BRPI1000559B1 - MOTORCYCLE - Google Patents
MOTORCYCLE Download PDFInfo
- Publication number
- BRPI1000559B1 BRPI1000559B1 BRPI1000559-5A BRPI1000559A BRPI1000559B1 BR PI1000559 B1 BRPI1000559 B1 BR PI1000559B1 BR PI1000559 A BRPI1000559 A BR PI1000559A BR PI1000559 B1 BRPI1000559 B1 BR PI1000559B1
- Authority
- BR
- Brazil
- Prior art keywords
- engine
- crankcase
- mounting part
- bar
- mounting
- Prior art date
Links
Landscapes
- General Details Of Gearings (AREA)
- Axle Suspensions And Sidecars For Cycles (AREA)
- Automatic Cycles, And Cycles In General (AREA)
Abstract
motocicleta. a presente invenção refere-se a uma motocicleta (10), em que uma parte de montagem da barra de descanso (26) não é volumosa e a rigidez do suporte para um assento lateral pode ser assegurada. na motocicleta (10) na qual uma parte de montagem para uma barra de descanso (26) é fornecida em uma superfície inferior de uma caixa de motor (120) constituindo um motor (71), uma parte de montagem do assento lateral (27) é fornecida na superfície inferior da caixa de motor (120), e a parte de montagem do assento lateral (27) é fornecida em uma posição separada da parte de montagem da barra de descanso (26) na direção da frente para a traseira. com a parte de montagem da barra de descanso (26) e a parte de montagem do assento lateral (27) assim disposta separadamente, a parte de montagem da barra de descanso (26) não é volumosa, e é fácil de assegurar a rigidez do suporte para o assento lateral (27).motorcycle. The present invention relates to a motorcycle (10), wherein a mounting rod (26) is not bulky and the stiffness of the support for a side seat can be ensured. on the motorcycle (10) in which a mounting part for a sling bar (26) is provided on a lower surface of a motor housing (120) constituting a motor (71), a side seat mounting part (27) is provided on the undersurface of the motor housing (120), and the side seat mounting portion (27) is provided in a separate position from the miter bar mounting portion (26) towards the front to the rear. With the busbar mounting part (26) and the side seat mounting part (27) thus arranged separately, the busbar mounting part (26) is not bulky, and it is easy to ensure the rigidity of the support for the side seat (27).
Description
CAMPO DA INVENÇÃO [0001] A presente invenção refere-se a um aperfeiçoamento em uma motocicleta.FIELD OF THE INVENTION [0001] The present invention relates to an improvement on a motorcycle.
TÉCNICA ANTERIOR [0002] Como uma motocicleta de acordo com a técnica anterior, uma motocicleta em que uma barra de descanso e um estribo lateral são montados em uma superfície inferior de um motor é conhecida (ver, por exemplo, o Documento de Patente 1).PREVIOUS TECHNIQUE [0002] Like a motorcycle according to the prior art, a motorcycle on which a rest bar and a side stirrup are mounted on a lower surface of an engine is known (see, for example, Patent Document 1) .
[0003] De acordo com as figuras 1 e 3 no Documento de Patente 1, um suporte 22é montado em uma superfície inferior de um motor 7, uma barra de estribo 27 é montada no suporte 22 através de um isolador de vibração 23, e os estribos 28 são montados em ambas as extremidades da barra de estribo 27. Além disso, um suporte de estribo lateral 31 é montado no suporte 22, e um estribo lateral 32 é montado no suporte de estribo lateral 31.[0003] According to figures 1 and 3 in Patent Document 1, a support 22 is mounted on a lower surface of an engine 7, a stirrup bar 27 is mounted on support 22 through a vibration isolator 23, and the stirrups 28 are mounted on both ends of the stirrup bar 27. In addition, a side stirrup support 31 is mounted on the support 22, and a side stirrup 32 is mounted on the side stirrup support 31.
DOCUMENTO DA TÉCNICA ANTERIORBACKGROUND DOCUMENT
DOCUMENTO DE PATENTEPATENT DOCUMENT
Documento de Patente 1 [0004] Patente Japonesa aberta à inspeção pública no 2000-38179 SUMÁRIO DA INVENÇÃOPatent Document 1 [0004] Japanese Patent open to public inspection No. 2000-38179 SUMMARY OF THE INVENTION
PROBLEMA A SER RESOLVIDO PELA INVENÇÃO [0005] O suporte 22 precisa ser rígido o suficiente para suportar o descanso lateral 32. Além disso, o suporte 22 suporta a barra de estribo 27 também. Portanto, uma tentativa de assegurar a rigidez requerida do suporte 22 faria com que o suporte 22 torne-se volumoso na direção vertical.PROBLEM TO BE SOLVED BY THE INVENTION [0005] Support 22 must be rigid enough to support the side stand 32. In addition, support 22 supports the stirrup bar 27 as well. Therefore, an attempt to ensure the required rigidity of the support 22 would cause the support 22 to become bulky in the vertical direction.
[0006] Além disso, os estribos 28 são borrachas montadas para a finalidade de isolamento de vibração. Nesta conexão, a fim de assegurar[0006] In addition, stirrups 28 are rubbers mounted for the purpose of vibration isolation. In this connection, in order to ensure
Petição 870180167929, de 27/12/2018, pág. 4/32Petition 870180167929, of 12/27/2018, p. 4/32
2/23 a rigidez do suporte para o descanso lateral 32, um isolador de vibração 23 é fornecido entre o suporte 22 e a barra de estribo 27. Portanto, a fim de assegurar um afastamento do solo da motocicleta, a posição do motor 7 precisa ser deslocada para cima em conformidade.2/23 the stiffness of the support for the sidestand 32, a vibration isolator 23 is provided between the support 22 and the stirrup bar 27. Therefore, in order to ensure a clearance from the motorcycle ground, the position of the engine 7 needs be shifted upwards accordingly.
[0007] É um objetivo de a presente invenção fornecer uma motocicleta em que uma parte de montagem da barra de descanso é baixa em volume e a rigidez do suporte para um descanso lateral pode ser assegurada.[0007] It is an object of the present invention to provide a motorcycle in which a mounting part of the rest bar is low in volume and the rigidity of the support for a side rest can be ensured.
MEIOS PARA RESOLVER O PROBLEMA [0008] A invenção de acordo com a reivindicação 1 é caracterizada em que, em uma motocicleta tendo uma parte de montagem da barra de descanso em uma superfície inferior de uma caixa de motor constituindo um motor é fornecida na superfície inferior da caixa de motor, e a parte de montagem do descanso lateral é fornecida em uma posição separada a partir da parte de montagem da barra de descanso em uma direção da frente para a traseira.MEANS TO SOLVE THE PROBLEM [0008] The invention according to claim 1 is characterized in that, on a motorcycle having a rest bar assembly part on a lower surface of an engine housing constituting an engine is provided on the lower surface of the engine box, and the side stand assembly part is provided in a separate position from the rest bar assembly part in a front to rear direction.
[0009] A invenção de acordo com a reivindicação 2 é caracterizada em que a caixa de motor é fornecida pelo menos em uma parte superior e uma parte traseira da mesma com as partes de montagem da caixa de motor a serem montadas em uma estrutura de corpo, a parte de montagem da barra de descanso é fornecida em uma parte frontal da caixa de motor, e a parte de montagem do descanso lateral é fornecida em uma parte traseira da caixa de motor.[0009] The invention according to claim 2 is characterized in that the engine box is provided at least in an upper part and a rear part of the same with the engine box assembly parts to be mounted on a body structure , the rest bar mounting part is provided on a front part of the engine housing, and the side rest mounting part is provided on a rear part of the engine housing.
[00010] A invenção de acordo com a reivindicação 3 é caracterizada em que uma parte frontal da caixa de motor tem uma câmara de manivelas, uma parte traseira da caixa de motor tem um compartimento de transmissão no lado inferior da câmara de manivelas, e a parte de montagem do descanso lateral é fornecida em um lado inferior do compartimento de transmissão.[00010] The invention according to claim 3 is characterized in that a front part of the engine housing has a crank chamber, a rear part of the engine housing has a transmission compartment on the underside of the crank chamber, and the The side stand assembly part is provided on the underside of the transmission compartment.
[00011] A invenção de acordo com a reivindicação 4 é caracterizada[00011] The invention according to claim 4 is characterized
Petição 870180167929, de 27/12/2018, pág. 5/32Petition 870180167929, of 12/27/2018, p. 5/32
3/23 em que uma transmissão continuamente variável é anexada ao motor, a transmissão continuamente variável tem uma parte de acionamento e uma parte acionada pela parte de acionamento, e a parte de montagem da barra de descanso está disposta sobre o lado inferior da parte de acionamento.3/23 where a continuously variable transmission is attached to the engine, the continuously variable transmission has a drive part and a part driven by the drive part, and the rest bar mounting part is arranged on the underside of the drive part drive.
[00012] A invenção de acordo com a reivindicação 5 é caracterizada em que a caixa de motor tem um corpo de cárter incluindo a câmara de manivelas e o compartimento de transmissão, o cárter incluindo os cárteres esquerdos e direitos em que o cárter é seccionado em uma direção da largura do veículo junto à qual um eixo de manivelas se estende, e a parte de montagem do descanso lateral é fornecida para estender-se sobre ambos os cárteres esquerdos e direitos [00013] A invenção de acordo com a reivindicação 6 é caracterizada em que a caixa de motor tem um cárter em que a câmara de manivelas e o compartimento de transmissão são formados, uma caixa de transmissão para acomodar a transmissão continuamente variável é fornecida sobre um lado externo na direção da largura do veículo do cárter, e a parte de montagem da barra de descanso é fornecida para estender-se sobre os cárteres esquerdos e direitos e a caixa de transmissão.[00012] The invention according to claim 5 is characterized in that the engine box has a crankcase body including the crank chamber and the transmission compartment, the crankcase including the left and right crankcases in which the crankcase is sectioned in a direction of the width of the vehicle with which a crankshaft extends, and the mounting part of the side stand is provided to extend over both the left and right crankcases [00013] The invention according to claim 6 is characterized where the engine box has a crankcase in which the crank chamber and the transmission compartment are formed, a transmission box to accommodate the continuously variable transmission is provided on an external side in the direction of the width of the crankcase vehicle, and the mounting part of the rest bar is provided to extend over the left and right crankcases and the gearbox.
