CN1994352A - Use of total glucosides extract of cocklebur fruit in preparation of product for resisting inflammatory reaction - Google Patents

Use of total glucosides extract of cocklebur fruit in preparation of product for resisting inflammatory reaction Download PDF

Info

Publication number
CN1994352A
CN1994352A CN 200710007686 CN200710007686A CN1994352A CN 1994352 A CN1994352 A CN 1994352A CN 200710007686 CN200710007686 CN 200710007686 CN 200710007686 A CN200710007686 A CN 200710007686A CN 1994352 A CN1994352 A CN 1994352A
Authority
CN
China
Prior art keywords
extract
xanthium
fructus
total
composition
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Granted
Application number
CN 200710007686
Other languages
Chinese (zh)
Other versions
CN1994352B (en
Inventor
秦路平
韩婷
张巧艳
黄宝康
郑汉臣
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Second Military Medical University SMMU
Original Assignee
Second Military Medical University SMMU
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Second Military Medical University SMMU filed Critical Second Military Medical University SMMU
Priority to CN2007100076867A priority Critical patent/CN1994352B/en
Publication of CN1994352A publication Critical patent/CN1994352A/en
Application granted granted Critical
Publication of CN1994352B publication Critical patent/CN1994352B/en
Anticipated expiration legal-status Critical
Expired - Fee Related legal-status Critical Current

Links

Landscapes

  • Medicines Containing Plant Substances (AREA)
  • Pharmaceuticals Containing Other Organic And Inorganic Compounds (AREA)

Abstract

本发明涉及中药苍耳子总苷提取物的用途。该总苷提取物包括二萜苷类化合物、酚酸类化合物和其他成分的总提取物,含量范围分别是0.5%~99%、0.5%~99%和0.5%以下。采取本领域常规的提取、分离纯化等方法和步骤,即可得到该总苷提取物,其中提取方法一般选用溶剂提取法等,分离纯化方法一般选用溶剂萃取法、大孔吸附树脂法等。该总苷提取物药理作用较强,抗炎、抗病毒、镇痛以及治疗急性和慢性鼻炎、鼻窦炎及其相关病症的效果明显,且制备工艺简单、得率高、化学性质稳定。急、慢性鼻窦炎为临床常见病、多发病,发病率正在不断攀升,该总苷提取物药材原料来源丰富,因此可进一步深入开发为具有临床应用前景的新药。The invention relates to the application of the extract of total glycosides of the traditional Chinese medicine Xanthium fructus. The total glycoside extract includes total extracts of diterpene glycosides, phenolic acid compounds and other components, and the content ranges are respectively 0.5%-99%, 0.5%-99% and less than 0.5%. The total glycoside extract can be obtained by adopting conventional extraction, separation and purification methods and steps in this field. The extraction method generally adopts solvent extraction method, etc., and the separation and purification method generally adopts solvent extraction method, macroporous adsorption resin method, etc. The total glycoside extract has strong pharmacological effects, obvious effects of anti-inflammation, anti-virus, analgesia, and treatment of acute and chronic rhinitis, sinusitis and related diseases, and has simple preparation process, high yield and stable chemical properties. Acute and chronic sinusitis is a common and frequently-occurring disease in clinical practice, and the incidence rate is constantly rising. The total glycoside extract has rich sources of medicinal materials, so it can be further developed into a new drug with clinical application prospects.

Description

苍耳子总苷提取物用于制备抗炎性反应产品的用途Application of Xanthium glycosides extract in the preparation of anti-inflammatory reaction products

本申请是发明专利申请《苍耳子总苷提取物用于制备抗炎性反应产品的用途》的分案申请,原申请的申请日是2005年03月28日,申请号是200510024693.9,发明创造名称是:苍耳子总苷提取物用于制备抗炎性反应产品的用途。This application is a divisional application of the invention patent application "Usage of Total Glycosides Extract of Xanthia Fructus for the Preparation of Anti-inflammatory Reaction Products". The filing date of the original application is March 28, 2005, and the application number is 200510024693.9. It is an invention and creation The name is: the use of the total glycosides extract of Xanthium Fructus for preparing anti-inflammatory reaction products.

技术领域technical field

本发明涉及医药、食品、饮料技术领域,具体地说是涉及中药提取物的用途,更具体地说是涉及中药苍耳子总苷提取物用于制备抗炎性反应产品的用途。The invention relates to the technical fields of medicine, food and beverage, in particular to the use of Chinese medicine extracts, and more specifically to the use of Chinese medicine cocklebur glycosides extracts for preparing anti-inflammatory reaction products.

背景技术Background technique

(一)苍耳子的研究概况(1) Research overview of Fructus Xanthii

1、植物资源和应用概况1. Overview of plant resources and applications

苍耳子(Fructus Xanthii),为菊科植物苍耳(Xanthium sibirium Patr.)的干燥成熟带总苞的果实,又名野茄子、羊带归、疔疮草、刺儿课、粘粘葵、苍子棵等,为中国药典品种,中国大部分地区均产,资源极其丰富。中医认为其味辛苦、性温,归肺、肝二经,具有发汗、散风湿、通鼻窍、止痛之功效。传统用于治疗风寒头痛,鼻渊流涕,风疹瘙痒,湿痹拘挛等(中华人民共和国药典委员会.中华人民共和国药典[S].一部.北京:化学工业出版社,2000:128);现代临床用其治疗急慢性鼻炎、鼻窦炎、气管炎、腰腿痛以及风疹、疥癞等皮肤病(国家中医药管理局.中华本草[M].第七册.上海:上海科学技术出版社,1999:1013-1016)。Fructus Xanthii (Fructus Xanthii), is the dry and mature fruit with involucre of Xanthium sibirium Patr. Cangzike, etc., are Chinese Pharmacopoeia varieties, which are produced in most parts of China and are extremely rich in resources. Traditional Chinese medicine believes that it has a bitter taste and warm nature, and it belongs to the lung and liver meridians. It has the effects of sweating, dispelling rheumatism, clearing the nose, and relieving pain. It is traditionally used to treat wind-cold headache, runny nose, rubella itching, arthralgia due to dampness, etc. It is clinically used to treat acute and chronic rhinitis, sinusitis, bronchitis, low back pain, rubella, scabies and other skin diseases (State Administration of Traditional Chinese Medicine. Chinese Materia Medica [M]. Seventh volume. Shanghai: Shanghai Science and Technology Press, 1999:1013-1016).

2、化学成分2. Chemical composition

研究表明,苍耳属植物所含的化学成分主要是倍半萜内酯、挥发油和水溶性苷类,分述如下:Studies have shown that the chemical components contained in Xanthium plants are mainly sesquiterpene lactones, volatile oils and water-soluble glycosides, which are described as follows:

(1)倍半萜内酯化合物  苍耳属植物中主要含有愈创木烷型和裂愈创木烷型内酯化合物,主要有黄质宁(xanthinin,即隐苍耳内酯)、苍耳明(xanthumin,即苍耳内酯,为黄质宁的立体异构体)、苍耳亭(xanthatin,即苍耳素)及它们的衍生物等。此外还有苍耳醇(xanthanol)、xanthinosin,以及X.canadense中的xantholide A、xantholide B,X.catharticum中的ziniolide、lasidiol p-methoxybenzoate和X.pungens中的pungiolide A,pungiolide B等多种化合物(Salinas-A,De-Ruiz-RE,Ruiz-SO.Sterols,flavonoids and sesquiterpenic lactonesfrom Xanthiun spinosum(Asteraceae).Acta Farm Bonaerense,1998,17:297;和Kis-I,Racz-G.Glycoside contents of sitosterol from leaves of Xanthiun spinosum and X.italicum.FarmaciaBucharest,1988,36(1):55;以及Ahmed-AA.New vomifoliol derivative from Xanthiun pungens.Pharmazie,1990,45:698)。(1) Sesquiterpene lactone compounds Xanthium plants mainly contain guaiac-type and split-guaiac-type lactone compounds, mainly including xanthinin (i.e. cryptoxanthin), xanthin ( Xanthumin, that is, xanthumin, is a stereoisomer of xanthumin), xanthumin (xanthin, that is, xanthin) and their derivatives. In addition, there are xanthanol, xanthinosin, xantholide A and xantholide B in X.canadense, ziniolide and lasidiol p-methoxybenzoate in X.catharticum, and pungiolide A and pungiolide B in X.pungens (Salinas-A, De-Ruiz-RE, Ruiz-SO. Sterols, flavonoids and sesquiterpenic lactones from Xanthiun spinosum (Asteraceae). Acta Farm Bonaerense, 1998, 17:297; and Kis-I, Racz-G. Glycoside contents of sitosterol from leaves of Xanthiun spinosum and X. italicum. Farmacia Bucharest, 1988, 36(1): 55; and Ahmed-AA. New vomifoliol derivative from Xanthiun pungens. Pharmazie, 1990, 45: 698).

(2)挥发油  Ahijja-MM等用水蒸气蒸馏法提取苍耳X..strumarium叶中的挥发油(Ahijja-MM,Nigam-SS.Chemical examination of the essential oil from the leaves of Xanthiunstmmarium(Linn.).Flavour Ind,1970,1:627),发现含d-柠檬烯(d-limonene,35%),伞花烃(p-cymene,5%),β-丁香烯(beta-caryophyllene,6%),萜品油烯(terpinolene,7.3%),1-α-紫罗兰酮(1-alpha-ionone,10.9%),d-高萜醇(d-carveol,25%)和α-蒎烯(alpha-pinene,0.4%)。Taher-HA等分析了X.cavanillesii中的挥发油成分(Taher-HA,Ubiergo-GO,Talenti-ECJ.Constituents of the essential oil of Xanthiun cavanillesii.J Nat Prod,1985,48:857.),其中含单萜烃55.2%,氧化的类单萜14.2%,倍半萜烃类11.3%。郭亚红等从苍耳子的挥发油中分析出17个化学成分并计算了其相对百分含量(郭亚红,李家实,潘炯光,等.苍耳子中挥发油的研究.中国中药杂志,1994,19(4):235)。(2) Volatile oil Ahijja-MM and others extracted the volatile oil from the leaves of Xanthiunstmmarium (Linn.) by steam distillation (Ahijja-MM, Nigam-SS. Chemical examination of the essential oil from the leaves of Xanthiunstmmarium(Linn.).Flavour Ind , 1970, 1:627), found to contain d-limonene (d-limonene, 35%), cymene (p-cymene, 5%), β-syringene (beta-caryophyllene, 6%), terpineol Alkene (terpinolene, 7.3%), 1-α-ionone (1-alpha-ionone, 10.9%), d-high terpene alcohol (d-carveol, 25%) and α-pinene (alpha-pinene, 0.4% ). Taher-HA et al analyzed the volatile oil components in X.cavanillesii (Taher-HA, Ubiergo-GO, Talenti-ECJ.Constituents of the essential oil of Xanthiun cavanillesii.J Nat Prod, 1985,48:857.), which contains mono Terpenoids 55.2%, Oxidized Monoterpenoids 14.2%, Sesquiterpenoids 11.3%. Guo Yahong and others analyzed 17 chemical components from the volatile oil of Fructus Xanthii and calculated their relative percentages (Guo Yahong, Li Jiashi, Pan Jiongguang, etc. Research on volatile oil in Fructus Xanthii. Chinese Journal of Traditional Chinese Medicine, 1994, 19 (4) :235).

(3)水溶性苷类  宋振玉等早在上世纪60年代已从苍耳子的水浸剂中分离出一种具有苷类性质的物质(暂名为AA2),可能是苍耳子的主要毒性成分(宋振玉,张凌云,谢明智,等.苍耳子的有毒成分及其药理作用.药学学报,1962,9(11):678)。MacLeod-JK等从辛辣苍耳X.pungens的刺果中提取得到了两种水溶性有毒的贝壳杉烯糖苷(kaureneglycoside)类成分(MacLeod-JK,Moeller-PD,Franke-FP.Two toxic glycosides from the burrs ofXanthiun pungens.J Nat Prod,1990,53:451),经二维核磁共振和质谱技术鉴定,确定其结构为羧基苍术苷(carboxyatractyloside)的衍生物。此外,还从苍耳子和蒙古苍耳子中提取出同一种水溶性毒苷,经鉴定为苍术苷(atracyloside)(王素贤,任丽娟,孙泽人,等.蒙古苍耳种仁中的有毒成分.中草药,1983,14(12):1)。(3) Water-soluble glycosides As early as the 1960s, Song Zhenyu and others had isolated a substance with glycoside properties (tentatively named AA2) from the water infusion of Xanthium, which may be the main toxicity of Xanthium. Components (Song Zhenyu, Zhang Lingyun, Xie Mingming, etc. The toxic components and pharmacological effects of Xanthium Fructus. Acta Pharmaceutica Sinica, 1962, 9 (11): 678). MacLeod-JK et al. extracted two water-soluble toxic kaurene glycosides (kaureneglycosides) from the thorn fruit of the spicy Xanthium X.pungens (MacLeod-JK, Moeller-PD, Franke-FP.Two toxic glycosides from The burrs of Xanthiun pungens. J Nat Prod, 1990, 53: 451), identified by two-dimensional nuclear magnetic resonance and mass spectrometry, confirmed that its structure is a derivative of carboxy atractyloside. In addition, the same water-soluble toxic glycoside was extracted from Xanthium and Mongolian Xanthium, which was identified as atracyloside (Wang Suxian, Ren Lijuan, Sun Zeren, etc. Toxic components in Xanthium mongolica seeds. Chinese herbal medicine , 1983, 14(12): 1).

(4)其他  苍耳中还含有苍耳苷(strumaroside,即β-谷甾醇葡萄糖苷)、8-(Δ3-异戊烯基)-5,7,3′,4′-四羟基黄酮,以及咖啡酸和1,4-二咖啡酰奎宁酸。此外,尚含生物碱、鞣质、查尔酮衍生物、三萜类化合物、葡萄糖、果糖、氨基酸、酒石酸等。(4) Other Cocklebur also contains cockleburin (strumaroside, namely β-sitosterol glucoside), 8-(Δ3-prenyl)-5,7,3′,4′-tetrahydroxyflavone, and Caffeic acid and 1,4-dicaffeoylquinic acid. In addition, it still contains alkaloids, tannins, chalcone derivatives, triterpenoids, glucose, fructose, amino acids, tartaric acid, etc.

3、药理活性3. Pharmacological activity

(1)抗微生物作用  苍耳子煎剂在体外对金黄色葡萄球菌、炭疽杆菌、肺炎球菌、乙型链球菌和白喉杆菌等多种微生物具有较强的抑制作用。苍耳子丙酮或乙醇提取物对红色发癣菌,其水提物对堇色毛癣菌有抗真菌作用。张正等于在1988年研究证实苍耳子煎剂在体外对乙型肝炎病毒DNA多聚糖的直接抑制率为25%~50%,表明其有抗肝炎病毒作用(张正,许向东,杜绍财,等.60种中草药抗乙肝病毒的实验研究.北京医科大学学报,1988,20(3):211)。(1) Antimicrobial effect Xanthium decoction has a strong inhibitory effect on various microorganisms such as Staphylococcus aureus, Bacillus anthracis, pneumococcus, Streptococcus B and Bacillus diphtheria in vitro. Xanthia acetone or ethanol extract has antifungal effect on Trichophyton rubrum, and its aqueous extract has antifungal effect on Trichophyton violaceum. Zhang Zheng et al. researched in 1988 and confirmed that cocklebur decoction had a direct inhibitory rate of 25% to 50% on DNA polysaccharides of hepatitis B virus in vitro, indicating that it has anti-hepatitis virus effects (Zhang Zheng, Xu Xiangdong, Du Shaocai, etc. Experimental research on 60 kinds of Chinese herbal medicines against hepatitis B virus. Journal of Beijing Medical University, 1988, 20(3): 211).

(2)对心血管系统的作用  苍耳子煎剂对离体蛙心和豚鼠心脏有抑制作用,使心率减慢,心收缩力减弱,并能扩张兔耳血管,对蛙血管则先扩张后收缩,苍耳子注射液,可使兔和犬血压短暂下降。苷类成分AA2对大鼠有轻度降血压作用,并能增强血管通透性(宋振玉,张凌云,谢明智,等.苍耳子的有毒成分及其药理作用.药学学报,1962,9(11):678)。(2) Effects on the cardiovascular system Xanthium decoction can inhibit the isolated frog heart and guinea pig heart, slow down the heart rate, weaken the contraction force of the heart, and expand the rabbit ear blood vessels, while the frog blood vessels first expand and then expand Contraction, cocklebur injection, can make the blood pressure of rabbits and dogs drop temporarily. The glycoside component AA2 has a mild hypotensive effect on rats, and can enhance vascular permeability (Song Zhenyu, Zhang Lingyun, Xie Zhiming, etc. Toxic components and pharmacological effects of Xanthium Fructus Xanthii. Acta Pharmacologica Sinica, 1962, 9 (11 ): 678).

(3)对血液系统的作用  苍耳子提取物(相当于生药0.2g/ml)能显著延长牛凝血酶凝聚人纤维蛋白原的时间,有明显抗凝血酶作用。苍耳子甲醇提取物,能迅速恢复因禁食所致兔胆固醇和甘油三酯的降低,也可使磷脂含量有一定程度的回升。(3) Effects on the blood system Xanthium extract (equivalent to crude drug 0.2g/ml) can significantly prolong the time for bovine thrombin to aggregate human fibrinogen, and has obvious antithrombin effect. The methanol extract of Xanthium can quickly restore the reduction of rabbit cholesterol and triglycerides caused by fasting, and can also increase the content of phospholipids to a certain extent.

(4)对免疫功能的影响  苍耳子对C57/BL纯种小鼠的细胞免疫和体液免疫功能均有明显抑制作用。苍耳子使辅助型T细胞(简称:TH)和抑制型T细胞(简称:TS)细胞数减少,并使TH/TS比值降低。苍耳子对下丘脑和血浆中的β-内啡肽均有显著降低作用。此外,苍耳子尚能降低白细胞介素-2(简称:IL-2)活性和IL-2受体含量,能明显降低细胞内组胺的释放,此为苍耳子能用来治疗过敏性疾病的机制之一(王龙妹,傅惠娣,周志兰.枸杞子、白术、细辛、苍耳子对白细胞介素-2受体表达的影响.中国临床药学杂志,2000,9(3):172)。(4) Effects on immune function Xanthium can significantly inhibit the cellular immunity and humoral immunity of C57/BL purebred mice. Fructus Xanthii reduces the number of helper T cells (abbreviation: TH) and suppressor T cells (abbreviation: TS), and reduces the ratio of TH/TS. Fructus Xanthii can significantly reduce the β-endorphin in the hypothalamus and plasma. In addition, Xanthium can still reduce interleukin-2 (abbreviation: IL-2) activity and IL-2 receptor content, can significantly reduce the release of intracellular histamine, this is Xanthium can be used to treat allergic One of the mechanisms of the disease (Wang Longmei, Fu Huidi, Zhou Zhilan. Effects of Lycium barbarum, Atractylodes macrocephala, Asarum, and Xanthium on the expression of interleukin-2 receptor. Chinese Journal of Clinical Pharmacy, 2000, 9(3): 172) .

(5)抗氧化作用  樊景坡于1994年研究了苍耳子的抗氧化作用,表明苍耳子煎剂0.5g生药/只灌胃,每日1次,连续10d,能有效地减少脂质过氧化作用,降低组织过氧化脂质(简称:LPO)含量,对超氧化物歧化酶(简称:SOD)活性有提高趋势,表明苍耳子能增强机体对自由基的清除能力,减少自由基对机体的损害(樊景坡.苍耳子、细辛、枸杞子、白术对小鼠组织自由基代谢的影响.中医药信息,1994,(2):48)。(5) Antioxidant effect In 1994, Fan Jingpo studied the antioxidative effect of Fructus Xanthii, and showed that Fructus Xanthii decoction 0.5g of crude drug/gavage, once a day for 10 days, can effectively reduce lipid peroxidation It can reduce the content of lipid peroxide (abbreviation: LPO) in tissue, and has a tendency to increase the activity of superoxide dismutase (abbreviation: SOD), indicating that cocklebur can enhance the body's ability to scavenge free radicals and reduce the impact of free radicals on the body. (Fan Jingpo. Effects of Xanthium, Asarum, Lycium barbarum, and Atractylodes macrocephala on free radical metabolism in mouse tissues. Chinese Medicine Information, 1994, (2): 48).

(6)抗炎与镇痛作用  刘庆增等在1988阐述了苍耳子提取物的药理活性(刘庆增,王金兰.近年来日本对中药药理作用研究的一些进展.中药药理与临床,1988,4(2):50)。苍耳子甲醇提取物250mg/kg腹腔注射,对大鼠角叉菜胶性足肿的抑制率30%~60%;1000mg/kg皮下注射,对小鼠醋酸扭体反应的抑制率为10%~30%,表明本品有一定的抗炎和镇痛作用。加味苍耳子丸具有良好的消炎作用,包括:可显著减少醋酸所致小鼠腹腔伊文斯蓝渗出量,可显著减少二甲苯所致小鼠耳炎症的肿胀度。尚具有良好的镇痛作用,可显著延长醋酸所致小鼠扭体反应出现时间(马萍,李红.苍耳子的研究进展.中草药,1999,30(8):634)。(6) Anti-inflammatory and analgesic effects Liu Qingzeng and others described the pharmacological activity of cocklebur extract in 1988 (Liu Qingzeng, Wang Jinlan. Some progress in the study of pharmacological effects of traditional Chinese medicine in Japan in recent years. Pharmacology and Clinic of Chinese Medicine, 1988, 4 (2 ): 50). Intraperitoneal injection of 250mg/kg methanol extract of Xanthii can inhibit carrageenan foot swelling in rats by 30%-60%; subcutaneous injection of 1000mg/kg can inhibit acetic acid writhing reaction in mice by 10% ~30%, indicating that this product has certain anti-inflammatory and analgesic effects. Modified Xanthium Pills have good anti-inflammatory effects, including: can significantly reduce the amount of Evans blue exudation in the abdominal cavity of mice caused by acetic acid, and can significantly reduce the swelling degree of mouse ear inflammation caused by xylene. It still has a good analgesic effect and can significantly prolong the time of writhing reaction in mice induced by acetic acid (Ma Ping, Li Hong. Research Progress of Xanthium Fructus. Chinese Herbal Medicine, 1999, 30(8): 634).

(7)其他  还有研究表明苍耳子水提物在体外对子宫颈癌细胞的抑制率达50%~70%;苍耳子提取物对血管紧张素受体、β-羟基-β-甲基戊二酸辅酶A(简称:HMG-Co-A)、钙通道阻滞剂受体和胆囊收缩素等有不同程度的抑制作用。(7) Other studies have shown that the water extract of Xanthium semen can inhibit cervical cancer cells by 50% to 70% in vitro; Glutaric acid coenzyme A (abbreviation: HMG-Co-A), calcium channel blocker receptors and cholecystokinin have different degrees of inhibition.

