BRPI0804170A2 - modular system of longitudinally split industrialized buildings - Google Patents
modular system of longitudinally split industrialized buildings Download PDFInfo
- Publication number
- BRPI0804170A2 BRPI0804170A2 BRPI0804170A BRPI0804170A2 BR PI0804170 A2 BRPI0804170 A2 BR PI0804170A2 BR PI0804170 A BRPI0804170 A BR PI0804170A BR PI0804170 A2 BRPI0804170 A2 BR PI0804170A2
- Authority
- BR
- Brazil
- Prior art keywords
- panels
- fittings
- panel
- corner
- long
- Prior art date
Links
- 238000010276 construction Methods 0.000 claims abstract description 40
- 238000000034 method Methods 0.000 claims abstract description 27
- 238000004519 manufacturing process Methods 0.000 claims abstract description 14
- 230000009885 systemic effect Effects 0.000 claims abstract description 5
- 239000000463 material Substances 0.000 claims description 40
- 239000010410 layer Substances 0.000 claims description 36
- 239000002184 metal Substances 0.000 claims description 21
- 229910052751 metal Inorganic materials 0.000 claims description 21
- 238000009439 industrial construction Methods 0.000 claims description 12
- 239000002356 single layer Substances 0.000 claims description 8
- 239000002023 wood Substances 0.000 claims description 8
- XLYOFNOQVPJJNP-UHFFFAOYSA-N water Substances O XLYOFNOQVPJJNP-UHFFFAOYSA-N 0.000 claims description 7
- 125000006850 spacer group Chemical group 0.000 claims description 5
- XEEYBQQBJWHFJM-UHFFFAOYSA-N Iron Chemical compound [Fe] XEEYBQQBJWHFJM-UHFFFAOYSA-N 0.000 claims description 4
- 238000009499 grossing Methods 0.000 claims description 3
- 230000002787 reinforcement Effects 0.000 claims description 3
- 229910052742 iron Inorganic materials 0.000 claims description 2
- 238000005253 cladding Methods 0.000 claims 4
- 230000008878 coupling Effects 0.000 claims 2
- 238000010168 coupling process Methods 0.000 claims 2
- 238000005859 coupling reaction Methods 0.000 claims 2
- 230000001590 oxidative effect Effects 0.000 claims 1
- 238000003466 welding Methods 0.000 claims 1
- 238000009434 installation Methods 0.000 description 18
- 239000004567 concrete Substances 0.000 description 15
- 238000005304 joining Methods 0.000 description 11
- 239000000919 ceramic Substances 0.000 description 8
- 239000000945 filler Substances 0.000 description 7
- -1 electricity Substances 0.000 description 6
- 239000004743 Polypropylene Substances 0.000 description 5
- 229920001155 polypropylene Polymers 0.000 description 5
- 238000009413 insulation Methods 0.000 description 4
- 239000003973 paint Substances 0.000 description 4
- 238000010422 painting Methods 0.000 description 4
- 238000009435 building construction Methods 0.000 description 2
- 239000000470 constituent Substances 0.000 description 2
- 230000007613 environmental effect Effects 0.000 description 2
- 239000011505 plaster Substances 0.000 description 2
- 238000009428 plumbing Methods 0.000 description 2
- 238000002360 preparation method Methods 0.000 description 2
- 238000007789 sealing Methods 0.000 description 2
- 239000011449 brick Substances 0.000 description 1
- 239000011248 coating agent Substances 0.000 description 1
- 238000000576 coating method Methods 0.000 description 1
- 238000005034 decoration Methods 0.000 description 1
- 238000006073 displacement reaction Methods 0.000 description 1
- 238000009826 distribution Methods 0.000 description 1
- 238000001035 drying Methods 0.000 description 1
- 230000005611 electricity Effects 0.000 description 1
- 238000004049 embossing Methods 0.000 description 1
- 239000004794 expanded polystyrene Substances 0.000 description 1
- 238000009432 framing Methods 0.000 description 1
- 239000000446 fuel Substances 0.000 description 1
- 239000010438 granite Substances 0.000 description 1
- 238000011090 industrial biotechnology method and process Methods 0.000 description 1
- 230000010354 integration Effects 0.000 description 1
- 239000004579 marble Substances 0.000 description 1
- 229920001296 polysiloxane Polymers 0.000 description 1
- 229920002635 polyurethane Polymers 0.000 description 1
- 239000004814 polyurethane Substances 0.000 description 1
- 239000002994 raw material Substances 0.000 description 1
- 239000011150 reinforced concrete Substances 0.000 description 1
- 239000010865 sewage Substances 0.000 description 1
- 238000004513 sizing Methods 0.000 description 1
Classifications
-
- E—FIXED CONSTRUCTIONS
- E04—BUILDING
- E04C—STRUCTURAL ELEMENTS; BUILDING MATERIALS
- E04C2/00—Building elements of relatively thin form for the construction of parts of buildings, e.g. sheet materials, slabs, or panels
- E04C2/30—Building elements of relatively thin form for the construction of parts of buildings, e.g. sheet materials, slabs, or panels characterised by the shape or structure
- E04C2/38—Building elements of relatively thin form for the construction of parts of buildings, e.g. sheet materials, slabs, or panels characterised by the shape or structure with attached ribs, flanges, or the like, e.g. framed panels
- E04C2/382—Building elements of relatively thin form for the construction of parts of buildings, e.g. sheet materials, slabs, or panels characterised by the shape or structure with attached ribs, flanges, or the like, e.g. framed panels with a frame of concrete or other stone-like substance
-
- E—FIXED CONSTRUCTIONS
- E04—BUILDING
- E04C—STRUCTURAL ELEMENTS; BUILDING MATERIALS
- E04C3/00—Structural elongated elements designed for load-supporting
- E04C3/02—Joists; Girders, trusses, or trusslike structures, e.g. prefabricated; Lintels; Transoms; Braces
- E04C3/20—Joists; Girders, trusses, or trusslike structures, e.g. prefabricated; Lintels; Transoms; Braces of concrete or other stone-like material, e.g. with reinforcements or tensioning members
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Architecture (AREA)
- Civil Engineering (AREA)
- Structural Engineering (AREA)
- Finishing Walls (AREA)
- Load-Bearing And Curtain Walls (AREA)
Abstract
Consiste em um método industrial de construção em que os elementos são fabricados em série na obra ou não e montados nas obras através de moldes, matrizes e dispositivos de forma inovadora e totalmente diferenciada das existentes até o momento. Este sistema apresenta todos os elementos necessários para a construção completa de qualquer edificação, seja ela residencial, comercial, construções térreas ou com vários níveis. O objeto deste pedido possui um conjunto de processos, métodos e técnicas que integram todas as etapas de uma construção em uma visão sistêmica e única, permitindo o pleno exercício da criatividade nos projetos, racionalizando os processos construtivos, até a finalização da obra.It consists of an industrial method of construction in which the elements are manufactured in series on site or not and assembled on site through molds, dies and devices in an innovative and totally different way from the existing ones. This system presents all the elements necessary for the complete construction of any building, be it residential, commercial, ground or multi-level buildings. The object of this request has a set of processes, methods and techniques that integrate all stages of a construction into a systemic and unique view, allowing the full exercise of creativity in projects, rationalizing the construction processes, until the completion of the work.
Description
"SISTEMA MODULAR DE CONSTRUÇÕES INDUSTRIALIZADASBIPARTIDAS LONGITUDINALMENTE""LONGITUDINALLY MODULAR BUILDING MODULAR BUILDING SYSTEM"
BREVE APRESENTAÇÃOSHORT PRESENTATION
Trata a presente solicitação de Patente de Invenção de um "SISTEMAMODULAR DE CONSTRUÇÕES INDUSTRIALIZADAS BIPARTIDASLONGITUDINALMENTE", para uso na área da construção civil, sendoque este sistema industrializa até 100% das construções de qualquerporte ou tipo, em qualquer terreno, sendo que o processo industrialpode ser total ou parcialmente automatizado. O sistema possuicaracterísticas construtivas absolutamente inovadoras, sendoidealizado a partir de um método, que é sistêmico, ambientalmentecorreto, inteligente, revolucionário, totalmente diferenciado e altamenteracional, possuindo como objetivo primordial simplificar extremamentea concepção e o projeto de qualquer edificação, bem como afabricação e montagem de todos os elementos constitutivos destasedificações, tornando as operações mais rápidas, garantindo precisãoe qualidade da construção como um todo. Este sistema possuiexcelência e qualidades excepcionais quanto aos impactosambientais, que tendem a zero. Não haverá utilização demadeiramentos para formas, escoramentos e outros usos destanatureza, assim como não haverá consumo de madeiras nobres nasestruturas dos telhados. A pouca utilização de madeiras paradecorações e acabamentos poderá ser proveniente dereflorestamentos e/ou de madeiras nobres recicladas. Quanto aosdemais materiais empregados na construção civil, a perda tende azero, evitando assim o consumo desnecessário de matérias primas, aomesmo tempo em que deixa de utilizar os aterros das cidades para aremoção e descarga dos entulhos. Pela economia de materiais,nobres ou não, o sistema acaba por contribuir ainda mais com o meioambiente, a sociedade e o planeta, na medida em que, porconseqüência, economizam água, energia elétrica, combustíveis,tempo, recursos naturais e financeiros que podem ser úteis paraoutros investimentos, proporcionando assim um círculo virtuoso para asociedade.It is the present patent application for a "LONGITUDINALLY BIPARTITE INDUSTRIAL CONSTRUCTION SYSTEM", for use in the area of civil construction. fully or partially automated. The system has absolutely innovative constructive characteristics, being made from a method that is systemic, environmentally correct, intelligent, revolutionary, totally differentiated and highly rational, having as its primary objective to extremely simplify the conception and design of any building, as well as the fabrication and assembly of all. the building blocks of these buildings, making operations faster, ensuring accuracy and overall construction quality. This system has exceptional excellence and qualities in terms of zero environmental impacts. There will be no use of wood for forms, shoring and other uses of nature, as well as no consumption of fine wood in the roof structures. The low use of wood for decoration and finishing may come from deforestation and / or recycled noble wood. As for the other materials used in civil construction, the loss tends to be zero, thus avoiding the unnecessary consumption of raw materials, while also ceasing to use the city's landfills for the removal and discharge of rubble. By saving materials, noble or not, the system contributes even more to the environment, society and the planet, as they consequently save water, electricity, fuels, time, natural and financial resources that can be useful for other investments, thus providing a virtuous circle for society.
FUNDAMENTOS DAS TÉCNICAS EXISTENTESBACKGROUND OF EXISTING TECHNIQUES
No atual estado da técnica, são conhecidos diversos tipos deconstruções modulares, particularmente as chamadas construçõespré-moldadas, ou seja, sistemas de construções de casas e prédioscom estruturas, colunas, paredes, lajes pré-fabricadas que sãomontadas encaixando umas às outras, definindo o formato final.Porém nenhuma das técnicas existentes trabalha o processo daconstrução civil olhando-a sistemicamente, ou seja, elas têm umavisão muito parcial e limitada a pequenos processos ou etapas.In the current state of the art, various types of modular constructions are known, particularly so-called precast buildings, that is, house and building construction systems with structures, columns, walls, prefabricated slabs that are assembled to fit each other, defining the shape. But none of the existing techniques work the civil construction process by looking at it systemically, that is, they have a very partial and limited view to small processes or steps.
No atual estado da técnica construtiva, os sistemas de industrializaçãosão parciais e precários. Estes sistemas são tão embrionários quepouco impacto causam no processo produtivo, e continuam como sefossem totalmente manuais. Os atuais sistemas, ao contrário, acabampor criar uma imagem muito negativa dos reais avanços epossibilidades que a industrialização total e sistêmica pode trazer paraa sociedade como um todo e para o planeta. Ainda para piorar, osatuais sistemas de industrialização obrigam os projetos dasedificações a se adequarem a estas técnicas industriais,engessando-as.In the current state of construction technique, industrialization systems are partial and precarious. These systems are so embryonic that they have little impact on the production process, and remain completely manual. Current systems, in contrast, end up creating a very negative picture of the real advances and possibilities that total and systemic industrialization can bring to society as a whole and to the planet. To make matters worse, the current industrialization systems oblige building projects to adapt to these industrial techniques and to plaster them.
FUNDAMENTOS DA PATENTEPATENT FOUNDATIONS
O sistema é pioneiro em conseguir, de forma sistêmica e total, aindustrialização de edificações. Através do processo consegue-se aindustrialização total, como também a industrialização respeita osaspectos culturais de cada sociedade. A inovação e criatividadechegam a tal ponto que os projetos não precisam se adaptar aosistema, não restringindo assim a criatividade dos projetistas. Aocontrário, é o sistema que se adapta aos projetos.The system is a pioneer in achieving, in a systemic and total way, the industrialization of buildings. Through the process, total industrialization is achieved, as well as industrialization respects the cultural aspects of each society. Innovation and creativity are such that projects do not have to adapt to the system, thus not restricting the creativity of designers. On the contrary, it is the system that adapts to projects.
