SK4132000A3 - Mounting for fastening pins of a window, door or furniture hinge - Google Patents

Mounting for fastening pins of a window, door or furniture hinge Download PDF

Info

Publication number
SK4132000A3
SK4132000A3 SK413-2000A SK4132000A SK4132000A3 SK 4132000 A3 SK4132000 A3 SK 4132000A3 SK 4132000 A SK4132000 A SK 4132000A SK 4132000 A3 SK4132000 A3 SK 4132000A3
Authority
SK
Slovakia
Prior art keywords
disc
holder according
door
mounting
pin
Prior art date
Application number
SK413-2000A
Other languages
English (en)
Other versions
SK286490B6 (sk
Inventor
Helmut Oesterle
Original Assignee
Sfs Ind Holding Ag
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Sfs Ind Holding Ag filed Critical Sfs Ind Holding Ag
Publication of SK4132000A3 publication Critical patent/SK4132000A3/sk
Publication of SK286490B6 publication Critical patent/SK286490B6/sk

Links

Classifications

    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E05LOCKS; KEYS; WINDOW OR DOOR FITTINGS; SAFES
    • E05DHINGES OR SUSPENSION DEVICES FOR DOORS, WINDOWS OR WINGS
    • E05D7/00Hinges or pivots of special construction
    • E05D7/04Hinges adjustable relative to the wing or the frame
    • E05D7/043Hinges adjustable relative to the wing or the frame by means of dowel attachments
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E05LOCKS; KEYS; WINDOW OR DOOR FITTINGS; SAFES
    • E05DHINGES OR SUSPENSION DEVICES FOR DOORS, WINDOWS OR WINGS
    • E05D7/00Hinges or pivots of special construction
    • E05D7/04Hinges adjustable relative to the wing or the frame
    • E05D7/043Hinges adjustable relative to the wing or the frame by means of dowel attachments
    • E05D2007/0446Hinges adjustable relative to the wing or the frame by means of dowel attachments with threaded bolts fixedly mounted on the hinge part
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E05LOCKS; KEYS; WINDOW OR DOOR FITTINGS; SAFES
    • E05DHINGES OR SUSPENSION DEVICES FOR DOORS, WINDOWS OR WINGS
    • E05D7/00Hinges or pivots of special construction
    • E05D7/04Hinges adjustable relative to the wing or the frame
    • E05D2007/0476Pocket hinges
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E05LOCKS; KEYS; WINDOW OR DOOR FITTINGS; SAFES
    • E05DHINGES OR SUSPENSION DEVICES FOR DOORS, WINDOWS OR WINGS
    • E05D7/00Hinges or pivots of special construction
    • E05D7/04Hinges adjustable relative to the wing or the frame
    • E05D7/0415Hinges adjustable relative to the wing or the frame with adjusting drive means
    • E05D7/0423Screw-and-nut mechanisms
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E05LOCKS; KEYS; WINDOW OR DOOR FITTINGS; SAFES
    • E05YINDEXING SCHEME ASSOCIATED WITH SUBCLASSES E05D AND E05F, RELATING TO CONSTRUCTION ELEMENTS, ELECTRIC CONTROL, POWER SUPPLY, POWER SIGNAL OR TRANSMISSION, USER INTERFACES, MOUNTING OR COUPLING, DETAILS, ACCESSORIES, AUXILIARY OPERATIONS NOT OTHERWISE PROVIDED FOR, APPLICATION THEREOF
    • E05Y2201/00Constructional elements; Accessories therefor
    • E05Y2201/60Suspension or transmission members; Accessories therefor
    • E05Y2201/622Suspension or transmission members elements
    • E05Y2201/71Toothed gearing
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E05LOCKS; KEYS; WINDOW OR DOOR FITTINGS; SAFES
    • E05YINDEXING SCHEME ASSOCIATED WITH SUBCLASSES E05D AND E05F, RELATING TO CONSTRUCTION ELEMENTS, ELECTRIC CONTROL, POWER SUPPLY, POWER SIGNAL OR TRANSMISSION, USER INTERFACES, MOUNTING OR COUPLING, DETAILS, ACCESSORIES, AUXILIARY OPERATIONS NOT OTHERWISE PROVIDED FOR, APPLICATION THEREOF
    • E05Y2600/00Mounting or coupling arrangements for elements provided for in this subclass
    • E05Y2600/60Mounting or coupling members; Accessories therefor
    • E05Y2600/61Threaded members
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E05LOCKS; KEYS; WINDOW OR DOOR FITTINGS; SAFES
    • E05YINDEXING SCHEME ASSOCIATED WITH SUBCLASSES E05D AND E05F, RELATING TO CONSTRUCTION ELEMENTS, ELECTRIC CONTROL, POWER SUPPLY, POWER SIGNAL OR TRANSMISSION, USER INTERFACES, MOUNTING OR COUPLING, DETAILS, ACCESSORIES, AUXILIARY OPERATIONS NOT OTHERWISE PROVIDED FOR, APPLICATION THEREOF
    • E05Y2600/00Mounting or coupling arrangements for elements provided for in this subclass
    • E05Y2600/60Mounting or coupling members; Accessories therefor
    • E05Y2600/62Bolts
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E05LOCKS; KEYS; WINDOW OR DOOR FITTINGS; SAFES
    • E05YINDEXING SCHEME ASSOCIATED WITH SUBCLASSES E05D AND E05F, RELATING TO CONSTRUCTION ELEMENTS, ELECTRIC CONTROL, POWER SUPPLY, POWER SIGNAL OR TRANSMISSION, USER INTERFACES, MOUNTING OR COUPLING, DETAILS, ACCESSORIES, AUXILIARY OPERATIONS NOT OTHERWISE PROVIDED FOR, APPLICATION THEREOF
    • E05Y2800/00Details, accessories and auxiliary operations not otherwise provided for
    • E05Y2800/26Form or shape
    • E05Y2800/29Form or shape forming a unitary piece with another element
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E05LOCKS; KEYS; WINDOW OR DOOR FITTINGS; SAFES
    • E05YINDEXING SCHEME ASSOCIATED WITH SUBCLASSES E05D AND E05F, RELATING TO CONSTRUCTION ELEMENTS, ELECTRIC CONTROL, POWER SUPPLY, POWER SIGNAL OR TRANSMISSION, USER INTERFACES, MOUNTING OR COUPLING, DETAILS, ACCESSORIES, AUXILIARY OPERATIONS NOT OTHERWISE PROVIDED FOR, APPLICATION THEREOF
    • E05Y2900/00Application of doors, windows, wings or fittings thereof
    • E05Y2900/20Application of doors, windows, wings or fittings thereof for furniture, e.g. cabinets

