AT526193B1 - Coffin, mainly made of corrugated cardboard - Google Patents
Coffin, mainly made of corrugated cardboard Download PDFInfo
- Publication number
- AT526193B1 AT526193B1 ATA50393/2022A AT503932022A AT526193B1 AT 526193 B1 AT526193 B1 AT 526193B1 AT 503932022 A AT503932022 A AT 503932022A AT 526193 B1 AT526193 B1 AT 526193B1
- Authority
- AT
- Austria
- Prior art keywords
- base part
- coffin
- corrugated cardboard
- wooden strips
- foot supports
- Prior art date
Links
- 239000004744 fabric Substances 0.000 claims description 6
- 239000002023 wood Substances 0.000 description 2
- 230000004888 barrier function Effects 0.000 description 1
- 238000005452 bending Methods 0.000 description 1
- 210000001124 body fluid Anatomy 0.000 description 1
- 239000010839 body fluid Substances 0.000 description 1
- 238000004519 manufacturing process Methods 0.000 description 1
- 239000011120 plywood Substances 0.000 description 1
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61G—TRANSPORT, PERSONAL CONVEYANCES, OR ACCOMMODATION SPECIALLY ADAPTED FOR PATIENTS OR DISABLED PERSONS; OPERATING TABLES OR CHAIRS; CHAIRS FOR DENTISTRY; FUNERAL DEVICES
- A61G17/00—Coffins; Funeral wrappings; Funeral urns
- A61G17/007—Coffins; Funeral wrappings; Funeral urns characterised by the construction material used, e.g. biodegradable material; Use of several materials
- A61G17/0073—Cardboard
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61G—TRANSPORT, PERSONAL CONVEYANCES, OR ACCOMMODATION SPECIALLY ADAPTED FOR PATIENTS OR DISABLED PERSONS; OPERATING TABLES OR CHAIRS; CHAIRS FOR DENTISTRY; FUNERAL DEVICES
- A61G17/00—Coffins; Funeral wrappings; Funeral urns
- A61G17/007—Coffins; Funeral wrappings; Funeral urns characterised by the construction material used, e.g. biodegradable material; Use of several materials
- A61G17/0106—Wood
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61G—TRANSPORT, PERSONAL CONVEYANCES, OR ACCOMMODATION SPECIALLY ADAPTED FOR PATIENTS OR DISABLED PERSONS; OPERATING TABLES OR CHAIRS; CHAIRS FOR DENTISTRY; FUNERAL DEVICES
- A61G17/00—Coffins; Funeral wrappings; Funeral urns
- A61G17/04—Fittings for coffins
- A61G17/044—Corpse supports
Landscapes
- Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
- Health & Medical Sciences (AREA)
- Animal Behavior & Ethology (AREA)
- General Health & Medical Sciences (AREA)
- Public Health (AREA)
- Veterinary Medicine (AREA)
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Wood Science & Technology (AREA)
- Table Devices Or Equipment (AREA)
- Ladders (AREA)
- Finger-Pressure Massage (AREA)
Abstract
Der Sarg weist einen Bodenteil (11), vier Seitenwände (12, 13, 14 und 15) und Fußstützen (16, 17) an der Unterseite des Bodenteils (11) auf. Der Bodenteil (11) und die Seitenwände (12, 13, 14 und 15) bestehen aus Wellpappe, und die Fußstützen (16, 17) sind als quer verlaufende Holzleisten ausgebildet, die mit Befestigungselementen, die sich durch den Bodenteil (11) hindurch in die Fußstützen (16, 17) erstrecken, am Bodenteil (11) befestigt sind. Erfindungsgemäß sind im Inneren des Sarges auf dem Bodenteil (11) längs verlaufende Holzleisten (18, 19) vorgesehen, wobei sich die Befestigungselemente durch diese längs verlaufenden Holzleisten (18, 19) und den Bodenteil (11) hindurch bis in die Fußstützen (16, 17) erstrecken. Auf diese Weise können vorzugsweise Klammern (20, 21, 22 und 23) als Befestigungselemente verwendet werden, ohne dass die Stabilität der Befestigung der Fußstützen (16, 17) leidet.The coffin has a base part (11), four side walls (12, 13, 14 and 15) and foot supports (16, 17) on the underside of the base part (11). The base part (11) and the side walls (12, 13, 14 and 15) consist of corrugated cardboard, and the foot supports (16, 17) are designed as transverse wooden strips which are fastened to the base part (11) with fastening elements which extend through the base part (11) into the foot supports (16, 17). According to the invention, longitudinal wooden strips (18, 19) are provided on the base part (11) inside the coffin, the fastening elements extending through these longitudinal wooden strips (18, 19) and the base part (11) into the foot supports (16, 17). In this way, clamps (20, 21, 22 and 23) can preferably be used as fastening elements without compromising the stability of the fastening of the footrests (16, 17).