[00014] A invenção de acordo com a reivindicação 7 é caracterizada em que o cárter incluindo os cárteres esquerdos e direitos em que o cárter é seccionado na direção da largura do veículo junto à qual o cárter se estende, e a parte de montagem da barra de descanso é fornecida para estender-se tanto sobre a caixa de transmissão e um dos cárteres esquerdo e direito que está mais afastado a partir da caixa de transmissão.[00014] The invention according to claim 7 is characterized in that the crankcase including the left and right crankcases in which the crankcase is sectioned in the direction of the width of the vehicle along which the crankcase extends, and the bar mounting part Rest bracket is provided to extend both over the gearbox and one of the left and right crankcases which is further away from the gearbox.
[00015] A invenção de acordo com a reivindicação 8 é caracterizada em que a barra de descanso, em vista lateral, estende-se a partir do lado inferior do motor em direção à traseira, para cima, nas laterais do[00015] The invention according to claim 8 is characterized in that the rest bar, in side view, extends from the bottom side of the engine towards the rear, upwards, on the sides of the
Petição 870180167929, de 27/12/2018, pág. 6/32Petition 870180167929, of 12/27/2018, p. 6/32
4/23 motor; um pedal de partida constituindo um dispositivo de partida do motor é fornecido sobre uma lateral da caixa de motor; e um eixo giratório do pedal de partida projeta-se para os lados a partir de uma parte de lado da caixa de motor, e está disposto acima da parte de montagem da barra de descanso e a parte de montagem do descanso lateral, e o eixo giratório do pedal de partida, a parte de montagem da barra de estribo e a parte de montagem do descanso lateral estão dispostas, respectivamente, em partes do vértice de um triângulo.4/23 engine; a starting pedal constituting an engine starting device is provided on one side of the engine box; and a rotating axis of the starter pedal protrudes sideways from a side part of the engine box, and is arranged above the rest bar mounting part and the side rest assembly part, and the axle rotating the starter pedal, the mounting part of the stirrup bar and the mounting part of the side stand are arranged, respectively, in parts of the apex of a triangle.
[00016] A invenção de acordo com a reivindicação 9 é caracterizada em que a parte de montagem do estribo lateral inclui uma parte protuberante formada na parte de montagem da caixa de motor de modo a projetar-se para baixo.[00016] The invention according to claim 9 is characterized in that the mounting part of the side stirrup includes a protruding part formed in the mounting part of the engine box in order to project downwards.
[00017] A invenção de acordo com a reivindicação 10 é caracterizada em que a parte acionada tem um eixo acionado; o eixo giratório do pedal de partida está disposto abaixo do eixo acionado e em uma posição mais próxima do que uma posição diretamente sob o eixo acionado para um eixo propulsor em que uma parte acionada é montada; e a parte de montagem do descanso lateral está disposta em uma posição tal como para sobrepor em uma direção da frente para a traseira com uma engrenagem de impulso montado no eixo giratório do pedal de partida e está disposta sobre o lado oposto de uma posição diretamente sob o eixo acionado a partir do eixo propulsor.[00017] The invention according to claim 10 is characterized in that the driven part has a driven axis; the rotating axis of the starter pedal is arranged below the driven axis and in a position closer than a position directly under the driven axis to a propeller shaft on which a driven part is mounted; and the side rest assembly part is arranged in a position such as to overlap in a direction from front to rear with a thrust gear mounted on the rotating axis of the starter pedal and is arranged on the opposite side from a position directly under the shaft driven from the drive shaft.
EFEITO DA INVENÇÃO [00018] Na invenção de acordo com a reivindicação 1, a parte de montagem do descanso lateral é fornecida à superfície inferior da caixa de motor, e a parte de montagem do descanso lateral é fornecida em uma posição separada a partir da parte de montagem da barra de descanso na direção da frente para a traseira. Portanto, a parte de montagem da barra de descanso não é volumosa. Consequentemente, é possível assegurar um afastamento do solo do veículo e assegurar aEFFECT OF THE INVENTION [00018] In the invention according to claim 1, the side stand assembly part is provided to the bottom surface of the engine housing, and the side stand assembly part is provided in a separate position from the part mounting bar from front to rear. Therefore, the mounting part of the rest bar is not bulky. Consequently, it is possible to ensure that the vehicle is kept clear of the ground and
Petição 870180167929, de 27/12/2018, pág. 7/32Petition 870180167929, of 12/27/2018, p. 7/32
5/23 rigidez do suporte para um descanso lateral.5/23 rigidity of the support for a lateral rest.
[00019] Na invenção de acordo com a reivindicação 2, a caixa de motor é fornecida pelo menos em uma parte superior e uma parte inferior do mesmo com as partes de montagem da caixa de motor a serem montadas na estrutura de corpo, a parte de montagem da barra de estribo é fornecida em uma parte frontal da caixa de motor, e a parte de montagem do descanso lateral é fornecida em uma parte traseira da caixa de motor. Portanto, o estribo lateral pode ser suportado firmemente em uma posição onde a rigidez da conexão entre a caixa de motor e a estrutura de corpo é alta.[00019] In the invention according to claim 2, the engine housing is provided at least in an upper part and a lower part of it with the engine housing assembly parts to be mounted on the body structure, the mounting of the stirrup bar is provided on a front part of the engine box, and the mounting part of the side stand is provided on a rear part of the engine box. Therefore, the side stirrup can be supported firmly in a position where the rigidity of the connection between the engine housing and the body structure is high.
[00020] Na invenção de acordo com a reivindicação 3, uma parte frontal da caixa de motor tem uma câmara de manivelas, uma parte traseira da caixa de motor tem o compartimento de transmissão, a parte de montagem da barra de descanso é fornecida em um lado inferior da câmara de manivelas, e a parte de montagem do descanso lateral é fornecida sobre o lado inferior do compartimento de transmissão. Portanto, a parte de montagem da barra de estribo e a parte de montagem do estribo lateral são fornecidas separadamente sobre o lado inferior da câmara de manivelas e o lado inferior do compartimento de transmissão. Consequentemente, as cargas atuando sobre a parte de montagem da barra de descanso e a parte de montagem do descanso lateral podem ser dispersas para as partes frontal e traseira da caixa de motor.[00020] In the invention according to claim 3, a front part of the engine box has a crank chamber, a rear part of the engine box has the transmission compartment, the mounting part of the rest bar is provided in a bottom side of the crank chamber, and the side stand assembly part is provided on the bottom side of the transmission compartment. Therefore, the mounting part of the stirrup bar and the mounting part of the side stirrup are provided separately on the bottom side of the crank chamber and the bottom side of the transmission compartment. Consequently, the loads acting on the mounting part of the rest bar and the mounting part of the side rest can be dispersed towards the front and rear parts of the engine housing.
[00021] Na invenção de acordo com a reivindicação 4, a transmissão continuamente variável é anexada ao motor, a transmissão continuamente variável tem a parte de acionamento e a parte acionada, acionada pela parte de acionamento, e a parte de montagem da barra de descanso está disposta sobre o lado inferior da parte de acionamento. Portanto, a caixa de motor na qual a transmissão continuamente variável é anexada, a carga pode ser dispersa através[00021] In the invention according to claim 4, the continuously variable transmission is attached to the engine, the continuously variable transmission has the drive part and the driven part, driven by the drive part, and the rest bar mounting part is arranged on the underside of the drive part. Therefore, the engine box to which the continuously variable transmission is attached, the load can be dispersed through
Petição 870180167929, de 27/12/2018, pág. 8/32Petition 870180167929, of 12/27/2018, p. 8/32
6/23 da parte de montagem da barra de descanso e a parte de montagem do descanso lateral.6/23 of the rest bar mounting part and the side rest assembly part.
[00022] Na invenção de acordo com a reivindicação 5, a caixa de motor tem um cárter em que a câmara de cárter e o compartimento de transmissão são formados, o cárter inclui os cárteres esquerdo e direito em que o cárter é seccionado na direção da largura do veículo junto à qual o eixo de manivelas se estende, e a parte de montagem do descanso lateral é fornecido para estender-se sobre os cárteres esquerdo e direito. Consequentemente, as larguras da montagem das partes de montagem do estribo lateral podem ser alargadas, e pode ser mais fácil assegurar a rigidez do suporte para o descanso lateral.[00022] In the invention according to claim 5, the engine box has a crankcase in which the crankcase chamber and the transmission compartment are formed, the crankcase includes the left and right crankcases in which the crankcase is sectioned in the direction of width of the vehicle along which the crankshaft extends, and the side rest assembly part is provided to extend over the left and right crankcases. Consequently, the mounting widths of the mounting parts of the side stirrup can be widened, and it may be easier to ensure the rigidity of the support for the side stand.
[00023] Na invenção de acordo com a reivindicação 6, a caixa de motor tem o cárter em que a câmara de manivelas e o compartimento de transmissão são formados, a caixa de transmissão para acomodar a transmissão continuamente variável no lado esquerdo na direção da largura do veículo do cárter, e a parte de montagem da barra de descanso é fornecida para estender-se sobre os cárteres esquerdo e direito e a caixa de transmissão. Portanto, é possível alargar a largura da montagem da parte de montagem da barra de descanso, e deste modo tornar mais fácil assegurar a rigidez do suporte para a barra de descanso.[00023] In the invention according to claim 6, the engine box has the crankcase in which the crank chamber and the transmission compartment are formed, the transmission box to accommodate the continuously variable transmission on the left side in the direction of the width of the crankcase vehicle, and the rest bar mounting part is provided to extend over the left and right crankcases and the gearbox. Therefore, it is possible to widen the assembly width of the rest bar assembly part, and in this way make it easier to ensure the rigidity of the support for the rest bar.
[00024] Na invenção de acordo com a reivindicação 7, o cárter inclui os cárteres esquerdo e direito em que o cárter é seccionado na direção da largura do veículo junto à qual o cárter se estende, e a parte de montagem da barra de descanso é fornecida para estender-se tanto sobre a caixa de transmissão e um dos cárteres esquerdo e direito que está mais distante a partir da caixa de transmissão que está mais afastado a partir da caixa de transmissão. Portanto, a barra de descanso pode ser montada enquanto alargando na direção da esquerda para a direita a largura da montagem da parte de montagem da barra de[00024] In the invention according to claim 7, the crankcase includes the left and right crankcases in which the crankcase is sectioned in the direction of the width of the vehicle along which the crankcase extends, and the mounting part of the rest bar is provided to extend both over the gearbox and one of the left and right crankcases which is furthest from the gearbox which is furthest from the gearbox. Therefore, the rest bar can be mounted while extending the mounting width from left to right
Petição 870180167929, de 27/12/2018, pág. 9/32Petition 870180167929, of 12/27/2018, p. 9/32
7/23 descanso. Consequentemente, pode tornar-se mais fácil assegurar a rigidez do suporte para a barra de descanso.7/23 rest. Consequently, it may become easier to ensure the rigidity of the support for the rest bar.
