CZ292267B6 - Amidy kyseliny karbamoylkarboxylové, způsob jejich výroby, prostředky k hubení škodlivých hub a plísní a způsob hubení škodlivých hub a plísní - Google Patents

Amidy kyseliny karbamoylkarboxylové, způsob jejich výroby, prostředky k hubení škodlivých hub a plísní a způsob hubení škodlivých hub a plísní Download PDF

Info

Publication number
CZ292267B6
CZ292267B6 CZ1998500A CZ50098A CZ292267B6 CZ 292267 B6 CZ292267 B6 CZ 292267B6 CZ 1998500 A CZ1998500 A CZ 1998500A CZ 50098 A CZ50098 A CZ 50098A CZ 292267 B6 CZ292267 B6 CZ 292267B6
Authority
CZ
Czechia
Prior art keywords
formula
carbon atoms
harmful fungi
fungi
methyl
Prior art date
Application number
CZ1998500A
Other languages
English (en)
Other versions
CZ50098A3 (cs
Inventor
Frank Dr. Wetterich
Oliver Dr. Wagner
Karl Dr. Eicken
Klaus Dr. Ditrich
Eberhard Dr. Ammermann
Gisela Dr. Lorenz
Siegfried Dr. Strathmann
Original Assignee
Basf Aktiengesellschaft
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Priority claimed from DE19531814A external-priority patent/DE19531814A1/de
Priority claimed from DE1995132313 external-priority patent/DE19532313A1/de
Application filed by Basf Aktiengesellschaft filed Critical Basf Aktiengesellschaft
Publication of CZ50098A3 publication Critical patent/CZ50098A3/cs
Publication of CZ292267B6 publication Critical patent/CZ292267B6/cs

Links

Classifications

    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07CACYCLIC OR CARBOCYCLIC COMPOUNDS
    • C07C271/00Derivatives of carbamic acids, i.e. compounds containing any of the groups, the nitrogen atom not being part of nitro or nitroso groups
    • C07C271/06Esters of carbamic acids
    • C07C271/08Esters of carbamic acids having oxygen atoms of carbamate groups bound to acyclic carbon atoms
    • C07C271/10Esters of carbamic acids having oxygen atoms of carbamate groups bound to acyclic carbon atoms with the nitrogen atoms of the carbamate groups bound to hydrogen atoms or to acyclic carbon atoms
    • C07C271/22Esters of carbamic acids having oxygen atoms of carbamate groups bound to acyclic carbon atoms with the nitrogen atoms of the carbamate groups bound to hydrogen atoms or to acyclic carbon atoms to carbon atoms of hydrocarbon radicals substituted by carboxyl groups
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N47/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid
    • A01N47/08Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid the carbon atom having one or more single bonds to nitrogen atoms
    • A01N47/10Carbamic acid derivatives, i.e. containing the group —O—CO—N<; Thio analogues thereof
    • A01N47/12Carbamic acid derivatives, i.e. containing the group —O—CO—N<; Thio analogues thereof containing a —O—CO—N< group, or a thio analogue thereof, neither directly attached to a ring nor the nitrogen atom being a member of a heterocyclic ring

Landscapes

  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Wood Science & Technology (AREA)
  • Environmental Sciences (AREA)
  • Plant Pathology (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Dentistry (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Agronomy & Crop Science (AREA)
  • Zoology (AREA)
  • Pest Control & Pesticides (AREA)
  • Organic Low-Molecular-Weight Compounds And Preparation Thereof (AREA)
  • Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)
  • Acyclic And Carbocyclic Compounds In Medicinal Compositions (AREA)
  • Indole Compounds (AREA)
  • Pyrrole Compounds (AREA)
  • Hydrogenated Pyridines (AREA)
  • Heterocyclic Carbon Compounds Containing A Hetero Ring Having Nitrogen And Oxygen As The Only Ring Hetero Atoms (AREA)
  • Pharmaceuticals Containing Other Organic And Inorganic Compounds (AREA)
  • Other In-Based Heterocyclic Compounds (AREA)

Abstract

Amidy kyseliny karbamoylkarboxylov obecn ho vzorce I, kde R.sup.1.n. zna p° padn substituovan² C.sub.1.n.-C.sub.8.n.-alkyl, C.sub.2.n.-C.sub.8.n.-alkenyl nebo C.sub.2.n.-C.sub.8.n.-alkinyl a R.sup.2.n. zna vod k, halogen, kyano, nitro, C.sub.1.n.-C.sub.8.n.-alkyl, C.sub.1.n.-C.sub.4.n.-alkoxyalkyl, C.sub.1.n.-C.sub.4.n.-halogenalkyl, C.sub.1.n.-C.sub.4.n.-alkoxy, C.sub.1.n.-C.sub.4.n.-halogenalkoxy, C.sub.1.n.-C.sub.4.n.-alkylthio, C.sub.1.n.-C.sub.4.n.-halogenalkylthio, nebo fenylovou skupinu v zanou p°es kysl k nebo s ru. Zp sob jejich v²roby spo v v tom, e se stanoven kyselina karbamoylkarboxylov uvede do reakce se stanoven²m aminem. Uveden amidy lze pou vat k huben Ükodliv²ch hub a pl sn , kdy prost°edky k huben Ükodliv²ch hub a pl sn obsahuj · inn mno stv alespo jednoho shora uveden ho amidu a minim ln jeden b n² prost°edek. P°i huben Ükodliv²ch hub a pl sn se Ükodliv houby a pl sn , m sto jejich v²skytu nebo rostliny, prostor, materi l i plochy oÜet° · inn²m mno stv m minim ln jedn shora uveden slou eniny nebo shora uveden ho prost°edku.\