Description
[0001] Die vorliegende Erfindung betrifft einen Sarg mit einem Bodenteil, vier Seitenwänden und mit Fußstützen an der Unterseite des Bodenteils, wobei der Bodenteil und die Seitenwände aus Wellpappe bestehen und wobei weiters die Fußstützen als quer verlaufende Holzleisten ausgebildet sind und mittels Befestigungselementen, die sich durch den Bodenteil hindurch in die Fußstützen erstrecken, am Bodenteil befestigt sind. [0001] The present invention relates to a coffin with a base part, four side walls and with footrests on the underside of the base part, wherein the base part and the side walls consist of corrugated cardboard and wherein furthermore the footrests are designed as transverse wooden strips and are fastened to the base part by means of fastening elements which extend through the base part into the footrests.
[0002] Ein derartiger Sarg ist aus DE 2855993 A1 bekannt. Gemäß dieser Schrift bestehen die Seitenwände aus starker Wellpappe und sind an drei Ecken entlang von Biegelinien zusammenhängend. An der vierten Ecke sind sie durch ein Ansatzstück miteinander verbunden. Unten weisen die Seitenwände nach innen gebogene Bodenkantteile auf, welche gegen die Oberseite einer äußeren Bodenplatte aus Sperrholz anliegen. An der Unterseite der Bodenplatte sind drei querlaufende Fußstützen mittels Schrauben befestigt, die sich durch Löcher in den Bodenkantteilen und durch Löcher in der äußeren Bodenplatte bis in die Fußstützen erstrecken. Auf die Bodenkantteile bzw. die äußere Bodenplatte ist eine innere Bodenplatte aufgelegt. [0002] Such a coffin is known from DE 2855993 A1. According to this document, the side walls are made of strong corrugated cardboard and are connected at three corners along bending lines. At the fourth corner they are connected to each other by an extension piece. At the bottom, the side walls have inwardly bent bottom edge parts which rest against the top of an outer bottom plate made of plywood. Three transverse foot supports are attached to the underside of the bottom plate by means of screws, which extend through holes in the bottom edge parts and through holes in the outer bottom plate into the foot supports. An inner bottom plate is placed on the bottom edge parts or the outer bottom plate.
[0003] Alternativ dazu ist auch beschrieben, dass die äußere Bodenplatte aus dicker Wellpappe besteht. In diesem Fall ist zur Verstärkung derselben die innere Bodenplatte aus verhältnismäßig dicker Wellpappe hergestellt, und die Befestigungsschrauben für die Fußstützen erstrecken sich auch durch die innere Bodenplatte. [0003] Alternatively, it is also described that the outer base plate is made of thick corrugated cardboard. In this case, in order to reinforce it, the inner base plate is made of relatively thick corrugated cardboard and the fastening screws for the footrests also extend through the inner base plate.
[0004] Es mag sein, dass diese Lösung, bei der sich die Schrauben durch insgesamt drei Lagen Wellpappe erstrecken, ausreichend stabil ist, insbesondere dann, wenn die Schraubenköpfe groß sind. Wie sich im Zuge von Versuchen, die im Rahmen der vorliegenden Erfindung durchgeführt wurden, gezeigt hat, sind die Fußstützen allerdings sehr großen seitlichen Belastungen ausgesetzt: Um einen Sarg zu tragen, werden bei einem Begräbnis oft sechs Personen, zumindest aber vier Personen eingesetzt. So viel Personal steht aber sonst nicht zur Verfügung. Wenn nun beim Bestatter ein Sarg ein Stück bewegt werden muss, wird er daher geschoben, und wenn der Boden zum Beispiel wegen einer kleinen Stufe einen größeren Widerstand bietet, sind die Kräfte auf die Fußstützen derart hoch, dass die Befestigungselemente aus der Wellpappe ausreißen (und dabei ein entsprechend großes Loch hinterlassen). Dies gilt insbesondere dann, wenn Klammern als Befestigungselemente verwendet werden. [0004] It may be that this solution, in which the screws extend through a total of three layers of corrugated cardboard, is sufficiently stable, especially when the screw heads are large. However, as has been shown in the course of tests carried out within the framework of the present invention, the footrests are subjected to very large lateral loads: to carry a coffin, six people, or at least four people, are often used at a funeral. However, that many staff are not otherwise available. If a coffin has to be moved a little at the undertaker's, it is pushed, and if the floor offers greater resistance, for example because of a small step, the forces on the footrests are so high that the fastening elements tear out of the corrugated cardboard (and leave a correspondingly large hole). This is particularly true when staples are used as fastening elements.