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Hinges (AREA)
  • Wing Frames And Configurations (AREA)
  • Supports Or Holders For Household Use (AREA)

Description

Oblasť techniky
Vynález sa týka držiaka pre prípevňovací čap okenného, dverového alebo nábytkového závesu, pričom najmenej jeden prípevňovací čap sa prinajmenšom v polohe jeho použitia dá priviesť do činného spojenia s prestavovacím dielom tvarovým a/alebo silovým stykom.
Doterajší stav techniky
Doteraz je - ak sa má zabezpečiť možnosť prestavovania - normálne bežné, že sa prípevňovacie čapy vybavia skrutkovým závitom. Viac alebo menej hlbokým zaskrutkovaním do pripraveného otvoru sa potom umožní nastavenie okna, resp. dverí voči okennému alebo dverovému rámu. Aby sa však zodpovedajúci závesový diel dal otočiť, dvere alebo okno sa musia vyvesiť. Taktiež sú známe priečne k pozdĺžnej osi prípevňovacích čapov nasmerované prestavovacie diely, ktorými sa prípevňovacie čapy dajú fixovať v rozličných hĺbkach vniknutia do pripravených otvorov.
Ďalej je známy prestavovateľný pás pre okenné alebo dverové okenice (AT-B-389 145), ktorý v dôsledku nevyhnutnosti veľkej prestavovacej dráhy vykazuje zvláštne konštrukčné vyhotovenie, a preto sa dá použiť prakticky len pre takéto špeciálne prípady.
V tomto prípade je vytvorený voľne otočný a axiálne neposuvne uložený závitový čap, ktorý je priamo alebo cez unášač v zábere s prípevňovacím čapom. Pri takomto vyhotovení nie je dodatočná montáž okenného, dverového alebo nábytkového závesu možná, pretože prípevňovací čap sa nedá jednoducho vsadiť do držiaka alebo napríklad otočením priviesť do činného spojenia s prestavovacím dielom. Preto sa pri takomto usporiadaní musí dodať kompletný záves vrátane držiaka, ktorý sa má pripevniť na rám, už v predmontovanom stave.
Predložený vynález si dal za úlohu vytvoriť držiak v úvode uvedeného druhu, ktorý zaručuje jednoduchú možnosť nastavenia v zavesenom stave okna, resp. dverí, a pri ktorom sa závesový diel, vybavený prípevňovacím čapom, môže montovať nezávisle od usporiadaného prestavovacieho dielu.
-2Podstata vynálezu
Podľa tohto vynálezu sa to podarí pripevňovacim čapom, ktorý je prinajmenšom na čiastkovom úseku vzhľadom na svoju pozdĺžnu dĺžku vybavený závitom a kotúčom typu matice, vybaveným vnútorným závitom, do ktorého je zaskrutkovateľný, resp. zaskrutkovaný pripevňovací čap, a prinajmenšom približne rovnobežne s osou pripevňovacieho čapu smerujúcim prestavovacím dielom, pričom uvedený, vnútorným závitom vybavený kotúč je v priamom činnom spojení tvarovým a/alebo silovým stykom s prinajmenšom vzhľadom na axiálnu dĺžku čiastkovým úsekom prestavovacieho dielu, a pričom kotúč a prestavovací diel sú držané otočné, avšak zabezpečene proti axiálnemu posunutiu.
Samosvomosťou, resp. činným spojením s prestavovacím dielom sa pripevňovací čap dá jednoduchým spôsobom zaskrutkovať do kotúča typu matice predtým, než sa závesové diely, vsadené do okna, dverí, resp. nábytkového dielu a zodpovedajúceho rámového prvku, zavesia do seba navzájom. Je teda možná veľmi jednoduchá montáž pripevňovacieho čapu zaskrutkovaním až po určité základné nastavenie, po čom sa otáčaním prestavovacieho dielu otočí kotúč typu matice, ktorý je v činnom spojení s prestavovacím dielom. Pomocou otáčania maticového kotúča sa vzájomným závitovým záberom medzi kotúčom a pripevňovacim čapom vyvolá axiálny pohyb pripevňovacieho čapu, takže je možné nielen jemné nastavenie, ale aj dodatočné nastavenie.
Ovládaním prestavovacieho dielu sa dá teda bezprostredne a priamo dosiahnuť axiálne posunutie pripevňovacieho čapu bez toho, aby sa okno alebo dvere museli vyvesiť. Pretože sa dá uskutočniť bezstupňové prestavovanie a medzitým vždy zatvorením dverí, resp. okna sa dá kontrolovať nová poloha, nastavenie alebo dodatočné nastavenie dverí, resp. okna je možné veľmi jednoducho priamo na mieste.
Pretože kotúč a prestavovací diel sú držané otočné, avšak zabezpečene proti axiálnemu posunutiu, je zabezpečený trvalý záber medzi prestavovacím dielom a kotúčom a okrem toho je pri otáčaní týchto dielov možné presné axiálne posunutie pripevňovacieho čapu.
-3 Veľmi jednoduchá konštrukcia vznikne vtedy, keď sú kotúč a prestavovací diel vybavené zodpovedajúcim ozubením. To so sebou prináša výhodu optimálneho vzájomného záberu, takže sily sa pri prestavovaní pripevňovacieho čapu môžu bezchybne prenášať.