Description

Amidy kyseliny karbamoylkarboxylové, způsob jejich výroby, prostředky k hubení škodlivých hub a plísní a způsob hubení škodlivých hub a plísní
Oblast techniky
Předkládaný vynález se týká amidů kyseliny karbamoylkarboxylové obecného vzorce (I)
kde čistota izomerů přesahuje 90 hmotn. % a kde jednotlivé substituenty mají následující význam:
R1 Ci-Cg-alkyl, Cr-Cg-alkenyl nebo Cr-Cg-alkinyl, přičemž mohou být částečně nebo zcela halogenizovány a/nebo mohou nést jednu až tři z následujících skupin:
kyano, Ci-C4-alkoxy, Ci-C4-halogenalkoxy, Ci-C4-alkoxykarbonyl, C3-Cr-cykloalkyI, Cr-Cr-cykloalkenyl, fenyl, naftyl, fenoxy, naftoxy a aromatické mono- nebo polycyklické skupiny, které mohou obsahovat vedle členů s uhlíkovými kruhy přídavně 1 až 4 atomy dusíku, nebo 1 až 3 atomy dusíku a atom kyslíku nebo atom síry, nebo atom kyslíku a atom síry, přičemž cyklické a aromatické kruhy těchto skupin mohou nést jeden až tři z následujících substituentů:
halogen, kyano, Ci-C4-alkoxy, Ci-C4-alkoxyalkyl, Cr-C4-halogenalkyl, Ci-C4-alkoxy, Ci-C4-halogenalkoxy, Ci-C4-alkylthio, Ci-C4-alkoxykarbonyl, fenyl, naftyl, fenoxy, naftoxy a aromatické mono- nebo polycyklické skupiny, které mohou obsahovat vedle členů s uhlíkovými kruhy přídavně 1 až 4 atomy dusíku, nebo 1 až 3 atomy dusíku a atom kyslíku nebo atom súy, nebo atom kyslíku a atom síry,
R2 vodík, halogen, kyano, nitro, Ci-Cg-alkyl, Ci-C4-alkoxyalkyl, Ci-C4-halogenalkyl, Ci-C4alkoxy, Ci-C4-halogenalkoxy, Ci-C4-alkylthio, Ci-C4-halogenalkylthio, nebo fenylová skupina vázaná přes kyslík či síru, která je nesubstituovaná, nebo která může nést jeden až tři z následujících substituentů: halogen, Ci-C4-alkyl a Ci-C4-alkoxy.
(S) znamená S-konfiguraci, (R) pak (R) konfiguraci takto označeného asymetrického atomu uhlíku podle nomeklatury IUPAC. Konfigurace S-centra ve sloučeninách obecného vzorce (I) pak odpovídá konfiguraci L-valinu. Konfigurace sloučenin obecného vzorce I je kvůli jednoduchosti označena v následujícím textu jako (SR) konfigurace.
Pojem „čistota izomerů“ označuje procentuální podíl sloučeniny obecného vzorce I ((konfigurace (SR) na celku možných čtyř diastereomerů těchto sloučenin obecného vzorce I (SR), (RS), (SS)).
Kromě toho se předkládaný vynález dále týká prostředků obsahujících tyto sloučeniny I, způsobu hubení škodlivých hub a plísní a použití sloučenin obecného vzorce I.
-1 CZ 292267 B6
Dosavadní stav techniky
Racemické směsi fungicidních sloučenin obecného vzorce I jsou známé především z DE-A 43 21 897 a ze starší německé přihlášky vynálezu P 44 31 467.1. Tyto směsi však, pokud jde o jejich fungicidní účinek, plně neuspokojují.
Podstata vynálezu
Úkolem předkládaného vynálezu je tedy získání nových amidů kyseliny karbamoylokarboxylové o vysoké čistotě izomerů a se zlepšeným účinkem proti škodlivým houbám a plísním. V souladu s tím byly získány výše popsané sloučeniny I spolu s prostředky, které je obsahují.
Dále byly vyvinuty postupy výroby sloučenin obecného vzorce I a prostředků, které je obsahují a v neposlední řadě i postup hubení škodlivých hub a plísní a využití sloučenin I nebo odpovídajících prostředků k tomuto účelu.
Sloučeniny obecného vzorce I mohou být vyrobeny známým způsobem z kyseliny karbamoylkarboxylové obecného vzorce Π na bázi L-valinu. Přednostně se získávají sloučeniny obecného vzorce I podle dále popsaného postupu A resp. B (citáty odborné literatury „Houben-Weyl“ se vztahují na: Houben-Weyl, Metody organické chemie, 4. vydání, nakladatelství Thieme, Stuttgart).
Příklady provedení vynálezu
Postup A
Amidy kyseliny karbamoylkarboxylové obecného vzorce I se získají tak, že se kyseliny karbamoylkarboxylové obecného vzorce Π uvedou do reakce s aminy obecného vzorce ΙΠ.
li τ n Rl— Q--c NH CH--c OH (II) (S)
-2CZ 292267 B6
Kyseliny karbamoylkarboxylové obecného vzorce Π jsou známé, nebo mohou být vyrobeny známými metodami, především na bázi aminokyseliny L-valin (viz „Houben-Weyl“, sv. 15/1, s. 46 až 305, především pak s. 117 až 125).
Aminy obecného vzorce ΠΙ jsou rovněž známé nebo mohou být snadno získány (viz. Organikum, VEB Deutscher Verlag der Wissenschaft, 15. vydání, Berlín, 1997, s. 610 ff„ „Houben-Weyl“, sv. 15/1, s. 648 - 665, Indián J. Chem. 10, s. 366 (1972), J. Am. Chem. Soc. 58, s. 1808 - 1811 (1936)).
Zracemických modifikací aminů obecného vzorce ΙΠ může být R-izomer separován běžně známým způsobem, totiž frakční krystalizací s opticky aktivní kyselinou vinnou nebo přednostně pomocí enzymokatalyzované esterifikace s následným zmýdelněním (viz. na příklad WOA 95/08636).
Přednostně se při tomto postupu pracuje tak, že se nejdříve kyseliny karbamoylkarboxylové obecného vzorce Π převedou do karboxyaktivovaných derivátů, především do acylkyanidů nebo anhydridů (viz Tetrahedron Letters, sv. 18, s. 1595- 1598 (1973), resp. „Houben-Weyl“, sv. 15/1, s. 28 až 32). Tyto deriváty jsou pak uvedeny do reakce s aminy obecného vzorce ΙΠ v přítomnosti bází.
Pro výrobu karboxyaktivovaných acylkyanidů je vhodná na příklad reakce kyselin karbamoylkarboxylových obecného vzorce Π s diethylesterem kyseliny kyanfosfonové, především v inertním rozpouštědle jako je tetrahydrofuran nebo toluen.
Pro výrobu karboxyaktivovaných anhydridů se přednostně využívá reakce kyselin karbamoylkarboxylových obecného vzorce Π s chloridy kyseliny uhličité, jako jsou izobutylestery kyseliny chlormravenčí, v přítomnosti zásad, případně v inertním rozpouštědle, jako je toluen nebo tetrahydrofuran.
Reakce aminů obecného vzorce ΙΠ s karboxyaktivovanými karbamoylkarboxylovými kyselinami obecného vzorce Π probíhá přednostně v rozpouštědle, jako je dichlormethan, tetrahydrofuran nebo toluen. Jako zásady se mohou použít i aminy obecného vzorce ΙΠ, které jsou běžně získávány ponejvíce ze surového produktu.
V přednostní formě provedení tohoto postupového stupně se kyselina karbamoylkarboxylová obecného vzorce Π, amin obecného vzorce ΙΠ, činidlo vhodné k výrobě karboxyaktivovaného derivátu kyseliny karbamoylkarboxylové obecného vzorce Π a zásady uvádí do reakce v jedné nádobě, případně v inertním rozpouštědle, a surový produkt se pak známým postupem upraví na amid kyseliny karbamoylkarboxylové obecného vzorce I.
Postup B
Amidy kyseliny karbamoylkarboxylové obecného vzorce I se získají tak, že se tyto amidy, ve kterých skupina R1-O-O-(CO) znamená ochrannou skupinu, která může být známým způsobem odštěpena, převedou na amidy-aminokyseliny obecného vzorce IV a ty se pak uvedou do reakce s estery kyseliny chlormravenčí obecného vzorce V v přítomnosti jedné ze zásad.
-3CZ 292267 B6
Stupeň Ba: Výroba amidů kyseliny aminokarboxylové obecného vzorce IV
Vydělení skupiny R!-O-(C) z amidů kyseliny karbamoylkarboxylové obecného vzorce I může být provedeno známým způsobem (viz „Houben-Weyl“, sv. 15/1, s. 46-305, především pak s. 126-129).
Vhodně vydělitelné skupiny obsahují jako skupinu R1 fórc-butylovou nebo benzylovou skupinu.
V případě, kdy R1 značí terc-butyl, proběhne vydělení například reakcí s kyselinou, zejména protonovou, jako je kyselina chlorovodíková nebo trifluoroctová (ibid., s. 126 až 129).
Amidy kyseliny karbamoylkarboxylové obecného vzorce I, které jsou vhodné jako výchozí látky, se mohou získat známým způsobem (viz „Houben-Weyl“, sv. 15/1, s. 28-32) nebo především postupem A podle předloženého vynálezu.
Stupeň Bb: Výroba amidů kyseliny karbamoylkarboxylové obecného vzorce I
Amidy aminokyseliny obecného vzorce IV získané ze syntézového stupně Ba se uvedou do reakce s estery kyseliny chlormravenčí obecného vzorce V za přítomnosti bází.
(V) Ri—0C—,ql
-4CZ 292267 B6
Estery kyseliny chlormravenčí obecného vzorce (V) jsou obecně známé nebo se mohou vyrobit známými postupy.
Reakce probíhá nejlépe v organickém rozpouštědle, především v toluenu, methylenchloridu nebo tetrahydrofuranu, nebo ve směsi těchto rozpouštědel.
