CS293091A3 - Herbicidal agent - Google Patents

Herbicidal agent Download PDF

Info

Publication number
CS293091A3
CS293091A3 CS912930A CS293091A CS293091A3 CS 293091 A3 CS293091 A3 CS 293091A3 CS 912930 A CS912930 A CS 912930A CS 293091 A CS293091 A CS 293091A CS 293091 A3 CS293091 A3 CS 293091A3
Authority
CS
Czechoslovakia
Prior art keywords
compound
herbicide
formula
agriculturally acceptable
acceptable salt
Prior art date
Application number
CS912930A
Other languages
English (en)
Inventor
Yasuo Ishida
Kazunari Ohta
Harutoshi Yoshikawa
Original Assignee
Takeda Chemical Industries Ltd
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Takeda Chemical Industries Ltd filed Critical Takeda Chemical Industries Ltd
Publication of CS293091A3 publication Critical patent/CS293091A3/cs
Publication of CZ280644B6 publication Critical patent/CZ280644B6/cs

Links

Classifications

    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D521/00Heterocyclic compounds containing unspecified hetero rings
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N47/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid
    • A01N47/08Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid the carbon atom having one or more single bonds to nitrogen atoms
    • A01N47/28Ureas or thioureas containing the groups >N—CO—N< or >N—CS—N<
    • A01N47/36Ureas or thioureas containing the groups >N—CO—N< or >N—CS—N< containing the group >N—CO—N< directly attached to at least one heterocyclic ring; Thio analogues thereof

Landscapes

  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Agronomy & Crop Science (AREA)
  • Pest Control & Pesticides (AREA)
  • Plant Pathology (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Dentistry (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Wood Science & Technology (AREA)
  • Zoology (AREA)
  • Environmental Sciences (AREA)
  • Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)
  • Organic Low-Molecular-Weight Compounds And Preparation Thereof (AREA)
  • Nitrogen Condensed Heterocyclic Rings (AREA)
  • Nitrogen And Oxygen Or Sulfur-Condensed Heterocyclic Ring Systems (AREA)

Description

Í.c- Í c
Herbicidy'
Oblast technik? .i* ' ^*1
Tento vynález se týká nových herbicidů a ^s^jdch použi-tí pro regulaci plevelů při pěstování malozrnných obilovin.
Podrobněji se tento vynález týká herbicidů, které vyka-zují selektivní regulační působení v přítomnosti mnohých cen-ných malozrnných obilovin, jako je například pšenice, ječ-men, oves a rýže.
Herbicidy, které obsahují sloučeniny podle tohoto vy-nálezu, jsou užitečné pro regulaci nežádoucí vegetace, na-příklad travnatých plevelů (zvláště psárky polní (Allopecu-rus myosuroides) nebo sveřepu pýřitého (Bromus tectorum I.)).
Sulfonylmočovinové deriváty podle tohoto vynálezu jsouzvláště účinné jako herbicidy pro regulaci nežádoucích ple-velů v přítomnosti mnohých cenných malozrnných obilovin,při čemž jsou neočekávaně tolerovány malozrnnými obilovinami,jako je například pšenice, ječmen, oves a rýže.
Dosavadní stav techniky Různé syntetické sulfonylmočovinové sloučeniny, kterémají herbicidní účinky, byly popsány v japonských patento-vých přihláškách č. 162 537/1983 θ ^5 572/1985 a v evropskýchpatentových přihláškách č. 98 003» 152 286 a 238 070. Někte-ré sloučeniny jsou komerčně dostupná jako herbicidy pro plo-chy, na nichž se pěstují obiloviny (GleanTItÍ. AllyT\ Harmo-
TM TM ny , Amber atd.). I když takové sulfonylmočovinové sloučeniny vykazujísilné herbicidní účinky na širolisté plevele v extrémně níz-kých koncentracích, pro praktické použití jsou stále ještěneuspokojivé pro svoje nevýhody, mezi něž patří bud vůbecžádná nebo nouze slabá herbicidní účinnost na travnaté ole- vele na pšeničných polích, při selektivním používání.