[00025] Na invenção de acordo com a reivindicação 8, a barra de descanso estende-se, em vista lateral, a partir do lado inferior do motor em direção à traseira, para cima, nas laterais do motor, o pedal de partida constituindo um dispositivo de partida do motor é fornecido nas laterais da caixa de motor da caixa de motor, o eixo giratório do pedal de partida projeta-se para os lados a partir de uma parte lateral do cárter, e a parte de montagem da barra de estribo está disposta acima da parte de montagem do descanso lateral. Além disso, o eixo giratório do pedal de partida, a parte de montagem da barra de descanso, e a parte de montagem do estribo lateral estão dispostos respectivamente, em posições do vértice de um triângulo. Portanto, nenhuma parte de montagem da barra de descanso e parte de montagem do estribo lateral obstrui a operação do pedal de partida. Consequentemente, a parte de montagem da barra de descanso, a parte de montagem do estribo lateral e o pedal de partida podem estar dispostos em uma forma compacta, enquanto assegurando a operacionalidade do pedal de partida.[00025] In the invention according to claim 8, the rest bar extends, in lateral view, from the bottom side of the engine towards the rear, upwards, on the sides of the engine, the starting pedal constituting a engine starter is provided on the sides of the engine box of the engine box, the rotating shaft of the starter pedal protrudes sideways from one side of the crankcase, and the mounting part of the stirrup bar is above the mounting part of the side stand. In addition, the rotating axis of the starter pedal, the mounting part of the rest bar, and the mounting part of the side stirrup are arranged respectively at positions of the apex of a triangle. Therefore, no mounting part of the rest bar and mounting part of the side stirrup obstructs the operation of the starter pedal. Consequently, the mounting part of the rest bar, the mounting part of the side stirrup and the starting pedal can be arranged in a compact form, while ensuring the operability of the starting pedal.
[00026] Na invenção de acordo com a reivindicação 9, a parte de montagem do lateral inclui uma parte protuberante formada na parte de montagem da caixa de motor de modo a projetar-se para baixo. Portanto, é possível reforçar a parte de montagem da caixa de motor com uma protuberância, e obviar um alargamento no tamanho da parte de montagem da caixa de motor. Além disso, uma vez que nenhuma protuberância é fornecida no interior da caixa de motor, uma capacidade do tanque de óleo pode ser assegurada.[00026] In the invention according to claim 9, the side mounting part includes a protruding part formed on the mounting part of the motor housing in order to project downwards. Therefore, it is possible to reinforce the mounting part of the engine housing with a protrusion, and to prevent an enlargement in the size of the mounting part of the engine housing. In addition, since no protrusions are provided inside the engine box, an oil tank capacity can be ensured.
[00027] Na invenção de acordo com a reivindicação 10, a parte acionada tem o eixo acionado, e o eixo giratório do pedal de partida está disposto abaixo do eixo acionado e em uma posição mais próxima do[00027] In the invention according to claim 10, the driven part has the driven axis, and the rotating axis of the starting pedal is arranged below the driven axis and in a position closer to the
Petição 870180167929, de 27/12/2018, pág. 10/32Petition 870180167929, of 12/27/2018, p. 10/32
8/23 que uma posição diretamente sob o eixo acionado no eixo propulsor ao qual a parte de acionamento é montada. Além disso, a parte de montagem do descanso lateral está disposta em uma posição tal como para sobrepor na direção de frente para a traseira com uma engrenagem de impulso montado no eixo giratório do pedal de partida e está disposta sobre o lado oposto de uma posição diretamente sob o eixo acionado a partir do eixo propulsor. Portanto, com a engrenagem de impulso e a parte de montagem do descanso lateral dispostas de modo a sobreporem-se uma com a outra na direção da frente para a traseira, a interferência entre a caixa de motor acomodando a engrenagem de impulso e a parte de montagem do descanso lateral pode ser obviada. Além disso, a parte de montagem do estribo lateral pode ser disposta em uma posição mais alta, e uma luz do solo ampla da parte de montagem do estribo lateral pode ser assegurada.8/23 that a position directly under the driven shaft on the drive shaft to which the drive portion is mounted. In addition, the side stand assembly part is arranged in a position such as to overlap in the front to rear direction with a thrust gear mounted on the rotating axis of the starter pedal and is arranged on the opposite side from a position directly under the shaft driven from the propeller shaft. Therefore, with the thrust gear and the sidestand mounting part arranged so that they overlap with each other in the front to rear direction, the interference between the engine box accommodating the thrust gear and the mounting of the side stand can be avoided. In addition, the mounting part of the side stirrup can be arranged in a higher position, and ample ground light from the mounting part of the side stirrup can be ensured.
BREVE DESCRIÇÃO DOS DESENHOS [00028] A figura 1 é uma vista lateral de uma motocicleta de acordo com a presente invenção.BRIEF DESCRIPTION OF THE DRAWINGS [00028] Figure 1 is a side view of a motorcycle according to the present invention.
[00029] A figura 2 é uma vista lateral esquerda de uma unidade de alimentação montada sobre a motocicleta de acordo com a invenção.[00029] Figure 2 is a left side view of a power unit mounted on the motorcycle according to the invention.
[00030] A figura 3 é uma vista frontal da unidade de alimentação montada sobre a motocicleta de acordo com a invenção.[00030] Figure 3 is a front view of the power unit mounted on the motorcycle according to the invention.
[00031] A figura 4 é uma vista plana da unidade de alimentação montada sobre a motocicleta de acordo com a invenção.[00031] Figure 4 is a plan view of the power unit mounted on the motorcycle according to the invention.
[00032] A figura 5 é uma vista de fundo de uma parte maior da unidade de alimentação de acordo com a invenção.[00032] Figure 5 is a bottom view of a larger part of the supply unit according to the invention.
[00033] A figura 6 ilustra uma superfície de fundo e uma estrutura interna da unidade de alimentação de acordo com a invenção.[00033] Figure 6 illustrates a bottom surface and an internal structure of the supply unit according to the invention.
[00034] A figura 7 é uma vista lateral esquerda de uma parte maior da unidade de alimentação de acordo com a invenção.[00034] Figure 7 is a left side view of a larger part of the supply unit according to the invention.
[00035] A figura 8 é uma vista lateral direita de uma parte maior da[00035] Figure 8 is a right side view of a larger part of the
Petição 870180167929, de 27/12/2018, pág. 11/32Petition 870180167929, of 12/27/2018, p. 11/32
9/23 unidade de alimentação de acordo com a invenção.9/23 power unit according to the invention.
[00036] A figura 7 é uma ilustração da operação para ilustrar a operação da motocicleta de acordo com a invenção.[00036] Figure 7 is an illustration of the operation to illustrate the operation of the motorcycle according to the invention.
MODO DE REALIZAR A INVENÇÃO [00037] Agora, um modo para realizar a presente invenção será descrito abaixo, baseado nos desenhos anexos. Incidentalmente, a esquerda, a direita, a frente e a traseira da seguinte descrição significam as direções (lados) como visto a partir de um acionador assentado no veículo. Além disso, os desenhos devem ser olhados de acordo com a postura dos símbolos de referência.MODE FOR CARRYING OUT THE INVENTION [00037] Now, a way for carrying out the present invention will be described below, based on the accompanying drawings. Incidentally, the left, right, front and rear of the following description mean the directions (sides) as seen from a driver seated on the vehicle. In addition, the drawings must be viewed according to the position of the reference symbols.
MODALIDADE [00038] A modalidade da presente invenção será descrita abaixo. [00039] Como mostrado na figura 1, uma motocicleta 10 é um veículo que inclui, em uma parte frontal de um corpo de veículo, uma cobertura lateral de punho 12 para cobrir um guidão 11, uma cobertura frontal 16 para cobrir o lado frontal de uma parte superior de um garfo frontal 14 para guiar a roda frontal 13, um par esquerdo-direito de proteção de pernas 17, 17 (somente o símbolo 17 no lado do observador do desenho é mostrado) para cobrir o lado frontal das pernas do condutor, e um para-lama frontal 18 para cobrir o lado superior da roda frontal 13. Na motocicleta 10, um farol dianteiro 21 e espelho(s) retrovisor(es) 22 são montados na cobertura lateral de punho 12, uma unidade de alimentação 24 montada em uma estrutura de corpo está disposta em uma parte central do corpo do veículo, uma barra de estribo 26 e um descanso lateral 27 são montados às partes inferiores da unidade de alimentação 24, e um par esquerdo-direito dos suportes de descanso 28, 28 (somente o símbolo 28 no lado do observador é mostrado) são montados nas partes inferiores da estrutura de corpo. A motocicleta 10 inclui uma parte traseira do corpo do veículo, um assento 31, uma cobertura central 32 e um par esquerdo-direito de coberturas laterais 34,MODE [00038] The mode of the present invention will be described below. [00039] As shown in figure 1, a motorcycle 10 is a vehicle that includes, on the front part of a vehicle body, a side grip cover 12 to cover a handlebar 11, a front cover 16 to cover the front side of an upper part of a front fork 14 to guide the front wheel 13, a left-right pair of leg protection 17, 17 (only the symbol 17 on the observer side of the drawing is shown) to cover the front side of the driver's legs , and a front fender 18 to cover the upper side of the front wheel 13. On motorcycle 10, a headlight 21 and rear view mirror (s) 22 are mounted on the side handle cover 12, a power unit 24 mounted on a body structure is arranged in a central part of the vehicle body, a stirrup bar 26 and a side stand 27 are mounted to the lower parts of the feed unit 24, and a left-right pair of the rest supports 28, 28 (only the symbol lo 28 on the observer side is shown) are mounted on the lower parts of the body structure. Motorcycle 10 includes a rear part of the vehicle body, a seat 31, a central cover 32 and a left-right pair of side covers 34,
Petição 870180167929, de 27/12/2018, pág. 12/32Petition 870180167929, of 12/27/2018, p. 12/32
10/23 (somente o símbolo 34 no lado do observador é mostrado) para cobrir o lado inferior das partes de borda do assento 31, um para-lama 42 para cobrir o lado superior de uma roda traseira 41, um farol de combinação traseiro 47 montada no para-lama traseiro 42, e um trilho para agarramento 48 disposto nas proximidades de uma parte traseira do assento 31 para um passageiro do estribo traseiro para retê-lo sobre o mesmo. Além disso, uma placa de licença 51 é montada no para-lama traseiro 42, um braço oscilante 52 é montado de modo oscilante a uma parte inferior da estrutura de corpo, e um par esquerdo-direito de unidades de amortecedores traseiros 53, 53 (somente o símbolo 53 no lado do observador é mostrado) são montados no braço oscilante 52 e uma parte traseira da estrutura de corpo.10/23 (only the symbol 34 on the observer side is shown) to cover the underside of the seat edge parts 31, a fender 42 to cover the upper side of a rear wheel 41, a rear combination headlight 47 mounted on the rear fender 42, and a grab rail 48 disposed in the vicinity of a rear part of the seat 31 for a passenger of the rear stirrup to retain it on it. In addition, a license plate 51 is mounted on the rear fender 42, a swing arm 52 is oscillatingly mounted to a lower part of the body structure, and a left-right pair of rear shock absorber units 53, 53 ( only the symbol 53 on the observer side is shown) are mounted on the swing arm 52 and a rear part of the body structure.
