CH683025A5 - Maintenance-friendly throttle valve assembly. - Google Patents
Maintenance-friendly throttle valve assembly. Download PDFInfo
- Publication number
- CH683025A5 CH683025A5 CH1705/91A CH170591A CH683025A5 CH 683025 A5 CH683025 A5 CH 683025A5 CH 1705/91 A CH1705/91 A CH 1705/91A CH 170591 A CH170591 A CH 170591A CH 683025 A5 CH683025 A5 CH 683025A5
- Authority
- CH
- Switzerland
- Prior art keywords
- housing
- throttle valve
- ring
- actuator
- bracket
- Prior art date
Links
Classifications
-
- F—MECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
- F16—ENGINEERING ELEMENTS AND UNITS; GENERAL MEASURES FOR PRODUCING AND MAINTAINING EFFECTIVE FUNCTIONING OF MACHINES OR INSTALLATIONS; THERMAL INSULATION IN GENERAL
- F16K—VALVES; TAPS; COCKS; ACTUATING-FLOATS; DEVICES FOR VENTING OR AERATING
- F16K27/00—Construction of housing; Use of materials therefor
- F16K27/02—Construction of housing; Use of materials therefor of lift valves
- F16K27/0209—Check valves or pivoted valves
- F16K27/0218—Butterfly valves
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- General Engineering & Computer Science (AREA)
- Mechanical Engineering (AREA)
- Lift Valve (AREA)
- Valve Housings (AREA)
- Means For Warming Up And Starting Carburetors (AREA)
Description
1 1
CH 683 025 A5 CH 683 025 A5
2 2nd
Beschreibung description
Die vorliegende Erfindung betrifft eine Drosselklappenarmatur für schüttbares oder fliessfähiges Gut, bei welcher eine Drosselklappe in einem rohr-förmigen Gehäuse gelagert ist, welches Gehäuse eine Konsole für einen Stellantrieb umfasst, und welche Armatur zur Gewährleistung der Absperrwirkung an der Innenseite des Gehäuses ein dichtendes Element aufweist. The present invention relates to a throttle valve fitting for pourable or flowable material, in which a throttle valve is mounted in a tubular housing, which housing comprises a bracket for an actuator, and which fitting has a sealing element on the inside of the housing to ensure the shut-off effect .
Drosselklappenarmaturen werden überall dort verwendet, wo Gase, Flüssigkeiten, zähflüssige oder rieselfähige Produkte gefördert werden und der Fluss dieser Produkte dosiert und reguliert werden muss. Throttle valve fittings are used wherever gases, liquids, viscous or free-flowing products are conveyed and the flow of these products has to be metered and regulated.
In der Regel werden diese Armaturen einseitig oder beidseitig an einem Förderstutzen angeflanscht und sind deshalb entweder mit einem Vollflansch oder mit einem Doppelflansch ausgerüstet. Diese derart befestigten Armaturen können im Gegensatz zu den fest verschweissten Armaturen für die Reinigung oder Reparatur abmontiert werden. Jedoch müssen für die Wartung dieser Armaturen alle Befestigungsschrauben der Flanschverbindung gelöst werden - eine zeitraubende und bei den in der Regel schlechten Zugangsmöglichkeiten umständliche Arbeit. Für weitere Reinigungs- und Revisionsarbeiten, insbesondere das Auswechseln des Dichtungsrings, muss der Stellantrieb demontiert werden und die Achse der Drosselklappe gelöst und herausgenommen werden. As a rule, these fittings are flanged on one or both sides of a delivery nozzle and are therefore equipped with either a full flange or a double flange. In contrast to the permanently welded fittings, these fittings fastened in this way can be removed for cleaning or repair. However, all fastening screws of the flange connection have to be loosened for the maintenance of these fittings - a time-consuming and laborious job due to the generally poor access possibilities. For further cleaning and revision work, in particular the replacement of the sealing ring, the actuator must be dismantled and the axis of the throttle valve must be loosened and removed.