Je tedy žádoucí vyvinout herbicid, který by mel uspoko·jívou herbicidní účinnost na travnaté plevele, ale nemělby žádný nepříznivý účinek, jako je například poškozovánímalosrnných obilovin herbicidem.
Podstata v~;nálezu Předmětem tohoto vynálezu je získání nového herbicidu,který má výhodnou účinnost nejen na širolisté plevele, aletaké na travnaté plevele.
Jiným předmětem tohoto vynálezu je získání nového her-bicidu, který vykazuje silnou herbicidní účinnost na trav-naté plevele, zvláště na psárku polní a sveřep pýřitý, a dále pak široké spektrum herbicidní účinnosti bez nepřízni-vého vlivu na mnohé cenné malozrnné obiloviny, jako je na-příklad pšenice, ječmen, oves a rýže. Tento herbicid je u-žitečný pro regulaci nežádoucího plevele na polích malozrn-ných obilovin, jako je například pšenice, ječmen, oves arýže, zvláště pak pšenice. Výsledkem rozsáhlé studie je objev, že sloučeniny obecného vzorce I a jejich zemědělsky přijatelné soli mají neo-čekávaně silnou herbicidní účinnost na široký rozsah škodlivých plevelů, včetně nejen Širolistých plevelů, jako je na-příklad svízel přítula (Gallium aparine), heřmánek pravý(Matricaria chamomilla), violka troj barevná (Viola trico-loar), ptačinec žabinec (Stellaria media), hořčice rolní(Sipapis arvensis L.) a pohanka planá (Polygonům convolvu-lus L.), ale také travnatých plevelů, jako je napříkladpsárka polní, oves hluchý (Avenua fatua L.), sveřep pýři-tý a bér zelený (Setaria viridis), a při tom nevykazují vpodstatě žádné nepříznivé účinky na malozrnné obiloviny.Mimo jiné mají tyto sloučeniny a jejich soli silnou herbi-cidní účinnost zvláště na travnaté plevele (napříkladpsárka polní, sveřep pýřitý, heřmánek pravý, hořčice rolní - 3 - a ptačinec žabinec), zvláště na psárku polní a sveřep pýřitý
Tento vynález se týká herbicidu, který obsahuje efektivní množství sloučeniny obecného vzorce I
v němž Q znamená skupinu -CH=CH- nebo skupinu -S-, R znamenáalkylovou skupinu s jedním až třemi atomy uhlíku a X znamenáskupinu OCH^ nebo skupinu CH^, nebo její zeměděslky přija-telné soli.
Tento vynález se dále týká herbicidu pro regulaci trav-natých plevelů (zvláště psárky rolní a/nebo sveřepu pýři-tého), který obsahuje efektivní množství sloučeniny obecné-ho vzorce I nebo její zemědělsky přijatelné soli.
Ještě dále se tento vynález týká způsobu boje s nežá-doucími rostlinami při pěstování malozrnných obilovin, vyzná·čující se tím, že se herbicidně účinné množství sloučeniny o·becného vzorce X nebo její zemědělsky přijatelné soli neboprostředku obsahujícího efektivní množství sloučeniny obec-ného vzorce I nebo její zemědělsky přijatelné soli aplikujena uvedené rostliny. V předcházejícím obecném vzorci "Alkylová skupina sjedním až třemi atomy uhlíku” jako R znamená přímou neborozvětvenou alkylovou skupinu, kam patří například methylováskupina, ethylová skupina, propylová skupina, iscpropylováskupina atd. Výhodnými příklady takové alkylové skupiny jsoumethylová skupina a ethylová skupina, výhodnější je ethylo-vá skupina. X znamená methylovou skupinu nebo methoxyskupi-nu, výhodnější je methoxyskupina. Q znamená skupinu -CH=CH-nebo skupinu -S-, výhodněji skupinu -GH=CH-. - 4 _
Sloučenina obecného vzorce I má kyselou skupinu(SOgíTHCO-). Tato sloučenina obecného vzorce I tedy muže tvo-řit soli s anorganickými nebo organickými bázemi.