4、单方及复方的临床应用(李红,周谋,苍耳子及复方制剂的药理作用和临床研究进展.山西医科大学学报,2004,35(3):313-314)4. Clinical application of single and compound prescriptions (Li Hong, Zhou Mou, pharmacological effects and clinical research progress of cocklebur and compound preparations. Journal of Shanxi Medical University, 2004, 35(3): 313-314)

(1)治疗鼻病(1) Treatment of nasal diseases

治疗鼻炎  慢性鼻炎是一种常见病、多发病。有人在原苍耳子散的基础上进行加减化裁,并随机将96例患者分为治疗组和对照组,1个月为1个疗程,临床观察,两组间无显著性差异,加味苍耳子丸治疗慢性鼻炎和鼻炎丸接近而稍优于鼻炎丸。Treatment of rhinitis Chronic rhinitis is a common disease, frequently-occurring disease. Someone made additions and subtractions on the basis of the original Cangerzi powder, and randomly divided 96 patients into a treatment group and a control group. One month was a course of treatment. According to clinical observation, there was no significant difference between the two groups. Erzi Pill is similar to Biyan Pill in treating chronic rhinitis and slightly better than Biyan Pill.

治疗鼻窦炎  用黄芩汤合苍耳子散治疗慢性鼻窦炎,临床观察108例, 总有效率94.4%,一般用药后一个疗程即可明显见效。用苍耳子合剂与息斯敏合用治疗儿童慢性鼻窦炎效果显著。苍耳子焙成棕色后研粉或粉末制蜜丸,治疗过敏性鼻炎,多数患者症状消失或改善,或发作减少。也有用古方苍耳子散加诃子、地龙等治疗慢性鼻窦炎67例,痊愈42例,好转20例,无效5例,总有效率92.54%。Treatment of sinusitis Using Huangqin Decoction and Cangerzi Powder to treat chronic sinusitis, 108 cases were clinically observed, and the total effective rate was 94.4%. Generally, the effect can be seen after a course of treatment. Combined use of cocklebur seed mixture and astemizole in the treatment of chronic sinusitis in children has a significant effect. Fructus Xanthii is roasted into brown and ground into powder or powdered into honeyed pills to treat allergic rhinitis. Most patients' symptoms disappear or improve, or the attack decreases. 67 cases of chronic sinusitis were also treated with the ancient formula Xanthium powder plus myrobalan and earthworm, 42 cases were cured, 20 cases improved, and 5 cases were ineffective, with a total effective rate of 92.54%.

治疗鼻渊  中医将急性化脓性鼻窦炎归为鼻渊。用苍耳子合剂治疗急性化脓性鼻窦炎200例,治疗组100例服用苍耳子合剂,对照组100例选用青霉素、复方新诺明等对症治疗。临床治疗结果表明,治疗组和对照组总有效率分别为99%和95%(P>0.05),无明显差异。临床上还常用苍、辛煎剂来治疗鼻渊及过敏性鼻炎,也有用玉屏苍耳子散治疗过敏性鼻炎的报道等,都说明了苍耳子在治疗鼻病中的贡献。Treatment of Biyuan Chinese medicine classifies acute suppurative sinusitis as Biyuan. 200 cases of acute suppurative sinusitis were treated with Xanthium mixture, 100 cases in the treatment group took Xanthium mixture, and 100 cases in the control group were treated with penicillin and compound sulfamethoxazole. The results of clinical treatment show that the total effective rates of the treatment group and the control group are 99% and 95% respectively (P>0.05), and there is no significant difference. Clinically, Cang and Xin decoctions are often used to treat nasal sinusitis and allergic rhinitis, and there are also reports of using Yuping Xanthium Powder to treat allergic rhinitis, etc., all of which illustrate the contribution of Xanthium in the treatment of rhinitis.

(2)治疗癌症  苍耳子以不同的组方形式成为复方制剂,在临床上有效治愈多例鼻咽癌、鼻腔癌;治疗阴茎癌3例,并配合手术临床治愈;以及治疗颅内肿瘤、神经系统恶性肿瘤、脑瘤等都起到一定的疗效。(2) Treatment of cancer Xanthium can be used as a compound preparation in different formulations, which has effectively cured many cases of nasopharyngeal cancer and nasal cavity cancer in clinical practice; treated 3 cases of penile cancer and cooperated with surgery for clinical cure; and treated intracranial tumors, Malignant tumors of the nervous system and brain tumors all have certain curative effects.

(3)治疗牙病  文献报道用祖传单方治疗顽固性牙痛98例,疗效满意。还有用苍耳子、玄参各15g,加水煎服,治疗牙疼有疗效的报道。(3) Treatment of dental diseases It is reported in the literature that 98 cases of intractable toothache were treated with ancestral single prescription, and the curative effect was satisfactory. There are also reports that 15g each of Xanthium and Scrophulariae, decocted in water, is effective in treating toothache.

(4)治疗皮炎  在38例皮炎患者中痊愈25例(占65.8%),显效10例(占26.8%),无效3例(占7.9%),总有效率92.1%。(4) Treatment of dermatitis Among the 38 patients with dermatitis, 25 cases were cured (65.8%), 10 cases were markedly effective (26.8%), and 3 cases were ineffective (7.9%), and the total effective rate was 92.1%.

(5)治疗上呼吸道感染  文献报道30例上呼吸道感染的门诊患者,使用加味苍耳于进行治疗,痊愈26例(占86.7%),好转3例(占10.0%),无效1例;总有效率达96.7%。服药最少的2剂,最多的5剂。(5) Treatment of upper respiratory tract infection It is reported in the literature that 30 outpatients with upper respiratory tract infection were treated with Xanthium cocklebur, 26 cases were cured (86.7%), 3 cases improved (10.0%), and 1 case was ineffective; The efficiency reaches 96.7%. Take the least 2 doses and the most 5 doses.

(6)治疗腹泻  苍耳于约50g~70g,加3000ml清水浸泡30min后,用武火煎沸后再用文火煎15min,滤出药液,凉至35℃~38℃,用温液浸浴或浸泡小腿及足每日3次;治愈46例,治愈率为95.77%,有效1例,有效率为2.15%,无效1例(占2.15%)。(6) Treatment of diarrhea Xanthium take about 50g ~ 70g, add 3000ml of water to soak for 30min, decoct with strong fire and then decoct with slow fire for 15min, filter out the medicinal liquid, cool to 35℃~38℃, soak in warm liquid or Soak the calf and foot 3 times a day; 46 cases were cured, the cure rate was 95.77%, 1 case was effective, the effective rate was 2.15%, and 1 case was ineffective (accounting for 2.15%).

(7)治疗中耳炎  有文献报道临床上采用苍耳于散配合抗菌干燥粉治疗单纯型化脓性中耳炎收到了良好的治疗效果。(7) Treatment of otitis media It has been reported in the literature that cocklebur powder combined with antibacterial dry powder has achieved good therapeutic effects in the treatment of simple suppurative otitis media.

(8)治疗伤寒  苍耳于6000g,用清水浸过加热煮沸1h,滤出煎液,用同样方法连煎3次,将3次煎液混合,过滤,文火浓缩至2000ml,加尼泊金10g,摇匀,有效治疗伤寒15例,退热时间最快10h,7例血、粪、胆汁伤寒杆菌阳性者,治疗后全部转阴。(8) Treat typhoid cocklebur in 6000g, immerse in water, heat and boil for 1 hour, filter out the decoction, decoct 3 times in the same way, mix the 3 decoctions, filter, simmer and concentrate to 2000ml, add paraben 10g , Shake well, effective treatment of 15 cases of typhoid fever, the fastest time for fever 10h, 7 cases of blood, feces, bile positive typhoid bacillus, all turned negative after treatment.

(9)治疗痢疾  鲜苍耳于100g,洗净捣烂,加水煎15min,去渣,打入鸡蛋2~3个,于药液内煮熟,在发作前将药液与鸡蛋同服,1次未愈,可接上法再服,治疗痢疾疗效佳。(9) Treatment of dysentery Take 100g of fresh cocklebur, wash and mash, add water to decoct for 15 minutes, remove slag, add 2 to 3 eggs, cook in the liquid medicine, take the liquid medicine and eggs together before the attack, 1 If it does not heal after the first time, it can be followed by the method and then taken again. It has a good curative effect on dysentery.

(10)治疗疮疖  苍耳于、牛蒡子、生大黄等,每日1剂,水煎分2次服;连续4-8剂,治疗疮疖30余例,均获良效。(10) Treatment of sores Cocklebur, burdock, raw rhubarb, etc., 1 dose a day, decocted in water and taken twice; 4-8 doses in a row, treating more than 30 cases of sores and furuncles, and all achieved good results.

(11)其他临床应用  临床上还有利用苍耳于以及其复方制剂治疗腰腿痛、腮腺炎、下肢溃疡的报道,都收到了一定疗效。(11) Other clinical applications There are also clinical reports on the use of cocklebur and its compound preparations in the treatment of low back pain, mumps, and lower extremity ulcers, all of which have received certain curative effects.

苍耳子在临床上单用或与其他中药组成复方,用于治疗急慢性鼻炎、鼻窦炎以及过敏性鼻炎等鼻科常见和疑难病症,均取得了较好的疗效,如“苍辛滴鼻剂”、“苍耳子散”、“苍耳当归饮”、“苍辛鱼芷汤”等,均是清郁热、化湿浊、开鼻窍的著名方剂,临床上已应用多年,疗效较好。但是,由于对其化学成分研究不深入,药理筛选不足,导致活性部位和活性成分不明确以及没有可行的质量标准,限制了苍耳子的进一步开发和利用。Fructus Xanthii is clinically used alone or combined with other traditional Chinese medicines to treat common and difficult diseases in rhinology such as acute and chronic rhinitis, sinusitis, and allergic rhinitis, and has achieved good curative effect. "Cangerzi San", "Canger Danggui Drink", "Cangxin Yuzhi Decoction", etc., are all famous prescriptions for clearing stagnation and heat, removing dampness and turbidity, and opening nose orifices. good. However, due to in-depth research on its chemical constituents and insufficient pharmacological screening, the active site and active ingredients are not clear and there is no feasible quality standard, which limits the further development and utilization of Xanthium.

(二)鼻窦炎的研究进展(2) Research progress of sinusitis

鼻窦炎(sinusitis)是由于细菌侵入鼻窦,破坏鼻窦组织,导致鼻窦发生的急性或慢性炎症。发病部位以上颌窦炎的发病率最高,其次是筛窦炎、额窦炎和蝶窦炎,如所有鼻窦受累则称为全鼻窦炎(pansinusitis)。Sinusitis is an acute or chronic inflammation of the sinuses caused by bacteria invading the sinuses and destroying the sinus tissue. The incidence of maxillary sinusitis is the highest in the site of disease, followed by ethmoid sinusitis, frontal sinusitis and sphenoid sinusitis. If all sinuses are involved, it is called pansinusitis.

急、慢性鼻窦炎是一种常见病和多发病,据文献报道,仅美国就有3700万慢性鼻窦炎患者;一些美国研究人员认为,全球鼻窦炎患者约占世界总人口的14%(约八亿四千万人口),而且鼻窦炎的病例数逐年都在快速增加。在中国,由于地域不同,各地鼻窦炎发病率波动在10.7%~44.5%之间。据临床资料统计,慢性鼻窦炎发病数占耳鼻喉科初诊病人的13.02%。尤其在中国南方地区,由于气候潮湿,鼻窦炎发病率甚高,上海长海医院耳鼻喉科门诊的初诊病人中约有1/3以上是各类鼻窦炎患者,其中患者年龄在30岁以下的占76.0%,40~50岁间有6.4%,50岁以后尚有1%或2%。Acute and chronic sinusitis is a kind of common disease and frequently-occurring disease, and according to bibliographical reports, only the United States just has 37 million chronic sinusitis patients; 140 million population), and the number of cases of sinusitis is increasing rapidly year by year. In China, due to different regions, the incidence of sinusitis fluctuates between 10.7% and 44.5%. According to clinical statistics, the incidence of chronic sinusitis accounts for 13.02% of newly diagnosed patients in ENT. Especially in southern China, due to the humid climate, the incidence of sinusitis is very high. More than one-third of the newly diagnosed patients in the Otolaryngology Department of Shanghai Changhai Hospital are patients with various types of sinusitis, and the patients are under 30 years old. 76.0%, 6.4% between 40 and 50 years old, 1% or 2% after 50 years old.

由于窦口狭窄,不利排泄以及过敏性体质等因素,本病常反复发作,迁延难愈。而且该病病程长,往往又伴有头痛、头晕、记忆力减退等症状,从而给患者的学习、工作、生活带来极不利影响。Due to factors such as narrow sinus ostia, unfavorable excretion, and allergic constitution, the disease often recurs and is difficult to heal. And this disease course of disease is long, is often accompanied by symptoms such as headache, dizziness, hypomnesis again, thereby brings extremely adverse effect to patient's study, work, life.

另外,鼻窦炎发生后,炎症可扩展侵犯相邻组织,极易引起骨髓炎、眼窝蜂窝织炎、软脑膜炎、脑脓肿,严重的化脓性鼻窦炎甚至还可导致败血症,直接危及病人的生命。有研究证明慢性鼻窦炎的反复刺激还可导致癌变。In addition, after sinusitis occurs, the inflammation can expand and invade adjacent tissues, which can easily cause osteomyelitis, orbital cellulitis, leptomeningitis, brain abscess, and severe suppurative sinusitis can even lead to sepsis, which directly endangers the patient's life. . Studies have shown that repeated stimulation of chronic sinusitis can also lead to cancer.

现代研究表明,慢性鼻窦炎是由多种因素共同作用的结果,但是其中许多因素仍未能被人们了解,其发病机制尚未被完全阐明。中国外学者对其发病因素的研究主要集中在以下几个方面:①细菌或病毒感染;②窦口鼻道复合体(简称:OMC)阻塞;③粘膜纤毛功能障碍;④免疫功能紊乱等。Modern studies have shown that chronic sinusitis is the result of a combination of many factors, but many of these factors have not yet been understood, and its pathogenesis has not been fully elucidated. Chinese and foreign scholars' researches on its pathogenesis mainly focus on the following aspects: ① bacterial or viral infection; ② ostiomeatal complex (OMC) obstruction; ③ mucociliary dysfunction;

鼻窦炎发病的致病菌多为化脓性球菌,如肺炎双球菌、溶血型链球菌、葡萄球菌等,其次为杆菌,如流感杆菌、变形杆菌等。临床上鼻窦炎的发生多数由于两种病菌混合感染所致。细菌的侵入,使宿主抵抗力受损,鼻粘膜纤毛功能降低,甚至使粘膜的防御机制瘫痪。The pathogenic bacteria of sinusitis are mostly pyogenic cocci, such as pneumococcus, hemolytic streptococcus, staphylococcus, etc., followed by bacilli, such as influenza bacillus, Proteus and so on. Clinically, the occurrence of sinusitis is mostly due to the mixed infection of two kinds of bacteria. Bacterial invasion damages the host's resistance, reduces the function of nasal mucosa cilia, and even paralyzes the defense mechanism of the mucosa.

近年的研究表明,各种原因造成的窦口鼻道复合体阻塞引起通气和引流障碍是造成鼻窦炎迁延不愈和反复发作的主要病因。同时,上述各环节并非孤立存在,而是相互影响、相互作用,导致了鼻窦粘膜持续性炎症反应和不可逆的病理改变。Studies in recent years have shown that obstruction of the ostiomeatal complex caused by various reasons is the main cause of persistent sinusitis and recurrent attacks. At the same time, the above-mentioned links do not exist in isolation, but interact and interact with each other, resulting in persistent inflammatory reactions and irreversible pathological changes in the sinus mucosa.

鼻窦炎的发病率高、炎症易扩展引起严重的并发症,而且易反复发作,迁延难愈。目前临床上常用的西药主要是抗生素、去充血剂、化痰剂、止痛剂、类固醇及鼻喷剂等,仅适用于轻症和早期的患者以及手术前的病人,且多数只能不同程度的改善症状,而无法将鼻窦炎彻底根治。大约2/3的鼻窦炎患者在外用或服用这些西药后会出现不同程度的副作用,如最常见的是麻黄素滴鼻剂,长期反复使用可导致鼻腔血管舒缩机能失调,嗅神经末稍变性,最后形成药物性鼻炎;抗生素滥用则容易使致病菌产生耐药性,还可能破坏正常菌群的平衡,使之失调,造成不良后果。综上所述,虽然市场上治疗鼻窦炎的药物不少,但疗效不稳定、有不同程度的副作用等缺陷限制了其在临床上的应用。The incidence rate of sinusitis is high, and the inflammation is easy to expand and cause serious complications, and it is easy to recur, and it is difficult to heal if it is protracted. At present, the commonly used western medicines in clinical practice are mainly antibiotics, decongestants, expectorants, analgesics, steroids and nasal sprays, etc., which are only suitable for patients with mild and early stages and patients before surgery, and most of them can only be cured to varying degrees. Improve symptoms, but can not completely cure sinusitis. About 2/3 of patients with sinusitis will have side effects of varying degrees after external use or taking these western medicines. For example, the most common is ephedrine nasal drops. Long-term repeated use can lead to nasal vasomotor dysfunction and slight degeneration of olfactory nerve endings. , and finally form drug-induced rhinitis; the abuse of antibiotics can easily lead to drug resistance of pathogenic bacteria, and may also destroy the balance of normal flora, make it imbalanced, and cause adverse consequences. To sum up, although there are many drugs for the treatment of sinusitis on the market, their clinical application is limited by their shortcomings such as unstable curative effect and varying degrees of side effects.

(三)炎症的研究进展(3) Research progress of inflammation

外源性损伤因子和内源性损伤因子均可引起细胞各种各样的损伤性病变,与此同时机体的局部和全身则发生一系列复杂的反应,以局限和消灭这些损伤因子,清除和吸收坏死组织、细胞,并修复损伤,这就是机体的防御性反应,即炎症(inflammation)。Both exogenous damage factors and endogenous damage factors can cause various damage lesions of cells, at the same time, a series of complex reactions take place locally and throughout the body to limit and eliminate these damage factors, clear and Absorb necrotic tissue, cells, and repair damage, which is the body's defensive response, that is, inflammation (inflammation).

炎症的局部临床特征是红、肿、痛和功能障碍,炎症所引起的全身反应包括发热和末梢血白细胞计数增多。炎症原本是身体抵御病毒感染的第一道防线,是对身体的保护。但是,当炎症的程度严重或发展成慢性炎症时,它就有可能导致心脏病发作、结肠癌和早老年痴呆症等一系列其它疾病。The local clinical features of inflammation are redness, swelling, pain and dysfunction, and the systemic reaction caused by inflammation includes fever and increased white blood cell count in peripheral blood. Inflammation is originally the body's first line of defense against viral infection, and it is the protection of the body. But when inflammation is severe or chronic, it has the potential to lead to heart attacks, colon cancer and Alzheimer's, among other diseases.

目前临床常用抗炎镇痛药主要为非甾体类抗炎药(简称:NSAIDs)。NSAIDs已广泛用于类风湿病病人和非风湿性疾病病人的镇痛,包括急性手术后的疼痛、慢性疼痛、胆绞痛及肾绞痛等腹部疼痛和月经痛。传统的非甾体抗炎药物因用药剂量、疗程和病人年龄的增加,不可避免地出现胃肠道、凝血功能和肾功能方面的损害,制约了它的应用范围。At present, anti-inflammatory and analgesic drugs commonly used in clinical practice are mainly non-steroidal anti-inflammatory drugs (abbreviation: NSAIDs). NSAIDs have been widely used for analgesia in patients with rheumatoid diseases and non-rheumatic diseases, including acute postoperative pain, chronic pain, biliary colic and renal colic and other abdominal pain and menstrual pain. Traditional non-steroidal anti-inflammatory drugs will inevitably cause damage to gastrointestinal tract, blood coagulation function and renal function due to the increase in dosage, course of treatment and age of patients, which restricts its application range.

NSAIDs作用机制:是抑制环氧化酶(cyclooxyRenase)COX的活性,从而减少了前列腺素PGs的合成,达到消炎镇痛的功效。COX酶有两种同功酶,基础表达的COX-1,主要功能是维持胃肠、肾脏等器官的正常生理功能;诱导表达的COX-2,可在大脑和炎症局部找到并发挥作用。NSAIDs的抗炎作用机制认为是抑制了COX-2,而不良反应的发生是因为抑制了COX-1。Mechanism of action of NSAIDs: It inhibits the activity of cyclooxygenase (cyclooxyRenase) COX, thereby reducing the synthesis of prostaglandin PGs and achieving anti-inflammatory and analgesic effects. There are two isoenzymes of COX enzymes, basally expressed COX-1, whose main function is to maintain the normal physiological functions of gastrointestinal, kidney and other organs; inducible expressed COX-2, which can be found in the brain and local inflammation and play a role. The anti-inflammatory mechanism of NSAIDs is believed to be the inhibition of COX-2, while the occurrence of adverse reactions is due to the inhibition of COX-1.

常用的非特异性NSAIDs类药物如布洛芬(ibuprofen)、萘普生(naproxen)、双氯酚酸钠等因结构狭长,没有选择性,能同时与COX-1和COX-2的活性部位相结合,既可抑制COX-1,又可抑制COX-2的活性。因而既有消炎镇痛作用,同时常有胃肠道、凝血功能及肾功能等不良反应。Commonly used non-specific NSAIDs, such as ibuprofen, naproxen, and diclofenac sodium, have long and narrow structures and no selectivity, and can simultaneously interact with the active sites of COX-1 and COX-2. Combined, it can not only inhibit the activity of COX-1, but also inhibit the activity of COX-2. Therefore, it not only has anti-inflammatory and analgesic effects, but also often has adverse reactions such as gastrointestinal tract, blood coagulation function and renal function.

NSAIDs治疗的主要问题是不良反应。随着年龄的递增,不良反应越显著,包括胃肠道、肾脏、心血管系统、中枢神经系统。The main problem with NSAIDs treatment is adverse effects. As the age increases, the adverse reactions become more significant, including the gastrointestinal tract, kidneys, cardiovascular system, and central nervous system.

(四)病毒性疾病及其治疗的研究进展(4) Research progress of viral diseases and their treatment

据统计,60%~65%流行性传染病是由病毒感染引起的。2002年8月在法国巴黎召开的世界病毒学大会提出的第七份病毒类学报告指出使人类致病的病毒有29个科,7个亚科,53个居,1200多种病毒。发病率高,危害性大的病毒性疾病有6种,如肝炎病毒所致的急慢性肝炎;8种人疱疹病毒引起的巨细胞病毒(简称:CMV)视网膜炎、间质性肺炎、疱疹性脑炎、眼角膜炎、生殖器疱疹、带状疱疹、唇疱疹;呼吸道病毒感染引发的支气管炎、肺炎、麻疹、腮腺炎、脊髓灰质炎;肠道病毒所致急性肠胃炎和婴幼儿腹泻等以及人免疫缺陷病毒(简称:HIV)所致的艾滋病(简称:AIDS)等等。According to statistics, 60% to 65% of epidemic infectious diseases are caused by virus infection. In August 2002, the seventh virology report presented by the World Congress of Virology held in Paris, France pointed out that there are 29 families, 7 subfamilies, 53 families, and more than 1,200 kinds of viruses that cause human diseases. There are 6 kinds of viral diseases with high incidence and great harm, such as acute and chronic hepatitis caused by hepatitis virus; cytomegalovirus (abbreviation: CMV) retinitis, interstitial pneumonia, herpetic Encephalitis, keratitis, genital herpes, herpes zoster, cold sores; bronchitis, pneumonia, measles, mumps, polio caused by respiratory virus infection; acute gastroenteritis and infantile diarrhea caused by enterovirus, etc. AIDS (abbreviation: AIDS) caused by human immunodeficiency virus (abbreviation: HIV) and so on.

