CS211994B1 - Laminated fabric - Google Patents
Laminated fabric Download PDFInfo
- Publication number
- CS211994B1 CS211994B1 CS808120A CS812080A CS211994B1 CS 211994 B1 CS211994 B1 CS 211994B1 CS 808120 A CS808120 A CS 808120A CS 812080 A CS812080 A CS 812080A CS 211994 B1 CS211994 B1 CS 211994B1
- Authority
- CS
- Czechoslovakia
- Prior art keywords
- layer
- fibers
- fabric
- synthetic
- laminate
- Prior art date
Links
Landscapes
- Nonwoven Fabrics (AREA)
- Laminated Bodies (AREA)
Abstract
Vynález je určen po výrobní stránce pro textilní'průmysl, a to pro výrobu netkaných textilií, kdežto po stránce použití pro zdravotnictví. Vrstvená textilie podle vynálezu sestává z kontaktní vrstvy, savé vrstvy a případně ještě ze zádržné vrstvy a rubové vrstvy. Kontaktní vrstva je vpichovaná textilie, vytvořená alespoň částečně nejméně z jednoho druhu syntetických vláken, která jsou na jednom povrchu vpichované textilie roztavená a přeměněná v hladkou pórovitou povrchovou vrstvičku beztvaré syntetické hmoty. Vedle syntetických vláken může vplchovaná textilie obsahovat: hydrofilní vlákna, zejména viskózová. U jednoho provedení textilie obsahuje kontaktní vrstva oxycelulózový plošný útvar mezi dvěma vnějšími dílčími vrstvami, z nichž jedna je ze syntetických vláken a druhá z hydrofilních vláken.The invention is intended for the textile industry, namely for the production of nonwoven textiles, while for the use in the healthcare sector. The layered textile according to the invention consists of a contact layer, an absorbent layer and optionally also a retention layer and a backing layer. The contact layer is a needle-punched textile, formed at least partially from at least one type of synthetic fibers, which are melted on one surface of the needle-punched textile and converted into a smooth porous surface layer of shapeless synthetic material. In addition to synthetic fibers, the needle-punched textile may contain: hydrophilic fibers, in particular viscose. In one embodiment of the textile, the contact layer contains an oxycellulose sheet between two outer partial layers, one of which is made of synthetic fibers and the other of hydrophilic fibers.
Description
Vynález je určen po výrobní stránce pro textilní'průmysl, a to pro výrobu netkaných textilií, kdežto po stránce použití pro zdravotnictví.The invention is intended in terms of manufacturing for the textile industry, for the production of nonwovens, while for the medical use.
Vrstvená textilie podle vynálezu sestává z kontaktní vrstvy, savé vrstvy a případně ještě ze zádržné vrstvy a rubové vrstvy. Kontaktní vrstva je vpichovaná textilie, vytvořená alespoň částečně nejméně z jednoho druhu syntetických vláken, která jsou na jednom povrchu vpichované textilie roztavená a přeměněná v hladkou pórovitou povrchovou vrstvičku beztvaré syntetické hmoty. Vedle syntetických vláken může vplchovaná textilie obsahovat: hydrofilní vlákna, zejména viskózová. U jednoho provedení textilie obsahuje kontaktní vrstva oxycelulózový plošný útvar mezi dvěma vnějšími dílčími vrstvami, z nichž jedna je ze syntetických vláken a druhá z hydrofilních vláken.The layered fabric according to the invention consists of a contact layer, an absorbent layer and, optionally, a backing layer and a backing layer. The contact layer is a needled fabric formed at least in part of at least one kind of synthetic fibers that is melted on one surface of the needled fabric and transformed into a smooth porous surface layer of a shapeless synthetic material. In addition to the synthetic fibers, the woven fabric may comprise: hydrophilic fibers, in particular viscose. In one embodiment of the fabric, the contact layer comprises an oxycellulose sheet between two outer sublayers, one of which is synthetic fibers and the other of hydrophilic fibers.
2119 9 42118 9 4
Vynález se vztahuje na vrstvenou textilii, určenou k použití jako zdravotnická textilie a sestávající z netkané kontaktní vrstvy a nejméně z jedné další vrstvy. Tato vrstvená textilie vykazuje nejen vysokou hydrofllíi vůči kapalnému médiu, tj. tělním sekretům, a krvi, ale též izolační schopnosti vůči hojícím se ranným povrchům a neadhezlvitu ke granulačním plochám, přičemž zajišťuje rozvod a sorpci kapalného média postupně v celých plochách jednotlivých vrstev.The invention relates to a laminate fabric to be used as a medical fabric and consisting of a nonwoven contact layer and at least one other layer. This layered fabric not only exhibits high hydrophilicity to the liquid medium, i.e., body secretions and blood, but also insulating properties to healing wound surfaces and non-adherence to the granulation surfaces, while ensuring the distribution and sorption of the liquid medium gradually over the entire surfaces of the individual layers.
Jsou známá četná provedení vrstvených zdravotnických textilií, navzájem se lišících strukturou a počtem jednotlivých vrstev a tím i funkčními vlastnostmi.Numerous embodiments of laminated medical fabrics are known, differing in structure and number of individual layers and hence in functional properties.
Ze známých zdravotnických textilií stojí > nejblíže předkládanému vynálezu vícevrstvá textilie, která sestává z pórovité kalandrované pojené netkané kontaktní vrstvy, na níž spočívá jednou svou stranou netkaná textilní savá vrstva, opatřená na své druhé straně prodyšnou hydrpfóbní zádržnou vrstvou z netkané pojené textilie obsahující alespoň jeden druh hydrofóbních vláken a sestávající z vlákenné pavučiny, jejíž vlákna jsou spolu spojená kapkami pojivá, přičemž vnější, tj. volná strana kontaktní vrstvy nebo/a zádržné vrstvy je ponechána v právě popsaném provedení, anebo je navíc opatřená propustným útvarem či povrchovou úpravou, ,Among the known medical fabrics, the multilayered fabric closest to the present invention is comprised of a porous calendered bonded nonwoven contact layer on which a nonwoven fabric absorbent layer is provided with a breathable hydrophobic nonwoven bonding layer comprising at least one type on its other side. hydrophobic fibers and consisting of a web of fibers whose fibers are bound together by drops of binder, the outer, i.e., free, side of the contact layer and / or the retention layer being left in the embodiment just described, or additionally provided with a permeable structure or surface treatment,
Pórovitá kalandrovaná pojená netkaná kontaktní vrstva této známé vícevrstvé textilie sestává z hydrofilních vláken, například z vláken viskézových nebo hydrocelulózových, nebo ze směsí hydrofilních vláken a jiných vláken, včetně nerostných vláken, zejména však bavlněných, polyesterových, polyamidových nebo polypropylenových, anebo sestává jen z hydrofóbních syntetických vláken, přičemž vlákna jsou spolu spojená kapkami pojivá, kterým jsou například syntetické latexy a disperze plastických polymerů, a to zejména polymerů butadienákrylonítrilu, butadienstyrenu, akryloesteru, chloroprenových latexů, vinylacetátu nebo jejich směsi.The porous calendered bonded nonwoven contact layer of this known multilayer fabric consists of hydrophilic fibers, for example viscose or hydro-cellulosic fibers, or mixtures of hydrophilic fibers and other fibers, including mineral fibers, in particular cotton, polyester, polyamide or polypropylene, or consists solely of hydrophobic fibers. The fibers are bonded together with binder drops such as synthetic latexes and dispersions of plastic polymers, in particular butadiene acrylonitrile, butadiene styrene, acryloester, chloroprene latex, vinyl acetate or mixtures thereof.