Mezi příklady zemědělsky přijatelných soli sloučeninobecného vzorce I patři soli s anorganickými bázemi, jakoje například alkalický kov (například sodík, draslík, atd.),kovy alkalických zemin (například hořčík, vápník atd.) a amo-niak, a také s organickými bázemi, jako je například dimethyl·amin, triethylamin, pyrrolidin, piperidin, piperazin, morfo-lin, benzylamin, ethanolamin a diethanolamin.
Sloučeniny obecného vzorce I nebo jejich zemědělsky při-jatelné soli se mohou používat jako herbicidy v jakékoliv a-plikační formě vhodné pro konvenční zemědělské chemikálie.
Pro tento účel se herbicidní prostředek obsahující efek-tivní množství sloučenin obecného vzorce I nebo jejich země-dělsky přijatelných solí a zemědělsky přijatelné vehikulum(rozpouštědlo) může připravit tak, že se smíchají sloučeninynebo jejich soli s vehikulem, kam patří pevný nosič, kapalnémedium atd. Například jeden nebo více druhů těchto sloučeninobecného vzorce I a jejich zemědělsky přijatelných solí se může rozpustit nebo dispergovat ve vhodném zemědělsky přija-telném rozpouštědle, v kapalném nebo pevném vehikulu, nebose smíchají s nebo se naadsorbují na vhodném zemědělsky při-jatelném vehikulu, jako je například pevný nosič, podle úče-lu použití. Vytvoří se tak vhodná formulace nebo prostředek,jako je například emulgovatelný koncentrát, olej, ve voděrozpustná pevná látka, hydrát, smáčitelný prášek, prach, DLprach (drift-less dust), suspenzní koncentrát, mikrogranule,mikrogranule F, granule, například ve vodě dispergovatelnágranule, tableta, kapalina, sprej nebo aerosol. Z nich jsou výhodné: smáčitelný prášek, emulgovatelný Koncentrát, teku-tý prach a granule. Výhodnější jsou smáčitelný prášek a e-mulgovatelný koncentrát. Tyto prostředky (formulace) se mohoupřipravovat jakýmkoliv konvenčním způsobem známým jako tako-vým. Mohou obsahovat například, jestliže je to nutné, emulgační činidlo, suspendační činidlo, roztírací činidlo, smáčecípřípravek, smáčecí činidlo, zahuštovadlo, rostlinný sliz,stabilizátor atd.
Mezi vhodné příklady kapalných vehikul nebo nosičů (roz-pouštědel) patří voda, alkoholy (například methanol, ethanol,propanol, isopropanol, ethylenglykol atd.), ketony (napříkladaceton, methylethylketon atd.), ethery (například dioxan,tetrahydrofuran, monomethylether ethylenglykolu, monomethyl-ether diethylenglykolu, monome~thylether propylenglykoluatd.), alifatické uhlovodíky (například kerosen, petrolej(lampový olej), topný olej, strojní olej atd·), aromatickéuhlovodíky (např. benzen, toluen, xylen, solventnafta, me-thylnaftalen atd.), halogenované uhlovodíky (například di-chlormethan, chloroform, tetrachlořmethan atd.), amidy ky-selin (například dimethylformamid, dfethylacetamid atd.),estery (např. ethylestery kseliny octové, butylester kyseli-ny octové, estery mastných kyselin s glycerolem atd.), ataké nitrily (například acetonitril, propionitril atd·).
Tato rozpouštědla se mohou používat jednotlivě nebo ve smě-sích dvou nebo více složek ve vhodném poměru.
Mezi příklady pevného nosiče (ředidla, plnidla) patřírostlinné prášky (například mouka ze sojového bobu, tabáko-vý prach, pšeničná mouka, piliny atd·), minerální prášky(například hlinky, jako je například kaolin, bentonit, bí-lá hlinka, talky, jako je například práškovaný talek a práš-kovaný agalmatolit, a oxidy křemičité, jako je napříkladinfuzoriová zemina a práškovaná slída), oxid hlinitý, práš-kovaná síra a aktivní uhlí. Tyto pevné nosiče se mohou pou-žívat bud jednotlivě nebo ve vhodných směsích dvou nebo ví-ce složek ve vhodném poměru.
