CH658695A5 - Shaft cup device - Google Patents
Shaft cup device Download PDFInfo
- Publication number
- CH658695A5 CH658695A5 CH286082A CH286082A CH658695A5 CH 658695 A5 CH658695 A5 CH 658695A5 CH 286082 A CH286082 A CH 286082A CH 286082 A CH286082 A CH 286082A CH 658695 A5 CH658695 A5 CH 658695A5
- Authority
- CH
- Switzerland
- Prior art keywords
- manhole
- shaft
- channel
- circumferential ring
- section
- Prior art date
Links
- 239000000463 material Substances 0.000 claims description 7
- 238000003780 insertion Methods 0.000 claims description 4
- 230000037431 insertion Effects 0.000 claims description 4
- 239000004575 stone Substances 0.000 claims description 4
- 238000007789 sealing Methods 0.000 claims description 3
- 230000007704 transition Effects 0.000 claims description 3
- 150000001875 compounds Chemical class 0.000 claims description 2
- 230000002093 peripheral effect Effects 0.000 claims 4
- 238000004873 anchoring Methods 0.000 claims 1
- 230000009969 flowable effect Effects 0.000 claims 1
- 230000000149 penetrating effect Effects 0.000 claims 1
- 239000000565 sealant Substances 0.000 claims 1
- 239000004567 concrete Substances 0.000 description 6
- 235000021167 banquet Nutrition 0.000 description 3
- 239000010865 sewage Substances 0.000 description 3
- 239000004568 cement Substances 0.000 description 2
- 238000004140 cleaning Methods 0.000 description 2
- 238000012986 modification Methods 0.000 description 2
- 230000004048 modification Effects 0.000 description 2
- 239000002986 polymer concrete Substances 0.000 description 2
- 238000012549 training Methods 0.000 description 2
- 239000002351 wastewater Substances 0.000 description 2
- 229910001294 Reinforcing steel Inorganic materials 0.000 description 1
- 238000013461 design Methods 0.000 description 1
- 238000011161 development Methods 0.000 description 1
- 230000018109 developmental process Effects 0.000 description 1
- 238000011065 in-situ storage Methods 0.000 description 1
- 238000009434 installation Methods 0.000 description 1
- 238000004519 manufacturing process Methods 0.000 description 1
- 239000002184 metal Substances 0.000 description 1
- 239000003566 sealing material Substances 0.000 description 1
- 239000002023 wood Substances 0.000 description 1
Classifications
-
- E—FIXED CONSTRUCTIONS
- E03—WATER SUPPLY; SEWERAGE
- E03F—SEWERS; CESSPOOLS
- E03F5/00—Sewerage structures
- E03F5/02—Manhole shafts or other inspection chambers; Snow-filling openings; accessories
- E03F5/021—Connection of sewer pipes to manhole shaft
-
- E—FIXED CONSTRUCTIONS
- E03—WATER SUPPLY; SEWERAGE
- E03F—SEWERS; CESSPOOLS
- E03F5/00—Sewerage structures
- E03F5/02—Manhole shafts or other inspection chambers; Snow-filling openings; accessories
Landscapes
- Health & Medical Sciences (AREA)
- Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Hydrology & Water Resources (AREA)
- Public Health (AREA)
- Water Supply & Treatment (AREA)
- Sewage (AREA)
Description
Die Erfindung betrifft eine Schachttasseneinrichtung mit einem Schachtboden einschliesslich eines Sohlgerinnes, The invention relates to a manhole cup device with a manhole bottom including a bottom channel,
wobei jede Rinne desselben beim Schachtbodenrand in ein einstückig mit dem Schachtboden ausgebildetes, rohrförmiges Kanalstück zur Aufnahme eines darin einsteckbaren Rohranschlussstückes übergeht. wherein each groove of the same at the edge of the shaft bottom merges into a tubular duct piece formed integrally with the shaft bottom for receiving a pipe connection piece which can be inserted therein.
Schachttassen bilden den unteren Abschluss von Schächten, die beispielsweise bei Abwasserleitungen jedoch auch verlegten Kabeln zum Einsatz kommen. Naturgemäss erfolgt die Erstellung vom Sammelschächten nicht im Werk, sondern im Feld, und daraus geht hervor, dass die dazu eingesetzten Bauteile kosten- und zeitsparend verlegbar sein müssen. Schachttassen sollten ohne weiteres an Ungenauigkeiten des Verlaufes der damit zu verbindenden Rohrleitungen anpassbar sein. Im Falle von Abwasserleitungen bestehen behördliche Vorschriften in bezug auf das Gefälle des Sohlgerinnes, so dass eine weitere Forderung in bezug auf ein einfaches Einstellen der Rinnengefälle besteht. Bei Erschliessungen für Überbauungen werden oft einzelne Einläufe für Abwasser erst später benötigt. Somit sollten die Schachttassen auch derart ausgebildet sein, dass in einem späteren Zeitpunkt auszuführende Anschlüsse einfach erstellt werden können. Manhole cups form the lower end of manholes, which are also used, for example, for sewage pipes and cables. Naturally, the manholes are not created in the factory, but in the field, and this shows that the components used for this purpose can be installed in a way that saves time and money. Manhole cups should be easily adaptable to inaccuracies in the course of the pipes to be connected to them. In the case of waste water pipes, there are official regulations with regard to the slope of the bottom channel, so that there is a further requirement with regard to simple adjustment of the channel slope. When developing developments, individual inlets for wastewater are often only needed later. Thus, the manhole cups should also be designed in such a way that connections to be made at a later point in time can be easily created.
