CH12533A
(fr )
1897-01-15
Récipient avec bouchage de sûreté
CH11617A
(de )
1896-07-31
Flaschenverschluß
CH12627A
(de )
1897-02-28
Flaschenverschluß
CH13495A
(de )
1897-07-15
Flaschenverschluß
DK599C
(da )
1896-06-29
Flaskepropper med dobbelt Beskyttelseshætte.
GB189628741A
(en )
1897-03-06
An Improved Bathing Cap.
CH14239A
(de )
1897-11-30
Flaschenverschluß
CH230E
(de )
1898-01-15
Flaschenverschluß
GB189600023A
(en )
1897-01-01
Safety Bolt-fastener.
FR342492A
(fr )
1904-09-08
Bouchon avec bouteille inviolables
FR357640A
(fr )
1906-01-08
Bouteille avec bouchon de garantie
FR355332A
(fr )
1905-10-28
Bouteille irremplissable avec bouchon inviolable
DK475C
(da )
1896-04-07
Pen forsynet med Blækbeholder.
ES41757A1
(es )
1907-11-01
Un sistema de sacacorchos sujeto en el cuello de la botella y aplicable como cierre de seguridad.
CH33193A
(de )
1905-10-31
Sicherheitsflaschenverschluß
GB189624296A
(en )
1897-03-27
Wickered Bottle Protector.
GB189607177A
(en )
1897-02-06
Improvements in or connected with the Stoppering of Bottles.
GB189617761A
(en )
1897-08-11
Improved Safety Saddle-bar.
FR4824E
(fr )
1905-10-20
Bouchon de sureté pour bouteilles ou récipients irremplissables
CH12139A
(fr )
1896-10-15
Un capuchon de cheminée
CH13084A
(fr )
1897-04-15
Monocycle avec parachutes
ES18971A1
(es )
1896-06-16
Mejoras en las botellas que no se pueden volver a llenar.
ES18538A1
(es )
1896-03-01
Mejoras en las botellas que no se pueden volver a llenar.
ES18624A1
(es )
1896-03-16
Mejoras en las botellas que no se pueden volver a llenar.
ES18528A1
(es )
1896-03-01
Mejoras en las botellas que no se pueden volver a llenar.