Shora uvedená kapalná nebo pevná vehikula se mohou pou-žívat v kombinaci nezávisle na sobě. Totéž platí i pro shorauvedené nosiče. Množství vehikula je v rozmezí až do 100hmotnostních procent celého prostředku.
Mezi povrchově aktivní činidla, která se mohou používatjako uvedená emulgační činidla, roztírací činidla nebo dis-pergační činidla, patří různá mýdla a neiontová nebo aniontovápovrc ově aktivní Činidla, jako je například: polyoxyethylen-
» s/ TLI clkylarylethery Ínapř. TToigen “ a E.A 142TL,
Dai-ichi Ko-gyo Oeiyaku K.K.l, kondenzáty formaldehydu s polyoxyethylen-alylfenyletherem ínapř ethylenfenylfenoletheru ínapř. Agrisol PL-2O17XidJ, speciální polyhydroxypolymery ínapř. Agrizol PL-1O4FA J, polyoxyethy-ΦΤ* lenarylethery ínapř. Honal^, Toho Kagaku K.K. J, alkylsul-m>< my fáty ínapř. Emal 101Kl a Emal 40 , Kao K.K.J, alkylsulfo- náty ínapř. Heogen *“ a ÍTeogen T ", Dai-ichi Kogyo SeiyakuK.K.j Meopellex, Kao K.K.J, polyoxyethylenglykolethery ínapř. ΦΤί
Kewca lgen E- 500χχ J , sulfáty polyoxy- Títí
ITonipol 100Xi,i a ÍTonipol 160XiU, Sanyo Kasei K.K.J
Noniool 35 , i.vuxuva. a ^wu^uwj. xuv , T’>- a estery polyhydroxyalkoholů ínapř. Tween 20 a Tween 30x ,Kao K.K.J. Množství povrchové aktivního činidla se pohybuje v rozmezí od 0 do 50 hmotnostních procent, s výhodou od 1do 25 hmotnostních procent, z celkového prostředku.
Podíl aktivních složek v herbicidním prostředku se mů-že měnit podle zamýšlenného použití. Patřičným rozmezím jenapříklad rozmezí od asi 1 do 90 hmotnostních procent v pří-padě emulgovatelného koncentrátu, smáčitelného prášku, sus-penzního koncentrátu a ve vodě dispergovatelných granulí^asi0,01 až 10 hmotnostních procent v případě oleje, prachu a DLprachu, asi 0,05 až 10 hmotnostních procent v případě mikro-granulí, mikrogranulí P atd. Koncentrace účinných složek semůže měnit podle zamýšlenného použití. Emulgovatelný kon-centrát, smáčitelný prášek a tekoucí prach se rozstříkají pozředěni vodou nebo podobným ředidlem (například lOOkrát až100 000krát). Přesná dávka, která se aplikuje, závisí nejen na speci-fické účinné složce, která se aplikuje, ale také na tom, ja-ký účinek je požadován (například všeobecná nebo selektivníregulace), na sezóně, na místě a způsobu aplikace, na dru-zích obilovin, které mají být modifikovány, na stadiu jejichrůstu a také na tom, která část rostliny se uvede do kontaktus účinnou složkou. Herbicid podle tohoto vynálezu se obecněpoužívá takovým způsobem, aby dávka účinné složky (sloučeninyobecného vzorce I a/nebo její sůl) byla v rozmezí od 0,05do 20 g, výhodněji 0,1 až 5 g na ar. - 7 - Účinné složky podle tohoto vynálezu a herbicidní pro-středky obsahující tyto složky se s výhodou aplikují nacílové rostliny tak, že se vmíchají do půdy nebo do polepřed zasetím, že se půdy nebo pole zpracovávají před vyklí-čením, že se postříkají přímo stonky nebo listy obilovinatd. na plochách s obilovinami.
Sloučenina obecného vzorce I a/nebo její sůl se můžepoužívat v kombinacemi s herbicidy, regulátory růstu rost-lin, fungicidy (například ogranochlorovými fungicidy, orga-nosirnými fungicidy, azolovými fungicidy, antibiotiky atd·),pesticidy (například pyrethroidovými insekticidy, organo-fosforečnými insekticidy, karbamátovými insekticidy atd·),akaricidy, miticidy, nematocidy, rostlinnými hormony,synergickými činidly, atraktanty, repelenty, pigmenty,umělými hnojivý a přirozenými hnojivý.