Es ist deshalb auch schon vorgeschlagen worden, eine wartungsfreundliche Drosselklappenarmatur zu konstruieren, bei welcher insbesondere das Gehäuse für die Drosselklappe aus zwei ringförmigen Teilen besteht. Diese beiden ringförmigen Gehäuseteile weisen einerseits einander gegenüberliegende Aussparungen auf, welche geeignet sind, im montierten Zustand, die Drosselklappe zwischen diesen Gehäuseteilen drehbar zu lagern. Andererseits weisen diese Gehäuseteile an den einander zugewandten Seiten Schulterringe auf, über welche ein Spannreif gespannt wird, um die beiden Gehäuseteile zusammenzuhalten. Dieser Spannreif ist mit einem Klappverschluss versehen und kann somit mit einfachen Handgriffen entfernt werden. It has therefore already been proposed to construct a maintenance-friendly throttle valve assembly, in which in particular the housing for the throttle valve consists of two ring-shaped parts. On the one hand, these two annular housing parts have mutually opposite cutouts, which are suitable, in the assembled state, for rotatably supporting the throttle valve between these housing parts. On the other hand, these housing parts have shoulder rings on the sides facing one another, over which a hoop is stretched in order to hold the two housing parts together. This hoop is equipped with a snap fastener and can therefore be removed with simple hand movements.
Ein derart konstruiertes Gehäuse ist zwar einfach und schnell zu montieren resp. zu demontieren, weist aber für den praktischen Gebrauch verschiedene Nachteile auf. A housing constructed in this way is simple and quick to assemble or. to dismantle, but has various disadvantages for practical use.
Insbesondere ist der verwendete Spannreif dreiteilig und weist ein ringförmiges Zwischenglied auf, durch welches die Drehachse der Drosselklappe hindurchragt. Ausserdem muss die Konsole für den Stellantrieb der Drosselklappe an einer armaturfremden Halterung befestigt werden. In particular, the hoop used is in three parts and has an annular intermediate member through which the axis of rotation of the throttle valve projects. In addition, the bracket for the actuator of the throttle valve must be attached to a non-fitting bracket.
Die Nachteile dieser Armatur sind offensichtlich. So ist diese Armatur wegen des dreiteiligen Spannrings und insbesondere wegen des federnden Zwischengliedes nicht genügend fixier- und belastbar und zeigt in kurzer Zeit Verschleisserscheinungen und Dichtungsprobleme. Ebenso erfordert die Montage des Stellantriebs zusätzliche Halterungen, deren Vibrationen direkt auf die Lager der Klappenachse übertragen werden und damit diese Lager zusätzlich belasten und verschleissen. Insbesondere bereitet die für das Abnehmen der Armatur notwendige Demontage eines derart befestigten Stellgliedes weiterhin die altbekannten Schwierigkeiten. The disadvantages of this valve are obvious. Because of the three-part clamping ring and in particular because of the resilient intermediate link, this fitting cannot be fixed and loaded sufficiently and shows signs of wear and sealing problems in a short time. Likewise, the assembly of the actuator requires additional brackets, the vibrations of which are transmitted directly to the bearings of the damper axis and thus additionally load and wear these bearings. In particular, the dismantling of an actuator fastened in this way, which is necessary for removing the fitting, continues to cause the well-known difficulties.
Hier will die vorliegende Erfindung mit einer Drosselklappenarmatur, welche die Nachteile der bekannten Drosselklappenarmaturen nicht aufweist, Abhilfe schaffen. The present invention seeks to remedy this with a throttle valve assembly which does not have the disadvantages of the known throttle valve assemblies.
Insbesondere ist es das Ziel der vorliegenden Erfindung, eine verschleissarme und wartungsfreundliche Drosselklappenarmatur zu schaffen. In particular, it is the aim of the present invention to create a low-wear and maintenance-friendly throttle valve assembly.
Erfindungsgemäss wird diese Aufgabe mit einer Armatur der eingangs genannten Art gelöst, welche dadurch gekennzeichnet ist, dass das Gehäuse einen ersten Gehäusering (28) und einen zweiten Gehäusering (29) und eine diese beiden Gehäuseringe umgreifende Gehäuseklammer (43) mit einer Konsole (44) für ein Stellglied (9) umfasst, welche Drosselklappe (6) zwischen dem ersten Gehäusering (28) und dem zweiten Gehäusering (29) gelagert ist und welche Gehäuseklammer (43) aus zwei sich quer zur Drehachse der Drosselklappe (6) stossenden Klammerteilen (46, 47) besteht, welche mittels integraler Verriegelungselemente (49, 48) zusammengespannt werden können, um die beiden Gehäuseringe (28, 29) und die Gehäuseklammer (43) kraftschlüssig aneinander zu fixieren. According to the invention, this object is achieved with a fitting of the type mentioned at the outset, which is characterized in that the housing has a first housing ring (28) and a second housing ring (29) and a housing clamp (43) encompassing these two housing rings with a bracket (44). for an actuator (9), which throttle valve (6) is mounted between the first housing ring (28) and the second housing ring (29) and which housing clamp (43) consists of two clamp parts (46) which are transverse to the axis of rotation of the throttle valve (6) , 47), which can be clamped together by means of integral locking elements (49, 48) in order to fix the two housing rings (28, 29) and the housing clamp (43) to one another in a force-locking manner.
