CS231229B1 - 3-R-Y-R'-substituované benzotiazóliové soli a spdsob ich přípravy - Google Patents

3-R-Y-R'-substituované benzotiazóliové soli a spdsob ich přípravy Download PDF

Info

Publication number
CS231229B1
CS231229B1 CS743482A CS743482A CS231229B1 CS 231229 B1 CS231229 B1 CS 231229B1 CS 743482 A CS743482 A CS 743482A CS 743482 A CS743482 A CS 743482A CS 231229 B1 CS231229 B1 CS 231229B1
Authority
CS
Czechoslovakia
Prior art keywords
bromide
wed
substituted
formula
methyl
Prior art date
Application number
CS743482A
Other languages
Czech (cs)
English (en)
Inventor
Jan Halgas
Viktor Sutoris
Vladimir Sekerka
Original Assignee
Jan Halgas
Viktor Sutoris
Vladimir Sekerka
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Jan Halgas, Viktor Sutoris, Vladimir Sekerka filed Critical Jan Halgas
Priority to CS743482A priority Critical patent/CS231229B1/sk
Publication of CS231229B1 publication Critical patent/CS231229B1/sk

Links

Landscapes

  • Heterocyclic Carbon Compounds Containing A Hetero Ring Having Nitrogen And Oxygen As The Only Ring Hetero Atoms (AREA)

