CS250287B1 - Safety mirror for interior mirror - Google Patents
Safety mirror for interior mirror Download PDFInfo
- Publication number
- CS250287B1 CS250287B1 CS377085A CS377085A CS250287B1 CS 250287 B1 CS250287 B1 CS 250287B1 CS 377085 A CS377085 A CS 377085A CS 377085 A CS377085 A CS 377085A CS 250287 B1 CS250287 B1 CS 250287B1
- Authority
- CS
- Czechoslovakia
- Prior art keywords
- mirror
- safety
- shank
- spring
- interior
- Prior art date
Links
Landscapes
- Rear-View Mirror Devices That Are Mounted On The Exterior Of The Vehicle (AREA)
Abstract
Uchycení zrcátka řeší požadavek bezpečnostního rázu vyplývající ze souboru norem týkajících se jak samotného zrcátka, tak pasivní bezpečnosti v kabině vozu. Současně je řešen i požadavek dostatečné tuhosti uložení zrcátka a související odolnosti proti vibracím. Výrazným znakem je jednoduchost řešení co do počtu dílů, tvarové jednoduchosti a pracnosti.The mirror mounting meets the safety requirements resulting from a set of standards relating to both the mirror itself and passive safety in the car cabin. At the same time, the requirement for sufficient rigidity of the mirror mounting and the associated resistance to vibrations is also addressed. A distinctive feature is the simplicity of the solution in terms of the number of parts, shape simplicity and labor.
Description
Vynález řeší bezpečnostní uchycení vnitřního zrcátka k držáku, který je pevně spojen s konstrukcí střechy automobilu nebo s konstrukcí rámu čelního skla.The invention provides a safety mount for an interior mirror to a bracket that is rigidly connected to a car roof structure or windshield frame structure.
Požadavky na bezpečnost cestujících vyžadují, aby se vnitřní zrcátko při nárazu buď zcela, nebo částečně vyklopilo z původně nastavené polohy. Takový způsob uchycení zrcátka zamezí, nebo zmírní následky nárazu hlavy cestujícího na zrcátko při havárii vozu. Požadavky na tuhost uložení zrcátka jsou přesně specifikovány mezinárodními normami, kde jsou udány jak silové hodnoty uložení, tak příslušná metodika zkoušek. Současně s nároky na bezpečnostní uložení zrcátka musí být splněn i protichůdný požadavek — tzn. tuhé uložení zrcátka v normální poloze zamezující vibracím zrcátka.Passenger safety requirements require the interior mirror to be fully or partially swung out of its original position in the event of an impact. Such a way of attaching the mirror will prevent or mitigate the consequences of the passenger's head impact on the mirror in the event of a car crash. The requirements for the stiffness of the mirror mount are precisely specified by international standards, where both the strength values of the mount and the relevant test methodology are given. At the same time as the requirements for the safety placement of the mirror, the contradictory requirement must also be met. rigid mirror placement in normal position to prevent mirror vibration.
Doposud známá řešení bezpečnostního uchycení zrcátka spočívají v tom, že stopka zrcátka je uchycena v pružném pérovém závěsu, který obemyká celoobvodově příslušně tvarovanou část stopky. Při nárazu se pak pružný závěs poddá, zrcátko vypadne z normální polohy. Pérové závěsy nebo příchytky jsou většinou ve tvaru prstenců, válců nebo profilů ve tvaru U. Jsou bud pevně uchyceny ke střeše vozu, držáku spojeném se střechou vozu, nebo rámem čelního okna. Jsou i konstrukce bezpečnostních závěsů, kde pérová příchytka je uchycena ke stopce zrcátka a tvarový protlkus je uchycen ke střeše vozu. Kromě tvarových příchytek vyrobených převážně z pérových ocelových plechů jsou užity i konstrukce využívající vinutých válcových pružin v kombinaci s různě tvarovanými koncovkami stopky a protidílu na střeše vozu k dosažení požadovaného účinku — vypadnutí zrcátka ze závěsu po nárazu. U těchto konstrukcí se vyskytují následné nedostatky.Hitherto known solutions for securing a mirror are based on the mirror shank being mounted in a flexible spring hinge which encircles the entire circumferentially shaped portion of the shank. In the event of an impact, the flexible hinge yields and the mirror falls out of its normal position. The spring hinges or clips are usually in the form of rings, cylinders or U-shaped profiles. They are either fixed to the car roof, a bracket attached to the car roof, or the windscreen frame. There are also safety hinge constructions where the spring clip is attached to the mirror shank and the shaped protrusion is attached to the roof of the car. In addition to shaped clamps made mainly of spring steel plates, constructions using coil cylindrical springs in combination with differently shaped shank ends and counterpart on the roof of the car are used to achieve the desired effect - the mirror falling off the hinge after impact. In these constructions there are the following drawbacks.