虽然从认识病毒的第一天起,人类就在不断地寻找抗击病毒的有效武器,但是病毒性疾病的治疗,目前仍缺乏专属性强的药物。临床上常用的药物有如下几类:①抑制病毒复制的抗病毒药;②增强机体免疫功能的免疫调剂药;③针对临床症状的止咳、镇痛、退热和消炎等治疗药;④防止继发感染的抗感染药;⑤预防病毒感染的疫苗;⑥阻断病毒传播的消毒药等。Although humans have been constantly looking for effective weapons against viruses since the first day they knew about viruses, there is still a lack of specific drugs for the treatment of viral diseases. Clinically commonly used drugs include the following categories: ① Antiviral drugs that inhibit virus replication; ② Immunomodulatory drugs that enhance the immune function of the body; Anti-infective drugs for infection; ⑤ Vaccines to prevent virus infection; ⑥ Disinfectants to block virus transmission, etc.

(五)镇痛药物研究进展(5) Research progress of analgesic drugs

疼痛是人类共有而个体差异很大的一种感受,是身体和内脏受到损害的警报信号。由于疼痛常与自主神经活动、心理和情绪反应交织在一起,有极大的变异性,因此较其他感觉更难研究。长期以来人们对疼痛,包括偏头痛、风湿性关节炎、骨关节炎、背痛、癌性疼痛以及神经源性疼痛的病因、病理的认识尚很肤浅,因此,对大部分疾病引起的疼痛尤其是神经源性疼痛的治疗仍很困难。虽经30多年的努力,但均未获得满意解决,其根本原因是对疼痛的病因学与药理学的认识进展迟缓。目前最常用的镇痛药是非甾体抗炎药(简称:NSAIDs)和阿片类,常用NSAIDs有18种,正在研究之中的多达100种以上。虽然它们的临床疗效较好,但不良反应却令人生畏,如NSAIDs的胃肠道反应、胃溃疡、胃出血以及变态反应等。阿片类则因其成瘾性而依法限用。特别是对伤害性疼痛(nociceptive pain)、复杂性局部疼痛综合征(complex regional pain syndrome,简称:CRPS)和外伤、炎症或其他疾病等引起神经损伤或病变所致的神经源性疼痛治疗难度更大,强效麻醉性镇痛剂也很难奏效。可喜的是,最近几年来对慢性疼痛的病因学与药理学的认识有了突破性进展,使慢性疼痛的病理、生理和治疗学的概念发生了根本性转变,摆脱了传统的NSAIDs和阿片类药物的老框框,开发出一批新型镇痛剂。但大部分正处在研制或临床试验中。此外,近年来中国外学者以N型电压敏感钙离子通道、神经生长因子受体、腺苷激酶、P物质受体和大麻醇受体为靶目标,在开发神经源性疼痛的治疗药物方面亦做了大量工作,寻找治疗神经源性疼痛镇痛剂已成为临床和基础以及治疗药物研究的前沿课题。Pain is a feeling shared by all human beings with great individual differences, and it is an alarm signal of damage to the body and internal organs. Pain is more difficult to study than other sensations because it is often intertwined with autonomic nervous activity, mental and emotional responses, and has great variability. For a long time, people's understanding of the etiology and pathology of pain, including migraine, rheumatoid arthritis, osteoarthritis, back pain, cancer pain and neuropathic pain, is still superficial. Yes, the treatment of neuropathic pain remains difficult. After more than 30 years of hard work, none of them have been satisfactorily resolved. The root cause is the slow progress in understanding the etiology and pharmacology of pain. Currently the most commonly used analgesics are non-steroidal anti-inflammatory drugs (abbreviated: NSAIDs) and opioids. There are 18 commonly used NSAIDs, and more than 100 are under research. Although their clinical curative effect is better, the adverse reactions are daunting, such as gastrointestinal reactions, gastric ulcer, gastric bleeding and allergic reactions of NSAIDs. Opioids are legally restricted due to their addictive properties. Especially for nociceptive pain (nociceptive pain), complex regional pain syndrome (complex regional pain syndrome, referred to as: CRPS) and neurogenic pain caused by trauma, inflammation or other diseases caused by nerve damage or disease is more difficult to treat. Big, strong narcotic pain relievers are also less effective. Fortunately, breakthroughs have been made in the understanding of the etiology and pharmacology of chronic pain in recent years, which has fundamentally changed the concept of pathology, physiology and therapeutics of chronic pain, and got rid of traditional NSAIDs and opioids. A batch of new analgesics have been developed based on the old framework of drugs. But most are in development or clinical trials. In addition, in recent years, Chinese and foreign scholars have targeted N-type voltage-sensitive calcium ion channels, nerve growth factor receptors, adenosine kinases, substance P receptors, and cannabinol receptors, and have also developed therapeutic drugs for neuropathic pain. A lot of work has been done, and the search for analgesics for the treatment of neurogenic pain has become a frontier topic in clinical and basic and therapeutic drug research.

(六)酚酸类化合物的药理活性研究进展(6) Research progress on pharmacological activity of phenolic acids

1、抗血小板聚集和防止血栓形成  给大鼠静注丹参的七个水溶性成分对大鼠血小板聚集的研究结果表明,丹酚酸A和丹酚酸B对胶原诱导的血小板聚集有较强的抑制作用,其IC50分别为0.32mmol/L和0.26mmol/L,对ADP诱导的聚集,则丹酚酸A有效而丹酚酸B无效。迷迭香酸有温和的防止血栓形成的作用,它是丹参抗血栓作用的有效成分之一。迷迭香酸(iv)50mg/kg,100mg/kg对大鼠静脉血栓形成的抑制率为41%和55.8%(P<0.05)。1. Anti-platelet aggregation and prevention of thrombosis The research results of intravenous injection of seven water-soluble components of Salvia miltiorrhiza on rat platelet aggregation showed that salvianolic acid A and salvianolic acid B have a strong effect on collagen-induced platelet aggregation. Inhibitory effect, the IC 50 of which is 0.32mmol/L and 0.26mmol/L, respectively, for ADP-induced aggregation, salvianolic acid A is effective but salvianolic acid B is ineffective. Rosmarinic acid has a mild effect of preventing thrombosis, and it is one of the active ingredients of Danshen antithrombotic effect. Rosmarinic acid (iv) 50mg/kg, 100mg/kg inhibited venous thrombosis in rats by 41% and 55.8% (P<0.05).

2、改善微循环障碍  通过观察小鼠肠系膜微动脉血管口径、血流速度及流量在不同条件下的改变情况,表明丹酚酸A和丹酚酸B局部给药对肾上腺素所致小鼠肠系膜微循环障碍有明显改善作用,静注丹酚酸A亦有同样作用。2. Improve microcirculatory disturbance By observing the changes in the caliber, blood velocity and flow rate of the mesenteric arterioles in mice, it was shown that the topical administration of salvianolic acid A and salvianolic acid B has a positive effect on the mesentery of mice induced by adrenaline. The microcirculation disorder can be significantly improved, and the intravenous injection of salvianolic acid A can also have the same effect.

3、抗脂质过氧化  丹酚酸A、丹酚酸B、丹酚酸C和迷迭香酸对小鼠肝匀浆丙二醛(简称:MDA)生成的抑制作用均比维生素E强,其抑制强度依次为丹酚酸A>丹酚酸C>丹酚酸B>迷迭香酸,四种成分对羟自由基的清除作用比甘露醇强10~100倍。对口服50%乙醇15ml/kg而造成急性酒精中毒的小鼠,用迷迭香酸(100mg/kg×3,po)治疗后,小鼠肝脏MDA含量显著降低。丹酚酸A、丹酚酸B和迷迭香酸对由维生素C—烟酰胺腺嘌呤二核苷酸磷酸(简称:NADPH)或由Fe2+—半胱氨酸诱发的大鼠脑、肝、肾微粒体的脂质过氧化都有很强的抑制作用,其作用强弱依次为丹酚酸A、丹酚酸B、迷迭香酸,比抗氧化剂维生案E的作用强100~1000倍。丹酚酸A可抑制Fe2+—半胱氨酸引起的大鼠心脏和肝脏的线粒体脂质过氧化和ATP酶活性的丧失,抑制脂质过氧化引起的线粒体肿胀以及肝脏线粒体膜流动性下降。3. The anti-lipid peroxidation salvianolic acid A, salvianolic acid B, salvianolic acid C and rosmarinic acid have stronger inhibitory effects on the generation of malondialdehyde (MDA) in mouse liver homogenate than vitamin E. The order of inhibition is salvianolic acid A > salvianolic acid C > salvianolic acid B > rosmarinic acid, and the scavenging effect of the four components on hydroxyl radicals is 10-100 times stronger than that of mannitol. For mice with acute alcoholism caused by oral administration of 50% ethanol 15ml/kg, after treatment with rosmarinic acid (100mg/kg×3, po), the MDA content in the liver of the mice was significantly reduced. Effects of salvianolic acid A, salvianolic acid B and rosmarinic acid on rat brain and liver induced by vitamin C-nicotinamide adenine dinucleotide phosphate (NADPH) or by Fe 2+ -cysteine , kidney microsomes have a strong inhibitory effect on lipid peroxidation, and their effects are followed by salvianolic acid A, salvianolic acid B, and rosmarinic acid, which are 100% stronger than the antioxidant vitamin E 1000 times. Salvianolic acid A can inhibit the loss of mitochondrial lipid peroxidation and ATPase activity in rat heart and liver induced by Fe 2+ -cysteine, and inhibit the mitochondrial swelling caused by lipid peroxidation and the decrease of liver mitochondrial membrane fluidity .

4、对阿霉素心脏毒性的预防作用  阿霉素的心脏毒性是因其在心脏产生自由基,损伤心肌线粒体所致。丹酚酸A可清除由阿霉素产生的0H·,对阿霉索引起的心脏毒性具有预防作用,而对阿霉素抗肿瘤作用无影响。4. Preventive effect on cardiotoxicity of doxorubicin The cardiotoxicity of doxorubicin is caused by the generation of free radicals in the heart and damage to myocardial mitochondria. Salvianolic acid A can scavenge OH· produced by doxorubicin, and has a preventive effect on cardiotoxicity caused by doxorubicin, but has no effect on the antitumor effect of doxorubicin.

5、抗胃溃疡  丹酚酸A有抑制猪胃H+-K+/ATP酶和PNPP酶的作用,IC50分别为5.2×10-7和1.7×10-6mol/L。丹酚酸A(25mg/kg,ip)对幽门结扎的大鼠胃酸分泌有很强的抑制作用,同样剂量丹酚酸A能减弱由于水浸或强制性应激而引起的胃部损伤。这些结果表明丹酚酸A通过抑制胃H+-K+/ATP酶而具有抑制胃酸分泌和抗溃疡活性。5. Anti-gastric ulcer Salvianolic acid A can inhibit pig stomach H + -K + /ATPase and PNPP enzyme, with IC 50 of 5.2×10 -7 and 1.7×10 -6 mol/L, respectively. Salvianolic acid A (25mg/kg, ip) has a strong inhibitory effect on gastric acid secretion in rats with pylorus ligation, and the same dose of salvianolic acid A can weaken the gastric injury caused by water immersion or forced stress. These results indicated that salvianolic acid A has gastric acid secretion inhibitory and antiulcer activity by inhibiting gastric H + -K + /ATPase.

6、减轻尿毒症状  丹酚酸B的镁盐能降低由于服用腺嘌呤而引起尿毒症的小鼠血液中的尿氮、肌酸酐、甲基脒胍、胍基琥珀酸的浓度,从而显著减轻小鼠尿毒症状。6. Relieve symptoms of uremia The magnesium salt of salvianolic acid B can reduce the concentration of urine nitrogen, creatinine, methylamidine guanidine, and guanidinosuccinic acid in the blood of mice with uremia caused by taking adenine, thereby significantly reducing the symptoms of uremia. Rat uremic symptoms.

7、抑制腺苷酸环化酶  迷迭香酸和紫草酸及其甲酯对鼠脑的基础腺苷酸环化酶和以5umol/L二萜衍生物活化的腺苷酸环化酶均具有较强的抑制作用。7. Inhibition of adenylate cyclase Rosmarinic acid, shikonic acid and their methyl esters have effects on the basic adenylate cyclase of rat brain and the adenylate cyclase activated by 5umol/L diterpene derivatives Strong inhibitory effect.

8、其他  如人参皂苷和一些酚酸化合物是人参抗衰老主要活性成分;茶多酚是多种酚类衍生物的总称,约占25%,它包括儿茶素、花色素、黄酮和黄酮醇、酚酸四类化合物。它们含有多羟基,具有酚的性质,有显著的药理作用,如能降血糖、血脂、防止动脉粥样硬化;能与人体中的大肠杆菌、链球菌等细菌以及伤寒、霍乱等病源菌的蛋白质结合,使之沉淀,抑制细菌的生长,促使多种细菌丧失活性;还能使人体中的尼古丁、脱水吗啡、金鸡纳碱等有毒物质和铅、钴、银、铜等对人体有害的重金属产生沉淀,减弱或消除危害性。8. Others For example, ginsenosides and some phenolic acid compounds are the main anti-aging active ingredients of ginseng; tea polyphenols are the general term for a variety of phenolic derivatives, accounting for about 25%, which include catechins, anthocyanins, flavonoids and flavonols , phenolic acid four compounds. They contain polyhydric groups, have the properties of phenols, and have significant pharmacological effects, such as lowering blood sugar, blood lipids, and preventing atherosclerosis; they can interact with bacteria such as E. Combining, making it precipitate, inhibiting the growth of bacteria, and promoting the loss of activity of various bacteria; it can also produce toxic substances such as nicotine, ahydromorphine, and cinchona alkali in the human body and heavy metals such as lead, cobalt, silver, and copper that are harmful to the human body. Precipitate, weaken or eliminate hazards.

经文献检索等,到目前为止,尚未发现有对单味苍耳子的活性部位或活性成分进行追踪筛选的报道,也未见关于苍耳子活性部位提取物的用途方面的有关报道。According to literature search, so far, no report on tracking and screening the active part or active ingredient of Fructus Xanthium has been found, nor has there been any relevant report on the use of the active part extract of Fructus Xanthium.

发明内容Contents of the invention

本发明所需要解决的技术问题是公开了一种中药苍耳子的总提取物的新用途,以克服现有技术存在的上述缺陷。The technical problem to be solved by the present invention is to disclose a new application of the total extract of the traditional Chinese medicine Xanthium Fructus, so as to overcome the above-mentioned defects in the prior art.

也就是说,本发明意在明确中药苍耳子的活性部位和活性成分及其制备方法,进而将苍耳子的总提取物用于制备抗炎性反应产品;即本发明涉及中药苍耳子总苷提取物及其制备方法,以及该总苷提取物及其组合物如药物组合物等在制备抗炎性反应产品中的应用。That is to say, the present invention intends to clarify the active parts and active ingredients of the Chinese medicine Xanthium and its preparation method, and then use the total extract of Xanthium to prepare anti-inflammatory reaction products; that is, the present invention relates to the traditional Chinese medicine Xanthium The total glycoside extract and its preparation method, and the application of the total glycoside extract and its composition, such as pharmaceutical composition, etc. in the preparation of anti-inflammatory reaction products.

所述的抗炎性反应产品是指用于抗炎及相关病症的产品,抗病毒及相关病症的产品,镇痛及相关病症的产品,诊断、检测、治疗或研究急慢性鼻炎及相关病症的产品,或者是诊断、检测、治疗或研究鼻窦炎及相关病症的产品;其中,所述的抗炎性反应产品是包括抗炎性反应药物、抗炎性反应试剂、抗炎性反应食品或抗炎性反应饮料等中的一种或多种,优选抗炎性反应药物。The anti-inflammatory response products refer to products for anti-inflammatory and related diseases, products for anti-virus and related diseases, products for analgesic and related diseases, products for diagnosis, detection, treatment or research of acute and chronic rhinitis and related diseases Products, or products for the diagnosis, detection, treatment or research of sinusitis and related diseases; wherein, the anti-inflammatory response products include anti-inflammatory response drugs, anti-inflammatory response reagents, anti-inflammatory response food or anti-inflammatory response One or more of inflammatory response beverages, etc., preferably anti-inflammatory response drugs.

(一)技术构思(1) Technical conception

自主开发创新药物是中国目前的一项紧迫任务。中国中医药学具有悠久的历史,用中草药预防和治疗疾病方面也积累了丰富的经验,因此从中药中寻找有效的活性成分是一条有效的途径,也是中国创新药物研制的优势之所在。Independently developing innovative drugs is an urgent task for China at present. Chinese medicine has a long history, and has accumulated rich experience in the prevention and treatment of diseases with Chinese herbal medicine. Therefore, finding effective active ingredients from Chinese medicine is an effective way, and it is also the advantage of China's innovative drug development.

发明人检索了《新编国家中成药》、《临床常用方剂手册》、《中国常用中成药大全》等书籍,并对五官科病人的医院用药和市售药进行了调查统计分析,发现在治疗鼻炎、鼻窦炎的30种常用中药方剂中,含有苍耳子的有23种,占76.7%,且均作为君药或臣药使用,为鼻科要药。因此推测在苍耳子中极有可能存在抗炎、抗菌、抗病毒活性的物质或物质群。但是,由于对其化学成分研究不深入,药理筛选不足,导致活性部位和活性成分不明确以及没有可行的质量标准,限制了苍耳子的进一步开发和利用。The inventor retrieved books such as "Newly Edited National Chinese Patent Medicine", "Handbook of Commonly Used Clinical Prescriptions", "Encyclopedia of Chinese Commonly Used Chinese Proprietary Medicines" and other books, and conducted a survey and statistical analysis of hospital medications and commercially available medicines for patients with ENT patients, and found that in the treatment of Among the 30 commonly used traditional Chinese medicine prescriptions for rhinitis and sinusitis, 23 kinds contain cocklebur, accounting for 76.7%. Therefore, it is speculated that there may be substances or substance groups with anti-inflammatory, antibacterial, and antiviral activities in Fructus Xanthii. However, due to in-depth research on its chemical constituents and insufficient pharmacological screening, the active site and active ingredients are not clear and there is no feasible quality standard, which limits the further development and utilization of Xanthium.

因此,本发明通过对单味苍耳子药材的总提取物进行系统的化学成分研究,并筛选和证明该总提取物的活性和用途。Therefore, the present invention conducts systematic research on the chemical constituents of the total extract of Xanthium solitary, and screens and proves the activity and use of the total extract.

经过化学成分研究,证明苍耳子活性部位中的主要成分为二萜苷类化合物和酚酸类化合物。而根据文献检索,发明人发现酚酸类化合物大多具有多种显著的药理活性,如著名的丹酚酸、银杏酚酸等等(见背景技术部分),发明人从而推测苍耳子的抗炎镇痛、抗病毒活性及治疗多种鼻病的临床药效,应主要是通过活性部位苍耳子总苷的药效来发挥的,研究结果也证明和证实了苍耳子总苷提取物具有显著的药理活性。Through chemical composition research, it is proved that the main components in the active part of Xanthium Fructus are diterpene glycosides and phenolic acids. According to the literature search, the inventors found that most of the phenolic acid compounds have a variety of significant pharmacological activities, such as the famous salvianolic acid, ginkgolic acid, etc. The analgesic, antiviral activity and the clinical efficacy of treating a variety of nasal diseases should be mainly exerted by the efficacy of the active part of Xanthia glycosides, and the research results have also proved and confirmed that Xanthia glycosides extract has Significant pharmacological activity.

(二)苍耳子总苷提取物(2) Xanthium total glycosides extract

1、苍耳子总苷提取物的组成1. Composition of total glycosides extract of Xanthium fructus

发明人通过对苍耳子药材进行系统的化学成分分离、纯化和结构鉴定等实验研究,发现苍耳子中主要含有大量的挥发油、倍半萜内酯及水溶性苷类化合物。The inventors have found that Fructus Xanthii mainly contains a large amount of volatile oil, sesquiterpene lactones and water-soluble glycosides through systematic chemical composition separation, purification and structural identification of experimental research on Fructus Xanthii medicinal material.

苍耳子总苷提取物中的成分主要包括二萜苷类化合物和酚酸类化合物等两类化合物;以上所述的两类化合物是苍耳子总苷提取物中的主要有效成分,还包括其他成分。The components in the extract of total glycosides of Xanthium mainly include two types of compounds such as diterpene glycosides and phenolic acids; the above two types of compounds are the main active ingredients in the extract of total glycosides of Xanthium, and also include other ingredients.

其中,二萜苷类化合物在该总苷提取物中的含量范围是0.5%~99%(W/W,即重量百分比),优选5.0%~95.0%;Wherein, the content of diterpene glycosides in the total glycosides extract ranges from 0.5% to 99% (W/W, that is, weight percentage), preferably 5.0% to 95.0%;

其中,酚酸类化合物在该总苷提取物中的含量范围是0.5%~99%(W/W),优选5.0%~95.0%。Wherein, the content range of phenolic acid compounds in the total glycoside extract is 0.5%-99% (W/W), preferably 5.0%-95.0%.

其中,其他成分在该总苷提取物中的含量范围是0.5%以下,其他成分是包括鞣质、单糖或多糖、呫吨酮类(xanthones)或类胡萝卜素等中的一种或多种。Wherein, the content range of other components in the total glycoside extract is less than 0.5%, and other components include one or more of tannins, monosaccharides or polysaccharides, xanthones or carotenoids, etc. .

现有的研究表明,其他成分对药效或药物的使用等方面至少没有负面的影响,而且分离这些成分成本较高,因此目前没有进一步纯化的必要。Existing studies have shown that other components have at least no negative impact on the efficacy or use of the drug, and the cost of isolating these components is relatively high, so there is currently no need for further purification.

2、苍耳子中的二萜苷类化合物的化学结构通式如下:2. The general chemical structure formula of the diterpene glycosides in Fructus Xanthii is as follows:

Figure A20071000768600151
Figure A20071000768600151

其中,R1为氢、甲基或羧基中的一种;R2、R3为氢、磺酸基、乙酰基、丙酰基或二甲基丙酰基中的一种。Wherein, R 1 is one of hydrogen, methyl or carboxyl; R 2 and R 3 are one of hydrogen, sulfonic acid, acetyl, propionyl or dimethylpropionyl.

表1列出了部分二萜苷类化合物的结构式中与R1、R2、R3基团的对应关系:Table 1 lists the corresponding relationship between R 1 , R 2 , and R 3 groups in the structural formulas of some diterpene glycosides:

当R1=COOH,R2=R3=H时,表示二萜苷类化合物A;When R 1 =COOH, R 2 =R 3 =H, it means diterpene glycoside compound A;

当R1=COOH,R2=H,R3=COCH2CH(CH3)2时,表示二萜苷类化合物B;When R 1 =COOH, R 2 =H, R 3 =COCH 2 CH(CH 3 ) 2 , it means diterpene glycoside compound B;

当R1=COOH,R2=SO3 -,R3=COCH2CH(CH3)2时,表示二萜苷类化合物C;When R 1 =COOH, R 2 =SO 3 - , R 3 =COCH 2 CH(CH 3 ) 2 , it means diterpene glycoside compound C;

当R1=H,R2=H,R3=COCH2CH(CH3)2时,表示二萜苷类化合物D;When R 1 =H, R 2 =H, R 3 =COCH 2 CH(CH 3 ) 2 , it means diterpene glycoside compound D;

当R1=H,R2=SO3 -,R3=COCH2CH(CH3)2时,表示二萜苷类化合物E。When R 1 =H, R 2 =SO 3 - , R 3 =COCH 2 CH(CH 3 ) 2 , it means diterpene glycoside compound E.