[00040] Na figura, os símbolos 62, 62 (o símbolo 62 é mostrado somente no lado do observador) indicam um par esquerdo-direito dos descansos do motorista montados em ambas as partes da barra de descanso 26; os símbolos 63, 63 (o símbolo 63 somente é mostrado no lado do observador) indicam os descansos do passageiro de garupa montados nas pontas dos suportes de descanso 28, 28; e o símbolo 64 indica uma cobertura de corrente.[00040] In the figure, the symbols 62, 62 (the symbol 62 is shown only on the side of the observer) indicate a left-right pair of the driver's rests mounted on both parts of the rest bar 26; the symbols 63, 63 (the symbol 63 is only shown on the side of the observer) indicate the rumper's passenger rests mounted on the tips of the rest supports 28, 28; and the symbol 64 indicates a current cover.
[00041] Na figura 2, a seta (FRONTAL) indica o lado frontal do veículo (presentemente e daqui em diante).[00041] In figure 2, the arrow (FRONT) indicates the front side of the vehicle (now and from now on).
[00042] Como mostrado na figura 2, a unidade de alimentação 24 inclui um motor 71, e uma transmissão continuamente variável tipo cinta (não mostrada; detalhada mais tarde) fornecida integralmente com uma parte do lado direito de um cárter 72 do motor 71.[00042] As shown in figure 2, the feed unit 24 includes an engine 71, and a continuously variable belt-type transmission (not shown; detailed later) provided integrally with a portion of the right side of a crankcase 72 of engine 71.
[00043] O motor 71 inclui o cárter 72, e uma parte de cilindro 74 montada em uma parte da extremidade frontal do cárter 72.[00043] The engine 71 includes the crankcase 72, and a cylinder part 74 mounted on a part of the front end of the crankcase 72.
[00044] A parte de cilindro 74 inclui um bloco de cilindro 76 montado no cárter 72, uma cabeça de cilindro 77 montada no bloco de cilindro 76, e uma cobertura de topo 78 para cobrir uma parte da abertura central[00044] The cylinder part 74 includes a cylinder block 76 mounted on the housing 72, a cylinder head 77 mounted on the cylinder block 76, and a top cover 78 to cover a part of the central opening.
Petição 870180167929, de 27/12/2018, pág. 13/32Petition 870180167929, of 12/27/2018, p. 13/32
11/23 da cabeça de cilindro 77.11/23 of the cylinder head 77.
[00045] A barra de estribo 26 e o descanso lateral 27 dispostos no lado traseiro da barra de descanso 26 são montados nas partes inferiores da unidade de alimentação 24.[00045] The stirrup bar 26 and side stand 27 arranged on the rear side of the rest bar 26 are mounted on the lower parts of the supply unit 24.
[00046] Na vista lateral, a barra de estribo 26 estende-se a partir do lado inferior para o lado superior do cárter 72 e estende-se ainda em direção aos lados traseiros superiores, e as etapas de acionador 62 são montadas nas pontas da barra de estribo 26.[00046] In the side view, the stirrup bar 26 extends from the lower side to the upper side of the crankcase 72 and also extends towards the upper rear sides, and the driver steps 62 are mounted on the ends of the stirrup bar 26.
[00047] O descanso lateral 27 inclui um suporte de descanso lateral 81, um braço de descanso 83 montado de modo oscilante no suporte de descanso lateral 81 através de um eixo de suporte 82, e uma mola helicoidal de tração 86 fornecida na forma de ponte entre um pino de gancho de mola 84 montado no suporte de descanso lateral 81 e uma parte de gancho de mola (uma parte suporte para os pés no momento de operar o estribo lateral) 85 montada no braço de descanso 83 de modo que o braço de descanso 83 seja impelido para um estado ereto e um estado empenado.[00047] The sidestand 27 includes a sidestand support 81, a rest arm 83 oscillatingly mounted on the sidestand support 81 via a support shaft 82, and a helical tension spring 86 provided as a bridge between a spring hook pin 84 mounted on the side support bracket 81 and a spring hook part (a foot support part when operating the side stirrup) 85 mounted on the rest arm 83 so that the support arm rest 83 is propelled to an upright state and a committed state.
[00048] A unidade de alimentação 24 é suportada sobre a estrutura de corpo através de uma parte de montagem da parte superior frontal 87, uma parte da montagem da parte superior traseira 89 como as partes de montagens da caixa de motor que são suspensórios do motor formados sobre o cárter 72.[00048] The feed unit 24 is supported on the body structure through a front upper part mounting part 87, a rear upper part part 89 as the parts of the engine box assemblies that are engine braces formed on the crankcase 72.
[00049] Na figura, o símbolo 91 indica um pedal de partida como um dispositivo de partida do motor; 92 indica um eixo giratório que se projeta a partir do interior do cárter 72 para uma lateral do corpo do veículo e no qual o pedal de partida 91 é montado; 93 indica uma cobertura de ACG para cobrir uma lateral de um gerador de CA incorporado; e o símbolo 94 indica um cobertura do lado traseiro esquerdo para cobrir uma parte traseira lateral do cárter 72 (por exemplo, para cobrir uma roda dentada para acionar uma corrente).[00049] In the figure, the symbol 91 indicates a starting pedal as an engine starting device; 92 indicates a rotating axis that projects from the inside of the crankcase 72 to a side of the vehicle body and on which the starter pedal 91 is mounted; 93 indicates an ACG cover to cover one side of a built-in AC generator; and the symbol 94 indicates a cover on the left rear side to cover a side rear portion of the crankcase 72 (for example, to cover a sprocket to drive a chain).
Petição 870180167929, de 27/12/2018, pág. 14/32Petition 870180167929, of 12/27/2018, p. 14/32
12/23 [00050] As duas linhas de corrente pontilhadas na figura mostram uma condição onde o pedal de partida 91 é impulsionado para baixo. Neste caso, o pedal de partida 91 faz contato com a barra de descanso 26, por meio de que outro giro do pedal de partida 91 é restringido. Isto é, a barra de estribo 26 desempenha um papel de uma trava para o pedal de partida 91.12/23 [00050] The two dotted chain lines in the figure show a condition where the starter pedal 91 is pushed downwards. In this case, the starter pedal 91 makes contact with the rest bar 26, whereby another turn of the starter pedal 91 is restricted. That is, the stirrup bar 26 plays a role as a lock for the starter pedal 91.
[00051] Como mostrado na figura 3, em uma estrutura de suporte para a barra de estribo 26, elementos elásticos 102 são montados através de arruelas 101 em uma pluralidade de partes protuberantes 72a fornecidas integralmente nas partes esquerda e direita de uma superfície inferior do cárter 72, argolas 103 penetrando verticalmente os elementos elásticos 102 são montadas nas partes protuberantes 72a por parafusos com porca 104 de modo a serem colocados em contato com as arruelas 101, suportes 106 e 107 da barra de descanso esquerda e direita são suportados nos elementos elásticos esquerdo e direito 102, e a barra de estribo 26 está montada nos suportes 106 e 107 de barra de descanso.[00051] As shown in figure 3, on a support structure for the stirrup bar 26, elastic elements 102 are mounted through washers 101 in a plurality of protruding parts 72a provided integrally on the left and right parts of a lower housing surface 72, rings 103 vertically penetrating the elastic elements 102 are mounted on the protruding parts 72a by screws with nut 104 so as to be placed in contact with the washers 101, supports 106 and 107 of the left and right rest bar are supported on the left elastic elements and right 102, and the stirrup bar 26 is mounted on the rest bars 106 and 107.
[00052] O pedal de partida 91 indicado pelas duas linhas de corrente pontilhadas na figura está no estado de ter sido impulsionado para fazer contato com a barra de estribo 26, como na figura 2.[00052] The start pedal 91 indicated by the two dotted chain lines in the figure is in the state of having been driven to make contact with the stirrup bar 26, as in figure 2.
