Claims (1)
**WARNUNG** Anfang CLMS Feld konnte Ende DESC uberlappen **.
** WARNING ** Beginning of CLMS field could overlap end of DESC **.
Die vorliegende Erfindung bezieht sich auf ein neuartiges Mulchmaterial für die Landwirtschaft und den Gartenbau, und zwar speziell für die humuslose Begrünung auf hydraulischem Wege, sowie auf die Verwendung dieses Mulchmaterials in loser oder gepresster Form als Umhüllungsmaterial zur Pellettierung von Samen, um diese zu schützen, Feuchtigkeit zu akkumulieren und die Keimung des Samens zu fördern.
The present invention relates to a novel mulch material for agriculture and horticulture, specifically for humusless greening by hydraulic means, and to the use of this mulch material in loose or pressed form as a coating material for pelleting seeds in order to protect them, Accumulate moisture and encourage seed germination.
Es ist bekannt, zur Begrünung von Strassenböschungen und dergleichen zunächst eine wässrige Aufschlämmung von Samen, Düngemitteln und Füllstoffen z. B. von Lastwagen oder Hubschraubern aus auf die zu begrünende Fläche zu spritzen und diese dann mit Stroh oder Heu zu bedecken, das mit Klebemitteln, wie Bitumen, befestigt wird. Diese Arbeitsweise ist aber umständlich, zeitraubend und schmutzig.
It is known, for greening road embankments and the like, first an aqueous slurry of seeds, fertilizers and fillers z. B. from trucks or helicopters to spray on the area to be greened and then cover them with straw or hay, which is fixed with adhesives such as bitumen. But this way of working is cumbersome, time-consuming and dirty.
Es werden zu viele Arbeitskräfte und Transportmittel benö tigt; somit ist diese Arbeitsweise unwirtschaftlich.
Too many workers and means of transport are needed; thus this mode of operation is uneconomical.
Man ist daher dazu übergegangen, der wässrigen Aufschlämmung Holzfasern, Cellulose oder dergleichen als Mulchmaterial zuzusetzen und diese Mischung zu verspritzen. Das Mulchmaterial, das zweckmässig z. B. grün gefärbt ist, soll den Boden gleichmässig bedecken, die Erosion des Bodens durch Wasser und Wind verhindern, Feuchtigkeit absorbieren und speichern und die Samen vor extremen Temperaturschwankungen schützen. Da es sich hier um vollkommen sterile Materialien handelt, welche keinerlei natürliche Nährstoffe enthalten, die Mikroorganismen zur Nahrung dienen, erfüllen diese Materialien ihre Aufgabe nicht gänzlich.
There has therefore been a move towards adding wood fibers, cellulose or the like as mulch material to the aqueous slurry and spraying this mixture. The mulch material, which is useful for. B. is colored green, should cover the soil evenly, prevent the erosion of the soil by water and wind, absorb and store moisture and protect the seeds from extreme temperature fluctuations. Since these are completely sterile materials that do not contain any natural nutrients that microorganisms serve for food, these materials do not fully fulfill their task.
Die vorliegende Erfindung stellt nun ein neuartiges Mulchmaterial zur Verfügung, das nicht die obigen Nachteile hat und sich vorzüglich für die hydraulische Begrünung eignet. Dieses Mulchmaterial ist dadurch gekennzeichnet, dass es entwässerte pflanzliche Faserstoffe und Bindemittel biologischen Ursprungs enthält und gepresst oder granuliert ist. Es ist aus rein pflanzlichen bzw. tierischen Materialien aufgebaut und enthält keine schädlichen Chemikalien. Für die Herstellung können Abfallprodukte aus der Landwirtschaft, Fortwirtschaft und Nährmittelindustrie verwendet werden, so dass sich niedrige Gestehungskosten ergeben.
The present invention now provides a new type of mulch material which does not have the above disadvantages and is particularly suitable for hydraulic greening. This mulch material is characterized in that it contains dehydrated vegetable fibers and binders of biological origin and is pressed or granulated. It is made up of purely vegetable or animal materials and does not contain any harmful chemicals. Waste products from agriculture, forestry and the food industry can be used for production, resulting in low production costs.
Diese Ausgangsmaterialien werden vorzugsweise durch Schnitzeln, Trocknen, z. B. bei erhöhten Temperaturen von vorzugsweise mindestens 120 C, und Mahlen oder Walzen aufgeschlossen und beim Trocknen auch sterilisiert, unter möglichst geringem Druck gepresst und granuliert, so dass sie hydrophil werden. Vorzugsweise wird das Produkt zunächst pelletiert und dann auf eine solche Korngrösse zerkleinert, dass es einen Schlamm liefert, den die verwendete Pumpe gut zu fördern vermag. Wegen des geringen Volumens des granulierten Fertigproduktes werden Transport und Verpackung stark vereinfacht und verbilligt. Infolge des Bindemittelgehaltes haften die Feststoffe nach dem Verspritzen aneinander.