Jako zásady přicházejí do úvahy stejnou měrou anorganické i organické zásady, přičemž přednost mají organické zásady, z nich pak terciární aminy, jako jsou triethylamin, pyridin a N-methylpiperidin. Reakce probíhá zpravidla při teplotě od -40 do 50 °C, přednostně od -10 do 20 °C. Provedení a průběh této reakce jsou odborníkům známé, takže není třeba nic dodávat (viz „Houben-Weyl“, sv. 15/1, s. 117-139).
Reakční směsi získané postupem A, případně B se zpracovávají běžným způsobem, například se míchají s vodou, oddělují se fáze a surové produkty se chromatograficky čistí. Meziprodukty a konečné produkty se vyskytují částečně ve formě bezbarvých nebo mírně zahnědlých viskózních olejů, které mohou být za nízkého tlaku a zvýšené teplotě zbaveny těkavých podílů. Pokud jsou tyto meziprodukty a konečné produkty získávány jako pevné látky, mohou být čištěny například rekrystalizaci nebo tepelným extrahováním.
Ve výše uvedené definici sloučenin obecného vzorce I se používají souborné pojmy, které označují následující substituenty:
halogen: fluor, chlor, brom, jód, alkyl: alkylové skupiny s přímým nebo rozvětveným řetězcem s 1 až 8 atomy uhlíku, například Ci-C6-alkyl jako jsou methyl, ethyl, n-propyl, 1-methylethyl, n-butyl, 1-methylpropyl, 2methylbutyl, 3-methylbutyl, 1,1-dimethylpropyl, 2,2-dimethylpropyl, 1,2-dimethylpropyl, 1ethylpropyl, n-hexyl, 1-methylpentyl, 2-methylpentyl, 3-methylpentyl, 4-methylpentyl, 1,1-dimethylbutyl, 2,2-dimethylbutyl, 3,3-dimethylbutyl, 1,2-dimethylbutyl, 1,3-dimethylbutyl, 2,3-dimethylbutyl, 1-ethylbutyl, 2-ethylbutyl, 1,1,2-trimethylpropyl, 1,2,2-trimethylpropyl, 1ethyl-l-methylpropyl a l-ethyl-2-methylpropyl, halogenalkyl, resp. částečně nebo zcela halogenizovaný alkyl: alkylové skupiny s přímým nebo rozvětveným řetězcem s 1 až 4, resp. 8 atomy uhlíku (jak je uvedeno výše), přičemž v těchto skupinách mohou být atomy vodíku částečně nebo zcela nahrazeny atomy halogenu (jak je uvedeno výše, například Ci-Cr-halogenalkyl jako chlormethyl, dichlormethyl, trichlormethyl, fluormethyl, difluormethyl, trifluormethyl, chlorfluormethyl, dichlorfluormethyl, chlordifluormethyl, 1-fluorethyl, 2-fluorethyl, 2,2-difluorethyl, 2,2,2-trifluorethyl, 2-chlor-2-fluorethyl, 2-chlor-2,2-difluorethyl, 2,2-dichlor-2-fluorethyl, 2,2,2-trichlorethyl a pentafluorethyl, alkoxy: alkoxyskupiny s přímým nebo rozvětveným řetězcem s 1 až 4 atomy uhlíku, například Ci-C3-alkoxyskupiny, jako methyloxy, ethyloxy, propyloxy a 1-methylethyloxy, alkoxyalkyl: alkylové skupiny s přímým nebo rozvětveným řetězcem s 1 až 8 atomy uhlíku (jak je uvedeno výše), které v libovolné poloze nesou alkoxyskupinu s přímým nebo rozvětveným řetězcem (jak je uvedeno výše), v případě Ci-C4-alkoxyalkylu s 1 až 4 atomy uhlíku, jako methoxymethyl, ethoxymethyl, n-propoxymethyl, n-butoxymethyl, 1-methoxyethyl, 2-methoxyethyl, 1-ethoxyethyl, 2-ethoxyethyl, 2-n-propylethyl a 2-butoxyethyl, halogenalkoxy: alkoxyskupiny s přímým nebo rozvětveným řetězcem s 1 až 4 atomy uhlíku (jak je uvedeno výše), přičemž v těchto skupinách mohou být atomy vodíku částečně nebo zcela nahrazeny atomy halogenu (jak je uvedeno výše), například Ci-C2-halogenalkoxy jako chlormethyloxy, dichlormethyloxy, trichlormethyloxy, fluormethyloxy, difluormethyloxy, trifluormethyloxy, chlorfluormethyloxy, dichlorfluormethyloxy, chlordifluormethyloxy, 1-fluorethyloxy, 2-fluorethyloxy, 2,3-difluorethyloxy, 2,2,2-trifluorethyloxy, 2-chlor-2-fluorethyloxy, 2
-5CZ 292267 B6 chlor-2,2-difluorethyloxy, 2,2-dichlor-2-fluorethyloxy, 2,2,2-trichlorethyloxy a pentafluorethyloxy, alkylthio: alkylové skupiny s přímým nebo rozvětveným řetězcem s 1 až 4 atomy uhlíku (jak je uvedeno výše), které jsou přes atom síry (-S-) vázány na kostru, například Ci-C4-alkylthio, jako methylthio, ethylthio, propylthio, 1-methylethylthio, n-butylthio, fórc-butylthio, alkoxykarbonyl: alkoxyskupiny s přímým nebo rozvětveným řetězcem s 1 až 4 atomy uhlíku (jak je uvedeno výše), které jsou přes karbonylovou skupinu (-CO-) vázány na kostru, alkenyl: alkenylové skupiny s přímým nebo rozvětveným řetězcem se 2 až 8 atomy uhlíku nebo dvojnou vazbou v libovolné poloze, například C2-C6—alkenyl, jako ethenyl, 1-propenyl, 2propenyl, 1-methylethenyl, 1-butenyl, 2-butenyl, 3-butenyl, 1-methyl-l-propenyl, 2-methyl-
1- propenyl, l-methyl-2-propenyl, 2-methyl-2-propenyl, 2-methyl-l-propenyl, 1-pentenyl, 2pentenyl, 3-pentenyl, 4-pentenyl, 1-methyl-l-butenyl, 2-methyl-2-butenyl, 3-methyl-lbutenyl, l-methyl-2-butenyl, 2-methyl-2-butenyl, 3-methyl-2-butenyl, l-methyl-3-butenyl,
2- methyl-3-butenyl, 3-methyl-3-butenyl, l,l-dimethyl-2-propenyl, 1,2-dimethyl-l-propenyl, l,2-dimethyl-2-propenyl, 1-ethyl-l-propenyl, l-ethyl-2-propenyl, 1-hexenyl, 2-hexenyl, 3hexenyl, 4-hexenyl, 5-hexenyl, 1-methyl-l-pentenyl, 2-methyl-l-pentenyl, 3-methyl-lpentenyl, 4-methyl- 1-pentenyl, l-methyl-2-pentenyl, 2-methyl-2-pentenyl, 3-methyl-2pentenyl, 4-methyl-2-pentenyl, l-methyl-3-pentenyl, 2-methyl-3-pentenyl, 3-methyl-3pentenyl, 4-methyl-3-pentenyl, l-methyl-4-pentenyl, 2-methyl—4-pentenyl, 3-methyl-4pentenyl, 4-methyl—4-pentenyl, l,l-dimethyl-2-butenyl, l,l-dimethyl-3-butenyl, 1,3dimethyl-l-butenyl, l,3-dimethyl-2-butenyl, l,3-dimethyl-3-butenyl, 2,2-dimethyl-3butenyl, 2,3-dimethyl-l-butenyl, 2,3-dimethyl-l-butenyl, 2,3-dimethyl-3-butenyl, 3,3dimethyl-l-butenyl, 3,3-dimethyl-2-butenyl, 1-ethyl-l-butenyl, l-ethyl-2-butenyl, 1-ethyl-
3- butenyl, 2-ethyl-l-butenyl, 2-ethyl-2-butenyl, 2-ethyl-3-butenyl, l,l,2-trimethyl-2propenyl, l-ethyl-l-methyl-2-propenyl, l-ethyl-2-methyl-l-propenyl a l-ethyl-2-methyl-2propenyl, alkinyl: alkinylové skupiny s přímým a rozvětveným řetězcem se 2 až 8 atomy uhlíku a trojnou vazbou v libovolné poloze, například C2-C6-alkinyl, jako ethinyl, 1-propinyl, 2-propinyl, 1-butinyl, 2-butinyl, 3-butinyl, l-methyl-2-propinyl, 1-pentinyl, 2-pentinyl, 3-pentinyl, 4— pentinyl, l-methyl-2-butinyl, l-methyl-3-butinyl, 2-methyl-3-butinyl, 3-methyl-l-butinyl, l,l-dimethyl-2-propinyl, l-ethyl-2-propinyl, 1-hexinyl, 2-hexinyl, 3-hexinyl, 4-hexinyl, 5hexinyl, l-methyl-2-pentinyl, l-methyl-3-pentinyl, l-methyl-4-pentinyl, 2-methyl-3pentinyl, 2-methyl-4-pentinyl, 3-methyl-l-pentinyl, 3-methyl—4-pentinyl, 4—methyl-1pentinyl, 4-methyl-2-pentinyl, l,l-dimethyl-2-butinyl, l,l-dimethyl-3-butinyl, 1,2-dimethyl-
3-butinyl, 2,2-dimethyl-3-butinyl, 3,3-dimethyl-l-butinyl, l-ethyl-2-butinyl, l-ethyl-3butinyl, 2-ethyl-3-butinyl a l-ethyl-l-methyl-2-propinyl, cykloalkyl: monocyklické alkylové skupiny se 3 až 7 uhlovodíkovými členy cyklu, například C3-C7-cykloalkyl jako cyklopropyl, cyklobutyl, cyklopentyl, cyklohexyl a cykloheptyl, cykloalkenyl: monocyklické alkylové skupiny s 5 až 7 uhlíkovými členy v cyklu, které obsahují jednu, nebo několik dvojných vazeb, například Cs-Cr-cykloalkenyl, jako cyklopentenyl, cyklohexenyl a cykloheptenyl, aryloxy: arylové skupiny (jak je uvedeno výše), které jsou přes atom kyslíku (-O-) vázány na kostru, jako fenoxy, 1-naftoxy a 2-naftoxy,
-6CZ 292267 B6 heteroaryl: aromatické mono-, nebo polycyklické skupiny, které mohou obsahovat vedle uhlovodíkových členů cyklu dodatečně ještě 1 až 4 atomy dusíku, nebo 1 až 3 atomy dusíku a jeden atom kyslíku, nebo síry, například:
- pětičlenný heteroaryl obsahující 1 až 3 atomy dusíku: heteroarylové skupiny s pěti cykly, které mohou jako členy cyklu obsahovat vedle atomů uhlíku 1 až 3 atomy dusíku, například 2-pyrrolyl, 3-pyrrolyl, 3-pyrazolyl, 4-pyrazolyl, 5-pyrazolyl, 2-imidazolyl, 4-imidazolyl, l,2,4-triazol-3-yl a l,3,4-triazol-2-yl, to - pětičlenný heteroaryl obsahující 1 až 4 atomy dusíku, nebo 1 až 3 atomy dusíku a 1 atom síry, nebo atom kyslíku, nebo 1 atom kyslíku, nebo 1 atom síry: heteroarylové skupiny s pěti cykly, které mohou vedle atomů uhlíku obsahovat jako členy cyklu 1 až 4 atomy dusíku, nebo 1 až 3 atomy dusíku a 1 atom síry, nebo atom kyslíku, nebo 1 atom kyslíku, nebo atom síry, například 2-furyl, 3-furyl, 2-thienyl, 3-thienyl, 2-pyrrolyl, 3-pyrrolyl, 3-izoxazolyl,