表1、苍耳子中几种二萜苷类化合物化学结构式Table 1. Chemical structural formulas of several diterpene glycosides in Fructus Xanthii

    R1 R 1     R2 R 2   R3 R 3     A A     COOH COOH     H H   H h     B B     COOH COOH     H H   -COCH2CH(CH3)2 -COCH 2 CH(CH 3 ) 2     C C     COOH COOH     SO3 - SO 3 -   -COCH2CH(CH3)2 -COCH 2 CH(CH 3 ) 2     D D     H H     H H   -COCH2CH(CH3)2 -COCH 2 CH(CH 3 ) 2     E E     H H     SO3 - SO 3 -   -COCH2CH(CH3)2 -COCH 2 CH(CH 3 ) 2

3、苍耳子中的酚酸类化合物的化学结构通式如下:3. The general chemical structure formula of the phenolic acid compounds in Fructus Xanthii is as follows:

Figure A20071000768600161
Figure A20071000768600161

其中,R1为氢或碱金属元素中的一种;R2、R3和R4为氢或咖啡酰基中的一种。咖啡酰基即Caffeoyl,结构如下:Wherein, R 1 is one of hydrogen or an alkali metal element; R 2 , R 3 and R 4 are one of hydrogen or caffeoyl. Caffeoyl is Caffeoyl, the structure is as follows:

表2列出了部分酚酸类化合物的结构式中与R1、R2、R3基团的对应关系。Table 2 lists the corresponding relationship with R 1 , R 2 , and R 3 groups in the structural formulas of some phenolic acid compounds.

当R1=H,R2=R3=R4=Caffeoyl时,表示酚酸类化合物A;When R 1 =H, R 2 =R 3 =R 4 =Caffeoyl, it means phenolic acid compound A;

当R1=R3=H,R2=R4=Caffeoyl时,表示酚酸类化合物B;When R 1 =R 3 =H, R 2 =R 4 =Caffeoyl, it means phenolic acid compound B;

当R1=R2=H,R3=R4=Caffeoyl时,表示酚酸类化合物C;When R 1 =R 2 =H, R 3 =R 4 =Caffeoyl, it means phenolic acid compound C;

当R1=K,R2=R4=H,R3=Caffeoyl时,表示酚酸类化合物D。When R 1 =K, R 2 =R 4 =H, R 3 =Caffeoyl, it means phenolic acid compound D.

表2、苍耳子中几种酚酸类化合物的化学结构式Table 2. Chemical structural formulas of several phenolic compounds in Fructus Xanthii

    R1 R 1     R2 R 2     R3 R 3     R4 R 4     A A     H H     Caffeoyl Caffeoyl     Caffeoyl Caffeoyl     Caffeoyl Caffeoyl     B B     H H     Caffeoyl Caffeoyl     H H     Caffeoyl Caffeoyl     C C     H H     H H     Caffeoyl Caffeoyl     Caffeoyl Caffeoyl     D D     K K     H H     Caffeoyl Caffeoyl     H H

(三)苍耳子总苷提取物的制备方法(3) The preparation method of total glycosides extract of Fructus Xanthii

本发明所说的苍耳子总苷提取物的制备方法包括如下步骤:The preparation method of the said total glycosides extract of Xanthium Fructus in the present invention comprises the following steps:

(1)提取:取苍耳子原料若干,提取,得提取液,即苍耳子总提取物;(1) Extraction: get some raw materials of Fructus Xanthium, extract, and obtain the extract, i.e. the total extract of Fructus Xanthium;

(2)分离纯化:将提取液分离纯化,即得苍耳子总苷提取物。(2) Separation and purification: Separation and purification of the extract to obtain the total glycosides extract of Xanthium fructus.

所述的提取方法包括溶剂提取法等本领域公知的所有可以使用的方法。The extraction method includes all available methods known in the art such as solvent extraction.

上文所述的溶剂提取法的提取方法是本领域的常规提取方法,也就是说包括常用的超声提取法、浸渍提取法、渗漉提取法、煎煮提取法、加热回流提取法或连续回流提取法等中的一种或多种;提取次数可以是一次或者是多次。同时,原料的粉碎度、提取时间、提取温度、设备条件等因素也都能影响提取效率,必须加以考虑。各种提取方法包括技术细节在内的所有技术资料,均可以参见有关的教材和相关的技术文献等。The extraction method of the solvent extraction method described above is a conventional extraction method in the art, that is to say, it includes the commonly used ultrasonic extraction method, immersion extraction method, percolation extraction method, decoction extraction method, heating reflux extraction method or continuous reflux extraction method. One or more of extraction methods, etc.; the number of extractions may be one or multiple times. At the same time, factors such as the crushing degree of raw materials, extraction time, extraction temperature, and equipment conditions can also affect the extraction efficiency and must be considered. For all technical materials including technical details of various extraction methods, you can refer to relevant teaching materials and relevant technical documents.

上文所述的溶剂提取法所使用的提取溶剂是本领域的常规提取溶剂,也就是说包括常见的水试剂、亲水性的有机溶剂或亲脂性的有机溶剂等三类提取溶剂的一种或多种;The extraction solvent used in the solvent extraction method described above is a conventional extraction solvent in the art, that is to say, it includes a kind of three types of extraction solvents such as common water reagents, hydrophilic organic solvents or lipophilic organic solvents. or more;

所述的水试剂是包括水、酸水或碱水等中的一种;The water reagent is one of water, acid water or alkaline water, etc.;

所述的亲水性的有机溶剂是一般所说的与水能混溶的有机溶剂,包括乙醇、乙醇水溶液或甲醇等中的一种或多种,优选乙醇或不同浓度的乙醇水溶液等中的一种或多种,进一步优选不同浓度的乙醇水溶液;Described hydrophilic organic solvent is the so-called water-miscible organic solvent, including one or more in ethanol, ethanol aqueous solution or methanol, etc., preferably ethanol or ethanol aqueous solution of different concentrations, etc. One or more, more preferably aqueous ethanol solutions of different concentrations;

所述的亲脂性的有机溶剂是一般所说的与水不能混溶的有机溶剂,包括石油醚、氯仿、乙醚、乙酸乙酯、二氯甲烷或二氯乙烷等中的一种或多种,优选石油醚、氯仿、乙醚、乙酸乙酯、二氯甲烷或二氯乙烷等中的一种或多种,进一步优选氯仿、乙醚、乙酸乙酯或二氯甲烷等中的一种或多种。The lipophilic organic solvent is a so-called water-immiscible organic solvent, including one or more of sherwood oil, chloroform, ether, ethyl acetate, methylene dichloride or ethylene dichloride, etc. , preferably one or more of petroleum ether, chloroform, diethyl ether, ethyl acetate, dichloromethane or dichloroethane, etc., more preferably one or more of chloroform, diethyl ether, ethyl acetate or dichloromethane, etc. kind.

上述提取方法所得到的苍耳子总提取物,需进一步分离纯化。The total extract of Fructus Xanthium obtained by the above extraction method needs to be further separated and purified.

所述的分离纯化方法是本领域公知的所有可以使用的方法,包括溶剂分离法,溶剂萃取法(包括萃取法、逆流连续萃取法、逆流分配法或液滴逆流分配法等中的一种或多种),大孔吸附树脂法,沉淀法,盐析法,柱层析法或结晶与重结晶和分步结晶法等中的一种或多种;这些方法均是本领域的公知技术,在需要进一步确证的时候,很容易从有关的教材和相关的技术文献等查阅到包括技术细节在内的所有技术资料。The separation and purification method is all available methods known in the art, including solvent separation, solvent extraction (including extraction, countercurrent continuous extraction, countercurrent distribution or droplet countercurrent distribution, etc. or Multiple), macroporous adsorption resin method, precipitation method, salting-out method, column chromatography or crystallization and recrystallization and fractional crystallization etc. one or more; These methods are all known techniques in the art, When further confirmation is required, it is easy to consult all technical information including technical details from relevant textbooks and relevant technical documents.

为了使产品性质稳定,便于使用和保存,以及提高产品的生物利用度,还可增加一个优化的步骤,即步骤三:In order to make the product stable, easy to use and store, and improve the bioavailability of the product, an optimization step can also be added, namely step 3:

(3)干燥。(3) dry.

所述的干燥方法是本领域公知的可以使用的方法,包括常压干燥法如经烘箱烘干、减压干燥法、真空干燥法、喷雾干燥法、冷冻干燥法、远红外加热干燥法或微波干燥法等中的一种或多种。The drying method is a method known in the art that can be used, including normal pressure drying methods such as drying in an oven, vacuum drying, vacuum drying, spray drying, freeze drying, far-infrared heating and drying methods or microwave drying. One or more of drying methods, etc.

在具体实施时,需要根据现有的资金、技术和有关的要求,采用其中合适的方法,并选取合适的条件等必要的措施以达到预期的目标。而这些方法也均是本领域的公知技术,在需要进一步确证的时候,都是很容易从有关的教材和相关的技术文献等查阅到包括技术细节在内的所有技术资料。In the specific implementation, it is necessary to adopt the appropriate method and select appropriate conditions and other necessary measures according to the existing funds, technology and related requirements to achieve the expected goal. And these methods are all well-known technologies in the art. When further confirmation is needed, it is easy to consult all technical materials including technical details from relevant teaching materials and relevant technical documents.

(四)苍耳子总苷提取物的用途(4) Uses of Xanthium glucosides extract

1、概述1 Overview

本发明的进一步目的是提供苍耳子总苷提取物的在制备抗炎性反应产品中的新用途,产品是包括药物、试剂、食品或饮料等中的一种或多种,优选药物。A further object of the present invention is to provide a new application of the total glycosides extract of Xanthia Fructus in the preparation of anti-inflammatory reaction products, and the products include one or more of drugs, reagents, food or beverages, etc., preferably drugs.

通过药理活性筛选证明,采用正丁醇萃取部位或大孔吸附树脂5~75%乙醇洗脱部位得到的苍耳子总苷提取物为其抗炎、镇痛、抗病毒或诊断、检测、治疗和研究鼻病及相关病症的活性部位。已完成的急性毒性实验证明,小鼠灌胃给药对该活性部位的最大耐受量超过2.0g/kg,相当于临床推荐用药剂量的440倍,表明该有效部位安全可靠,解决了中药复方中成分复杂、有效成分含量低且含有有毒成分的问题。Through the screening of pharmacological activity, it is proved that the total glycosides extract of Xanthium fructus obtained from the extraction part of n-butanol or the elution part of macroporous adsorption resin with 5-75% ethanol is anti-inflammatory, analgesic, anti-viral or diagnosis, detection and treatment. and active sites for research on rhinopathy and related conditions. The completed acute toxicity experiment proves that the maximum tolerated dose of the active part by intragastric administration in mice exceeds 2.0g/kg, which is equivalent to 440 times the clinically recommended drug dose, indicating that the effective part is safe and reliable, and solves the problem of compound Chinese medicine. The problem of complex ingredients, low content of active ingredients and toxic ingredients.

发明人发现苍耳子总苷提取物具有抗炎作用和镇痛作用,能够显著减少炎症肿胀度、抑制毛细血管通透性,并具有抗病毒作用。The inventors found that the total glycosides extract of Xanthium fructus has anti-inflammatory and analgesic effects, can significantly reduce inflammation and swelling, inhibit capillary permeability, and has antiviral effects.

同时,发明人发现苍耳子总苷提取物能够减轻鼻炎、鼻窦炎所致的鼻粘膜炎细胞浸润,消除鼻粘膜水肿,抑制粘膜下结缔组织增生从而能改善鼻粘膜肿胀及通气功能,减少鼻泌物,从而使炎症消退,效果优于临床常用药鼻渊舒口服液等。At the same time, the inventors found that the total glycosides extract of Xanthium can reduce the infiltration of nasal mucositis cells caused by rhinitis and sinusitis, eliminate nasal mucosal edema, inhibit submucosal connective tissue hyperplasia, thereby improving nasal mucosal swelling and ventilation function, and reducing nasal congestion. secretion, so that the inflammation subsides, the effect is better than that of biyuanshu oral liquid, which is commonly used in clinical practice.

2、苍耳子总苷提取物及其组合物的使用方法与要求2. The use method and requirements of the total glycosides extract and composition of Xanthium fructus

本发明苍耳子总苷提取物可以单独或与其它活性组分联合使用,包括用于制备用于诊断、检测、治疗或研究相关疾病的产品,包括药物、试剂、食品或饮料等,尤其是药物。The total glycosides extract of Xanthia fructus of the present invention can be used alone or in combination with other active components, including products for the diagnosis, detection, treatment or research of related diseases, including drugs, reagents, food or beverages, etc., especially drug.

在具体使用方面,本发明所述的苍耳子总苷提取物能够单独使用,还能够与其他许多化学物质一起使用。无论这些化学物质是否具有生物活性或具有治疗疾病的功能,包括辅助功能如协同放大作用、拮抗或缓解苍耳子总苷提取物的副作用等,这些化学物质是包括医药学上可接受的载体、食品、天然产物、化学合成药物或人类用药等中的一种或多种;优选包括医药学上可接受的载体或者食品等中的一种或多种;进一步优选医药学上可接受的载体。In terms of specific use, the total glycosides extract of Xanthium fructus in the present invention can be used alone, and can also be used together with many other chemical substances. Regardless of whether these chemical substances have biological activity or have the function of treating diseases, including auxiliary functions such as synergistic amplification, antagonizing or alleviating the side effects of Xanthia glycosides extract, etc., these chemical substances include pharmaceutically acceptable carriers, One or more of foods, natural products, chemically synthesized drugs or human medicines; preferably one or more of pharmaceutically acceptable carriers or foods; more preferably pharmaceutically acceptable carriers.

本文使用的“医药学上可接受的载体”包括任何和所有的生理适用的溶剂、分散介质、胞衣、抗菌剂和抗真菌剂、等渗剂或吸收延迟剂等中的一种或多种。医药学上可接受载体的例子包括一种或多种的水、盐水、磷酸缓冲盐水、葡萄糖、甘油或乙醇等等及其组合物中的一种或多种。在许多情况下,在该组合物中最好包括等渗剂,例如,糖、诸如甘露醇、山梨醇、山梨醇的多元醇或氯化钠等中的一种或多种。医药学上可接受载体还可以包含少量的辅助物质,例如润湿剂或乳化剂、防腐剂或缓冲液等中的一种或多种,它们增强了该苍耳子总苷提取物的有效期或效力。As used herein, "pharmaceutically acceptable carrier" includes any and all physiologically acceptable solvents, dispersion media, coatings, antibacterial and antifungal agents, isotonic or absorption delaying agents, and the like. Examples of pharmaceutically acceptable carriers include one or more of water, saline, phosphate-buffered saline, dextrose, glycerol or ethanol, etc., and combinations thereof. In many cases it will be desirable to include in the compositions isotonic agents, for example, one or more of a sugar, a polyol such as mannitol, sorbitol, sorbitol, sodium chloride, and the like. The pharmaceutically acceptable carrier can also contain a small amount of auxiliary substances, such as one or more of wetting agents or emulsifiers, preservatives or buffers, etc., which enhance the effective period or potency.

从具体的分类上看,所说的医药学上可接受的载体是指医药学领域常规的药物载体,包括赋形剂,如淀粉或水等中的一种或多种;润滑剂,如甘油或硬脂酸镁等中的一种或多种;崩解剂,如微晶纤维素等;填充剂,如淀粉或乳糖等中的一种或多种;粘接剂,如预胶化淀粉、糊精、纤维素衍生物、藻酸盐、明胶或聚乙烯吡咯烷酮等中的一种或多种;渗透压调节剂,如葡萄糖、蔗糖、山梨醇或甘露醇等中的一种或多种;稀释剂,如水等;崩解剂,如琼脂、碳酸钙或碳酸氢钠等中的一种或多种;吸收促进剂,如季铵化合物等;表面活性剂,如十六烷醇等;吸附载体,如高岭土或皂粘土等中的一种或多种;润滑剂,如滑石粉、硬脂酸钙、硬脂酸镁或聚乙二醇等中的一种或多种;另外,还可以在组合物中加入其它辅剂,如香味剂或甜味剂等中的一种或多种。In terms of specific classification, said pharmaceutically acceptable carrier refers to a conventional drug carrier in the field of medicine, including excipients, such as one or more of starch or water; lubricants, such as glycerin or magnesium stearate, etc.; disintegrants, such as microcrystalline cellulose, etc.; fillers, such as one or more of starch or lactose; binders, such as pregelatinized starch One or more of dextrin, cellulose derivatives, alginate, gelatin or polyvinylpyrrolidone, etc.; osmotic pressure regulator, such as one or more of glucose, sucrose, sorbitol or mannitol, etc. ; diluents, such as water, etc.; disintegrants, such as one or more of agar, calcium carbonate or sodium bicarbonate, etc.; absorption enhancers, such as quaternary ammonium compounds, etc.; surfactants, such as cetyl alcohol, etc.; Adsorption carrier, such as one or more in kaolin or bentonite; Lubricants, such as one or more in talcum powder, calcium stearate, magnesium stearate or polyethylene glycol; In addition, also Other adjuvants, such as one or more flavoring agents or sweetening agents, can be added to the composition.

例如,将活性组分苍耳子总苷提取物溶解、混悬或乳化于适宜的水性溶剂中(例如,蒸馏水、生理盐水或格林溶液等中的一种或多种)或油性溶剂中(例如,植物油例如橄榄油、芝麻油、棉籽油、玉米油或丙二醇等中的一种或多种)中,即可制得注射制剂,其中溶剂中可含有分散剂(例如,聚山梨酯80、聚氧乙烯硬化蓖麻油60、聚乙二醇、苯甲醇、氯代丁醇或苯酚等中的一种或多种)、渗透压调节剂(例如,氯化钠、甘油、D9-甘露糖、D-山梨醇或葡萄糖等中的一种或多种)。在这种情况下,如有必要,可加入添加剂,例如增溶剂(例如,水杨酸钠或醋酸钠等中的一种或多种)、稳定剂(例如,人血清白蛋白等)、止痛剂(例如,苯甲醇等)等。For example, dissolving, suspending or emulsifying the active ingredient total glycosides of Xanthia fructus in a suitable aqueous solvent (for example, one or more of distilled water, normal saline or Green's solution, etc.) or in an oily solvent (for example , vegetable oil such as one or more of olive oil, sesame oil, cottonseed oil, corn oil or propylene glycol, etc.), the injection preparation can be prepared, wherein the solvent may contain a dispersant (for example, polysorbate 80, polyoxygen One or more of ethylene hardened castor oil 60, polyethylene glycol, benzyl alcohol, chlorobutanol or phenol, etc.), osmotic pressure regulator (for example, sodium chloride, glycerin, D9-mannose, D- one or more of sorbitol or glucose, etc.). In this case, if necessary, additives such as solubilizers (for example, one or more of sodium salicylate or sodium acetate, etc.), stabilizers (for example, human serum albumin, etc.), pain relievers Agents (for example, benzyl alcohol, etc.) and the like.

本发明所述及的苍耳子总苷提取物还可以以组合物的形式联合使用,特别是与用其它化学物质如药物对动物尤其是哺乳动物包括人或其他动物进行治疗所用的组合物或者是类似的组合物。所述哺乳动物,包括人、小鼠、大鼠、羊、猴、牛、猪、马、兔、犬、黑猩猩、狒狒、狨、猕猴或恒河猴等中的一种或多种。例如,可以将本发明苍耳子总苷提取物加入适于给与受治疗者的药用组合物中。通常,该药用组合物包含本发明苍耳子总苷提取物和药学上可接受的载体。The total glycosides extract of Xanthium fructus mentioned in the present invention can also be used in combination in the form of a composition, especially with other chemical substances such as drugs to treat animals, especially mammals, including humans or other animals. is a similar composition. The mammals include one or more of humans, mice, rats, sheep, monkeys, cows, pigs, horses, rabbits, dogs, chimpanzees, baboons, marmosets, rhesus monkeys or rhesus monkeys. For example, the extract of total glucosides of Xanthia fructus of the present invention can be added into a pharmaceutical composition suitable for administration to a subject. Generally, the pharmaceutical composition comprises the extract of total glycosides of Xanthogside of the present invention and a pharmaceutically acceptable carrier.

苍耳子总苷提取物的组合物特别是药物组合物可以有各种形式,包括例如液体、半固体和固体等剂量形式中的一种或多种;其中所说的药物组合物包括治疗有效量的苍耳子总苷提取物为活性成分,以及一种或多种医药学上可接受的载体。The composition, particularly the pharmaceutical composition, of the total glycosides of Xanthia can be in various forms, including one or more of dosage forms such as liquid, semi-solid and solid; wherein said pharmaceutical composition includes therapeutically effective A certain amount of total glycosides extract of Xanthia fructus is an active ingredient, and one or more pharmaceutically acceptable carriers.

苍耳子总苷提取物的药物组合物可以采用本领域公知的常规生产方法制成各种剂型,例如使活性成分与一种或多种载体混合,然后将其制成所需的剂型。所述的剂型包括片剂、胶囊剂、颗粒剂、混悬剂、乳剂、溶液剂、糖浆剂或注射剂等中的一种或多种,采取口服或注射(包括静脉注射、静脉滴注、肌肉注射或皮下注射等中的一种或多种)、粘膜透析等中的一种或多种给药途径进行抗炎、抗病毒、镇痛以及急性和慢性鼻炎、鼻窦炎及相关病症的诊断、检测、治疗或科学研究。The pharmaceutical composition of the total glycosides extract of Xanthia fructus can be prepared into various dosage forms by conventional production methods known in the art, for example, the active ingredient is mixed with one or more carriers, and then prepared into the desired dosage form. Described dosage form comprises one or more in tablet, capsule, granule, suspension, emulsion, solution, syrup or injection etc., takes oral or injection (comprising intravenous injection, intravenous drip, intramuscular injection) One or more of injection or subcutaneous injection, etc.), mucosal dialysis, etc., for anti-inflammatory, antiviral, analgesic, and acute and chronic rhinitis, sinusitis and related disease diagnosis, detection, treatment or scientific research.

药物组合物优选含有重量比为0.5%~99%的活性成分苍耳子总苷提取物,进一步优选含有重量比为1%~95%的活性成分苍耳子总苷提取物,最优选含有重量比为5%~90%的活性成分苍耳子总苷提取物。The pharmaceutical composition preferably contains 0.5% to 99% by weight of the active ingredient Xanthia glycosides extract, more preferably contains 1% to 95% by weight of the active ingredient Xanthia glycosides extract, and most preferably contains The ratio is 5% to 90% of the active ingredient total glycosides extract of Xanthium fructus.

苍耳子总苷提取物的药物组合物一般必须无菌且在生产储存条件下稳定。可以将该组合物配制成溶液、微乳液、分散液、脂质体或其它适合于高药物浓度的有序结构。通过将所需量的该苍耳子总苷提取物与所需上述成分的一种或组合一起加入适当的溶剂中并接着进行除菌过滤制备无菌注射液。一般而言,通过将该苍耳子总苷提取物加入含有基本分散介质和所需的上述其它成分的无菌溶媒中制备分散液。在用于制备无菌注射液的无菌粉剂的情况下,推荐的制备方法是真空干燥和冷冻干燥剂。例如,通过诸如卵磷脂的包衣、在分散液的情况下通过保持所需颗粒大小和通过使用表面活性剂,可以保持溶液的适当流动性。通过在该组合物中包括延迟吸收的药剂(例如单硬脂酸盐或明胶)可以达到注射组合物的延长吸收。The pharmaceutical composition of the total glycosides extract of Xanthia fructus generally must be sterile and stable under production and storage conditions. The composition can be formulated as a solution, microemulsion, dispersion, liposome, or other ordered structure suitable to high drug concentration. The sterile injectable solution is prepared by adding the required amount of the total glycosides extract of Xanthia officinalis together with one or a combination of the above-mentioned ingredients as required into an appropriate solvent, followed by sterile filtration. In general, dispersions are prepared by adding the total glycosides extract of Xanthia fructus to a sterile vehicle containing a basic dispersion medium and the required other ingredients as described above. In the case of sterile powders for the preparation of sterile injectable solutions, the recommended methods of preparation are vacuum drying and freeze-drying. Proper fluidity of solutions can be maintained, for example, by coatings such as lecithin, by maintaining the desired particle size in the case of dispersions and by using surfactants. Prolonged absorption of the injectable compositions can be brought about by including in the composition an agent which delays absorption, for example a salt of monostearate or gelatin.

用于患者时,本发明所述的苍耳子总苷提取物剂量为5~20mg/kg·d,该剂量或用量通常根据患者或使用者的年龄和体重以及身体状况或患者症状的状况来决定。When used for patients, the dose of the total glycosides extract of Xanthia fructus of the present invention is 5-20 mg/kg·d, and the dose or dosage is usually determined according to the age and weight of the patient or user, as well as the physical condition or the condition of the patient's symptoms. Decide.

本发明苍耳子总苷提取物及其药用组合物可以包括“治疗有效量”或“预防有效量”的本发明苍耳子总苷提取物。“治疗有效量”是指在必要的剂量和时间下有效达到所需治疗效果的量。苍耳子总苷提取物的治疗有效量可以根据诸如个体的病况、年龄、性别和体重以及该苍耳子总苷提取物在该个体引起所需反应的能力等因素而变化。治疗有效量亦指该苍耳子总苷提取物的有益治疗效果超过其任何毒性或有害效果的量。“预防有效量”是指在必要剂量和时间下有效达到所需预防效果的量。因为预防剂量用于患病前或疾病早期的受治疗者,预防有效量通常小于治疗有效量。本发明苍耳子总苷提取物的治疗或预防有效量的典型的非限制性范围是5~20mg/kg,更优选为5~10mg/kg。应注意,剂量值将根据欲减轻的疾病类型和严重性变化,也就是说用于患者时,本发明所述的苍耳子总苷提取物的剂量或用量,通常根据患者或使用者的年龄和体重以及身体状况或患者症状的状况来决定。另外,应理解,对于任何特定受治疗者,应随着时间根据个体需要和给与或监督给与所述组合物的人的专业判断调整特定剂量制度,并且本文设定的剂量范围仅为例证性的,并不会限制要求保护的组合物的范围或实践。The extract of total glycosides of Xanthia fructus of the present invention and the pharmaceutical composition thereof may include the extract of total glycosides of Xanthium fructus of the present invention in a "therapeutic effective amount" or "preventive effective amount". "Therapeutically effective amount" refers to an amount effective to achieve the desired therapeutic effect at dosages and for periods of time necessary. The therapeutically effective amount of Xanthia glucosides extract can vary depending on factors such as the individual's condition, age, sex, and weight, and the ability of the Xanthia glucosides extract to elicit a desired response in the individual. A therapeutically effective amount also refers to an amount in which the beneficial therapeutic effects of the total glycosides extract of Xanthia officinalis outweigh any toxic or harmful effects thereof. "Prophylactically effective amount" refers to the amount effective to achieve the desired prophylactic effect at the necessary dose and time. Because prophylactic doses are used in subjects who are pre-ill or early in the course of the disease, the prophylactically effective amount is usually less than the therapeutically effective amount. The typical non-limiting range of the therapeutic or preventive effective dose of the total glycosides extract of Xanthia fructus of the present invention is 5-20 mg/kg, more preferably 5-10 mg/kg. It should be noted that the dose value will vary according to the type and severity of the disease to be alleviated, that is to say, when used in a patient, the dose or amount of the total glycosides extract of Xanthia fructus according to the present invention is generally based on the age of the patient or user and weight and physical condition or condition of the patient's symptoms. In addition, it is understood that for any particular subject, the particular dosage regime should be adjusted over time according to the individual needs and the professional judgment of the person administering or supervising the administration of the composition, and that the dosage ranges set forth herein are illustrative only intended to limit the scope or practice of the claimed compositions.

也就是说,需要根据治疗的对象、给药途径、所治疗疾病和状况等,变化本发明苍耳子总苷提取物的每次和/或每日的剂量或用量。例如,经静脉给予哺乳动物,尤其是成年人(如体重60kg),所述苍耳子总苷提取物的单剂量约为5~10mg,优选约10mg,优选每日给药1~3次。可以调整剂量单位,以提拱最佳所需反应(例如治疗或预防应答)。例如,可以单次大剂量给药,可以在一段时间内给予几个均分量或根据治疗情况的迫切性按比例降低或增加剂量。配制易于给药和剂量统一的剂量单位形式的非肠道组合物尤其有利。本文使用的剂量单位形式,指适于欲治疗的哺乳动物受治疗者的单元剂量的物理分离单位;每个单位含有预定量的计算用于与所需药用载体一同产生所需治疗效果的活性物苍耳子总苷提取物。本发明的剂量单位形式的规格,由以下确定并直接取决于以下(a)该苍耳子总苷提取物的独特特征和欲达到的特定治疗或预防效果,和(b)在混合这种用于治疗个体敏感性苍耳子总苷提取物的技术中的内在限制。That is to say, it is necessary to change the dosage or usage amount of the total glycosides of Xanthia fruticosa extract of the present invention each time and/or daily according to the object to be treated, the route of administration, the disease and condition to be treated, etc. For example, for intravenous administration to mammals, especially adults (eg body weight 60kg), the single dose of the total glycosides extract of Xanthia fructus is about 5-10 mg, preferably about 10 mg, preferably 1-3 times a day. Dosage unit adjustments may be made to optimize the desired response (eg, a therapeutic or prophylactic response). For example, a single bolus may be administered, several averaged amounts may be administered over time or the dose may be proportionally reduced or increased as indicated by the exigencies of the therapeutic situation. It is especially advantageous to formulate parenteral compositions in dosage unit form for ease of administration and uniformity of dosage. Dosage unit form as used herein refers to physically discrete units suitable as unitary dosages for the mammalian subjects to be treated; each unit containing a predetermined quantity of an active ingredient calculated to produce the desired therapeutic effect in association with the required pharmaceutical carrier. Xanthium total glycosides extract. The specifications of the dosage unit form of the present invention are determined by and directly depend on (a) the unique characteristics of the Xanthia glucosides extract and the specific therapeutic or preventive effect to be achieved, and (b) when mixing such Intrinsic limitations in the technology of total glycosides extract of Xanthia fructus for the treatment of individual sensitivity.

3、苍耳子总苷提取物及其组合物的药物剂型和给药途径3. The pharmaceutical dosage form and administration route of the total glycosides extract of Xanthium fructus and its composition

本发明所述的苍耳子总苷提取物及其组合物制备抗炎性反应产品,其中按照饮料、食品技术领域的要求制备的产品能够抗炎、抗病毒、镇痛以及诊断、检测、治疗或研究急性和慢性鼻炎、鼻窦炎及其相关病症;按照医药技术领域的要求制备的产品能够用于患者的治疗或保健,既能够单独直接用于制备治疗或保健的药物,也能够与许多化学物质进行混合或组合,直接或间接用于制备治疗或保健的药物。这里所述的化学物质与本节上文中所述的相同。The total glycosides extract of Xanthia fructus and its composition in the present invention prepare anti-inflammatory reaction products, wherein the products prepared according to the requirements in the field of beverage and food technology can be anti-inflammatory, anti-viral, analgesic, and diagnosis, detection, and treatment Or research acute and chronic rhinitis, sinusitis and related diseases; products prepared according to the requirements of the medical technology field can be used for the treatment or health care of patients. Substances are mixed or combined for direct or indirect use in the preparation of medicines for treatment or health care. The chemicals described here are the same as those described earlier in this section.

在本发明中,所需物料包括本发明的原料、上述配套使用的化学物质等,均应根据实际情况和需要,采用食品级或药用级的物料。In the present invention, the required materials include the raw materials of the present invention, the above-mentioned supporting chemical substances, etc., which should be food-grade or pharmaceutical-grade materials according to actual conditions and needs.

本发明所述的苍耳子总苷提取物及其组合物,可以用本领域已知的各种方法给药,尽管在许多治疗用途中推荐的给药途径/给药方式是喷雾剂或口服给药。但是,技术人员会理解给药途径/给药方式随所需的结果而变化。在某些具体实施中,该活性化合物可以与保护该化合物免于快速释放的载体一同制备例如空释制剂,包括移植物传递系统、透皮贴传递系统或微囊传递系统等中的一种或多种。此外,还可以使用生物可降解的、生物相容性聚合物,例如乙烯乙酸乙酯、聚酐、聚羟基乙酸、胶原蛋白、聚正酯或聚乳酸等中的一种或多种。制备这种制剂的许多方法均已申请专利或一般为本领域技术人员所知(参见例如Sustained and Controlled Release Drug Delivery Systems,J.R.Robinson编辑,Marcel Dekker,Inc.,纽约,1978)。The total glycosides extract of Xanthia fructus and its composition described in the present invention can be administered by various methods known in the art, although the recommended route of administration/administration in many therapeutic uses is spray or oral administration medication. However, the skilled artisan will appreciate that the route/mode of administration will vary with the desired result. In certain implementations, the active compound can be prepared with a carrier that will protect the compound from rapid release, such as an air release formulation, including one of an implant delivery system, a transdermal patch delivery system, or a microencapsulated delivery system, or the like. Various. In addition, biodegradable, biocompatible polymers, such as one or more of ethylene ethyl acetate, polyanhydrides, polyglycolic acid, collagen, polyorthoesters, or polylactic acid, can also be used. Many methods for the preparation of such formulations are patented or generally known to those skilled in the art (see, e.g., Sustained and Controlled Release Drug Delivery Systems, edited by J.R. Robinson, Marcel Dekker, Inc., New York, 1978).

本发明所述的苍耳子总苷提取物及其组合物,通常通过口服、鼻吸入、直肠或肠胃外给药等中的一种或多种方式,施用于需要这种治疗的患者。The total glycosides extract of Xanthia fructus and its composition described in the present invention are usually administered to patients in need of such treatment through one or more methods of oral administration, nasal inhalation, rectal or parenteral administration and the like.

用于口服时,可将其制成常规的固体制剂如片剂、粉剂、粒剂或胶囊等中的一种或多种。在实施时,本发明苍耳子总苷提取物可以与例如惰性稀释剂或可同化的食用载体一同口服。该苍耳子总苷提取物(和共它成分,如果需要)亦可以包于硬或软壳明胶胶囊、压制成片剂或直接加入受治疗者的膳食中。关于口服治疗给药,可以将所述苍耳子总苷提取物与赋形剂一起加入并以可食片剂、颊含片剂、酊剂、胶囊、悬液、糖浆或糯米纸囊剂等等中的一种或多种形式使用。For oral administration, it can be made into one or more of conventional solid preparations such as tablets, powders, granules or capsules. During implementation, the total glycosides extract of Xanthii of the present invention can be taken orally together with, for example, an inert diluent or an assimilable edible carrier. The total glycosides extract of Xanthia fructus (and other components, if necessary) can also be enclosed in hard or soft shell gelatin capsules, compressed into tablets or directly added to the diet of the subject. For oral therapeutic administration, the total glycosides extract of Xanthii can be added together with excipients and formulated as edible tablets, buccal tablets, tinctures, capsules, suspensions, syrups or wafers, etc. One or more of the forms used.

为了以非肠道给药之外给予本发明苍耳子总苷提取物,可能需要用防止其失活的材料对该苍耳子总苷提取物包衣或与该苍耳子总苷提取物一同给予。亦可以将补充的活性化合物加入该组合物中。在具体实施时,将本发明苍耳子总苷提取物与一种或多种可以用于治疗疾病的其它治疗药物共配制和/或共给予。这种联合使用,可以优越地利用较低剂量的该给予的治疗药物,因此避免可能的毒性或与各种单一疗法相关的并发症。In order to administer the xanthia glycosides extract of the present invention in addition to parenteral administration, it may be necessary to coat the xanthia glycosides extract with a material that prevents its inactivation or combine it with the xanthia glycosides extract. give together. Supplementary active compounds can also be incorporated into the compositions. In a specific implementation, the total glycosides extract of Xanthia fructus of the present invention is co-formulated and/or co-administered with one or more other therapeutic drugs that can be used for treating diseases. This combination allows advantageous use of lower doses of the administered therapeutic agent, thus avoiding possible toxicity or complications associated with various monotherapies.

制成液体制剂如水剂、油悬浮剂或其它液体制剂中的一种或多种,如糖浆或酏剂等中的一种或多种;用于肠胃外给药时,可将其制成注射用的溶液剂、水剂或油性悬浮剂等中的一种或多种。Made into one or more of liquid preparations such as water, oil suspension or other liquid preparations, such as one or more of syrup or elixir; for parenteral administration, it can be made into injection One or more of the solutions, aqueous or oily suspensions used.

以上所述的使用形式中,优选的形式是片剂、包衣片剂、胶囊、栓剂、鼻喷雾剂、滴鼻剂或注射剂等中的一种或多种,进一步优选鼻喷雾剂、滴鼻剂或片剂等中的一种或多种,特别优选鼻喷雾剂。Among the above-mentioned use forms, the preferred form is one or more of tablets, coated tablets, capsules, suppositories, nasal sprays, nasal drops or injections, etc., more preferably nasal sprays, nasal drops One or more of formulations, tablets, etc., particularly preferably nasal sprays.

此外,苍耳子总苷提取物所使用的药材原料在某些情况下也能够单独直接用于制备抗炎性反应产品,也能够与许多化学物质进行混合或组合,以组合物的形式直接或间接用于制备抗炎性反应产品。这里所述的化学物质与本节上文中所述的相同。In addition, the medicinal materials used in the extract of total glycosides of Xanthia fructus can also be directly used to prepare anti-inflammatory reaction products alone in some cases, and can also be mixed or combined with many chemical substances, directly or in the form of a composition Indirectly used in the preparation of anti-inflammatory reaction products. The chemicals described here are the same as those described earlier in this section.

例如,苍耳子总苷提取物所使用的药材原料的粉末用于制备抗炎性反应产品特别是药物的各种剂型,或者是苍耳子总苷提取物所使用的药材原料的粉末与有关的辅料用于制备抗炎性反应产品尤其是药物的各种剂型,或者是苍耳子总苷提取物所使用的药材原料的粉末与有关的制备抗炎性反应产品如药物一起用于制备抗炎性反应产品如药物的各种剂型,或者是苍耳子总苷提取物所使用的药材原料的粉末与有关的辅助药物一起用于制备抗炎性反应产品如药物的各种剂型,如片剂、胶囊剂、颗粒剂或混悬剂等中的一种或多种,优选胶囊剂。For example, the powder of medicinal materials used in the extract of total glucosides of Xanthium is used to prepare various dosage forms of anti-inflammatory products, especially drugs, or the powder of raw materials used in extracts of total glycosides of Xanthia is related to The excipients are used to prepare various dosage forms of anti-inflammatory reaction products, especially drugs, or the powder of medicinal raw materials used in the extract of total glucosides of Xanthia fructus is used to prepare anti-inflammatory reaction products such as drugs. Inflammatory reaction products such as various dosage forms of drugs, or the powder of raw materials used in the extract of cocklebur glucosides and related auxiliary drugs are used to prepare various dosage forms of anti-inflammatory reaction products such as drugs, such as tablets One or more of formulations, capsules, granules or suspensions, etc., preferably capsules.

所述的方法之一是将苍耳子总苷提取物所使用的药材原料的粉末灌装为胶囊剂,方法之二是将苍耳子总苷提取物所使用的药材原料的粉末与有关的制备抗炎性反应产品如药物一起灌装为胶囊剂,方法之三是将苍耳子总苷提取物所使用的药材原料的粉末与有关的辅助药物一起灌装为胶囊剂;方法之四是将苍耳子总苷提取物所使用的药材原料的粉末与有关的辅料一起按常规方法直接压为片剂或颗粒剂,方法之五是将苍耳子总苷提取物所使用的药材原料的粉末、有关的制备抗炎性反应产品如药物一起与有关的辅料按常规方法直接压为片剂或颗粒剂,方法之六是将苍耳子总苷提取物所使用的药材原料的粉末、有关的辅助药物一起与有关的辅料按常规方法直接压为片剂或颗粒剂等。One of the methods is to fill the powder of the raw materials used in the extract of total glucosides of Xanthia Fructus into capsules, and the second method is to mix the powder of raw materials used in the extract of total glucosides of Xanthia Fructus with related Preparation of anti-inflammatory response products such as medicines are filled together as capsules. The third method is to fill the powder of the raw materials used for the total glucosides of Xanthia glycosides together with related auxiliary drugs into capsules; the fourth method is The powder of the medicinal raw materials used in the extract of total glucosides of Xanthia glycosides and related auxiliary materials are directly pressed into tablets or granules according to conventional methods. The fifth method is to extract the raw materials of medicinal materials used in the Powder, related preparation of anti-inflammatory reaction products such as drugs and related excipients are directly compressed into tablets or granules according to conventional methods. Auxiliary drugs and related auxiliary materials are directly compressed into tablets or granules according to conventional methods.

除上述的六种基本方法外,还能够选择苍耳子总苷提取物所使用的药材原料的其他形式或对苍耳子总苷提取物所使用的药材原料进行本领域公知的方法处理后,制备各种剂型的含有苍耳子总苷提取物所使用的药材原料的产品如药物。但是,需要注意的是,在上述直接使用苍耳子总苷提取物所使用的药材原料的时候,应先根据所使用的苍耳子总苷提取物的剂量要求,换算得到所需要使用的苍耳子总苷提取物所使用的药材原料的用量。In addition to the above-mentioned six basic methods, it is also possible to select other forms of medicinal materials used in the extract of total glucosides of Xanthium or to process the raw materials used in the extraction of total glucosides of Xanthia by methods known in the art, Products such as medicines containing medicinal materials used in the extract of total glucosides of Xanthia fructus are prepared in various dosage forms. However, it should be noted that when directly using the medicinal materials used in the extract of cocklebur glycosides, the required dose of cocklebur glycosides should be calculated according to the dosage requirements of the extract of cocklebur glycosides used. The amount of medicinal raw materials used in the total glycosides extract of Auricularia chinensis.

综上所述,本发明苍耳子总苷提取物及其组合物可用于制备抗炎性反应产品,优选药物和食品,进一步优选药物。In summary, the total glycosides extract of Xanthia fructus and its composition of the present invention can be used to prepare anti-inflammatory products, preferably medicines and foods, and more preferably medicines.

(五)技术特长(5) Technical expertise

本发明有针对性地研究苍耳子总苷提取物,该原料使用安全,互为兼顾,一物多用,最大限度地发挥了作用,而且使用范围特别广,因此容易推广应用,能够在较短的时间内产生巨大的社会效益和经济效益。The present invention studies the total glycosides extract of Xanthium Fructus pertinently. The raw material is safe to use, takes into account each other, has multiple functions, and exerts its effect to the maximum extent, and has a particularly wide range of use, so it is easy to popularize and apply, and can be used in a relatively short period of time. Generate huge social and economic benefits within a short period of time.

也就是说,本发明的研究结果可被进一步深入开发为具有临床应用前景的防治鼻炎、鼻窦炎、抗炎镇痛及抗病毒产品尤其是新药。该产品具有疗效确切、有效剂量低、无毒副作用的优点,与中国国内、国际上的同类产品相比具有显著的优势。急、慢性鼻窦炎为临床常见病、多发病,随着全球大气污染的日益严重和环境的恶化,预计鼻窦炎等呼吸系统疾病的发病率将不断攀升。因此,本发明还可为后续的新药研究打下良好的基础,并进一步产生较大的经济效益和社会效益。That is to say, the research results of the present invention can be further developed into anti-rhinitis, sinusitis, anti-inflammatory and analgesic and anti-viral products, especially new drugs, which have clinical application prospects. The product has the advantages of definite curative effect, low effective dose, and no side effects, and has significant advantages compared with similar products in China and abroad. Acute and chronic sinusitis are clinically common and frequently-occurring diseases. With the increasing global air pollution and the deterioration of the environment, it is expected that the incidence of sinusitis and other respiratory diseases will continue to rise. Therefore, the present invention can also lay a good foundation for subsequent new drug research, and further generate greater economic and social benefits.

经过长期的药理学试验,苍耳子总苷提取物具有抗炎、抗病毒、镇痛以及治疗急性和慢性鼻炎、鼻窦炎及其相关病症的活性,直接使用苍耳子总苷提取物,无须经过胃肠道细菌的代谢,使作用更直接,避免个体之间的胃肠道菌群活性有差异造成代谢产物的差异而产生药效上的差异,从而克服了中药给药剂量难以控制的问题,并提高了生物利用度。After long-term pharmacological tests, the total glycosides extract of Xanthium Fructus has anti-inflammatory, anti-viral, analgesic, and the activities of treating acute and chronic rhinitis, sinusitis and related diseases. Through the metabolism of gastrointestinal bacteria, the effect is more direct, and the differences in the activity of gastrointestinal flora between individuals are avoided, resulting in differences in metabolites and differences in drug efficacy, thereby overcoming the problem that the dosage of traditional Chinese medicine is difficult to control. , and increased bioavailability.

本发明苍耳子总苷提取物药理作用较强,其原料来源丰富,制备工艺简单,得率高。The total glycosides extract of cocklebur of the invention has strong pharmacological action, rich sources of raw materials, simple preparation process and high yield.

苍耳子总苷提取物也是在胃肠道生物转化中的活性形式,直接使用苍耳子总苷提取物,药物的生物利用度高,可以准确控制用药剂量。苍耳子总苷提取物性质稳定,使用苍耳子总苷提取物制备的制剂质量稳定。The total glycosides extract of Xanthium is also an active form in the biotransformation of the gastrointestinal tract, and the direct use of the total glycosides extract of Xanthium has high bioavailability of the drug, and the dosage can be accurately controlled. The properties of the total glycosides extract of Xanthium Fructus are stable, and the quality of the preparation prepared by using the total glycosides of Xanthium Fructus extract is stable.

此外,苍耳子总苷提取物化学性质稳定,抗炎、抗病毒、镇痛以及治疗急性和慢性鼻炎、鼻窦炎及其相关病症的效果明显,故其更适于抗炎、抗病毒、镇痛以及治疗急性和慢性鼻炎、鼻窦炎及其相关病症药物的工业化生产。In addition, the total glycosides extract of Xanthia Fructus is stable in chemical properties, and has obvious effects of anti-inflammation, anti-virus, analgesia, and treatment of acute and chronic rhinitis, sinusitis and related diseases, so it is more suitable for anti-inflammatory, anti-virus, analgesic, etc. Pain and the industrial production of drugs for the treatment of acute and chronic rhinitis, sinusitis and related conditions.

总之,本发明积极适应了现代医疗、食品、饮料和科研领域的工作需要和人性化服务的需要,是用于制备抗炎性反应产品的安全原料,可直接或间接抗炎、抗病毒、镇痛以及诊断、检测、治疗或研究急性和慢性鼻炎、鼻窦炎及其相关病症。In a word, the present invention actively adapts to the needs of work in the fields of modern medical treatment, food, beverage and scientific research and the needs of humanized services, and is a safe raw material for preparing anti-inflammatory reaction products, which can directly or indirectly anti-inflammatory, anti-virus, sedative pain and the diagnosis, detection, treatment or research of acute and chronic rhinitis, sinusitis and related conditions.

具体实施方式Detailed ways

本发明研究了苍耳子总苷提取物的用途,提供了一种能够用于制备抗炎性反应产品如药物等或者是抗炎性反应产品特别是药物的原料,便于医疗行业和相关行业如食品、饮料等领域的安全使用,包括疾病的诊断、检测、治疗或科学研究等。The present invention studies the application of the total glycosides extract of Xanthia fructus, and provides a raw material that can be used to prepare anti-inflammatory reaction products such as medicines, etc. or anti-inflammatory reaction products, especially medicines, which is convenient for the medical industry and related industries such as Safe use in food, beverage and other fields, including disease diagnosis, detection, treatment or scientific research.

下面以溶剂提取法为例,详细阐述制备苍耳子总苷提取物的具体操作方法。Taking the solvent extraction method as an example, the specific operation method for preparing the total glycosides extract of Xanthium fructus is described in detail below.

(1)提取:取苍耳子药材若干,加入提取溶剂混和,提取,将提取液过滤、浓缩,即得苍耳子药材总提取物。(1) Extraction: take some Xanthium medicinal materials, add an extraction solvent to mix, extract, filter and concentrate the extract, and obtain the total extract of Xanthium medicinal materials.

(2)分离纯化:将苍耳子药材总提取物经分离纯化步骤,得到苍耳子总苷提取物。(2) Separation and purification: the total extract of Xanthium medicinal materials is subjected to separation and purification steps to obtain total glycosides extract of Xanthium.

这里所说的提取、分离纯化方法包括如上文所述的溶剂提取法、溶剂萃取法或大孔吸附树脂法、柱层析法等本领域公知的提取、分离纯化方法。具体来说:The extraction, separation and purification methods mentioned here include solvent extraction, solvent extraction or macroporous adsorption resin method, column chromatography and other extraction, separation and purification methods known in the art as mentioned above. Specifically:

在步骤一中:In step one:

①在所采用的溶剂提取法中,提取溶剂是包括水、醇类或其他有机溶剂等中的一种或多种,所述的醇类提取溶剂包括甲醇、乙醇、乙醇水溶液、丙醇或丁醇等中的一种或多种,所述的其他有机溶剂包括乙酸乙酯、丙酮等,优选水、甲醇、乙醇、乙醇水溶液、丙醇、丁醇、乙酸乙酯、丙酮等有机溶剂或其混合溶剂中的一种或多种,进一步优选包括乙醇或乙醇水溶液等中的一种,特别优选60%~90%乙醇水溶液。① In the solvent extraction method adopted, the extraction solvent is one or more of water, alcohols or other organic solvents, and the alcohol extraction solvent includes methanol, ethanol, ethanol aqueous solution, propanol or butanol One or more in alcohol etc., described other organic solvents include ethyl acetate, acetone etc., preferably organic solvents such as water, methanol, ethanol, ethanol aqueous solution, propanol, butanol, ethyl acetate, acetone or its One or more of the mixed solvents, more preferably one of ethanol or ethanol aqueous solution, especially preferably 60%-90% ethanol aqueous solution.

②所采用的溶剂提取法中,提取方法优选超声提取法、渗漉提取法或加热回流提取法等中的一种或多种,进一步优选加热回流提取法;提取次数可以为一次或多次。② In the solvent extraction method adopted, the extraction method is preferably one or more of ultrasonic extraction, percolation extraction or heating reflux extraction, and further preferably heating reflux extraction; the number of extractions can be one or more times.

③将提取液减压过滤,浓缩得苍耳子药材总提取物,苍耳子药材总提取物的得率是5.0%~20%,即苍耳子药材总提取物占苍耳子药材总重量的5.0%~20%。③Filter the extract under reduced pressure and concentrate to obtain the total extract of Xanthium medicinal material. The yield of the total extract of Xanthium medicinal material is 5.0% to 20%, that is, the total extract of Xanthium medicinal material accounts for the total weight of Xanthium medicinal material 5.0% to 20% of that.

在步骤二中:In step two:

①所采用的分离纯化方法优选溶剂萃取法,即将苍耳子药材总提取物用水分散,用石油醚脱脂后,再采用适当的有机溶剂萃取以除去脂溶性成分,得到萃取残留物;或直接用适当的有机溶剂进行萃取以除去脂溶性成分,得到萃取残留物;所述的适当的有机溶剂可以选用氯仿、二氯甲烷、乙醚或乙酸乙酯等中的一种或多种进行萃取;萃取次数可以为一次或多次。① The separation and purification method adopted is preferably solvent extraction method, that is, the total extract of cocklebur medicinal material is dispersed in water, degreased with petroleum ether, and then extracted with an appropriate organic solvent to remove fat-soluble components to obtain the extraction residue; or directly use An appropriate organic solvent is extracted to remove the fat-soluble components to obtain an extraction residue; the appropriate organic solvent can be extracted by one or more of chloroform, dichloromethane, ether or ethyl acetate, etc.; the number of extractions Can be one or more times.

②在所采用的溶剂萃取法中,还需要将萃取脂溶性成分后所得的萃取残留物,继续采用正丁醇萃取,分取正丁醇层,加入无水硫酸钠脱水后,减压浓缩正丁醇部位,即得苍耳子总苷提取物。此时,苍耳子总苷提取物的得率为1%~10%,即苍耳子总苷提取物占苍耳子药材总重量的1%~10%。②In the solvent extraction method adopted, it is also necessary to continue to extract the extraction residue obtained after extracting the fat-soluble components with n-butanol, separate the n-butanol layer, add anhydrous sodium sulfate for dehydration, and concentrate the n-butanol layer under reduced pressure. The butanol part is the total glycosides extract of Xanthium fructus. At this time, the yield of the total glycosides extract of Xanthium is 1%-10%, that is, the total glycosides extract of Xanthium accounts for 1%-10% of the total weight of the medicinal materials of Xanthium.

③所采用的分离纯化方法也可采用大孔吸附树脂法。所采用的大孔吸附树脂法,可以将苍耳子药材总苷提取物减压回收至无醇味,过滤得滤液,将滤液用蒸馏水调至相对密度1.0~1.1,上大孔吸附树脂柱,用水洗去水溶性杂质,继用洗脱溶剂如不同浓度的乙醇水溶液进行洗脱,收集5~75%乙醇洗脱部位,即得富含酚酸类和二萜苷类化合物的洗脱液,减压回收至干,即得苍耳子总苷提取物。此时,苍耳子总苷提取物的得率为0.5%~10%,即苍耳子总苷提取物占苍耳子药材总重量的0.5%~10%。优选的洗脱溶剂是浓度为40%的乙醇水溶液。③The separation and purification method adopted can also adopt the macroporous adsorption resin method. The macroporous adsorption resin method adopted can recover the total glycosides extract of Xanthium officinale medicinal material under reduced pressure until it has no alcohol smell, filter the filtrate, adjust the filtrate to a relative density of 1.0-1.1 with distilled water, and put it on a macroporous adsorption resin column, Water-soluble impurities are washed away with water, followed by eluting with eluting solvents such as ethanol aqueous solutions of different concentrations, and collecting 5-75% ethanol eluted parts to obtain an eluent rich in phenolic acids and diterpene glycosides. Recover to dryness under reduced pressure to obtain the total glycosides extract of Xanthium fructus. At this time, the yield of the total glycosides extract of Xanthium is 0.5%-10%, that is, the total glycosides extract of Xanthium accounts for 0.5%-10% of the total weight of the medicinal material of Xanthium. A preferred elution solvent is 40% ethanol in water.

④苍耳子总苷提取物的大孔吸附树脂制备方法,可以采用多种型号的大孔吸附树脂,包括D101、D520、D4006、H103、AB-8、Dianion HP 20或XAD-7等非极性及弱极性树脂中的一种或多种,也可为其它在性能上可以取代上述树脂的填料,优选AB-8、D101或D520等中的一种或多种,特别优选AB-8。④ The preparation method of the macroporous adsorption resin for the total glycosides extract of Xanthia fructus can use various types of macroporous adsorption resins, including D101, D520, D4006, H103, AB-8, Dianion HP 20 or XAD-7 and other nonpolar resins. One or more of polar and weak polar resins, or other fillers that can replace the above resins in performance, preferably one or more of AB-8, D101 or D520, etc., especially AB-8 .

总而言之,在苍耳子总苷提取物的制备方法中,是以苍耳子新鲜药材或市售药材为原料为主;原料粉碎后,顺次采用溶剂提取法、溶剂萃取法或大孔吸附树脂法等中的一种或多种,即得苍耳子总苷提取物的粗品;如果结合减压浓缩干燥、喷雾干燥、冷冻干燥等常用干燥方法中的一种或多种,则可制备得到苍耳子总苷提取物粗品的浸膏或干燥物。All in all, in the preparation method of the total glycosides extract of Xanthium glucosides, fresh medicinal materials or commercially available medicinal materials of Xanthium are mainly used as raw materials; after the raw materials are pulverized, solvent extraction, solvent extraction or macroporous adsorption resin are sequentially used One or more methods, etc., to obtain the crude product of Xanthium glycosides extract; if combined with one or more of the commonly used drying methods such as reduced pressure concentration and drying, spray drying, freeze drying, etc., it can be prepared The extract or dry matter of the crude product of the total glycosides extract of Xanthium fructus.

如果进一步采用柱层析法等分离纯化方法,则能够得到苍耳子总苷提取物中的酚酸类化合物和二萜苷类化合物等;此时,得到的酚酸类化合物和二萜苷类化合物占苍耳子总苷提取物的含量在50%~100%,其中,二萜苷类化合物占苍耳子总苷提取物含量的0.5%~99%(W/W),酚酸占总苷提取物含量的0.5%~99%(W/W)。If separation and purification methods such as column chromatography are further adopted, the phenolic acid compounds and diterpene glycosides in the extract of cocklebur glycosides can be obtained; at this time, the obtained phenolic acid compounds and diterpene glycosides Compounds account for 50% to 100% of the total glycosides extract of Xanthia glycosides, among which diterpene glycosides account for 0.5% to 99% (W/W) of the total glycosides extract of Xanthium glycosides, and phenolic acids account for 0.5% to 99% (W/W) of the glycoside extract content.

下面以几个典型的剂型为例,详细阐述苍耳子总苷提取物各种剂型的具体制备方法。Taking several typical dosage forms as examples, the specific preparation methods of various dosage forms of the total glycosides extract of Xanthium fructus are described in detail below.

本发明制备粉针剂一般采用常规的冷冻干燥法,以水作为溶媒,其步骤为:取苍耳子总苷提取物,加入赋形剂,加水溶解,加入活性炭,过滤除菌,灌装,半轧塞,冷冻干燥,压塞轧盖即可。所用的赋形剂选自甘露醇、水解明胶、葡萄糖、乳糖或右旋糖苷等中的一种或几种。每瓶含苍耳子总苷提取物10~100mg。The powder injection preparation of the present invention generally adopts a conventional freeze-drying method, using water as a solvent, and the steps are: take the total glucosides extract of Xanthium fructus, add excipients, add water to dissolve, add activated carbon, filter and sterilize, fill, and semi- Stoppering, freeze-drying, stoppering and capping. The used excipient is selected from one or more of mannitol, hydrolyzed gelatin, glucose, lactose or dextran and the like. Each bottle contains 10-100 mg of total glycosides extract of Xanthium fructus.

本发明制备粉针剂也可采用喷雾干燥法,以水作为溶媒,其步骤为:取苍耳子总苷提取物,加或不加赋形剂(赋形剂同上),加水溶解,加入活性炭,过滤除菌,喷雾干燥,无菌分装,压塞轧盖即可。每瓶含苍耳子总苷提取物10~100mg。The preparation powder injection of the present invention also can adopt spray-drying method, with water as solvent, and its steps are: take total glycosides extract of Xanthia fructus, add or not add excipient (excipient is the same as above), add water to dissolve, add activated carbon, Sterilize by filtration, spray-dry, aseptically dispense, and cork and cap. Each bottle contains 10-100 mg of total glycosides extract of Xanthium fructus.

本发明制备小针剂时,以注射用水作为溶媒配制即可,也可加适量辅料,辅料选自乙醇、丙二醇、甘油、聚乙二醇、苯甲酸苄酯或二甲基乙酰胺等中的一种或几种。每支含苍耳子总苷提取物10~100mg。When preparing small injections in the present invention, water for injection can be used as a solvent for preparation, and an appropriate amount of auxiliary materials can also be added. The auxiliary materials are selected from ethanol, propylene glycol, glycerin, polyethylene glycol, benzyl benzoate or dimethylacetamide species or several. Each tube contains 10-100 mg of total glycosides extract of Xanthium fructus.

本发明制备葡萄糖输液或氯化钠输液,以注射用水作为溶媒,加入适量葡萄糖或氯化钠配制即可,也可加适量辅料,辅料选自乙醇、丙二醇、甘油、聚乙二醇、苯甲酸苄酯或二甲基乙酰胺等中的一种或几种。每瓶含苍耳子总苷提取物10~100mg。The present invention prepares glucose infusion or sodium chloride infusion, uses water for injection as solvent, adds appropriate amount of glucose or sodium chloride to prepare, and can also add appropriate amount of auxiliary materials, and auxiliary materials are selected from ethanol, propylene glycol, glycerin, polyethylene glycol, benzoic acid One or more of benzyl ester or dimethylacetamide, etc. Each bottle contains 10-100 mg of total glycosides extract of Xanthium fructus.

本发明制备片剂、胶囊、颗粒剂、口服液等口服制剂,辅料可以是乳糖、淀粉、糊精、硬脂酸盐等,按常规技术制备。The present invention prepares oral preparations such as tablets, capsules, granules, and oral liquids, and the auxiliary materials can be lactose, starch, dextrin, stearate, etc., and are prepared according to conventional techniques.

在本发明中,以上所述的具体实施方式和以下所述的实例均是为了更好地阐述本发明,并不是用来限制发明的范围。In the present invention, the specific implementation manners described above and the examples described below are for better illustrating the present invention, and are not used to limit the scope of the invention.

下面通过实施例对本发明作详细描述。The present invention will be described in detail below by way of examples.

实施例1、苍耳子总苷提取物的制备方法1Embodiment 1, preparation method 1 of cocklebur glycosides extract

苍耳子干燥药材2.5Kg,用90%乙醇溶液50升回流提取2次,每次2小时,合并两次提取液,减压浓缩得到浸膏350g,用2升水分散后,顺次以6升石油醚分三次萃取脱脂,分别以6升氯仿、6升乙酸乙酯各三次萃取除杂质;萃取残留物用6升正丁醇分三次萃取,合并萃取液,冷冻干燥得苍耳子总苷提取物21g。Xanthium 2.5Kg dried medicinal material, reflux extraction with 50 liters of 90% ethanol solution for 2 times, 2 hours each time, combine the two extracts, concentrate under reduced pressure to obtain 350 g of extract, disperse with 2 liters of water, and successively extract with 6 liters Petroleum ether was extracted and degreased three times, and impurities were extracted three times with 6 liters of chloroform and 6 liters of ethyl acetate respectively; the extraction residue was extracted three times with 6 liters of n-butanol, and the extracts were combined and freeze-dried to obtain the total glycosides of Xanthia glycosides. Material 21g.

实施例2、苍耳子总苷提取物的制备方法2Embodiment 2, preparation method 2 of cocklebur glycosides extract

苍耳子干燥药材2.5Kg,用70%乙醇溶液50升超声提取2次,每次2小时,合并两次提取液,减压浓缩得到浸膏208g,用2升水分散后,顺次以6升石油醚分三次萃取脱脂,分别以6升氯仿、6升乙酸乙酯各三次萃取除杂质;萃取残留物用6升正丁醇分三次萃取,合并萃取液,减压回收至干,得苍耳子总苷提取物17g。Xanthium 2.5Kg dried medicinal material, ultrasonically extracted 2 times with 50 liters of 70% ethanol solution, 2 hours each time, combined the two extracts, concentrated under reduced pressure to obtain 208 g of extract, dispersed with 2 liters of water, and sequentially extracted in 6 liters Petroleum ether was extracted and degreased three times, and impurities were extracted three times with 6 liters of chloroform and 6 liters of ethyl acetate respectively; the extraction residue was extracted three times with 6 liters of n-butanol, and the extracts were combined and recovered to dryness under reduced pressure to obtain cocklebur Total glycosides extract 17g.

实施例3、苍耳子总苷提取物的制备方法3Embodiment 3, preparation method 3 of cocklebur glycosides extract

苍耳子干燥药材2.5Kg,用75%乙醇溶液50升渗漉提取2次,每次24小时,合并两次提取液,减压浓缩得到浸膏285g,用2升水分散后,顺次以6升石油醚分三次萃取脱脂,分别以6升氯仿、6升乙酸乙酯各三次萃取除杂质;萃取残留物用6升正丁醇分三次萃取,合并萃取液,减压回收至干,得苍耳子总苷提取物19g。2.5Kg dried medicinal material of Fructus Xanthii, extracted twice by percolation with 50 liters of 75% ethanol solution, 24 hours each time, combined the two extracts, concentrated under reduced pressure to obtain 285g of extract, dispersed with 2 liters of water, and then washed with 6 1 liter of petroleum ether was extracted and degreased three times, respectively extracted three times with 6 liters of chloroform and 6 liters of ethyl acetate to remove impurities; the extraction residue was extracted three times with 6 liters of n-butanol, the combined extracts were recovered to dryness under reduced pressure to obtain Auricularia glycosides extract 19g.

实施例4、苍耳子总苷提取物的制备方法4Embodiment 4, preparation method 4 of cocklebur glycosides extract

苍耳子干燥药材2.5Kg,用75%乙醇溶液50升回流提取2次,每次2小时,合并两次提取液,减压回收至无醇味,过滤得滤液,滤液用蒸馏水调至相对密度1.05,上D101大孔吸附树脂柱,用水洗去水溶性杂质,继用不同浓度乙醇洗脱,收集50%乙醇洗脱部位,即得富含酚酸苷类和二萜苷类化合物的洗脱液,减压回收至干,得苍耳子总苷提取物15g。Xanthium 2.5Kg dried medicinal material, reflux extraction with 50 liters of 75% ethanol solution for 2 times, each time for 2 hours, combine the two extracts, recover under reduced pressure until there is no alcohol smell, filter to obtain the filtrate, and adjust the filtrate to relative density with distilled water 1.05, put on D101 macroporous adsorption resin column, wash with water to remove water-soluble impurities, and then elute with different concentrations of ethanol, collect 50% ethanol eluted parts, that is, the elution rich in phenolic acid glycosides and diterpene glycosides liquid, and recovered to dryness under reduced pressure to obtain 15 g of total glucosides extract of Xanthium fructus.

实施例5、苍耳子总苷提取物的制备方法5Embodiment 5, preparation method 5 of total glycosides extract of Xanthium fructus

苍耳子干燥药材2.5Kg,用75%乙醇溶液50升回流提取2次,每次2小时,合并两次提取液,减压回收至无醇味,过滤得滤液,滤液用蒸馏水调至相对密度1.05,上AB-8大孔吸附树脂柱,用水洗去水溶性杂质,继用不同浓度乙醇洗脱,收集50%乙醇洗脱部位,即得富含酚酸苷类和二萜苷类化合物的洗脱液,减压回收至干,得苍耳子总苷提取物20g。Xanthium 2.5Kg dried medicinal material, reflux extraction with 50 liters of 75% ethanol solution for 2 times, each time for 2 hours, combine the two extracts, recover under reduced pressure until there is no alcohol smell, filter to obtain the filtrate, and adjust the filtrate to relative density with distilled water 1.05, put on the AB-8 macroporous adsorption resin column, wash with water to remove water-soluble impurities, then elute with different concentrations of ethanol, collect 50% ethanol eluted parts, that is, the product rich in phenolic acid glycosides and diterpene glycosides The eluate was recovered to dryness under reduced pressure to obtain 20 g of total glycosides extract of Xanthium fructus.

实施例6、苍耳子总苷提取物滴鼻液的制备Embodiment 6, preparation of total glycosides extract nasal drops of cocklebur

取上述得到的苍耳子总苷提取物45g,加入猪胆膏20g、马来酸氯苯那敏0.5g、鱼腥草素钠8g,加入蒸馏水稀释10倍,滤去不容物,装瓶,灭菌,封口即得苍耳子总苷提取物滴鼻液。Take 45g of the total glycosides extract of Xanthium fructus obtained above, add 20g of pig gall paste, 0.5g of chlorpheniramine maleate, 8g of houttuyonin sodium, add distilled water to dilute 10 times, filter out the insoluble matter, and bottle it. Sterilize and seal to obtain the total glucoside extract nasal drops of cocklebur.

实施例7、苍耳子总苷提取物滴胶囊的制备Example 7, preparation of cocklebur glycosides extract drop capsules

取上述得到的苍耳子总苷提取物40g,加入猪胆膏15、马来酸氯苯那敏0.3g、鱼腥草素钠6g,加入40%~60%淀粉、糊精、羧甲基淀粉、磷酸氢钙等填充剂、0.5~10%崩解剂羧甲基纤维素钠、羟丙基纤维素制成颗粒并使之干燥,并加入助流剂硬脂酸镁、微分硅胶,使之干燥,然后装入胶囊中,得到产品,即苍耳子总苷提取物胶囊。Take 40g of the total glycosides extract of Xanthium fructus obtained above, add pig gall paste 15, chlorpheniramine maleate 0.3g, sodium houttuyfonate 6g, add 40% to 60% starch, dextrin, carboxymethyl Starch, calcium hydrogen phosphate and other fillers, 0.5-10% disintegrant sodium carboxymethyl cellulose, hydroxypropyl cellulose are made into granules and dried, and glidant magnesium stearate and micro silica gel are added to make dried, and then packed into capsules to obtain the product, i.e. Xanthium glucosides extract capsules.

实施例8、苍耳子总苷提取物胶囊剂的制备Example 8, Preparation of Xanthium glycosides extract capsules

(1)处方(1) Prescription

苍耳子总苷提取物    1000.0gXanthium glycosides extract 1000.0g

微晶纤维素          1000gMicrocrystalline Cellulose 1000g

羧甲基淀粉钠        140gSodium carboxymethyl starch 140g

无水乙醇            适量Absolute ethanol Appropriate amount

滑石粉              80gTalc powder 80g

                                                    

共制成              10000胶囊A total of 10000 capsules were made

(2)制备工艺按以上处方分别取原料药苍耳子总苷提取物及处方中其它辅料分别过100目筛,置60℃烘干,称取处方量苍耳子总苷提取物与微晶纤维素、羧甲基淀粉钠等量递加法混合均匀,用适量无水乙醇制软材,30目筛制粒,50~60℃干燥2小时,用30目筛整粒,加入处方量的滑石粉和羧甲基淀粉钠混合均匀。(2) Preparation process According to the above prescription, the raw material Xanthium glycosides extract and other excipients in the prescription were respectively passed through a 100-mesh sieve, dried at 60°C, and the prescription amount of Xanthia glucosides extract and microcrystalline Cellulose and carboxymethyl starch sodium are mixed evenly in equal amounts, soft materials are made with appropriate amount of ethanol, granulated with a 30-mesh sieve, dried at 50-60°C for 2 hours, granulated with a 30-mesh sieve, and the prescribed amount of talc is added Mix powder and sodium carboxymethyl starch evenly.

实施例9、苍耳子总苷提取物粉针剂的制备Example 9, Preparation of Xanthium Total Glycosides Extract Powder Injection

取苍耳子总苷提取物30g,加入右旋糖苷30g,加500ml注射用水,搅拌使其溶解;加注射用水至2000ml,加3.0g针用活性炭,充分搅拌30分钟;脱炭过滤;用0.22μm微孔滤膜过滤;灌装到无菌的西林瓶中,每瓶2ml,半轧塞;冷冻干燥,再压塞轧盖即可。Take 30g of total glycosides extract of Xanthia fructus, add 30g of dextran, add 500ml of water for injection, stir to dissolve; add water for injection to 2000ml, add 3.0g of activated carbon for needles, and stir for 30 minutes; decarbonize and filter; use 0.22 μm microporous membrane filtration; filling into sterile vials, 2ml per bottle, half-stoppered; freeze-dried, then stoppered and capped.

实施例10、苍耳子总苷提取物粉针剂的制备Example 10, Preparation of Xanthium Total Glycosides Extract Powder Injection

取苍耳子总苷提取物60g,加500ml注射用水,搅拌使其溶解;加注射用水至1000ml,加1g针用活性炭,充分搅拌30分钟;脱炭过滤;用0.22μm微孔滤膜过滤;冷冻干燥得无菌粉末,分装成1000瓶。Take 60g of total glycosides extract of Xanthia fructus, add 500ml of water for injection, stir to dissolve; add water for injection to 1000ml, add 1g of activated carbon for needles, and stir thoroughly for 30 minutes; decarbonize and filter; filter with a 0.22μm microporous membrane; Freeze-dry to obtain sterile powder, and pack into 1000 bottles.

实施例11、苍耳子总苷提取物粉针剂的制备Example 11, Preparation of Xanthium Total Glycosides Extract Powder Injection

取苍耳子总苷提取物40g,加入乳糖50g,加100ml注射用水,搅拌使其溶解;加注射用水至1000ml,加1.5g针用活性炭,充分搅拌30分钟;脱炭过滤;用0.22μm微孔滤膜过滤;喷雾干燥得无菌粉末,分装成1000瓶。Take 40g of total glycosides extract of Xanthia fructus, add 50g of lactose, add 100ml of water for injection, stir to dissolve; add water for injection to 1000ml, add 1.5g of activated carbon for needles, and stir thoroughly for 30 minutes; decarbonize and filter; use 0.22μm micro Pore membrane filtration; spray-dried to get sterile powder, packed into 1000 bottles.

实施例12、苍耳子总苷提取物粉针剂的制备Example 12, Preparation of Xanthium Total Glycosides Extract Powder Injection

(1)处方(1) Prescription

注射用苍耳子总苷提取物半成品    150gXanthium glucosides extract semi-finished product for injection 150g

甘露醇                          400gMannitol 400g

注射用水                        加至10000mlAdd water for injection to 10000ml

                                                                           

共制成                          10000瓶A total of 10,000 bottles were made

(2)制备工艺(2) Preparation process

按以上处方称取处方量苍耳子总苷提取物,加入到适量注射用水中,搅拌使其溶解;加入处方量甘露醇,搅拌使完全溶解,加注射用水至全量;加入液体量的0.1%针用活性炭,充分搅拌30分钟;脱炭过滤;用0.22μm微孔滤膜过滤;灌装,半轧塞;冷冻干燥,压塞轧盖。共制得9735瓶,成品率为97.35%。According to the above prescription, weigh the total glycosides extract of cocklebur glycosides in the prescribed amount, add it to an appropriate amount of water for injection, and stir to dissolve it; add the prescribed amount of mannitol, stir it to dissolve completely, add water for injection to the full amount; add 0.1% of the liquid amount Activated carbon for needles, fully stirred for 30 minutes; decarbonized filter; filtered with 0.22μm microporous membrane; filled, half-stoppered; freeze-dried, stoppered and capped. A total of 9735 bottles were produced, with a yield of 97.35%.

实施例13、苍耳子总苷提取物小针剂的制备Example 13, Preparation of Small Injection of Total Glycosides Extract of Xanthium Fructus

取苍耳子总苷提取物5g,加100ml注射用水,搅拌使其溶解;加注射用水至1000ml,用0.22μm微孔滤膜过滤;分装灌封,每瓶10ml,灭菌即可。Take 5g of total glycosides extract of Xanthia fructus, add 100ml of water for injection, stir to dissolve; add water for injection to 1000ml, filter with 0.22μm microporous membrane; subpackage and seal, 10ml per bottle, and sterilize.

实施例14、苍耳子总苷提取物小针剂的制备Example 14, Preparation of Small Injection of Total Glycosides Extract of Xanthium Fructus

取苍耳子总苷提取物10g,加入丙二醇30g,加200ml注射用水,搅拌使其溶解;加注射用水至1000ml,加1.5g针用活性炭,充分搅拌30分钟;脱炭过滤;用0.22μm微孔滤膜过滤;分装灌封,每瓶5ml,灭菌即可。Take 10g of total glycosides extract of Xanthia fructus, add 30g of propylene glycol, add 200ml of water for injection, stir to dissolve; add water for injection to 1000ml, add 1.5g of activated carbon for needles, and stir thoroughly for 30 minutes; decarbonize and filter; use 0.22μm micro Pore membrane filtration; subpackaging and filling, 5ml per bottle, just sterilize.

实施例15、苍耳子总苷提取物葡萄糖输液的制备Example 15, Preparation of Glucose Infusion of Total Glycosides Extract of Xanthium Fructus

取苍耳子总苷提取物2g,加入聚乙二醇10g,加入葡萄糖500g,加2000ml注射用水,搅拌使其溶解;加注射用水至5000ml;用0.22μm微孔滤膜过滤;分装灌封,每瓶100ml,灭菌即可。Take 2g of total glycosides extract of Xanthia fructus, add 10g of polyethylene glycol, 500g of glucose, add 2000ml of water for injection, stir to dissolve; add water for injection to 5000ml; filter with 0.22μm microporous membrane; pack and seal , 100ml per bottle, just sterilized.

实施例16、苍耳子总苷提取物葡萄糖输液的制备Example 16, Preparation of Glucose Infusion of Total Glycosides Extract of Xanthium Fructus

取苍耳子总苷提取物2g,加入葡萄糖250g,加1000ml注射用水,搅拌使其溶解;加注射用水至5000ml;用0.22μm微孔滤膜过滤;分装灌封,每瓶250ml,灭菌即可。Take 2g of total glycosides extract of Xanthia fructus, add 250g of glucose, add 1000ml of water for injection, stir to dissolve; add water for injection to 5000ml; filter with 0.22μm microporous membrane; subpackage and seal, 250ml per bottle, and sterilize That's it.

实施例17、苍耳子总苷提取物氯化钠输液的制备Example 17, Preparation of Sodium Chloride Infusion of Total Glycosides Extract of Xanthia Fructus

取苍耳子总苷提取物1g,加入氯化钠90g,加1000ml注射用水,搅拌使其溶解;加注射用水至10000ml;用0.22μm微孔滤膜过滤;分装灌封,每瓶250ml,灭菌即可。Take 1g of total glycosides extract of Xanthia fructus, add 90g of sodium chloride, add 1000ml of water for injection, stir to dissolve; add water for injection to 10000ml; filter with 0.22μm microporous membrane; subpackage and seal, 250ml per bottle, Just sterilize.

实施例18、苍耳子总苷提取物片剂的制备Example 18, preparation of Xanthium glycosides extract tablet

取苍耳子总苷提取物80g,微晶纤维素80g、乳糖15g、预胶化淀粉60g,过筛,混合均匀,用适量10%PVP乙醇溶液制软材,制粒,干燥,加入硬脂酸镁3g,整粒,压片,制成1000片。Take 80g of total glycosides extract of Xanthia fructus, 80g of microcrystalline cellulose, 15g of lactose, and 60g of pregelatinized starch, sieve, mix evenly, use an appropriate amount of 10% PVP ethanol solution to make a soft material, granulate, dry, and add stearin Magnesium acid 3g, whole grain, compressed into tablets, made into 1000 tablets.

实施例19、苍耳子总苷提取物片剂的制备Example 19, preparation of Xanthium glycosides extract tablet

(1)处方(1) Prescription

苍耳子总苷提取物          1000.0gXanthium glycosides extract 1000.0g

微晶纤维素                1170.0gMicrocrystalline Cellulose 1170.0g

预胶化淀粉                690.0gPregelatinized starch 690.0g

乳糖                      125.0gLactose 125.0g

5%PVP无水乙醇            适量5% PVP absolute ethanol Appropriate amount

硬脂酸镁                  15.0gMagnesium stearate 15.0g

                                                       

共制成                    10000片A total of 10,000 pieces were made

(2)制备工艺(2) Preparation process

按以上处方分别称取处方量的主药与辅料,按等量递加法混合均匀后照处方工艺项下进行制软材、制颗粒,干燥,整粒等过程,计算好片重后用单冲压片机和10.5mm浅凹冲模压片,控制裸片硬度5~7kg,共制得片剂9698片,成品率为96.98%。采用滚转喷雾法包衣,包衣工艺如下:According to the above prescription, weigh the main drug and auxiliary materials of the prescription amount, mix them evenly according to the method of equal volume addition, and then carry out the processes of making soft materials, granules, drying, and granulation according to the prescription process items, and after calculating the tablet weight, use single punching A tablet machine and a 10.5mm shallow concave die were used to press the tablet, and the hardness of the bare chip was controlled to be 5-7kg. A total of 9698 tablets were produced, with a yield of 96.98%. Rolling spray coating is adopted, and the coating process is as follows:

包衣液的配制:胃溶薄膜衣料:85G61235,由上海卡乐康包衣技术有限公司提供Preparation of coating solution: gastric soluble film coating material: 85G61235, provided by Shanghai Colorcon Coating Technology Co., Ltd.

包衣工艺:将待包衣裸片(硬度5kg~7kg)放入包衣锅中,启动搅拌装置和鼓风加热装置,待裸片温度升至40℃时,开始打开喷枪对准片床的上1/3处喷入包衣液包衣,控制片床温度38℃~42℃,气磅压力6kg,包衣液流速为50mL/min,包衣膜重占包衣片重的3%。Coating process: Put the bare chip to be coated (hardness 5kg~7kg) into the coating pot, start the stirring device and the blast heating device, and when the temperature of the bare chip rises to 40°C, start to open the spray gun and aim at the tablet bed. Spray the coating solution into the upper 1/3 of the tablet, control the tablet bed temperature at 38°C to 42°C, the gas pound pressure at 6kg, the flow rate of the coating solution at 50mL/min, and the weight of the coating film accounts for 3% of the weight of the coated tablet.

实施例20、苍耳子总苷提取物的镇痛作用Example 20, the analgesic effect of the total glycosides extract of Xanthium fructus

取上述得到的苍耳子总苷提取物(简称:CE)适量,采用醋酸所致小鼠扭体反应模型,观察苍耳子总苷的镇痛作用。An appropriate amount of the total glucosides extract of Xanthia fructus (abbreviated as CE) obtained above was taken, and the analgesic effect of total glucosides of Xanthia fructus was observed by using the mouse writhing reaction model induced by acetic acid.

(1)实验方法(1) Experimental method

取20±2g小鼠60只,雌雄各半,随机分组。各组分别按表6中剂量连续给药3d,并于末次给药前30min腹腔注射0.7%冰醋酸溶液(0.1ml/10g鼠),5min后观察记录10min内小鼠扭体次数,结果见表3。Take 60 mice of 20±2g, half male and half male, and randomly group them. Each group was administered continuously for 3 days by the dosage in Table 6 respectively, and 0.7% glacial acetic acid solution (0.1ml/10g mouse) was injected intraperitoneally 30 minutes before the last administration, and the number of times of mouse writhing in 10 minutes was observed and recorded after 5 minutes, and the results are shown in the table 3.

(2)实验结果(2) Experimental results

表3结果表明,CE各组能显著减少醋酸所致小鼠扭体反应次数,具有镇痛作用。The results in Table 3 show that each CE group can significantly reduce the number of writhing reactions in mice induced by acetic acid, and has an analgesic effect.

表3、CE对醋酸所致小鼠扭体反应的影响(X±SD,n=10)Table 3. Effect of CE on the writhing response of mice induced by acetic acid (X±SD, n=10)

  组别 group     剂量 Dosage     给药途径 Route of administration     扭体次数   Number of twists   生理盐水组 Normal saline group     2ml/kg 2ml/kg     Ig Ig     21.2±11.0 21.2±11.0   解热止痛散组 Antipyretic and Pain Relief Powder     0.1g/kg 0.1g/kg     Ig Ig     8.5±6.6** 8.5±6.6 ** CE组CE group     10g/kg 10g/kg     Ig Ig     8.0±5.3** 8.0±5.3 **     5.0g/kg 5.0g/kg     Ig Ig     8.8±7.0** 8.8±7.0 **     2.5g/kg 2.5g/kg     Ig Ig     11.9±7.8* 11.9±7.8 *

与生理盐水组比较,*P<0.05,**P<0.01Compared with normal saline group, * P<0.05, ** P<0.01

实施例21、苍耳子总苷提取物对实验性鼻窦炎的治疗作用Example 21, Therapeutic effect of cocklebur glycosides extract on experimental sinusitis

取上述得到的苍耳子总苷提取物(简称:CE)适量,采用家兔实验性鼻窦炎模型,光镜观察苍耳子总苷对家兔鼻粘膜组织形态学的影响。Take an appropriate amount of the total glucosides extract (abbreviation: CE) obtained above, and use a rabbit experimental sinusitis model to observe the effect of total glycosides from Xanthia glucosides on the histomorphology of the nasal mucosa of the rabbits with a light microscope.

(1)实验方法(1) Experimental method

选取体重2.5kg左右健康新西兰大白兔56只,雌雄各半,随机分组。第一天,全麻,打开左侧上颌窦窦口,用明胶海绵阻塞单侧窦口,手术缝合。全过程按无菌操作进行。次日注入108 CFU/ml肺炎链球菌悬浮液0.5ml,给药组按表1中剂量连续结药10d,于末次给药后分离培养细胞、取材、制作切片。光镜下观察以下指标:①鼻粘膜厚度,为便于定位比较,以目镜测微尺测得每份标本粘膜隆起顶点至鼻中隔软骨处侧缘的厚度(包括上皮层和固有膜)作为粘膜厚度;②粘膜固有层中腺体数目,以双侧粘膜隆起下腺体数目的平均数为准;③粘膜上皮杯状细胞数目,以随机计数5个高倍视野杯状细胞总数之平均数为准;④粘膜固有层中淋巴小结数,为切片中淋巴小结之总数。Select 56 healthy New Zealand white rabbits weighing about 2.5kg, half male and half male, and divide them into random groups. On the first day, under general anesthesia, the ostium of the left maxillary sinus was opened, gelatin sponge was used to block the ostium of the unilateral sinus, and surgical suturing was performed. The whole process is carried out aseptically. On the next day, 0.5ml of 108 CFU/ml Streptococcus pneumoniae suspension was injected, and the administration group was continuously combined with the medicine for 10 days according to the dose in Table 1. After the last administration, the cells were separated and cultured, materials were drawn, and slices were made. The following indicators were observed under a light microscope: ①The thickness of the nasal mucosa. To facilitate positioning and comparison, the thickness of each specimen from the apex of the mucosal bulge to the side edge of the nasal septal cartilage (including the epithelial layer and lamina propria) was measured with an eyepiece micrometer as the thickness of the mucosa; ②The number of glands in the lamina propria is based on the average number of glands under the bilateral mucosal protrusion; ③The number of goblet cells in the mucosal epithelium is based on the average of the total number of goblet cells randomly counted in 5 high-power fields;④ The number of lymphoid nodules in the lamina propria is the total number of lymphoid nodules in the section.

(2)实验结果(2) Experimental results

观察分析各组鼻粘膜组织形态学变化,结果见表4。The morphological changes of nasal mucosa in each group were observed and analyzed, and the results are shown in Table 4.

表3、表4结果说明,CE中、高剂量组显著减轻鼻粘膜炎细胞浸润,消除鼻粘膜水肿,抑制粘膜下结缔组织增生,减轻鼻粘膜上皮杯状细胞及粘膜固有层中腺体增生的作用,组织形态学各项指标总体强于左氟沙星组,高剂量组强于鼻渊舒组。The results in Table 3 and Table 4 show that the middle and high dose groups of CE significantly reduced the infiltration of nasal mucositis cells, eliminated nasal mucosal edema, inhibited the hyperplasia of submucosal connective tissue, and reduced the incidence of nasal mucosal epithelial goblet cells and glandular hyperplasia in the lamina propria. The effect and histomorphological indicators were generally stronger than those of the levofloxacin group, and the high-dose group was stronger than that of the Biyuanshu group.

表4、CE对家兔鼻窦粘膜组织形态学指标的影响(X±SD,n=8)Table 4. Effect of CE on histomorphological indexes of sinus mucosa in rabbits (X±SD, n=8)

组别group 剂量dose 给药途径 Route of administration   粘膜厚度(m) Mucosa thickness (m)  粘膜隆起下腺管数(个) The number of submucosal protruding glandular ducts (pieces) 粘膜上皮杯状细胞(个) Mucosal epithelial goblet cells (units)  淋巴小结数目(个) The number of lymph nodes (pieces) 正常组 normal group   - - - -   0.185±0.036 0.185±0.036  7.71±1.50 7.71±1.50 5.38±1.69 5.38±1.69   2.00±0.82 2.00±0.82 模型组 model group   - - - -   0.402±0.120 0.402±0.120  17.86±1.95 17.86±1.95 14.00±2.83 14.00±2.83   7.29±3.86 7.29±3.86 左氟沙星组Levofloxacin group 120mg/kg120mg/kg igig 0.388±0.0830.388±0.083 12.58±2.63* 12.58±2.63 * 12.34±3.2212.34±3.22 5.77±1.98* 5.77±1.98 * 鼻渊舒组 Biyuanshu group   2ml/kg 2ml/kg igig 0.257±0.060** 0.257±0.060 ** 10.44±1.29* 10.44±1.29 * 10.56±1.88* 10.56±1.88 * 4.26±0.95* 4.26±0.95 * CE组CE group 10g/kg10g/kg igig 0.230±0.035** 0.230±0.035 ** 8.71±1.75** 8.71±1.75 ** 6.88±1.64** 6.88±1.64 ** 3.14±0.57** 3.14±0.57 ** 5.0g/kg5.0g/kg igig 0.260±0.087** 0.260±0.087 ** 8.85±2.06** 8.85±2.06 ** 7.02±1.59** 7.02±1.59 ** 3.45±1.08* 3.45±1.08 * 2.5g/kg2.5g/kg igig 0.343±0.1080.343±0.108 10.08±2.46* 10.08±2.46 * 11.23±1.20* 11.23±1.20 * 4.54±0.80* 4.54±0.80 *

与模型组比较,*P<0.05,**P<0.01Compared with the model group, * P<0.05, ** P<0.01

实施例22、苍耳子总苷提取物流感病毒抑制作用Example 22, Inhibition of Influenza Virus by Extracting Total Glycosides of Xanthium Fructus

(1)实验方法(1) Experimental method

①MDCK(Madin darby canin kidney)细胞传代和流感病毒(甲1流感病毒)培养:按文献(郭元吉,程小雯;1997)方法进行。① MDCK (Madin darby canin kidney) cell subculture and influenza virus (Influenza A1 virus) culture: according to the literature (Guo Yuanji, Cheng Xiaowen; 1997) method.

②细胞毒性试验:将样品加入已长成单层细胞的细胞板内0.1mL/孔,并加细胞维持液至1mL/孔,37℃、5%CO2孵箱内培养72h,观察细胞病变。同时设MDCK细胞对照。实验重复2次。结果表明:样品对MDCK细胞没有产生非特异性细胞病变(CPE)。②Cytotoxicity test: add the sample to the cell plate that has grown into a single layer of cells at 0.1mL/well, and add cell maintenance solution to 1mL/well, culture in a 37°C, 5% CO2 incubator for 72h, and observe the cytopathic changes. At the same time, MDCK cells were set as control. The experiment was repeated 2 times. The results showed that the sample did not produce non-specific cytopathic effect (CPE) on MDCK cells.

③样品抗流感病毒试验:96孔MDCK细胞培养板培养细胞,分别设细胞对照组、病毒对照组、阳性对照组和试验组。将甲1流感病毒加入病毒对照组和试验组,37℃吸附2h,吸出病毒。将不同浓度样品分别加入到各试验组,37℃、5%CO2培养3天,观察试验结果,并计算不同药物对病毒的50%抑制浓度(IC50)。③ Sample anti-influenza virus test: cells were cultured in 96-well MDCK cell culture plate, and cell control group, virus control group, positive control group and test group were respectively set up. Influenza A1 virus was added to the virus control group and the test group, adsorbed at 37°C for 2 hours, and the virus was aspirated. Samples with different concentrations were added to each test group, cultured at 37°C and 5% CO2 for 3 days, the test results were observed, and the 50% inhibitory concentration (IC 50 ) of different drugs on the virus was calculated.

(2)实验结果(见:表5)(2) Experimental results (see: Table 5)

实验结果表明,苍耳子总苷提取物对流感病毒具有明显的抑制作用。The experimental results showed that the total glycosides extract of Xanthium Fructus had obvious inhibitory effect on influenza virus.

表5、苍耳子总苷提取物对流感病毒的抑制作用Table 5. Inhibitory effect of total glycosides extract from Xanthium Fructus on influenza virus

    组别 Group     IC50(mmol/L) IC50 (mmol/L)     CE CE     4.2 4.2     利巴韦林 Ribavirin     3.9 3.9

Claims (34)

1.苍耳子总苷提取物的组合物在制备抗炎性反应产品中的应用,所述的抗炎性反应产品是指用于抗炎及相关病症的产品,抗病毒及相关病症的产品,镇痛及相关病症的产品,或者是诊断、检测、治疗或研究鼻窦炎及相关病症的产品中的一种或多种。1. The application of the composition of the total glycosides extract of Xanthia fructus in the preparation of anti-inflammatory reaction products, and the anti-inflammatory reaction products refer to products for anti-inflammation and related diseases, products for anti-virus and related diseases , products for pain relief and related conditions, or one or more of products for the diagnosis, detection, treatment or research of sinusitis and related conditions. 2.根据权利要求1所述的苍耳子总苷提取物的组合物的应用,其特征在于,所述的抗炎性反应产品是包括药物、试剂、食品或饮料中的一种或多种。2. The application of the composition of the total glycosides extract of Xanthia fructus according to claim 1, characterized in that, the anti-inflammatory reaction product comprises one or more of drugs, reagents, food or beverages . 3.根据权利要求2所述的苍耳子总苷提取物的组合物的应用,其特征在于,所述的抗炎性反应产品是诊断、检测、治疗或研究鼻窦炎及相关病症的药物。3. The application of the composition of the total glycosides extract of Xanthia fructus according to claim 2, characterized in that, the anti-inflammatory reaction product is a medicine for diagnosis, detection, treatment or research of sinusitis and related diseases. 4.根据权利要求1所述的苍耳子总苷提取物的组合物的应用,其特征在于,所述的该总苷提取物是包括二萜苷类化合物、酚酸类化合物和其他成分的总提取物。4. the application of the composition of total glycosides extract of Xanthium fructus according to claim 1, is characterized in that, said total glycosides extract comprises diterpene glycosides, phenolic acid compounds and other components. total extract. 5.根据权利要求4所述的苍耳子总苷提取物的组合物的应用,其特征在于,所述的二萜苷类化合物、酚酸类化合物和其他成分在该总苷提取物中的含量范围分别是0.5%~99%(重量百分比)、0.5%~99%和0.5%以下。5. the application of the composition of total glycosides extract of Xanthium fructus according to claim 4, is characterized in that, described diterpene glycosides compound, phenolic acid compound and other compositions in this total glycosides extract The content ranges are respectively 0.5%-99% (weight percentage), 0.5%-99% and 0.5% or less. 6.根据权利要求5所述的苍耳子总苷提取物的组合物的应用,其特征在于,所述的二萜苷类化合物和酚酸类化合物在该总苷提取物中的含量范围分别是5%~95%和5%~95%。6. the application of the composition of total glycosides extract of Xanthium fructus according to claim 5, is characterized in that, the content scope of described diterpene glycosides compound and phenolic acid compound in this total glycosides extract respectively It is 5% to 95% and 5% to 95%. 7.根据权利要求4所述的苍耳子总苷提取物的组合物的应用,其特征在于,二萜苷类化合物的化学结构通式如下:7. the application of the composition of total glycosides extract of Xanthium fructus according to claim 4, is characterized in that, the general chemical structure formula of diterpene glycosides is as follows:
Figure A2007100076860002C1
Figure A2007100076860002C1
其中,R1为氢、甲基或羧基中的一种;R2、R3为氢、磺酸基、乙酰基、丙酰基或二甲基丙酰基中的一种。Wherein, R 1 is one of hydrogen, methyl or carboxyl; R 2 and R 3 are one of hydrogen, sulfonic acid, acetyl, propionyl or dimethylpropionyl.
8.根据权利要求7所述的苍耳子总苷提取物的组合物的应用,其特征在于,所述的二萜苷类化合物是包括如下化合物中的一种或多种:8. The application of the composition of the total glycosides extract of Xanthium fructus according to claim 7, wherein said diterpene glycosides comprise one or more of the following compounds: 当R1=COOH,R2=R3=H时,表示二萜苷类化合物A;When R 1 =COOH, R 2 =R 3 =H, it means diterpene glycoside compound A; 当R1=COOH,R2=H,R3=COCH2CH(CH3)2时,表示二萜苷类化合物B;When R 1 =COOH, R 2 =H, R 3 =COCH 2 CH(CH 3 ) 2 , it means diterpene glycoside compound B; 当R1=COOH,R2=SO3 -,R3=COCH2CH(CH3)2时,表示二萜苷类化合物C;When R 1 =COOH, R 2 =SO 3 - , R 3 =COCH 2 CH(CH 3 ) 2 , it means diterpene glycoside compound C; 当R1=H,R2=H,R3=COCH2CH(CH3)2时,表示二萜苷类化合物D;When R 1 =H, R 2 =H, R 3 =COCH 2 CH(CH 3 ) 2 , it means diterpene glycoside compound D; 当R1=H,R2=SO3 -,R3=COCH2CH(CH3)2时,表示二萜苷类化合物E。When R 1 =H, R 2 =SO 3 - , R 3 =COCH 2 CH(CH 3 ) 2 , it means diterpene glycoside compound E. 9.根据权利要求4所述的苍耳子总苷提取物的组合物的应用,其特征在于,所述的酚酸类化合物的化学结构通式如下:9. The application of the composition of the total glucosides of Xanthium glucosides extract according to claim 4, is characterized in that, the general chemical structure formula of described phenolic acid compounds is as follows:
Figure A2007100076860003C1
Figure A2007100076860003C1
其中,R1为氢或碱金属元素中的一种;R2、R3和R4为氢或咖啡酰基中的一种。Wherein, R 1 is one of hydrogen or an alkali metal element; R 2 , R 3 and R 4 are one of hydrogen or caffeoyl.
10.根据权利要求9所述的苍耳子总苷提取物的组合物的应用,其特征在于,所述的酚酸类化合物是包括如下化合物中的一种或多种:10. The application of the composition of the total glycosides extract of Xanthium fructus according to claim 9, wherein the phenolic acid compound comprises one or more of the following compounds: 当R1=H,R2=R3=R4=咖啡酰基时,表示酚酸类化合物A;When R 1 = H, R 2 = R 3 = R 4 = caffeoyl, it means phenolic acid compound A; 当R1=R3=H,R2=R4=咖啡酰基时,表示酚酸类化合物B;When R 1 =R 3 =H, R 2 =R 4 =caffeoyl, it means phenolic acid compound B; 当R1=R2=H,R3=R4=咖啡酰基时,表示酚酸类化合物C;When R 1 =R 2 =H, R 3 =R 4 =caffeoyl, it means phenolic acid compound C; 当R1=K,R2=R4=H,R3=咖啡酰基时,表示酚酸类化合物D。When R 1 =K, R 2 =R 4 =H, R 3 =caffeoyl, it represents the phenolic acid compound D. 11.根据权利要求4所述的苍耳子总苷提取物的组合物的应用,其特征在于,所述的苍耳子总苷提取物的制备方法包括如下步骤:11. The application of the composition of the total glycosides extract of Xanthium fructus according to claim 4, characterized in that, the preparation method of the total glycosides extract of Xanthium fructus comprises the following steps: (1)提取:取苍耳子原料若干,提取,得提取液,即苍耳子总提取物;(1) Extraction: get some raw materials of Fructus Xanthium, extract, and obtain the extract, i.e. the total extract of Fructus Xanthium; (2)分离纯化:将提取液分离纯化,即得苍耳子总苷提取物。(2) Separation and purification: Separation and purification of the extract to obtain the total glycosides extract of Xanthium fructus. 12.根据权利要求11所述的苍耳子总苷提取物的组合物的应用,其特征在于,所述的提取方法是包括溶剂提取法在内的本领域公知的所有可以使用的方法。12. The application of the composition of the total glycosides extract of Xanthia fructus according to claim 11, characterized in that, the extraction method is all available methods known in the art including solvent extraction. 13.根据权利要求12所述的苍耳子总苷提取物的组合物的应用,其特征在于,所述的提取方法是溶剂提取法。13. The application of the composition of the total glycosides extract of Xanthium fructus according to claim 12, characterized in that, the extraction method is a solvent extraction method. 14.根据权利要求13所述的苍耳子总苷提取物的组合物的应用,其特征在于,所述的溶剂提取法是包括常用的超声提取法、浸渍提取法、渗漉提取法、煎煮提取法、加热回流提取法或连续回流提取法中的一种或多种;提取次数是一次或多次。14. The application of the composition of the total glucosides extract of Xanthium fructus according to claim 13, is characterized in that, described solvent extraction method comprises common ultrasonic extraction method, dipping extraction method, percolation extraction method, decocting One or more of boiling extraction, heating reflux extraction or continuous reflux extraction; the number of extractions is one or more. 15.根据权利要求14所述的苍耳子总苷提取物的组合物的应用,其特征在于,所述的溶剂提取法是包括超声提取法、渗漉提取法或加热回流提取法中的一种;提取次数是多次。15. The application of the composition of the total glycosides extract of Xanthium fructus according to claim 14, characterized in that, the solvent extraction method comprises one of ultrasonic extraction, percolation extraction or heating reflux extraction. species; the number of extractions is multiple. 16.根据权利要求15所述的苍耳子总苷提取物的组合物的应用,其特征在于,所述的溶剂提取法所使用的提取溶剂是包括常见的水试剂、亲水性的有机溶剂或亲脂性的有机溶剂三类提取溶剂中的一种或多种。16. The application of the composition of the total glucosides of Xanthia glucosides extract according to claim 15, is characterized in that, the used extraction solvent of described solvent extraction method is to comprise common water reagent, hydrophilic organic solvent Or one or more of the three types of extraction solvents in lipophilic organic solvents. 17.根据权利要求16所述的苍耳子总苷提取物的组合物的应用,其特征在于,所述的水试剂是包括水、酸水或碱水中的一种;所述的亲水性的有机溶剂是包括乙醇、乙醇水溶液或甲醇中的一种或多种;所述的亲脂性的有机溶剂是包括石油醚、氯仿、乙醚、乙酸乙酯、二氯甲烷或二氯乙烷中的一种或多种。17. The application of the composition of the total glycosides extract of Xanthia fructus according to claim 16, characterized in that, the water reagent is one of water, acid water or alkaline water; the hydrophilic The organic solvent comprises one or more of ethanol, ethanol aqueous solution or methanol; the lipophilic organic solvent comprises petroleum ether, chloroform, ether, ethyl acetate, dichloromethane or dichloroethane one or more. 18.根据权利要求11所述的苍耳子总苷提取物的组合物的应用,其特征在于,所述的提取方法是:取苍耳子药材若干,加入提取溶剂混合,提取,将提取液过滤、浓缩,即得苍耳子药材总提取物。18. The application of the composition of the total glycosides extract of Fructus Xanthium according to claim 11, characterized in that, the extraction method is: take some Fructus Xanthium medicinal materials, add extraction solvent and mix, extract, and extract Filter and concentrate to obtain the total extract of Xanthium medicinal material. 19.根据权利要求18所述的苍耳子总苷提取物的组合物的应用,其特征在于,所述的提取溶剂是包括水、醇类或其他有机溶剂中的一种或多种。19. The application of the composition of the total glycosides extract of Xanthium fructus according to claim 18, characterized in that, the extraction solvent includes one or more of water, alcohols or other organic solvents. 20.根据权利要求19所述的苍耳子总苷提取物的组合物的应用,其特征在于,所述的醇类提取溶剂是包括甲醇、乙醇、乙醇水溶液、丙醇或丁醇中的一种或多种,所述的其他有机溶剂是包括乙酸乙酯或丙酮中的一种或多种。20. The application of the composition of the total glycosides extract of Xanthium Fructus according to claim 19, characterized in that, the alcohol extraction solvent is one of methanol, ethanol, aqueous ethanol, propanol or butanol One or more, the other organic solvents include one or more of ethyl acetate or acetone. 21.根据权利要求20所述的苍耳子总苷提取物的组合物的应用,其特征在于,所述的醇类提取溶剂是60%~90%乙醇水溶液。21. The application of the composition of the total glycosides extract of Xanthium fructus according to claim 20, characterized in that, the alcohol extraction solvent is 60%-90% ethanol aqueous solution. 22.根据权利要求11所述的苍耳子总苷提取物的组合物的应用,其特征在于,所述的分离纯化方法是包括溶剂分离法、溶剂萃取法、大孔吸附树脂法、沉淀法、盐析法、柱层析法或结晶与重结晶和分步结晶法中的一种或多种。22. The application of the composition of the total glycosides extract of Xanthium fructus according to claim 11, characterized in that, the separation and purification method comprises solvent separation, solvent extraction, macroporous adsorption resin method, precipitation method , salting-out method, column chromatography or one or more of crystallization and recrystallization and fractional crystallization. 23.根据权利要求22所述的苍耳子总苷提取物的组合物的应用,其特征在于,所述的溶剂萃取法是包括萃取法、逆流连续萃取法、逆流分配法或液滴逆流分配法中的一种或多种。23. The application of the composition of the total glycosides extract of Xanthium fructus according to claim 22, characterized in that, the solvent extraction method comprises extraction method, countercurrent continuous extraction method, countercurrent distribution method or droplet countercurrent distribution one or more of the laws. 24.根据权利要求23所述的苍耳子总苷提取物的组合物的应用,其特征在于,所述的溶剂萃取法的操作步骤是:24. The application of the composition of the total glycosides extract of Xanthium fructus according to claim 23, is characterized in that, the operation step of described solvent extraction method is: (1)将苍耳子药材总提取物用水分散,用石油醚脱脂后,再采用适当的有机溶剂萃取以除去脂溶性成分,得到萃取残留物;萃取次数可以是一次或多次。(1) Disperse the total extract of Xanthium officinalis with water, degrease with petroleum ether, and then extract with an appropriate organic solvent to remove fat-soluble components to obtain an extraction residue; the number of extractions can be one or more times. (2)将萃取残留物继续采用正丁醇进行萃取,分取正丁醇层,加入无水硫酸钠脱水后,减压浓缩正丁醇部位,即得苍耳子总苷提取物。(2) Continue to extract the extraction residue with n-butanol, separate the n-butanol layer, add anhydrous sodium sulfate for dehydration, and concentrate the n-butanol part under reduced pressure to obtain the total glycosides extract of Xanthia fructus. 25.根据权利要求23所述的苍耳子总苷提取物的组合物的应用,其特征在于,所述的溶剂萃取法的操作包括如下步骤:直接用适当的有机溶剂对苍耳子药材总提取物进行萃取以除去脂溶性成分,得到萃取残留物;萃取次数可以是一次或多次。25. The application of the composition of the total glycosides extract of Fructus Xanthium according to claim 23, characterized in that, the operation of the solvent extraction method comprises the following steps: directly using an appropriate organic solvent to extract the total glycosides of Fructus Xanthium. The extract is subjected to extraction to remove fat-soluble components to obtain an extraction residue; the number of extractions may be one or more. 26.根据权利要求25所述的苍耳子总苷提取物的组合物的应用,其特征在于,所述的适当的有机溶剂是包括氯仿、二氯甲烷、乙醚或乙酸乙酯中的一种或多种。26. The application of the composition of the total glycosides extract of Xanthium fructus according to claim 25, characterized in that, the appropriate organic solvent comprises one of chloroform, dichloromethane, ether or ethyl acetate or more. 27.根据权利要求22所述的苍耳子总苷提取物的组合物的应用,其特征在于,所述的大孔吸附树脂法的操作包括如下步骤:27. The application of the composition of the total glucosides extract of Xanthium fructus according to claim 22, is characterized in that, the operation of described macroporous adsorption resin method comprises the following steps: (1)将苍耳子药材总苷提取物减压回收至无醇味,过滤得滤液;(1) Recover the total glycoside extract of Xanthium officinalis medicinal material under reduced pressure until it has no alcohol smell, and filter to obtain the filtrate; (2)将滤液用蒸馏水调至相对密度1.0~1.1,上大孔吸附树脂柱,用水洗去水溶性杂质;(2) Adjust the filtrate to a relative density of 1.0 to 1.1 with distilled water, put it on a macroporous adsorption resin column, and wash away water-soluble impurities with water; (3)用洗脱溶剂进行洗脱,收集5~75%7醇洗脱部位,即得富含酚酸类和二萜苷类化合物的洗脱液;(3) elution is performed with an elution solvent, and 5-75% alcohol elution sites are collected to obtain an eluate rich in phenolic acids and diterpene glycosides; (4)减压回收至干,即得苍耳子总苷提取物。(4) Recover to dryness under reduced pressure to obtain the total glycosides extract of Xanthium fructus. 28.根据权利要求27所述的苍耳子总苷提取物的组合物的应用,其特征在于,所述的洗脱溶剂是不同浓度的乙醇水溶液。28. The application of the composition of the total glycosides extract of Xanthium fructus according to claim 27, characterized in that, the eluting solvents are aqueous ethanol solutions of different concentrations. 29.根据权利要求28所述的苍耳子总苷提取物的组合物的应用,其特征在于,所述的洗脱溶剂是浓度为40%的乙醇水溶液。29. The application of the composition of the extract of total glycosides of Xanthia fructus according to claim 28, characterized in that, the eluting solvent is an aqueous ethanol solution with a concentration of 40%. 30.根据权利要求27所述的苍耳子总苷提取物的组合物的应用,其特征在于,所述的大孔吸附树脂是包括多种型号的大孔吸附树脂。30. The application of the composition of the extract of total glycosides of Xanthium fructus according to claim 27, characterized in that, the macroporous adsorption resin includes various types of macroporous adsorption resins. 31.根据权利要求30所述的苍耳子总苷提取物的组合物的应用,其特征在于,所述的大孔吸附树脂是包括非极性树脂、弱极性树脂或其它在性能上能够取代上述树脂的填料中的一种。31. The application of the composition of the total glycosides extract of Xanthium fructus according to claim 30, characterized in that, the macroporous adsorption resin includes non-polar resin, weak polar resin or other properties capable of One of the fillers to replace the above resins. 32.根据权利要求31所述的苍耳子总苷提取物的组合物的应用,其特征在于,所述的非极性树脂和弱极性树脂是包括D101、D520、D4006、H103、AB-8、Dianion HP 20或XAD-7中的一种。32. The application of the composition of the total glycosides extract of Xanthium fructus according to claim 31, characterized in that, the non-polar resin and weak polar resin include D101, D520, D4006, H103, AB- 8. One of Dianion HP 20 or XAD-7. 33.根据权利要求11所述的苍耳子总苷提取物的组合物的应用,其特征在于,还包括干燥的步骤。33. The application of the composition of the total glycosides extract of Xanthium fructus according to claim 11, further comprising a drying step. 34.根据权利要求33所述的苍耳子总苷提取物的组合物的应用,其特征在于,所述的干燥方法是包括常压干燥法、减压干燥法、真空干燥法、喷雾干燥法、冷冻干燥法、远红外加热干燥法或微波干燥法中的一种或多种。34. The application of the composition of the total glycosides extract of Xanthium fructus according to claim 33, characterized in that, the drying method comprises normal pressure drying method, reduced pressure drying method, vacuum drying method, spray drying method , freeze-drying, far-infrared heating and drying or one or more of microwave drying.
CN2007100076867A 2005-03-28 2005-03-28 Use of total glucosides extract of cocklebur fruit in preparation of product for resisting inflammatory reaction Expired - Fee Related CN1994352B (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CN2007100076867A CN1994352B (en) 2005-03-28 2005-03-28 Use of total glucosides extract of cocklebur fruit in preparation of product for resisting inflammatory reaction

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CN2007100076867A CN1994352B (en) 2005-03-28 2005-03-28 Use of total glucosides extract of cocklebur fruit in preparation of product for resisting inflammatory reaction

Related Parent Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CNB2005100246939A Division CN100464760C (en) 2005-03-28 2005-03-28 Application of cocklebur fruit total glycoside extract in preparing anti-inflammatory reaction product

Publications (2)

Publication Number Publication Date
CN1994352A true CN1994352A (en) 2007-07-11
CN1994352B CN1994352B (en) 2010-11-10

Family

ID=38249608

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CN2007100076867A Expired - Fee Related CN1994352B (en) 2005-03-28 2005-03-28 Use of total glucosides extract of cocklebur fruit in preparation of product for resisting inflammatory reaction

Country Status (1)

Country Link
CN (1) CN1994352B (en)

Cited By (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN108514568A (en) * 2018-05-14 2018-09-11 黑龙江中医药大学 The preparation method and its medical usage of thiazides compounds in the achene of Siberian cocklebur
CN109528796A (en) * 2018-12-11 2019-03-29 江西赣隆药业有限公司 A kind of Siberian cocklebur grass granule and preparation method thereof
CN110038023A (en) * 2019-04-19 2019-07-23 温州医科大学 A kind of pharmaceutical composition for the antiallergic activity substituting the achene of Siberian cocklebur
CN110585384A (en) * 2019-10-11 2019-12-20 文莉 Pharmaceutical composition for removing dampness and diminishing inflammation and preparation method and application thereof

Family Cites Families (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN1246008C (en) * 2003-06-03 2006-03-22 广西亿康药业股份有限公司 Chinese medicine preparation for curing acute and chronic rhinitis and its production method

Cited By (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN108514568A (en) * 2018-05-14 2018-09-11 黑龙江中医药大学 The preparation method and its medical usage of thiazides compounds in the achene of Siberian cocklebur
CN109528796A (en) * 2018-12-11 2019-03-29 江西赣隆药业有限公司 A kind of Siberian cocklebur grass granule and preparation method thereof
CN110038023A (en) * 2019-04-19 2019-07-23 温州医科大学 A kind of pharmaceutical composition for the antiallergic activity substituting the achene of Siberian cocklebur
CN110038023B (en) * 2019-04-19 2021-05-07 温州医科大学 A pharmaceutical composition for replacing the antiallergic activity of Xanthium
CN110585384A (en) * 2019-10-11 2019-12-20 文莉 Pharmaceutical composition for removing dampness and diminishing inflammation and preparation method and application thereof

Also Published As

Publication number Publication date
CN1994352B (en) 2010-11-10

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CN102438630B (en) Pharmaceutical composition, preparation method and application for treating depression
US20100297230A1 (en) Compositions and methods for prostate and menstrual/menopausal related health
US20100112101A1 (en) Bio-availability/bio-efficacy enhancing activity of stevia rebaudiana and extracts and fractions and compounds thereof
US20250177465A1 (en) Traditional chinese medicine composition and preparation method and application thereof
CN101293038B (en) Leaf extract and its preparation method as well as its preparation and use
WO2018058261A1 (en) Traditional chinese medicine composition for treating psoriasis and preparation method thereof
CN108339000A (en) A kind of panax species extract and its pharmaceutical composition and application
CN102526146B (en) Pharmaceutical composition containing ginsenoside and cantharidin and use thereof
WO2015192758A1 (en) Anti-tumor pharmaceutical application of pentacyclic triterpene saponin compounds of szechuan melandium root
CN100464760C (en) Application of cocklebur fruit total glycoside extract in preparing anti-inflammatory reaction product
CN115916232B (en) Composition for preventing or treating inflammatory diseases comprising hydrolyzed extracts of pulsatilla chinensis and anemone polycephalum as active ingredients
CN103327991A (en) Composition for preventing or treating a respiratory disease containing a mixed herbal extract of cnidium officinale root and polygoni cuspidati root
CN1994352A (en) Use of total glucosides extract of cocklebur fruit in preparation of product for resisting inflammatory reaction
CN102526170B (en) Catechu extract composition for resisting tubercle bacillus, preparation method of catechu extract composition, pharmaceutical preparation containing catechu extract composition, and application of catechu extract composition
CN101077873B (en) New NEO-crotane type diterpenoids and their applications
WO2006063515A1 (en) Use of radix sanguisorbae and its extract for preparing medicament to increase rbc and hemoglobin
CN101119740A (en) Application of traditional Chinese medicine sanguisorba and extract thereof in preparation of medicine for increasing red blood cells and hemoglobin
WO2017190421A1 (en) Novel mogrol derivative monomer
WO2020156330A1 (en) Annona squamosa seed extract for treating human brain malignant gliomas or melanoma, preparation method therefor and application thereof
WO2020156331A1 (en) Annona squamosal seed extract for treating choriocarcinoma, preparation method therefor and application thereof
CN100443498C (en) Application of total saponins and saponin compounds of Baiwei in anti-inflammatory drugs
CN100551396C (en) Chinese patent medicine for treating fatty liver and preparation method thereof
CN100496561C (en) Medicine for improving sugar tolerance and treating diabetes and its preparation process
CN100512811C (en) Hepatoprotective activity of 10-O-p-hydroxybenzoyl aucubin
CN108129542A (en) C-3,28,29- tri- replaces oleanane triterpene saponin and its pharmaceutical composition

Legal Events

Date Code Title Description
C06 Publication
PB01 Publication
C10 Entry into substantive examination
SE01 Entry into force of request for substantive examination
C14 Grant of patent or utility model
GR01 Patent grant
C17 Cessation of patent right
CF01 Termination of patent right due to non-payment of annual fee

Granted publication date: 20101110

Termination date: 20140328