Description

Vynález sa týká 3-R-Y-r’-substituovaných benzotiazóliových soli obecného vzorce I
/1/ kde R znamená metyl, alyl, propargyl, metoxykarbonylmetyl, etoxykarbonylmetyl, propoxykarbonylmetyl, alyloxykarbonylmetyl, benzyl, 2-metylbenzyl, 3-metylbenzyl, 4-metylbenzyl, 2-chlór benzyl, 3-chlórbenzyl, 4-chlárbenzyl, 2-nitrobenzyl, 3-nitrobenzyl, 4-nitrobenzyl, 3-briabenzyl, 4-brómbenzyl, 3-fluórbenzyl, 4-fluórbenzy1, 4-metoxybensyl, 4-kyanobenzyl, 4-eulfamoylbenzyl; R* 1 znamená 4-H, 4-metyl, 4-chlór, 6-H, 6-metyl, 6-chlórj X znamená bromidový, jódidový, metosulfátový anlon a Y znamená 4, 6 a spSsebu ich přípravy.
Do súčasnej doby bola nejvačSia pozornost věnovaná syntéze rSznych 2-alkylbenzotiezóliových solí. Niektoré kvartérne soli benzotiazólu nesubstituované v poloze 2 sú tiež dávno známe, ale ich biologickým vlastnostiam nebola prakticky věnované žiadna pozornost. Zásadné literárně odkazy z chemickej oblasti benzotiazólu boli citované v AO autorů Suteriae V., Halgaše J., Sekerky V. 6. 223426 2-R-3-R^-substituované benzotiazólové soli a spfisob ich přípravy a čialej v Ss. autorskom osvedSeniu S. 231212.
Chemické vlastnosti benzotiazólu nasvedčujú tomu, že tiazóliový kruh v podstatě nemá aromatický charakter. Elektrofilné substitučné reakcie prebiehajú na benzénovom jadre /Hunter R. F.: J. Chem. Soc. 1926, 537J 1930, 125; 1935, 1975/, predovšetkým v polohe 6.
Aj v případe 2-fenylbenzotiazólu idú elektrofilné substitúcie do tej istej polohy a nie na fenylovú skupinu /Rivier H., Zeltner J.: Helv. Chim. Acta 20, 691 (1937)/. Stádium prenosov elektronových efektov substituentov z benzénového jadra na reakčné centrum v polohe 2 ukázalo, že efekty sa prenášajú takmer výlučné cez dusíkový atóm heterooyklu a nie cez atóm síry /Bartoli G., Todesco P.E.: Tetrahedron 32, 399 (1976); Sawhney S. N., Boykin D. W.: J. Org. Chem. 44, 1136 (1979)/. Pri vysokých teplotách sa benzotiazól halogenuje do polohy 2 a jedná sa pravděpodobně o radikálový priebeh reakcie /Jansen L., Wibaut J. P.: Rec. Trav. Chim. Pays-Bas 56, 699 (1937)/.
Pfisobením minerálnych kyselin na benzotiazól .vznikajú soli, silné bázy spfisobujú štiepanie tiazólového kruhu, ktoré je podporované prítomnosťou elektrónakceptórnyoh skupin na benzénovom jadre /Bartoli G., Ciminale F., Todesco P. E.: J. Chem. Soc. Perkin Trans.
1975, 1472/. 6-substituované 2-benzotiazólaminy, východiskové látky pre přípravu 6-substi tuovaných benzotiazólov sa připravili tiokyanáciou příslušných p-substituovaných anilínov. /Brewster R. Q., Danis F. B.: J. Am. Chem. Soc. 58, 1364 (1936)/ a podobné 4-substituované 2-benzotiazólamíny z o-substituovaných anilínov převedením na tiomočoviny a ich oyklizáciou pfisobením brómu /Dalgliesh C. E., Mann F. G.: J. Chem. Soc. 1945, 893/.
Na dezamináciu bola aplikovaná metoda /Cadogan J. 1. G., Molina G. A.: J. Chem. Soc. Perkin I, 1973, 541/, ktoré po diazotácii niektorých aromatických alebo heterocyklických amínov pentylnitritom v bezvodom tetrahydrofuráne poskytuje deriváty s vodíkom naviazaným na mieste pfivodnej aminoskupiny. Podl’a literatúry 3-R-Y-R -substituované benzotiazóliové soli všeobecného vzorca I nie sú doteraz známe.
i Podstata spfisobu přípravy 3-R-Y-r’ substituovaných benzotiazóliových soli pedl’a vynálezu spočívá v tom, že 4-r’ alebo 6-r’ benzotiazól, kde r’ znamená to isté ako vo vzorci I, reaguje s zlúčeninou obecného vzorca RX, kde R a X znamená to isté ako vo vzorci I, v prostředí organických rozpúštadiel, ako sú dimetylformamid, dimetylsulfoxid, acetonitril, nižšije alifatické ketony a alkoholy pri teplote 50 až 100 °C po dobu 5 až 30 hodin.
Uvedenú reakciu naznačuje schéma:
kde R, r’ a X má horeuvedený význam.
Příklad 1 mól substituovaného 2-aminobenzotiazólu sa rozpustil v 500 ml bezvodého tetrahydrofuránu a roztok sa prikvapkal do vriacej zmesi 186 g /1,6 mólu/ pentylnitrilu a 1 000 al bezvodého tetrahydrofuránu počas 1,5 hodiny. Zmes sa zohrievala na reflux áalších 6 hodin. Rozpúšladlo sa oddestilovalo a tmavý zvyšok sa premyl vodou. Organická vrstva sa oddělila, vodná sa extrahovala 200 ml benzénu. Benzénový extrakt sa přidal k organickej vrstvě a táto zmes sa destilovala pri zníženom tlaku. Po oddestilování rozpúšťadla a 1-pentanolu sa zachytával produkt. Destilát sa ešte raz predestiloval pri zníženom tlaku cez 20 cm vpichovanú kolonu. Chlórderiváty sa prekryštalizovali zo zriedeného etanolu.
Příklad 2
Příprava 3-metyl-4-chlórbenzotiazóliumjodidu /1/
Do sklenenej ampule sa vleje roztok 4,27 g /0,025 mol/ 4-chlórbenzotiazólu v 5 ml acetonu. Trubice se ochladí v zmesi l’adu a soli a naváži sa do nej 4,26 g /0,03 mol/ metyljodidu. Obsah trubice sa premieša a ochladí v zmesi C02 a acetonu s teplotou asi -80 °C. Potom sa vopred zúžený otvor zataví a trv.bica sa nechá ohriat na laboratórnu teplotu, vloží sa do vodného kúpela a pomaly sa zahrieva na teplotu 55 °C. Pri tejto teplote sa zahrieva 10 hodin. Potom sa znova ochladí a po otvorení sa kryštalická kvartérna sol odsaje, premyje bezvodým acetónom a prekryštalizuje z bezvodého tetrahydrofurénu s 1' až 2 % metanolu.
Příklad 3
Příprava 3-metyl-4-metylbenzotiazóliummetosulfátu /111/
14.9 g /0,1 mol/ 4-metylbenzotiazólu, 12,6 g /0,1 mol/dimetylsulfátu zreaguje státim pri laboratórnej teplote po dobu 20 hodin. Kryštalizácia sa uskutočnila zo zmesi metanolu a tetrahydrofuránu (1:3)·
Přikládá
Příprava 3-izopropoxykarbonylmetyl-6-chlórbenzotiazólium bromidu /XVII/
16.9 g /0,1 mol/ 6-chlórbenzotiazólu, 27,1 g /0,15 mol/ izopropylesteru kyseliny brómoctovej sa mieša s 10 ml dimetylformamldu a 5 ml acetonu. Reakčná zmes sa zohrieva 6 až 12 hodin pri 50 až 70 °C. Po ochladení sa do reakčnej zmesi přidá 10 až 20 ml éteru alebo petrol éteru. Krystalický podiel sa krystalizuje zo zmesi metanol a éter /1:3/.
Výsledky elementárnej analýzy a fyzikálno-chemické konštanty syntetizovaných zlúčenín I až LVI sú uvedené v tabuíke 1.
•4) β
O
P
NI
X xl>
S
P
M
KJ
O
I o
>N <a p
£>
os — cm m a — vo Φ
OO — — e- — CM CM vO a
CM a CM cn v ·“ cm o
V“ Φ
CM CM cn tos o cm cn cn a — os cn cm — os o a
0 os cn t* os a Os os 0 Φ A cn CM t*·
A cn t- A 0 a CM T— A Φ t* A a a CM 0
* •k •k ·· *
Φ Φ φ φ A φ A A φ Φ A A φ φ A A
a A h- A CM 0 f- A a a cn a a Os A t*
CM cn Φ t- a VO a CM *- φ cn t- t—
CM CM cn cn Φ φ CM CM CM CM φ φ cn cn cn cn
Φ CM CM 0 e- a CM a Φ A t- cn cn CM a 0
a a A φ a φ cn c- a O CM —· a CM cn
«k
0 0 a a cn cn a a 0 Φ Φ t* a os Os
cn cn cn cn Φ φ cn cn cn cn Φ Φ cn cn Φ Φ
(0
A β
CO
Zlúčeniny syntetizované podl’a vynáleuu
Ή >O m
a (VI
I
I m
CM a
os
CM
A os
CM o
cn os os
CM ř* o
CM
A
O
CM
A H Φ J4 CM N
O »4
O eo a
1—I *
O A O OS — CM a
OS
O
CM a
Φ A ™ a * cnA a” cJ a řH A
O * Φ « a
- a o
r.
CQ φ
O Φ — CM a
Os
O s
H ·»
O — — Os a cm
Os
O h a a * oa a cm o
a cn a
o
Φ cn a
o p3
rH r-l a H H
O 1 O 1 o O 0
t Φ 1 Φ φ a a
m a
o a
cn a
o cn a^ o
a9 o
o
CM
Ό>
tí φ
+j •Λ
XSi ω
Š?
co
8* £5 íft §« μ
o +> ο • ο +4
O ua c-- vo t~cm Φ ua φ caj d
CM CM 00 vO OJ 50 to ua φ Φ Φ Φ u\ OA Ο- Ό
«. ·* n co ό d OJ — oa σ\ Φ Φ
Φ *· E>
50 Ό »- o ua Φ «-» !O Φ O CM
- ~ OA * « o o - o 00 — σ\ π σ» φ η η o φ Γ1 OJ Φ Φ φ φ Φ Φ Φ Φ
CM £*«— £-» e- co σι o\ t(UA
CO
CΦ OA 50 ·« O f- t— qa <a σ> σ%
Φ <\! 0A CO Φ «cm n ca 00 oj n
Φ Φ cl d Φ Φ φ r~ Φ Φ
OJ OJ
ΟΙ ο φ φ φ
OJ f -- o cl Cl η — d oj
Φ φ ο <Μ oj oj Oj
I OJ I
UA Ο
OJ
OJ
O 50 O OA Φ rl
CO 00 OJ Ol
Sn
O
Φ UA
Φ Φ o* t** d ci
«>* d 0 00 σ\ 00 os 0 oa 00
50 OJ Φ UA d OJ Φ —· o OJ
«*
d 0- UA UA 0- fr~ ·“ t-
Φ d d Φ Φ Φ Φ Φ Φ - Φ
d ο
ι ο
ο · t- Η — 4*1
Ν
Ο k
ε** · Ο Η OJ 44
CM
Ο h
Φ
Ο
Οί
Η θ’»
Η
Φ Η οι 44 pokračovaníe o
H b
I >4 *« as o
rH
W
M >O
w co r/l OJ · co OJ 0 CQ Ol co OJ a OJ 0 a a OJ
CO a a 0 a O S d 2
95 r-H rd a H '& a 9 a
6 O O k O F-s řé S Sh
a 00 Fý O £Q CO k — a oj a vo a r~ a vo
0 *- a vo CQ 50 OJ — a 50 ΦΟΙ 50 OJ C150 50 01
Ρ— Λ 0A * OA *
as co a o a? 0 a cm a oj a vo a 0 a 0 a 0
v- 50 oco ooa — 0 0 OJ CM — dd OJ UA dd
v- OJ — Cd V-CM — d — d — d *- rl — n — n
o 0 O O Q> o 0 0 0
d as o
I
CQ
CQ
CQ fi fi
CQ
CQ
CQ o
!
O
I
a a a
0 0 0
in III tli
0 0 a
OJ OJ 0
a a 0
0 0
d a 0 pH O d 3 d d a o 1
8 r4 O
50 50 50 50 50 50
sf
O
OJ a;
o o
OJ «r d
o o
OJ s
aT o
Ol
sH >N
CO
V í>
fia irs σχ c\i ό t* m <o vo ΙΟ 30 r- tσχ ch
O <M CM — σχ σ\ o σχ ·* co o v- σχ o o
- CO o « — σχ
O 30 ·» co o *· a- σχ — o -ť m σχ σχ «- o •M irx σχ σχ — co m cm
OJ O σχ σχ σχ σχ χϋ ϋ
« •ρ ϊ£
σχ 0J 1— r— o r— CO r- 30 *- -4- in O r- ř—
σχ σχ o IX) m ««t m m M- o O UX co
»n ť fO M c- t—
ο
0« £
Ρ ο » ο «μ
O co CO a- ifx — CO r- O IfX O ifx C— ΙΓ3 CO 30 ΟΊ
Ι- σχ a— ΟΊ ΟΊ M- CM CM CM CM CM CM CM
a. a. a*
ΟΊ ΟΊ ΟΊ *$ M- ΟΊ ΡΊ ΟΊ ΟΊ ΟΊ m m ΟΊ
O CM σχ M' ΟΊ CO 30 CM Z 30 CM 00 O 30 CM e— 30 m 30 <n t- οχ 30 <Ί ΟΊ CM co σχ co 30
o O 30 30 30 30 30 σχ σχ σχ σχ σχ σχ f- Γ—
M* •t M- UA IfX LfX ΙΓΧ ir\ IfX M Μ* Μ- ·<φ
τ- ν~ CM IfX irx CO σχ
ο t— · Ο (0 03 00 t- σχ
m Η ifx Η CM τ- τ- CM a— a— Τ-
CM >t — 34 1 Ι ι | 1 1 Ι
Μ Μ σχ Ο ο CM 30 co
Ο Ο σχ οο a a— co c- σχ
Ϊ4 CM
pokračovaníe
Λ
Μ ί-Μ «
Ε-4 ff
ο «
ÍH
Ο
Ν > · r-* χΰ
Ο γΗ (0
Μ
Ο
CO co
CM CXI a
O o a cQ CM
a a a a a o
ι—1 r-1 a a a rH rH rM CM
o o a a a O o O a
M £ k
a t— a αχ a ifx a in a ia a t- a c— a t- a cm
m 30 — 30 M CM m-cm M”CM — 30 a-iO •~\O — CM
— *
a O a a a· o a o a o a o a o a o a —
CM IÍX CM M· lACM tfXCM itxcm M-M- M-tTx
m — ΠΊ — ΡΊ — ΓΊ a-m a- m a-ř*X — ΡΊ — ΡΊ
O O O O o o O O O
ί£ k
CQ
ΡΊ
CQ t§
Η
Ο
I uf m
Ο ο
CXJ
Μ ϋ
I wT a
o
Pa
I o
•Φ β
CM §
a a a a a a a
30 30 30 30 30 30 Ό
O o O O O O O
CM CM CM CM CM CM CM
a a a a a a a
o o o o o o o
Η
W >
Μ
H
X >4 w
><
I cn
M>
M- t*
M3 SO
Os l£S t*·
US sO M3 s£>
ESO us m so m oo co m OS (?.<*) m «- ω co co co os c\ os
CO us
Os
Ch m· cm co rtr, m so qs os os os o ·>“ o o
Os OS o OS o oo O\ 00 'Φ s
4J ta •H o
P« řn >
•p
P •M· «- xt 00 CM — so us mo r- m «<*·) m m m M·
CO m CO CM CSJ <0
CO so CO O M- ** cm cm cm m mm mo o so m
Ό t* so os mm mm •φ < xf
US US
CM V“ m cm -^- xř
-sř O CM m cn
E~ OS OO os
US us řt—
I, trs v ao
CM OS i
US t- 00 M0 cm m Os *- Q <W OS Q0
-SĚ- go co m σι o «CM *~
Xj·
US S0 m m
Λ »4 m m
M0 *~ OS OS cn cn so co os os cn cn oo m os co us ”<· m >— mm ’Φ ·*· us us us us m us m os
SQ US M3 -Φ o o o o so Ό so SO b- sO
SO O v- CM
I I so us so o v- CM
O
CM
CM s
os <M m
os
I
CM as pokračováni e «8
M rJ *
JO «
6-1
I *x
řá o
N ►
&
S5
’£ «Λ cn Í3S ω
CM CM Pn Cm
k Sh
CQ CM CQ CM CQ *- CQ <~
«— «- CM V- CM
32 US 02 us 32 M· 32 -M·
<10 -M-CO M-CM •*é-CM
«**· m m T- m w m
O o o O
03 co
O CSi 23 co
s? έ$ &
Pa H
CQ US m m CO 03 CQ 03
CM '•řCM M· CM
32 so 32 — 32 so 32 so
usm usm CO US CO US
T- m — m *- m •v-m
o ϋ o o
:14HnBrN2a,S2 209-211 43,64 3,40 7,27 16,64
385,31 “ 43,47 3,27 7,13 16,41
CQ ř4
Λ
ÍH
CQ
CQ ¢1
32 32
Sc?
32
32 32
Λ t
CX i H >s rd ín CM
P, m fX -P P
| ¢3 CX 32 1 Φ w f\i
i |4 ? 1 O 8 β a O
03 CQ ώ O o H f—j co
xt ·& χ4- řn «Φ
32 32 32 32 32 32 •P +-» 35
sO so so so so so <+4 <P SO
O O O O O O <0 co O
CM CM CSi CM CM ÍM ' tí CM
32 32 32 32 32 32 1 1 35
O O O O O O H CM O
CD
P £
CO
a) ό st t-.
ca ca vo
VO V0 ťco vO ca ca vo vo v£>
AD fí <D
P w
•H t<í si) tí
P s-t a
>fc
I x
e
X i ,Ua í / z ta z i í?
O, £
o
Φ ti o
N
S>
Λ
Ctí pokraδovanie <0
Λ4
H
JO «0
H
CJ st
o CO ca r- 00 «·— CA CO CA CO s+ CO OO st »-
t>- UA UA UA UA UA UA CA O CA O O O CA
VO UA
03 CO σ\ CA σ\ CA CA CA CA 00 CA σχ O> 00
O st ca σν ca CA i- OA P»· UA st UA UA UA O
irv CA CO vo ·“ o CA O (A CA t- CA 00
ca m ca st st st CA st st CA CA CA CA CA CA