Os elementos construtivos serão fabricados em série na própria obra,ou seja, haverá uma fábrica automatizada e completa no local da obra,desenvolvendo todos os elementos necessários para a edificação. Istoacontece visando minimizar gastos em relação ao transporte,diminuindo o tempo de construção, otimizando-o. Na fábrica móvel,instalada em cada uma das obras, serão confeccionados todos oselementos necessários à edificação. Os elementos terão seus própriosmoldes, matrizes e dispositivos, o que dará alta precisão dimensionalem todas as peças e componentes necessários a edificação.O sistema industrial e construtivo permite a construção em grandeescala, ao mesmo tempo em que permite a personalização de cadaedificação em um conjunto habitacional ou condomínio.A fábrica móvel será uma linha de fabricação e montagem de cadaelemento constitutivo da edificação. Cada etapa da linha de fabricaçãoe montagem terá seus moldes, matrizes e dispositivos (mecânicos,elétricos, eletrônicos, robóticos ou lógicos) próprios e desenvolvidospara este sistema construtivo. Desta forma o sistema é pioneiro nacriação de uma linha de montagem de edificações.The building elements will be manufactured in series on the site itself, that is, there will be a complete automated factory on site, developing all the necessary elements for the building. This happens in order to minimize transportation expenses, reducing construction time and optimizing it. In the mobile factory, installed in each of the works, all the elements necessary for the building will be made. The elements will have their own molds, dies and devices, which will give high dimensional accuracy to all parts and components needed for the building. The industrial and building system allows for large-scale construction while allowing the customization of each building in a housing development. or condominium. The mobile factory will be a line of manufacture and assembly of each constituent element of the building. Each step of the manufacturing and assembly line will have its own molds, dies and devices (mechanical, electrical, electronic, robotic or logical) designed for this construction system. Thus the system is a pioneer in the creation of a building assembly line.
DA INVENÇÃOOF THE INVENTION
Os conceitos do "SISTEMA MODULAR DE CONSTRUÇÕESINDUSTRIALIZADAS BIPARTIDAS LONGITUDINALMENTE" seThe concepts of the "LONGITUDINALLY MODULAR INDUSTRIAL CONSTRUCTION SYSTEM"
baseiam em um método industrial de construção em que os elementosfabricados em série, produção em massa, são fabricados e montadosnas obras mediante aparatos e dispositivos inovadores e de formatotalmente diferenciada das existentes até o momento.They are based on an industrial method of construction in which mass-produced, mass-produced elements are manufactured and assembled on the job site by means of innovative and completely differentiated devices and devices from those up to now.
Este sistema apresenta todos os elementos necessários para aconstrução completa de qualquer edificação, seja ela residencial,comercial, construções térreas ou com vários níveis. Estes elementossão definidos pelos inventores como réguas de piso, pinos denivelamento, sapata de assentamento, base da sapata, painéis deparede, painéis de canto, painéis de portas e janelas, painéis de laje,painéis de cobertura, réguas de teto, flange, gancho de fixação deforro, estribos espaçadores e calhas.A construção acontece em algumas etapas, sendo que a seguintedescrição se refere a uma casa térrea, não limitando o escopo dainvenção, cujo objetivo é construir todo e qualquer tipo de edificação.Podemos subdividir o método em duas etapas básicas: fabricação emontagem de cada um dos elementos constitutivos das edificações.A fabricação acontecerá através de máquinas, dispositivos, robôs,equipamentos, moldes, matrizes, gabaritos e "softwares"desenvolvidos e específicos para atender a todos os detalhes erequisitos de nosso sistema industrial e construtivo.This system presents all the elements necessary for the complete construction of any building, be it residential, commercial, ground or multi-level buildings. These elements are defined by the inventors as floorboards, leveling pins, seating shoe, shoe base, wall panels, corner panels, door and window panels, slab panels, roof panels, ceiling rulers, flange, hook fixation of lining, spacer stirrups and gutters. The construction takes place in some steps, and the following description refers to a single-storey house, not limiting the scope of the invention, whose purpose is to build any type of building. We can subdivide the method in two steps basic: fabrication and assembly of each of the building's constitutive elements.The fabrication will take place through machines, devices, robots, equipment, molds, dies, templates and "software" developed and specific to meet all the necessary details of our industrial system and constructive.
A montagem se dará através da seguinte seqüência básica:The assembly will take place through the following basic sequence:
1. A preparação do terreno e marcação da obra é a primeira tarefada montagem, que acontecerão através de máquinas,dispositivos, equipamentos e "softwares", que serão específicospara atender a todos os detalhes e requisitos do sistemaindustrial e construtivo. Da mesma forma será feita a plotagemautomatizada com o alinhamento e nivelamento de todas asréguas de piso. Nesta última etapa também serão utilizados ospinos de nivelamento.Com o posicionamento preciso das réguas de piso, nas trêsdireções do espaço, serão colocados sobre elas os gabaritosque aprumarão todas as ferragens das colunas. Neste ponto afutura edificação estará pronta para receber a concretagem dasfundações, sem que tenha sido consumida qualquer quantidadede madeira.1. Site preparation and site marking is the first assembly task, which will take place through machines, devices, equipment and software, which will be specific to meet all the details and requirements of the industrial and construction system. In the same way, the automated plot will be done with the alignment and leveling of all floor rules. In this last step the leveling pins will also be used. With the precise positioning of the floorboards, in the three directions of the space, will be placed on them the jigs that will straighten all the hardware of the columns. At this point, the building will be ready to receive the foundation, without any amount of wood being consumed.
A tarefa seguinte será a colocação dos painéis internos,iniciando-se pelos painéis de canto, que serão também asformas das colunas. Após a colocação de todos os painéisinternos sobre as réguas de piso, devidamente rejuntados, serácolocado um gabarito de alinhamento na parte superior quetambém sustentará estes painéis.The next task will be the placement of the inner panels, starting with the corner panels, which will also be the column shapes. After placing all the internal panels on the properly assembled floorboards, an alignment template will be placed on the top that will also support these panels.
Nos painéis internos serão instaladas todas as utilidadesnecessárias à edificação (como por exemplo: água, esgoto,elétrica, telefonia, lógica, rede, alarme e antena). Estes painéisvirão com todos os acabamentos definidos em projeto edevidamente aplicados.In the internal panels will be installed all utilities necessary for the building (such as water, sewage, electrical, telephony, logic, network, alarm and antenna). These panels will come with all project-defined finishes and duly applied.
A tarefa seguinte será o fechamento com os painéis externos,formando-se assim uma parede. Os painéis externos serãorejuntados sobre as réguas de piso. Estes painéis serão fixadospor dispositivo de encaixe rápido aos painéis internos, que porsua vez estão sustentados pelo gabarito de alinhamento. Destaforma a parede fica provisoriamente alinhada e aprumada.The next task will be closing with the outer panels, thus forming a wall. The outer panels will be joined to the floorboards. These panels will be fastened to the internal panels, which in turn are supported by the alignment template. In this way the wall is provisionally aligned and straightened.
Estes painéis, também, virão com todos os acabamentosdefinidos em projeto e devidamente aplicados.These panels, too, will come with all finishes defined in design and properly applied.
6. Quando for necessário para o conforto térmico, o espaço entreos dois painéis será preenchido com pequenas bolhas de ardelimitado por película de polipropileno em formato tetraédricoou por qualquer outro material de baixa condutibilidade térmica.6. Where necessary for thermal comfort, the space between the two panels shall be filled with small bubbles of tetrahedral-shaped polypropylene film or any other low thermal conductivity material.
7. O passo seguinte será a colocação de todas as réguas de teto,que alinharão e aprumarão definitivamente todos os painéis,internos e externos, das paredes. Esta régua também servirácomo forma das vigas superiores (de amarração ou estruturais).7. The next step will be the placement of all the ceiling boards, which will definitely align and straighten all the internal and external wall panels. This ruler will also serve as the shape of the upper beams (mooring or structural).
8. Nos espaços definidos em projeto para portas e janelas serãoutilizados painéis específicos, tanto internos como externos.8. In the project-defined spaces for doors and windows, specific panels, both internal and external, will be used.
9. Neste ponto virá a concretagem simultânea de todas as colunase vigas, sem que seja necessária a utilização de qualquerquantidade de madeira.10. Em se tratando de uma edificação com mais de um piso, nesteponto será colocada uma laje pré-fabricada.9. At this point the simultaneous concreting of all columns and beams will come without the need for any amount of wood. In the case of a building with more than one floor, in this point a prefab slab will be placed.
11. Após a etapa anterior será feita a instalação das caixasd'água, "boilers" e/ou reservatórios de água quente, assimcomo o fechamento e acabamento de todas as utilidadesembutidas nas paredes.11. After the previous step will be installed the water tanks, boilers and / or hot water reservoirs, as well as the closing and finishing of all utilities embedded in the walls.
12. O passo seguinte será a colocação dos painéis de cobertura,suas junções, telhas de acabamento e calhas.12. The next step will be the placement of the cover panels, their joints, trim tiles and rails.
13. O passo final será a colocação dos forros de acabamento nosambientes internos.13. The final step will be the placement of the trim liners in the interior environments.
O sistema industrial, construtivo e de produção, denomina-se"SISTEMA MODULAR DE CONSTRUÇÕES INDUSTRIALIZADASBIPARTIDAS LONGITUDINALMENTE".The industrial, constructive and production system is called the "Longitudinally Modulated Industrial Constructions System".
O sistema construtivo aqui apresentado se difere dos demais, poisrevoluciona com soluções novas e criativas todo o sistema envolvidona produção de edificações, à medida que é capaz de reduzir tempo,custos e impactos ambientais. Ao mesmo tempo em que permiteversatilidade aos projetos, atendendo às normas técnicas epossibilitando integrações ou ampliações futuras.DESCRIÇÃO DOS DESENHOSThe building system presented here differs from the others in that it revolves with new and creative solutions the whole system involved in the production of buildings, as it is able to reduce time, costs and environmental impacts. At the same time as allowing for projects flexibility, meeting the technical standards and enabling future integrations or extensions. DESCRIPTION OF THE DRAWINGS
Para que se tenha uma clara visualização do "SISTEMA MODULARDE CONSTRUÇÕES INDUSTRIALIZADAS BIPARTIDASLONGITUDINALMENTE", nos mais variados tipos de edificações,apresentam-se os desenhos ilustrativos anexos aos quais se fazemreferências a fim de melhor elucidar a descrição detalhada que sesegue.In order to have a clear view of the "LONGITUDINALLY MODULAR INDUSTRIAL CONSTRUCTION SYSTEM", in the most varied types of buildings, the accompanying illustrative drawings are presented in order to clarify the detailed description that follows.