Die Vorteile dieser Erfindung sind offensichtlich und liegen unter anderem auch im Handling, wie sich bei der Montage resp. Demontage in eindrücklicher Art und Weise zeigt. The advantages of this invention are obvious and are, among other things, in handling, as in the assembly or. Disassembly shows in an impressive way.
Insbesondere kann in einem ersten Schritt der gesamte Stellantrieb in einfacher Weise und kürzester Zeit gelöst und entfernt werden. Durch die manuelle Entriegelung der beiden Drehriegeleiemente kann in einem zweiten Schritt der Abschlussring zusammen mit der Drosselklappe demontiert werden. Die derart demontierte Armatur kann nun problemlos gereinigt werden. Ebenso können Verschleiss-teiie, wie Dichtungselement oder Drehriegellagerelement, ohne weiteres ersetzt werden. Damit können die regelmässig notwendigen Reinigungs- und Unterhaltsarbeiten ohne Spezialwerkzeuge auch von angelerntem Hilfspersonal ausgeführt und die Wartungskosten wesentlich gesenkt werden. In particular, in a first step the entire actuator can be detached and removed in a simple manner and in the shortest possible time. By manually unlocking the two rotary locking elements, the end ring together with the throttle valve can be removed in a second step. The valve dismantled in this way can now be easily cleaned. Wear parts, such as a sealing element or rotary latch bearing element, can also be easily replaced. This means that the regularly required cleaning and maintenance work can be carried out by trained auxiliary personnel without special tools, and maintenance costs can be significantly reduced.
Im weiteren ermöglicht es die erfindungsgemäss gebaute Armatur zur weiteren Verbesserung der Montagefreundlichkeit, den zufuhrseitigen An-schiussring an den Förderstutzen anzuschweissen, ohne damit die Wartungsfreundlichkeit der Drosselklappenarmatur zu beeinträchtigen. Bei einer derart befestigten Drosselklappenarmatur braucht lediglich die Gehäuseklammer entfernt und die Drehriegellagerelemente geöffnet zu werden. Diese Manipulation kann auch von einer einzelnen Person in einfacher Weise ausgeführt werden. Furthermore, to further improve the ease of installation, the valve built according to the invention enables the supply-side connecting ring to be welded to the delivery nozzle without thereby impairing the ease of maintenance of the throttle valve valve. With a throttle valve fitting fastened in this way, only the housing clamp needs to be removed and the rotary latch bearing elements have to be opened. This manipulation can also be carried out by a single person in a simple manner.
Durch die direkte Fixierung des Stellantriebs an der Gehäuseklammer werden keine Fremdvibrationen auf die Drosselklappenachse übertragen und wird damit die Lebensdauer der Lagerelemente wesentlich erhöht. By directly fixing the actuator to the housing bracket, no external vibrations are transmitted to the throttle valve axis and the life of the bearing elements is thus significantly increased.
In einer bevorzugten Ausführungsform werden anstelle eines elastischen Dichtungsringes zwei geeignete Halbringe mit gegeneinander versetzten Anschlagschultern eingepasst, an welche sich die In a preferred embodiment, instead of an elastic sealing ring, two suitable half rings with offset shoulder shoulders are fitted, to which the
5 5
10 10th
15 15
20 20th
25 25th
30 30th
35 35
40 40
45 45
50 50
55 55
60 60
65 65
2 2nd
3 3rd
CH 683 025 A5 CH 683 025 A5
4 4th
Drosselklappe in ihrer Absperrposition wechselseitig dicht anlegt. Diese Absperrhalbringe sind aus einem verschleissfesten Material gefertigt und erhöhen wiederum den Wartungszyklus. Throttle valve is alternately tight in its shut-off position. These shut-off half rings are made of a wear-resistant material and in turn increase the maintenance cycle.
Weitere bevorzugte Merkmale der erfindungsge-mässen Drosselklappenarmatur ergeben sich aus den Ansprüchen. Further preferred features of the throttle valve fitting according to the invention result from the claims.