[0005] Die nächst liegende Möglichkeit, dem abzuhelfen, wäre, mehr Klammern zu verwenden. Es hat sich jedoch gezeigt, dass allein das Vorsehen von vielen Klammern die Wellpappe so stark schwächt, dass insgesamt sogar nur geringere Kräfte aufgenommen werden können als mit weniger Klammern. [0005] The most obvious way to remedy this would be to use more staples. However, it has been shown that simply providing a large number of staples weakens the corrugated cardboard to such an extent that it can only absorb lower forces than with fewer staples.
[0006] Es ist Aufgabe der vorliegenden Erfindung, einen Sarg der eingangs genannten Art so weiterzubilden, dass die Fußstützen höheren seitlichen Kräften standhalten. [0006] It is an object of the present invention to further develop a coffin of the type mentioned above in such a way that the foot supports can withstand higher lateral forces.
[0007] Diese Aufgabe wird durch einen Sarg der eingangs genannten Art erfindungsgemäß dadurch gelöst, dass im Inneren des Sarges auf dem Bodenteil längs verlaufende Holzleisten vorgesehen sind und dass sich die Befestigungselemente durch diese längs verlaufenden Holzeisten und den Bodenteil hindurch bis in die Fußstützen erstrecken. [0007] This object is achieved according to the invention by a coffin of the type mentioned at the outset in that longitudinal wooden strips are provided on the floor part inside the coffin and that the fastening elements extend through these longitudinal wooden strips and the floor part up to the footrests.
[0008] Durch die längs verlaufenden Holzleisten und die quer verlaufenden Fußstützen wird insgesamt ein relativ stabiler Holzrahmen gebildet, sodass der Sarg sehr schwere Tote aufnehmen kann, auch wenn der Bodenteil aus nur einer Lage Wellpappe besteht. Bei Belastungsversuchen, die im Rahmen der vorliegenden Erfindung durchgeführt wurden, konnte der Sarg mit 170 kg belastet werden, ohne dass er sich unzulässig verformte. [0008] The longitudinal wooden strips and the transverse footrests form a relatively stable wooden frame so that the coffin can accommodate very heavy bodies, even if the bottom part consists of only one layer of corrugated cardboard. In load tests carried out as part of the present invention, the coffin could be loaded with 170 kg without it becoming unduly deformed.
[0009] Zusätzlich ergibt sich der Vorteil, dass als Befestigungselemente Klammern verwendet werden können. Solche Klammern können sehr schnell eingeschossen werden, sie lassen sich also viel schneller anbringen als Schrauben, was die Herstellungskosten klarerweise verringert. (Särge aus Wellpappe sind einem sehr großen Preisdruck ausgesetzt; denn wenn sich jemand anstatt für einen traditionellen Holzsarg für einen Sarg aus Wellpappe entscheidet, dann wohl aus Kostengründen.) Infolge der längs verlaufenden Holzleisten können die Klammern nicht aus-[0009] There is also the advantage that staples can be used as fastening elements. Such staples can be inserted very quickly, so they can be attached much more quickly than screws, which obviously reduces the manufacturing costs. (Coffins made of corrugated cardboard are subject to very great price pressure; if someone chooses a coffin made of corrugated cardboard instead of a traditional wooden coffin, it is probably for cost reasons.) Due to the longitudinal wooden strips, the staples cannot be
reißen, wie das bei Wellpappe der Fall wäre; man muss daher nicht auf Schrauben mit großen Köpfen zurückgreifen. tear, as would be the case with corrugated cardboard; therefore, there is no need to resort to screws with large heads.