Technologický postup výroby této známé pórovité kalandrované pojené netkané kontaktů! vrstvy je poměrně Složitý, což není výhodné. Nejprve se zhotoví na mykacím nebo jinéňi vhodném rounotvořicím zařízení vlákenná vrstva, na jejíž jednu stranu se pak nanese pojivo ve formě mlhy. Potom se pojivo zasuší v nestlačené vlákenné vrstvě, která se nakonec kalandruje. K její výrobě , je třeba mykací stroj, zařízení k nanášení pojivá, sušicí zařízení a kalandr, který je nákladným zařízením.Technological process of manufacturing this known porous calendered bonded nonwoven contacts! The layer is relatively complex, which is not advantageous. First, a fibrous layer is produced on a carding or other suitable nonwoven device, on which one side a binder in the form of a mist is then applied. The binder is then dried in an uncompressed fiber layer which is finally calendered. To produce it, a carding machine, a binder application device, a drying device and a calender, which is a costly device, are needed.
Je proto pochopitelné, že vznikla snaha najít alespoň pro některé varianty provede- . ní této kontaktní vrstvy je.dnodušší a tím i rychlejší výrobní postup, který by případná umožnil využít méně nákladná a snadněji i dostupná výrobní zařízení za předpokladu, že zjednodušeným postupem zhotovená nová zdravotnická textilie se svými funkčními vlastnostmi alespoň vyrovná výše popsané vícevrstvé textilii.It is therefore understandable that there has been an effort to find at least some variants to carry out. This contact layer is simpler and hence faster to manufacture, which would allow the use of less expensive and more easily available production facilities, provided that the new medical fabric produced by the simplified process at least equals the multilayer fabric described above with its functional properties.
Tuto podmínku splňuje vrstvená textilie, určená k použití jako zdravotnická textilie a sestávající z netkané kontaktní vrstvy a nejméně z jedné další vrstvy, a její podstata spočívá podle vynálezu v tom, že netkaná kontaktní vrstva je vpichovaná textilie, jejíž struktura je vytvořena alespoň částečně nejméně z jednoho druhu syntetických vláken, která jsou na jednom, zde lícním povrchu vpichované textilie roztavená a přeměněná v hladkou pórovitou povrchovou vrstvičku beztvaré syntetické' hmoty, kdežto u všech vláken, nacházejících se na druhém, zde rubovém povrchu vpichované textilie, je zachovaná jejich vlákenná forma a na tomto rubovém povrchu je umístěná nejméně jedna další vrstva zvolená ze skupiny sestávající ze savé vrstvy, zádržné vrstvy -vytvořené ze syntetických vláken spojených alespoň v některých místech vzájemného dotyku pojivém, Zádržné vrstvy vytvořené z termoplastických vláken spojených alespoň v některých místech vzájemného dotyku účinkem tepla a tlaku, zádržné vrstvy vytvořené ze syntetických vláken spojených vpichováním, ze syntetické vpichované zádržné vlákenné vrstvy natavené na jednom povrchu, tkané rubové vrstvy, pletené rubové vrstvy a netkané rubové vrstvy, přičemž jednou zvolenou vrstvou je vždy savá vrstva a jednotlivé vrstvy jsou ve vrstvené textilii umístěné v tomto pořádku: kontaktní vrstva, savá vrstva, zádržná vrstva a rubová vrstva. Vpichovaná textilie, vytvářející netkanou kontaktní vrstvu, obsahuje u jednoho jejího provedení alespoň jeden druh syntetických vláken,, ať jednosložkových, například polypropylenových, polyesterových, polyamidových, nebo vícesložkových, zejména polypropylen/polyetylenových, a tato syntetická vlákna vytvářejí vpichovanou textilii bud sama, nebo společně s hydrofilňími vlákny, zejména viskózovými, která jsou ve vpichované textilii uspořádaná do dílčí vrstvy umístěné na dílčí vrstvě syntetických vláken a vytvářející rubovou stranu kontaktní vrstvy, nebo jsou obsažena ve směsi Se syntetickými vlákny. Jiné- provedení vpichované textilie, vytvářející ve vrstvené textilii kontaktní vrstvu, sestává z dílčí vrstvy syntetických, zejména polypropylenových vláken, z dílčí vrstvy hydrofilních, zejména viskózových vláken a z oxycelulózového plošného útvaru umístěného mezi těmito dílčími vrstvami, přičemž oxydelulózový plošný útvar je zejména tkanina nebo pletenina nebo fólie a dílčí vrstva syntetických vláken tvoří lícní povrch kontaktní vrstvy. Savá vrstva sestává alespoň z jednoho druhu hydrofilních vláken, například vláken viskózových a oxycelulózových, nebo ze skleněných mikrovláken, nebo z vlákenné směsi obsahující větší podíl hydrofilních vláken a menší podíl termoplastických vláken, přičemž savá vrstva je z jedné vrstvy nebo sestává nejméně ze dvou dílčích vrstev, jejichž vlákenné složení je stejné nebo rozdílné, například se liší druhem nebo/a tloušťkou nebo/a barvou vláken. Savá vrstva může obsahovat léčebné preparáty, zejména antibiotika, nebo hemostyptika. Jedno možné provedení vrstvené textilie sestává ze vpichované textilie tvořící kontaktní vrstvu, jejíž lícní povrch je natavený. a rubový povrch je přikrytý savou vrstvou, na níž je umístěna syntetická zádržná vrstva, jejíž volný povrch je natavený, přičemž tento trojvrsťvý útvar je provázaný některými vlákny svých vrstev, procházejícími alespoň částí tloušťky trojvrstvého útvaru a vytvářejícími vazná místa, která jsou pravidělně rozmístěná po celé ploše trojvrstvého útvaru. U tohoto provedení je možné, aby kontaktní vrstva byla alespoň na částech svých krajů svařena s kraji syntetické zádržné vrstvy.This condition is met by a laminate intended to be used as a medical fabric and consisting of a nonwoven contact layer and at least one other layer, and according to the invention is that the nonwoven contact layer is a needled fabric whose structure is at least partially formed of one type of synthetic fibers which are melted on one face of the needle-punched fabric and transformed into a smooth porous surface layer of a formless synthetic mass, while all the fibers on the other side of the needle-punched fabric retain their fiber form, and at least one further layer selected from the group consisting of an absorbent layer, a retention layer formed of synthetic fibers bonded at least at some points to the binder to each other, a retention layer formed of thermoplastic fibers is disposed on said back surface. en bonded at least at some points of heat and pressure contact, a retention layer formed of needlepunched synthetic fibers, a synthetic needled retention fibrous layer melted on one surface, a woven backing layer, a knitted backing layer and a nonwoven backing layer, one selected layer being in each case the absorbent layer and the individual layers are disposed in the laminate in this order: the contact layer, the absorbent layer, the retention layer and the backing layer. The needled fabric forming the nonwoven contact layer comprises, in one embodiment, at least one type of synthetic fibers, whether mono-component, for example polypropylene, polyester, polyamide, or multicomponent, especially polypropylene / polyethylene, and the synthetic fibers form the needle fabric either alone or together with hydrophilic fibers, in particular viscose fibers, which are stitched in a needled fabric into a partial layer placed on the synthetic fiber