Nachfolgend soll die Erfindung anhand einiger Ausführungsbeispiele und mit Hilfe der beigefügten Figuren näher beschrieben werden. The invention will be described in more detail below with the aid of a few exemplary embodiments and with the aid of the attached figures.
Es zeigen: Show it:
Fig. 1 herkömmliche Drosselklappenarmatur mit Vollflansch und Konsole mit manuellem Stellantrieb, Fig. 2 herkömmliche Drosselklappenarmatur mit Stellantriebkonsole und Doppelflansch, 1 conventional throttle valve fitting with full flange and bracket with manual actuator, FIG. 2 conventional throttle valve fitting with actuator bracket and double flange,
Fig. 3 bekannte Drosselklappenarmatur mit zweiteiligem Gehäuse und dreiteiligem Spannreif in Explosionsdarstellung, 3 known throttle valve assembly with two-part housing and three-part hoop in an exploded view,
Fig. 4 erfindungsgemässe Drosselklappenarmatur in schematisierter Explosionsdarstellung, 4 throttle valve assembly according to the invention in a schematic exploded view,
Fig. 5a Aufriss einer erfindungsgemässen Drosselklappenarmatur, 5a elevation of a throttle valve fitting according to the invention,
Fig. 5b Seitenriss einer erfindungsgemässen Drosselklappenarmatur. 5b side view of a throttle valve fitting according to the invention.
In den beiden Fig. 1 und 2 sind handelsübliche Drosselklappenarmaturen für schüttbares oder fliessfähiges Gut dargestellt. So zeigt Fig. 1 eine herkömmliche Armatur mit einem einstückigen Gehäuse 2 aus Aluminiumguss. Dieses Gehäuse 2 dient gleichzeitig als Vollflansch und weist acht Bohrungen 3 auf, um die Armatur betriebssicher anzuschliessen. An der Peripherie dieses Gehäuses sind diametral zueinander Sockelelemente 4, 5 angeformt, in welchen der Drehzapfen und die Antriebsachse der Drosselklappe 6 lagern. Zwischen der Drosselklappe 6 und der Innenwandung des Gehäuses 2 liegt eine Auskleidung 7, welche je nach der Art des zu dosierenden Guts, beispielsweise Ölfarben, Säuren, Zement, Granulate oder Lebensmittel, aus einem geeigneten Material gefertigt ist. Das Sockelelement 4 trägt eine Konsole 8 für ein Stellglied 9. Dieses Stellglied 9 kann ein manueller, pneumatischer, hydraulischer oder elektrischer Antrieb sein. Fig. 1 zeigt ein manuelles Stellglied mit einem Drosselhebel, wie er in Tankwagen oft verwendet wird. Solche Armaturen eignen sich für Drücke bis zu 16 kp/cm2 und können Gesamtdurchmesser bis zu 600 mm aufweisen. In the two FIGS. 1 and 2, commercial throttle valve fittings for pourable or flowable goods are shown. 1 shows a conventional fitting with a one-piece housing 2 made of cast aluminum. This housing 2 also serves as a full flange and has eight bores 3 in order to connect the valve in a reliable manner. On the periphery of this housing, base elements 4, 5 are formed diametrically to one another, in which the pivot pin and the drive axis of the throttle valve 6 are mounted. Between the throttle valve 6 and the inner wall of the housing 2 there is a lining 7 which, depending on the type of material to be metered, for example oil paints, acids, cement, granules or foodstuffs, is made from a suitable material. The base element 4 carries a bracket 8 for an actuator 9. This actuator 9 can be a manual, pneumatic, hydraulic or electrical drive. Fig. 1 shows a manual actuator with a throttle lever, as is often used in tankers. Such fittings are suitable for pressures up to 16 kp / cm2 and can have a total diameter of up to 600 mm.
Die in Fig. 2 dargestellte Armatur ist mit einem Doppelflansch 12 ausgerüstet. Es braucht nicht weiter darauf aufmerksam gemacht zu werden, dass die Montage einer solchen Armatur äusserst zeitaufwendig ist. Die Konsole 4 für das Stellglied ist integraler Bestandteil des Gehäuses 2 und beherbergt das Drehiager für die Achse 13 der Drosselklappe 6. Auch diese Armatur ist mit einem geeigneten Dichtungselement 7 ausgekleidet. The fitting shown in Fig. 2 is equipped with a double flange 12. There is no need to point out that the assembly of such a valve is extremely time-consuming. The console 4 for the actuator is an integral part of the housing 2 and houses the rotary bearing for the axis 13 of the throttle valve 6. This valve is also lined with a suitable sealing element 7.