These starting materials are preferably obtained by chopping, drying, e.g. B. opened at elevated temperatures of preferably at least 120 C, and grinding or rolling and also sterilized during drying, pressed under the lowest possible pressure and granulated so that they become hydrophilic. The product is preferably first pelletized and then comminuted to such a grain size that it delivers a sludge that the pump used can convey well. Because of the small volume of the granulated finished product, transport and packaging are greatly simplified and cheaper. As a result of the binder content, the solids adhere to one another after spraying.
Wegen seiner rein biologischen Zusammensetzung stellt dieses Mulchmaterial einen günstigen Nährboden für Mikroorganismen dar, die optimale Bedingungen für neuen Pflanzenwuchs schaffen und die Verwertung der in dem Mulchmaterial enthaltenen Nährstoffe, wie Proteine und Spurenelemente gewährleisten. Ausserdem ermöglicht das Mulch material eine gute Durchlüftung des Bodens und bewirkt eine Feuchtigkeitsstauung an der Oberfläche des Bodens.
Because of its purely biological composition, this mulch material represents a favorable breeding ground for microorganisms, which create optimal conditions for new plant growth and ensure the utilization of the nutrients contained in the mulch material, such as proteins and trace elements. In addition, the mulch material enables good ventilation of the soil and causes moisture to accumulate on the surface of the soil.
Vorteilhaft enthält es 2 bis 5 Gew.-0/o Bindemittel biologischen Ursprungs, wie Pflanzenextrakte, z. B. hydrophile Kolloide, Galactomannose, Melasse oder andere.
It advantageously contains 2 to 5% by weight of binders of biological origin, such as plant extracts, e.g. B. hydrophilic colloids, galactomannose, molasses or others.
Als pflanzliche Faserstoffe kommen Gräser und Fruchthalme, wie Alfalfagras oder Mais, sowie Luzerne, Zuckerrübenschnitzel, Früchte oder Abfälle, wie Zuckerrohrabfälle oder entzuckerte Rübenabfälle, gegebenenfalls gemischt mit langfaserigem Torf, Kapok, getrockneten tierischen Exkrementen oder Abfällen, wie Abfallzellulose, Maisstengeln, Baumwollabfällen, Schafwollabfällen und Pflanzenrückstän-den, in Frage. Vorzugsweise handelt es sich um proteinhaltige pflanzliche Faserstoffe, doch können ausserdem auch mineralische Fasern, z. B. Asbest, zugesetzt werden.
Vegetable fibers include grasses and fruit stalks, such as alfalfa grass or maize, as well as alfalfa, sugar beet pulp, fruit or waste, such as sugar cane waste or sugar-free beet waste, optionally mixed with long-fiber peat, kapok, dried animal excrement or waste such as waste cellulose, maize stalks, cotton waste, sheep and plant residues, in question. It is preferably protein-containing vegetable fibers, but mineral fibers, e.g. B. asbestos, are added.
Dem Mulchmaterial können Samen und/oder Mineralstoffe, wie Spurenelemente, und/oder Düngemittel beigemischt werden. Seine Korngrösse wird zweckmässig so gewählt, dass es einen von z. B. einer Pumpe leicht förderbaren Schlamm bildet.
Seeds and / or minerals such as trace elements and / or fertilizers can be added to the mulch material. Its grain size is expediently chosen so that it has one of z. B. a pump forms easily pumpable sludge.
Beispiel 1
78 Gew.-0/o Alfalfagras (entwässert und auf eine Grösse von 0,1 bis 6 mm gemahlen), 20 Gew.-01o Abfallzellulose (entwässert und auf eine Faserlänge von 5 mm gemahlen) und 2 Gew.- /o Bindemittel, wie hydrophile Kolloide aus Meer- und Landpflanzen, werden gemischt, gepresst und granuliert.
example 1
78% by weight of alfalfa grass (dehydrated and ground to a size of 0.1 to 6 mm), 20% by weight of waste cellulose (dewatered and ground to a fiber length of 5 mm) and 2% by weight of binding agent, like hydrophilic colloids from marine and land plants, are mixed, pressed and granulated.
Man erhält einen Alfalfamulch.
You get an alfalf mulch.
Beispiel 2
77 bis 80 Gew.-% Gras (entwässert und auf eine Grösse von 5 mm gemahlen), 18 Gew.-01o langfaseriger Torf (Rohtorf, entwässert und auf eine Faserlänge von 5 mm gemahlen) und 2 bis 5 Gew.-0/o Bindemittel pflanzlichen Ursprungs werden gemischt, gepresst und granuliert. Man erhält einen Grasmulch.
Example 2
77 to 80% by weight of grass (drained and ground to a size of 5 mm), 18% by weight of long-fiber peat (raw peat, drained and ground to a fiber length of 5 mm) and 2 to 5% by weight Binding agents of vegetable origin are mixed, pressed and granulated. A grass mulch is obtained.