[0010] Wie erwähnt ist der Preisdruck bei Särgen aus Wellpappe sehr groß. Es ist daher zweckmäßig, möglichst billiges Holz für die längs verlaufenden Holzleisten zu verwenden. Da solch billiges Holz oft optisch unschön wirkt, ist bevorzugt, dass das Innere des Sarges mit einem Tuch ausgekleidet ist. [0010] As mentioned, there is a lot of pressure on prices for coffins made of corrugated cardboard. It is therefore advisable to use the cheapest wood possible for the longitudinal wooden strips. Since such cheap wood often looks unattractive, it is preferable for the inside of the coffin to be lined with a cloth.
[0011] Durch solch ein Tuch ergibt sich die zusätzliche Möglichkeit, dass unterhalb des Tuches eine flüssigkeitsdichte Auskleidung vorgesehen ist. Diese flüssigkeitsdichte Auskleidung ist infolge des Tuches nicht sichtbar, bewirkt aber dennoch eine zusätzliche Barriere gegen austretende Körperflüssigkeiten. [0011] Such a cloth offers the additional possibility of providing a liquid-tight lining underneath the cloth. This liquid-tight lining is not visible due to the cloth, but nevertheless creates an additional barrier against leaking body fluids.
[0012] An Hand der beiliegenden Zeichnung wird die vorliegende Erfindung näher erläutert. Die einzige Fig. 1 zeigt eine quaderförmige Schachtel, an Hand derer die vorliegende Erfindung illustriert wird. [0012] The present invention is explained in more detail with reference to the accompanying drawing. The only figure 1 shows a cuboid-shaped box, with the aid of which the present invention is illustrated.
[0013] Särge sind herkömmlicher Weise nicht quaderförmig, insbesondere verjüngen sie sich üblicher Weise zum Fußende hin. Es sind zahlreiche Veröffentlichungen bekannt, wie die von Holzsärgen bekannten Formen mit Wellpappezuschnitten nachgebildet werden können. Bei der vorliegenden Erfindung kommt es auf die Form des Sarges nicht an, und zur Vereinfachung wird die vorliegende Erfindung an Hand eines quaderförmigen Sarges erklärt. Genau genommen handelt es sich um den Unterteil des Sarges, der wie üblich mit einem Deckel (nicht dargestellt) verschlossen wird. [0013] Coffins are not traditionally cuboid-shaped, in particular they usually taper towards the foot end. Numerous publications are known on how the shapes known from wooden coffins can be reproduced using corrugated cardboard cut-outs. In the present invention, the shape of the coffin is not important, and for the sake of simplicity, the present invention is explained using a cuboid-shaped coffin. Strictly speaking, this is the lower part of the coffin, which is closed as usual with a lid (not shown).
[0014] Zum Platz sparenden Versenden wird man den Unterteil in der Praxis nicht mit senkrechten Seitenwänden ausführen, sondern die Seitenwände schräg ausbilden, sodass sich der Unterteil nach oben erweitert und der Unterteil insgesamt die Form eines Pyramidenstumpfes hat. Dadurch kann man die Unterteile stapeln, und außerdem ist man diese Form von herkömmlichen Särgen gewöhnt. [0014] In order to save space when shipping, the lower part is not designed with vertical side walls in practice, but rather the side walls are made slanted so that the lower part widens upwards and the lower part as a whole has the shape of a truncated pyramid. This allows the lower parts to be stacked, and this shape is also familiar from conventional coffins.
[0015] Der Sarg weist wie üblich einen Bodenteil 11 auf, an den vier Seitenwände 12, 13, 14 und 15 anschließen. Unterhalb des Bodenteils 11 sind zwei Fußstützen 16, 17 angebracht. Diese sind als quer verlaufende Holzleisten ausgebildet. Die Anzahl der Fußstützen muss nicht unbedingt zwei betragen, es können auch wie in der eingangs zitierten DE 2855993 A1 drei Fußstützen oder auch noch mehr vorgesehen sein. [0015] As usual, the coffin has a base part 11, to which four side walls 12, 13, 14 and 15 are connected. Two footrests 16, 17 are attached beneath the base part 11. These are designed as transverse wooden strips. The number of footrests does not necessarily have to be two, as in the DE 2855993 A1 cited at the beginning, three footrests or even more can be provided.