CA ca st t- CM vo CM O CM CA CA CM OA CA UA
UA ca co o CO C— CO 00 CO VO VO vO VO t*· VO CO
ca ca <n <n St st st st st ca CA CA CA CA CA
CM VO 00 σν t-“ CA OV UA CA 00 CA CM CA CM
o CO o CM st V“ «tl CM st *- t- UA P- í- r~ UA
UA st oa CA Ε“~ r~ r- ř~ r~ O O O O O O
st st st st UA UA UA UA UA UA UA UA UA UA UA UA
UA sf r— oo CA UA €*- O
LTV (A o T— O O CA CM
CM CM CM CM CM T
A ím UA UA J. CA st p-
UA CA O O O CA T“
T- ca CM OJ CM CM *—
CO co 23 23
CA a a a
O 23 CO CO H rM
a <0 a a a O O o
ti k μ ti ti t<
CO s- M t- CQ CA 00 CA CQ CA CQ - (0 *~ CQ w-
st CA st CM vO CM VO CM VO CM cAP» CAP- CAP-
ro o a p- ,Tj St a « ' a -t a -* a
UAO UAVO vO CA vo ca vO CA UAUA UAUA UAUA
«— st — CA pa Τ- CA — CA CA ”-CA '—CA
o O O Ο O O O O
ti ťQ
ÍQ
CQ ti «
ti (Ώ ti
CQ ca a
o i
VO
CA
3J
O
I vO ca a
o
I vO ca a
o ca a
o
I
Ό a1 o
an o
t vO
Λ
CA a o CM o 1 B l Λ 1 o B
O CA CA CA 1 1 1
co a a a pM H H
o o o o O O C>
st UA st st st st st s(
a a a a a a a a
vo VO VO VO VO VO VO
o O o O O o O O
CM CM CM CM CM CM CM C\
a a a a a a a a
o o o o o • ° o o
XLIV CH2C6H4N02-o 6-CH3 Br C^H^BrN^S 210-212 49,33 3,59 7,67 8,78
365,26 49,12 3,52 7,55 8,79
CE >N
CO
P cu 25 & '<&
•P *r-t •P o
- o
P
O
Φ ?-<
O
N >
xo íU rsh cLíh vO co <0 co > m t— O- t— lT\ o
CO CO co co co t> [>· <o ith t- c·Ch co uh uh nn m rvo Líh t* L'-’
Ch ’m vo m m
O IC\ ť~ (·— Ό m m σν co i— σ\ o oo M- <o r- oo c— σ> ch — vo <- Ch m m ’ -O mm mm co cm ců vo cm i- cm m mm m m
CM vO
Os
Uh co vo •sř <Ό Ch Ch ιί\ m o ch Ch
Ch <~ cm vσ» Ch pokračovanie (0
O ΓI ω
SM >o xt- oo ao o ch μ· -φ 'tt m t- o í> m co co oo vo mm mm •^ř m
CM
O 'tf *- CM
O 00 — — m co (O
O i> O CM vo ir\ ao co m m tf\ -Φ »43 vo
0 C\l co CM co
3 O CO co co co o CO
CM CM £5 S! 25 & « CM
5 & CM CM Pm i Sl
H h k $4
0 VO CQ vO ř3 vo ro vo CQ líh CQ Líh to Ch (0 t
m<M mcM m*~ m<M mcM VO CM mcM
d if\ EU u'\ Γ5 Ch 34 <h 34 co tu co W o tU m
LíhVO LíhVO LíhCh if\Ch mm m m VO Líh VO ’ί’
*-> m w-m τ- m v-m τ-m -r- m v- m
o o o o o o o o
μ
CQ
CQ
CQ
CQ m
tU
O
I vO
O m
O
I
VO tu o
I &
o
I <0 o
I vo m
X o·
I
VO
O
I (i
o 1 CM 1 CM tí 1 Λ 1 0 ř\ m 33 Í3 1
o O k 1 3 O -5
25 Ά CQ CU frí O O
•sj· -«Φ ^1
tu tu tu tu 33 tu 33 tu
vO vO vo vo ν·χ> vo vo vC
O O o. O O o O O
CM CM CM CM CM CM CM c\
tu tu 34 33 33 33 33 33
o o O O O O O O
í>
X a
iU
H .U
H
H »q ί»
X
>N
P £
'Φ s
P
N *0 tí •P vo o c—
IX\
CM tr\
O
Ift p O • O
P tí a
V0 CM VO O co co
VO CM VO Mco co vO CM O CO VO ΙΛ k£>
irv irv (O ir\ ř* in ctí O
CO CM t— VO ctí m »— *# o. co f- VO m ·- m cr< cm — vo < vo m o e- r- -r- τ- lf\ ITV
Vú VO VO VO -<f M· i
o co !
O
ΓΊ
CM
CO' Ό ftí — m m oo rctí »vo Ό xfr xJ·
Tř vo
I
CM
VO
CO a . a CM O CM CM CO Ctí o
a a a
a cm a cm a μ· a in
VO Ctí VO Ctí irvftí VO Ctí
a o a o a o* a
σ\Ο O\t»~ ITvCTi VO *-
v-n ctí V-Ctí *· Ή
o O O O
(S tí co o3 tí a
35°
O
I
Ό m
a o
I vo ctí a
o
I vo a
o
I vo ►
o
X>
O tí.
H tí tí o
H n
M
K>
O. 1 tí. 1 Ctí
H H CM a
>> CJ
P a CM
0 0 CM O
i O a
H H a o
íb >> Vj-
P •P a a
<H Ό vo
0 0 CJ CJ
CM CM
1 a a
*“ CM o o
Ht h> H
H w t> >
M i-4 Pj
υ
Vysvětlivky:
I 3~Metyl-4-chlórbenzotiazóliuffljo<3id
II 3-Metyl-4-chlorbenzotiazóliummetosulfát
III 3-Metyl-4-metylbenzotiazóliumsietO8Ulfát
IV 3~Jíetyl-6-chlórbenzot,iszóliumbromid
V 3-Metyl-6-chlórbenzotiazóliumjodid
VI 3-Metyl-6-metylbenzotiazóliumbromid
VII 3-Metyl~6-metylbenzotiazólium jodid
VIII 3-Propargyl-4-metylbenzotiazóliumbromid
IX 3-Propargyl--6-metylbenzotiazóliumbroniid
X 3~Propargyl-6~chlórbenzotiazólIunibroniid
XI 3-Alyl-6-chlór-bsnzotiazóliumbromid
XII 3-Metoxykarbonylmetyl-£-metylbenzotiazollumbroaid íIII 3~Metoxykarbonylmetyl~6-chlórbenzotiazóltumbromid
XIV 3-Etoxykarbonylmetyl~6-metylbenzotiazóliumbromid
XV 3-Propoxykarbonylaietyl-6-metylbenzotiazoliumbro)iiid
XVI 3-Propoxykarbanylmetyl-6-chlórbenzotiazóliumbromid
XVII 3-Izopropoxykarbonylmetyl-6-metylbenzotiazóliUB!broiiiid