Práve v tejto súvislosti je výhodné, keď je kotúč vyhotovený na spôsob ozubeného kolesa so stredovým závitovým otvorom. Tým je k dispozícii jednoduchý konštrukčný diel, s ktorým sa dá axiálne posunutie pripevňovacieho čapu, vybaveného závitom, uskutočniť optimálnym spôsobom a umožní sa nevyhnutný bezpečný záber medzi kotúčom a prestavovacím dielom.
Na uľahčenie procesu otáčania prestavovacieho dielu sa navrhuje, aby prestavovací diel bol vybavený ozubením len v oblasti bezprostredného záberu kotúča. Zvyšné úseky prestavovacieho dielu môžu byť vybavené valcovo hladkým povrchom, aby sa umožnilo zvlášť dobré vedenie a otáčavosť v držiaku.
Iný príklad uskutočnenia predpokladá, že kotúč a prestavovací diel sú v oblastiach, ktoré sú vo vzájomnom činnom spojení, vybavené zdrsnením, ryhovaním alebo podobne. Nevyhnutné prestavenie sa dá aj týmto spôsobom jednoducho uskutočniť so zodpovedajúcim vzájomným lícovaním.
Ďalej sa navrhuje, aby kotúč bol v montážnej polohe vsadený do prstencového priestoru. Tým sa nielen umožní veľmi jednoduché zaskrutkovanie pripevňovacieho čapu až po základnú polohu, ale je zaručené aj jemné nastavenie, pretože kotúč sa v osovom smere pripevňovacieho čapu nemôže pohybovať.
Najjednoduchšie konštrukčné vyhotovenie vzhľadom na pripevňovací čap spočíva v tom, že pripevňovací Čap vykazuje na svojej voľnej koncovej oblasti závit, ktorého vonkajší priemer sa rovná alebo je menší než priemer naň nadväzujúcej bezzávitovej oblasti pripevňovacieho čapu. Tým je k dispozícii ešte dostatočne dlhá oblasť pripevňovacieho čapu na držanie a vedenie a tým na prevzatie síl, pretože valcový, bezzávitový úsek pripevňovacieho čapu sa s príslušným lícovaním vsadí do otvoru. Zavedenie pripevňovacieho čapu sa naviac uľahčí, keď je vonkajší priemer závitu zodpovedajúco prispôsobený.
-4Ďalej sa navrhuje, aby na vloženie pripevňovacieho Čapu a priradeného prestavovacieho dielu boli v ráme alebo okne alebo dverách vytvorené dva otvory, ktoré sa pripadne navzájom dotýkajú alebo prechádzajú navzájom do seba. Prípravné práce, ktoré sa musia uskutočniť na vloženie držiaka podľa tohto vynálezu, sú veľmi jednoduché, pretože sa musia vytvoriť len jeden dodatočný otvor a jeden otvor na bočné vsunutie maticového kotúča.
K tomu jedna možnosť predpokladá, že pripevňovací čap a priradený prestavovací diel a tým aj otvory na ich vloženie sú nasmerované rovnobežne s osou. To spôsobí, že mimo pripevňovacieho čapu sa dá nasadiť nástroj bez toho, aby teleso závesu zabraňovalo ovládaniu prestavovacieho dielu.
Zlepšenie v tomto smere sa potom dosiahne, ked’ pripevňovací čap a priradený prestavovací diel a tým aj otvory na ich vloženie zvierajú navzájom k ich koncom sa zužujúci, ostrý uhol. Tým sa na jednej strane zlepší prístupnosť pre nástroj k prestavovaciemu dielu, pretože závesový diel stojí v ceste ešte oveľa menej, na druhej strane sa dosiahne zlepšenie konštrukčných možnosti pre vzájomný záber kotúča, nasadeného na pripevňovacom čape, a prestavovacieho dielu.
Jedna možnosť montáže prestavovacieho dielu a pripevňovacieho čapu, ale aj maticového kotúča existuje vtedy, keď otvory pre pripevňovací čap a prestavovací diel a prstencový priestor pre kotúč sú vytvorené vo vlastnom montážnom diele, a keď sa tento montážny diel dá fixovateľne vsadiť, resp. je fixovane nasadený do otvoru, pripraveného v ráme alebo okne alebo dverách. Tým sa umožni montáž pripevňovacieho čapu, kotúča a prestavovacieho dielu do konštrukčne veľmi malej jednotky. Presnosť držiaka pre pripevňovací čap a usporiadania maticového kotúča a prestavovacieho dielu sa tým dodatočne zlepší.
Práve v tejto súvislosti je výhodné, keď prestavovací diel a kotúč sú predmontované do montážneho dielu a tento montážny diel sa pri výrobe nasadí do rámu alebo okna alebo dverí. V tomto prípade je potrebné dodatočne len ešte nasadenie pripevňovacieho čapu, pri ktorom sa tento zaskrutkuje do závitového otvoru kotúča až po základnú polohu.
Špeciálne pri takomto usporiadaní je tiež možná montáž kotúča samotného, ktorý je po nasadení montážneho dielu držaný zabezpečene proti strate, jednoduchým spôsobom.
-5Preto sa navrhuje, aby montážny diel na vsunutie a následné držanie kotúča, zabezpečené proti posunutiu, vykazoval bočný otvor k prstencovému priestoru.
V súvislosti s nasadením montážneho dielu je výhodné, keď je montážny diel zodpovedajúco prispôsobený drážkovému vybraniu, napr. na bočnom ohraničení okna alebo dverí, a podľa toho je vyhotovený príslušne jedno- alebo viacnásobne odsadený. Tým sa zaručí, že sa montážny diel nasadí vždy presne v rovnakom smere vo zvislej a vodorovnej polohe, takže vždy je daná presná poloha pripevňovacieho čapu, ktorý sa má nasadiť.