[00053] Como mostrado na figura 4, a unidade de alimentação 24 inclui o motor 71, e a transmissão continuamente variável tipo correia 73 integralmente fornecida em uma parte lateral direita do cárter 72 do motor 71. A unidade de alimentação 24 tem o cárter 72 incluindo um cárter esquerdo 111 e um cárter direito 112, e uma caixa de transmissão 115 (que é uma parte componente da transmissão continuamente variável 73) montada em uma parte lateral do cárter direito 112 de modo a cobrir a parte do corpo de transmissão continuamente variável (não mostrada) fornecida dentro da transmissão continuamente variável 73. [00054] A caixa de transmissão 115 inclui uma caixa de transmissão[00053] As shown in figure 4, the feed unit 24 includes motor 71, and the continuously variable belt-type transmission 73 integrally provided on a right side of crankcase 72 of engine 71. Feeding unit 24 has crankcase 72 including a left crankcase 111 and a right crankcase 112, and a gearbox 115 (which is a component part of the continuously variable transmission 73) mounted on a side part of the right housing 112 so as to cover the continuously variable transmission body part (not shown) supplied within the 73 continuously variable transmission. [00054] Transmission box 115 includes a transmission box
Petição 870180167929, de 27/12/2018, pág. 15/32Petition 870180167929, of 12/27/2018, p. 15/32
13/23 interna 116 montada no cárter direito 112, e uma cobertura de transmissão 117 montada no interior da caixa de transmissão 116. A caixa de transmissão interna 116 é fornecida nas partes superiores da mesma com uma parte de conexão do duto de captação 116a para conectar com um duto de captação de ar para levar ar para a ventilação do interior, e uma parte conectando o duto de escapamento 116b para conexão com um duto de escapamento de ar para esgotar o ar presente no interior da caixa de transmissão 115. Incidentalmente, o símbolo 118 indica o motor de arranque montado em uma parte superior do cárter 72.13/23 internal 116 mounted on the right crankcase 112, and a transmission cover 117 mounted inside the transmission box 116. The internal transmission box 116 is provided in the upper parts of it with a connection part of the intake duct 116a for connect with an air intake duct to bring air to the interior ventilation, and a part connecting the exhaust duct 116b for connection to an air exhaust duct to exhaust the air present inside the transmission box 115. Incidentally, the symbol 118 indicates the starter mounted on an upper part of the crankcase 72.
[00055] Como mostrado na figura 5, o cárter 72 incluindo o cárter esquerdo 111 e o cárter direito 112, a cobertura de ACG 93, e a caixa de transmissão 115 incluindo a caixa de transmissão interna 116 e a cobertura de transmissão 117, são partes componentes da caixa de motor 120.[00055] As shown in figure 5, the crankcase 72 including the left crankcase 111 and the right crankcase 112, the ACG cover 93, and the transmission box 115 including the internal transmission box 116 and the transmission cover 117, are component parts of the engine box 120.
[00056] O suporte da barra de descanso 106 no lado esquerdo está montado em uma superfície inferior do cárter esquerdo 111 por dois parafusos 104, 104 dispostos no estado alinhado em uma direção inclinada contra a direção da frente para a traseira. O suporte da barra de descanso 107 no lado direito está montado em uma superfície inferior da caixa de transmissão interna 116 por dois parafusos 104 alinhados na direção da frente para a traseira.[00056] The rest bar support 106 on the left side is mounted on a lower surface of the left crankcase 111 by two screws 104, 104 arranged in the aligned state in an inclined direction against the front to rear direction. The bracket of the rest bar 107 on the right side is mounted on a lower surface of the internal transmission box 116 by two screws 104 aligned from the front to the rear.
[00057] A razão porque os dois parafusos 104, 104 para montar o suporte da barra de descanso 106 estão dispostos na situação de estarem alinhados em uma direção inclinada contra a direção de frente para a traseira é como a seguir. Um parafuso de manutenção 121 para tracionar a corrente provido em um mecanismo de válvula do motor 71 está disposto sobre a superfície inferior do cárter esquerdo 111 no lado frontal com relação à barra de estribo 26. Portanto, o parafuso 104 em um lado está disposto em uma posição desviada do parafuso de[00057] The reason why the two screws 104, 104 for mounting the rest bar support 106 are arranged in the situation of being aligned in an inclined direction against the front to rear direction is as follows. A maintenance screw 121 for pulling the chain provided in an engine valve mechanism 71 is disposed on the bottom surface of the left crankcase 111 on the front side in relation to the stirrup bar 26. Therefore, the screw 104 on one side is disposed on a position deviated from the
Petição 870180167929, de 27/12/2018, pág. 16/32Petition 870180167929, of 12/27/2018, p. 16/32
14/23 manutenção 121 na direção do lado interno na direção da largura do veículo, enquanto o parafuso 104 no outro lado está disposto em uma posição desviada tanto quanto possível em direção ao lado externo do cárter esquerdo 111, de modo a alargar a largura da montagem da barra de estribo 26 na direção da largura do veículo.14/23 maintenance 121 towards the inner side towards the width of the vehicle, while the screw 104 on the other side is arranged in a position deviated as far as possible towards the outer side of the left crankcase 111, in order to widen the width of the mounting the stirrup bar 26 in the direction of the vehicle width.
[00058] O suporte de descanso lateral 81 está montado na superfície inferior do cárter esquerdo 111 por dois parafusos 123, 123 alinhados na direção da frente para a traseira, e está montado na superfície inferior do cárter direito 112 por um parafuso 123 único. Incidentalmente, as duas linhas de corrente pontilhadas na figura mostram uma condição onde o braço de descanso 83 do descanso lateral 27 está colocado ereto.[00058] The lateral rest bracket 81 is mounted on the lower surface of the left crankcase 111 by two screws 123, 123 aligned in the front to rear direction, and is mounted on the lower surface of the right crankcase 112 by a single screw 123. Incidentally, the two dotted chain lines in the figure show a condition where the rest arm 83 of the side rest 27 is placed upright.
[00059] Uma estrutura de pivô 125 constituindo a estrutura de corpo está disposta no lado traseiro do descanso lateral 27, um eixo de pivô 126 e um eixo de suporte 127 estão montados na estrutura de pivô 125, um braço oscilante 128 está montado no eixo de pivô 126, e um pedal de freio 131 está montado no eixo de suporte 127. Incidentalmente, o símbolo 135 indica um tubo de escape conectado a uma parte inferior da cabeça de cilindro 77 do motor 71, e o símbolo 136 indica um silencioso conectado na extremidade traseira do tubo de escape 135.[00059] A pivot structure 125 constituting the body structure is arranged on the rear side of the side stand 27, a pivot shaft 126 and a support shaft 127 are mounted on the pivot structure 125, a swing arm 128 is mounted on the shaft pivot 126, and a brake pedal 131 is mounted on the support shaft 127. Incidentally, symbol 135 indicates an exhaust pipe connected to a lower part of cylinder head 77 of engine 71, and symbol 136 indicates a connected muffler at the rear end of the exhaust pipe 135.
[00060] A figura 6 mostra as partes componentes dentro da unidade de alimentação 24 em um modo de ver através, de modo que as partes componentes sobrepõem-se com a superfície de fundo da unidade de alimentação 24.[00060] Figure 6 shows the component parts inside the supply unit 24 in a view-through way, so that the component parts overlap with the bottom surface of the supply unit 24.
[00061] A superfície inferior do cárter 111 esquerdo é formada com parafusos fêmeas 111a, 111b para montar a barra de descanso 26 (ver figura 5), e com parafusos fêmeas 111c, 111d para montar o descanso lateral 27 (ver figura 5). A superfície inferior do cárter direito 112 é formado com um parafuso fêmea 112a para montar o descanso lateral 27, e a superfície inferior da caixa de transmissão interna 116 é formado[00061] The bottom surface of the left crankcase 111 is formed with female screws 111a, 111b to mount the rest bar 26 (see figure 5), and with female screws 111c, 111d to mount the side rest 27 (see figure 5). The bottom surface of the right crankcase 112 is formed with a female screw 112a to mount the side stand 27, and the bottom surface of the internal gearbox 116 is formed
Petição 870180167929, de 27/12/2018, pág. 17/32Petition 870180167929, of 12/27/2018, p. 17/32
15/23 com os parafusos fêmeas 116c, 116d para montar a barra de estribo 26. [00062] Especificamente, os parafusos fêmeas 111a, 111b, 116c e 116d mencionados acima são formados em uma pluralidade de partes protuberantes 72a, que são fornecidas nas superfícies inferiores do cárter esquerdo 111 e a caixa de transmissão interna 116 de modo a projetar-se para baixo.15/23 with the female screws 116c, 116d for mounting the stirrup bar 26. [00062] Specifically, the female screws 111a, 111b, 116c and 116d mentioned above are formed in a plurality of protruding parts 72a, which are provided on the surfaces lower parts of the left crankcase 111 and the internal gearbox 116 in order to project downwards.
[00063] Uma pluralidade de partes protuberantes 72a projetando-se para baixo é formada em uma superfície inferior da parte de montagem da parte inferior traseira 89 formada integralmente com o cárter esquerdo 111 e o cárter direito 112, e os parafusos fêmeas 111c, 111d e 112a mencionados acima são formados nas partes protuberantes 72b. [00064] Uma câmara de manivelas 142 (aproximadamente, a parte circundada pelas duas linhas de corrente pontilhadas) na qual as partes maiores do eixo de manivelas 141 estão dispostas é fornecida no interior da metade da frente do cárter 72, e um compartimento de transmissão 114 (aproximadamente, a parte circundada pelas duas linhas de corrente pontilhadas) no qual uma pluralidade de engrenagens está disposta é fornecido no interior de uma metade de traseira do cárter 72. Um eixo giratório 92 do pedal de partida 91 (ver figuras 2) projeta-se a partir do interior do compartimento de transmissão 144 para uma lateral do corpo do veículo.[00063] A plurality of protruding protruding parts 72a projecting downwards are formed on a lower surface of the lower rear mounting part 89 formed integrally with the left crankcase 111 and the right crankcase 112, and the female screws 111c, 111d and 112a mentioned above are formed in protruding parts 72b. [00064] A crank chamber 142 (approximately, the part surrounded by the two dotted chain lines) in which the larger parts of crankshaft 141 are arranged is provided within the front half of crankcase 72, and a transmission compartment 114 (approximately, the part surrounded by the two dotted chain lines) in which a plurality of gears are arranged is provided within a rear half of the crankcase 72. A rotating shaft 92 of the starter pedal 91 (see figures 2) projects up from the inside of the transmission compartment 144 to a side of the vehicle body.
[00065] Uma engrenagem de impulso 138 para transmitir a rotação do eixo giratório 92 no eixo de manivelas 141 é montada no eixo giratório 92, e a engrenagem de impulso 138 é acomodada no cárter esquerdo 111.[00065] A thrust gear 138 for transmitting the rotation of the pivot shaft 92 on the crankshaft 141 is mounted on the pivot shaft 92, and the thrust gear 138 is accommodated in the left crankcase 111.
[00066] A câmara de manivelas 142 e o compartimento de transmissão 144 são partes formadas no cárter 72.[00066] The crank chamber 142 and the transmission compartment 144 are parts formed in the crankcase 72.