XVIII 3-Izopropoxykarbonylmetyl-6-chlórbenzotiazóliumbroaiid
XIX 3-Alyloxykarbonylmetyl-6-chlórbenzotiazoliumbromid
XX 3-/2-Metylbenzyl/benzotiazóliumbroiaid
XXI 3/3”Metylbenzyl/benzotlazólíumbromid
XXII 3-/4-Metylbenzyl/benzotiazóliumbroniid
XXIII 3-/2-Chlórbenzyl/benzotiazóliumbrom.id
XXIV 3-/3-Chlórbenzyl/benzot.iazóliunibromid
XXV 3-/4-Chlórbenzyl/benzotiazóliumbromid
XXVI 3-/3-Nitrobenzyl/benzotiazóliumbromid
XXVIÍ 3-/3-Brómbenzyl/benzotiazóliumbroniid
XXVIII 3-/4-Brómbenzyl/benzotiazóliumbromid
XXIX 3-/3-Fluorbenzyl/benzotiazól.iumbi'on!Íd
XXX 3-/4-Fluorbenzyl/benzotiazóliumbromid
XXXI 3-/4-Metoxybenzyl/benzotiazóliumbroniid
XXXII 3-/4-Kyanobenzyl/benzotiazóliumbromid
XXXIII 3-/1-Naftylmetyl/benzotiazóliumbromid
XXXIV 3-/2-Naftylmetyl/benzotiazóliumbromid
XXXV 3-/4-Sulfamoylbenzyl/benzotiazóliumbromid
XXXVI 3-/4-MeEyloxybenzyl/benzotiazóliumbroniid
XXXVII 3-Benzyl-6-metylbenzotiazóliumjodid
XXXVIII 3~/2-Metylbenzyl/-6-metylbenzotiazóliumbromid
XXXIX 3-/3-Metylbenzyl/-6-metylbenzotiazóliumbromid
XL 3-/4-Metylbenzyl/-6-metylbenzotiazóliumbromid
XLI 3-/2-Chlórbenzyl/-6-metylbenzotiazóliumbromid
XLII 3-/3-Chlórbenzyl/-6-metylbenzotiazóliumbromid
XLIII 3-/4-Chlórbenzyl/-6-metylbenzotiazóliumbromid
XLIV 3-/2-Niti'obenzyl/-6-metylberiZotiazóliumbro(nid
XLV 3-/3-Nitrobenzyl/-6.-iíetýlbenzatiazóliuinl»i,eeiá
XLVI 3-/4-KitrobenzyI/-6-metylbenzotiazóliumbromid
XLVII 3-/3-Brómbenzyl/-6-metylbenzotiazóliumbromid
XLVIII 3-/4-Brómbenzyl/-6-metylbenzotiazóliumbromid
XLIX 3-/3-Fluorbenzyl/-6-ffletylbenzotiazóliumbromid
L 3-/4-Fluorbenzy3./-6-metylbenzotiazóliumbromid
LI 3-/4-Metoxybenzyl/-6-metylbenzotiazóliumbromid
Lil 3-/4-Kyanobenzyl/-6~metylbenzotiazóliumbromid
Lili 3-/1~Naftylmetyl/-6-metylbenzotiazóliumbromid :31229
LIV 3“/2-Naftylmetyl/-6-metylbenzotiazóliumbromid LV 3-/4-Sulf amoylbenzyl/-6-nietylbřínzotiazóliumbromid
LVI 3-/4-Mezyloxybenzyl/~6-metylbenzotiazóliumbromid
Látky podl’a vynálezu sú účinné ako stimulátory a inhibitory rastu rastlín. Kastové testy sa realizovali autormi modifikovanou metodou na modelovom objekte Vika siata. Tento model bol vybraný .pře vysokú homogenitu v klíčivosti semien a raste klíčencov. Příklad 5 bližšie osvětluje spfisob testovania zlúčenín podTa vynálezu na stimulačnú a Inhiblčnú účinnost.
Příklad 5
Semená Viky siatej klíčili v Petriho miskách v termostate v tme, pri 25 °C. Klíčence po 48 hodinóvom raste sa exponovali v molárnych roztokoch 3-R-4-R1 - a 3-R-6-R1 _ substituovaných benzotiazóliových solí, kde R, R1 a X“ podTa všeobecného vzorca je uvedené v I až LVI, tabuTka 1, v koncentračnej škále 10_1“ až 10~1 M. Po 24 hodinách inkubácií bol stanovený prírastok predlžovacieho rastu koreňov. Pri každom stanovení bol uskutočnený aj rastový efekt v kontrolnej sérii. Sirka pokusného a kontrolného súboru, ako aj signifikantnost medzi súbormi, boli stanovené biometricky.
Ako Standardy boli testované kyselina beta-indolyloctové /IAA/, kyselina 2,4-dichlórfenoxyoctová /2,4-D/ a 2-chlóre.tyltrimetylamóniumchlorid /GCC/. Výsledky stimulačného a inhibičného účinku váčšiny syntetizovaných zlúčenín podTa vynálezu sú uvedené v tabuTke 2.
’κ
Φ ι—ί
OS £
©
FM
Ό
Ο
Ο.
£3
4>
Κ)
Ο ce *rl
r-I O β ©
•Η ο
•Η
Ο
m ι
• γΗ
Ο θ
mm m
II 1 I o o o o
ΙΛ ΙΛ ΙΛ O IA o vo e* ·* r* y3 0\ 1A σ\ σ\ σ>
ι ί ι ο ο ο
ΙΑ
ΙΑ Ο ΙΑ ·«* AJ VO c— m m
I I I o o o
VO t*ο <0 ΑΙ
ΙΑ ΙΑ m ·- ο m *#«m σχ νο ο
ΙΑ
I ο
> > Η» Η Η . . . 4 Η > Η H
J Η X XI > Η «a * * a a
X
Lil 10,5 m m mm ι ι ιι ο ο ο ο
ΙΑ
0\ ΚΟ Ο *“
C— t* VO ΙΑ
- m
- V- ΙΑ t— ΙΑ 111(1 Ο Ο Ο Ο Ο σ\ σ\ σ\ ια e— ιι ιιι ο ο ο ο ο
ΑΙ ©
«Η ©
6-1 «Η •S ©
&
>ϋ ©
γΗ
Ι
P w
•Η
Ρ c/l ο
γΗ ©
Μ
Ο m ία m aj cm -— σ\ cvj **- ΑΙ ΑΙ *
O
OJ i
•rl
P c/>
o r4 »
M >O •H
O
M t* m mm i t i o o o ia
O IA <O oo (O pokraSovanle
IA
I
O
Cl
H
EM i
•H
P σι