Pri jednej konkrétnej forme uskutočnenia držiaka sa navrhuje, aby prinajmenšom koncová oblasť prestavovacieho dielu, ktorý je orientovaný pod ostrým uhlom k pripevňovaciemu čapu, bola vybavená určitým druhom ozubenia a aby táto koncová oblasť bola v zábere s ozubeným vonkajším ohraničením kotúča. Týmto spôsobom je k dispozícii dlhé vedenie pre otočný držiak prestavovacieho dielu. Okrem toho môže byť maticový kotúč usporiadaný zodpovedajúco hlboko vo dverách, resp. v ráme, resp. v zodpovedajúcom montážnom diele, čim je aj pre pripevňovací čap k dispozícii dlhá, hladká oporná a vodiaca oblasť, ktorá nieje vybavená závitom pre proces prestavovania.
Ďalší variant uskutočnenia tohto vynálezu predpokladá, že prestavovací diel a kotúč sú celé integrované do montážneho dielu a otvor pre pripevňovací čap vykazuje prinajmenšom približne dĺžku, zodpovedajúcu dĺžke závitu na pripevňovacom čape, vniká do valcového vonkajšieho plášťa montážneho dielu a smeruje proti jeho vnútornej koncovej ploche, resp. v oblasti tejto koncovej plochy zasa vedie von. S týmto uskutočnením je možné využiť všetky výhody prestaviteľnosti a optimálneho držania pripevňovacieho čapu. Okrem toho je zaručené, že oblasť pripevňovacieho čapu v blízkosti závesu dolieha bezprostredne na stabilnú oblasť dreveného rámu, čo je tiež zvlášť výhodné, pretože práve v tejto oblasti je v dôsledku vytvorenia drážky málo miesta. Takto sa v tejto oblasti tiež nemusí vytvoriť žiadny veľký otvor na vloženie montážneho dielu.
Na dosiahnutie optimálneho držania montážneho dielu sa navrhuje, aby montážny diel vykazoval na svojom vonku ležiacom konci dorazovú, resp. pripevňovaciu prírubu.
-6Prehľad obrázkov na výkresoch
Príklady uskutočnenia vynálezu v nasledujúcom opise bližšie osvetlime pomocou obrázkov. Tie znázorňujú:
Obr. 1 rez okrajovou oblasťou dverí, pričom je nasadený montážny diel;
Obr. 2 rez podľa čiary Π - Π z obr. 1, avšak bez znázornenia dverovej oblasti;
Obr. 3 rez podľa čiary ΠΙ - ΙΠ z obr. 1;
Obr. 4 pohľad IV podľa obr. 1;
Obr. 5 príklad uskutočnenia držiaka, skonštruovaného podobným spôsobom ako na obr. 1 až 4, v bočnom pohľade, ktorý je však nasadený na strane rámu;
Obr. 6 rez podľa čiary VI - VI z obr. 5;
Obr. 7 pohľad v smere šípky VII z obr. 5;
Obr. 8 rez podľa čiary Vín - VIII z obr. 5;
Obr. 9 rez okrajovou oblasťou dverí s iným variantom uskutočnenia montážneho dielu;
Obr. 10 pohľad v smere šípky X z obr. 9.
Príklady uskutočnenia vynálezu
V nasledujúcom opise sa v podstate budeme zaoberať uskutočneniami, pri ktorých má byť pripevňovací čap držaný vo dverách, resp. vo dverovom ráme. Pri týchto konštrukciách zasahujú prípevňovacie čapy a držiak do bočných ohraničení, t. j. v oblasti drážok dverí alebo v oblasti obkladových líšt rámu, takže držiak je zvonka prakticky sotva viditeľný. Použitie pri dverách a prirodzene aj pri oknách je preto najoptimálnejším použitím. Držiak podľa tohto vynálezu sa však dá použiť rovnakým spôsobom aj v iných oblastiach, napríklad pri výrobe nábytku alebo pri dverových alebo okenných rámoch a zárubniach, pri ktorých sa riešenie podľa tohto vynálezu môže taktiež účinne použiť napr. s prídavným montážnym dielom.
V predloženom prípade však ide o držiak pre pripevňovací čap i okenného, dverového alebo nábytkového závesu 2, pričom sa prostredníctvom prestavovacieho dielu 3 dá uskutočniť axiálne prestavenie pripevňovacieho čapu 1. Pripevňovací čap 1 vykazuje prinajmenšom v jednom čiastkovom úseku vzhľadom na svoju axiálnu dĺžku závit 4, ktorý je zaskrutkovaný do vnútorného závitu maticového kotúča 5. Prestavovací diel 3 a kotúč 5
-7sú na čiastkovom úseku vzhľadom na axiálnu dĺžku prestavovacieho dielu 3 v priamom činnom spojení tvarovým a/alebo silovým stykom. Kotúč 5 a prestavovací diel 3 sú držané otočné, avšak zabezpečene proti axiálnemu posunutiu. Konštrukčne najjednoduchším spôsobom sú kotúč 5 a prestavovací diel 3 vybavené zodpovedajúcim ozubením 6, resp. 7, takže - ako znázorňuje najmä obr. 2 - kotúč 5 je vyhotovený na spôsob ozubeného kolesa so stredovým závitovým otvorom 8.
Prestavovací diel 3 je vybavený ozubením 6 len v bezprostrednej záberovej oblasti kotúča 5. Tiež stačí, keď len krátka koncová oblasť prestavovacieho dielu 3 vykazuje ozubenie 6 a zvyšná dĺžka prestavovacieho dielu 3 je držaná v zodpovedajúcom otvore 9 ľahko otočné.