V případě užití pérové tvarové příchytky obemykající tvar protikusu stopky je v normální poloze zrcátko méně odolné proti vibracím. Není proveden pevný doraz stupky zrcátka na pevnou část střechy. Dále tvarováním pérové příchytky a její uchycení ke stopce nebo střeše vyžaduje složitější tvary a montážně náročnější způsob uchycení. V případě užití tvarových drátových pružin nebo vinutých válcových pružin si konstrukce vyžaduje vícedílné provedení a také složitější montáž.In the case of use of a spring clamp enclosing the shape of the counterpart of the stem, the mirror is less resistant to vibration in the normal position. There is no fixed stop for the mirror steps to the fixed part of the roof. Further, by shaping the spring clip and attaching it to the shank or roof, it requires more complex shapes and a more demanding mounting method. When using shaped wire springs or coil springs, the construction requires a multi-part design as well as more complicated assembly.
Nedostatky spočívající ve složitosti známých konstrukcí, nebo v nedostatečné tuhosti uložení řeší bezpečnostní uložení zrcátka dle vynálezu následně. Stopka zrcátka je opatřena dvěma výstupky, které se horními ploškami opírají o plochu nosníku. Zaoblené konce výstupků jsou na jedné straně zaklesnuty do zarážek vytvořených ohybem části nosníku, na protilehlé jsou pak zaoblené konce výstupků přidržovány plochým pérem, které je k nosníku pevně uchyceno. Tuhosti uložení je dosaženo délkou a šířkou výstupků, ve kterých se dotýkají nosníku. Požadovaného bezpečnostního účinku — tzn. uvolnění výstupků stopky ze sevření vytvořeného nosníkem a plochým pérem je dosaženo propružením plochého péra uchyceného k nosníku. Nosník, ploché péro a část stopky s výstupky jsou zakryty panelem, ve kterém je otvor umožňující vypadnutí stopky.The safety fitting of the mirror according to the invention solves the drawbacks of the complexity of the known constructions or the insufficient stiffness of the mounting. The mirror shank is provided with two projections which are supported by the upper surfaces on the beam surface. The rounded ends of the protrusions are locked on one side into the stops formed by the bending of a part of the beam, on the opposite side the rounded ends of the protrusions are held by a flat spring, which is firmly attached to the beam. The stiffness of the bearing is achieved by the length and width of the projections in contact with the beam. Desired safety effect - ie. releasing the shank protrusions from the grip formed by the beam and the flat spring is achieved by springing the flat spring attached to the beam. The beam, the flat spring and the part of the shank with the protrusions are covered by a panel in which the hole is allowed to fall out.
Na přiložených výkresech je bezpečnostní uchycení vnitřního zrcátka znázorněno takto:In the attached drawings, the safety mount of the interior mirror is shown as follows:
Na obr. 1 v příčném řezu v uzavřeném stavu.FIG. 1 is a cross-sectional view of the closed state.
Na obr. 2 v příčném řezu ve vyklopeném stavu po nárazu na zrcátko.FIG. 2 is a cross-sectional view in the folded-out state after hitting a mirror.
Na obr. 3 v pohledu s částečným výřezem plochého péra.FIG. 3 is a partially cutaway view of a flat spring.
Na všech obrazech je krycí panel zobrazen v řezu.On all images, the cover panel is shown in section.
Na obr. 1 je bezpečnostní uchycení vnitřního zrcátka znázorněno v příčném řezu, uzavřeném stavu.In Fig. 1, the safety mount of the interior mirror is shown in cross-section, closed state.
Zrcátko 1 se stopkou 2 se opírá výstupky 3 o nosník i a o ploché péro 5 spojené nýtem 6 s nosníkem 4. Na nosníku 4 na straně protilehlé péru 5 je vytvořena zarážka 9.The mirror 1 with the shank 2 is supported by the projections 3 on the beam 1 and on the flat spring 5 connected by a rivet 6 to the beam 4. A stop 9 is formed on the beam 4 on the side of the opposite spring 5.
Na obr. 2 je bezpečnostní uchycení vnitřního zrcátka znázorněno v příčném řezu ve vyklopeném stavu po nárazu na zrcátko. Nárazem na zrcátko 1 propružilo ploché péro 5 a výstupky 3 vypadly ze sevření tvořeného zarážkou 9 a plochým pérem 5. Otvorem 8 v panelu 7 vypadne stopka 2 se zrcátkemIn FIG. 2, the safety mount of the interior mirror is shown in cross-section in the folded-out state upon impact on the mirror. Impact on the mirror 1 has springed the flat spring 5 and the projections 3 have fallen out of the grip formed by the stop 9 and the flat spring 5. The shank 2 with the mirror falls out through the hole 8 in the panel 7
1.1.