Eine reinigungsfreundlichere Armatur ist in Fig. 3 dargestellt. Bei dieser bekannten Armatur besteht das Gehäuse 2 aus einem Anschlussring 14 und einem Abschlussring 15. Die einander zugewandten Stossflächen dieser Ringelemente 14, 15 weisen Aussparungen 16, 17 auf, um den Drehzapfen 19 A valve that is easier to clean is shown in FIG. 3. In this known fitting, the housing 2 consists of a connecting ring 14 and an end ring 15. The mutually facing abutting surfaces of these ring elements 14, 15 have cutouts 16, 17 around the pivot pin 19
und die Antriebsachse 13 der Drosselklappe 6 auf zunehmen. Ein elastisches Dichtungselement 18 gewährt bei Sperrstellung der Drosselklappe eine sichere Sperrfunktion der Armatur. Diese Armatur weist Flanschschultern 21 auf, über welche ein Spannreif 23 gespannt wird. Dieser Spannreif 23 besteht aus zwei Halbreifen 24, 25, die mit einem Ringelement 26 beweglich miteinander verbunden sind. Dieses Ringelement 26 muss bei der Montage über die Achse 13 gestülpt werden, was wiederum nur möglich ist, wenn der Stellantrieb demontiert ist. Ein dem Ringelement 26 gegenüberliegender Spannverschluss 27 ermöglicht alle obigen Bauteile in einfacher Weise miteinander zu verbinden resp. voneinander zu lösen. and the drive axis 13 of the throttle valve 6 to increase. An elastic sealing element 18 ensures a safe locking function of the valve when the throttle valve is locked. This fitting has flange shoulders 21, over which a hoop 23 is stretched. This hoop 23 consists of two semi-tires 24, 25 which are movably connected to one another with a ring element 26. This ring element 26 must be slipped over the axis 13 during assembly, which in turn is only possible if the actuator has been removed. A clamping closure 27 opposite the ring element 26 enables all of the above components to be connected to one another in a simple manner. to separate from each other.
Fig. 4 zeigt die wesentlichen Bauteile der erfindungsgemässen Drosselklappenarmatur. Im einzelnen besteht diese Armatur aus einem ersten Gehäusering 28 mit zwei einander gegenüberliegenden Aussparungen 36, 37 für die Antriebsachse 13 und den Drehzapfen 19 der Drosselklappe 6. Die Innenwandung 30 des ersten Gehäuserings 28 ist für die passgenaue Aufnahme eines dichtenden Elementes 7 an der der Klappe 6 zugewandten Seite in geeigneter Weise ausgefräst. Das dichtende Element 7 weist für die dichtende Durchführung der Antriebsachse 13 und des Drehzapfens 19 zwei einander gegenüberliegende Öffnungen 31, 32 auf. Geeignete Materialien für dieses dichtende Element sind dem Fachmann hinlänglich bekannt und sind von der Art des geförderten Gutes abhängig. 4 shows the essential components of the throttle valve assembly according to the invention. Specifically, this fitting consists of a first housing ring 28 with two mutually opposite recesses 36, 37 for the drive shaft 13 and the pivot pin 19 of the throttle valve 6. The inner wall 30 of the first housing ring 28 is for the precisely fitting reception of a sealing element 7 on the valve 6 facing side milled in a suitable manner. The sealing element 7 has two opposing openings 31, 32 for the sealing passage of the drive shaft 13 and the pivot pin 19. Suitable materials for this sealing element are well known to the person skilled in the art and depend on the type of goods being conveyed.