Jak zde bylo shora popsáno, získává se takto způsobregulace nežádoucích plevelů na náhorním poli zahrnující a-plikaci herbicidně efektivního množství sloučeniny obecnéhovzorce I nebo její zemědělsky přijatelné soli na pole· Náhorní pole znamená zvláště pole pro malozrnné obilo-viny, jako je například pšenice, ječmen, oves a rýže, zvlá-ště pak pole pro pšenici.
Pojem nežádoucí plevel má stejný význam jak shora uve-deno. Rovněž i množství sloučeniny obecného vzorce I nebo je-jí soli je stejné jak shora uvedeno.
Sloučeniny obecného vzorce I nebo jejich soli podle to-hoto vynálezu se mohou připravovat známými způsoby, napříkladzpůsobem podle evropské patentové přihlášky č. 238 070 (ja-ponský patentový vykládací spis č. 38091/1989). - 8 -
S(),R stbNib 4- JICIh N-< 1’tiOCONII ~~\ / - N^X (III) , OCII3 S(),R 4 N λ IbN—<Z \ ---- SO,NIICO N ' X (V) (I) kde každá skupina znamená jak shora uvedeno.
Sloučenina obecného vzorce II nebo její sůl se obvyklenechá zreagovat se sloučeninou obecného vzorce III nebo s je-jí solí v přítomnosti báze (například 1,8-diazabicykloÍ5,4,OJundecen-7 (zde stručně označovaný DBU), triethylamin atd·)v inertním rozpouštědle, jako je například acetonitril achloroform.
Sloučenina obecného vzorce IV nebo její sůl se necházreagovat také se sloučeninou obecného vzorce V nebo jejísolí ve stejném rozpouštědle jak shora uvedeno.
Sloučeniny obecného vzorce II a IV a jejich soli se mo-hou připravovat způsoby podle japonského patentového vyklá-dacího spisu č. 316 379/1939
(Vili) kde každá skupina znamená jak shora uvedeno.
Ve shora uvedených postupech se meziprodukty obecných - 9 - vzorců VII, VIII, IX a II nebo jejich soli mohou používatpro následující reakci bez isolace či bez čištění. Výchozí sloučeniny obecného vzorce VI a jejich soli semohou připravovat bud způsobem nebo podle způsobu popsanéhov evropské patentové přihlášce č. 238 070 (japonský patento-vý vykládací spig^c. 38 091/1989) q , NIL· ll + CS, — N(X) i ) Ha ř -CII2C()zBt i i) báze i) báze _1 '·..... · N (XI) ii) -------- ' alkyláce f /SR i) hydrolýza * (VI) - -N-- (XII) " CO jit ii) dekarboxyláce kde každá skupina znamená jak shora uvedeno.
Herbicidy podle tohoto vynálezu mají vysokou herbicidníúčinnost v mimořádně malých množstvích na široké spektrumplevelů při pěstování malozrnných obilovin.
Herbicidy podle tohoto vynálezu jsou užitečné při regu-laci plevelů, zvláště travnatých plevelů (a především psárkypolní a sveřepu pýřitého, které se podle odborné literaturyodstraňují velmi obtížně).
Herbicidy podle tohoto vynálezu vykazují selektivní re-gulační působení v přítomnosti mnoha cenných malozrnných obilovin, jako je například pšenice, ječmen, oves a rýže.
Herbicidy podle tohoto vynálezu jsou snášeny savci,ptáky, rybami a jinými vodními živočichy.
Herbicidy podle tohoto vynálezu se mohou používat bez-pečně bez toho, že by přispívaly ke znečišťování okolníhoprostředí. Následující odkazy, přeparační příklady, příklady a - 10 - příklady testování jsou zamýšleny jako podrobnější ilustracetohoto vynálezu. V žádném případě nejsou konstruovány jakoomezení tohoto vynálezu.