Claims (2)

1. 3-R-Y-R1-substituované benzotiazóliové soli všeobecného vzorce I r1+oT^ ch x'(+i /1/ kde R znamená metyl, alyl, propargyl, metoxykarbonylmetyl, etoxykarbonylmetyl, propoxykarbonylmetyl, alyloxykarbonylmetyl, benzyl, 2-metylbenzyl, 3-metylbenzyl, 4-metylbenpyl,
2- chlórbenzyl, 3-chlórbenzyl, 4-chlórbenzyl, 2-nitrobenzyl, 3-nitrobenzyl, 4-nitrobenzyl,
3- brómbenzyl, 4-brómbenzyl, 3-fluórbenzyl, 4-fluorbenzyl, 4-metoxykenzyl, 4-kyanobenzyl,
4- sulfoamoylbenzyl, R1 znamená 4-H, 4-metyl, 4-chlór, 6-H, 6-ehlór, 6-metyl; a X* znamená brómidový, jodidový, metosulfátový anion a Ϊ znamená 4,6.
2. Sp6sob pripravy látok všeobecného vzorca I podTa bodu 1 vyznačujúci sa tým, že 4-R1 alebo 6-R1 - benzotiazól, kde R1 znamená to isté ako vo vzorci I, reaguje s zlúčeninou všeobecného vzorca RX, kde R a X znamená to isté ako vo vzorci I, v prostředí organických rozpúštadiel, ako sú dimetylformamid, dimetylsulfonid, aoetonitril, nižšie alifatické ketony a alkoholy, pri teplote 50 až 100 °C, po dobu 5 až 30 hodin.
CS743482A 1982-10-20 1982-10-20 3-R-Y-R'-substituované benzotiazóliové soli a spdsob ich přípravy CS231229B1 (sk)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CS743482A CS231229B1 (sk) 1982-10-20 1982-10-20 3-R-Y-R'-substituované benzotiazóliové soli a spdsob ich přípravy