FIGURA 1: Vista superior da régua de piso com armação triangular;FIGURE 1: Top view of floorboard with triangular frame;
FIGURA 2: Vista frontal da régua de piso com encaixe em rebaixoarredondado e armação triangular;FIGURE 2: Front view of the rounded-down floorboard with triangular frame;
FIGURA 3: Vista frontal da régua de piso com encaixe em relevoarredondado e armação triangular;FIGURE 3: Front view of the rounded raised floor tread ruler and triangular frame;
FIGURA 4: Vista frontal da régua de piso com encaixe em rebaixotriangular e armação triangular;FIGURE 4: Front view of the floorboard with recessed-triangular groove and triangular frame;
FIGURA 5: Vista frontal da régua de piso com encaixe em relevotriangular e armação triangular;FIGURE 5: Front view of the triangular-relief floorboard with triangular frame;
FIGURA 6: Vista frontal da régua de piso com encaixe em rebaixoquadrado e armação triangular;FIGURA 7: Vista frontal da régua de piso com encaixe em relevoquadrado e armação triangular;FIGURE 6: Front view of the recessed square floorboard with triangular frame FIGURE 7: Front view of the recessed square floorboard with triangular frame;
FIGURA 8: Vista lateral da régua de piso com armação triangular;FIGURE 8: Side view of floorboard with triangular frame;
FIGURA 9: Corte A-A ou Vista em corte frontal da régua de pisocom encaixe em rebaixo arredondado e armaçãotriangular;FIGURE 9: Section A-A or Front cross-sectional view of the tread ruler with rounded recess and triangular frame;
FIGURA 10: Corte B-B ou Vista em corte frontal da régua de pisocom encaixe em relevo arredondado e armaçãotriangular;FIGURE 10: Section B-B or Front sectional view of the treadmill ruler with rounded relief and triangular frame;
FIGURA 11: Vista superior da régua de piso com armaçãoretangular;FIGURE 11: Top view of rectangular-framed floorboard;
FIGURA 12: Vista frontal da régua de piso com encaixe em rebaixoarredondado e armação retangular;FIGURE 12: Front view of the rounded-down floorboard with rectangular frame;
FIGURA 13: Vista frontal da régua de piso com encaixe em relevoarredondado e armação retangular;FIGURE 13: Frontal view of the round-raised relief floor ruler and rectangular frame;
FIGURA 14: Vista frontal da régua de piso com encaixe em rebaixotriangular e armação retangular;FIGURE 14: Front view of the floorboard with recessed square and rectangular frame;
FIGURA 15: Vista frontal da régua de piso com encaixe em relevotriangular e armação retangular;FIGURA 16: Vista frontal da régua de piso com encaixe em rebaixoquadrado e armação retangular;FIGURE 15: Front view of the rectangular-framed floorboard with rectangular frame FIGURE 16: Front view of the square-framed floorboard with rectangular frame;
FIGURA 17: Vista frontal da régua de piso com encaixe em relevoquadrado e armação retangular;FIGURE 17: Front view of the square relief floor ruler with rectangular frame;
FIGURA 18: Corte C-C ou Vista em corte frontal da régua de pisocom encaixe em rebaixo arredondado e armaçãoretangular;FIGURE 18: C-C section or Front cross-sectional view of the flat ruler with rounded recess and rectangular frame;
FIGURA 19: Corte D-D ou Vista em corte frontal da régua de pisocom encaixe em relevo arredondado e armaçãoretangular;FIGURE 19: D-D section or Front sectional view of the rounded embossed ruler and rectangular frame;
FIGURA 20: Vista lateral da régua de piso com armação retangular;FIGURE 20: Side view of rectangular frame floorboard;
FIGURA 21: Vista frontal do conjunto do pino de nivelamento quecontém parafuso, bucha rosqueada, sapata e base dasapata;FIGURE 21: Front view of the leveling pin assembly that contains screw, threaded bushing, shoe, and shoe base;
FIGURA 22: Vista superior do sistema de nivelamento;FIGURE 22: Top view of the leveling system;
FIGURA 23: Corte E-E ou Vista em corte superior do sistema denivelamento;FIGURE 23: E-E Section or Top View of the Leveling System;
FIGURA 24: Vista superior do painel de parede, interno ou externo;FIGURA 25: Vista superior do painel de parede interno e externomontado;Figure 24: Top view of the inner or outer wall panel Figure 25: Top view of the inner and outer wall panel assembled;
FIGURA 26: Vista superior dos encaixes rápidos, de travamento e deconexão dos painéis;FIGURE 26: Top view of the panel quick-release, locking and disconnecting fittings;
FIGURA 27: Vista lateral do painel de parede;FIGURE 27: Side view of the wall panel;
FIGURA 28: Vista posterior do painel de parede;FIGURE 28: Rear view of the wall panel;
FIGURA 29: Vista em corte lateral do painel de parede;FIGURE 29: Side sectional view of the wall panel;
FIGURA 30: Vista frontal dos painéis com fixação das tubulaçõesdas instalações prediais;FIGURE 30: Front view of panels with pipe fixation of building installations;
FIGURA 31: Vista superior da variante curva do painel de paredemontado;FIGURE 31: Top view of the curved variant of the mounted wall panel;
FIGURA 32: Vista superior de uma variante assimétrica do painel deparede montado;FIGURE 32: Top view of an asymmetric variant of the mounted wall panel;
FIGURA 33: Vista superior do painel de parede com estruturageométrica interna lisa;FIGURE 33: Top view of wall panel with smooth internal structure;
FIGURA 34: Vista posterior do painel de parede com estruturageométrica interna lisa;FIGURA 35: Vista superior do painel de parede com estruturageométrica interna com nervuras retangulares verticaisde sustentação;FIGURE 34: Rear view of the wall panel with smooth internal structure FIGURE 35: Top view of the wall panel with internal internal structure with vertical rectangular supporting ribs;
FIGURA 36: Vista posterior do painel de parede com estruturageométrica interna com nervuras retangulares verticaise horizontais de sustentação;FIGURE 36: Posterior view of the wall panel with internal structure with rectangular horizontal support vertical ribs;
FIGURA 37: Vista superior do painel de parede, com variantegeométrica da estrutura interna com nervurastrapezoidais verticais e horizontais de sustentação;FIGURE 37: Top view of the wall panel, with variant-geometry of the internal structure with vertical and horizontal supporting trapezoidal ribs;
FIGURA 38: Vista posterior do painel de parede, com variantegeométrica da estrutura interna com nervurastrapezoidais verticais e horizontais de sustentação;FIGURE 38: Rear view of the wall panel, with variant-geometry of the internal structure with vertical and horizontal supporting trapezoidal ribs;
FIGURA 39: Vista superior do painel de parede, com variantegeométrica da estrutura interna com nervuras curvasverticais e horizontais de sustentação;FIGURE 39: Top view of the wall panel with variant-geometry of the internal structure with vertical and horizontal curved supporting ribs;
FIGURA 40: Vista posterior do painel de parede, com variantegeométrica da estrutura interna com nervuras curvasverticais e horizontais de sustentação;FIGURA 41: Vista lateral do painel com furos circulares parapassagem de tubulações;FIGURE 40: Rear view of the wall panel with variant-geometry of the internal structure with vertical and horizontal curved supporting ribs FIGURE 41: Side view of the panel with circular holes for pipe passage;
FIGURA 42: Vista superior do painel de canto;FIGURE 42: Top view of corner panel;
FIGURA 43: Vista superior do painel de canto montado;FIGURE 43: Top view of mounted corner panel;
FIGURA 44: Vista superior do detalhe de esquadro dos painéis decanto e espaçadores das ferragens;FIGURE 44: Top view of the square detail of the decant panels and hardware spacers;
FIGURA 45: Vista lateral do painel de canto;FIGURE 45: Side view of corner panel;
FIGURA 46: Vista em corte lateral do painel de canto;FIGURE 46: Side sectional view of the corner panel;
FIGURA 47: Vista frontal do painel de canto;FIGURE 47: Front view of corner panel;
FIGURA 48: Vista posterior do painel de canto;FIGURE 48: Rear view of the corner panel;
FIGURA 49: Vista superior do painel de canto com quinaarredondada;FIGURE 49: Top view of rounded corner corner panel;
FIGURA 50: Vista superior do painel de canto com quina chanfrada;FIGURE 50: Top view of beveled corner corner panel;
FIGURA 51: Vista superior do painel de canto com quina em ânguloobtuso;FIGURE 51: Top view of corner panel with angled corner;
FIGURA 52: Vista superior do painel de canto com quina em ânguloagudo;FIGURE 52: Top view of corner panel with sharp corner;
FIGURA 53: Vista superior de três painéis de canto interligados;FIGURE 53: Top view of three interconnected corner panels;
FIGURA 54: Vista superior do painel de porta;FIGURA 55: Vista superior do painel de porta montado;FIGURE 54: Top view of door panel FIGURE 55: Top view of door panel mounted;
FIGURA 56: Vista lateral do painel de porta;FIGURE 56: Side view of the door panel;
FIGURA 57: Vista em corte lateral do painel de porta;FIGURE 57: Side sectional view of the door panel;
FIGURA 58: Vista em corte lateral do painel de porta detalhando vãoda porta e bandeira superior;FIGURE 58: Side cross-sectional view of the door panel detailing the top door and banner;
FIGURA 59: Vista posterior do painel de porta com vão depassagem retangular;FIGURE 59: Rear view of door panel with rectangular recess door;
FIGURA 60: Vista frontal do painel de porta com vão de passagemretangular;FIGURE 60: Front view of door panel with rectangular passageway;
FIGURA 61: Vista frontal do painel de porta com vão de passagemem arco;FIGURE 61: Front view of arched doorway panel;
FIGURA 62: Vista superior do painel de porta montado;FIGURE 62: Top view of mounted door panel;
FIGURA 63: Vista frontal do painel de porta com vão de passagemretangular;FIGURE 63: Front view of door panel with rectangular passageway;
FIGURA 64: Vista frontal do painel de porta com vão de passagemem arco;FIGURE 64: Front view of the arched doorway panel;
FIGURA 65: Vista superior dos painéis inferiores de janela,montados;FIGURA 66: Vista em corte da viga de travamento entre os painéisinternos e externos inferiores de janela;Figure 65: Top view of the assembled lower window panels Figure 66: Cross-sectional view of the locking beam between the lower inner and outer window panels;
FIGURA 67: Corte F-F ou Vista em corte dos painéis superioresinternos e externos de janelas e seus encaixes;FIGURE 67: F-F Section or Sectional View of the inner and outer upper window panels and their fittings;
FIGURA 68: Vista frontal do painel de janela com vão em arco;FIGURE 68: Front view of arched window pane;
FIGURA 69: Vista frontal do painel de janela com vão retangular;FIGURE 69: Front view of rectangular span window pane;
FIGURA 70: Vista lateral do painel de travamento e acabamento dospainéis inferiores de janela;FIGURE 70: Side view of locking panel and finish of lower window panes;
FIGURA 71: Vista superior do painel de travamento e acabamentodos painéis inferiores de janela;FIGURE 71: Top view of the locking panel and finish of the lower window panels;
FIGURA 72: Corte G-G ou Vista em corte da viga de travamento eacabamento dos painéis inferiores de janela;FIGURE 72: G-G section or sectional view of the locking beam and the finishing of the lower window panes;
FIGURA 73: Vista em Corte da viga de travamento e acabamentodos painéis inferiores de janela formando umajardineira;FIGURE 73: Section view of the locking beam and finish of the lower window panes forming a garden;
FIGURA 74: Vista superior da régua de teto;FIGURE 74: Top view of the ceiling strip;
FIGURA 75: Vista lateral da régua de teto;FIGURA 76: Vista em corte lateral da régua de teto de borda,bipartida, com a estrutura metálica embutida e montadacom encaixe em relevo;FIGURE 75: Side view of the ceiling strip FIGURE 76: Side view of the split edge ceiling strip with the embedded metal frame mounted in relief;
FIGURA 77: Vista em corte lateral da régua de teto de borda,bipartida, com a estrutura metálica embutida e opreenchimento de concreto;FIGURE 77: Side cross-sectional view of the split edge ceiling strip with embedded metal frame and concrete filler;
FIGURA 78: Vista em corte lateral da régua de teto interna, bipartida,com a estrutura metálica embutida e o preenchimentode concreto;FIGURE 78: Side cross-sectional view of the split roof ceiling with embedded metal frame and concrete filler;
FIGURA 79: Vista em corte lateral da régua de teto interna, bipartida,com a estrutura metálica embutida e montada comencaixe em relevo;FIGURE 79: Side cross-sectional view of the split inner ceiling ruler, with the metal frame embedded and mounted with raised relief;
FIGURA 80: Vista em corte lateral da régua de teto de borda, única,com a estrutura metálica embutida e montada comencaixe em relevo;FIGURE 80: Side cross-sectional view of the single edge ceiling ruler, with the metal frame embedded and mounted with raised snap;
FIGURA 81: Vista em corte lateral da régua de teto de borda, única,com a estrutura metálica embutida e o preenchimentode concreto;FIGURA 82: Vista em corte lateral da régua de teto interna, única,com a estrutura metálica embutida e o preenchimentode concreto;FIGURE 81: Side cross-sectional view of the single edge ceiling strip with embedded metal frame and concrete filler FIGURE 82: Side cross-sectional view of single edge ceiling strip with embedded metal frame and concrete filler ;
FIGURA 83: Vista em corte lateral da régua de teto interna, única,com a estrutura metálica embutida e montada comencaixe em relevo;FIGURE 83: Side cross-sectional view of the single inner ceiling ruler, with the metal frame embedded and mounted with raised socket;
FIGURA 84: Vista em corte lateral da régua de teto com abas detravamento do painel de parede, com a estruturametálica embutida;FIGURE 84: Side cross-sectional view of the wall panel locking tabbed ceiling strip with the embedded metallic structure;
FIGURA 85: Vista em corte lateral da régua de teto com abas detravamento do painel de parede, com a estruturametálica embutida e o preenchimento de concreto;FIGURE 85: Side cross-sectional view of the wall panel locking flapboard ceiling panel with the embedded metallic structure and the concrete filler;
FIGURA 86: Vista em corte da régua de piso, painéis de paredeinterno e externo, régua de teto e laje de teto pré-fabricada montados;FIGURE 86: Sectional view of floorboard, internal and external wall panels, ceilingboard and prefabricated ceiling slab mounted;
FÍGÜRA87: Vista superior do detalhe de encaixe com formaretangular;FIGURE 87: Top view of the fitting detail with rectangular shape;
FIGURA 88: Vista superior do detalhe de encaixe com forma circular;FIGURA 89: Vista superior do detalhe de encaixe com formatriangular;FIGURE 88: Top view of circular shaped locking detail FIGURE 89: Top view of triangular shaped locking detail;
FIGURA 90: Vista superior do detalhe de encaixe forma poligonal;FIGURE 90: Top view of polygonal shape snap-in detail;
FIGURA 91: Vista superior do sistema de cobertura;FIGURE 91: Top view of the cover system;
FIGURA 92: Vista superior do sistema estrutural da cobertura, laje evigamento;FIGURE 92: Top view of roof structural system, slab evacuation;
FIGURA 93: Corte H-H ou Vista em Corte do sistema de cobertura;FIGURE 93: H-H Section or Section View of the cover system;
FIGURA 94: Vista em corte do detalhe de todas as calhas (espigãomocho) da cobertura, podendo ser poliuretano, EPS,silicone, entre outros;FIGURE 94: Sectional view of the detail of all roof rails (spigot), which may be polyurethane, EPS, silicone, among others;
FIGURA 95: Vista em corte da laje de cobertura e cumeeira;FIGURE 95: Cross-sectional view of the roof and ridge slab;
FIGURA 96: Vista em corte do detalhe do flange de fixação dacumeeira da laje de cobertura;FIGURE 96: Detail cross-sectional view of the cover slab mounting bracket;
FÍGURA 97: Vista em corte do perfil da laje de cobertura;FIGURE 97: Section view of the roof slab profile;
FIGURA 98: Vista em corte do detalhe de recobrimento dasemendas entre as lajes de cobertura;FIGURE 98: Sectional view of seam cover detail between the cover slabs;
FIGURA 99: Vista em corte de alternativa de travamento da laje decobertura com a viga estrutural;FIGURA 100: Vista em corte do encaixe lateral do painel de coberturacom telhas de concreto modeladas.FIGURE 99: Cross-sectional view of locking slab-locking alternative with the structural beam FIGURE 100: Cross-sectional view of the side panel of the roof panel with patterned concrete tiles.