4-izoxazolyl, 5-izoxazolyl, 3-izothiazolyl, 4-izothiazolyl, 5-izothiazolyl, 3-pyrazolyl, 4pyrazolyl, 5-pyrazolyl, 2-oxazolyl, 4-oxazolyl, 5-oxazolyl, 2-thiazolyl, 4-thiazolyl, 5thiazolyl, 2-imidazolyl, 4-imidazolyl, l,2,4-oxadiazol-3-yl, l,2,4-oxadiazol-5-yl, 1,2,4thiadiazol-3-yl, l,2,4-thiadiazol-5-yl, l,2,4-triazol-3-yl, l,3,4-oxadiazol-2-yl, 1,3,4thiadiazol-2-yl, l,3,4-triazol-2-yl,
- benzokondenzovaný pětičlenný heteroaryl obsahující 1 až 3 atomy dusíku, nebo 1 atom dusíku a/nebo atom kyslíku, nebo atom síry: heteroarylové skupiny s 5 cykly, které mohou jako členy cyklu obsahovat vedle atomů uhlíku ještě 1 až 4 atomy dusíku, nebo 1 až 3 atomy dusíku a 1 atom síry, nebo atom kyslíku, nebo 1 atom kyslíku, nebo síry, ve kterých mohou být můstkem spojeny 2 sousední uhlíkové členy cyklu, nebo 1 člen dusíku a 1 sousední uhlíkový člen cyklu prostřednictvím buta-l,3-dien-l,4—diylové skupiny,
- přes atom dusíku vázaný pětičlenný heteroaryl obsahující 1 až 4 atomy dusíku, nebo přes atom dusíku vázaný benzokondenzovaný pětičlenný heteroaryl obsahující 1 až 3 atomy dusíku; heteroarylové skupiny s 5 cykly, které jako členy cyklu mohou vedle atomů uhlíku obsahovat ještě 1 až 4 atomy dusíku, případně 1 až 3 atomy dusíku a ve kterých 2 sousední uhlíkové členy cyklu, nebo atom dusíkový člen a sousední uhlíkový člen cyklu mohou být spojeny můstkem prostřednictvím buta-l,3-dien-l,4-diylové skupiny, přičemž tyto cykly mohou být vázány na kostru jedním z dusíkových členů cyklu,
- šestičlenný heteroaryl obsahující 1 až 3, respektive 1 až 4 atomy dusíku: heteroaryl se 6 cykly, obsahující 1 až 3, respektive 1 až 4 atomy dusíku: heteroarylové skupiny se 6 cykly, které mohou jako členy cyklu vedle atomů uhlíku obsahovat ještě 1 až 3, respektive 1 až 4 atomy dusíku, například 2-pyridinyl, 3-pyridinyl, 4—pyridinyl, 3-pyridazinyl, 4-pyridazi- nyl, 2-pyrimidinyl, 4-pyrimidinyl, 5-pyrimidinyl, 2-pyrazinyl, l,3,5-triazin-2-yl, 1,3,4triazin-3-yl a l,2,4,5-tetrazin-3-yl, benzokondenzovaný šestičlenný heteroaryl obsahující 1 až 4 atomy dusíku: heteroarylové skupiny se šesti cykly, ve kterých mohou být 2 sousední uhlíkové členy cyklu přemostěny 45 buta-l,3-dien-l,4-diylovou skupinou, například chinolinem, izochinolinem, chinazolinem a chinoxalinem.
Údaj „částečně nebo zcela halogenizovaný“ vyjadřuje, že v takto charakterizovaných skupinách mohou být atomy vodíku částečně nebo zcela nahrazeny stejnými, nebo různými atomy haloge50 nu, j ak j e uvedeno výše.
S ohledem na účinnost proti škodlivým houbám a plísním se upřednostňují sloučeniny, které vykazují čistotu izomerů minimálně 93 %, přednostně 95 %.
Pokud jde o účinnost proti škodlivým houbám a plísním, upřednostňují se dále sloučeniny I, ve kterých mají skupiny R1 a R2 následující význam, a to samostatně nebo v kombinaci.
R1 Ci-Cg-alkyl, přednostně pak Ci-C4-alkyl a zejména izopropyl, terc-butyl nebo se£-butyl,
R2 vodík, halogen, kyano, Ci-C4-alkyl nebo Ci-C4-alkoxy, přednostně pak vodík, chlor, kyano, methyl nebo methoxy a zejména potom vodík.
Upřednostňovány jsou s ohledem na možné využití zejména sloučeniny I uvedené v tabulce 1 a 2.
Tabulka 1
č. R1 R2
1.1 C(CH3)3 4-C1
1.2 C(CH3)3 5-C1
1.3 C(CH3)3 6-C1
1.4 C(CH3)3 7-C1
1.5 C(CH3)3 8-C1
1.6 C(CH3)3 4-OCH3
1.7 C(CH3)3 5-OCH3
1.8 C(CH3)3 6-OCH3
1.9 C(CH3)3 7-OCH3
1.10 C(CH3)3 8-OCH3
1.11 C(CH3)3 4-CH3
1.12 C(CH3)3 5-CH3
1.13 C(CH3)3 6-CH3
1.14 C(CH3)3 7-CH3
1.15 C(CH3)3 8-CH3
1.16 CH(CH3)2 4-C1
1.17 CH(CH3)2 5-C1
1.18 CH(CH3)2 6-C1
1.19 CH(CH3)2 7-C1
1.20 CH(CH3)2 8-C1
1.21 CH(CH3)2 4—OCH3
1.22 CH(CH3)2 5-OCH3
1.23 CBKCH,), 6-OCH3
1.24 CHÍCH,), 7-OCH3
1.25 CH(CH3)2 8-OCH3
1.26 CH(CH3)2 3-CH3
1.27 CH(CH3)2 4-CH3
1.28 CHÍCH,), 5-CH3
1.29 CH(CH3)2 6-CH3
1.30 CHÍCHjE 7-CH3
-8CZ 292267 B6
Tabulka 1 - pokračování
č. R1 R2
1.31 CH(CH3)2 8-CH3
1.32 CH(CH3)(C2H5) 6-C1
1.33 CH(CH3)(C2Hs) 7-C1
1.34 CH(CH3)(C2H5) 6-OCH3
1.35 CH(CH3)(C2Hs) 7-OCH3
1.36 CH(CH3)(C2Hs) 6-CH3
1.37 CH(CH3)(C2H5) 7-CH3
1.38 C(CH3)3 6-CN
1.39 CH(CH3)2 6-CN
1.40 CH(CH3)(C2Hs) 6-CN
1.41 C(CH3)3 5-CN
1.42 CHÍCHsE 5-CN
1.43 CH(CH3)C2H5) 5-CN
1.44 C(CH3)3 7-CN
1.45 CH(CH3)2 7-CN
1.46 CH(CH3)C2H5) 7-CN
Ze sloučenin uvedených v tabulce 1 se opět upřednostňují sloučeniny, ve kterých je substituent T2 v páté nebo šesté poloze cyklického systému naftalinu.
Nové sloučeniny podle obecného vzorce I jsou vhodné k hubení škodlivých hub a plísní.
Nové sloučeniny obecného vzorce I mohou být například ve formě nebo rozstřikovatelných roztoků, prášků, suspenzí, vysokoprocentních vodných, olejových nebo jiných suspenzí, nebo disperzí, emulzí, past, rozprašovacích prostředků, rozstřikovaných prostředků nebo granulátů aplikovány postřikem, rozprašováním, poprašováním, rozstřikováním nebo zálivkou. Formy aplikace se řídí účelem použití, pokud možno však mají zajišťovat co nejjemnější rozdělení účinných látek podle vynálezu.
Za normálních okolností jsou v rámci fytosanitámího ošetření rostliny postříkány, nebo poprášeny, účinnými látkami, nebo jsou jimi ošetřena semena rostlin.
Formulace jsou sestavovány za použití běžných pomocných prostředků, jak bude uvedeno níže, běžně známými způsoby, například smícháním účinných látek s rozpouštědly a/nebo nosiči, případně za použití emulgátorů nebo dispergátorů, přičemž v případě použití vody jako rozpouštědla mohou být použita jako pomocná rozpouštědla další organická rozpouštědla. Jako pomocná rozpouštědla přichází do úvahy aromáty (například xylol), chloroyané aromáty (například chlorbenzoly), parafíny (například frakce zemního oleje), alkoholy (například methanol, butanol) ketony (například cyklohexanon), aminy (například ethanolamin, dimethylformamid) a voda. Jako nosiče přichází do úvahy přírodní kamenné moučky (například kaolin, oxid hlinitý, mastek v prášku, křída) a syntetické kamenné moučky (například vysokodisperzní kyselina křemičitý, silikáty), jako emulgátory přichází do úvahy neiontogenní a aniontové emulgátory (například polyoxyethylenethery mastných alkoholů, alkylsulfonáty a arylsulfonáty) a disperguj ící prostředky jako výluhy ligninsulfitů nebo methylcelulóza.
Jako povrchově aktivní látky přichází do úvahy alkalické soli, soli alkalických zemin, amonné soli aromatických sulfonových kyselin, například kyseliny ligninové, fenolové, naftalinové a dibutylnaftalinsulfonové, jakož i soli mastných kyselin, alkyl- a alkylarylsulfonátů, alkylsulfátů a laurylethersulfáty a sulfáty mastných alkoholů, jakož i soli sulfátovaných hexa-, heptaa oktadekanolů a glykolethery mastných alkoholů, produkty kondenzace sulfonovaného naftalinu
-9CZ 292267 B6 a jeho derivátů s formaldehydem, produkty kondenzace naftalinu, respektive kyseliny naftalinsulfonové s fenolem a formaldehydem, polyoxyethylenoktylfenolether, ethoxylizovaný izooktyl-, oktyl-, nebo nonylfenol, alkylfenol-, tributylfenylpolyglykolether, alkylarylpolyethyletheralkoholy, izotridecylalkol, kondenzáty ethylenoxidu mastných alkolů, ethoxylizovaný ricinový olej, polyoxyethylenalkylether, nebo polyoxypropylenalkylether, laurylalkoholpolyglykoletheracetát, sorbitester, ligninsulfitové výluhy nebo methylcelulóza.
Prášky, posypové a poprašovací prostředky se mohou získat smísením nebo společným semletím účinných látek spolu s pevným nosičem.
Granuláty, například obalové, impregnační či homogenní, se mohou získat spojením účinných látek s pevnými nosiči. Pevné nosiče jsou minerální zeminy, jako silikátový gel, kyselina křemičitý, křemičitý gel, silikáty, mastek, kaolin, vápenec, vápno, křída, bolus, spraš, jíl, dolomit, křemičitá hlinka, síran vápenatý a hořečnatý, oxid hořečnatý, drcené plastické hmoty, hnojivá, jako síran amonný, fosforečnan amonný, dusičnan amonný, močovina a produkty rostlinného původu, jako obilná mouka, moučka ze stromové kůry, ze dřeva a z ořechových skořápek, celulózový prášek, nebo jiné pevné nosiče.
Příklady provedení vynálezu
I. Roztok 90 dílů hmotnostních sloučeniny obecného vzorce I podle vynálezu a 10 dílů hmota. N-methyl-2-pyrrolidonu, vhodný pro využití ve formě malých kapiček.