Predtým sa hovorilo o tom, že kotúč 5 a prestavovací diel 3 sú cez ozubenie navzájom v priamom činnom spojení. Bolo by však tiež mysliteľné, že by oblasti, ktoré sú navzájom v činnom spojení, boli namiesto ozubenia vybavené zdrsnením, ryhovaním alebo podobne. Musí len byť zaručené, že kotúč 5 sa pri otáčaní prestavovacieho dielu 3 bude zodpovedajúco otáčať s nim, aby sa vyvolal axiálne posuvný pohyb pripevňovacieho čapu
1. Preto je dôležité, aby kotúč 5 - pozri obr. 1 - v montážnej polohe bol vsadený do prstencového priestoru, takže otáčanie kotúčom 5 bude možné, jeho axiálnemu posunutiu sa však zabráni.
Pri uskutočnení podľa obr. 1 je ozubenie 6 usporiadané bezprostredne na voľnom konci prestavovacieho dielu 3. Prirodzene by tiež bolo možné viesť ozubenie 6 cez dlhšiu oblasť prestavovacieho dielu 3, alebo usporiadať ho v oblasti v určitej vzdialenosti od jeho konca. To je možné najmä vtedy, keď je pripevňovací čap 1 vyhotovený zodpovedajúco dlhší, alebo sa môže vyhotoviť dlhší prestavovací diel 3, pretože existuje určitá závislosť od usporiadania závitu 4 na pripevňovacom čape 1.
Znázornenie na obr. 1 ďalej ukazuje, že závit 4 je vytvorený na koncovej oblasti pripevňovacieho čapu 1 a je vedený len cez pomerne krátky úsek vzhľadom na jeho dĺžku. Poznamenajme, že nevyhnutná prestavovacia oblasť pre záves je pomerne malá, takže pri strednom nastavení kotúča vzhľadom na závit 4 na pripevňovacom čape 1 je v oboch axiálnych smeroch dostatočná možnosť prestavenia, aj keď je čiastkový úsek vyhotovený s krátkym závitom 4.
-8Na vloženie pripevňovacieho čapu 1 a priradeného prestavovacieho dielu 3 sú na ráme, okne alebo dverách K) vytvorené dva otvoiy 11. resp. 9, ktoré sa pri celkom špeciálnych konštrukčných vyhotoveniach navzájom dotýkajú, prechádzajú do seba alebo prípadne môžu prechádzať do seba v určitom čiastkovom úseku. Obr. 5 až 8 znázorňujú uskutočnenie, pri ktorom sú otvory 9 a ii nasmerované s navzájom rovnobežnými osami. Naproti tomu pri uskutočnení podľa obr. 1 až 4 zvierajú navzájom pripevňovací čap 1 a priradený prestavovací diel 3 a tým aj otvory 11. resp. 9 na ich vloženie smerom k ich koncom sa zužujúci, ostrý uhol, čo ešte uľahčuje možnosť prestavovania použitím nástroja na prestavovací diel 3. Na ovládanie prestavovacieho dielu 3 je na jeho vonku ležiacom konci vytvorený zodpovedajúci nástrojový záber. Podľa obrázkov môže výhodné uskutočnenie spočívať v tom, že sa otvory 9 a 11 pre prestavovací diel 3 a pripevňovací čap 1, ako aj kotúč 5 umiestnia do vlastného montážneho dielu 12. Tento montážny diel 12 sa vsadí do otvoru 13, pripraveného vo dverách 10. a v ňom sa zodpovedajúco zafixuje. Prestavovací diel 3 a kotúč 5 sú pritom účelne predmontované v montážnom diele 12 a montážny diel 12 sa už v továrni vsadí do dverí 10. Fixácia montážneho dielu 12 v otvore 13 je možná nielen pomocou zodpovedajúceho rébrovania alebo zdrsnením povrchu, ale taktiež prídavnými lepidlami alebo závitom.
Uskutočnenie s montážnym dielom 12 by bolo práve aj pri kovových zárubniach v oblasti rámu možným variantom držiaka pre pripevňovací čap 1. To, či sa pri takomto vyhotovení s montážnym dielom 12 vytvorí dorazové ohraničenie, aby sa obmedzila hĺbka vsadenia montážneho dielu 12 do otvoru 13, závisí od formy uskutočnenia a prípadu použitia.
Pri vyhotovení s montážnym dielom 12 je možné presné prispôsobenie bočnému ohraničeniu dverí 10. t. j. zodpovedajúcemu drážkovému vybraniu. Montážny diel 12 je potom - ako vidieť z rezu na obr. 1 - vyhotovený ako jedno- alebo viacnásobne odsadený. Tým sa otvor U pre pripevňovací čap 1 môže osadiť relatívne blízko k povrchu dverí 10. pretože v tejto oblasti existuje pre pripevňovací čap 1 prostredníctvom vsadeného montážneho dielu 12 tiež ešte zodpovedajúce spevnenie. Pri uskutočnení podľa obr. 5 až 8 ide najmä o riešenie na držanie pripevňovacieho čapu okenného, dverového alebo nábytkového závesu v oblasti zárubne, resp. rámu okna alebo dverí. V oblasti obkladu 14.
-9resp. dverovej zárubne 15 je vsadený montážny diel 16, ktorý je taktiež vybavený otvormi 9 a 11 na vloženie prestavovacieho dielu 3 a prípevňovacieho čapu 1. Aj pri tomto usporiadaní je na pripevňovacom čape 1 vo voľnej koncovej oblasti alebo prinajmenšom v o niečo dozadu odsadenej oblasti vytvorený závit 4, ktorý zasahuje do vnútorného závitu maticového kotúča 5. Kotúč 5 je zasa držaný otočné, avšak je zabezpečený proti axiálnemu posunutiu a tiež v tomto prípade je vybavený ozubením, ktoré zasahuje do ozubenia 6 na prestavovacom diele 3. Otvory 9 a U sú navzájom nasmerované s rovnobežnými osami.