Beispiel 3
80 Gew.-0/o Zuckerrohrabfälle (entwässert, gemahlen und auf eine Grösse von etwa 5 mm zerschnitten), 18 Gew.-0/o vorgetrocknete und entwässerte tierische Exkremente und 2 Gew.-0/o Galactomannose als Bindemittel werden gemischt, gepresst und granuliert. Man erhält einen Zuckerrohrmulch.
Example 3
80% by weight of sugar cane waste (dehydrated, ground and cut to a size of about 5 mm), 18% by weight of predried and dehydrated animal excrement and 2% by weight of galactomannose as a binding agent are mixed and pressed and granulated. A sugar cane mulch is obtained.
Beispiel 4
50 Gew.-0/o Zuckerrübenschnitzel oder entzuckerte Rübenabfälle (entwässert, gemahlen und auf eine Grösse von etwa 5 mm zerschnitten), 45 Gew.-% faseriges Material, wie Maisstengel, Baumwollabfälle oder Schafwollabfälle, und 5 Gew.P/o Melasse werden gemischt, gepresst und granuliert.
Example 4
50% by weight of sugar beet pulp or sugar beet waste (dehydrated, ground and cut to a size of about 5 mm), 45% by weight of fibrous material such as corn stalks, cotton waste or sheep's wool waste, and 5% by weight of molasses mixed, pressed and granulated.
Man erhält einen Zuckerrübenmulch.
A sugar beet mulch is obtained.
PATENTANSPRÜCHE
PATENT CLAIMS
1. Mulchmaterial, insbesondere für die humuslose Begrünung, dadurch gekennzeichnet, dass es entwässerte pflanzliche Faserstoffe und Bindemittel biologischen Ursprungs enthält und gepresst oder granuliert ist.
1. Mulch material, especially for humus-free vegetation, characterized in that it contains dehydrated vegetable fibers and binders of biological origin and is pressed or granulated.
II. Verwendung des Mulchmaterials nach Patentanspruch 1, in loser oder gepresster Form als Umhüllungsmaterial zur Pellettierung von Samen, um diese zu schützen, Feuchtigkeit zu akkumulieren und die Keimung des Samens zu fördern.
II. Use of the mulch material according to claim 1, in loose or pressed form as a wrapping material for pelletizing seeds in order to protect them, to accumulate moisture and to promote the germination of the seeds.
UNTERANSPRÜCHE
1. Mulchmaterial nach Patentanspruch I, dadurch gekennzeichnet, dass es 2 bis 5 Gew.-0/o Bindemittel biologischen Ursprungs, wie Pflanzenextrakte, z. B. hydrophile Kolloide, Galactomannose oder Melasse, enthält.
SUBCLAIMS
1. Mulch material according to claim I, characterized in that it contains 2 to 5% by weight of binders of biological origin, such as plant extracts, e.g. B. hydrophilic colloids, galactomannose or molasses contains.
2. Mulchmaterial nach Patentanspruch I oder Unteranspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass es als pflanzliche Faserstoffe Gräser und Fruchthalme, wie Alfalfagras oder Mais, sowie Luzerne, Zuckerrübenschnitzel, Früchte oder Abfälle, wie Zuckerrohrabfälle oder entzuckerte Rübenabfälle, gegebenenfalls gemischt mit langfaserigem Torf, Kapok, getrockneten tierischen Exkrementen oder Abfällen, wie Abfallzellulose, Maisstengeln, Baumwollabfällen. Schafwollabfällen und Pflanzenrückständen, enthält.
2. Mulch material according to claim I or dependent claim 1, characterized in that the vegetable fibers used are grasses and stalks of fruit, such as alfalfa grass or maize, as well as alfalfa, sugar beet pulp, fruits or waste such as sugar cane waste or sugar-free beet waste, optionally mixed with long-fiber peat, kapok, dried animal excrement or waste, such as waste cellulose, corn stalks, cotton waste. Sheep wool waste and plant residues.
3. Mulchmaterial nach Patentanspruch 1, dadurch gekenn
3. Mulch material according to claim 1, characterized
zeichnet, dass es ausserdem auch mineralische Fasern,z. B.
is characterized by the fact that it also contains mineral fibers, e.g. B.
Asbest, enthält.
Contains asbestos.
4. Mulchmaterial nach Patentanspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass es einen proteinhaltigen pflanzlichen Faserstoff enthält.
4. Mulch material according to claim 1, characterized in that it contains a protein-containing vegetable fiber.
5. Mulchmaterial nach Patentanspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass es ausserdem Samen und/oder Mineralstoffe, wie Spurenelemente, undloder Düngemittel enthält.
5. Mulch material according to claim 1, characterized in that it also contains seeds and / or minerals, such as trace elements, and / or fertilizers.