In der CH-PS 432 401 ist ein Schachtboden für Sammelschächte von Abwasserleitungen offenbart, der am Einsatzort in einem bereits erstellten Schacht absenkbar ist und zum Absenken Mittel zum Befestigen von Zugorganen aufweist. Abgesehen davon, dass ein Einstellen der Schräglage dieses Schachtbodens zum Erfüllen der behördlich vorgeschriebenen Gerinneneignungen unmöglich ist, sind Dichtungen zwischen dem Schachtboden und den Anschlüssen äusserst schwierig, beinahe unmöglich durchzuführen, und dessen Einbau benötigt einen grossen zeitlichen Aufwand. In der In CH-PS 432 401 a manhole bottom for collecting manholes of sewage pipes is disclosed which can be lowered at the place of use in an already created manhole and which has means for attaching traction elements for lowering. In addition to the fact that it is impossible to adjust the inclined position of this shaft floor to meet the officially prescribed channel suitability, seals between the shaft floor and the connections are extremely difficult, almost impossible, and it takes a great deal of time to install. In the
5 5
10 10th
15 15
20 20th
25 25th
30 30th
35 35
40 40
45 45
50 50
55 55
60 60
65 65
3 3rd
m® <593 m® <593
CH-PS 613 738 ist ein Schachtboden für Abwasserkanäle bekannt geworden, der eine Gerinnehalbschale aufweist. CH-PS 613 738 a shaft floor for sewers has become known, which has a channel half-shell.
Diese Ausbildung sieht vor, dass der Schacht selbst mit Anschlussstutzen versehen ist. Eine Schattasse ist nicht vorhanden, lediglich ein Schachtboden. Auch diese Ausbildung bedingt eine verhältnismässig lange Arbeit zum Einbauen, und auch hier ist eine genaue Einstellung der Schräglage des Schachtbodens und ein einfaches Verbinden von Anschlüssen, welche nicht genau verlegt sind, nicht möglich. Ein späteres Erstellen von Anschlüssen ist ebenfalls nicht möglich. This training provides that the shaft itself is provided with connecting pieces. There is no shade cup, just a shaft floor. This training also requires a comparatively long work to install, and here too it is not possible to precisely adjust the inclined position of the shaft floor and simply connect connections which are not precisely laid. It is also not possible to create connections later.
Ziel der Erfindung ist, die oben erwähnten Nachteile zu beheben. The aim of the invention is to remedy the disadvantages mentioned above.
Die erfindungsgemässe Schachttasseneinrichtung ist durch die Merkmale des Patentanspruchs 1 gekennzeichnet. The manhole cup device according to the invention is characterized by the features of claim 1.
Nachfolgend wird der Erfindungsgegenstand anhand der Zeichnungen beispielsweise näher erläutert. Es zeigt: The subject matter of the invention is explained in more detail below with reference to the drawings, for example. It shows:
Figur 1 eine Aufsicht auf einen einstückig mit dem Bankett ausgebildeten Schachtboden, FIG. 1 shows a top view of a manhole base formed in one piece with the banquet,
Figur 2 einen Schnitt entlang der Linie II-II der Figur 1, zusammen mit einem einsteckbaren Rohranschlussstück, FIG. 2 shows a section along the line II-II of FIG. 1, together with an insertable pipe connection piece,
Figur 3 eine Ansicht in Richtung des Pfeiles III der Schachttasse der Figur 1, FIG. 3 shows a view in the direction of arrow III of the manhole cup of FIG. 1,
Figur 4 einen Schnitt durch einen Blindverschluss, FIG. 4 shows a section through a blind closure,
Figur 5 einen Schnitt durch ein mittels eines Blindverschlusses verschlossenes Kanalstück sowie zum Öffnen derselben durchzuführenden Vorkehrungen, FIG. 5 shows a section through a duct piece closed by means of a blind closure and measures to be taken to open the same,
Figur 6 einen Schnitt durch eine weitere Ausführung der Schachttasseneinrichtung, und 6 shows a section through a further embodiment of the manhole cup device, and
Figur 7 eine Einzelheit einer Modifikation der Schachttasseneinrichtung der Figur 6. FIG. 7 shows a detail of a modification of the manhole cup device of FIG. 6.