[0016] Im Inneren des Sarges, auf dem Bodenteil 11, sind erfindungsgemäß zwei längs verlaufende Holzleisten 18, 19 vorgesehen. Bei dem dargestellten Ausführungsbeispiel liegen diese an den längs verlaufenden Seitenwänden 12 und 13 an. Sie können aber auch einen Abstand zu den längs verlaufenden Seitenwänden 12 und 13 aufweisen. Dies hat den Vorteil, dass das Gewicht des Toten stärker auf den Holzleisten 18, 19 lastet, dass also der aus Wellpappe bestehende Bodenteil 11 weniger belastet wird. [0016] According to the invention, two longitudinal wooden strips 18, 19 are provided on the bottom part 11 inside the coffin. In the embodiment shown, these rest against the longitudinal side walls 12 and 13. However, they can also be spaced apart from the longitudinal side walls 12 and 13. This has the advantage that the weight of the deceased rests more heavily on the wooden strips 18, 19, so that the bottom part 11 made of corrugated cardboard is subjected to less stress.
[0017] Durch die Holzleisten 18, 19 wurden Klammern 20, 21, 22 und 23 eingeschossen, die auch den Bodenteil 11 durchdrungen haben und bis in die Fußstützen 16, 17 reichen. Dadurch ergibt sich eine sehr stabile Verbindung, die auch den Kräften standhält, die auftreten, wenn der mit einem Toten belastete Sarg geschoben oder gezogen wird. [0017] Clamps 20, 21, 22 and 23 were shot through the wooden strips 18, 19, which also penetrated the base part 11 and reached into the foot supports 16, 17. This results in a very stable connection that can withstand the forces that occur when the coffin loaded with a dead person is pushed or pulled.
[0018] Im Ausführungsbeispiel wurde an jedem Verbindungspunkt nur eine Klammer 20, 21, 22 bzw. 23 verwendet, es können aber auch jeweils mehrere Klammern verwendet werden, sodass die Verbindung noch stabiler wird. [0018] In the embodiment, only one clamp 20, 21, 22 or 23 was used at each connection point, but several clamps can also be used in each case so that the connection becomes even more stable.
[0019] Erfindungsgemäß sollen mindestens zwei längs verlaufende Holzleisten 18, 19 vorgesehen sein, damit sich die Fußstützen 16, 17 nicht verdrehen können. Es können aber auch mehr Holzleisten vorgesehen werden; insbesondere wenn die beiden Holzleisten 18, 19 wie im Ausführungsbeispiel ganz am Rand des Bodenteils 11 verlaufen, kann eine weitere Holzleiste in der Mitte die Stabilität noch weiter erhöhen. [0019] According to the invention, at least two longitudinal wooden strips 18, 19 should be provided so that the footrests 16, 17 cannot twist. However, more wooden strips can also be provided; in particular, if the two wooden strips 18, 19 run along the very edge of the base part 11 as in the embodiment, a further wooden strip in the middle can increase stability even further.
[0020] Die längs verlaufenden Holzleisten 18, 19 sind mit den Klammern 20, 21, 22 und 23 ausreichend am Bodenteil 11 fixiert, da die Klammern 20, 21, 22 und 23 den Bodenteil 11 durchdrin-[0020] The longitudinal wooden strips 18, 19 are sufficiently fixed to the base part 11 with the clamps 20, 21, 22 and 23, since the clamps 20, 21, 22 and 23 penetrate the base part 11.
gen. Es können aber auch weitere Klammern vorgesehen werden, die nur den Bodenteil 11 und die Holzleisten 18, 19 verbinden. Beispielsweise können in der Mitte Klammern von unten durch den Bodenteil 11 in die Holzleisten 18, 19 geschossen werden. However, additional clamps can also be provided which only connect the base part 11 and the wooden strips 18, 19. For example, clamps can be shot from below through the base part 11 into the wooden strips 18, 19 in the middle.