FIGURA 101; Vista frontal da laje pré-fabricada com o gancho parafixação do forro.FIGURE 101; Front view of prefabricated slab with lining fastening hook.
FIGURA 102: Vista frontal de montagem dos painéis de laje pré-fabricada com o gancho para fixação do forro.FIGURE 102: Mounting front view of prefabricated slab panels with lining hook.
FIGURA 103: Vista frontal da amarração do gancho para fixação doforro na laje pré-fabricada.FIGURE 103: Frontal view of the anchor of the hook for fastening the prefabricated slab.
FIGURA 104: Vista em corte do detalhe de fixação do painel deparede interno e externo sobre laje pré-fabricada.FIGURE 104: Sectional view of the fixing detail of the inner and outer wall panel on prefabricated slab.
FIGURA 105: Vista em corte do detalhe de fixação do alisar ao portalde madeira das portas e janelas.FIGURE 105: Sectional view of the fixing detail of the flattener to the wooden door and window door.
DESCRIÇÃO DETALHADADETAILED DESCRIPTION
O "SISTEMA MODULAR DE CONSTRUÇÕES INDUSTRIALIZADASBIPARTIDAS LONGITUDINALMENTE", objeto desta solicitação dePatente de Invenção, consiste em um método de construção deedificações que possui características inovadoras, com objetivo desimplificar e revolucionar todo o processo construtivo, otimizando aomáximo a produção de seus elementos constituintes (estruturas,paredes, coberturas e outros) e dispositivos, diminuindo tarefas, egarantindo assim, grande precisão, repetibilidade e qualidade a todasas edificações. Este sistema possui um conjunto de elementosessenciais para a construção e finalização da obra por completo,sendo que no decorrer desta descrição, detalharemos passo a passotais elementos e o método de construção.Réauas de Piso (1):The "LONGITUDINALLY MODULAR BUILDING INDUSTRIAL BUILDING SYSTEM", object of this Invention Patent application, consists of a building construction method that has innovative features, aiming to simplify and revolutionize the entire construction process, optimizing the production of its constituent elements (structures, etc.). walls, roofs and others) and devices, reducing tasks, and thus ensuring great accuracy, repeatability and quality to all buildings. This system has a set of essential elements for the complete construction and completion of the work, and throughout this description, we will detail step by step elements and the construction method.Réauas de Piso (1):
São denominadas réguas de piso (1) a base que comporta os painéisde parede (2) e painéis de canto (24). As réguas de piso (1) permitemo encaixe perfeito dos painéis parede (2) e painéis de canto (24), alémde fixá-los de modo seguro e sustentável.Floor boards (1) are referred to as the base comprising the wall panels (2) and corner panels (24). The floorboards (1) allow the perfect fit of the wall panels (2) and corner panels (24), in addition to securing them securely and sustainably.
As réguas de piso (1) são dispostas horizontalmente junto ao solo,onde serão alinhadas, esquadrejadas e niveladas, formando toda aestrutura de base da construção.The floorboards (1) are arranged horizontally close to the ground, where they will be aligned, squared and leveled, forming the entire base structure of the building.
As réguas de piso (1) possuem um encaixe (3) que poderá ser emrebaixo redondo (3A), encaixe em relevo redondo (3B), encaixe emrebaixo triangular (3C), encaixe em relevo triangular (3D), encaixe emrebaixo quadrado (3E), encaixe em relevo quadrado (3F). O encaixe(3) hão se limita às formas geométricas atribuídas e seu objetivo éproporcionar melhor firmeza e sustentabilidade, podendo ter variaçõesde profundidade, largura, comprimento e forma.The floorboards (1) have a socket (3) that can be rounded down (3A), rounded down (3B), triangular downed (3C), triangular downed (3D), square downed (3E) ), square relief fitting (3F). The fitting (3) is not limited to the assigned geometric shapes and its purpose is to provide better firmness and sustainability, and may vary in depth, width, length and shape.
As réguas de piso (1) são projetadas para permitir que sejaimplementado qualquer desnível (4) de piso entre as dependências daconstrução como cozinha, salas, banheiros e quartos. A superfície (5)das réguas de piso (1) é a referência para o desempeno eacabamento do contrapiso, de acordo com os projetos de arquitetura eengenharia civil. Como alicerce de sustentação da edificação, asréguas de piso (1) possuem uma armação de ferro, que são aferragem (25/26) das vigas estruturais inferiores, concretadas emvalas escavadas junto ao solo (9).The floorboards (1) are designed to allow any unevenness (4) of floor to be implemented between building dependencies such as kitchen, living rooms, bathrooms and bedrooms. The surface (5) of the floorboards (1) is the reference for the performance and finishing of the subfloor, according to the architecture and civil engineering projects. As a foundation to support the building, the floor tiles (1) have an iron frame, which is a grip (25/26) of the lower structural beams, made of ground-excavated ditches (9).
A armação (6) da régua de piso (1) pode possuir formatosdiferenciados, triangular (6A) ou retangular (6B), de acordo com anecessidade definida pelo projeto estrutural. Com estas concepçõesde armação (6) pode-se ter a execução de qualquer tipo ou tamanhode edificação.The truss (6) of the floorboard (1) may have different shapes, triangular (6A) or rectangular (6B), according to the necessity defined by the structural design. With these frame designs (6) one can have the execution of any type or size of building.
todas as réguas de piso (1) terão marcos ou linhas (7) transversais,de uma extremidade a outra, servindo de referência para oalinhamento e nivelamento da régua de piso (1).Todas as réguas de piso (1) terão buchas de precisão (8E) localizadasnas extremidades e meio para receber os sensores de ondas de rádioou laser, utilizados para o nivelamento e alinhamento preciso.all floorboards (1) will have transverse markers or lines (7) from one end to the other, serving as a reference for aligning and leveling the floorboard (1). All floorboards (1) will have precision bushings (8E) located at the ends and middle to receive the radio or laser wave sensors used for accurate leveling and alignment.
Pino de Nivelamento (8):Leveling Pin (8):
Depois de colocada a régua de piso (1), é necessário nivelá-la paraque as extremidades, o centro e todo elemento estejam alinhados nastrês coordenadas (x, y, z), pronto a ser concretado, recebendo após,os painéis de parede (2). Como característica única deste sistema, elepode ser implantado em diferentes relevos de terreno.Once the floorboard (1) is in place, it must be leveled so that the ends, center and all elements are aligned in the three coordinates (x, y, z), ready to be realized, and then receive the wall panels ( 2). As a unique feature of this system, it can be deployed on different terrain reliefs.
Isto é possível porque a régua de piso (1), ao longo de seucomprimento, apresenta um sistema denominado pinos denivelamento (8) que são compostos por parafusos (8A), buchasrosqueadas (8B) e sapata (8C).This is possible because the floorboard (1) along its length has a system called leveling pins (8) which are composed of screws (8A), threaded bushings (8B) and shoe (8C).
A quantidade de pinos de nivelamento (8) depende do comprimento darégua de piso (1) e dos desníveis do terreno, ou seja, a quantidade depinos de nivelamento (8) pode variar para garantir o perfeitonivelamento da régua de piso (1), sendo que todo esse sistema denivelamento é dimensionado para suportar as cargas projetadas.O parafuso (8A) serve para o ajuste do nível da régua de piso (1).A bucha rosqueada (8B) apresenta qualquer tipo de rosca e ficaembutida na régua de piso (1). A sapata (8C) se assentará ao solo (9),proporcionando o apoio ao parafuso (8A). Nesta sapata (8C), a base(8D) é maior permitindo a diminuição da pressão e melhor distribuiçãodas cargas incidentes sobre a régua de piso (1) para o solo (9).The number of leveling pins (8) depends on the length of the floorboard (1) and the terrain unevenness, that is, the amount of leveling pins (8) may vary to ensure the perfectness of the floorboard (1). This entire leveling system is sized to withstand the projected loads. The screw (8A) is for adjusting the floor ruler level (1). The threaded bushing (8B) has any type of thread and is embedded in the floor ruler ( 1). The shoe (8C) will seat on the ground (9), providing support for the screw (8A). In this shoe (8C), the base (8D) is larger allowing for a decrease in pressure and better distribution of the loads incident on the floorboard (1) to the ground (9).
Para obtenção do absoluto nivelamento das réguas de piso (1) e dospainéis de canto (24), faz-se uso de uma técnica inédita no ramo daconstrução civil. Esta técnica consiste no uso de um equipamento alaser ou ainda de um equipamento emissor de sinais de ondas derádio.To obtain the absolute leveling of the floorboards (1) and the corner panels (24), an unprecedented technique is used in the field of civil construction. This technique consists of the use of a laser equipment or a radio wave emitting equipment.
São distribuídos ao longo da régua de piso (1) sensores quereceberão sinal enviado por um aparelho laser, que faz a varredura eindica a situação (ou o posicionamento nas três direções do espaço: x,y e z) do nível e alinhamento da régua de piso (1). Com estes dadosmonitorados neste equipamento e a situação do nível (e também dastrês direções) mapeado, o ajuste do nivelamento (e também dasdireções x e y) é feito através dos parafusos (8A) dos pinos denivelamento (8). O mesmo se aplica para o uso de um aparelhoemissor de ondas de rádio.O alinhamento (direções x e y) das réguas de piso (1) é feito pelosmarcos ou linhas (7) transversais, que são a referência ao longo detoda a régua de piso (1), e com a utilização dos mesmos sensores eequipamentos utilizados para o nivelamento.They are distributed along the floorboard (1) sensors that will receive signal sent by a laser device, which scans and indicates the situation (or positioning in the three space directions: x, y and z) of the level and alignment of the floorboard ( 1). With this data monitored in this equipment and the level (and also three directions) mapped situation, the adjustment of the leveling (as well as the x and y directions) is made through the screws (8A) of the leveling pins (8). The same applies to the use of a radio wave emitting apparatus. Alignment (x and y directions) of the floorboards (1) is made by the marks or transverse lines (7), which are the reference along the floorboard ( 1), and using the same sensors and equipment used for leveling.
Com a base da construção nivelada e alinhada, todos os pinos denivelamento (8) ajustados, dando a sustentação das réguas de piso(1), colocam-se, nos locais dos pilares, o gabarito paraposicionamento da ferragem dos pilares (25/26). Este dispositivopermitirá que a ferragem (25/26) seja posicionada corretamente noprumo, alinhando-a dentro do espaço a ela destinado. Estando estastarefas prontas, providencia-se a concretagem de toda a fundação emuma única etapa, unificando e integrando todas as peças (réguas depiso (1) e armadura dos pilares) e confeccionando o contrapiso. Com asecagem deste concreto retiram-se os parafusos (8A) do pino denivelamento (8), formando-se todo o contrapiso da obra que podereceber o revestimento escolhido.With the base of the construction level and aligned, all the leveling pins (8) adjusted, supporting the floorboards (1), are placed in the pillar locations, the positioning bracket mounting jig (25/26) . This device will allow the hardware (25/26) to be positioned correctly on the plumb line, aligning it within the space intended for it. When these tasks are ready, the entire foundation can be concreted in one step, unifying and integrating all the pieces (trim strips (1) and pillar reinforcement) and making the subfloor. With the drying of this concrete the screws (8A) of the leveling pin (8) are removed, forming all the subfloor of the work that may receive the chosen coating.
Painéis de Parede (2) ou Vedação:Wall Panels (2) or Fence:
Após estarem assentadas as réguas de piso (1), niveladas, alinhadase esquadrejadas através dos pinos de nivelamento (8), e da linhatransversal (7), e após o término da concretagem das vigas inferiores,contrapiso e base dos pilares, todas as ferragens dos pilares jáestarão posicionadas para compor o futuro pilar. Após estas etapas,no "SISTEMA MODULAR DE CONSTRUÇÕES INDUSTRIALIZADASBIPARTIDAS LONGITUDINALMENTE" inicia-se o processo de"construção" das paredes.Once the floorboards (1) are level, flush, square and square through the leveling pins (8), and the transverse line (7), and after completion of the bottom beams, subfloor and base of the columns, all the fittings of the pillars will already be positioned to compose the future pillar. After these steps, in the "LONGITUDINALLY MODULATED INDUSTRIAL BUILDING SYSTEM" the process of "building" the walls begins.
As paredes ou vedações são definidas como painéis de parede (2) oupainéis de vedação.Walls or fences are defined as wall panels (2) or sealing panels.
Os painéis de parede (2) são os elementos desenvolvidos parasubstituir de forma única e inovadora as tradicionais paredesconstruídas em alvenaria comum com tijolos, gesso, EPS, concreto oumadeira.The wall panels (2) are the elements developed to replace in a unique and innovative way the traditional walls built in common masonry with bricks, plaster, EPS, concrete or wood.