In der Figur 1 ist der Schachtboden mit der Bezugsziffer 1 bezeichnet. Dieser Schachtboden ist aus Polymerbeton hergestellt. Er ist zusammen mit einem Umfangsring 16 einstückig ausgebildet und weist ein Sohlgerinne 2 auf. Dieses Sohlgerinne enthält Rinnen 3, 4, 5, wobei hier die Rinne 3 eine Sammelrinne ist und die Rinnen 4 und 5 Zulaufrinnen sind. Die zwei Zulaufrinnen 4 und 5 schliessen mit der Rinne 3 einen Winkel von jeweils 45° ein und sind derart ausgebildet, dass optimale hydraulische Zustände vorherrschen. Die Rinnen 3, 4, 5 weisen das behördlich vorgeschriebene Gefälle, hier 5° Neigung, auf, wie dies insbesondere aus der Figur 2 ersichtlich ist. Alle Enden der Rinnen gehen in ein geschlossenes Kanalstück über. Die Rinne 4 geht einlaufseitig in ein Kanalstück 6 über, die Rinne 5 geht einlaufseitig in ein Kanalstück 8 über, und die Rinne 3 geht einlaufseitig in ein Kanalstück 7 und auslaufseitig in ein Kanalstück 9 über. Diese Kanalstücke 6,7, 8 und 9 verlaufen durch den Umfangsring 16 hindurch und sind derart ausgebildet, dass ein Rohranschlussstück 10 in Grenzen schwenkbar, also einstellbar darin eingesetzt werden kann. In FIG. 1, the shaft floor is designated with the reference number 1. This shaft floor is made of polymer concrete. It is formed in one piece together with a circumferential ring 16 and has a bottom channel 2. This bottom channel contains channels 3, 4, 5, here the channel 3 is a collecting channel and the channels 4 and 5 are inlet channels. The two inlet channels 4 and 5 form an angle of 45 ° with the channel 3 and are designed in such a way that optimal hydraulic conditions prevail. The channels 3, 4, 5 have the officially prescribed gradient, here 5 ° inclination, as can be seen in particular from FIG. 2. All ends of the channels merge into a closed piece of channel. The channel 4 merges into a channel section 6 on the inlet side, the channel 5 merges into a channel section 8 on the inlet side, and the channel 3 merges into a channel section 7 on the inlet side and a channel section 9 on the outlet side. These channel pieces 6, 7, 8 and 9 run through the circumferential ring 16 and are designed in such a way that a pipe connection piece 10 can be swiveled within limits, that is to say it can be adjusted.
Aus der Figur 2 ist ersichtlich, dass jedes Kanalstück, hier die Kanalstücke 7 und 9, einen mittleren, zylindrischen Abschnitt 11 aufweist, an welchem ein kegelstumpfförmiger Abschnitt 12 anschliesst. Dabei ist der vom kegelstumpfför-migen Abschnitt 12 beschriebene Kegelstumpf derart angeordnet, dass seine Basisfläche an der Banlcettaussenseite liegt. Das Rohrstück 10 ist an einem Ende mit einer Endmanschette 28 aus einem nachgiebigen Dichtungsmaterial versehen. Ist das Rohranschlussstück 10 im Umfangsring'16 eingesetzt, ist die Endmanschette 28 im zylindrischen Abschnitt 11 dichtend eingesetzt. Es ist ersichtlich, dass das Rohrstück 10 relativ zur Achse des zylindrischen Abschnittes 11 innerhalb der vom kegelstumpfförmigen Abschnitt 12 beschriebenen Grenzen schwenkbar ist. Somit können Ungenauigkeiten bereits verlegter Rohre ohne weiteres durch die Schwenkfreiheit des Rohrstückes 10 aufgenommen werden. Auch ergeben sich keine Anschlussschwierigkeiten, wenn die Schachttasse, d.h. der Schachtboden 1 mit Umfangsring 16 in bezug auf ihre It can be seen from FIG. 2 that each channel section, here the channel sections 7 and 9, has a central, cylindrical section 11, to which a frustoconical section 12 adjoins. The truncated cone described by the frustoconical section 12 is arranged such that its base surface lies on the outside of the banquet. The pipe section 10 is provided at one end with an end sleeve 28 made of a resilient sealing material. If the pipe connection piece 10 is inserted in the circumferential ring 16, the end sleeve 28 is inserted in a sealing manner in the cylindrical section 11. It can be seen that the pipe section 10 can be pivoted relative to the axis of the cylindrical section 11 within the limits described by the frustoconical section 12. Thus, inaccuracies of pipes that have already been laid can be easily accommodated by the freedom of movement of the pipe section 10. There are also no connection difficulties if the shaft cup, i.e. the manhole bottom 1 with circumferential ring 16 in relation to it
Neigung verstellt werden müssen, um einen vorgegebenen Neigungswinkel des Sohlgerinnes 2 zu erreichen. Zudem sind den Werkstoffen der mit der Schachttasse zu verbindenden Anschlussrohre keine Grenzen gesetzt. Das jeweilige Rohrstück 10 ist aus demselben Material gefertigt, aus welchem diese Anschlussrohre hergestellt sind, so dass sich hier keine Verbindungsschwierigkeiten ergeben. Es ist absolut unwichtig, aus was für einem Werkstoff das Rohranschlussstück 10 relativ zum Schachtboden 1 bzw. Umfangsring 16 ausgebildet ist, da aufgrund der dazwischenliegenden Manschette 28 nicht auf irgendwelche Verträglichkeiten verschiedener Werkstoffe Rücksicht genommen werden muss. Inclination must be adjusted in order to achieve a predetermined angle of inclination of the channel 2. In addition, there are no limits to the materials of the connecting pipes to be connected to the manhole. The respective pipe section 10 is made of the same material from which these connecting pipes are made, so that there are no connection difficulties here. It is absolutely unimportant what type of material the pipe connection piece 10 is formed relative to the shaft bottom 1 or the circumferential ring 16, since due to the sleeve 28 in between there is no need to take any tolerances of different materials into account.
Bemerkenswert ist (siehe Fig. 2), dass die Übergangsstelle 13 zwischen der jeweiligen Innenwand 14 des Kanalstückes 7, 9 (und auch 6, 8) sowie des Stirnwandteiles 15 des jeweiligen Kanalstückes abgerundet ausgebildet ist. Dieser erlaubt nicht nur optimale Strömungen im Falle des Einsatzes in Abwasserkanalanlagen, sondern erlaubt auch ein Durchziehen von Kabeln oder Schläuchen von Kanalreinigungsgeräten, ohne dass deren Wandungen beschädigt werden. Ein solcher Einsatz ergibt sich beispielsweise bei Kabelfernsehanlagen oder Telefonkabeln oder allgemein bei der Verlegung von elektrischen Kabeln bzw. beim Unterhalt der Kanalisationsleitungen. It is remarkable (see FIG. 2) that the transition point 13 between the respective inner wall 14 of the duct section 7, 9 (and also 6, 8) and the end wall part 15 of the respective duct section is rounded. This not only allows optimal flows when used in sewer systems, but also allows cables or hoses of sewer cleaning devices to be pulled through without damaging their walls. Such an application arises, for example, in cable television systems or telephone cables or in general when laying electrical cables or when maintaining the sewer lines.
Der Umfangsring 16 ist mit einem Bund 17 ausgerüstet. Dieser erlaubt das ordnungsgemässe Aufsetzen von bekannten Schachtaufbauten (Schachtrohre). Aus der Figur 1 ist ersichtlich, dass die Schachttasse, d.h. insbesondere der Schachtboden 1 und der Umfangsring 16, nicht kreisrund ausgebildet ist. Abhängig von den jeweils verwendeten Normstücken der Schachtaufbauten ist die Schachttasse kreisrund, elliptisch oder sonstwie gemäss den vorgegebenen Normen und/oder Richtlinien ausgebildet. The circumferential ring 16 is equipped with a collar 17. This allows the proper installation of known shaft structures (shaft pipes). From Figure 1 it can be seen that the manhole cup, i.e. in particular the shaft bottom 1 and the circumferential ring 16 are not circular. Depending on the standard pieces of the shaft structures used in each case, the shaft cup is circular, elliptical or otherwise designed in accordance with the specified standards and / or guidelines.
Die Figur 3 zeigt eine Ansicht in Richtung des Pfeiles III auf den Umfangsring 16. Es sind hier insbesondere die Kanalstücke 6,7 und 8 ersichtlich. Beim Bereich dieser Kanalstücke 6,7 und 8 ist der Umfangsring 16 mit einem Fuss 18,19 bzw. 20 ausgebildet. Mit diesen Füssen 18, 19 und 20 ruht die Schachttasse auf dem jeweiligen Untergrund bzw. Ortsbeton. Weil diese Füsse im Ortsbeton um eine kurze Strecke eingesetzt sind, ist damit die ganze Schachttasse gegen Auftrieb gesichert. Es ist auch möglich, die Füsse, welche dafür vorgesehene Öffnungen (40) aufweisen, mit metallenen Stiften, Armierungsstahl oder den bekannten Steinnägeln zu versehen, um eine sichere Verbindung zwischen der Schachttasse und dem ein Fundament bildenden Beton sicherzustellen. Figure 3 shows a view in the direction of arrow III on the circumferential ring 16. In particular, the channel pieces 6, 7 and 8 can be seen here. In the area of these channel pieces 6, 7 and 8, the circumferential ring 16 is formed with a foot 18, 19 and 20, respectively. With these feet 18, 19 and 20, the manhole cup rests on the respective underground or in-situ concrete. Because these feet are used in the local concrete for a short distance, the entire manhole cup is secured against buoyancy. It is also possible to provide the feet, which have openings (40) provided for this purpose, with metal pins, reinforcing steel or the known stone nails in order to ensure a secure connection between the manhole cup and the concrete forming the foundation.
Die Füsse 18, 19, 20,21 sind zudem derart ausgebildet, dass ihre unteren Randabschnitte 27 eine Hüllkurve beschreiben, derart, dass der Durchmesser dieser Hüllkurve kleiner als der Innendurchmesser ist, der vom Bund 17 beschrieben ist. Damit lassen sich die einzelnen Schachttassen mühelos und geführt aufeinander stapeln, was für eine Lagerhaltung derselben sehr vorteilhaft ist. The feet 18, 19, 20, 21 are also designed in such a way that their lower edge sections 27 describe an envelope curve, such that the diameter of this envelope curve is smaller than the inside diameter described by the collar 17. This allows the individual manhole cups to be stacked on top of one another effortlessly, which is very advantageous for storing them.
Der Ordnung halber muss bemerkt werden, dass die Füsse 18-21 nur eine beispielweise Ausführung sind. Der Umfangsring 16 kann gemäss einer weiteren Ausführung vollständig über den Schachtboden hervorstehen, so dass ein ununterbrochener ringförmiger Fussabschnitt gebildet ist, derart, dass der Umfangsring entlang seines gesamten Umfanges auf dem jeweiligen Untergrund abgestützt ist. For the sake of order it should be noted that the feet 18-21 are only an example. According to a further embodiment, the circumferential ring 16 can protrude completely beyond the shaft floor, so that an uninterrupted annular foot section is formed in such a way that the circumferential ring is supported on the respective subsurface along its entire circumference.
Es ist eingangs erwähnt worden, dass es bei Überbauungen oft vorkommt, dass wohl Anschlüsse für Abwasserleitungen bei Schächten vorhanden sein müssen, jedoch nicht sofort zum Einsatz kommen, weil nicht alle Gebäude der Überbauung rechtzeitig erstellt werden. Somit sollte ein sauberer Blindverschluss für die eine oder andere Rinne des Sohlgerinnes vorhanden sein, welcher ein späteres Anschlies- It was mentioned at the beginning that it often happens with superstructures that connections for sewage pipes must be available at shafts, but are not used immediately because not all buildings of the superstructure are created in time. Thus, there should be a clean blind plug for one or the other channel of the bottom channel, which can be used for a later connection.
5 5
to to
15 15
20 20th
25 25th
30 30th
35 35
40 40
45 45
50 50
55 55
60 60
65 65
658 695 658 695
4 4th
sen mit einem kleinsten Arbeitsaufwand erlaubt. Dazu dient der Blindverschluss 30, der in den Figuren 4 und 5 gezeichnet ist. Dieser Blindverschluss 30 ist plattenförmig ausgebildet und weist eine Umfangsdichtung 31 auf, die beispielsweise gleich der Umfangsdichtung 28 des Rohranschlussstückes 10 ausgebildet ist und zum Einsetzen in den zylindrischen Abschnitt 11 eines jeweiligen Kanalstückes bestimmt ist. Dieser plattenförmige Blindverschluss 30 weist eine kreisförmige Sollbruchstelle 32 auf. Der von der Sollbruchstelle 32 umgebene Plattenteil 33 ist mit einem Steinnagel versehen. allowed with the least amount of work. The blind closure 30, which is shown in FIGS. 4 and 5, serves this purpose. This blind closure 30 is plate-shaped and has a circumferential seal 31 which, for example, is identical to the circumferential seal 28 of the pipe connection piece 10 and is intended for insertion into the cylindrical section 11 of a respective duct piece. This plate-shaped blind closure 30 has a circular predetermined breaking point 32. The plate part 33 surrounded by the predetermined breaking point 32 is provided with a stone nail.
Dieser Blindverschluss 30 wird nun im zu verschliessen-den Kanalstück gemäss der Figur 5 eingesetzt. Das Kanalstück, hier beispielsweise das Kanalstück 8 (vergleiche hierzu auch Fig. 1) wird dabei mittels eines Pfropfens 35 aus einem zementgebundenen Betonpfropfen 35 verschlossen. Das dem Blindverschluss 30 gegenüberliegende Ende dieses Propfens 35 ist von einem Formstück 38 abgeschlossen, von welchem ein weiterer Steinnagel 39 in den Pfropfen 35 hineinragt. Dieses Formstück 38 ist derart bogenförmig ausgebildet, dass es die Rinne 3 fluchtend abschliesst, so dass die Rinnenseiten-wand der Rinne 3 gleichförmig verläuft. Dieses ist aus der Figur 5 klar ersichtlich. Damit ist das erst später zum Einsatz kommende Kanalstück 8 einwandfrei verschlossen. Zu bemerken ist, dass der Schachtboden 1 bzw. der einstückig damit ausgebildete Umfangsring 16 aus einem Polymerbeton hergestellt ist, jedoch der Pfropfen 35 aus einem zementgebundenen Beton hergestellt ist. Das heisst, dass kein Binden zwischen dem Pfropfen 35 und der Schachttasse erfolgt. This blind closure 30 is now inserted in the channel piece to be closed according to FIG. 5. The channel piece, here for example the channel piece 8 (see also FIG. 1) is closed by means of a plug 35 made of a cement-bound concrete plug 35. The end of this plug 35 opposite the blind closure 30 is closed off by a shaped piece 38, from which a further stone nail 39 projects into the plug 35. This shaped piece 38 is designed in an arcuate manner in such a way that it closes the channel 3 flush, so that the channel side wall of the channel 3 runs uniformly. This is clearly evident from FIG. 5. Thus, the channel piece 8 that is used later is closed properly. It should be noted that the shaft floor 1 or the circumferential ring 16 formed in one piece therewith is made of a polymer concrete, but the plug 35 is made of a cement-bound concrete. This means that there is no binding between the plug 35 and the manhole cup.