partial layer and forming the reverse side of the contact layer, or are present in a mixture with synthetic fibers. Others - embodiment of a knitted fabric constituting the laminated cloth contact layer comprises a sub-layer of synthetic, especially polypropylene fibers, a sub-layer hydrophilic, especially viscose fibers and oxycelulózového planar structure disposed between the plies, wherein oxydelulózový planar structure, in particular woven or knitted fabric or the film and the synthetic fiber partial layer form the face surface of the contact layer. The absorbent layer consists of at least one kind of hydrophilic fibers, such as viscose and oxycellulose fibers, or glass microfibres, or a fiber mixture containing a greater proportion of hydrophilic fibers and a smaller proportion of thermoplastic fibers, the absorbent layer consisting of a single layer or consisting of at least two sub-layers. whose fiber composition is the same or different, for example, they differ in the type and / or thickness and / or color of the fibers. The absorbent layer may comprise medical preparations, in particular antibiotics, or hemostyptics. One possible embodiment of the laminate consists of a needled fabric forming a contact layer whose face surface is melted. and the backing surface is covered by an absorbent layer on which a synthetic retention layer is placed, the free surface of which is melted, the three-layered structure being intertwined with some fibers of its layers passing at least a portion of the three-layered thickness and forming binding points regularly spaced throughout the surface of the three-layer formation. In this embodiment, it is possible for the contact layer to be welded to the edges of the synthetic retention layer at least on portions of its edges.
Vrstvená textilie podle vynálezu umožňuje například u výše popsané varianty známé vícevrstvé textilie, u níž netkaná kontaktní vrstva sestává z hydrofóbních syntetických vláken, nahradit tuto kontaktní vrstvu za jednodušší konstrukci vrstvy, jejíž funkční. účinnost je vyšší. Kalandrovaná netkaná textilie, v níž jsou vlákna spojená zasušenými kapkami pojivá, je nahrazená syntetickou vpichovanou textilií, na jejímž jednom povrchu jsou syntetická vlákna přeměněná netavením v hladkou pórovitou povrchovou vrstvičku syntetické hmoty. Tato nová konsstrukce kontaktní vrstvy dovoluje odstranit při její výrobě proti dosavadnímu známému postupu tři operace: nanášení pojivá ve formě mlhy, zasušování pojivá ve vlákenné vrstvě a kalandrování pojené textilie a nahradit je dvěma postupy: vpichováním a natavováním. Vpichováním se odstraňují nejen první dvě z výše uvedených tří operací, ale i potíže s volbou a obstaráváním pojivá, které musí být zdravotně nezávadné. Natavování se provádí na známém natavovacím zařízení, které zde nahrazuje kalandr, proti kterému je nesrovnatelně levnější, přičemž je tuzemské výroby a umožňuje vytvořit na syntetické vpichované textilii pórovitý, hladký povrch, jehož funkční vlastnosti se přinejmenším vyrovnávají kalandrovanému povrchu.The layered fabric according to the invention makes it possible, for example, in the above-described variant of a known multilayer fabric in which the nonwoven contact layer consists of hydrophobic synthetic fibers to replace this contact layer with a simpler construction of the functional layer. efficiency is higher. The calendered nonwoven, in which the fibers are bonded by the dried droplets, is replaced by a synthetic needled fabric, on which one surface the synthetic fibers are converted by melting into a smooth porous surface layer of synthetic material. This new construction of the contact layer makes it possible to eliminate three operations in the manufacture of the contact layer prior to the prior art: spraying the binder in the form of a mist, drying the binder in the fiber layer and calendering the bonded fabric and replacing them with two processes: needling and melting. Needling does not only eliminate the first two of the above three operations, but also the difficulty in choosing and procuring the binder, which must be harmless to health. The fusing is carried out on a known fusing device which replaces the calender here, which is incomparably cheaper, while being domestic production, and makes it possible to create a porous, smooth surface on the synthetic needled fabric whose functional properties at least equal to the calendered surface.
Povaha kontaktního netaveného povrchu odstraňuje potřebu opatřovat jej v určitých případech buď propustným plošným útvarem, například termoplastickou míkroporéz_ ní nebo perforovanou fólií, anebo nánosem hydrofobizačního prostředku, například silikonového oleje.The nature of the contact non-molten surface eliminates the need to provide it in certain cases with either a permeable sheet, for example a thermoplastic microporous or a perforated film, or by the deposition of a hydrophobizing agent, for example silicone oil.
Použitím zádržné vrstvy s nataveným volným povrchem se odstraňuje potřeba zakrývat tuto vrstvu textilní rubovou vrstvou.The use of a retention layer with a melted free surface eliminates the need to cover the layer with a textile backing layer.
Umístěním oxycelulózového plošného útvaru do kontaktní vrstvy mezi natavený povrch a vrstvu hydrofilních vláken se zlepšuje savost vrstvené textilie, která, vedle právě uvedených zlepšení, přinejmenším zachovává, v porovnání s popsanou známou vícevrstvou textilií, vysoký stupeň hydrofilie a rychlý rozvod kapalného média do celé plochy jednotlivých vrstev textilie, přičemž přijímání a rozvod tohoto kapalného média probíhá postupně z jedné vrstvy do druhé, to znamená, že kapalné médium nejprve nasákne do celé plochy a tloušťky kontaktní vrstvy, pak přechází do savé vrstvy, respektive postupně do jednotlivých jejích dílčích vrstev a pak zádržná vrstva zabrání' dalšímu postupu, kapalného média.Placing the oxycellulose sheet in the contact layer between the melted surface and the hydrophilic fiber layer improves the absorbency of the layered fabric, which, in addition to the improvements just mentioned, at least maintains a high degree of hydrophilicity and rapid distribution of the liquid medium over the entire area. the liquid medium is received and distributed gradually from one layer to another, i.e. the liquid medium first soaks into the entire surface and thickness of the contact layer, then passes into the absorbent layer, respectively gradually into its individual sub layers and then the retaining layer the layer prevents further liquid media.
Kontaktní vrstva v provedení použitém ve vrstvené textilii podle vynálezu je poddajná a dobře přizpůsobivá nerovnostem tělního povrchu, takže k němu dobře přiléhá a přitom se vyznačuje vysokou izolační schopností vůči granulační tkáni při dokonalé propustnosti jejich sekretů do savé vrstvy.The contact layer in the embodiment used in the laminate of the present invention is compliant and well adapted to body surface irregularities such that it adheres well thereto while providing high insulating ability to the granulation tissue while perfectly permeating their secretions into the absorbent layer.