Claims (4)
Priority Applications (3)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| ATA50393/2022A AT526193B1 (en) | 2022-06-02 | 2022-06-02 | Coffin, mainly made of corrugated cardboard |
| DE102023114279.8A DE102023114279A1 (en) | 2022-06-02 | 2023-05-31 | coffin |
| CH000581/2023A CH719749A2 (en) | 2022-06-02 | 2023-06-01 | Coffin, essentially made of corrugated cardboard |
Applications Claiming Priority (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| ATA50393/2022A AT526193B1 (en) | 2022-06-02 | 2022-06-02 | Coffin, mainly made of corrugated cardboard |
Publications (2)
| Publication Number | Publication Date |
|---|---|
| AT526193A1 AT526193A1 (en) | 2023-12-15 |
| AT526193B1 true AT526193B1 (en) | 2024-09-15 |
Family
ID=88790583
Family Applications (1)
| Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
|---|---|---|---|
| ATA50393/2022A AT526193B1 (en) | 2022-06-02 | 2022-06-02 | Coffin, mainly made of corrugated cardboard |
Country Status (3)
| Country | Link |
|---|---|
| AT (1) | AT526193B1 (en) |
| CH (1) | CH719749A2 (en) |
| DE (1) | DE102023114279A1 (en) |
Citations (4)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| DE382866C (en) * | 1923-10-08 | Max Lehnert | Coffin made of cardboard or the like. | |
| US3367004A (en) * | 1963-10-04 | 1968-02-06 | Schneider Erich | Laminated container, especially coffin |
| DE2608058A1 (en) * | 1976-02-27 | 1977-09-01 | Wellpappenwerk Gmbh | LIGHTWEIGHT |
| DE202005007729U1 (en) * | 2005-05-18 | 2006-09-28 | Seeck, Detlef | Coffin set comprises of prefabricated side boards, front boards, base board and cover coupled together by connecting devices forming groove and spring connections that extend over entire length and width of boards |
Family Cites Families (1)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| FI783963A7 (en) | 1978-01-19 | 1979-07-20 | Lidholm Sven Olof | FROM THE LITTLE |
-
2022
- 2022-06-02 AT ATA50393/2022A patent/AT526193B1/en active
-
2023
- 2023-05-31 DE DE102023114279.8A patent/DE102023114279A1/en active Pending
- 2023-06-01 CH CH000581/2023A patent/CH719749A2/en not_active Application Discontinuation
Patent Citations (4)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| DE382866C (en) * | 1923-10-08 | Max Lehnert | Coffin made of cardboard or the like. | |
| US3367004A (en) * | 1963-10-04 | 1968-02-06 | Schneider Erich | Laminated container, especially coffin |
| DE2608058A1 (en) * | 1976-02-27 | 1977-09-01 | Wellpappenwerk Gmbh | LIGHTWEIGHT |
| DE202005007729U1 (en) * | 2005-05-18 | 2006-09-28 | Seeck, Detlef | Coffin set comprises of prefabricated side boards, front boards, base board and cover coupled together by connecting devices forming groove and spring connections that extend over entire length and width of boards |
Also Published As
| Publication number | Publication date |
|---|---|
| AT526193A1 (en) | 2023-12-15 |
| CH719749A2 (en) | 2023-12-15 |
| DE102023114279A1 (en) | 2023-12-07 |
Similar Documents
| Publication | Publication Date | Title |
|---|---|---|
| DE2048593A1 (en) | Device for supporting loads | |
| DE69329438T2 (en) | Stackable cardboard tray | |
| DE69511065T2 (en) | COFFINS | |
| DE924258C (en) | Loading platform that can be picked up by lifting carts | |
| DE1484502A1 (en) | Buildings made of prefabricated box-shaped elements | |
| AT526193B1 (en) | Coffin, mainly made of corrugated cardboard | |
| AT515583A1 (en) | bogie frame | |
| DE1977522U (en) | SHELVING UNIT. | |
| AT394142B (en) | SKI | |
| DE602005005906T2 (en) | coffin | |
| DE850662C (en) | Wooden or plastic furniture | |
| DE60315175T2 (en) | Reinforcement for the feet of a pallet | |
| DE102021106729A1 (en) | support structure | |
| DE10020276C2 (en) | Floor element for a cylindrical, horizontal multi-person pressure chamber for healing treatment | |
| DE3732738A1 (en) | Kit for constructing pieces of furniture, in particular a lying frame | |
| EP3494946A1 (en) | Coffin made of corrugated board and method for assembly | |
| DE202017105004U1 (en) | Stiffening strut for an outer plate of a pickup box | |
| AT12337U1 (en) | SEAT BOX WITH COMPOSITE PLATE | |
| AT503154A2 (en) | TROLLEY BOX FOR RAIL VEHICLES | |
| AT304231B (en) | Work table, in particular welding table | |
| DE677673C (en) | Wooden coffin for fire and burial | |
| DE135568C (en) | ||
| DE112016003195T5 (en) | Containerbodengestell and its assembly process | |
| DE2446719A1 (en) | CARAVAN OD. DGL. VEHICLE WITH SLIDING BEDS | |
| AT153034B (en) | Car body. |