Π. Směs 10 dílů hmota, sloučeniny obecného vzorce I podle vynálezu, 70 dílů hmota, xylenu, 10 dílů hmota, adičního produktu od 8 do 10 mol ethylenoxidu na 1 mol N-monoethanolamidu kyseliny olejové, 5 dílů hmota, vápenaté soli kyseliny dodecylbenzosulfonové a 5 dílů hmota, adičního produktu 40 mol ethylenoxidu na 1 mol ricinového oleje. Jemným rozptýlením roztoku ve vodě se získá disperze.
ΠΙ. Vodná disperze z 10 dílů hmotnostních sloučeniny obecného vzorce I podle vynálezu, 40 dílů hmotnostních cyklohexanu, 30 dílů hmotnostních izobutanolu, 20 dílů hmotnostních adičního produktu 40 mol ethylenoxidu na 1 mol ricinového oleje.
IV. Vodná disperze 10 dílů hmotnostních sloučeniny obecného vzorce I podle vynálezu, 25 dílů hmotnostních cyklohexanolu, 55 dílů hmotnostních frakce minerálního oleje o teplotě varu 210 °C až 280 °C a 10 dílů hmotnostních adičního produktu 40 m ethylenoxidu na 1 mol ricinového oleje.
V. V kladívkovém mlýnku rozemletá směs 80 dílů hmotnostních, přednostně pevné sloučeniny obecného vzorce I podle vynálezu, 3 dílů hmotnostních sodné soli kyseliny di-izobutylnaftalin-2-sulfonové, 10 dílů hmotnostních sodné soli kyseliny ligninsulfonové ze sulfitového louhu a 7 dílů hmotnostních práškovitého gelu kyseliny křemičité. Jemným rozložením směsi ve vodě se získá postřiková jícha.
VI. Směs 3 dílů hmotnostních sloučeniny obecného vzorce I podle vynálezu a 97 dílů hmotnostních jemného kaolinu. Tento poprašovací prostředek obsahuje 3 procenta hmotnostní účinné látky.
VII. Směs 30 dílů hmotnostních sloučeniny obecného vzorce I podle vynálezu, 62 dílů hmotnostních práškovitého gelu kyseliny křemičité a 8 dílů hmotnostních parafinového oleje aplikovaného na povrch gelu kyseliny křemičité. Tato úprava zajišťuje účinné látce dobrou přilnavost.
-10CZ 292267 B6
VM. Stálá vodná disperze 40 dílů hmotnostních sloučeniny I podle vynálezu, 10 dílů hmotnostních sodné soli kondenzátu formaldehydu, močoviny a kyseliny fenolsulfonové, 2 dílů hmotnostních křemičitého gelu křemičitého gelu a 48 dílů hmotnostních vody. Vše může být dále ředěno.
IX. Stálá olejová disperze 20 dílů hmotnostních sloučeniny I podle vynálezu, 2 dílů hmotnostních vápenaté soli kyseliny dodecylbenzolsulfonové, 8 dílů hmotnostních polyglykoleteru mastného alkoholu, 20 dílů hmotnostních sodné soli kondenzátu formaldehydu, močoviny a kyseliny fenolsulfonové a 50 dílů hmotnostních parafinového minerálního oleje.
Nové sloučeniny se vyznačují vynikající účinností proti širokému spektru fytopatogenních hub a plísní, zejména z tříd fykomycet, deuteromycet, askomycet a basidiomycet. Částečně jsou systémově účinné a mohou být použity jako fungicidy určené k aplikaci na půdu či na list.
Zvláštní význam pak mají pro hubení řady hub a plísní vyskytujících se na nejrůznějších kulturních plodinách, jako na pšenici, žitu, ječmeni, ovsu, rýži, kukuřici, trávě, bavlně, sóji, kávových bobech, cukrové třtině, vinné révě, ovocných kulturách a okrasných rostlinách nebo na zelenině, jako ku příkladu na okurkách, fazolích a dýních a na semenech těchto rostlin.
Sloučeniny se použijí tak, že se dostatečným množstvím účinných látek ošetří škodlivé houby a plísně, prostor jejich výskytu nebo rostliny, prostor, materiál či plochy, které mají být před nimi chráněny. Aplikace se provádí před nebo po infekci materiálu, rostlin nebo semen škodlivými plísněmi či houbami.
Nové sloučeniny jsou zejména vhodné pro boj s následujícími nemocemi rostlin:
Eiysiphe graminis (pravé padlí) v obilných porostech, Erysiphe cichoracearum a Spaerotheca fúliginea v porostech dýní, Podosphaera leucotricha na jablkách, Uncinula necator na vinné révě, Puccinia na obilovinách, Rhizoctonia na bavlně a trávě, Ustilago na obilninách a cukrové třtině, Venturia inaegualis (strupovitost) na jablkách, Helmithosporium na obilninách, Septoria nodorum na pšenici, Botrytis cinerea (šedá plíseň) na jahodách, révě, okrasných rostlinách a zelenině, Cercospora arachidicola na podzemnicí olejně, Pseudocercosporella herpotrichoids na pšenici, ječmenu, Pyricularia oryzae na rýži, Phytophtora infestans na bramborách a rajčatech, Pseudoperenospora cubensis na okurkách, Fusaria a Verticillium na různých rostlinách, Plasmopara viticole na révě, Pseudoperenospora humuli na chmelu a Altemaria na zelenině a ovci.
Nové sloučeniny mohou být využity i pro ochranu materiálu (na příklad dřeva), ku příkladu proti Paecilomyces variotii.
Fungicidní prostředky obsahují všeobecně 0,1 až 95, povětšinou však 0,5 až 90 hmotnostních procent účinné látky.
Použité množství podle druhu sledovaného účinného se pak pohybuje od 0,025 do 2, zpravidla od 0,1 do 1 kg účinné látky na hektar.
V rámci ošetření osiva se obecně aplikuje 0,001 až 50, zpravidla však 0,01 až 10 kg účinné látky na kilogram osiva.
Sloučeniny podle předloženého vynálezu se mohou ve fungicidní formě použít společně s dalšími účinnými látkami, například herbicidy, insekticidy, růstovými regulátory, nebo také hnojivý.
Při smísení s fungicidy se v mnoha případech získá výrazné rozšíření spektra fungicidní účinnosti.
-11 CZ 292267 B6
Následující seznam fungicidů, s nimiž mohou být sloučeniny podle předkládaného vynálezu společně aplikovány, jen dokresluje kombinační možnosti, v žádném případě je však nijak neomezuje:
síra, dithiokarbamáty a jejich deriváty, jako dimethyldiťhiokarbamát železa, dimethyldithiokarbamát zinku, ethylenbisdithiokarbamát zinku, ethylenbisdithiokarbamát hořčíku, hořečnatozinečnatý ethylendiamin-bis-dithiokarbamát, tetramethylthiuramdisulfidy, komplex amoniaku aN,N-ethylen-bis-dithiokarbamátu zinku, komplex amoniaku a N,N-propyl-bis-dithiokarbamátu zinku, Ν,Ν-propyl-bis-dithiokarbamát zinku, N,N-propylen-bis-(thiokarbamoyl)disulfíd, nitroderiváty, jako dinitro-(l-methylheptyl-fenylkrotonát, 2-se£.-butyl-4,6-dinitrofenyl-3,3dimethylakrylát, 2-se£.-butyl-4,6-dinitrofenyl-izopropylkarbonát, di-izopropylester kyseliny 5nitro-izoftalové, heterocyklické sloučeniny jako 2-heptadecyl-2-imidazolinacetát, 2,4-dichlor-6-(o-chloranilino)-s-triazin, Ο,Ο-diethylftalimidofosfonothioát, 5-amino-l-(bis-(dimethylamino)fosfinyl)-3fenyl-1,2,4-triazol, 2,3-dikyano-l ,4-dithioanthrachinon, 2-thio-l ,3-dithiolo(4,5-b)chinolin, ethylester kyseliny l-(butylkarbamoyl)-2-benzimidazol-karbaminové, 2-methoxykarbonylaminobenzimidazol, 2-(fuiyl-(2))benzimidazol, 2-(thiazolyl-(4))benzimidazol, N-(l,l,2,2tetrachlorethylthio)tetrahydroftalimid,N-trichlormethylthiotetrahydroftalimid,N-trichlormethylthioftalimid,
N-dihydrofluormethylthio-N,N-dimethyl-N-fenyldiamin kyseliny sírové, 5-ethoxy-3-trichlormethyl-l,2,3-thiadiazol, 2-rhodanmethylthiobenzthiazol, l,4-dichlor-2,5-dimethoxybenzol, 4(2-chlorfenylhydrazono)-3-methyl-5-izoxazolon, pyridin-2-thion-l-oxid, 8-hydroxychinolin, případně jeho sůl s mědí, 2,3-dihydro-5-karboxanilido-6-methyl-l,4-oxathiin, 2,3-dihydro-5karboxanilido-6-methyl-l,4-oxathiin-4,4-dioxid, anilid kyseliny 2-methyl-5,6-dihydro-5,6dihydro-4H-pyran-3-karboxylové, anilid kyseliny 2-methyl-furan-3-karboxylové, anilid kyseliny 2,5-dimeťhyl-furan-3-karboxylové, anilid kyseliny 2,4,5-trimethyl-furan-3-karboxylové, cyklohexylamid kyseliny 2,5-dimethyl-furan-3-karboxylové, amid kyseliny N-cyklohexyl-Nmethoxy-2,5-dimethyl-furan-3-karboxylové, anilid kyseliny 2-methyl-benzoové, anilid kyseliny 2-jód-benzoové, N-formyl-N-morfolin-2,2,2-trichlorethyl)-formamid, 1-(3,4-dichloranilino)-l-formylamino-2,2,2-trichlorethan,