Výhody vrstvené textilie podle vynálezu lépe vyniknou z popisu příkladů variant jejího provedení.The advantages of the laminated fabric of the present invention are better understood from the description of exemplary embodiments thereof.
Příklad 1Example 1
Vrstvené textilie, vhodná k použití jako obvaz na secernující rány poúrazové i pooperativní, zejména na dobře drenované nebo poúrazové rány povrchní, obsahuje kromě kontaktní vrstvy, netavené na lícním povrchu a vytvořené z hydrofóbního syntetického materiálu a hydrofilního vlákenného materiálu a hydrofilního vlákenného materiálu, také savou vrstvou, zádržnou vrstvu a rubovou vrstvu.Laminated fabrics suitable for use as a dressing for secreting wounds postoperatively and postoperatively, in particular for well drained or posttraumatic wounds, contain, in addition to a contact layer not melted on the face surface and formed of a hydrophobic synthetic material and a hydrophilic fibrous material and a hydrophilic fibrous material, layer, retention layer and backing layer.
Na výrobu kontaktní vrstvy se použije polypropylenových vláken a viskózových vláken, ač je možné použít i jiných vhodných syntetických vláken a hydrofilních vláken.Polypropylene fibers and viscose fibers are used to make the contact layer, although other suitable synthetic fibers and hydrophilic fibers may also be used.
Nejprve se zhotoví vlákenné rouno na mykacím stroji, jehož násypka je přepážkou rozdělena na dvě poloviny. Do jedné poloviny násypky se nasype směs polypropylenových vláken, sestávající ze 60 hmot. % vláken jemnosti 1,7 dtex a délky 38 mm a 40 hmot. °/o vláken jemnosti 2,8 dtex a délky 65 mm. Do druhé poloviny násypky se nasypou viskózová vlákna o jemnosti 1,4 dtex a délce 38 mm.First, a fiber web is produced on a carding machine, the hopper of which is divided into two halves by a partition. A blend of polypropylene fibers consisting of 60 wt. % fibers with a fineness of 1.7 dtex and a length of 38 mm and 40 wt. ° / o fibers with a fineness of 2.8 dtex and a length of 65 mm. Viscose fibers having a fineness of 1.4 dtex and a length of 38 mm are poured into the second half of the hopper.
Z takto přiváděných vláken do mykacího stroje se vyrobí pavučina, jejíž jedna polovina plochy v podélném směru sestává z polypropylenových vláken a druhá polovina z' viskózových. vláken. Při vytváření rouna ž této pavučiny vzniká na kladecím zařízení vlákenné vrstva o hmotnosti kolem 80 g/m2, která z jedné strany až do poloviny své tloušťky sestává z polypropylenových vláken, kdežto opačná strana ' je vytvořena z viskózových vláken.From the fibers thus fed into the carding machine, a web is produced, one half of which in the longitudinal direction consists of polypropylene fibers and the other half of viscose fibers. fibers. When creating the web from the web formed on the plate layer device fibrous layer weighing about 80 g / m 2, which from one side up to half of its thickness consists of polypropylene fibers, while the opposite side is formed from rayon fibers.
Vytvořené dvojvrstvé rouno se nejprve předzpevní vpichováním ze strany viskózových vláken pomocí 30 vpichů/cm2- běžnými plstícími jehlami o jemnosti 36 gauge. Pak se provede vlastní vpichování ze strany polypropylenových vláken intenzitou 70 až 150 vpichů/cm2 pomocí plstících jehel jemnosti 38 nebo 40 gauge a s tvarem ostnu NKU.The formed double-layer fleece is first pre-consolidated by stitching on the side of the viscose fibers by means of 30 stitches / cm 2 - conventional felting needles of 36 gauge fineness. The actual needling of the polypropylene fibers is then carried out with an intensity of 70 to 150 stitches / cm 2 using felting needles with a fineness of 38 or 40 gauge and with a NKU-shaped thorn.
Vpichovaná textilie se nataví na straně polypropylenových vláken ná známém natavóvacím zařízení, využívajícím sálavého tepla. Válce tohoto zařízení jsou nastaveny na plný přítlak, tj. bez štěrbiny a textilie postupuje při natavování rychlostí 5m/min. Vzdálenost zářičů tepla od. povrchu textilie závisí na požadovaném stupni natavení a také na rychlosti postupu textilie. Natavením dochází alespoň k částečnému roztavení polypropylenových vláken nenacházejících se na povrchu textilie, kde tím vzniká lícní hladká pórovitá povrchová vrstvička beztvaré syntetické hmoty vytvářející povrch určený k přiložení na ránu.The needled fabric is fused on the polypropylene fiber side to a known radiation heat-setting device. The rollers of this device are set to full down pressure, i.e. without a slit, and the fabric proceeds at a melting speed of 5 m / min. Distance of heat sources from. The surface area of the fabric depends on the desired degree of melting and also on the speed of the fabric. By melting, at least a partial melting of the polypropylene fibers not present on the surface of the fabric results in a smooth, smooth, porous surface layer of a shapeless synthetic material forming a surface to be applied to the wound.
Pórovitá povrchová vrstvička beztvaré syntetické hmoty přechází ve směru do tloušťky vpichované textilie ve vlákennou strukturu, která nejprve je polypropylenová a v dřuhé polovině tloušťky textilie je viskózová. Některá viskózová vlákna jsou při předzpevňování protažena částí svých délek až na volný povrch polypropylenové vrstvy a vytvářejí sací knoty, zrychlující předávání tekutiny do savé, vrstvy umístěné na rubové straně kontaktní vrstvy.The porous surface layer of the formless synthetic mass passes in the direction of the needled fabric thickness into a fibrous structure which is initially polypropylene and is viscose in the second half of the thickness of the fabric. Some of the viscose fibers extend during pre-consolidation over a portion of their lengths to the free surface of the polypropylene layer and form suction wicks to accelerate fluid transfer to the absorbent layer located on the back of the contact layer.
Savá vrstva může být různého provedení. Zde je to viskózová pojená netkaná textilie o tloušťce do 25 mm, vytvořená bud z jedné vrstvy nebo z několika dílčích vrstev vláken, přičemž je tato jedna nebo každá dílčí vrstva opatřena z jedné strany nánosem pojivá ve formě mlhy, která se tepelně zasuší v nestlačených, . na sobě navrstvených dílčích vrstvách vláken savé vrstvy.The absorbent layer may be of various designs. Here it is a viscose bonded nonwoven fabric up to 25 mm thick, made up of either a single layer or a plurality of fiber layers, one or each of the layers being coated on one side with a binder in the form of a mist that is thermally dried in uncompressed, . absorbent layer laminated sub-layers of the fibers.