Wird nun das Kanalstück 8 zu einem späteren Zeitpunkt benötigt, wird auf den mittleren Plattenteil 33 beispielsweise ein Holzstück 36 aufgesetzt und mittels eines Hammers 37 der mittlere Plattenteil 32 nach innen geschlagen. Aufgrund der Sollbruchstelle 32 trennt er sich mühelos von dem ihn umgebenden, ringförmigen Plattenteil, und weil der Pfropfen 35 nicht oder nur leicht mit dem Werkstoff des Schachtbodens 1 bzw. Umfangsringes 16 verbunden ist, gleitet dieser unter dem Einfluss der Hammerschläge ohne weiteres aus dem Kanalstück 8 hinaus, so dass dieses für den nachfolgend durchzuführenden Anschluss ohne weiteres zur Verfügung steht. Auch ist der zylindrische Abschnitt 11 des Kanalstückes einwandfrei sauber und unbeschädigt, so dass ein nachfolgendes Einsetzen eines Rohranschlussstückes 10 ohne weitere Reinigungsarbeiten, Anpassungen usw. durchführbar ist. If the channel piece 8 is now required at a later time, a piece of wood 36 is placed on the middle plate part 33, for example, and the middle plate part 32 is hammered inwards by means of a hammer 37. Because of the predetermined breaking point 32, it separates itself effortlessly from the annular plate part surrounding it, and because the plug 35 is not or only slightly connected to the material of the shaft bottom 1 or circumferential ring 16, it slides easily out of the channel piece under the influence of the hammer blows 8 so that it is readily available for the connection to be carried out subsequently. The cylindrical section 11 of the duct piece is also perfectly clean and undamaged, so that a subsequent insertion of a pipe connection piece 10 can be carried out without further cleaning work, adjustments, etc.
In der Figur 6 ist eine weitere Ausführung dargestellt. Diese unterscheidet sich von der soeben beschriebenen, Another embodiment is shown in FIG. This differs from the one just described
indem der Schachtboden 101 hier ein vom Bund 117 getrennter Bauteil ist. by the shaft bottom 101 being a component separated from the collar 117 here.
Währenddem bei der vorgenannten Ausführung der Schachtboden 1 zusammen mit dem Umfangsring 16 zur Einstellung des notwendigen Gefälles der Rinnen bewegt werden muss, kann bei der Ausführung nach der Figur 6 der Umfangsring 116 zuerst einbetoniert werden, und nachfolgend kann der Schachtboden 101 eingesetzt und je nach Bedarf verstellt werden. Der Schnitt der Figur 6 entspricht demjenigen der Figur 2, so dass in der Figur 6 wieder die Rinne 3 gezeigt ist. Diese Rinne 3 endet bei beiden Seiten in einem Kanalstück 107 bzw. 109. Diese Kanalstücke weisen wiederum einen mittleren, zylindrischen Abschnitt 111 und einen kegelstumpfförmigen Abschnitt 112 auf, der unmittelbar am zylindrischen Abschnitt 111 anschliesst. Die Übergangsstelle 113 zwischen der Innenwand 114 und dem Stirnwandteil 115 der Kanalstücke 107,109 ist wieder abgerundet ausgebildet. While in the aforementioned embodiment the manhole bottom 1 must be moved together with the circumferential ring 16 to adjust the required slope of the channels, in the embodiment according to FIG. 6 the circumferential ring 116 can first be concreted in, and subsequently the manhole bottom 101 can be used and as required be adjusted. The section in FIG. 6 corresponds to that in FIG. 2, so that the channel 3 is shown again in FIG. This channel 3 ends on both sides in a channel section 107 and 109, respectively. These channel sections in turn have a central, cylindrical section 111 and a frustoconical section 112, which adjoins the cylindrical section 111 directly. The transition point 113 between the inner wall 114 and the end wall part 115 of the channel pieces 107, 109 is again rounded.
Im Bankett 116 sind Durchtrittsöffnungen 124, 125 ausgebildet, durch welche hindurch das Rohranschlussstück 10 in den Schachtboden 101 eingesetzt wird. Dabei ist die lichte Weite der Durchschnittsöffnungen 124,125 grösser als die des kegelstumpfförmigen Abschnites 112, so dass die oben beschriebene Bewegungsfreiheit des Rohranschlussstückes 10 auch hier sichergestellt ist. Der Schachtboden 101 ist mittels einer bekannten Dichtungsmasse 126 gegen den Umfangsring 116 abgedichtet. Der Schachtboden 101 ist also zum jeweiligen notwendigen Einstellen relativ zum Umfangsring 116 frei beweglich. Die Füsse 119,121 (siehe Fig. 3) sind einstückig mit dem Umfangsring 116 ausgebildet. Auch diese sind derart ausgebildet, dass ihre unteren Randabschnitte 127 eine Hüllkurve beschreiben, die jeweils einen Durchmesser aufweist, der etwas kleiner ist als der Innendurchmesser des Bundes 117, so dass auch hier ein Stapeln der Umfangsringe 116 sehr einfach vor sich gehen kann. Passage openings 124, 125 are formed in the banquet 116, through which the pipe connection piece 10 is inserted into the shaft floor 101. The clear width of the average openings 124, 125 is larger than that of the truncated cone-shaped section 112, so that the freedom of movement of the pipe connection piece 10 described above is also ensured here. The shaft bottom 101 is sealed against the circumferential ring 116 by means of a known sealing compound 126. The shaft bottom 101 is therefore freely movable relative to the circumferential ring 116 for the necessary adjustment. The feet 119, 121 (see FIG. 3) are formed in one piece with the circumferential ring 116. These are also designed in such a way that their lower edge sections 127 describe an envelope curve, each of which has a diameter that is slightly smaller than the inside diameter of the collar 117, so that the circumferential rings 116 can also be stacked very easily here.