Os painéis de parede (2) foram desenvolvidos e confeccionados comvários encaixes para montagem, fixação e intertravamento, paraproporcionar maior segurança e estabilidade às paredes quandoestiverem montadas e prontas. Estes encaixes facilitam a montagem.The wall panels (2) were developed and made with various fittings for mounting, fixing and interlocking, to provide greater security and stability to the walls when they are assembled and ready. These fittings make mounting easier.
As geometrias aplicadas nos encaixes serão de acordo com o projetoe a necessidade para suportar as cargas aplicadas.Os encaixes rápidos (10) são usados apenas para facilitar amontagem, auxiliando o posicionamento vertical das peças.The geometries applied to the fittings will be according to the design and the need to support the applied loads. The quick fittings (10) are only used to facilitate assembly, helping the vertical positioning of the parts.
Os encaixes de travamento (11) são para a fixação dos painéisexternos (2A) ou painéis internos (2B), entre si. Os encaixes deconexão (14) são os encaixes destinados à união dos painéis deparede externo (2A) com os painéis de parede interno (2B). Osencaixes inferiores (18) são os encaixes que proporcionam a união efixação com os encaixes (3) das réguas de piso. Como os encaixes (3)das réguas de piso (1) variam geometricamente, os encaixes inferiores(18) dos painéis de vedação (2) acompanham estas formas variadas.Locking fittings (11) are for fixing the outer panels (2A) or inner panels (2B) to each other. The disconnect fittings (14) are the fittings intended for joining the outer wall panels (2A) with the inner wall panels (2B). The lower fittings (18) are the fittings that provide the union and fixation with the fittings (3) of the floorboards. As the fittings (3) of the floorboards (1) vary geometrically, the lower fittings (18) of the sealing panels (2) follow these varied shapes.
Os encaixes superiores (19) dos painéis de parede (2) são para afixação e intertravamento dos painéis de parede externos (2A) oupainéis de parede internos (2B) com as réguas de teto (38).The upper fittings (19) of the wall panels (2) are for affixing and interlocking the outer wall panels (2A) or inner wall panels (2B) with the ceiling planks (38).
Os painéis de parede (2) são caracterizados por possuírem durantesua confecção, módulos com altura, espessura e largura de acordocom a necessidade de cada projeto, podendo variar suas dimensões etambém seu formato geométrico.Quanto aos materiais, a confecção dos painéis de parede (2) poderáser em monocamada com um só material ou multicamadas dediferentes materiais de acordo com as necessidades de cada projeto.Wall panels (2) are characterized by their durability, modules with height, thickness and width according to the needs of each project, and their dimensions and their geometric shape may vary. As for materials, the manufacture of wall panels (2) ) may be single-layer or multi-layer with different materials according to the needs of each project.
O vão central entre os painéis de parede, em função dasnecessidades de proteção térmica, pode ser preenchido com diversostipos de materiais como, pequenas bolhas de ar delimitadas porpelícula de polipropileno em formato tetraédrico, EPS, entre outros.Esta definição dos materiais de enchimento pode variar de acordo como clima da região onde será construída a obra, ou seja, a escolha domaterial interno visa melhorar a isolação térmica e / ou acústica.The central gap between the wall panels, depending on the need for thermal protection, can be filled with different types of materials, such as small air bubbles delimited by tetrahedral polypropylene film, EPS, among others. This definition of filler materials may vary. according to the climate of the region where the work will be built, that is, the choice of the internal material aims to improve the thermal and / or acoustic insulation.
O painel de parede (2) apresentado no decorrer deste relatórioapresenta a sua camada externa (12) como sendo a camadadestinada aos acabamentos, tanto interno como externo. Os painéis jávirão da fábrica na obra, com os tipos de acabamentos agregados aplaca, tais como: textura, cerâmica ou simples pintura. Quando oconjunto de painéis estiver todo montado e pronto, a parede, assimcomo a conhecemos, estará finalizada. A camada interna (13) dopainel de parede (2) que neste caso é composta por apenas umacamada de material, pode ser composta por várias subcamadas demateriais diferentes, desde que especificadas no projeto.The wall panel (2) presented throughout this report presents its outer layer (12) as the inner and outer finish layer. The panels will already come from the factory on site, with the types of aggregate finishes such as texture, ceramic or simple painting. When the set of panels is all assembled and ready, the wall, as we know it, is finished. The inner layer (13) of the wall panel (2) which in this case is composed of only one layer of material may be composed of several different sublayers of materials, as long as specified in the design.
Os painéis de parede (2) são bipartidos longitudinalmente, fato que ostornam leves e permitem o embutimento de qualquer instalação ouutilidade, como conduítes de energia (15), telefone (16), instalaçõeshidráulicas (17) e o que se fizer necessário.The wall panels (2) are longitudinally split, which feature lightweight and allow the installation of any installation or utility, such as power conduits (15), telephone (16), hydraulic installations (17) and whatever is required.
Como os painéis de paredes (2) são bipartidos, eles terão duas facesdistintas, denominadas painéis de parede externo (2A) e painéis deparede internos (2B). Geometricamente os painéis de parede externos(2A) e internos (2B) são iguais e simétricos para permitir o perfeitoencaixe entre ambos. As superfícies destes painéis podem serdiferenciadas, podendo receber acabamentos diferentes (cerâmica,pintura entre outros materiais disponíveis no mercado) para cadasuperfície, interna (2B) ou externa (2A).Because the wall panels (2) are split, they will have two distinct faces, called outer wall panels (2A) and inner wall panels (2B). Geometrically the outer (2A) and inner (2B) wall panels are equal and symmetrical to allow the perfect fit between them. The surfaces of these panels can be differentiated and may be differently finished (ceramic, paint and other materials available on the market) for surface, internal (2B) or external (2A).
Os painéis de parede (2) permitem a construção de qualquer tipo deprojeto arquitetônico, atendendo aos mais diversos planejamentos eutilização de espaços, sendo que os painéis possuem na camadainterna (13) a estrutura necessária que permita suportar as cargascalculadas no projeto.A estrutura interna do painel de parede (2) pode ter a face interna lisa(20), ou nervurada (21/22) na vertical ou horizontal caso o projeto exijamaior resistência. Nas figuras 33, 35, 37 e 39 estão apresentadasalgumas formas dentre as várias possibilidades geométricasconstruídas a partir da metodologia inventada e aplicada no formatointerno (13) dos painéis de parede (2) visando ampliar a resistência dopainel.The wall panels (2) allow the construction of any type of architectural project, meeting the most diverse planning and use of spaces, and the panels have in the inner layer (13) the necessary structure to support the calculated loads in the project. Wall panel (2) may have a smooth (20) or ribbed (21/22) inner face vertically or horizontally if the design requires the greatest strength. Figures 33, 35, 37 and 39 show some shapes among the various geometric possibilities constructed from the invented methodology and applied to the internal format (13) of the wall panels (2) in order to increase the resistance of the panel.
O painel de parede (2), de acordo com a vista lateral da figura 41,contém furos transversais (23) para redução do peso do painel e paraa passagem das utilidades (hidráulica, elétrica, comunicações)exigidas pelo projeto.The wall panel (2) according to the side view of figure 41 contains transverse holes (23) for reducing the weight of the panel and for passing through the utilities (hydraulic, electrical, communications) required by the project.
Painéis de Canto (24):Corner Panels (24):
Os painéis de canto (24) são os painéis que formam os vértices entreduas ou mais paredes, ou seja, são os painéis, posicionados no inícioe fim da linha de parede, responsáveis pelo alinhamento, prumo eestabilidade vertical das paredes.Corner panels (24) are the panels that form the entangled vertices or more walls, that is, the panels, positioned at the beginning and end of the wall line, are responsible for the alignment, plumb and vertical stability of the walls.
Assim como os painéis de parede (2), os painéis de canto (24) sãobipartidos e simétricos formando painéis de canto externo (24A) epainéis de canto interno (24B).Os painéis de canto (24) ficam juntos aos pilares da construção. Elessão a própria forma dos pilares, constituída através deprolongamentos denominados abas (24C) que delimitam o formato dopilar, comportando internamente a ferragem (25/26) comauto-espaçamento ou estribos distanciadores (25), alinhando eaprumando assim, a armadura da ferragem (26).Like wall panels (2), corner panels (24) are split and symmetrical forming outer corner panels (24A) and inner corner panels (24B). Corner panels (24) are adjacent to the building pillars. Election is the very shape of the pillars, constituted by extensions called tabs (24C) that delimit the dopillary shape, internally comprising the hardware (25/26) with self-spacing or spacers (25), thus aligning and plumbing the hardware reinforcement (26 ).
Os painéis de canto (24) possuem os mesmos encaixes dos painéisde parede (2) e que, de acordo com o projeto, podem variar a suageometria para proporcionar maior resistência e fixação. São eles: oencaixe rápido (10) com a função de auxiliar o posicionamento verticaldas peças; os encaixes de travamento (11) para fazer a fixação dospainéis de canto externos (24A) ou painéis de canto internos (24B),entre si; os encaixes de conexão (14) para unir os painéis de cantoexterno (24A) com os painéis de canto internos (24B); os encaixesinferiores (18) para unir e fixar o painel de canto (24) com os encaixes(3) das réguas de piso; os encaixes superiores (19) dos painéis decanto (24) para unir e a fixar o painel de canto (24) com os encaixes(3) das réguas de teto (38).Os painéis de canto (24) são caracterizados por possuírem durantesua confecção, abas (24C) com altura, espessura e largura variável,de acordo com a necessidade de cada projeto podendo variar suasdimensões e também seu formato geométrico.The corner panels (24) have the same fittings as the wall panels (2) which, according to the design, may vary their size to provide greater strength and fixation. They are: the quick fit (10) with the function of assisting the vertical positioning of the pieces; locking lugs (11) for securing the outer corner panels (24A) or inner corner panels (24B) to each other; the connecting fittings (14) for joining the outer corner panels (24A) with the inner corner panels (24B); the lower fittings (18) for joining and securing the corner panel (24) with the fittings (3) of the floorboards; the upper fittings (19) of the decant panels (24) for joining and securing the corner panel (24) with the fittings (3) of the ceiling boards (38). The corner panels (24) are characterized by their durability. fabrication, flaps (24C) with variable height, thickness and width, according to the needs of each project and may vary their dimensions and also their geometric shape.
Quanto aos materiais, a confecção dos painéis de canto (24), poderáser em monocamada com um só material ou multicamadas dediferentes materiais de acordo com a necessidade de cada projetodesenvolvido.As for the materials, the making of the corner panels (24) may be in single layer single material or multilayer of different materials according to the needs of each developed project.
O vão central entre os painéis de canto (24) pode, quando fornecessário para o conforto térmico, ser preenchido com diversos tiposde materiais como, pequenas bolhas de ar delimitadas por película depolipropileno em formato tetraédrico, EPS, entre outros. Esta definiçãodos materiais de enchimento pode variar de acordo com o clima daregião onde será construída a edificação, ou seja, a escolha domaterial interno visa melhorar a isolação térmica e/ou acústica.The central gap between the corner panels 24 may, when necessary for thermal comfort, be filled with various types of materials such as small air bubbles delimited by tetrahedral polypropylene film, EPS, among others. This definition of filler materials may vary according to the climate of the region where the building will be built, ie the choice of internal material aims to improve thermal and / or acoustic insulation.
O painel de canto (24) apresentado no decorrer deste relatório,apresenta a sua camada externa (12) como sendo a camadadestinada aos acabamentos, tanto interno como externo. Os painéis jávirão com o tipo de acabamento agregado a placa, tais como: textura,cerâmica, simples pintura, ou qualquer outro. Quando o conjunto depainéis estiver todo montado e pronto, a parede, assim como aconhecemos, estará finalizada. A camada interna (13) do painel decanto (24) que neste caso é composta por apenas uma camada dematerial, pode ser composta por várias subcamadas de materiaisdiferentes, desde que especificadas no projeto.Os painéis de canto (24) são bipartidos longitudinalmente, fato que ostornam leves e permitem o embutimento de qualquer instalação ouutilidade, como conduítes de energia (15), telefone (16), instalaçõeshidráulicas (17) óú ó que se fizer necessário.The corner panel (24) presented throughout this report presents its outer layer (12) as the inner and outer finish layer. The panels will already come with the type of finishing added to the board, such as: texture, ceramics, simple painting, or any other. When the panel set is all assembled and ready, the wall, as we know it, is finished. The inner layer (13) of the decant panel (24), which in this case is composed of only one layer of material, may be composed of several sublayers of different materials as long as specified in the design. The corner panels (24) are longitudinally split, in fact which are lightweight and allow the installation of any installation or utility, such as power conduits (15), telephone (16), hydraulic installations (17) or whatever is required.