' Místo viskózových vláken lze použít, případně i ve směsi s viskózovými vlákny, jiná vlákna zajišťující nasávání kapaliny do savé vrstvy. Například to mohou být oxycelulózová vlákna, skleněná mikrovlákna, směs různých hydrofilních vláken, směs hydrofilních vláken s termoplastickými vlákny, jejichž podíl, obvykle v množství 5 až 10 % z hmotnosti vrstvy, umožňuje lokální sváření vícevrstvé textilie. Také je možné, aby savá vrstva sestávala z několika dílčích vrstev lišících se druhem vláken nebo/a tloušťkou nebo/a délkou vláken nebo/a barvou vláken.Instead of the viscose fibers, other fibers may be used, optionally in admixture with the viscose fibers, to provide suction of the liquid into the absorbent layer. For example, they may be oxycellulose fibers, glass microfibers, a mixture of different hydrophilic fibers, a mixture of hydrophilic fibers with thermoplastic fibers, the proportion, usually in an amount of 5 to 10% by weight of the layer, allowing local welding of the multilayer fabric. It is also possible for the absorbent layer to consist of several sub-layers differing in fiber type and / or fiber thickness and / or length and / or fiber color.
Zádržná vrstva, která kryje savou vrstvu, může být rovněž různého provedení. Zde je to pojená netkaná textilie z polyesterových vláken, vyrobená z pavučiny zpevněné postřikem pojivá, připraveného zp směsi 90 hmot. % butadienakrylonitrilověho kaučuku a 10hmot.% PVC emulze zředěné vodou na 20°/oní disperzi a zasušeného v nestlačené vlákenné pavučině.The retention layer that covers the absorbent layer may also be of various embodiments. Here it is a bonded non-woven fabric of polyester fibers, made from a spray-bonded web of binder, prepared from a blend of 90 wt. % butadiene acrylonitrile rubber and 10 wt.% PVC emulsion diluted with water to 20% dispersion and dried in a non-compressed fiber web.
Ná výrobu zádržné vrstvy lze použít i jiná vlákna, například polypropylenová, polyamidová, ať sama nebo ve směsi. Pojivo lze nahradit využitím termoplastičnosti syntetických vláken. Zádržná vrstva může být i ve formě vpichované textilie ze syntetických vláken. V tomto případě lze její stranu, která ve vrstvené textilii je odvrácená od savé vrstvy, natavit stejným postupem jak® u kontaktní vrstvy a tím je možno ve vrstvené textilii vynechat rubovou vrstvu a případně svařením spojit na okrajích zádržnou vrstvu s kontaktní vrstvou, přičemž mezí oběma vrstvami je savá vrstva.Other fibers, such as polypropylene, polyamide, alone or in admixture, can be used to form the retention layer. The binder can be replaced by utilizing the thermoplasticity of the synthetic fibers. The retention layer can also be in the form of a needled fabric of synthetic fibers. In this case, the side facing away from the absorbent layer in the laminate can be melted in the same manner as the contact layer, and thus the backing layer can be omitted in the laminate and possibly welded to the retaining layer with the contact layer at the edges. The layers are an absorbent layer.
V tomto příkladě je zádržnou vrstvou pojená netkaná textilie z polyesterových vláken, která je ve vrstvené textilii přikrytá rubovou vrstvou, vytvořenou z viskózové kalandrované pojené textilie. I tato rubová vrstva může být. vyrobena z jiných, než viskózových vláken, například z přírodních vláken, včetně nerostných, nebo ze syntetických vláken, nebo ze směsi těchto vláken. Místo netkané textilie lze použít tkaninu nebo pleteninu, zejména síťové nebo gážové struktury.In this example, the retention layer is a bonded non-woven fabric of polyester fibers that is covered in the laminate by a backing layer formed of a viscose calendered bonded fabric. This backing layer can also be. made from fibers other than viscose, for example natural fibers, including mineral fibers or synthetic fibers, or a mixture of these fibers. Instead of a nonwoven fabric, a fabric or knitted fabric may be used, in particular mesh or gauze structures.
Soudržnost vrstvené textilie, vytvořené z na sebe položených vrstev, tj. kontaktní vrstvy, savé vrstvy, zádržné vrstvy a rubové vrstvy, lze zajistit různým způsobem. Jeden způsob využívá vpichování pomocí pouze 5 až 30 vpichů/cm2, přičemž se vpichují bud všechny vrstvy, nebo kromě kontaktní vrstvy všechny zbývající vrstvy, které po vzájemném spojení se přiloží na kontaktní vrstvu. Malý počet vpichů dovolí zachovat objemnost a tím sací mohutnost savé vrstvy.The cohesiveness of the laminate formed from the superposed layers, i.e. the contact layer, the absorbent layer, the backing layer and the backing layer, can be assured in various ways. One method uses needle punching using only 5 to 30 punches / cm 2 , with either all of the layers being punched, or with the exception of the contact layer, all the remaining layers, which, when joined together, are applied to the contact layer. A small number of punctures allows to maintain the bulkiness and hence the suction power of the absorbent layer.
Je však možné použít i jiných způsobů spojení vrstev. Například na sobě položené vrstvy se spojí alespoň na části svých ob-, vodů svařením, pojivém, stehy, slisováním, přičemž je možné takto spojit jen obě vnější vrstvy, které svými kraji přečnívají přes vnitřní vrstvu nebo vrstvy.However, it is also possible to use other methods of joining the layers. For example, the superposed layers are joined on at least a part of their water by welding, binder, stitching, pressing, whereby only the two outer layers which overlap the outer layer or layers by their edges can be joined.
V případě, že jednotlivé vrstvy obsahují příměs termoplastických vláken, pak je možné buď všechny, nebo jen některé spolu spojit pomocí tepla, tlaku a těchto termoplastických yláken.If the individual layers contain an admixture of thermoplastic fibers, then all or some of them may be joined together by means of heat, pressure and these thermoplastic fibers.
Konečně je možné, aby soudržnost všech vrstev byla zajištěna pouhou přilnavostí, takže vrstvy jsou na sobě pouze položené. Příklad 2Finally, it is possible that the adhesion of all layers is ensured by mere adhesion, so that the layers are only superimposed on each other. Example 2
Vrstvená textilie, vhodná k použití na popáleniny 1.' stupně a povrchové popáleniny 2. stupně Jako přímý krycí obvaz zůstávají na popálenině až do jejího vyhojení, sestává jednak z kontaktní vrstvy, vytvořené ze směsi hydrofóbních syntetických vláken s hydrofilními vlákny, a jednak ze savé vrstvy a zádržné vrstvy.Laminated fabric suitable for use in burns 1. ' As a direct covering dressing, they remain on the burn until healed, consisting both of a contact layer formed of a mixture of hydrophobic synthetic fibers with hydrophilic fibers, and of an absorbent layer and a retention layer.