Pri tomto uskutočnení je v oblasti prípevňovacieho čapu 1 možné také konštrukčné vyhotovenie, že oblasť, ktorá nadväzuje na hlavu 17 závesu, je vybavená nahor a nadol vyčnievajúcimi rozšíreniami 18. Tým vznikne plochý úsek, v podstate sa rozprestierajúci vo zvislom smere, ktorý môže zasahovať do zodpovedajúceho vybrania prinajmenšom na začiatku otvoru H. Otvor H je teda v tejto oblasti vybavený príslušným priečnym prierezom. Po nasadení prípevňovacieho čapu 1 je takto postarané o to, aby sa tento už nedal otočiť okolo svojej pozdĺžnej osi, čo sa pozitívne prejavuje špeciálne v oblasti dverovej alebo okennej zárubne.
Na montážny diel 16 je v znázornenom uskutočnení natvarovaná príložka 19, ktorá je vybavená najmenej jedným, s výhodou však tromi otvormi 20. Cez tieto otvory 20 sa môžu naskrutkovať skrutky 21, aby sa montážny diel 16 zafixoval voči dverovej zárubni
15. Naviac je práve pri takejto konštrukcii možné vytvoriť otvor, cez ktorý sa dá vsadiť skrutka 22 alebo jednotka skrutka-príchytka, aby sa montážny diel 16 zakotvil do muriva 23. Aj pri tomto vyhotovení sú možné rozličné konštrukčné zmeny. Podstatné a dôležité je však vždy, že úsek prípevňovacieho čapu 1 je vybavený závitom 4, ktorý spolupôsobí s vnútorným závitom otočného kotúča 5, ktorý má zasa s prestavovacím dielom 3 na otáčanie nevyhnutné činné spojenie. Najjednoduchšie vyhotovenia sú pritom v ozubení na oboch do seba zasahujúcich oblastiach kotúča 5 a prestavovacieho dielu 3 a v zdrsnení, ryhovaní alebo iných rovnocenných opatreniach.
Obr. 9 a 10 znázorňujú konštrukčný variant uskutočnenia, ktorý umožňuje, aby pripevňovaci čap 1 veľkou časťou svojej dĺžky priamo zasahoval do okrajovej oblasti dverí,
t. j. veľká časť otvoru U je bezprostredne v dverách a len čiastočne v montážnom diele 12.
Okrajová oblasť dverí je spravidla vytvorená z masívneho dreva, pričom práve v tejto
-10oblasti existuje najväčšie zoslabenie drážkovo vysadenou oblasťou 30. Nemusí sa tu teda vytvoriť veľmi veľký otvor, ktorý by zoslaboval oblasť 30. Otvor na vloženie montážneho dielu 12 sa v dôsledku toho môže vytvoriť z väčšej okrajovej ohraničujúcej plochy 31. Pri tomto uskutočnení sú teda prestavovací diel 3 a kotúč S celkom integrované do montážneho dielu 12. Otvor H pre pripevňovací čap i je však vzhľadom na celkovú dĺžku montážneho dielu 12 v tomto montážnom diele 12 vyhotovený ako pomerne krátky, vniká v oblasti valcového vonkajšieho plášťa 25 do montážneho dielu 12 a v oblasti koncovej plochy 26 montážneho dielu 12 vedie opäť von. Takto je v podstate len oblasť dĺžky závitu 4 na pripevňovacom čape I usporiadaná tak, aby ležala vnútri montážneho dielu 12. zatiaľ čo zvyšné úseky pripevňovacieho čapu 1 ležia bezprostredne vo dverách, resp. v materiále v okrajovej oblasti dverí. V tejto súvislosti je taktiež mysliteľné, že otvor H a tým pripevňovací čap 1 budú smerovať len proti vnútornej koncovej ploche 26 montážneho dielu 12 a tam už nebudú viesť von. Podľa toho, ako ďaleko je potrebné mať možnosť prestavovania pre pripevňovací čap v jeho axiálnom smere, môže sa zvoliť jeden alebo druhý variant.
Pri vyhotovení podľa obr. 9 a 10 vidieť, že montážny diel 12 vykazuje na svojom vonku ležiacom konci dorazovú, resp. pripevňovaciu prírubu 27. Tým sa montážny diel 12 môže prostredníctvom zodpovedajúcich skrutiek 28 bezpečne pripevniť na dvere 10. Takéto vyhotovenie s pripevňovacou prírubou, resp. dorazovou prírubou je však mysliteľné aj pri usporiadaní držiaka na dverovom ráme.
Montážne diely 12. resp. 16 sa s výhodou zhotovia z ľahkého kovu alebo z plastu, ale je mysliteľný aj odliatok z iných kovov. Ak sa má naboku popri hlave 17 závesu viditeľná oblasť montážneho dielu 16 vyhotoviť menej nápadne, môže sa uskutočniť zodpovedajúce farebné prispôsobenie z plastu pozostávajúceho montážneho dielu samotného alebo zodpovedajúca povrchová úprava prinajmenšom vonku voľne sa nachádzajúcej oblasti.
Držiak podľa tohto vynálezu sa dá prirodzene použiť aj pri kovových zárubniach.
Tak je mysliteľné, že sa vytvorí hmcová oblasť, ktorá sa dá vyrobiť aj postupom hlbokého ťahania, do ktorej sa montážny diel dá vsadiť zvonku. Montážny diel sa v tejto oblasti uloženia na zabezpečenie proti otočeniu, resp. proti axiálnemu prestaveniu musí dať
-11nejakými opatreniami pripevniť. Pri takomto vyhotovení je - ako je tiež vidieť pri vyhotoveniach podľa obr. 1 a 6 - výhodné, keď sú tak otvor 9, ako aj otvor 11 umiestnené celé v montážnom diele.