Zkratky, které jsou používány v následujících referen-čních příkladech, v příkladech a v tabulkách, mají následu-jící významy: s znamená singlet, d znamená dublet, t znamenátriplet, q znamená kvartet, dd znamená dublet dubletů, m zna-mená multiplet, br znamená široký, J znamená interakční kon-stantu, DMSO znamená dimethylsulfoxid, ph znamená fenylovouskupinu, % znamená hmotnostní procento pokud není jinak u-vedeno. Pojem ”teplota místnosti” znamená obvykle teplotuasi 10 až 50 °0.
Referenční příklad 1 6-Ethylthioimida zo Í2,1-bJ thia zol a) K suspenzi hydridu sodného (54,5 g» 60% suspenze v minerálním oleji) v dimethylformamidu (1 litr) se přidá pokapkách za chlazení ledem 44,8 g ethylmerkaptanu. Směs semíchá třicet minut .za teploty místnosti. K výsledné směsi sepostupně v malých množstvích přidává ethylester 6-mesyli-midazoÍ2,l-b]thiazol-5-karboxylové kyseliny (197,8 g). Potříhodinovém míchání za teploty místnosti se reakční směsvlije do ledové vody (5 litry) a vysrážené krystaly se odfil-trují, promyjí vodou a vysuší. Získá se tak 161,5 g ethylesteru 6-ethylthioimidazoL2,l-bJthiazol-5“karboxylové kyseliny N ·
COOC2IU b) K roztoku hydroxidu sodného (414 g) ve vodě (1,2 1)a ethanolu (800 ml) se přidá 161,5 g ethylesteru 6-ethyl-thioimidazol2,l-bJthiazol-5-karboxylové kyseliny. Směs sevaří 1,5 hodiny pod zpětným chladičem. Ethanol se oddesti-lu je, odparek se zředí vodou (2 litry) a zneutralizuje kyse-linou chlorovodíkovou (na pH = 1). Vysrážené krystaly se i-solují odfiltrováním. Potom se promyjí vodou. Vlhké krysta-ly se zahřívají třicet minut na teplotu 150 °0. Během zahří- - 11 - vání krystaly spontánně vytvoří olej. Tento olej se rozpustív chloroformu (500 ml), promyje se vodným hydrogenuhličitanemsodným a vysuší se nad bezvodým síranem sodným. Oddestilo-váním chloroformu se získá 115»4 g (výtěžek 86,8 %) olejovi-té titulní sloučeniny
1H NMR spektrum (ODGl^, £ ): 1,28 (t, 5H), 2,92 (q, 2H), 6,85 (d, 1H), 7,58 (d, 1H), 7,48 (s, 1H).
Referenční příklad 2 6-(Propylthio)imidazo t2,l-bJthiazol
Podobným způsobem, jako je popsáno v referenčním příkla- du 1, se z ethylesteru 6-mesylimidazo l2,l-bJthiazol-5-karbo-xylové kyseliny a propylmerkaptanu připraví olejovitá titul-ní sloučeninaí ΧΗ NMR spektrum (CDClj, <T ): 1,00 (t, 5H), 1,45 až 1,90 (m,
Referenční příklad 5 6-Isopropylthioimidazo 12,1-bJthiazol
Podobným způsobem, jako je popsáno v referenčním příkla- du 1, se z ethylesteru 6-mesylimidazoÍ2,l-bJthiažol-5-kar-boxylové kyseliny a isopropylmerkaptánu připraví titulní o-lejovitá sloučenina: SC 3II7 (i so)
N
- 12 - 1H), 6,85 (d, 1H), 7,33 (d, 1H), 7,62 (s, 1H).
Referenční příklad 4 2- Isopropylthioimidazo ti, 2-aJ pyridin
Podobným způsobem, jako je shora popsáno v referenčnímpříkladu 1, se z ethylesteru 2-mesylimidazoLl,2-aJpyridin- 3- karboxylové kyseliny a isopropylmerkaptanu připraví ole-jovitá titulní sloučenina: 0*3' SCsIbUso)
Referenční příklad 5 2-Ethylthioimidazo 1.1,2-a Jpyridin-3-sulfonamid K roztoku 2-ethylthioimidazoti,2-aJpyridinu tj56,O g,japonský patentový vykládací spis s. 38091/1989J v dichlor-ethanu (50 ml) se prikape při teplotě pod 50 °C roztokchlorsulfonové kyseliny (28,0 g) v dichlorethanu (300 ml).