Konstrukce této vrstvené textilie se liší od vrstvené textilie z příkl. 1 vynecháním rubové vrstvy a kontaktní vrstvou, která se zhotoví takto:The construction of this laminate differs from the laminate of the example. 1 by omitting the backing layer and the contacting layer which is produced as follows:
Připraví se vlákenná směs sestávající z 50 hmot. °/o polypropylenových vláken o jemnosti 2,8 dtex a délce 65 mm a 50 hmot. % . viskózových vláken o jemnosti i,4 dtex a délce 38 mm.A fiber mixture consisting of 50 wt. % Of polypropylene fibers having a fineness of 2.8 dtex and a length of 65 mm and 50 wt. %. viscose fibers having a fineness of 1.4 dtex and a length of 38 mm.
Z této vlákenné směsi se na my kácím stroji vyrobí vlákenné rouno o hmotnosti 50 až 150 g/m3, které se předzpevní vpichováním pomocí 25 vpichů/cm2 běžnými plstícími jehlami jemnosti 36 gauge.A fiber web of 50 to 150 g / m 3 is produced from this fiber mixture on a chopping machine, which is pre-fired with 25 stitches / cm 2 by conventional 36 gauge felt needles.
Pak se provede vlastní vpichování intenzitou 100 až 150 vpichů/cm2 za použití plstících jehel jemnosti 38 nebo 40 gauge, opatřených na dvou hranách dvěma ostny tvaru NKU.The actual needling is performed at a rate of 100 to 150 punctures / cm 2 using felting needles of 38 or 40 gauge, provided with two NKU-shaped spikes on two edges.
Takto vyrobená vpichovaná textilie se nataví ze strany vpichu plstících jehel ‘na natavovacím zařízení jako v příkl. 1 jen s tím rozdílem, že textilie postupuje zařízením rychlosti 4 m/min, přičemž válce jsou nastavené na štěrbinu 0,2 mm.The needle-punched fabric thus produced is melted from the needle-punching needle strany side of the melter as in the example. 1 with the only difference that the fabric travels through a device at a speed of 4 m / min, the rollers being set at a slot of 0.2 mm.
Na výrobu této kontaktní vrstvy je možné použít i jiná hydrofóbní syntetická vlákna, zejména polyesterová a polyamidová^ tak i hydrofilní vlákna, zejména oxycelulózová a bavlněná.Other hydrophobic synthetic fibers, especially polyester and polyamide fibers, as well as hydrophilic fibers, especially oxycellulose and cotton fibers, can also be used to make this contact layer.
Savou vrstvou je 15 mm tlustá vrstva viskózových vláken. Zádržná vrstva o hmotnosti 15g/m2 je netkaná pojená textilie ze střížových polyesterových vláken..The absorbent layer is a 15 mm thick layer of viscose fibers. The 15g / m 2 retention layer is a nonwoven bonded staple fiber fabric.
Spojení vrstvené textilie je provedeno svařením kontaktní vrstvy a zádržrié vrstvy po jejich obvodech.The laminated fabric is joined by welding the contact layer and the retaining layer around their perimeters.
Příklad 3Example 3
Vrstvená textilie, vhodná k použití jako obvaz po kosmetických dermabrazích, obsasuje kromě kontaktní vrstvy s netaveným lícním povrchem a vytvořené pouze ze syntetických vláken také savou a zádržnou vrstvu.A laminate fabric suitable for use as a dressing after cosmetic dermabrasions comprises, in addition to a contact layer with a non-melted cheek surface and only made of synthetic fibers, an absorbent and retaining layer.
Provedení této vrstvené textilie se liší od příkladu 1 jednak vynecháním rubové vrstvy a jednak materiálovým složením kontaktní vrstvy, která se zhotoví takto:The embodiment of this layered fabric differs from Example 1 on the one hand by omitting the backing layer and on the other hand by the material composition of the contact layer, which is produced as follows:
Na mykacím stroji se z polypropylenových vláken o jemnosti 1,7 dtex a délce 36 mm vyrobí vlákenné rouno o hmotnosti kolem 50 g/m2, Toto rouno se předzpěvní vpichóváním intenzitou 30 vpichů/cm2 pomocí běžných plstících jehel o jemnosti 36 gauge.On a carding machine of polypropylene fibers 1.7 dtex and 36 mm in length producing a fibrous web weighing about 50 g / m 2. The web was needled předzpěvní intensity of 30 punches / cm 2 using a conventional felting needles 36 having a fineness gauge.
Pak následuje vlastní vpichování intenzitou 100 až 150 vpichů/cm2 na vpichovacím stroji osazeném plstícími jehlami jemnosti 38 nebo 40 gauge, s tvarem ostnu NKU.This is followed by the actual needling with an intensity of 100 to 150 punctures / cm 2 on a needling machine equipped with felting needles of 38 or 40 gauge, with the shape of a NKU barbed.
Vpichovaná textilie se potom nataví ze strany vpichu plstících jehel na známém natavovacím zařízení pomocí sálavého tepla. Válce zařízení jsou nastavené na plný přítlak, tj. bez štěrbiny mezi válci. Vpichovaná textilie postupuje zařízením rychlostí 4mza minutu a vzdálenost zářičů tepla od povrchu textilie se zvolí podle požadovaného stupně natavení polypropylenových vláken nacházejících se na povrchu vpichované textilie. Natavováním se vytvoří na jedné stráně vpichované textilie hladká pórovitá vrstvička beztvaré syntetické hmoty.The needled fabric is then melted from the needle-piercing side of felting needles on a known melting device by means of radiant heat. The rollers of the machine are set to full down pressure, ie without a gap between the rollers. The needled fabric travels through the device at a speed of 4 m / min and the distance of the heat emitters from the surface of the fabric is selected according to the desired degree of melting of the polypropylene fibers present on the surface of the needled fabric. By melting, a smooth, porous layer of a shapeless synthetic material is formed on one side of the needled fabric.
Na výrobu kontaktní vrstvy lze použít i jiných syntetických vláken, například polyesterových a polyamidových.Other synthetic fibers, such as polyester and polyamide fibers, can also be used to make the contact layer.
Netkaná savá vrstva, spočívající na netavené straně kontaktní vrstvy,· je zhotovena z viskózových vláken a je tlustá kolem 5 mm.The nonwoven absorbent layer resting on the non-molten side of the contact layer is made of viscose fibers and is about 5 mm thick.
Prodyšná hydrofobní zádržná vrstva o hmotnosti kolem 15 g/m2 je netkaná pojená textilie z polyesterových střížových vláken.The breathable hydrophobic retention layer weighing about 15 g / m 2 is a nonwoven bonded polyester staple fiber fabric.
Příklad 4 .Example 4.
Vrstvená textilie, vhodná k použití jako krycí a izolační obvaz a současně fixační obvaz pro krytí jemných.šitých ran v obličeji po chirurgických zákrocích, obsahuje kromě kontaktní vrstvy s nataveným lícním povrchem a vytvořené ze směsi syntetických vláken také savou vrstvu, zádržnou vrstvu a rubovou vrstvu.The laminated fabric, suitable for use as a dressing and insulating dressing and at the same time a dressing dressing for covering fine sutures in the face after surgical interventions, comprises in addition to a contact layer with a melted face surface and made of a mixture of synthetic fibers .