Das derart über die Drosselklappe 6 gespannte Dichtungselement 7 wird bei der Montage zusammen mit dieser so in den ersten Gehäusering 28 eingelegt, dass die Drehachse 13 und der Drehzapfen 19 in die Aussparungen 36 resp. 37 zu liegen kommen. Ein zweiter Gehäusering 29 ist zum ersten Gehäusering 28 symmetrisch gebaut. Bei der Montage werden die Stossflächen 33 der beiden Gehäuseringe 28, 29 aufeinandergebracht und mit Drehriegellagern 34, 35 aneinander gesichert. Diese Drehriegellager 34, 35 weisen ein zentrales Teil 38 auf, welches als Lager für die Antriebsachse 13 resp. den Drehzapfen 19 dient. Flügelartige Teile 39 hintergreifen in ihrer quer zur Förderrichtung stehenden Position ein Gehäusering-Mundstück 41 resp. 42. Durch einfache Drehung um 90° können die flügelartigen Teile in eine Stellung parallel zur Förderrichtung gebracht werden. In dieser Stellung hintergreifen die flügelartigen Teile 39 der Drehriegellager 34, 35 die kreiszonenförmigen Gehäuse-ring-Mundstücke 41, 42 nicht mehr und können abgezogen oder eingesetzt werden. Diese Drehriegellagerelemente werden aus geeigneten Gleitlagerwerkstoffen, wie beispielsweise Kunststoff oder Bronze, gefertigt. The so stretched over the throttle valve 6 sealing element 7 is inserted together with this in the first housing ring 28 so that the axis of rotation 13 and the pivot 19 in the recesses 36 and. 37 come to rest. A second housing ring 29 is constructed symmetrically to the first housing ring 28. During assembly, the abutting surfaces 33 of the two housing rings 28, 29 are brought together and secured to one another by means of rotary latch bearings 34, 35. This rotary latch bearings 34, 35 have a central part 38, which as a bearing for the drive shaft 13 and. the pivot 19 is used. Wing-like parts 39 engage in their position transverse to the conveying direction of a housing ring mouthpiece 41, respectively. 42. The wing-like parts can be brought into a position parallel to the conveying direction by a simple rotation through 90 °. In this position, the wing-like parts 39 of the rotary latch bearings 34, 35 no longer engage the circular-ring-shaped housing ring mouthpieces 41, 42 and can be removed or inserted. These rotary latch bearing elements are made from suitable plain bearing materials, such as plastic or bronze.
Um die beiden Gehäuseringe 28, 29 wird eine zweiteilige Gehäuseklammer 43 gelegt, deren Schnittstelle quer zur Drehachse der Drosselklappe 6 läuft. Ein erstes Klammerteil 46 trägt eine Konsole 44, in welche die Antriebsachse 13 der Drosselklappe 6 ragt und an welche ein geeigneter Stellantrieb 45 direkt befestigt ist. Das zweite Gehäuse-klammerteil 47 ist mittels geeigneten Verriegelungselementen 48, 49 mit dem ersten Klammerteil Around the two housing rings 28, 29, a two-part housing clamp 43 is placed, the interface of which runs transversely to the axis of rotation of the throttle valve 6. A first bracket part 46 carries a bracket 44, into which the drive axis 13 of the throttle valve 6 projects and to which a suitable actuator 45 is directly attached. The second housing clamp part 47 is connected to the first clamp part by means of suitable locking elements 48, 49
5 5
10 10th
15 15
20 20th
25 25th
30 30th
35 35
40 40
45 45
50 50
55 55
60 60
65 65
3 3rd
5 5
CH 683 025 A5 CH 683 025 A5
6 6
46 kraftschlüssig verbunden. Bei einer ersten Ausführungsform besteht das eine Verriegelungselement 49 aus einer formschlüssigen Verzahnung und das gegenüberliegende Verriegelungselement 48 aus einem Flügelschrauben-Sicherheitsver-schluss. Es versteht sich, dass zur Verriegelung ebenso gut andere Verschlüsse, wie beispielsweise Klappverschlüsse, Schwenkhebelverschlüsse resp. Steckbolzen, verwendet werden können. 46 frictionally connected. In a first embodiment, the one locking element 49 consists of a positive toothing and the opposite locking element 48 consists of a wing screw safety lock. It goes without saying that for locking other locks, such as flip locks, swivel lever locks or Pins, can be used.
Die Funktion dieser Armaturbauteile ist unmittelbar ersichtlich. So dient das erste Klammerteil 46 vorerst als Träger und Halterung des Stellgliedes 45. Beim demontieren der Armatur zur Wartung und Reinigung braucht das Stellglied somit nicht entfernt zu werden. Durch das Öffnen der Verriegelung 48 kann die Gehäuseklammer 43 samt Stellglied 45 abgenommen werden. Die Drehriegellagerelemente 34 und 35 halten die beiden Gehäuseringe 28 und 29 vorerst noch zusammen. Erst die Entfernung dieser Drehriegellagerelemente ermöglicht das Trennen der beiden Gehäuseringe 28 und 29. The function of these valve components is immediately apparent. Thus, the first clamp part 46 initially serves as a carrier and holder for the actuator 45. When the valve is removed for maintenance and cleaning, the actuator does not need to be removed. By opening the lock 48, the housing bracket 43 together with the actuator 45 can be removed. The rotary latch bearing elements 34 and 35 hold the two housing rings 28 and 29 together for the time being. Only the removal of these rotary latch bearing elements enables the two housing rings 28 and 29 to be separated.
