|
JPH07103721B2
(ja)
|
|
密閉式レバー型ラッチ
|
|
FR2576628A1
(fr)
|
|
Fermeture de porte comprenant une serrure avec verrou et cremaillere et un element de verrouillage de securite relie a la serrure.
|
|
EP1105583B1
(de)
|
|
Sperrvorrichtung mit selektiver verriegelung
|
|
CA1297135C
(fr)
|
|
Ferrure de verrouillage notamment pour ouvrant coulissant
|
|
BE346660A
(de)
|
|
|
|
EP0881347B1
(de)
|
|
Verriegelungsvorrichtung für eine Schiebetür oder ein Schiebefenster, oder ähnlichem
|
|
EP0892133B1
(de)
|
|
Verriegelungsbeschlag für Schiebeflügel und Einbruchssicherung für einen solchen Beschlag
|
|
EP1239105A1
(de)
|
|
Schloss und Schliessblech, insbesondere für Metallrahmen
|
|
EP0390669B1
(de)
|
|
Verstärkte Befestigungsvorrichtung für ein Autotürschloss
|
|
EP0504044B1
(de)
|
|
Schrank mit verriegelbarer und umwendbarer Tür, und ein System mit einem solchen Schrank
|
|
EP0070576B1
(de)
|
|
Treibstangengetriebe für Tür, Fenster o.dgl.
|
|
FR2704896A3
(fr)
|
|
Verrou de porte destiné à être utilisé avec un cadenas.
|
|
FR2486990A1
(fr)
|
|
Dispositif de montage d'une porte resistant a l'effraction
|
|
EP0751272B1
(de)
|
|
Montageadapter für Einbauschloss
|
|
EP0275807B1
(de)
|
|
Treibstangenverschluss für Türen oder Fenster
|
|
FR2788077A1
(fr)
|
|
Ensemble de serrure destine a etre pose en applique sur le montant notamment d'une porte ou portail
|
|
EP0919684B1
(de)
|
|
Feststeller
|
|
AU2006200544B2
(en)
|
|
Latch device
|
|
EP0123819B2
(de)
|
|
Treibstangenschloss für Fenster, Tür, o. dgl.
|
|
EP1371798B1
(de)
|
|
Antihebevorrichtung für einen Schiebeflügel
|
|
EP2549035A1
(de)
|
|
Verriegelungsgehäuse, das mit einer Antipanik-Abdeckung und einem Halbzylinder europäischen Typs ausgestattet ist
|
|
JPH042206Y2
(de)
|
|
|
|
JPH042208Y2
(de)
|
|
|
|
FR2611224A2
(fr)
|
|
Procede de fixation d'une gache de serrure et gache ainsi fixee resistant particulierement aux effractions
|
|
FR2897632A1
(fr)
|
|
Verrou pour portes de boxes de chevaux
|