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CS743482A CS231229B1 (sk) 1982-10-20 1982-10-20 3-R-Y-R'-substituované benzotiazóliové soli a spdsob ich přípravy

Publications (1)

Publication Number Publication Date
CS231229B1 true CS231229B1 (sk) 1984-10-15

Family

ID=5423465

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CS743482A CS231229B1 (sk) 1982-10-20 1982-10-20 3-R-Y-R'-substituované benzotiazóliové soli a spdsob ich přípravy

Country Status (1)

Country Link
CS (1) CS231229B1 (sk)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP0269378B1 (en) Quinazolinone derivative and processes for preparing the same
RU2096411C1 (ru) Производные бензимидазолона, смеси их изомеров или их кислотно-аддитивные соли в качестве антагониста рецептора 5-ht*00i*00a и 5-нт*002
HU196391B (en) Process for producing 2-pyrimidinyl-1-piperazine derivatives and pharmaceutical compositions comprising them as active ingredient
JPH03505741A (ja) ピリミジン誘導体
NZ286720A (en) 4-phenylpiperazinopropyl pyrimidinedione derivatives and analogs and medicaments
US4234584A (en) Substituted phenylpiperazine derivatives
Biel et al. Antispasmodics. II. Derivatives of N-substituted-3-piperidols
HU200337B (en) Process for producing substituted 6-phenyldihydro-3/2h/-pyridazinone derivatives and pharmaceutical compositions comprising such compounds
SE466309B (sv) 1-pyrimidinyloxi-3-hetarylalkylamino-2-propanoler, farmaceutisk komposition och framstaellning daerav
NO762661L (sk)
NO145236B (no) Analogifremgangsmaate ved fremstilling av terapeutisk aktive omega-aminocarboxylsyrederivater
NO136360B (sk)
RU2165420C2 (ru) 1,2,5-тиадиазольные производные индолилалкил-пиримидинил-пиперазинов и фармацевтическая композиция на их основе
Iwai et al. Studies on Acetylenic Compounds. XXXVII. The Cyclization Reaction of Some Propargylammonium Halide Derivatives.(2)
JPS58150568A (ja) イミダゾ−ル誘導体の製法
GB1571242A (en) 3,3 - dichloro - 2 - azetidinone derivatives
SE460477B (sv) 1-(2-acylaminofenyl)imidazoler till anvaendning sommellanprodukter
US4260610A (en) Disubstituted piperazines
GB2120670A (en) Piperazine derivatives
CS231229B1 (sk) 3-R-Y-R&#39;-substituované benzotiazóliové soli a spdsob ich přípravy
US4588725A (en) 2-piperazinyl-quinazoline derivatives and pharmaceutical compositions containing them
CN87105612A (zh) 嘧啶衍生物
JP2656184B2 (ja) 1−ピペラジニル−2−ブテンおよび2−ブチン、その製法およびその中間体
US4705787A (en) Quinazolinone derivatives, processes for the preparation thereof and pharmaceutical composition comprising the same
US4112092A (en) 1-Naphthylmethyl-4-(thiazolyl-2)-piperazines