Tato vrstvená textilie se liší od příkl. 1 především provedením kontaktní vrstvy, která se vyrobí takto:'This layered fabric differs from the example. 1, in particular by providing a contact layer which is produced as follows:
Připraví se vlákenná směs sestávající z 50 hmot. % jednosložkových polypropylenových vláken o jemnosti 2,8 dtex a délce 65 milimetrů a z 50 hmot.,% dvojsložkových vláken polypropylen/polyetylenových o jemnosti 6,5 dtex a délce 60 mm. Lze však použít i jiná syntetická vlákna jak jednosložková, tak i vícesložková.A fiber mixture consisting of 50 wt. % of single component polypropylene fibers with a fineness of 2.8 dtex and a length of 65 millimeters and of 50% by weight;% of bi-component polypropylene / polyethylene fibers with a fineness of 6.5 dtex and a length of 60 mm. However, other single-component and multi-component synthetic fibers may also be used.
Z této vlákenné směsi se na rounotvořícím zařízení vyrobí vlákenné rouno o hmotnosti kolem 60 g/m2, které se pak zpevní vpichováním intenzitou 50 až 70 vpichů/cm2 plstícími jehlami jemnosti 38 nebo 40 gauge a s tvarem ostnu NKU.A fibrous web of about 60 g / m 2 is produced from this fiber mixture on a nonwoven device, which is then consolidated by needling at an intensity of 50 to 70 strokes / cm 2 with felting needles of 38 or 40 gauge gauze and NKU-shaped thorn.
Vzniklá vpichovaná textilie se natavuje ze strany vpichu plstících jehel jako v příkl. 1 jen s tím rozdílem, že textilie postupuje natavovacím zařízením rychlostí 6 m/min. Při natavování se v hladkou pórovitou povrchovou vrstvičku beztvaré syntetické hmoty převážně přeměňuje polyetylenová složka, kdežto polypropylenová složka si částečně zachová vlákennou formu a tím přispívá k poddajnosti a měkkosti kontaktní vrstvy.The resulting needle punched fabric is melted from the needle punching needle side as in the example. 1, except that the fabric passes through the melting device at a speed of 6 m / min. When melting, the polyethylene component is largely converted into a smooth porous surface layer of the shapeless synthetic material, while the polypropylene component partially retains the fibrous form and thus contributes to the compliance and softness of the contact layer.
Na nenatavenou stranu kontaktní vrstvy se umístí savá vrstva o tloušťce kolem 5 mm, vyrobená z viskózových vláken.An absorbent layer of about 5 mm thickness made of viscose fibers is placed on the non-melted side of the contact layer.
Zádržná vrstva o hmotnosti kolem 15 g/m2 je netkaná pojená textilie z hydrofóbních syntetických vláken a kryje volnou stranu savé vrstvy. Rubovou vrstvou je gázová tkanina.The retention layer weighing about 15 g / m 2 is a nonwoven bonded fabric of hydrophobic synthetic fibers and covers the free side of the absorbent layer. The backing layer is a gauze fabric.
Příklad 5Example 5
Vrstvená textilie, vhodná ke krytí ranných ploch zejména po exkoriacích, nebo ranných ploch po odběru kožního transplantátu, obsahuje kromě kontaktní vrstvy vytvořené z vláken syntetických a viskózových a z plošného útvaru oxycelulózového, také savou vrstvu, zádržnou vrstvu a rubovou vrstvu. Výroba této vrstvené textilie se liší od příkl. 1 pouze postupem výroby kontaktní vrstvy, který je tento:The layered fabric suitable for covering the wound areas, especially after excursions, or the wound areas after skin graft collection, comprises, in addition to a contact layer made of synthetic and viscose fibers and an oxycellulose sheet, also an absorbent layer, a backing layer and a backing layer. The production of this layered fabric differs from the example. 1 only by a contact layer manufacturing process which is as follows:
Z polypropylenových vláken o jemnosti 2,8 dtex a délce 65 mm se na mykacím stroji vyrobí rouno o hmotnosti kolem 50 g/m2, které se předzpevní vpichováním pomocí vpichů/cm2 běžnými plstícími jehlami jemností 36 gauge.Polypropylene fibers with a fineness of 2.8 dtex and a length of 65 mm are produced on a carding machine with a weight of about 50 g / m @ 2 , which is pre-consolidated by needling / cm 2 with conventional felting needles of 36 gauge.
Z viskózových vláken jemností l,4dtexa délce 38 mm se na mýkacím stroji vyrobí rouno o hmotností kolem 50 g/m2, které se předzpevní vpichQváním pomocí 25 vpichů na cm2 běžnými plstícími jehlami jemnosti 36 gauge.A fleece having a weight of about 50 g / m @ 2 is produced from viscose fibers with a fineness of 1.4dtex and a length of 38 mm, which is pre-consolidated by puncturing with 25 stitches per cm @ 2 with conventional gauze 36 gauge needles.
Mezi tato dvě předzpevněná rouna se vloží oxycelulózový plošný útvar, který je zde ve formě tkaniny, ale může být i ve formě pleteniny nebo fólie, a vzniklý trojvrstvý útvar se vpiehuje ze strany polypropylenového rouna intenzitou 1Q0 až 150 vpichů/cm2 plstícími jehlami jemnosti 38 gauge s dvěma ostny tvaru NKU na dvou hranách.Between these two prestraining webs were placed oxycelulózový flat structure, which is in the form of fabric, but can also be in the form of a knitted fabric or a film, and the resulting three-layered structure is vpiehuje from polypropylene nonwoven intensity 1Q0 to 150 punches / cm 2 felting needles fineness 38 gauge with two NKU-shaped spines on two edges.
Vpichování lze provést dvěma průchody trojvrstvého útvaru vpichovacím strojem tak, že při prvním průchodu se vpiehuje intenzitou 50 až 70 vpichů/cm2 ze strany viskózového rouna, kdežto při druhém průchodu intenzitou 70 až 100 vpichů/cm2 ze strany propylenového rouna. Tímto dvojitým vpichováním se protáhnou některá viskózová vlákna Částmi svých délek až na povrch polypropylenového rouna v 50 až 70 místech na cm3 tohoto rouna, takže v kontaktní vrstvě plní funkci savých knotů.Needling can be performed by two passes of the three-layer formation by a needling machine such that the first pass is applied at a rate of 50 to 70 strokes / cm 2 from the viscose web, while a second pass at a intensity of 70 to 100 strokes / cm 2 from the propylene web. Through this double needling, some of the viscose fibers are passed through portions of their lengths up to the surface of the polypropylene web at 50 to 70 locations per cm 3 of the web so that they perform the function of absorbent wicks in the contact layer.
Nakonec se vpichovaný trojvrstvý útvar nataví ze strany polypropylenového rouna jako v příkl. 1.Finally, the needled three-layered structure is melted from the polypropylene fleece side as in the example. 1.