Como os painéis de canto (24) são bipartidos, eles terão duas facesdistintas, denominadas painéis de canto externo (24A) e painéis decanto interno (24B). Geometricamente os painéis de canto externo(24A) e interno (24B) são iguais e simétricos, para permitir o perfeitoencaixe entre ambos. As superfícies destes painéis podem serdiferenciadas, podendo receber acabamentos em cerâmica, pintura,dentre outros materiais disponíveis no mercado. Com esteacabamento configuramos então, quais serão o painel externo (24A)ou o painel interno (24B), tendo como referência o projeto.Os painéis de canto (24) permitem a construção de qualquer tipo deprojeto arquitetônico, atendendo aos mais diversos planejamentos eutilização de espaços, sendo que os painéis possuem na camadainterna (13) a estrutura necessária que permite suportar as cargascalculadas no projeto.Because the corner panels (24) are split, they will have two distinct faces, called outer corner panels (24A) and inner corner panels (24B). Geometrically the outer (24A) and inner (24B) corner panels are equal and symmetrical, to allow the perfect fit between them. The surfaces of these panels can be differentiated and can be finished in ceramic, paint, among other materials available on the market. With this finish we then configure which will be the outer panel (24A) or the inner panel (24B), according to the project. The corner panels (24) allow the construction of any type of architectural project, taking into account the most diverse planning and use of spaces, and the panels have in the internal bed (13) the necessary structure that allows to support the calculated loads in the project.
Painéis de Portas (27):Door Panels (27):
Os painéis das portas (27) permitem vãos para a instalação de portasde qualquer dimensão, espessura, altura e largura ou formatopodendo ser retos (28) ou em arcos (29). A largura do batente dasportas será definida pelo conjunto dos painéis. O vão das portas serádefinido pelos painéis superiores (28/29) e painéis de parede (2),podendo, estes, variar conforme o vão desejado e definido em projeto.Os painéis de porta (27) são encaixados nas réguas de piso (1).Door panels (27) allow gaps for the installation of doors of any size, thickness, height and width or shape and can be straight (28) or in arches (29). The door jamb width will be defined by the panel assembly. The doorway will be defined by the top panels (28/29) and wall panels (2), which may vary as desired and defined in design. The door panels (27) are fitted to the floorboards (1 ).
Os painéis de porta (27) possuem os mesmos encaixes dos painéis deparede (2) e, de acordo com o projeto, podem variar a sua geometria afim de proporcionar maior resistência e fixação. São eles: o encaixerápido (10) para facilitar a montagem, auxiliando o posicionamentovertical das peças; os encaixes de travamento (11) para fazer afixação dos painéis de porta externos (27A) ou painéis de portainternos (27B), entre si; os encaixes de conexão (14) para unir ospainéis de porta externos (27A) com os painéis de porta internos(27B); os encaixes inferiores (18) para unir e fixar o painel de porta(27) com os encaixes (3) das réguas de piso; os encaixes superiores(19) dos painéis de porta (27) para unir e fixar com os encaixes (3) dasréguas de teto (38).Door panels (27) have the same fittings as wall panels (2) and, depending on the design, may vary their geometry to provide greater strength and fixation. They are: the quick fitting (10) to facilitate the assembly, helping the vertical positioning of the pieces; locking lugs (11) for affixing the outer door panels (27A) or internal door panels (27B) to each other; the connecting fittings (14) for joining the outer door panels (27A) with the inner door panels (27B); the lower fittings (18) for joining and securing the door panel (27) with the fittings (3) of the floorboards; the upper fittings (19) of the door panels (27) for joining and securing with the fittings (3) of the ceiling slats (38).
Quanto aos materiais, a confecção dos painéis de porta (27), poderáser em monocamada com um só material ou multicamadas dediferentes materiais de acordo com a necessidade de cada projetodesenvolvido.As for the materials, the door panels 27 may be made of a single material single layer or of different multilayers according to the needs of each developed project.
De acordo com as necessidades de proteção térmica, o vão centralentre os painéis de porta (27) pode ser preenchido com diversos tiposde materiais como, pequenas bolhas de ar delimitadas por película depolipropileno em formato tetraédrico, EPS, entre outros. Esta definiçãodos materiais de enchimento pode variar de acordo com o clima daregião onde será construída a edificação, ou seja, a escolha domaterial interno visa melhorar a isolação térmica e/ou acústica.O painel de porta (27) apresentado no decorrer deste relatórioapresenta a sua camada externa (12) como sendo a camadadestinada aos acabamentos, tanto interno como externo. Os painéis jávirão com o tipo de acabamento agregados as placas, tais como:textura, cerâmica, simples pintura ou qualquer outro. Quando oconjunto de painéis estiver todo montado e pronto, a parede, assimcomo a conhecemos, estará finalizada. A camada interna (13) dopainel de porta (27) que neste caso é composta por apenas umacamada de material, pode ser composta por várias subcamadas demateriais diferentes, desde que especificadas no projeto.Os painéis de porta (27) são bipartidos longitudinalmente, fato que ostornam leves e permitem o embutimento de qualquer instalação ouutilidade, como conduítes de energia (15), telefone (16), instalaçõeshidráulicas (17), ou o que se fizer necessário.Como os painéis de porta (27) são bipartidos, eles terão duas facesdistintas, denominadas painéis de porta externo (27A) e painéis deporta internos (27B). Geometricamente os painéis de porta externos(27A) e internos (27B) são iguais e simétricos, para permitir o perfeitoencaixe entre ambos. As superfícies destes painéis podem serdiferenciadas, podendo receber acabamentos em cerâmica, pintura,dentre outros materiais disponíveis no mercado. Com esteacabamento configuramos então qual será o painel externo (27A) ou opainel interno (27B), tendo como referência o projeto.Os painéis de porta (27) podem ser compostos também, por umconjunto monolítico, com dimensão igual ao vão definido em projeto,contendo elementos geométricos (30) para fazer o fechamento dopainel de porta (27) e atuar como elementos de estruturação da peça.Os painéis de porta (27) permitem a construção de qualquer tipo deprojeto arquitetônico, atendendo aos mais diversos planejamentos eutilização de espaços, sendo que os painéis possuem na camadainterna (13) a estrutura necessária que permite suportar as cargascalculadas no projeto. Podem ter o acabamento superior com formatosem vãos retos (28) ou em arcos (29) conforme as figuras ilustrativas59, 60, 61, 63 e 64.According to the thermal protection needs, the central gap between the door panels 27 can be filled with various types of materials such as small air bubbles delimited by tetrahedral polypropylene film, EPS, among others. This definition of the filling materials may vary according to the climate of the region where the building will be built, ie the choice of the internal material aims to improve the thermal and / or acoustic insulation.The door panel (27) presented throughout this report presents its outer layer (12) as the layer intended for finishes, both internal and external. The panels will come with the type of finish added to the boards, such as: texture, ceramics, simple painting or any other. When the set of panels is all assembled and ready, the wall, as we know it, is finished. The inner layer (13) of the door panel (27), which in this case is composed of only one layer of material, can be composed of several different sublayers of material as specified in the design. The door panels (27) are longitudinally split, in fact which feature light weight and allow for the installation of any installation or utility such as power conduits (15), telephone (16), hydraulic installations (17), or whatever is needed. As the door panels (27) are split, they will have two distinct faces, called outer door panels (27A) and inner door panels (27B). Geometrically the outer (27A) and inner (27B) door panels are equal and symmetrical, to allow the perfect fit between them. The surfaces of these panels can be differentiated and can be finished in ceramic, paint, among other materials available on the market. With this finish we then configure which will be the outer panel (27A) or the inner panel (27B), having as reference the design. The door panels (27) can also be composed by a monolithic set, with dimension equal to the defined space in design, containing geometric elements (30) to close the door panel (27) and act as part structuring elements. The door panels (27) allow the construction of any type of architectural project, meeting the most diverse planning and use of spaces, the panels have in the inner layer (13) the necessary structure that allows to support the calculated loads in the project. They can be top finished in straight spans (28) or in arches (29) according to illustrative figures59, 60, 61, 63 and 64.
Painéis de Janela (31V.Window Panels (31V.
Os painéis de janela (31) permitem a colocação de janelas dequalquer dimensão (espessura, altura e largura) ou formato, podendoser reto ou em arco. A largura das esquadrias das janelas serádefinida pelo conjunto de painéis. O vão das janelas será definidopelos painéis de parede (2), painel de janela externo (31 A) e painel dejanela interno (31B).Window panes 31 allow the placement of windows of any size (thickness, height and width) or shape, either straight or arched. The width of the window frames will be defined by the set of panels. The window space will be defined by the wall panels (2), outer window panel (31 A) and inner window panel (31B).
O painel externo (31 A) e interno (31B) da janela poderá ter agregadoem sua confecção acabamentos em mármore, granito, concretoartístico ou qualquer acabamento que venha emoldurar a janela.Os painéis de janela (31) possuem os mesmos encaixes dos painéisde parede (2) e que, de acordo com o projeto, podem variar suageometria para proporcionar maior resistência e fixação. São eles: oencaixe rápido (10), auxiliando o posicionamento vertical das peças;os encaixes de travamento (11) para fazer a fixação dos painéis dejanela externos (31 A) ou painéis de janela internos (31B), entre si; osencaixes de conexão (14) para unir os painéis de canto externos (31 A)com os painéis de canto internos (31B); os encaixes superiores (19)dos painéis de janela (31) para unir e fixar com os encaixes (3) dasréguas de teto (38).The outer (31A) and inner (31B) of the window may have aggregated marble, granite, concrete concrete, or any finishes framing the window. The window panels (31) have the same fittings as the wall panels ( 2) and which, according to the design, may vary their size to provide greater strength and fixation. They are: the quick fit (10), assisting the vertical positioning of the pieces, the locking fittings (11) for fixing the external window panels (31 A) or internal window panels (31B), to each other; connecting fittings (14) for joining the outer corner panels (31 A) with the inner corner panels (31B); the upper fittings (19) of the window panels (31) for joining and securing with the fittings (3) of the ceiling rulers (38).
Quanto aos materiais, a confecção dos painéis de janela (31), poderãoser em monocamada, com um só material ou multicamadas dediferentes materiais de acordo com a necessidade de cada projetodesenvolvido.De acordo com as necessidades de proteção térmica, o vão centralentre os painéis de janela (31) podem ser preenchidos com diversostipos de materiais como, pequenas bolhas de ar delimitadas porpelícula de polipropileno em formato tetraédrico, EPS, entre outros.As for the materials, the window panels (31) can be made of single layer, single material or multilayer of different materials according to the needs of each project. According to the thermal protection needs, the central space between the panels window (31) can be filled with different types of materials, such as small air bubbles delimited by tetrahedral polypropylene film, EPS, among others.
Esta definição dos materiais de enchimento pode variar de acordo como clima da região onde será construída a edificação, ou seja, a escolhado material interno visa melhorar a isolação térmica e/ou acústica.This definition of the filling materials may vary according to the climate of the region where the building will be built, ie, the chosen internal material aims to improve the thermal and / or acoustic insulation.
O painel de janela (31), apresentado no decorrer deste relatório,apresenta a sua camada externa (12) como sendo a camadadestinada aos acabamentos, tanto interno como externo. Os painéis jávirão com o tipo de acabamento agregados a placa, tais como: textura,cerâmica, simples pintura ou qualquer outro. Quando o conjunto depainéis estiver todo montado e pronto, a parede, assim como aconhecemos, estará finalizada. A camada interna (13) do painel dejanela (31) que neste caso é composta por apenas uma camada dematerial, pode ser composta por várias subcamadas de materiaisdiferentes, desde que especificadas no projeto.Window pane 31 shown throughout this report presents its outer layer 12 as the inner and outer finish layer. The panels will come with the type of finish attached to the board, such as: texture, ceramics, simple painting or any other. When the panel set is all assembled and ready, the wall, as we know it, is finished. The inner layer (13) of the window panel (31) which in this case is composed of only one layer of material may be composed of several sublayers of different materials, as long as specified in the project.
Os painéis de janela (31) são bipartidos longitudinalmente, fato que ostornam leves e permitem o embutimento de qualquer instalação ouutilidade, como conduítes de energia (15), telefone (16), instalaçõeshidráulicas (17) ou o que se fizer necessário.The window panels (31) are longitudinally split, which are lightweight and allow the installation of any installation or utility, such as power conduits (15), telephone (16), hydraulic installations (17) or whatever is required.
Como os painéis de janela (31) são bipartidos, eles terão duas facesdistintas, denominadas painéis de janela externo (31 A) e painéis dejanela internos (31B). Geometricamente os painéis de janela externos(31 A) e internos (31B) são iguais e simétricos, para permitir o perfeitoencaixe entre ambos. As superfícies destes painéis podem serdiferenciadas, podendo receber acabamentos em cerâmica, pintura,dentre outros materiais disponíveis no mercado. Com esteacabamento configuramos então, qual será o painel externo (31 A) ouo painel interno (31B), tendo como referência o projeto.Because window panes (31) are split, they will have two distinct faces, called outer window panes (31 A) and inner window panes (31B). Geometrically the external (31 A) and internal (31B) window panels are equal and symmetrical, to allow the perfect fit between them. The surfaces of these panels can be differentiated and can be finished in ceramic, paint, among other materials available on the market. With this finish we then configure which will be the outer panel (31 A) or the inner panel (31B), having as reference the project.
Os painéis de janela (31) permitem a construção de qualquer tipo deprojeto arquitetônico, atendendo aos mais diversos planejamentos eutilização de espaços, sendo que os painéis possuem na camadainterna (13) a estrutura necessária que permite suportar as cargascalculadas no projeto. Podem ter o acabamento superior com formatosem vãos retos (33) ou em arcos (34) conforme as figuras ilustrativas68 e 69.Poderá ter agregado à sua confecção jardineiras (35) ou outro adornoque faça parte do projeto.The window panels (31) allow the construction of any type of architectural project, meeting the most diverse planning and use of spaces, and the panels have in the inner layer (13) the necessary structure to support the calculated loads in the project. They may have the upper finish with straight spans (33) or arches (34) shapes as shown in illustration68 and 69. You may have added gardeners (35) or other adornoque to the design.