2,6-dimethyl-N-tridecylmorfolin, případně jeho soli, 2,6-dimethyl-N-cyklododecylmorfolin, případně jeho soli, N-^(3-(p-fórc-butylfenyl)-2-methylpropyl)-cis-2,6-dimethyl-morfolin, N(3-(p-terc-butylfenyl)-2-methylpropyl)-piperidin-l-(2-(2,4-dichlorfenyl)-4-ethyl-l,3-dioxolan-2-yl-ethyl)-lH-l,2,4-triazol, N-(n-propyl)-N-(2,4,6-trichlorfenoxyethyl)-N-imidazolyl-močovina, l-(4-chlorfenoxy)-3,3-dimethyl-l-(lH-l,2,4-triazol-l-yl)-l-butanon, (2chlorfenyl)—4-(4-chlorfenyl)-5-pyrimidm-methanol, 5-butyl-2-dimethylamino-4-hydroxy—6— methyl-pyrimidin, bis-(p-chlorfenyl)-3-pyridinmethanol, l,2-bis-(3-ethoxykarbonyl-2thioureido)benzol, (2-(4-chlorfenyl)ethyl)-( 1, l-dimethylethyl)-l H-l ,2,4-triazol-l-ethanol, 1(3-(2-chlorfenyl)-l-(4-fluorfenyl)oxiran-2-yl-methyl-lH-l,2,4-triazol, jakož i různé fungicidy, jako dodecylquanidinacetát, 3-(3-(3,5-dimethyl-2-oxycyklohexyl)-2-hydroxyethyl)glutaramid, hexachlorbenzol, DL-methyl-N-(2,6-dimethyl-fenyl)-N-furoyl(2)-alaninát, (2-methoxyacetyl)-alanin-methylester, N-(2,6-dimethylfenyl)-N-chloracetyl-D,L-2aminobutyrolakton, D,L-(2,6-dimethylfenyl)-N-(fenylacetyl)-alanin-methylester, 5-methyl-5vinyl-3-(3,5-dichlorfenyl)-2,4-dioxo-l,3-oxazolidin, 3-((3,5-dichlorfenyl)-5-methyl-5methoxy-methyl)-l,3-oxazolidin-2,4-dion, 3-(3,5-dichlorfenyl)-l-iso-propylkarbomoylhydantoin, imid kyseliny N-(3,5-dichlorfenyl)-l,2-dimethylcyklopropan-l,2-dikarboxylové, 2kyano-(N-(ethylaminokarbonyl)-2-methoxoimino)-acetamid, 1-(2-(2,4-dichlorfenyl)-pentyl)1 H-l ,2,4-triazol, 2,4-difluor-a-( 1H-1,2,4-triazolyl-l-methyl)-benzhydrylalkohol, N-(3chlor-2,6-dinitro—4-trifluormethyl-fenyl)-5-trifluormethyl-3-chlor-2-aminopyridin, 1—{bis— (4—fluorfenyl)-methyl-silyl)-methyl)-l H-l ,2,4-triazol,
-12CZ 292267 B6 methyl-4-methoximino-(a-(0-tolyoxy)-o-tolyl)acetát, methyl-E-2-(2-(6-(2-kyanofenoxy)pyrimidin-4-yl-oxyl)fenyl)-3-methoxyakrylát, methyl-E-methoxyimino-(a“(2,5-dimethyloxy)-o-tolyl)acetamid.
Anilinopyrimidiny, jako N-(4,6-dimethylpyrimidin-2-yl)anilin, N-(4-methyl-6-(l-propinyl)pyrimidin-2-yl)anilin, N-(4-methyl-6-cyklopropylpyrimidin-2-yl)anilin.
Fenylpyrroolyjako 4-(2,2-difluor-l,3-benzodioxol-4-yl)pyrrol-3-karbonitril).
Amidy kyseliny skořicové, jako 3-(4-chlorfenyl)-3-(3,4-dimethoxyfenyl)morfblid kyseliny akrylové.
Příklad syntézy
Předpis obsažený v následujícím příkladu syntézy může být při obměně výchozí sloučeniny využít pro získání dalších zástupců sloučenin obecného vzorce 1. Fyzikální údaje takto vyrobených produktů jsou uvedeny v následující tabulce 2.
1. (R)-l-amino-l-(P-naftyl)etan
1.1 Výroba (R)-l-((3-naftyl)etylamidu kyseliny methoxyoctové
g (0,23 mol) racemického l-amino-l-([3-naftyl)etanu bylo rozpuštěno ve 200 ml metyl-fórcbutylesteru. Roztok byl doplněn 29,5 g (0,25 mol) metylesteru kyseliny metoxyoctové, reakce byla nastartována přísadou 0,5 g lipázy (ca. 1000-karbonitril).
U/mg, Pseudomonas spec. DMS 8246) a celá várka roztoku pak byla během vlastní rekce na vibračním stole důkladně promíchávána. Po dosažení padesátiprocentní přeměny (kontrola plynovou chromatografií), k čemuž bylo zapotřebí zhruba 48 hodin, byl enzym odfiltrován. Filtrát byl zahuštěn a extrahován zředěnou kyselinou chlorovodíkovou (300 ml) a diethyletherem (300 ml). Po oddělení etherické fáze byla kyselá fáze ještě jednou extrahována diethyletherem. Po sloučení, usušení a zahuštění etherové fáze se získalo 18,7 g (0,08 mol) l-(P-naftyl)ethylamidu kyseliny (R)-meťhoxyoctové. Z vodné fáze bylo možno po přidání hydroxidu sodného až do alkalické hodnoty pH extrahovat (S)-amino-l-(P-naftyl)ethan s diethyletherem. Sušením a zahuštěním organické fáze se získalo 15 g (0,09 mol) (S)-l-amino-l-(|3-naftyl)ethanu. Přebytek enantiomerů (=ee) byl po přeměně na trifluoracetamid stanoven na chirálním GC sloupci (20 m chiralolex B-Ph) na 89,5 %.
-13I
1.2 Hydrolýza l-(|3-naftyl)ethylamidu kyseliny (R)-methoxyoctové
14,7 g (60,4 mol) l-(P-naftyl)ethylamidu kyseliny (R)-methoxyoctové bylo rozpuštěno v 75 ml ethylenglykolu a k získanému roztoku se přidalo 15 g padesátiprocentního roztoku hydroxidu draselného. Po tříhodinovém zahřívání na 150 °C se roztok zchladil, zředil se 300 ml vody a čtyřikrát se extrahoval vždy 500 ml diethyletheru. Spojené etherové fáze se sušily a zahustily se. Získalo se 8,1 g (47 mol) (R)-l-amino-l-(|3-nafiyl)ethanu s ee hodnotou 94,8 %.
2. N-(terc-butoxykarbonyl)-L-valin-(R)-l-(-naftyl)ethylamid
K roztoku 1,2 g (5,8 nmol) fórc-butoxykarbonyl-L-valinu a 1,0 g (5,8 nmol) (R)-l-amino-l(P-naftyl)ethanu v 50 ml tetrahydrofuranu se přidal 1,0 g (5,9 nmol) diethylesteru kyseliny kyanofosforečné a 1,3 g (12 nmol) triethylaminu. Po dobu jedné hodiny se vše míchalo při 0 °C a po dobu 15 hodin při 20 °C. Pak se odstranilo rozpouštědlo a reziduum se extrahovalo ethylesterem kyseliny octové. Organická fáze se za sebou promyla vždy 200 ml pětiprocentního hydroxidu sodného, desetiprocentní kyseliny chlorovodíkové, desetiprocentního roztoku kyselého uhličitanu sodného a vody, usušila se a zahustila se. Zbyla 2,0 g (5,4 nmol) N-(tercbutoxykarbonyl)-L-valin-(R)-l-(p-naftyl)ethylamidu teplota tekutosti 93 °C, sloučenina 2.1 v tabulce 2.
3. N-(iso-propyloxykarbonyl)-L-valin-(R)-l-(P-naftyl)ethylamid
K 1,70 g (4,6 nmol) N-(7erc-butoxykarbonyl)-L-valin-(R)-l-(p-naftyl)ethylamidu se za stálého chlazení přidalo 5 ml kyseliny trifluoroctové a směs se pak po dobu 1 hodiny míchala při 0 °C. Následně se směs zahřála na 20 °C, oddestilovala se kyselina trifluoroctová, reziduum se extrahovalo na 100 ml dichlormethanu a pak se za sebou promylo vždy s 50 ml 2n hydroxidu sodného, pětiprocentního roztoku kyselého uhličitanu sodného a vody. Po usušení a zahuštění organické fáze zbylo 1, 07 g (4,0 nmol) L-valin-(R)-l-(P-naftyl)ethylamidu jako žlutého viskózního oleje.
0,54 g (2,0 nmol) této sloučeniny a 0,22 g (2,2 nmol) triethylaminu ve 40 ml toluenu se při 0 °C doplnilo 0,24 g (2,1 nmol) isopropylesteru kyseliny chlormravenčí a po dobu 15 hodin se při 20 °C promíchávalo. Po odstranění rozpouštědla se reziduum ošetřilo 50 ml esteru kyseliny octové a pak se promylo vždy 40 ml pětiprocentní kyseliny chlorovodíkové, desetiprocentního roztoku kyselého uhličitanu sodného a vody. Po usušení organické fáze se odstranilo rozpouštědlo. Zůstalo 0,6 g (1,7 nmol) hlavní sloučeniny ve formě bezbarvého krystalického rezidua teplota tekutosti 145 až 147 °C, sloučenina 2.2 v tabulce 2.
Tabulka 2
č. R1 R2 teplota tekutosti °C
2.1 C(CH3)3 H 90 až 93
2.2 CH(CH3)2 H 145 až 147
Příklady použití
Pro následující pokusy, které mají prokázat fungicidní účinek sloučenin obecného vzorce I, se použila emulze skládající se z 10 % hmotn. účinné látky obecného vzorce I a z 90 % hmotn. směsi ze
- 70 procent hmotnostních cyklohexanolu
- 20 procent hmotnostních Nekanilu LN (Lutensol AP6, smáčedla s emulguj ícím a dispergujícím účinkem na bázi etoxylovaných alkylfenolů) a
- 10 procent hmotnostních Emulphoru EL (Emulan EL, emulgátor na bázi etoxylovaných mastných alkoholů).
Požadované koncentrace účinných látek bylo dosaženo zředěním této emulze vodou.
Plamopara viticola
Listy vrcholků révy odrůdy „Miiller-Thurgau“ byly ošetřeny vodným roztokem postřikové jíchy, která byla vyrobena podle výše popsaného postupu. Aby bylo možno posoudit trvání působení účinných látek, byly rostliny po zaschnutí povlaku vytvořeného z postřikové jíchy na listech po dobu 8 dnů uchovávány ve skleníku. Teprve pak byly listy infikovány suspenzí s obsahem zoospór plasmopara viticola (perenospora révy vinné). Listy révy byly nejdříve na dobu 48 hodin umístěny do komory, kde byl vzduch nasycen vodními parami a kde teplota prostředí dosahovala 24 °C, a pak byly přemístěny na dobu 5 dnů do skleníku, kde se teplota pohybovala od 20 °C do 30 °C. Po této době byly rostliny pro urychlení vývinu sporangia znovu na dobu 16 hodin přemístěny do chladné komory. Pak byl vizuálně posouzen rozsah výskytu napadení plísní na spodních stranách listů. Výsledky těchto pokusů jsou uvedeny v tabulce č. 3.
-15CZ 292267 B6
Tabulka č. 3
Výsledky pokusů se sloučeninami podle předkládaného vynálezu v porovnání s výsledky dosaženými s racemickými modifikacemi, které tyto sloučeniny obsahují, u plasmopara viticola.
Účinná látka
Napadená plocha spodní části listu (%) při následné použité koncentraci ppm účinné látky ppm 4 ppm ppm
2.1 0
Racemická modifikace 2.1 0
5
40
2.2
Racemická modifikace 2.2 0
25
Listy rostlin, které nebyly ošetřeny jednou z uvedených sloučenin, vykázaly na 75 % plochy spodní části listů napadení plísní.