Claims (16)

  1. PATENTOVÉ NÁROKY
    1. Držiak pre pripevňovací čap okenného, dverového alebo nábytkového závesu, pričom najmenej jeden pripevňovací čap sa prinajmenšom v polohe jeho použitia dá priviesť tvarovým a/alebo silovým stykom do činného spojenia s prestavovacím dielom vyznačujúci sa tým, že zahrnuje pripevňovací čap (1), ktorý je prinajmenšom na čiastkovom úseku vzhľadom na jeho pozdĺžnu dĺžku vybavený závitom (4) a kotúč (S) typu matice, vybavený vnútorným závitom, do ktorého je zaskrutkovateľný, resp. zaskrutkovaný pripevňovací čap (1), a prinajmenšom približne rovnobežne s osou pripevňovacieho čapu (1) nasmerovaný prestavovací diel (3), pričom uvedený, vnútorným závitom vybavený kotúč (5) je v priamom činnom spojení tvarovým a/alebo silovým stykom s prinajmenšom čiastkovým úsekom vzhľadom na axiálnu dĺžku prestavovacieho dielu (3), a pričom kotúč (5) a prestavovací diel (3) sú držané otočné, avšak zabezpečene proti axiálnemu posunutiu.
  2. 2. Držiak podľa nároku 1, vyznačujúci sa tým, že kotúč (5) a prestavovací diel (3) sú vybavené zodpovedajúcim ozubením (7,6).
  3. 3. Držiak podľa nároku 1, vyznačujúci sa t ý m, že kotúč (5) je vyhotovený na spôsob ozubeného kolesa so stredovým závitovým otvorom (8).
  4. 4. Držiak podľa nároku 2, vyznačujúci sa tým, že prestavovací diel (3) je vybavený ozubením (6) len v oblasti bezprostredného záberu kotúča (S).
  5. 5. Držiak podľa nároku 1, vyznačujúci sa t ý m, že kotúč (5) a prestavovací diel (3) sú v oblastiach, ktoré sú navzájom v činnom spojení, vybavené zdrsnením, ryhovaním alebo podobne.
    -136. Držiak podľa nároku 1, vyznačujúci sa tým, že kotúč (S) je v montážnej polohe vsadený do prstencového priestoru.
  6. 7. Držiak podľa ktoréhokoľvek z nárokov laž 6, vyznačujúci sa tým, že pripevňovací čap (1) vykazuje vo svojej voľnej koncovej oblasti závit (4), ktorého vonkajší priemer sa rovná alebo je menší než priemer naň nadväzujúcej bezzávitovej oblasti pripevňovacieho čapu (1).
  7. 8. Držiak podľa nároku 1, vyznačujúci sa tým, že na vloženie pripevňovacieho čapu (1) a priradeného prestavovacieho dielu (3) sú na ráme alebo okne alebo dverách (10) vytvorené dva otvory (9, 11), ktoré sa prípadne dotýkajú alebo prechádzajú do seba.
  8. 9. Držiak podľa nárokov 1 a 8, vyznačujúci sa tým, že pripevňovací čap (1) a priradený prestavovaci diel (3) a tým aj otvory (11, 9) na ich vloženie sú nasmerované svojimi osami rovnobežne.
  9. 10. Držiak podľa nárokov 1 a 8, vyznačujúci sa tým, že pripevňovací čap (1) a priradený prestavovaci diel (3) a tým aj otvory (11, 9) na ich vloženie zvierajú navzájom smerom k ich koncom sa zužujúci, ostrý uhol.
  10. 11. Držiak podľa ktoréhokoľvek z nárokov lažlO, vyznačujúci sa t ý m, že otvory (11,9) pre pripevňovací čap (1) a prestavovaci diel (3) a prstencový priestor pre kotúč (S) sú vytvorené vo vlastnom montážnom diele (
  11. 12,16), a že tento montážny diel (12, 16) sa dá fixovateľne vsadiť, resp. je fixovane nasadený do otvoru (13), pripraveného v ráme alebo okne alebo dverách (10).
    -1412. Držiak podľa nároku 11, vyznačujúci sa t ý m, že prestavovací diel (3) a kotúč (5) sú v montážnom diele (12, 16) predmontované a montážny diel (12, 16) je už pri výrobe nasadený do rámu alebo okna alebo dverí (10).
  12. 13. Držiak podľa nárokov 1,11a 12, vyznačujúci sa tým, že montážny diel (12, 16) vykazuje na vsunutie a následné, proti posunutiu zabezpečené držanie kotúča (5) bočný otvor k prstencovému priestoru.
  13. 14. Držiak podľa nárokov 11 až 13, vyznačujúci sa tým, že montážny diel (12) je príslušne prispôsobený drážkovému vybraniu, napr. na bočnom ohraničení okna alebo dverí, a podľa toho je vyhotovený ako jedno- alebo viacnásobne odsadený.
  14. 15. Držiak podľa nároku la ktoréhokoľvek z predchádzajúcich nárokov, vyznačujúci sa tým, že prinajmenšom koncová oblasť prestavovacieho dielu (3), smerujúceho pod ostrým uhlom k pripevňovaciemu čapu (1), je vybavená určitým druhom ozubenia (6) a táto koncová oblasť je v zábere s ozubeným vonkajším ohraničením kotúča (5)·
  15. 16. Držiak podľa nárokov 11 až 13, vyznačuj ú c i sa t ý m, že prestavovací diel (3) a kotúč (5) sú celé integrované do montážneho dielu (12, 16) a otvor (11) pre pripevňovací čap (1) vykazuje dĺžku, ktorá prinajmenšom približne zodpovedá dĺžke závitu (4) na pripevňovacom čape (1), vniká do valcového vonkajšieho plášťa (25) montážneho dielu (12, 16) a smeruje proti jeho vnútornej koncovej ploche (26), resp. v oblasti tejto koncovej plochy (26) opäť vedie von.
  16. 17. Držiak podľa nárokov 11 až 14 a 16, vyznačujúci sa t ý m, že montážny diel (12, 16) vykazuje na svojom vonku ležiacom konci dorazovú, resp. pripevňovaciu prírubu (27).
SK413-2000A 1997-10-15 1998-09-18 Držiak na pripevňovací čap okenného, dverového alebo nábytkového závesu SK286490B6 (sk)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19745569A DE19745569C1 (de) 1997-10-15 1997-10-15 Halterung für Scharnierzapfen eines Fenster-, Tür- oder Möbelscharniers
PCT/EP1998/005951 WO1999019588A1 (de) 1997-10-15 1998-09-18 Halterung für befestigungszapfen eines fenster-, tür- oder möbelscharniers