[00067] Uma câmara de transmissão 146 é formada no interior da caixa de transmissão 115, e a parte do corpo de transmissão continuamente variável 147 é acomodada na câmara de transmissão[00067] A transmission chamber 146 is formed inside the transmission box 115, and the continuously variable transmission body part 147 is accommodated in the transmission chamber
Petição 870180167929, de 27/12/2018, pág. 18/32Petition 870180167929, of 12/27/2018, p. 18/32
16/2316/23
146.146.
[00068] Na parte de montagem da parte inferior traseira 89 fornecida em uma parte extrema da traseira do cárter 72, um orifício de inserção de parafuso com porca 72d através do qual, para inserir um parafuso com porca para montar a estrutura de corpo, é perfurado de modo a estender-se na direção da largura do veículo.[00068] In the rear bottom assembly part 89 provided at an extreme rear part of the crankcase 72, a nut insertion hole 72d through which, to insert a nut screw to mount the body structure, is perforated so that it extends towards the width of the vehicle.
[00069] A parte do corpo de transmissão continuamente variável 147 da transmissão variável 73 inclui uma polia motriz 151 montada no eixo de manivelas 141, uma polia acionada 153 montada em um eixo acionado 152, e uma correia 154 enrolada em torno da polia motriz 151 e da polia acionada 153.[00069] The continuously variable transmission body part 147 of the variable transmission 73 includes a driving pulley 151 mounted on the crankshaft 141, a driven pulley 153 mounted on a driven shaft 152, and a belt 154 wrapped around the driving pulley 151 and driven pulley 153.
[00070] A polia motriz 151 inclui uma metade estacionária 156 montada na parte extrema do eixo de manivelas 141, e uma ranhura 157 semimóvel 157 conectado ao eixo de manivelas 141 de modo a ser deslizável em direção ou fora da metade estacionária 156.[00070] The driving pulley 151 includes a stationary half 156 mounted on the extreme part of the crankshaft 141, and a groove 157 semi-movable 157 connected to the crankshaft 141 so as to be slidable towards or out of the stationary half 156.
[00071] A polia acionada 153 inclui uma metade estacionária 161 montada no eixo acionado 152, e uma metade móvel 163 que é conectada pela ranhura ao eixo acionado 152 de modo a ser deslizável em direção a ou fora da metade estacionária 161 e que é impelida por uma mola helicoidal de compressão 162 em direção à metade estacionária 161. Incidentalmente, o símbolo 165 indica uma embreagem do tipo de discos múltiplos fornecida no eixo acionado 152. [00072] Os parafusos fêmeas 111a, 111b para montar a barra de descanso 26, a saber, uma parte de montagem da barra de descanso[00071] Driven pulley 153 includes a stationary half 161 mounted on driven shaft 152, and a movable half 163 that is connected through the groove to driven shaft 152 so as to be slidable towards or out of stationary half 161 and that is driven by a compression helical spring 162 towards the stationary half 161. Incidentally, the symbol 165 indicates a clutch of the type of multiple discs provided on the driven shaft 152. [00072] The female screws 111a, 111b for mounting the rest bar 26, namely, a mounting part of the rest bar
171 está disposta no lado inferior da câmara de manivelas 142, enquanto os parafusos fêmeas 116c, 116d para montar a barra de descanso 26, a saber, uma parte de montagem da barra de descanso171 is arranged on the underside of the crank chamber 142, while the female screws 116c, 116d for mounting the rest bar 26, namely, a part of the rest bar assembly
172 está disposta no lado inferior da câmara de transmissão 146. Particularmente, os parafusos fêmeas 111a e 116c estão dispostos diretamente sob o eixo de manivelas 141.172 is arranged on the underside of the transmission chamber 146. In particular, the female screws 111a and 116c are arranged directly under the crankshaft 141.
Petição 870180167929, de 27/12/2018, pág. 19/32Petition 870180167929, of 12/27/2018, p. 19/32
17/23 [00073] Além disso, os parafusos fêmeas 111c, 111d e 112a para montar o descanso lateral 27, a saber, uma parte de montagem do estribo lateral 173 está disposta no lado inferior do compartimento de transmissão 144.17/23 [00073] In addition, the female screws 111c, 111d and 112a for mounting the side stand 27, namely, a mounting part of the side stirrup 173 is arranged on the underside of the transmission compartment 144.
[00074] Os parafusos fêmeas 111c, 111d e 112a estão todos dispostos no lado traseiro com relação ao eixo acionado 152. Particularmente, os parafusos fêmeas 111c e 112a estão dispostos dentro da largura na direção da frente para a traseira da embreagem tipo de discos múltiplos 165.[00074] The female screws 111c, 111d and 112a are all arranged on the rear side with respect to the driven shaft 152. In particular, the female screws 111c and 112a are arranged within the width from the front to the rear of the multiple disc type clutch 165.
[00075] Como mostrado na figura 7, a parte de montagem da parte inferior traseira 89 é assim formada, isto é, a superfície inferior torna-se mais alta à medida que vai em direção à traseira. Três partes protuberantes 72b (somente duas partes protuberantes 72b são mostradas) projetando-se para baixo são formadas na superfície inferior da parte de montagem da parte inferior traseira 89, e os parafusos fêmeas 111c, 111d e 112a (somente os parafusos fêmeas 111c e 111d são mostrados) constituindo a parte de montagem do descanso lateral 173 são respectivamente formados nas partes protuberantes 72b. Incidentalmente, os orifícios de inserção do parafuso com porca 72d são perfurados também na parte de montagem da parte superior frontal 87 e a parte de montagem da parte superior traseira.[00075] As shown in figure 7, the mounting part of the lower rear part 89 is thus formed, that is, the lower surface becomes higher as it goes towards the rear. Three protruding parts 72b (only two protruding parts 72b are shown) projecting downwards are formed on the bottom surface of the rear bottom mounting part 89, and the female screws 111c, 111d and 112a (only the female screws 111c and 111d shown) constituting the side rest assembly part 173 are respectively formed in the protruding parts 72b. Incidentally, the screw insertion holes 72d are also drilled in the upper front mounting part 87 and the upper rear mounting part.
[00076] Com a parte de montagem da parte inferior traseira 89 assim fornecida com as partes protuberantes 72b, a parte de montagem da parte inferior traseira 89 pode ser aperfeiçoada em resistência sem alargar as dimensões da mesma.[00076] With the rear bottom assembly part 89 thus provided with the protruding parts 72b, the rear bottom assembly part 89 can be improved in strength without extending its dimensions.
[00077] O eixo acionado 152 da transmissão continuamente variável 73 é fornecido em uma posição mais alta como comparado com o eixo de manivelas 141. O eixo giratório 92 do pedal de partida 91 (ver figura 2) é disposto para ficar mais próximo do que uma posição diretamente sob o eixo acionado 152 no eixo de manivelas 141 (a saber, disposto no[00077] The driven shaft 152 of the continuously variable transmission 73 is provided in a higher position as compared to the crankshaft 141. The rotating shaft 92 of the starter pedal 91 (see figure 2) is arranged to be closer than a position directly under the driven shaft 152 on the crankshaft 141 (namely,
Petição 870180167929, de 27/12/2018, pág. 20/32Petition 870180167929, of 12/27/2018, p. 20/32
18/23 lado no lado frontal com relação à posição diretamente sob o eixo acionado 152). A parte de montagem do descanso lateral 173 está disposta no lado oposto de uma posição diretamente sob o eixo acionado 152 a partir do eixo de manivelas 141 (a saber, disposta no lado traseiro com relação à posição diretamente sob o eixo acionado 152).18/23 side on the front side with respect to the position directly under the driven axis 152). The side-mount assembly part 173 is arranged on the opposite side from a position directly under the driven shaft 152 from the crankshaft 141 (namely, arranged on the rear side with respect to the position directly under the driven shaft 152).
[00078] Além disso, quando o diâmetro da ponta da engrenagem de impulso 138 é D1, a parte de montagem do estribo lateral 173 (presentemente, a parte correspondendo aos parafusos fêmeas 111c, 111d, 112a mais as três partes protuberantes 72b) está disposta de modo a sobrepor-se com a engrenagem de impulso 138 na direção da frente para a traseira. Em outras palavras, a parte de montagem do estribo lateral 173 e a engrenagem de impulso 138 estão dispostas substancialmente na mesma altura. Incidentalmente, o símbolo 174 indica uma roda dentada para corrente de transmissão montada em um eixo de potência efetiva 175 da transmissão continuamente variável 73, e uma corrente é enrolada em torno da roda dentada para corrente de transmissão 174 e uma roda dentada acionada no lado da roda traseira 41 (ver figura 1).[00078] Furthermore, when the diameter of the thrust gear tip 138 is D1, the side stirrup mounting part 173 (at present, the part corresponding to the female screws 111c, 111d, 112a plus the three protruding parts 72b) is arranged so as to overlap with impulse gear 138 in the front to rear direction. In other words, the side stirrup assembly part 173 and the thrust gear 138 are arranged at substantially the same height. Incidentally, the symbol 174 indicates a gear chain sprocket mounted on an effective power shaft 175 of the continuously variable transmission 73, and a chain is wound around the gear chain sprocket 174 and a sprocket driven on the gear side. rear wheel 41 (see figure 1).
[00079] Como mostrado na figura 8, a parte de montagem da parte superior traseira 88 e a parte de montagem da parte inferior 89 são montadas na estrutura de corpo por parafusos com porca 176, respectivamente, e o suporte de estribo 81 está montado por parafusos com porca 123, respectivamente, nas três partes protuberantes 72b (somente duas partes protuberantes 72b são mostradas) fornecidos integralmente com uma parte inferior da parte de montagem da parte inferior traseira 89.[00079] As shown in figure 8, the upper rear mounting part 88 and lower lower mounting part 89 are mounted on the body structure by screws with nut 176, respectively, and the stirrup support 81 is mounted by nut bolts 123, respectively, on the three protruding parts 72b (only two protruding parts 72b are shown) supplied integrally with a lower part of the lower rear mounting part 89.
[00080] As superfícies inferiores das partes de topo 123a dos parafusos 123 estão localizadas para estarem mais altas em uma altura H do que uma superfície inferior do cárter 72, especificamente, as[00080] The bottom surfaces of the top parts 123a of the screws 123 are located to be higher at a height H than a bottom surface of the crankcase 72, specifically the
Petição 870180167929, de 27/12/2018, pág. 21/32Petition 870180167929, of 12/27/2018, p. 21/32
19/23 superfícies inferiores das partes de montagem da barra de descanso 171 e 172 (somente o símbolo 172 é mostrado no lado do observador do desenho) (mais especificamente, as superfícies inferiores das partes protuberantes 72a).19/23 lower surfaces of the mounting parts of the rest bar 171 and 172 (only the symbol 172 is shown on the observer side of the drawing) (more specifically, the lower surfaces of the protruding parts 72a).