Claims (6)

  1. PATENTOVÉ NÁROKY
    1. Amidy kyseliny karbamoylkarboxylové obecného vzorce I kde čistota izomerů přesahuje 90 % hmotn. a kde jednotlivé substituenty mají následující význam:
    R1 Ci-Cg-alkyl, Cr-Cg-alkenyl nebo Cr-Cr-alkinyl, přičemž mohou být částečně nebo zcela halogenizovány a/nebo mohou nést jednu až tři z následujících skupin:
    kyano, Ci-C4-alkoxy, C]-C4-halogenalkoxy, Ci-C4-alkoxykarbonyl, C3-C7-cykloalkyl, C3-C7-cykloalkenyl, fenyl, naftyl, fenoxy, naftoxy a aromatické mono- nebo polycyklické skupiny, které mohou obsahovat vedle členů s uhlíkovými kruhy přídavně 1 až 4 atomy dusíku, nebo 1 až 3 atomy dusíku a atom kyslíku nebo atom síry, nebo atom kyslíku a atom síry, přičemž cyklické a aromatické kruhy těchto skupin mohou nést jeden až tři z následujících substituentů:
    -16CZ 292267 B6 halogen, kyano, Ci-C4-alkoxy, Ci-C4-alkoxyalkyl, Ci-C4-halogenalkyl, Ci-C4-alkoxy, Ci-C4-halogenalkoxy, Ci-C4-alkylthio, Ci-C4-alkoxykarbonyl, fenyl, naftyl, fenoxy, naftoxy a aromatické mono- nebo polycyklické skupiny, které mohou obsahovat vedle členů s uhlíkovými kruhy přídavně 1 až 4 atomy dusíku, nebo 1 až 3 atomy dusíku a atom kyslíku nebo atom síry, nebo atom kyslíku a atom síry,
    R2 vodík, halogen, kyano, nitro, Ci-Cg-alkyl, Ci-C4-alkoxyalkyl, Ci-C4-halogenalkyl, Ci-C4alkoxy, Ci-C4-halogenalkoxy, Ci-C4-alkylthio, Ci-C4-halogenalkylthio, nebo fenylová skupina vázaná přes kyslík či síru, která je nesubstituovaná, nebo která může nést jeden až tři z následujících substituentů: halogen, C]-C4-alkyl a Ci-C4-alkoxy.
  2. 2. Způsob výroby amidů kyseliny karbamoylkarboxylové obecného vzorce I podle nároku 1, vyznačující se tím, že se kyselina karbamoylkarboxylová obecného vzorce Π ii . r ii
    R1--o— C--NH--CH--C--OH (II) (S) uvede do reakce s aminem podle obecného vzorce ΙΠ (III), přičemž substituenty R1, R2 mají význam, uvedený v nároku 1.
  3. 3. Způsob výroby amidů kyseliny karbamoylkarboxylové podle nároku 1, vyznačující se tím, že
    a) amid kyseliny karbamoylkarboxylové obecného vzorce I
    -17CZ 292267 B6 kde skupina R -O-(CO) znamená ochrannou skupinu, která může být běžně známým způsobem odštěpena, se převede na amid aminokyseliny obecného vzorce IV
    CH
    T
    H2N-—CH-(S) (IV)
    b) takto získaný amid aminokyseliny obecného vzorce IV se uvede do reakce s esterem kyseliny chlormravenčí obecného vzorce V
    O
    II (V) Ri__0c—.C1 v přítomnosti báze, přičemž R1 a R2 mají význam, uvedený v nároku 1.
  4. 4. Prostředky khubení škodlivých hub a plísní, vyznačující se tím, že obsahují účinné množství alespoň jedné sloučeniny obecného vzorce I podle nároku 1 a minimálně jeden běžný pomocný prostředek.
  5. 5. Způsob hubení škodlivých hub a plísní, vyznačující se tím, že se škodlivé houby a plísně, místo jejich výskytu kromě lidského a zvířecího těla, nebo rostliny, prostor, materiál či plochy, které se před nimi chrání, ošetří účinným množstvím minimálně jedné sloučeniny obecného vzorce I podle nároku 1 nebo prostředkem podle nároku 4.
  6. 6. Použití sloučenin obecného vzorce I podle nároku 1, nebo prostředku podle nároku 4 k hubení škodlivých hub a plísní kromě plísní na lidském a zvířecím těle.
CZ1998500A 1995-08-30 1996-08-26 Amidy kyseliny karbamoylkarboxylové, způsob jejich výroby, prostředky k hubení škodlivých hub a plísní a způsob hubení škodlivých hub a plísní CZ292267B6 (cs)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19531814A DE19531814A1 (de) 1995-08-30 1995-08-30 Carbamoylcarbonsäureamide
DE1995132313 DE19532313A1 (de) 1995-09-01 1995-09-01 Carbamoylcarbonsäureamide

