CH22405A
(de )
1902-01-31
Deckelgefäßverschluß mit Gelenkschließhebel, vornehmlich für Flaschen
CH17147A
(fr )
1899-04-30
Fermeture pour récipients
DK2985C
(da )
1900-04-23
Flaskelukke.
DK3261C
(da )
1900-07-30
Flaskelukke.
CH18516A
(de )
1900-01-15
Verschluß für Konservenbehälter
CH49210A
(de )
1911-01-16
Verschluß für Konservenbehälter
DK3571C
(da )
1900-12-10
Lukkeanordning til Transportbeholdere til Næringsmidler.
DK2794C
(da )
1900-01-29
Skytskilemekanisme med Lukkevægtstang.
CH18754A
(fr )
1900-03-15
Fermeture de bouteille
CH17645A
(de )
1899-07-31
Sterilisierender Verschluß für Fässer
CH25488A
(fr )
1903-05-31
Récipient à fermeture perfectionnée
CH22340A
(de )
1902-01-15
Behälter mit Verschlußvorrichtung
DK2034C
(da )
1899-02-13
Flaskelukke.
FR3191E
(fr )
1904-09-30
Couvercle à fermeture étanche pour récipients de tous genres, bidons, tonneaux, etc.
ES26625A1
(es )
1900-11-01
Un procedimiento para la conservación indefinida de vinos contenidos en recipientes cerrados.
FR355823A
(fr )
1905-11-13
Bouchage inviolable pour bouteilles, bocaux, futs, tonneaux et autres récipients
DK1735C
(da )
1898-08-08
Lukke for Blikbeholdere.
DK1461C
(da )
1898-02-21
Flaskelukke.
CH17009A
(de )
1899-03-31
Ventil-Abschluß für Flüssigkeitsbehälter
CA69927A
(en )
1901-01-22
Bottle closure
GB190000665A
(en )
1900-03-10
Improvements in Stoppering Bottles.
FR363234A
(fr )
1906-07-24
Fermeture amovible pour récipients
CH24199A
(fr )
1902-11-30
Fermeture de bouteille
FR362146A
(fr )
1906-06-07
Fermeture pour récipients
FR358804A
(fr )
1906-03-09
Fermeture pour bouteilles, vases, bocaux et tous autres récipients