Publications (2)

Publication Number Publication Date
SK4132000A3 true SK4132000A3 (en) 2000-10-09
SK286490B6 SK286490B6 (sk) 2008-11-06

Family

ID=7845621

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
SK413-2000A SK286490B6 (sk) 1997-10-15 1998-09-18 Držiak na pripevňovací čap okenného, dverového alebo nábytkového závesu

Country Status (14)

Country Link
EP (2) EP1103686B1 (sk)
AT (2) ATE239850T1 (sk)
AU (1) AU1225899A (sk)
BG (1) BG64133B1 (sk)
CZ (1) CZ297800B6 (sk)
DE (3) DE19745569C1 (sk)
EE (1) EE04285B1 (sk)
IL (1) IL135568A0 (sk)
NO (1) NO313807B1 (sk)
PL (1) PL187556B1 (sk)
SK (1) SK286490B6 (sk)
TR (1) TR200001001T2 (sk)
WO (1) WO1999019588A1 (sk)
YU (1) YU49226B (sk)

Families Citing this family (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE19939495C2 (de) * 1999-08-20 2003-04-03 Sfs Intec Holding Ag Heerbrugg Halterung für einen Montageteil eines Scharniers an einem Rahmen
DE19957191A1 (de) * 1999-11-27 2001-05-31 Volkswagen Ag Scharnieranordnung mit einem einstellbaren Scharnier
AT411478B (de) 2000-09-25 2004-01-26 Dana Tuerenindustrie Türband
DE10203228C1 (de) * 2002-01-28 2003-01-02 Sfs Intec Holding Ag Heerbrugg Halterung für einen Scharnierzapfen eines Fenster-, Tür- oder Möbelscharniers
EP4379176A3 (de) * 2022-12-01 2024-07-10 ELEPART Plastics GmbH Bandtasche

Family Cites Families (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US2251865A (en) * 1940-10-18 1941-08-05 William E Barrett Hinge
US2683279A (en) * 1951-11-07 1954-07-13 Elmer F Okerlund Adjustable and reversible hinge
AT389145B (de) * 1988-03-11 1989-10-25 Roto Frank Eisenwaren Verstellbares band fuer fenster- oder tuerlaeden

Also Published As

Publication number Publication date
DE19745569C1 (de) 1998-11-19
YU49226B (sh) 2004-11-25
EE04285B1 (et) 2004-04-15
EP1103686B1 (de) 2003-05-07
AU1225899A (en) 1999-05-03
TR200001001T2 (tr) 2000-08-21
CZ297800B6 (cs) 2007-04-04
EP1103686A2 (de) 2001-05-30
EP1023516A1 (de) 2000-08-02
NO20001933D0 (no) 2000-04-13
YU21400A (sh) 2002-03-18
SK286490B6 (sk) 2008-11-06
PL187556B1 (pl) 2004-07-30
DE59808314D1 (de) 2003-06-12
IL135568A0 (en) 2001-05-20
NO20001933L (no) 2000-04-13
EP1103686A3 (de) 2002-01-23
PL339445A1 (en) 2000-12-18
DE59808092D1 (de) 2003-05-28
BG104271A (en) 2000-12-29
CZ20001190A3 (cs) 2001-11-14
ATE239850T1 (de) 2003-05-15
EP1023516B1 (de) 2003-04-23
WO1999019588A1 (de) 1999-04-22
EE200000160A (et) 2001-04-16
BG64133B1 (bg) 2004-01-30
NO313807B1 (no) 2002-12-02
ATE238479T1 (de) 2003-05-15

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US5810502A (en) Screw fastener
KR20190089714A (ko) 회전 가능한 클램핑부를 갖는 캐리어 및 조립 방법
FR2651817B1 (fr) Ferrure reglable permettant la fixation de plaques exterieures de recouvrement de facade.
DK164673B (da) Indstilleligt fastgoerelsesorgan
CZ293490B6 (cs) Upevňovací zařízeníŹ zejména pro připevnění částí nábytku
US4068349A (en) Hinge
ITMI20001191A1 (it) Porta per apparecchi elettrodomestici da incasso
SK4132000A3 (en) Mounting for fastening pins of a window, door or furniture hinge
IL45810A (en) Hinge mounting device
SK174099A3 (en) HOLDING DEVICE FOR THE FIXING PINS OF A WINDOW, DOOR OR FURNITUREì (54) HINGE
JP2831104B2 (ja) 調整可能な蝶番
ITTO970117A1 (it) Detettore fotoelettrico a rinvio di fascio
GB2212541A (en) Door/window frame
SK173999A3 (en) Hinge part for mounting on wooden or metal window or door frames
JPH059549Y2 (sk)
DE59911039D1 (de) Verschraubung einer Deck- oder Halteleiste in einbruchhemmender Ausführung
EP0511178A1 (en) Door and window stop for any partially or totally open position
KR950008152Y1 (ko) 경첩
KR19980065334U (ko) 높이조절 호차
JPH0842247A (ja) 自動ドアの駆動装置の取付構造
DE19730144A1 (de) Halterung für Scharnierzapfen
DE7029164U (de) Stellscharnier aus stahlbewehrtem kunststoff zur befestigung an stahlzargen.
EP0184850A3 (en) Hinge fittings
ITNA960004A1 (it) Cerniera autobloccante per porte, infissi, finestre ed affini che consente di poter bloccare il moto rotatorio di un elemento della