[00081] Isto reduz a possibilidade de colisão dos parafusos 123 de pedras saltadas vindo do lado inferior ou similares.[00081] This reduces the possibility of collision of bolts 123 of bouncing stones coming from the bottom or similar.
[00082] A figura 9 mostra uma condição onde o descanso lateral 27 está colocado ereto e o corpo do veículo, inclusive da unidade de força 24, está colocado inclinado contra uma superfície do solo 175.[00082] Figure 9 shows a condition where the side stand 27 is placed upright and the vehicle body, including the power unit 24, is placed leaning against a surface of the ground 175.
[00083] Uma tentativa para impulsionar para baixo o pedal de partida 91 de modo a iniciar o motor nesta condição acaba em falha, uma vez que a ponta do pedal de partida 91 colide sobre a superfície do solo 175 como mostrado na figura; neste caso, portanto, o motor é evitado de ser iniciado.[00083] An attempt to push down the starter pedal 91 in order to start the engine in this condition ends up in failure, since the tip of the starter pedal 91 collides on the surface of the ground 175 as shown in the figure; in this case, therefore, the engine is prevented from starting.
[00084] Quando o descanso lateral 27 está encurvado para cima e o corpo do veículo não está colocado inclinado, o início do motor por impulsão descendente do pedal de partida 91 está permitido.[00084] When the sidestand 27 is curved upwards and the vehicle body is not tilted, the starting of the engine by downward thrust of the starter pedal 91 is allowed.
[00085] Como mostrado nas figuras 1, 5 e 6, na motocicleta 10 na qual as partes de montagem (as partes de montagem da barra de estribo 171 e 172) para a barra de estribo 26 são fornecidas na superfície inferior da caixa de motor 120 constituindo o motor 71, a parte de montagem do descanso lateral 173 é fornecida na superfície inferior da caixa de motor 120, e a parte de montagem do descanso lateral 173 é fornecida em uma posição separada das partes de montagem da barra de descanso 171 e 172 na direção da frente para a traseira. Portanto, as partes de montagem da barra de estribo 171 e 172 não são volumosas. Consequentemente, é possível assegurar um afastamento do solo da motocicleta 10, e assegurar a rigidez do suporte para o descanso lateral 27.[00085] As shown in figures 1, 5 and 6, on motorcycle 10 in which the mounting parts (the mounting parts for the stirrup bar 171 and 172) for the stirrup bar 26 are provided on the bottom surface of the engine housing 120 constituting the motor 71, the side stand assembly part 173 is provided on the bottom surface of the motor housing 120, and the side stand assembly part 173 is provided in a separate position from the rest parts of the stand stand 171 and 172 from front to rear. Therefore, the mounting parts of the stirrup bar 171 and 172 are not bulky. Consequently, it is possible to ensure a clearance from the motorcycle 10, and to ensure the rigidity of the support for the side stand 27.
[00086] Como mostrado nas figuras 2, 5 e 6, a caixa de motor 120 é[00086] As shown in figures 2, 5 and 6, the motor box 120 is
Petição 870180167929, de 27/12/2018, pág. 22/32Petition 870180167929, of 12/27/2018, p. 22/32
20/23 fornecida pelo menos em uma parte superior e uma parte traseira da mesma com a parte de montagem da parte superior frontal 87, a parte de montagem da parte superior traseira 88, e a parte de montagem da porção inferior traseira 89 como as partes de montagem da caixa de motor, as partes de montagem da barra de estribo 171 e 172 são fornecidas nas porções frontais da caixa de motor 120, e a parte de montagem do descanso lateral 173 é fornecida em uma parte traseira da caixa de motor 120. Portanto, o estribo lateral 27 pode ser suportado firmemente em uma posição onde a rigidez da conexão entre a caixa de motor 120 e a estrutura de corpo é alta.20/23 provided at least in an upper part and a rear part thereof with the upper front mounting part 87, the upper rear mounting part 88, and the lower rear mounting part 89 as the parts for mounting the engine housing, the mounting parts for the stirrup bar 171 and 172 are provided in the front portions of the engine housing 120, and the mounting portion of the side stand 173 is provided at a rear of the engine housing 120. Therefore, the side stirrup 27 can be supported firmly in a position where the rigidity of the connection between the motor housing 120 and the body structure is high.
[00087] Como mostrado nas figuras 5 e 6, uma parte frontal da caixa de motor 120 tem a câmara de manivelas 142, uma parte traseira da caixa de motor 120 tem o compartimento de transmissão 144, a parte de montagem da barra de descanso 171 é fornecida no lado inferior da câmara de manivelas 142 e a parte de montagem do descanso lateral 173 é fornecida no lado inferior do compartimento de transmissão 144. Portanto, a parte de montagem da barra de estribo 171 e a parte de montagem do descanso lateral 173 são fornecidas separadamente no lado inferior da câmara de manivelas 142 e no lado inferior do compartimento de transmissão 144. Consequentemente, as cargas atuando sobre a parte de montagem da barra de estribo 171 e a parte de montagem do descanso lateral 173 podem ser dispersas nas partes frontal e traseira da caixa de motor 120.[00087] As shown in figures 5 and 6, a front part of the engine box 120 has the crank chamber 142, a rear part of the engine box 120 has the transmission compartment 144, the mounting part of the rest bar 171 is provided on the bottom side of the crank chamber 142 and the side support assembly part 173 is provided on the bottom side of the transmission compartment 144. Therefore, the mounting part of the stirrup bar 171 and the side support assembly part 173 they are supplied separately on the bottom side of the crank chamber 142 and on the bottom side of the transmission compartment 144. Consequently, the loads acting on the mounting part of the stirrup bar 171 and the mounting part of the side stand 173 can be dispersed in the parts front and rear of the engine box 120.
[00088] Como mostrado na figura 6, a transmissão continuamente variável 73 é anexada ao motor 71, a transmissão continuamente variável 73 tem a polia motriz 151 como uma parte acionada e a polia acionada 153 como uma parte acionada, acionada pela polia motriz 151, e a parte de montagem da barra de estribo172 está disposta no lado inferior da polia motriz 151. Portanto, na caixa de motor 120 à qual a transmissão continuamente variável 73 é anexada, a carga pode ser[00088] As shown in figure 6, the continuously variable transmission 73 is attached to the motor 71, the continuously variable transmission 73 has the driving pulley 151 as a driven part and the driven pulley 153 as a driven part, driven by the driving pulley 151, and the mounting part of the stirrup bar172 is arranged on the underside of the driving pulley 151. Therefore, in the motor housing 120 to which the continuously variable transmission 73 is attached, the load can be
Petição 870180167929, de 27/12/2018, pág. 23/32Petition 870180167929, of 12/27/2018, p. 23/32
21/23 dispersa através da parte de montagem da barra de estribo 172 e a parte de montagem do descanso lateral 173.21/23 disperses through the mounting part of the stirrup bar 172 and the mounting part of the side stand 173.
[00089] Além disso, a caixa de motor 120 tem o cárter 72 no qual a câmara de manivelas 142 e o compartimento de transmissão 144 são formados, o cárter 72 inclui os cárteres esquerdo e direito 111 e 112 em que o cárter 72 é seccionado na direção da largura do veículo junto à qual o eixo de manivelas 141 se estende, e a parte de montagem do descanso lateral 173 é fornecido para estender-se sobre ambos os cárteres esquerdo e direito 111 e 112. Portanto, a largura da montagem da parte de montagem do descanso lateral 173 pode ser feita mais larga e pode ser mais fácil de assegurar a rigidez do suporte para o estribo lateral 27.[00089] Furthermore, the engine box 120 has the crankcase 72 in which the crank chamber 142 and the transmission compartment 144 are formed, the crankcase 72 includes the left and right crankcases 111 and 112 in which the crankcase 72 is sectioned in the direction of the width of the vehicle along which the crankshaft 141 extends, and the mounting part of the side stand 173 is provided to extend over both the left and right crankcases 111 and 112. Therefore, the width of the mounting of the the mounting part of the side stand 173 can be made wider and it can be easier to ensure the rigidity of the support for the side stirrup 27.
[00090] Além disso, a caixa de motor 120 tem o cárter 72 em que a câmara de manivelas 142 e o compartimento de transmissão 144 são formados, a caixa de transmissão 115 para acomodar a transmissão continuamente variável 73 é fornecida no lado externo na direção da largura do veículo do cárter 72, e as partes de montagem da barra de estribo 171 e 172 são fornecidas para estender-se sobre os cárteres esquerdo e direito 111, 112 e a caixa de transmissão 115. Portanto, as larguras da montagem das partes de montagem de barra de estribo 171 e 172 podem ser feitas mais largas, e pode ser mais fácil de assegurar a rigidez do suporta para a barra de estribo 26.[00090] In addition, the engine box 120 has the crankcase 72 in which the crank chamber 142 and the transmission compartment 144 are formed, the transmission box 115 to accommodate the continuously variable transmission 73 is provided on the outside in the direction of the vehicle width of the crankcase 72, and the stirrup bar mounting parts 171 and 172 are provided to extend over the left and right crankcases 111, 112 and the transmission box 115. Therefore, the mounting widths of the parts mounting brackets 171 and 172 can be made wider, and it may be easier to ensure the rigidity of the bracket for the stirrup bar 26.
[00091] Além disso, o cárter 72 inclui os cárteres 111 e 112 em que o cárter 72 é seccionado na direção da largura do veículo junto ao qual o eixo de manivelas 141 estende-se, e as partes de montagem da barra de estribo 171 e 172 são fornecidas para estender-se tanto sobre a caixa de transmissão 115 como para um dos (cárter esquerdo 111) cárteres esquerdo e direito 111 e 112 que estão mais afastados a partir da caixa de transmissão 115. Portanto, a barra de descanso 26 pode ser montada enquanto alargando-se na direção da esquerda para a[00091] In addition, the crankcase 72 includes the crankshafts 111 and 112 in which the crankcase 72 is sectioned in the direction of the width of the vehicle along which the crankshaft 141 extends, and the mounting parts of the stirrup bar 171 and 172 are provided to extend both over the gearbox 115 and to one of the left and right (left crankcase 111) crankshafts 111 and 112 that are further away from the gearbox 115. Therefore, the rest bar 26 can be mounted while widening in the left direction towards the
Petição 870180167929, de 27/12/2018, pág. 24/32Petition 870180167929, of 12/27/2018, p. 24/32
22/23 direita as larguras das montagens das partes de montagem da barra de estribo 171 e 172. Consequentemente, pode ser mais fácil assegurar a rigidez do suporte para a barra de descanso 26.22/23 right the mounting widths of the stirrup bar mounting parts 171 and 172. Consequently, it may be easier to ensure the rigidity of the support for the rest bar 26.