In einer bevorzugten Ausführungsform wird auch an der Stelle des elastischen Dichtungselementes 7 ein in Drehachsrichtung zweigeteilter Sperring aus verschleissfestem Material verwendet. Diese beiden Hälften weisen innenseitig Schultern auf, die derart gegeneinander versetzt sind, dass die Drosselklappe in Absperrposition auf diesen Schultern aufliegt. Ein solcher Sperring eignet sich insbesondere für pulverförmiges oder granulatartiges Fördergut und weist eine gegenüber dem elastischen Dichtungselement wesentlich erhöhte Lebensdauer auf. In a preferred embodiment, a locking ring made of wear-resistant material, which is divided in two in the direction of the axis of rotation, is also used at the location of the elastic sealing element 7. These two halves have shoulders on the inside which are offset from one another in such a way that the throttle valve rests on these shoulders in the shut-off position. Such a locking ring is particularly suitable for powdery or granular material to be conveyed and has a significantly longer service life than the elastic sealing element.
Fig. 5a und 5b zeigen die erfindungsgemässe Drosselklappenarmatur im montierten Zustand. In Fig. 5b deutlich erkennbar ist der konische Verlauf der Innennut der Gehäuseklammer 43, dank welcher die beiden Gehäuseringe 28 und 29 form- und kraftschlüssig zusammengepresst werden. In dieser erprobten Ausführungsform sind alle Gehäuseteile 28, 29 und 43 aus Edelstahl gefertigt, können aber je nach Verwendungszweck, d.h. mechanischer und chemischer Belastung, auch aus anderen Materialien hergestellt werden. 5a and 5b show the throttle valve assembly according to the invention in the assembled state. 5b clearly shows the conical shape of the inner groove of the housing bracket 43, thanks to which the two housing rings 28 and 29 are pressed together in a positive and non-positive manner. In this tried and tested embodiment, all housing parts 28, 29 and 43 are made of stainless steel, but depending on the intended use, i.e. mechanical and chemical stress, can also be made from other materials.
In einer bevorzugten Ausführungsform wird der erste Gehäusering 28 direkt an den Zufuhrstutzen 51 geschweisst. In analoger Weise ist bei der bevorzugten Ausführungsform auch ein kurzer Auslassstutzen 42 an dem Gehäusering 29 befestigt. In a preferred embodiment, the first housing ring 28 is welded directly to the feed connector 51. Similarly, in the preferred embodiment, a short outlet connector 42 is also attached to the housing ring 29.
Es versteht sich, dass die Gehäuseringe 28, 29 in bekannter Weise Anschlussflansche oder geeignete Krempen für konventionelle Spannringverschlüsse aufweisen können. It is understood that the housing rings 28, 29 can have connecting flanges or suitable brims for conventional clamping ring closures in a known manner.
Die hier beschriebene Drosselklappenarmatur erweist sich durch ihre einfache Konstruktion als ungewöhnlich wartungsfreundlich und langlebig. The throttle valve fitting described here proves to be unusually easy to maintain and durable due to its simple construction.
Diese Armatur kann für die Regulierung von beliebigem Fördergut verwendet werden und ist insbesondere für Farbstoffe, Erdölprodukte, Getränke oder pharmazeutische Produkte besonders geeignet. This valve can be used for the regulation of any material to be conveyed and is particularly suitable for dyes, petroleum products, beverages or pharmaceutical products.