Po přidání se směs vaří za míchání pod zpětným chladičem podobu sedmi hodin, načež se přidá triethylamin (27,0 g).Výsledná směs se míchá za teploty místnosti 3θ minut, po-tom se zahřeje. Ke směsi se za varu pod zpětným chladičempřidá oxychlorid fosforečný (37,2 g). V míchání se pokračuje 1,5 hodiny. Po ochlazení se reakcní směs promyje vodou. Di-chlorethanová vrstva se zahustí odpařením ve vakuu. Odparekse rozpustí v acetonitrilu (300 ml) a roztok se míchá jednuhodinu za teploty místnosti po přidání vodného amoniaku(50 ml) za teploty 10 až 20 °C za chlazení.
Reakční směs se zahustí ve vakuu na asi poloviční ob-jem. Vysrážené krystaly se odfiltrují, promyji vodou a vysu-ší. Získá se tak 29,1 g (výtěžek 56,4 %) titulní sloučeninyjako bílé krystaly: - 13 -
sedl. SOíNIb
Teplota tání získaného produktu i 169 až 171 °O. NMR spek-trum (DMSO-dg, <T )í 1,35 (t, 3H), 3,20 (q, 2H), 7,05 až 7,25(m, 1H), 7,59 až 7,60 (m, 1H), 7,66 (d, 1H), 7,75 (s, 2H),8,60 (d, 1H).
Podobným způsobem, jako je shora uvedeno v referenčnímpříkladu 5, se připraví následující sulfonamidové sloučeni-ny, které jsou uvedeny v tabulkách I a II·
Tabulka I SRo SO,Nlh
Ro NMR spektrum (DMSO-dg, ) t.t. (° O) 0H5 2,58 (s, 3H), 7,05 až 7,29 (m, 1H), 185 až 187 7,59 až 7,60 (m, 1H), 7,70 (d, 1H), 7.75 (s, 2H), 8,60 (d, 1H) 03H? 1,0 (t, 3H), 1,50 až 1,96 (m, 2H), 155 až 155 3,19 (t, 2H), 7,01 až 7,27 (m, 1H), 7,57 až 7,59 (m, 1H), 7,69 (d, 1H), 7.76 (s, 2H), 8,64 (d, 1H) iso-C^H? 1,40 (d, 6H), 3,79 až 4,29 (m, 1H), 141 až 143 7,08 až 7,29 (m, 1H), 7,39 až 7,61(m, 1H), 7,70 (d, 1H), 7,78 (s, 2H), 8,64 (d, 1H)
Tabulko II - 14
SRo
SlhNIh
Ro ^H-NMR spektrun i (DMSO-dg,S ) t.t. (° G) CH, 5 2,52 (s, 5H),(d, 1H), 7,75 7,48 (d, 1H), 7,92(s, 2H) 172 až 174 °2H5 1,50 (t, JH),(d, 1H), 7,722H), 7,92 (a, 5,10 (q, 2H), 7,47(široký singlet, 1H) 149 až 150 CjH? 0,98 (t, 5H),5,08 (m, 2H),(s, 2H), 7,95 1,50 až 1,95 (a, 2H)7,48 (d, 1H), 7,75(d, 1H) 158 až 141 iso-G jH7 1,55 (t, 6H),7,47 (d, 1H),(a, 1H) J,SO až 4,10 (m, 1H),7,70 (a, 2H), 7,95 156 až 159
Referenční příklad 6 2-Ethylsulfonylimidazo íl,2-aJ pyridin-5-sulfonamid K roztoku 2-ethylthioimidazo[l,2-aJpyridin-5-sulfonami-.du (27,0 g) v dimethylformamidu (500 ml) se přidá 45,0 gm—chlorperbenzoové kyseliny při teplotě 5 až 20 °G za chla-zení. Směs se míchá tři hodině při teplotě 5 až 20 °G. