Vynález se týká důlního kolejového zhutňovače mezipražcových prostorů.BACKGROUND OF THE INVENTION The present invention relates to a mine rail compactor of interstage spaces.
Dosud známé zhutňovače mezipražcových prostorů jsou konstruovány pouze pro železniční tratě. Jsou to ve většině případů stroje se samostatným motorickým pohonem, pracovní zhutňovací tělesn jsou umístěna vně náprav, situována kolmo na osu koleje s možností vertikálního posuvu z klidové do pracovní polohy. Konstrukce nebo užití zhutňovače pro úzkorozchodné důlní kolejoví'' lialó lioni ·.·, iiámo. Pinto no ilonilil zbili iínván ( me·/, I pražcových ριοιιΙοιΑ u lědiLo tratí neprovádí. Nedostatky z toho vyplývající se projevuji v nízké stabilizaci koleje, což vyžaduje větší nároky na její údržbu. Pevné situováni zhutňovacích těles na konstrukci stroje způsobuje zejména u relativně malých radiusů oblouků důlních tratí jejich nežádoucí odchýlení od příčné osy koleje.Known compactors of the interstage areas are designed only for railway lines. These are in most cases machines with a separate motor drive, working compaction body is located outside the axles, situated perpendicular to the track axis with the possibility of vertical movement from rest to working position. Construction or use of a compactor for narrow-gauge mining rails lialó lioni ·. ·, Iiámo. Pinto no ilonilil beaten the tines (me · /, I frets ριοιιΙοιΑ on the track) The drawbacks of this result in low track stabilization, which requires greater maintenance. The rigid position of the compactors on the machine construction causes especially small radii curves of mine tracks their undesirable deviation from the transverse axis of the track.
Uvedené nedostatky odstraňuje důlní kolejový zhutňovač mezipražcových prostorů opatřený dvěmi dvojicemi vibračních zhutňovacích těles podle vynálezu, jehož podstata spočívá v tom, že zhutňovací tělesa s hydraulickým pohonem jsou umístěna mezi vodicím ramenem a vertikálním sloupem na nosiči, přičemž vertikální sloup je upevněn v zadní části vozu mezi rám podvozku a střešní konstrukci vozu, a nosič je připevněn otočně kolem axiální osy vertikálního sloupu.These drawbacks are overcome by the mine rail compactor of the interstage areas provided with two pairs of vibratory compaction bodies according to the invention, characterized in that the hydraulic-driven compaction bodies are located between the guide arm and the vertical column on the carrier, the vertical column being fixed between the chassis frame and the roof structure of the vehicle, and the support is pivotally mounted about the axial axis of the vertical column.
Výhody důlního kolejového zhutňovače dle vynálezu, spočívají v tom, že kinematickým uspořádáním zhutňovacích vibračních těles, natáčených v obloucích vodicím ramenem lze provádět zhutňování vždy dvojice mezipražcových prostorů důlní úzkorozchodné koleje včetně oblouků. Systém natáčení těles umožňuje zachovat v obloucích rovnoběžnost vibračních těles s mezipražcovým prostorem a tak optimálně využit jejich funkční plochy ke zhutňování, což se projevuje ve zvýšené kvalitě této operace s dopadem na vyšší životnost stabilizace podbití kolejové tratě a snížením nákladů na její údržbu.The advantages of the mine rail compactor according to the invention are that the kinematic arrangement of the compaction vibrating bodies rotated in the arcs by the guide arm can be used to compact a pair of interstage spaces of the mine narrow gauge track, including the arcs. The body swivel system allows the vibration bodies to be paralleled to the interstage space in the curves, thus making optimum use of their functional area for compaction, which results in increased quality of this operation with an impact on longer lifetime stabilization.
Na připojeném obrázku je znázorněno v nárysu příkladné provedení důlního kolejového zhutňovače. Na čtyřkolovém podvozku je v jeho střední části umístěno stanoviště obsluhy s řídicím pultem 6, sedačkou 2 a ovládáním 2· Přední Část podvozku je opatřena nárazníkem a připojovacími prvky k tažnému prostředku. Dvě dvojice zhutňovacích těles 2 s hydraulickým pohonem 2 jsou umístěny ve vedení na nosiči 5, vždy mezí vodicím ramenem ý a vertikálním sloupem 10., který je situován mezi rám podvozku a střešní konstrukci 2 v zadní části podvozku. Zdvih zhutňovacích těles obstarává hydraulický válec 8, jejich natáčení v obloucích umožňuje otočné připojení nosiče 2 kolem axiální osy vertikálního sloupu 10 Důlní kolejový zhutňovač je řešen jako přívěs důlní diselhydraulické lokomotivy, která je zdrojem jeho poháněči energie. Pracovní funkce zhutňovače není závislá na směru pohybu.In the accompanying drawing, an exemplary embodiment of a mining rail compactor is shown in an elevational view. On the four-wheel undercarriage is located in the middle of the operator's station with control panel 6, seat 2 and control 2 · The front part of the chassis is equipped with a bumper and attaching elements to the towing device. Two pairs of compacting bodies 2 with hydraulic drive 2 are located in a guide on the carrier 5, each between a guide arm a and a vertical column 10, which is situated between the chassis frame and the roof structure 2 at the rear of the chassis. The compaction bodies are lifted by a hydraulic cylinder 8, their pivoting in arches allows the carrier 2 to be rotatably connected about the axial axis of the vertical column 10. The working function of the compactor is not dependent on the direction of movement.