Publications (2)

Publication Number Publication Date
CZ50098A3 CZ50098A3 (cs) 1998-07-15
CZ292267B6 true CZ292267B6 (cs) 2003-08-13

Family

ID=26018108

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CZ1998500A CZ292267B6 (cs) 1995-08-30 1996-08-26 Amidy kyseliny karbamoylkarboxylové, způsob jejich výroby, prostředky k hubení škodlivých hub a plísní a způsob hubení škodlivých hub a plísní

Country Status (26)

Country Link
US (1) US5922899A (cs)
EP (1) EP0847384B1 (cs)
JP (1) JPH11511450A (cs)
KR (1) KR100445276B1 (cs)
CN (1) CN1070847C (cs)
AT (1) ATE191465T1 (cs)
AU (1) AU728829B2 (cs)
BG (1) BG63939B1 (cs)
BR (1) BR9609991A (cs)
CA (1) CA2227283A1 (cs)
CZ (1) CZ292267B6 (cs)
DE (1) DE59604901D1 (cs)
DK (1) DK0847384T3 (cs)
EA (1) EA000515B1 (cs)
ES (1) ES2145480T3 (cs)
GR (1) GR3033333T3 (cs)
HU (1) HU218715B (cs)
IL (1) IL123080A0 (cs)
NZ (1) NZ316516A (cs)
PL (1) PL186459B1 (cs)
PT (1) PT847384E (cs)
RO (1) RO119146B1 (cs)
SK (1) SK282051B6 (cs)
TW (1) TW328945B (cs)
UA (1) UA57000C2 (cs)
WO (1) WO1997008138A1 (cs)

Families Citing this family (8)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
TW438575B (en) * 1996-08-28 2001-06-07 Basf Ag Compositions and methods for controlling harmful fungi
EA002821B1 (ru) * 1998-05-04 2002-10-31 Басф Акциенгезельшафт Фунгицидная смесь
EP1355531B1 (de) 2001-01-22 2005-12-21 Basf Aktiengesellschaft Fungizide mischungen
EA200601843A1 (ru) * 2004-04-21 2007-04-27 Басф Акциенгезельшафт Фунгицидные смеси
US20070244153A1 (en) * 2004-07-21 2007-10-18 Mitsui Chemicals, Inc. Diamine Derivative, Process of Preparation Thereof, and Fungicide Comprising Diamine Derivative as an Active Ingredient
WO2009105391A1 (en) 2008-02-18 2009-08-27 Shell Oil Company Process for the conversion of ethane to aromatic hydrocarbons
AU2009215655B2 (en) 2008-02-20 2012-03-15 Shell Internationale Research Maatschappij B.V. Process for the conversion of ethane to aromatic hydrocarbons
CN103408465B (zh) * 2013-07-29 2015-08-26 南开大学 一种n-二取代苯基甲基缬氨酰胺氨基甲酸酯衍生物及应用

Family Cites Families (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE4321897A1 (de) * 1993-07-01 1995-01-12 Hoechst Schering Agrevo Gmbh Substituierte Aminosäureamid-Derivate, Verfahren zu ihrer Herstellung, diese enthaltende Mittel und ihre Verwendung
DE4332738A1 (de) * 1993-09-25 1995-03-30 Basf Ag Racematspaltung primärer und sekundärer Amine durch Enzym-katalysierte Acylierung
DE4431467A1 (de) * 1994-09-03 1996-03-07 Basf Ag Caramoylcarbonsäureamide

Also Published As

Publication number Publication date
AU728829B2 (en) 2001-01-18
PL186459B1 (pl) 2004-01-30
EP0847384B1 (de) 2000-04-05
DK0847384T3 (da) 2000-07-17
US5922899A (en) 1999-07-13
BG63939B1 (bg) 2003-07-31
UA57000C2 (uk) 2003-06-16
KR19990044268A (ko) 1999-06-25
CN1194636A (zh) 1998-09-30
NZ316516A (en) 2000-01-28
EA000515B1 (ru) 1999-10-28
MX9801273A (es) 1998-05-31
WO1997008138A1 (de) 1997-03-06
IL123080A0 (en) 1998-09-24
AU6876896A (en) 1997-03-19
HU218715B (hu) 2000-11-28
ES2145480T3 (es) 2000-07-01
JPH11511450A (ja) 1999-10-05
EA199800242A1 (ru) 1998-08-27
KR100445276B1 (ko) 2004-11-16
HUP9802332A2 (hu) 1999-02-01
PT847384E (pt) 2000-09-29
EP0847384A1 (de) 1998-06-17
SK22798A3 (en) 1999-02-11
DE59604901D1 (de) 2000-05-11
CN1070847C (zh) 2001-09-12
HUP9802332A3 (en) 1999-03-29
RO119146B1 (ro) 2004-04-30
BG102255A (en) 1998-12-30
PL325280A1 (en) 1998-07-20
CA2227283A1 (en) 1997-03-06
ATE191465T1 (de) 2000-04-15
GR3033333T3 (en) 2000-09-29
TW328945B (en) 1998-04-01
CZ50098A3 (cs) 1998-07-15
SK282051B6 (sk) 2001-10-08
BR9609991A (pt) 1999-07-06

Similar Documents

Publication Publication Date Title
BG64124B1 (bg) Производни на бензамидоксим, междинни съединения и методи за получаването и използването им като фунгициди
CZ292267B6 (cs) Amidy kyseliny karbamoylkarboxylové, způsob jejich výroby, prostředky k hubení škodlivých hub a plísní a způsob hubení škodlivých hub a plísní
CN1069636C (zh) 甲氨酰羧酰胺
AU685957B2 (en) Carbamoyl carboxylic acid hydrazides and their use against fungi
JP2002517413A (ja) 殺菌剤としての2−(n−フェニルアミノ)ピリジンの使用法、及び新規な2−(n−フェニルアミノ)ピリミジン
JPH11512406A (ja) 殺菌作用を有するキノリン
US6124345A (en) Carbamoyl carboxylic acid amide oximes
JP2004503475A (ja) フェネチルアクリルアミド類の使用、新規なフェネチルアクリルアミド類、それらの調製、およびそれらを含む組成物
CA2257080A1 (en) Pyrimidine-4-carboxylic acid amides
MXPA98001273A (en) Carbamoilcarboxami
DE4419516A1 (de) Carbamoylcarbonsäurehydrazide
KR20010073081A (ko) 시클로알킬카르복실산 아미드 및 이의 제조 방법과 농업용살진균제로서의 용도
WO1995023785A1 (de) Carbamoylsäureamide, verfahren zu ihrer herstellung und ihre verwendung als fungizide
DE4407023A1 (de) Carbamoylcarbonsäureamide
DE19504423A1 (de) Carbamoylcarbonsäurehydrazide
DE4446458A1 (de) Carbamoylcarbonsäureamide
DE4434462A1 (de) Carbamoylcarbonsäureamide
DE19532313A1 (de) Carbamoylcarbonsäureamide

Legal Events

Date Code Title Description
PD00 Pending as of 2000-06-30 in czech republic
MM4A Patent lapsed due to non-payment of fee

Effective date: 20050826