Auch hier kann an Stelle der Füsse ein über den Schachtboden 101 hervorstehender, einstückig mit dem Umfangsring Here too, instead of the feet, one protruding from the shaft bottom 101, in one piece with the circumferential ring
116 ausgebildeter Stützring vorhanden sein, über welchen sich der Umfangsring 116 auf dem Untergrund abstützt. 116 trained support ring are available, via which the circumferential ring 116 is supported on the ground.
In der Figur 6 ist bei deren linken Seite ein Schachtaufbau, also ein Rohrstück 122, ein Beton-Schachtrohr, gezeigt, das in herkömmlicher Weise auf dem Umfangsring 116 vom Bund 117 geführt aufgesetzt ist. In FIG. 6, on the left-hand side, a shaft structure, that is to say a pipe section 122, a concrete shaft pipe, is shown, which is placed in a conventional manner on the circumferential ring 116 by the collar 117.
Der Umfangsring 116 weist nun an einer neben dem Bund The circumferential ring 116 now has one next to the collar
117 gelegenen Stelle eine zusätzliche, nach aussen ragende Tragrippe 130 auf. Aufgrund dieser Tragrippe 130 lässt sich auf demselben Umfangsring 116 ein Schachtaufbau 123 mit grösserem Innendurchmesser aufsetzen. Siehe das rechtsliegende Ende der Figur 6. Damit ist es möglich, mit demselben Umfangsring 116, d.h. allgemein mit derselben Schachttasse Schächte unterschiedlichen Durchmessers bodenseitig abzu-schliessen, was die Lagerhaltung und auch Herstellungskosten beträchtlich vereinfacht und verbilligt. 117 located an additional, outwardly projecting support rib 130. Due to this support rib 130, a shaft structure 123 with a larger inner diameter can be placed on the same circumferential ring 116. See the right end of Figure 6. This makes it possible to use the same circumferential ring 116, i.e. generally to close manholes of different diameters on the bottom with the same manhole cup, which considerably simplifies and reduces the cost of warehousing and manufacturing costs.
An Stelle der umlaufenden Tragrippe 130 können auch lediglich mehrere Tragvorsprüche vom Umfangsring nach aussen abstehen. Instead of the circumferential support rib 130, only a plurality of support projections can protrude outward from the circumferential ring.
Eine Modifikation der Ausführung nach der Figur 6 ist zum Teil in der Figur 7 dargestellt. Hier ist im Umfangsring 116 eine Gelenkpfanne 128 ausgebildet. Der Schachtboden 101 ist mit einem Gelenkzapfen 129 versehen. Entsprechend ist der Schachtboden 101 im Umfangsring 116 schwenkbar gelagert. Die Schwenkachse erstreckt sich dabei offensichtlich senkrecht zur Sammelrinne 3 (siehe Fig. 1). Dies erleichtert das Einstellen des Schachtbodens 101 zum Erzielen des notwendigen Rinnengefälles beträchtlich, weil dazu nur noch die Schwenkstellung mittels beispielsweise unterlegten Keilen bestimmt werden muss, jedoch nicht mehr die Höhenstellung des Schachtbodens 101 realtiv zum Umfangsring 116 beim Einbetonieren eingestellt werden muss. Offensichtlich kann die Ausführung auch so gewählt sein, dass die Gelenkzapfen am Umfangsring 116 und die Gelenkpfannen am Schachtboden 101 vorhanden sind. Dies ergibt eine weitere beträchtliche Einsparung an Zeit während des Versetzens der Schachttasse. A modification of the embodiment according to FIG. 6 is shown in part in FIG. 7. Here, a joint socket 128 is formed in the circumferential ring 116. The shaft floor 101 is provided with a hinge pin 129. Correspondingly, the shaft floor 101 is pivotally mounted in the circumferential ring 116. The pivot axis obviously extends perpendicular to the collecting trough 3 (see FIG. 1). This considerably simplifies the adjustment of the manhole bottom 101 to achieve the necessary channel slope, because only the swivel position has to be determined by means of wedges, for example, but no longer does the height of the manhole bottom 101 have to be set realistically relative to the circumferential ring 116 when concreting in. Obviously, the design can also be selected such that the pivot pins on the circumferential ring 116 and the pivot cups are present on the shaft bottom 101. This results in a further considerable saving of time during the relocation of the well.
Offensichtlich lässt sich auch die Ausführung nach der Figur 6 mittels eines oder mehreren Blindverschlüssen 30 ausrüsten, so dass auch hier das Ausführen nachträglicher Anschlüsse sehr einfach durchführbar ist. Obviously, the embodiment according to FIG. 6 can also be equipped with one or more blind closures 30, so that it is also very easy to carry out subsequent connections here.