Přiklaď 6Example 6
Vrstvená textilie, vhodná jako obvaz pro zdravotnické účely, sestává z kontaktní vrstvy, savé vrstvy a zádržné vrstvy a zhotoví se takto:A laminate fabric suitable as a medical dressing consists of a contact layer, an absorbent layer and a retention layer and is prepared as follows:
Kontaktní vrstva se vyrobí podle kteréhokoliv z příkladů 1 až 5, s tím rozdílem, že se nenataví jeden povrch, tzn. provede se pouze příprava vlákenné směsi, výroba rouna a vpichování.The contact layer is produced according to any one of Examples 1 to 5, except that one surface does not melt, i. only the preparation of the fiber mixture, the production of the web and the needling are performed.
Potom se na stranu hydrofilních vláken, tj. v případě, kdy vpichovaná textilie obsahuje na jedné straně syntetická vlákna a na druhé straně hydrofilní vlákna, anebo na odvrácenou stranu vpichu, tj. v případě, kdy vpichovaná textilie sestává pouze ze syntetických vláken nebo ze směsi syntetických a. hydrofilních vláken, položí savá vrstva v kterémkoliv provedení z příkladů 1 až 5, čímž vznikne dvojvrstvý útvar.Then, on the side of the hydrophilic fibers, i.e. when the needled fabric comprises synthetic fibers on the one hand and hydrophilic fibers on the other, or on the other side of the puncture, i.e. when the needled fabric consists only of synthetic fibers or a blend of synthetic and hydrophilic fibers, lay the absorbent layer in any of the embodiments of Examples 1 to 5, thereby forming a bilayer formation.
Pak se zhotoví vpichovaná textilie postupem, který se shoduje s postupem výroby kontaktní vrstvy z příkladu 3 nebo 4 áž na to, že se vynechá operace natavování. Takto zhotovená vpichovaná textilie ze syntetických vláken se přiloží odvrácenou stranou vpichu na savou vrstvu výše popsaného dvojvrstvého útvaru, čímž vznikne trojvrstvý útvar, který se spojí vpichováním pomocí 5 až 30 vpichů/cm2 pomocí běžných plsticícň jehel.·Then, the needled fabric is made in a manner that is identical to the process for producing the contact layer of Example 3 or 4, except that the melting operation is omitted. The synthetic fiber needle punched fabric thus produced is applied with the opposite side of the needle to the absorbent layer of the bilayer structure described above, thereby forming a three-layer structure which is joined by needle punching using 5 to 30 punches / cm 2 using conventional felting needles.
Teprve nyní se provede natavení buď jen volné strany kontaktní vrstvy, anebo i volné strany zádržné vrstvy, kterou je zde vpichovaná textilie popsaná v předešlém odstavci. Stupeň natavení, tj. tloušťka hladké pórovité amorfní povrchové vrstvičky může být na obou stranách vrstvené textilie, stejný nebo rozdílný, což závisí na účelu použití vrstvené textilie.Only now is the melting of either the free side of the contact layer or the free side of the retention layer, which is the needled fabric described in the preceding paragraph. The degree of melting, i.e. the thickness of the smooth porous amorphous surface layer, may be the same or different on both sides of the laminate, depending on the intended use of the laminate.
Je také možné po, okrajích svařit zádržnou vrstvu s kontaktní vrstvou.It is also possible to weld the retaining layer with the contact layer at the edges.
Příklad 7 .Example 7.
Vrstvená textilie, vhodná k použití jako léčebný obvaz, se zhotoví podle kteréhokoliv z příkladů 1 až 6 s tím rozdílem, že savá vrstva obsahuje léčebný preparát nebo preparáty, zejména antibiotika a hemostyptika.A laminate fabric suitable for use as a medical dressing is made according to any one of Examples 1 to 6 except that the absorbent layer comprises the medical preparation or preparations, in particular antibiotics and hemostyptics.
Z popisu všech příkladů vyplývá, že u vrstvené textilie podle vynálezu je podružné, kolik vrstev je uloženo na něnatavené straně kontaktní vrstvy, nebo jaké složení nebo provedení mají tyto vrstvy. U vrstvené textilie je však rozhodující, že kontaktní vrstva je vpichována textilie s obsahem syntetických vláken, netavených na jedné straně této vpichované textilie. J 'It is apparent from the description of all examples that, in the laminated fabric of the invention, it is secondary to how many layers are deposited on the non-fused side of the contact layer, or what composition or embodiment these layers have. In the case of a laminated fabric, however, it is critical that the contact layer is needled by a fabric containing synthetic fibers not melted on one side of the needled fabric. J '
Claims (12)
Priority Applications (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| CS808120A CS211994B1 (en) | 1980-11-25 | 1980-11-25 | Laminated fabric |
Applications Claiming Priority (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| CS808120A CS211994B1 (en) | 1980-11-25 | 1980-11-25 | Laminated fabric |
Publications (1)
| Publication Number | Publication Date |
|---|---|
| CS211994B1 true CS211994B1 (en) | 1982-02-26 |
Family
ID=5431368
Family Applications (1)
| Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
|---|---|---|---|
| CS808120A CS211994B1 (en) | 1980-11-25 | 1980-11-25 | Laminated fabric |
Country Status (1)
| Country | Link |
|---|---|
| CS (1) | CS211994B1 (en) |
-
1980
- 1980-11-25 CS CS808120A patent/CS211994B1/en unknown
Similar Documents
| Publication | Publication Date | Title |
|---|---|---|
| US5080951A (en) | Nonwoven fabric | |
| EP0896645B1 (en) | Durable spunlaced fabric structures | |
| US3770562A (en) | Composite nonwoven fabrics | |
| US4731277A (en) | Nonwoven textile sponge for medicine and hygiene, and methods for the production thereof | |
| US4726978A (en) | Charcoal fabric needled to supporting fabrics | |
| KR890014814A (en) | Nonwoven Elastic Web by Hydraulic Tangle and Forming Method Thereof | |
| EP0418493A1 (en) | A nonwoven composite fabric combined by hydroentangling and a method of manufacturing the same | |
| RU2428156C2 (en) | Wound bandage | |
| CN1008546B (en) | Having can be by the nonwoven surgical gauze of X ray detectable element | |
| JPH07503291A (en) | Processing stable nonwoven fabric | |
| US6452062B1 (en) | Composite nonwoven material and its application to any absorbent article of hygiene | |
| EP0682721A1 (en) | Stitchbonded articles and method of making same. | |
| WO1985003218A1 (en) | Absorbent laminates | |
| WO1996007783A1 (en) | Absorbent material and method of manufacture thereof | |
| RU2691293C1 (en) | Fireproof lining for upholstered furniture | |
| JPH1181116A (en) | Short fiber non-woven fabric | |
| CN102946835A (en) | A combined compression and absorption dressing/bandage | |
| CN108884614A (en) | Non-woven structure with the fiber being catalyzed by metallocene catalyst | |
| JP2022550586A (en) | sanitary goods | |
| JPH0564856A (en) | Combined lining cloth and its preparation | |
| Gupta et al. | Nonwovens in absorbent materials | |
| US11459679B2 (en) | Nonwoven fabric | |
| CS211994B1 (en) | Laminated fabric | |
| JPH06226899A (en) | Multilayer structure nonwoven sheet | |
| JPS58180651A (en) | Production of nonwoven fabric |