As Réauas de Teto (38):The Ceiling Rulers (38):
As réguas de teto (38) permitem o encaixe final de todos os painéis:painéis de parede (2), painéis de canto (24), painéis de portas (27) epainéis de janela (31), e fazem o alinhamento e o prumo definitivo dasparedes. Elas podem ser bipartidas (39) ou inteiras (40).As réguas de teto (38) também são utilizadas como forma das vigasestruturais superiores de concreto (37), sendo suas dimensões serãosempre ajustadas conforme as necessidades definidas pelo projetoestrutural.Ceiling strips (38) allow the final fitting of all panels: wall panels (2), corner panels (24), door panels (27) and window panels (31), and align and plumb definitive wall. They can be bipartite (39) or whole (40). Ceiling strips (38) are also used as a form of the upper structural beams (37), and their dimensions will always be adjusted according to the needs defined by the structural design.
No caso das edificações com mais de um pavimento, será colocadasobre a régua de teto (38), após a concretagem da viga estrutural, alaje e nesta será modelada a régua de piso (1) para fixação dospainéis de parede (2) do próximo pavimento, através de buchasmetálicas (rosqueadas ou não) embutidas (54) na laje e pinos(rosqueados ou não) metálicos (55) nos painéis que darão maiorfixação e segurança.As réguas de teto (38) possuem encaixes (3) com diversas formasgeométricas, sempre visando proporcionar melhor firmeza esustentabilidade entre as partes, além de poder ter variações deprofundidade, largura e comprimento. As Figuras 84 e 85 mostramalternativa geométrica (38C) para a régua de teto onde as abasinferiores substituiriam os encaixes (3) na fixação dos painéis deparede (2), podendo ter furos para passagem de tubulação.As réguas de teto (38) terão o seu comprimento igual ao comprimentodo vão entre os pilares, sendo que, entre os apoios dos pilares, serãocolocadas escoras em concreto para dar sustentação à régua de teto(38) enquanto o concreto não atinge sua resistência máxima. A escoraficará perdida dentro dos painéis de parede (2), sem apresentarqualquer interferência nos mesmos.In the case of buildings with more than one floor, it will be placed on the ceiling ruler (38), after the structural beam has been concreted, and the floorboard (1) will be modeled to fix the wall panels (2) of the next floor. , through metal plugs (threaded or not) embedded in the slab (54) and metal pins (threaded or not) in the panels that will give greater fixation and safety. The ceiling rulers (38) have fittings (3) with various geometry shapes, always aiming to provide better firmness and sustainability between the parts, and may have variations in depth, width and length. Figures 84 and 85 show a geometric alternative (38C) for the ceiling strip where the lower tabs would replace the fittings (3) in the wall panel fixation (2) and may have holes for piping. The ceiling strips (38) will have the Its length is equal to the length of the pillars, and between the pillar supports concrete anchors will be placed to support the ceiling strip (38) while the concrete does not reach its maximum strength. The stanchion will be lost inside the wall panels (2), without any interference with them.
Os Painéis de Cobertura ou telhado (52)Roofing or Roof Panels (52)
Os painéis de cobertura (52) permitem o fechamento superior dosespaços internos, protegendo-os das intempéries. São peças comformas geométricas variadas podendo ser triangular (52A), trapezoidal(52B), paralelogramo (52C) ou poligonal (52D).Os painéis de cobertura trabalham como lajes inclinadas, sobre quemsão posicionadas as telhas da cobertura. Do pedido de patentetambém faz parte painéis de cobertura com telhas modeladas nosmesmos (56), cujos acabamentos serão em concreto impermeável edecorativo. Estes painéis (com ou sem telha modelada) também serãoutilizados para a fixação dos ganchos de suporte dos forros (49).O painel de cobertura (52) é composto pelos seguintes elementos:viga estrutural em concreto armado (45/50), laje de concreto, relevo deencaixe das telhas (41), sistema fixação e travamento das laterais dopainel por flange metálica (46) e pinos (47), ou encaixe (51), na lateralque corresponde ao posicionamento de uma calha, o painel decobertura (52) terá saliência (42) onde será embutido um dispositivode material flexível e impermeável (42C) que será moldado, dentro dasaliência (42), por meio de uma bucha metálica (42A) ou de madeira(42B). Os painéis de cobertura (52) são fixados no vigamentoestrutural superior (37) através de pinos ou parafusos (43). Destaforma, em conjunto com o sistema de travamento das emendassuperiores e laterais por flange metálico (46) ou encaixe (51), ospainéis de cobertura (52) ficam estáveis e estruturalmente firmes, sempossibilidade de deslocamento lateral, deslizamento ou arrancamento.A Fig. 99 apresenta variação do sistema de travamento do painel decobertura (52) sem a utilização de pinos de fixação (43).The cover panels (52) allow the upper closing of the inner spaces, protecting them from the weather. They are pieces with varied geometric shapes and can be triangular (52A), trapezoidal (52B), parallelogram (52C) or polygonal (52D). The roof panels work as sloping slabs, on which the roof tiles are positioned. The patent application also includes roof panels with same patterned tiles (56), whose finishes will be waterproof and decorative concrete. These panels (with or without patterned tile) will also be used for fixing the ceiling support hooks (49). The roof panel (52) is composed of the following elements: reinforced concrete structural beam (45/50), slab of concrete, embossing of the shingles (41), fastening and locking system of the metal flange panel (46) and pins (47), or fitting (51), on the side that corresponds to the positioning of a rail, the roofing panel (52) it will have a protrusion (42) where a flexible and impermeable material device (42C) will be embedded which will be molded into the protrusion (42) by means of a metal (42A) or wooden (42B) sleeve. The cover panels (52) are fixed to the upper structural framework (37) by means of pins or screws (43). Thus, together with the metal flange (46) or socket (51) locking system of the upper and side splices, the cover panels (52) are stable and structurally firm, with no possibility of lateral displacement, sliding or tearing. Fig. 99 features variation of the cover panel locking system (52) without the use of securing pins (43).
Portal e Alisar de Madeira (58)Wooden Portal and Smoothing (58)
Os portais de madeira das portas e janelas (58) possuem um sistemapróprio para fixação dos alisares (58C), de forma a facilitar e agilizaras tarefas de acabamento. Para a perfeita coesão dos alisares (58C)aos portais (58), é necessário combater os esforços de arrancamentoe deslizamento. Para tanto, os portais de madeira (58) receberão umconjunto de imãs (58B) dispostos dentro de uma cavidade do próprioportal (58) e os alisares (58C) terão, em suas faces inferiores, afixação de um grampo metálico (58A) em relevo. O processo defixação se dará pelo posicionamento do grampo metálico (58A) doalisar (58C) dentro da cavidade do portal (58). Desta forma, o grampometálico (58A) entrará em contato com o imã (58B), posicionadodentro da cavidade, permitindo completa aderência e travamentocontra o esforço de arrancamento. Para travar o deslizamento, orelevo do grampo metálico (58A), inserido na cavidade do portal (58),encontrará resistência lateral do próprio portal de madeira (61). Assim,de forma simples e eficiente, o alisar (58C), conectado ao portal (58)por estes dispositivos (58A/58B), estará perfeitamente fixado, alinhadoe posicionado, sem que seja necessária qualquer tarefa adicional.The wooden door and window hatches (58) have their own system for fixing the straighteners (58C) to facilitate and expedite finishing tasks. For the perfect cohesion of the straighteners 58C to the portals 58 it is necessary to combat the pullout and sliding efforts. To this end, the wooden hatches (58) will receive a set of magnets (58B) disposed within a cavity of the port itself (58) and the straighteners (58C) will have, on their lower faces, a metal clip (58A) in relief. . The defixing process will occur by positioning the metal clamp (58A) of the smoothing (58C) within the portal cavity (58). In this way, the metal clamp (58A) will contact the magnet (58B), positioned inside the cavity, allowing complete adhesion and locking against the pullout effort. To stop the sliding, the lifting of the metal clamp (58A), inserted into the portal cavity (58), will find lateral resistance of the wooden portal itself (61). Thus, simply and efficiently, the straightener 58C, connected to the portal 58 by these devices 58A / 58B, will be perfectly fixed, aligned and positioned without any additional task being required.
Sistema de Montagem:Mounting System:
O sistema de montagem da construção idealizada e juntamente comtodos os elementos projetados e desenvolvidos, possui umaseqüência lógica do início até a finalização da obra, definindo assim, o"SISTEMA MODULAR DE CONSTRUÇÕES INDUSTRIALIZADASBIPARTIDAS LONGITUDINALMENTE".The assembled system of the idealized construction, together with all the designed and developed elements, has a logical consequence from the beginning to the completion of the work, thus defining the "LONGITUDINALLY MODULAR CONSTRUCTION SYSTEM".
A preparação do terreno e marcação da obra é a primeira tarefa damontagem, que acontecerá através de máquinas, dispositivos,equipamentos e "softwares" desenvolvidos especificamente paraatender a todos ps detalhes e requisitos deste sistema industrial econstrutivo.Site preparation and site marking is the first task of assembly, which will take place through machines, devices, equipment and software specifically designed to meet all the details and requirements of this industrial and construction system.
A próxima etapa é a colocação das réguas de piso (1) efetuando o seunivelamento e alinhamento para que as extremidades, o centro e todaa régua esteja no nível. A régua de piso (1) possui ao longo de seucomprimento os pinos de nivelamento (8) que são compostos porparafusos (8A), buchas rosqueadas (8B) embutida na régua de piso(1)e sapata (8C).The next step is the placement of the floorboards (1) with their leveling and alignment so that the ends, center and all the ruler are level. The floor ruler (1) has along its length the leveling pins (8) which are composed of screws (8A), threaded bushings (8B) built into the floor ruler (1) and shoe (8C).
A quantidade de pinos de nivelamento (8) depende do comprimento darégua de piso (1) e do relevo do terreno, ou seja, pode variar aquantidade e tamanho dos pinos de nivelamento (8) para garantir operfeito nivelamento da régua de piso (1), sendo que todo essesistema de nivelamento é dimensionado para suportar as cargasrecebidas.The number of leveling pins (8) depends on the length of the floorboard (1) and the terrain relief, ie, the amount and size of the leveling pins (8) may vary to ensure smooth leveling of the floorboard (1) The entire leveling system is sized to withstand the loads received.
O parafuso (8A) serve para o ajuste do nível da régua de piso (1), abucha rosqueada (8B) fica embutida na régua de piso (1). A sapata(8C) se assentará ao solo (9), proporcionando o apoio do parafuso(8A). Nesta sapata (8C), a base (8D) é maior, o que permitirá adiminuição da pressão das cargas da régua de piso (1) sobre o solo(9).The screw (8A) is for adjusting the floor ruler level (1), threaded washer (8B) is embedded in the floor ruler (1). The shoe (8C) will seat on the ground (9), providing the support of the screw (8A). In this shoe (8C), the base (8D) is larger, which will allow lowering the pressure of the floor ruler loads (1) on the ground (9).
Para obtenção do absoluto nivelamento das réguas de piso (1) e dospainéis de canto (24), faz-se uso de uma técnica inovadora no ramoda construção civil. Esta técnica consiste no uso de equipamento alaser e/ou de equipamento emissor de sinais de ondas de rádio.São distribuídos ao longo da régua de piso (1) sensores, fixadosatravés das buchas de precisão (8E) já chumbadas na régua depiso(1), que receberão sinal enviado por um aparelho laser, que faz avarredura e indica a situação (o posicionamento nas três direções doespaço: x, y e z) do nível e alinhamento da régua de piso (1). Comestes dados monitorados neste equipamento e a situação do nível (etambém das três direções) mapeado, o ajuste do nivelamento (etambém das direções x e y) é feito através dos parafusos (8A) dospinos de nivelamento (8). O mesmo se aplica para o uso de umaparelho emissor de ondas de rádio.In order to obtain the absolute leveling of the floorboards (1) and corner panels (24), an innovative technique is used in the construction industry. This technique consists of the use of laser equipment and / or equipment emitting radio wave signals. They are distributed along the floorboard (1) sensors, fixed through the precision bushings (8E) already anchored in the strip (1) , which will receive signal sent by a laser device, which scans and indicates the situation (the positioning in the three directions: x, y and z) of the level and alignment of the floorboard (1). With this data monitored in this equipment and the level situation (and also of the three directions) mapped, the leveling adjustment (also of the x and y directions) is made through the screws (8A) of the leveling pins (8). The same applies to the use of a radio wave device.
O alinhamento (direções x e y) das réguas de piso (1) é feito pelosmarcos ou linhas (7) transversais, que são a referência ao longo detoda a régua de piso (1), e com a utilização dos mesmos sensores eequipamentos utilizados para o nivelamento.The alignment (x and y directions) of the floorboards (1) is made by the transverse marks or lines (7), which are the reference along the floorboard (1), and using the same sensors and equipment used for leveling. .