5 5
10 10th
15 15
20 20th
25 25th
30 30th
35 35
40 40
45 45
50 50
55 55
60 60
G G
2 Blatt Zeichnungen 2 sheets of drawings
Claims (8)
Priority Applications (4)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| CH286082A CH658695A5 (en) | 1982-05-07 | 1982-05-07 | Shaft cup device |
| DE19838313363 DE8313363U1 (en) | 1982-05-07 | 1983-05-03 | SOCKET DEVICE |
| AT0164583A AT378547B (en) | 1982-05-07 | 1983-05-04 | SOCKET DEVICE |
| FR8307573A FR2526461A1 (en) | 1982-05-07 | 1983-05-06 | WELL CELLAR, SAID VISIT |
Applications Claiming Priority (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| CH286082A CH658695A5 (en) | 1982-05-07 | 1982-05-07 | Shaft cup device |
Publications (1)
| Publication Number | Publication Date |
|---|---|
| CH658695A5 true CH658695A5 (en) | 1986-11-28 |
Family
ID=4243208
Family Applications (1)
| Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
|---|---|---|---|
| CH286082A CH658695A5 (en) | 1982-05-07 | 1982-05-07 | Shaft cup device |
Country Status (4)
| Country | Link |
|---|---|
| AT (1) | AT378547B (en) |
| CH (1) | CH658695A5 (en) |
| DE (1) | DE8313363U1 (en) |
| FR (1) | FR2526461A1 (en) |
Families Citing this family (3)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| FR2595787B1 (en) * | 1986-03-13 | 1988-09-09 | Communeau Roger | MULTIPLE ORIFICE CUNETTE |
| WO1991018151A1 (en) * | 1990-05-11 | 1991-11-28 | Jackelen Developments Pty. Ltd. | A manhole |
| DE19616147C2 (en) * | 1996-04-23 | 2001-02-15 | Alphacan Omniplast Gmbh | Manhole base |
Family Cites Families (2)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| GB1447227A (en) * | 1972-09-12 | 1976-08-25 | Hepworth Iron Co Ltd | Manholes |
| DE2730019C3 (en) * | 1977-07-02 | 1980-09-25 | Andreas 8201 Kolbermoor Weiss | Inspection and / or inspection shaft for sewer systems |
-
1982
- 1982-05-07 CH CH286082A patent/CH658695A5/en not_active IP Right Cessation
-
1983
- 1983-05-03 DE DE19838313363 patent/DE8313363U1/en not_active Expired
- 1983-05-04 AT AT0164583A patent/AT378547B/en not_active IP Right Cessation
- 1983-05-06 FR FR8307573A patent/FR2526461A1/en active Granted
Also Published As
| Publication number | Publication date |
|---|---|
| DE8313363U1 (en) | 1983-11-10 |
| FR2526461B3 (en) | 1985-03-08 |
| AT378547B (en) | 1985-08-26 |
| FR2526461A1 (en) | 1983-11-10 |
| ATA164583A (en) | 1985-01-15 |
Similar Documents
| Publication | Publication Date | Title |
|---|---|---|
| DE3204888C2 (en) | Control shaft for an underground sewage system | |
| EP2921599B1 (en) | Element for the construction of a channel and method for laying elements | |
| CH492839A (en) | Set of parts to form a soil and surface drainage system | |
| DE2203370A1 (en) | DEVICE FOR ANCHORING PIPELINE OUTLETS IN THE WALL | |
| DE602004007445T2 (en) | floor drain | |
| DE2106482C3 (en) | Outlet on a duct for underfloor and concealed installation | |
| CH658695A5 (en) | Shaft cup device | |
| EP0902129B1 (en) | Method and device for laying pipes in the ground | |
| DE9422050U1 (en) | Installation set with quick release coupling socket | |
| DE19705377C1 (en) | Inspection shaft system and introduction aid | |
| EP0128389A2 (en) | Arrangement for collecting water as well as for draining the amount of water exceeding a predetermined height in a vegetative support layer | |
| DE2817909A1 (en) | LOCKING DEVICE FOR ENTRY STEMS | |
| DE10028256B4 (en) | Variable ground line connection | |
| AT412887B (en) | PIPE CLEANING DEVICE | |
| DE19705857C2 (en) | Jacking pipe with locking sleeve | |
| DE2203160B2 (en) | Front wall for a passage of a watercourse | |
| DE1931311A1 (en) | Manhole, especially cable manhole | |
| EP0548544B1 (en) | Device for water-proof connection of plastic sewerage pipes to subterraneous constructions | |
| EP1391565A2 (en) | Method and device for connecting an watertight plastic membrane and a chanel | |
| EP4001522A1 (en) | Fitting with anchoring in the ground | |
| DE29623294U1 (en) | Manhole for inspection, maintenance or repair work | |
| DE19927020A1 (en) | Buried drainage shaft and drivage uses free-holed telescoping shaft elements raised or lowered or axially turned to line up with house and drain line connections. | |
| DE20004118U1 (en) | Pipe component as a bushing in a concrete or masonry | |
| DE9207543U1 (en) | Shaft structure | |
| DE9417423U1 (en) | Device for the sealing connection of distribution pipes made of concrete, earthenware, inliner pipes or the like. |
Legal Events
| Date | Code | Title | Description |
|---|---|---|---|
| PFA | Name/firm changed |
Owner name: SYMALIT LIZENZ AG |
|
| PUE | Assignment |
Owner name: SYMALIT AG |
|
| PL | Patent ceased |