Claims (3)
Priority Applications (3)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| CH1705/91A CH683025A5 (en) | 1991-06-07 | 1991-06-07 | Maintenance-friendly throttle valve assembly. |
| ITMI921274A IT1255773B (en) | 1991-06-07 | 1992-05-25 | EASY MAINTENANCE CHOKE BUTTERFLY VALVE |
| DE4217448A DE4217448C2 (en) | 1991-06-07 | 1992-05-26 | Maintenance-friendly throttle valve assembly |
Applications Claiming Priority (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| CH1705/91A CH683025A5 (en) | 1991-06-07 | 1991-06-07 | Maintenance-friendly throttle valve assembly. |
Publications (1)
| Publication Number | Publication Date |
|---|---|
| CH683025A5 true CH683025A5 (en) | 1993-12-31 |
Family
ID=4216677
Family Applications (1)
| Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
|---|---|---|---|
| CH1705/91A CH683025A5 (en) | 1991-06-07 | 1991-06-07 | Maintenance-friendly throttle valve assembly. |
Country Status (3)
| Country | Link |
|---|---|
| CH (1) | CH683025A5 (en) |
| DE (1) | DE4217448C2 (en) |
| IT (1) | IT1255773B (en) |
Families Citing this family (5)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| US5236003A (en) * | 1993-01-19 | 1993-08-17 | Helmut Habicht | Modular butterfly valve |
| IT1294045B1 (en) * | 1997-04-11 | 1999-03-15 | Bruno Tubaro | THROTTLE. |
| ITTO980018A1 (en) * | 1998-01-12 | 1999-07-12 | Rizzio Valvole S P A | INTERCEPTION AND ADJUSTMENT VALVE FOR FLUIDS WITH BUTTERFLY SHUTTER. |
| ITMO20070083A1 (en) * | 2007-03-14 | 2008-09-15 | Wam Spa | BUTTERFLY VALVE FOR PLANTS FOR GRANULAR AND / OR POWDERED MATERIALS. |
| CH699959A2 (en) * | 2008-11-27 | 2010-05-31 | Mueller Gmbh | Throttle valve. |
Family Cites Families (2)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| US4148458A (en) * | 1977-06-13 | 1979-04-10 | Fisher Controls Company | Tight shutoff butterfly valve |
| DE2966555D1 (en) * | 1978-10-19 | 1984-02-23 | Gen Signal Corp | Butterfly valve |
-
1991
- 1991-06-07 CH CH1705/91A patent/CH683025A5/en not_active IP Right Cessation
-
1992
- 1992-05-25 IT ITMI921274A patent/IT1255773B/en active IP Right Grant
- 1992-05-26 DE DE4217448A patent/DE4217448C2/en not_active Expired - Lifetime
Also Published As
| Publication number | Publication date |
|---|---|
| DE4217448A1 (en) | 1992-12-10 |
| ITMI921274A0 (en) | 1992-05-25 |
| DE4217448C2 (en) | 2001-09-13 |
| IT1255773B (en) | 1995-11-15 |
| ITMI921274A1 (en) | 1993-11-25 |
Similar Documents
| Publication | Publication Date | Title |
|---|---|---|
| EP2179949B1 (en) | Coupling seal as well as fastener module and docking device each comprising said coupling closure | |
| DE3632858C2 (en) | ||
| DE202006000070U1 (en) | Pipe coupling clamp | |
| WO2001031246A1 (en) | Pipe coupling with a rapid-action closure | |
| DE102017105858B4 (en) | pipe coupling | |
| EP0565543A1 (en) | Coupling element for frictionally connecting an external component to a shaft. | |
| DE4401267C2 (en) | Modular throttle valve | |
| CH683025A5 (en) | Maintenance-friendly throttle valve assembly. | |
| DE3705914A1 (en) | FASTENING DEVICE FOR THE DRIVER OF CHAIN CONVEYORS | |
| EP3390250A2 (en) | Roller, roller device, link chain, and use of a link chain as a conveying chain | |
| DE19837296B4 (en) | Pipe coupling for temperature-controlled double-jacket pipes | |
| DE202009018738U1 (en) | Easily releasable coupling system for the axial coupling of two flanges | |
| EP0326523B1 (en) | Joint for the detachable connexion of two coaxial pipes, and load-bearing member for a space divider including such a joint | |
| DE3546086C2 (en) | ||
| EP2193092A1 (en) | Docking device comprising two coupling closures for the environmentally sealed transfer of bulk material, having at least one locking unit | |
| EP2192334B1 (en) | Throttle valve fitting | |
| WO1994007072A1 (en) | Detachable pipe joint | |
| DE4111494A1 (en) | Tube-post slug with sealing ring stops - has all stops except one removable in same direction | |
| DE19855898C2 (en) | Eccentric screw pump device and preassembled eccentric screw pump unit for this | |
| DE9305154U1 (en) | Torsionally rigid elastic all-steel shaft coupling | |
| EP0487849B2 (en) | Separable coupling between driving shaft and wheel shaft of a rotary valve | |
| DE3220659A1 (en) | Valve | |
| DE60010557T2 (en) | Device for dosed delivery with magnetic coupling | |
| DE2633504C3 (en) | Connections for riser pipes of large nominal sizes | |
| EP1074780A2 (en) | Connection device for a hose to a flange |
Legal Events
| Date | Code | Title | Description |
|---|---|---|---|
| PL | Patent ceased |