Na obr. 3 je bezpečnostní uchycení vnitřního zrcátka znázorněno v pohledu s částečným výřezem péra v uzavřeném stavu. Ploché péro 5 přitlačuje výstupky 3 do zarážky 9. Stopka 2 s výstupky 3 je provedena z jednoho kusu. Panel 7 zakrývá celý prostor, ve kterém je umístěn nosník 4 s pérem 5.In Fig. 3, the safety mount of the interior mirror is shown in a partial cutaway view of the spring in the closed state. The flat spring 5 presses the projections 3 into the stop 9. The shank 2 with the projections 3 is made in one piece. The panel 7 covers the entire space in which the beam 4 with the spring 5 is located.
Funkce bezpečnostního uchycení zrcátka je následná:The function of the safety mirror mounting is as follows:
Nárazem na zrcátko 1 dojde k vyklopení stopky 2 tvořící jeden díl s výstupky 3. Vyklopením stopky 2 dojde k propružení plochého péra 5 a úplnému uvolnění stopky 2 spojené se zrcátkem 1. Stopka 2 s výstupky 3 propadne otvorem 8 v panelu 7, čímž dojde k úplnému uvolnění zrcátka 1.Impact on the mirror 1 tilts the shank 2 forming one piece with the protrusions 3. The shank 2 will spring up the flat spring 5 and completely release the shank 2 associated with the mirror 1. The shank 2 with the protrusions 3 will pass through the hole 8 in the panel 7, fully releasing the mirror 1.
Claims (1)
Priority Applications (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| CS377085A CS250287B1 (en) | 1985-05-27 | 1985-05-27 | Safety mirror for interior mirror |
Applications Claiming Priority (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| CS377085A CS250287B1 (en) | 1985-05-27 | 1985-05-27 | Safety mirror for interior mirror |
Publications (1)
| Publication Number | Publication Date |
|---|---|
| CS250287B1 true CS250287B1 (en) | 1987-04-16 |
Family
ID=5378747
Family Applications (1)
| Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
|---|---|---|---|
| CS377085A CS250287B1 (en) | 1985-05-27 | 1985-05-27 | Safety mirror for interior mirror |
Country Status (1)
| Country | Link |
|---|---|
| CS (1) | CS250287B1 (en) |
-
1985
- 1985-05-27 CS CS377085A patent/CS250287B1/en unknown
Similar Documents
| Publication | Publication Date | Title |
|---|---|---|
| KR880013716A (en) | Application of these standard structures to vehicle assemblies and vehicle assemblies | |
| KR101151554B1 (en) | airbag bracket | |
| JP2001193320A (en) | Automobile door grip | |
| US7229124B2 (en) | Motor vehicle having an energy-absorbing deformation element | |
| CS250287B1 (en) | Safety mirror for interior mirror | |
| CN110525325A (en) | The arrangement of fixing element and fixing element in the Chinese herbaceous peony portion of motor vehicle | |
| GB1562598A (en) | Stabilizer for stabilizing the engine of a motor vehicle | |
| US5048866A (en) | Seat belt mount mechanism | |
| KR20050035590A (en) | Hood stay structure of vehicle | |
| US4752084A (en) | Instrument pad arrangement in automotive vehicle | |
| KR100534938B1 (en) | Structure for mounting of seatback in rearseat for automobile | |
| KR19990019567A (en) | Shock Absorption Structure of Automobile Front Frame | |
| KR920001861Y1 (en) | Car Shelves | |
| KR100526796B1 (en) | Bracket for Trim Mounting | |
| KR200141340Y1 (en) | Rear bumper fastening structure of car | |
| KR100193165B1 (en) | Door garnish reinforcement structure against side impact of automobile | |
| KR200160048Y1 (en) | Detachable Inside Room Mirror | |
| KR200162532Y1 (en) | Buffer of bus handle | |
| KR200170482Y1 (en) | Desorption structure of inside mirror | |
| KR970002548Y1 (en) | Side structure of car bumper | |
| KR0131742Y1 (en) | Stay fixing structure of car room mirror | |
| KR19980038904A (en) | Room mirror mounting structure of car | |
| KR200142663Y1 (en) | Front floor panel assembly structure for an automobile | |
| KR19980035831A (en) | Bumper cover mounting structure of automobile | |
| JPH0924789A (en) | Automotive airbag equipment |