Com a base da construção nivelada e alinhada e todos os pinos denivelamento (8) ajustados, dando a sustentação das réguas de piso(1), colocam-se, nos locais dos pilares, o gabarito para alinhamento eprumo das ferragens dos pilares (25/26). Estando estas tarefasprontas, providencia-se a concretagem de toda a fundação em umaúnica etapa, unificando todas as peças (réguas de piso (1) e ferragemdos pilares (25/26), ficando assim confeccionando o contrapiso.With the base of the leveled and aligned construction and all the leveling pins (8) adjusted to support the floorboards (1), the posts for the alignment and plumbing of the column fittings are placed in the column locations (25 / 26). When these tasks are ready, the entire foundation can be concreted in one step, unifying all the pieces (floorboards (1) and pillar fittings (25/26), thus making the subfloor).
Com a base e contrapiso prontos e perfeitamente nivelados, retiram-seos gabaritos das ferragens (25/26) dos pilares e inicia-se a elevaçãodos painéis que constituirão as paredes.With the base and subfloor ready and perfectly leveled, the jigs of the hardware (25/26) of the pillars are removed and the elevation of the panels that will constitute the walls begins.
O primeiro passo é a montagem dos painéis de canto (24), queservirão de referência para a montagem dos painéis de parede (2),podendo os painéis de canto (24) constituir um vértice de 90° ou não.Seu posicionamento é feito através da união dos encaixes inferiores(18) do painel de canto e dos encaixes (3) da régua de piso (1).The first step is the mounting of the corner panels (24), which will serve as a reference for mounting the wall panels (2), and the corner panels (24) can be 90 ° or not vertex. joining the lower notches (18) of the corner panel and the notches (3) of the floorboard (1).
Com o posicionamento final dos painéis de canto (24), tanto externo(24A) como interno (24B), tem-se a forma do pilar pronta eperfeitamente aprumada para concretagem.With the final positioning of the corner panels (24), both external (24A) and internal (24B), the shape of the abutment is ready and perfectly straightened to concrete.
Este mesmo processo se repete para os demais os cantos daedificação.This same process is repeated for the other corners of the building.
À continuação da montagem das paredes é através da colocação dospainéis de parede internos (2B) nas réguas de piso (1) fazendo usodos encaixes (3/18).Como elemento auxiliar de montagem dos painéis de parede (2), serácolocada uma guia removível para travar, alinhar e aprumarprovisoriamente os painéis referentes ao lado interno das paredes.Further mounting the walls is by placing the inner wall panels (2B) on the floorboards (1) making the fittings (3/18). As an auxiliary mounting element for the wall panels (2), a removable guide will be placed to lock, align and provisionally straighten the panels on the inner side of the walls.
Terminada a colocação de todos os painéis de parede internos (2B),executaremos todas as ligações das instalações e utilidades prediais.After the placement of all internal wall panels (2B), we will carry out all building installations and utilities connections.
Após a montagem de todos os lados internos das paredes e dasinstalações das utilidades, os lados externos das paredes serãocolocados, unindo-se aos internos pelos encaixes rápidos (10), o quegarantirá o travamento, alinhamento e prumo provisório da paredecomo um todo.After mounting all the inner sides of the walls and the utility installations, the outer sides of the walls will be placed, joining the inner sides by the quick fit (10), which will ensure the locking, alignment and provisional plumb of the wall as a whole.
A Figura 86 mostra o conjunto de montagem do sistema, desde afundação até a viga de amarração ou estrutural superior, incluindo alaje de piso do andar superior com a nova régua de piso (1) que irágerar mais um andar. O processo se repetirá sucessivamente, semprede acordo com o dimensionamento e especificação de cada projeto.Figure 86 shows the mounting assembly of the system, from sinking to the upper structural tie-down beam, including upstairs floorboard with the new floorboard (1) that will flush one more floor. The process will be repeated successively, always according to the sizing and specification of each project.
Os painéis de parede (2) vão sendo montados nas réguas de piso (1)e presos com aos encaixes (3) um ao lado do outro conforme a plantada edificação. Nos lugares projetados para portas e janelas o métodode construção conta com painéis que chamaremos de painéis de porta(27) e painéis de janela (31) que poderão ter suas formas com vãosretos ou em arcos conforme as figuras 59, 60, 61, 63 e 64 para portase, 68 e 69 para janelas.The wall panels (2) are mounted on the floorboards (1) and fastened to the fittings (3) side by side as the planted building. In places designed for doors and windows the construction method has panels that we will call door panels (27) and window panels (31) that may have their shapes with spans or arches according to figures 59, 60, 61, 63 and 64 for portase, 68 and 69 for windows.
Após o término da montagem de todos os painéis de parede (2) sobreas réguas de piso (1), teremos todos os espaços internos construídosde acordo com as definições e determinações do projeto dearquitetura.After all wall panels (2) on floorboards (1) have been assembled, we will have all internal spaces constructed according to the architecture design definitions and determinations.
Após a montagem de todos os painéis de parede (2) e antes dacolocação das réguas de teto (38), serão feitos os preenchimentos detodas as juntas e encaixes de travamento (11) e conexão (14).After assembly of all wall panels (2) and prior to the installation of the ceiling boards (38), all the joints and locking fittings (11) and connection (14) will be filled.
Em seguida serão colocas todas as réguas de teto (38), que alinharãoe aprumarão definitivamente todos os painéis, internos e externos, quecompõem as paredes. Esta régua também servirá como forma dasvigas superiores (de amarração ou estruturais).Next will be placed all the ceiling boards 38, which will align and permanently straighten all the panels, internal and external, that compose the walls. This ruler will also serve as the shape of the upper beams (mooring or structural).
A etapa seguinte será a instalação das caixas d'água, "boilers",reservatórios de água quente, a colocação dos painéis de cobertura(52), suas juntas (43), telhas de acabamento e calhas (42).The next step will be the installation of water tanks, boilers, hot water reservoirs, the placement of cover panels (52), their joints (43), trim tiles and gutters (42).
Finalmente serão colocados os forros fixados na laje de piso (48) oucobertura (52) por ganchos (49) de amarração e nivelamento.Finally the linings fixed to the floor slab (48) or cover (52) will be placed by lashing and leveling hooks (49).
Claims (15)
Priority Applications (2)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| BRPI0804170 BRPI0804170A2 (en) | 2008-09-24 | 2008-09-24 | modular system of longitudinally split industrialized buildings |
| PCT/BR2008/000389 WO2010034087A1 (en) | 2008-09-24 | 2008-12-12 | Modular system of longitudinally bisected industrialized building elements |
Applications Claiming Priority (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| BRPI0804170 BRPI0804170A2 (en) | 2008-09-24 | 2008-09-24 | modular system of longitudinally split industrialized buildings |
Publications (1)
| Publication Number | Publication Date |
|---|---|
| BRPI0804170A2 true BRPI0804170A2 (en) | 2010-07-06 |
Family
ID=42059228
Family Applications (1)
| Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
|---|---|---|---|
| BRPI0804170 BRPI0804170A2 (en) | 2008-09-24 | 2008-09-24 | modular system of longitudinally split industrialized buildings |
Country Status (2)
| Country | Link |
|---|---|
| BR (1) | BRPI0804170A2 (en) |
| WO (1) | WO2010034087A1 (en) |
Cited By (1)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| WO2019000059A1 (en) * | 2017-06-27 | 2019-01-03 | Zeenni Engenharia E Construções Ltda | Improvements to a ventilated reinforced-concrete wall module for constructing buildings in general and respective industrialized construction system |
Families Citing this family (1)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| CN107965089A (en) * | 2017-11-23 | 2018-04-27 | 北京珠穆朗玛绿色建筑科技有限公司 | A kind of concatenation construction method of concrete prefabricated wallboard and the shear wall of formation |
Family Cites Families (6)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| DE908786C (en) * | 1942-04-04 | 1954-04-08 | Giuseppe Marioni Dr Ing | Pre-stressed structural element, suitable as reinforcement |
| DE878702C (en) * | 1948-10-02 | 1953-06-05 | Paul Dipl-Ing Schumacher | Pre-fabricated reinforced concrete component in the form of a board or plank |
| FR2269418A1 (en) * | 1974-04-30 | 1975-11-28 | Nihon Sunply Co Ltd | Internally corrugated packaging sheet with all round stiffness - obtd by internal ribs in different directions in different layers |
| CA1209776A (en) * | 1984-08-24 | 1986-08-19 | William S. Stefnik | Unitized partition system |
| SE502606C2 (en) * | 1993-06-17 | 1995-11-20 | Nivell System Ab | Support elements for supporting structures such as molds when casting concrete floors, rules for laying floors, etc. |
| AUPQ277499A0 (en) * | 1999-09-10 | 1999-10-07 | Mathias, Andrew | Walling assembly and method |
-
2008
- 2008-09-24 BR BRPI0804170 patent/BRPI0804170A2/en not_active IP Right Cessation
- 2008-12-12 WO PCT/BR2008/000389 patent/WO2010034087A1/en not_active Ceased
Cited By (2)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| WO2019000059A1 (en) * | 2017-06-27 | 2019-01-03 | Zeenni Engenharia E Construções Ltda | Improvements to a ventilated reinforced-concrete wall module for constructing buildings in general and respective industrialized construction system |
| US11111673B2 (en) | 2017-06-27 | 2021-09-07 | ZEENI Engenharia E Construcoes LTDA | Ventilated reinforced-concrete wall module for constructing buildings in general and respective industrialized construction system |
Also Published As
| Publication number | Publication date |
|---|---|
| WO2010034087A1 (en) | 2010-04-01 |
Similar Documents
| Publication | Publication Date | Title |
|---|---|---|
| US8132388B2 (en) | Modular concrete building | |
| US6698710B1 (en) | System for the construction of insulated concrete structures using vertical planks and tie rails | |
| CN104428473B (en) | Modular building system | |
| US9593487B2 (en) | Modular building system | |
| US4573301A (en) | Interlocking building blocks | |
| US20090165399A1 (en) | Prefabricated reinforced-concrete single-family dwelling and method for erecting said dwelling | |
| US10066383B1 (en) | Pre-fabricated building construction system | |
| AU2015306073A1 (en) | Insulated and prefinished wall panel and wall cladding assembly | |
| EP1971727B1 (en) | Construction of buildings | |
| CN110612373A (en) | Prefabricated pre-decorated volume construction of buildings | |
| RU2440473C2 (en) | Vertical construction joints | |
| CN203394108U (en) | Fabricated bathroom | |
| AU2007355136A1 (en) | Stable and efficient building system | |
| KR20010012388A (en) | Modular Sandwich Panel and Method for Housing Construction | |
| CN109184067B (en) | Assembly process of light steel load-bearing wallboard | |
| BRPI0804170A2 (en) | modular system of longitudinally split industrialized buildings | |
| CN110593449A (en) | Assembly type light vertical bar plate type bearing wall structure and construction method thereof | |
| CA2602765A1 (en) | Permanent standardised pre-fastening system for civil construction | |
| CN113216503A (en) | Hollow building block for wall without grooving | |
| JP2022175669A (en) | How to build a slab foundation | |
| AU2024204820A1 (en) | A prefabricated wall structure | |
| US4659055A (en) | Cornerstone mold arrangement for the outer walls of prefabricated buildings | |
| Ballast | Architect's handbook of construction detailing | |
| US20100011677A1 (en) | Industrialized construction system and method | |
| BRPI0804170B1 (en) | MODULAR LONGITUDINALLY BIPARTITED INDUSTRIAL CONSTRUCTION SYSTEM |
Legal Events
| Date | Code | Title | Description |
|---|---|---|---|
| B03A | Publication of an application: publication of a patent application or of a certificate of addition of invention | ||
| B08F | Application fees: dismissal - article 86 of industrial property law |
Free format text: REFERENTE A 3A ANUIDADE. |
|
| B08G | Application fees: restoration | ||
| B15K | Others concerning applications: alteration of classification |
Free format text: AS CLASSIFICACOES ANTERIORES ERAM: E04C 2/00 , E04C 2/26 , E04F 13/00 , E04F 15/00 , E04B 7/00 , E04B 9/00 Ipc: E04C 2/38 (2006.01), E04C 3/20 (2006.01) Ipc: E04C 2/38 (2006.01), E04C 3/20 (2006.01) |
|
| B06A | Notification to applicant to reply to the report for non-patentability or inadequacy of the application according art. 36 industrial patent law | ||
| B09A | Decision: intention to grant | ||
| B16A | Patent or certificate of addition of invention granted |
Free format text: PRAZO DE VALIDADE: 10 (DEZ) ANOS CONTADOS A PARTIR DE 02/10/2018, OBSERVADAS AS CONDICOES LEGAIS. |
|
| B21F | Lapse acc. art. 78, item iv - on non-payment of the annual fees in time |
Free format text: REFERENTE A 11A ANUIDADE. |
|
| B24J | Lapse because of non-payment of annual fees (definitively: art 78 iv lpi, resolution 113/2013 art. 12) |
Free format text: EM VIRTUDE DA EXTINCAO PUBLICADA NA RPI 2533 DE 23-07-2019 E CONSIDERANDO AUSENCIA DE MANIFESTACAO DENTRO DOS PRAZOS LEGAIS, INFORMO QUE CABE SER MANTIDA A EXTINCAO DA PATENTE E SEUS CERTIFICADOS, CONFORME O DISPOSTO NO ARTIGO 12, DA RESOLUCAO 113/2013. |