[00092] Como mostrado nas figuras 2 e 6, na vista lateral, a barra de descanso 26 estende-se a partir do lado inferior do motor 71 em direção à traseira, para cima, nas laterais do motor 71, o pedal de partida 91 constituindo um dispositivo de arranque do motor é fornecido sobre uma lateral da caixa de motor 120 (especificamente, o cárter 72), o eixo giratório 92 do pedal de partida 91 projeta-se para os lados a partir de uma parte lateral do cárter 72, e as partes de montagem da barra de estribo 171 e 172 estão dispostas acima da parte de montagem do descanso lateral 173. Além disso, o eixo giratório 92 do pedal de partida 91, as partes de montagem da barra de estribo 171, 172, e a parte de montagem do descanso lateral 173 estão dispostas, respectivamente, em partes do vértice de um triângulo. Portanto, nenhuma das partes de montagem da barra de estribo 171 e 172 e a parte de montagem do descanso lateral 173 obstrui a operação do pedal de partida 91. Consequentemente, a parte de montagem da barra de estribo 171, 172, a parte de montagem do descanso lateral 173 e o pedal de partida 91 podem ser dispostos em uma forma compacta, enquanto assegurando a operacionalidade do pedal de partida 91.[00092] As shown in figures 2 and 6, in the side view, the rest bar 26 extends from the bottom side of the motor 71 towards the rear, upwards, on the sides of the motor 71, the starting pedal 91 constituting an engine starting device, it is provided on one side of the engine box 120 (specifically, the crankcase 72), the pivoting axis 92 of the starter pedal 91 protrudes sideways from a lateral part of the crankcase 72, and the mounting parts of the stirrup bar 171 and 172 are arranged above the mounting part of the sidestand 173. In addition, the rotating axis 92 of the starter pedal 91, the mounting parts of the stirrup bar 171, 172, and the mounting part of the side stand 173 is arranged, respectively, in parts of the apex of a triangle. Therefore, none of the mounting parts of the stirrup bar 171 and 172 and the mounting part of the sidestand 173 obstruct the operation of the starter pedal 91. Consequently, the mounting part of the stirrup bar 171, 172, the mounting part of the side stand 173 and the starter pedal 91 can be arranged in a compact form, while ensuring the operability of the starter pedal 91.
APLICABILIDADE INDUSTRIAL [00093] A presente invenção é de preferência aplicável a motocicletas.INDUSTRIAL APPLICABILITY [00093] The present invention is preferably applicable to motorcycles.
LISTAGEM DE REFERÊNCIAREFERENCE LISTING
- Motocicleta, 26 - Barra de estribo, 27 - Descanso lateral, 71 - Motor, 72b - Parte protuberante, 73 - Transmissão continuamente variável, 87, 88, 89 - Partes de montagem da caixa de motor (parte de montagem da parte superior frontal, parte de montagem da parte superior traseira, parte de montagem da parte inferior traseira), 91- Motorcycle, 26 - Stirrup bar, 27 - Sidestand, 71 - Engine, 72b - Protruding part, 73 - Continuously variable transmission, 87, 88, 89 - Engine housing assembly parts (front upper assembly part , upper rear mounting part, lower rear mounting part), 91
Petição 870180167929, de 27/12/2018, pág. 25/32Petition 870180167929, of 12/27/2018, p. 25/32
23/2323/23
Pedal de partida, 92 - Eixo giratório, 111 - Cárter esquerdo, 112 - Cárter direito, 115 -Caixa de transmissão, 120 - Caixa de motor, 138 Engrenagem de impulso, 141 - Eixo propulsor (eixo de manivelas), 142 - Câmara de manivelas, 144 - Compartimento de transmissão, 151 Parte de acionamento (polia motriz), 152 - Eixo acionado, 153 - Parte acionada (polia acionada), 171, 172 - Partes de montagem da barra de estribo, 173 - Parte de montagem do descanso lateral.Starting pedal, 92 - Rotating axle, 111 - Left crankcase, 112 - Right crankcase, 115 -Drive gearbox, 120 - Engine housing, 138 Thrust gear, 141 - Propeller shaft (crankshaft), 142 - Chamber of cranks, 144 - Transmission compartment, 151 Drive part (drive pulley), 152 - Drive shaft, 153 - Drive part (driven pulley), 171, 172 - Stirrup bar mounting parts, 173 - Stand mounting part side.
Claims (9)
Applications Claiming Priority (4)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| JP2009-083677 | 2009-03-30 | ||
| JP2009083677 | 2009-03-30 | ||
| JP2009-194461 | 2009-08-25 | ||
| JP2009194461A JP5386274B2 (en) | 2009-03-30 | 2009-08-25 | Motorcycle |
Publications (2)
| Publication Number | Publication Date |
|---|---|
| BRPI1000559A2 BRPI1000559A2 (en) | 2011-06-21 |
| BRPI1000559B1 true BRPI1000559B1 (en) | 2019-05-07 |
Family
ID=43315691
Family Applications (1)
| Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
|---|---|---|---|
| BRPI1000559-5A BRPI1000559B1 (en) | 2009-03-30 | 2010-03-11 | MOTORCYCLE |
Country Status (2)
| Country | Link |
|---|---|
| JP (1) | JP5386274B2 (en) |
| BR (1) | BRPI1000559B1 (en) |
Families Citing this family (1)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| JP6055338B2 (en) * | 2013-02-27 | 2016-12-27 | 本田技研工業株式会社 | Rotational speed sensor mounting structure for saddle riding type vehicles |
Family Cites Families (6)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| JPS62289493A (en) * | 1986-06-09 | 1987-12-16 | ヤマハ発動機株式会社 | Mounting structure of starting motor for motorcycle |
| JPH03217385A (en) * | 1990-01-19 | 1991-09-25 | Yamaha Motor Co Ltd | Motorcycle |
| JP3434455B2 (en) * | 1998-07-21 | 2003-08-11 | 本田技研工業株式会社 | Motorcycle step mounting structure |
| JP2006315657A (en) * | 2005-07-05 | 2006-11-24 | Honda Motor Co Ltd | Arrangement structure of motorcycle muffler and brake pedal |
| JP2007062716A (en) * | 2005-08-01 | 2007-03-15 | Yamaha Motor Co Ltd | Saddle riding vehicle |
| JP2008207665A (en) * | 2007-02-26 | 2008-09-11 | Yamaha Motor Co Ltd | Saddle riding vehicle |
-
2009
- 2009-08-25 JP JP2009194461A patent/JP5386274B2/en not_active Expired - Fee Related
-
2010
- 2010-03-11 BR BRPI1000559-5A patent/BRPI1000559B1/en not_active IP Right Cessation
Also Published As
| Publication number | Publication date |
|---|---|
| JP2010254273A (en) | 2010-11-11 |
| BRPI1000559A2 (en) | 2011-06-21 |
| JP5386274B2 (en) | 2014-01-15 |
Similar Documents
| Publication | Publication Date | Title |
|---|---|---|
| JP3867486B2 (en) | Motorcycle | |
| JP2011132895A (en) | Saddle-ride-type vehicle | |
| JP5473133B2 (en) | Ignition system for saddle-ride type vehicles | |
| JP3705044B2 (en) | Scooter type vehicle | |
| BRPI1000559B1 (en) | MOTORCYCLE | |
| CN1684869A (en) | Frame structure for scooter-type vehicle | |
| EP0726196B1 (en) | Seat rail structure in scooter type vehicle | |
| EP0758050B1 (en) | Starter motor mounting/disposing structure in unit swing internal combustion engine | |
| TWI487642B (en) | Saddle riding type vehicle | |
| JP3745852B2 (en) | Engine layout structure of scooter type motorcycle | |
| JP4280361B2 (en) | Air cleaner intake structure for motorcycles | |
| JP3901096B2 (en) | Body frame structure of motorcycle | |
| JP4303361B2 (en) | Scooter type vehicle | |
| JP2010236519A (en) | Internal combustion engine | |
| EP0726195A1 (en) | Scooter type vehicle with storing structure for antitheft tool | |
| JP3594700B2 (en) | Motorcycle body cover | |
| CN101850809B (en) | Motor cycle | |
| EP0726197B1 (en) | Swing arm structure for vehicle suspension | |
| JP4035226B2 (en) | Cam chain tensioner device for vehicle engine | |
| JP4421696B2 (en) | Motorcycle | |
| JP7540367B2 (en) | Shifting device | |
| JP7216129B2 (en) | straddle-type vehicle | |
| JP5172406B2 (en) | Engine suspension structure for saddle-ride type vehicles | |
| JP3966604B2 (en) | Lubrication system for engine | |
| BRPI1002710A2 (en) | torque damping device |
Legal Events
| Date | Code | Title | Description |
|---|---|---|---|
| B03A | Publication of a patent application or of a certificate of addition of invention [chapter 3.1 patent gazette] | ||
| B06T | Formal requirements before examination [chapter 6.20 patent gazette] | ||
| B06F | Objections, documents and/or translations needed after an examination request according [chapter 6.6 patent gazette] | ||
| B09A | Decision: intention to grant [chapter 9.1 patent gazette] | ||
| B16A | Patent or certificate of addition of invention granted [chapter 16.1 patent gazette] |
Free format text: PRAZO DE VALIDADE: 20 (VINTE) ANOS CONTADOS A PARTIR DE 11/03/2010, OBSERVADAS AS CONDICOES LEGAIS. (CO) 20 (VINTE) ANOS CONTADOS A PARTIR DE 11/03/2010, OBSERVADAS AS CONDICOES LEGAIS |
|
| B21F | Lapse acc. art. 78, item iv - on non-payment of the annual fees in time |
Free format text: REFERENTE A 16A ANUIDADE. |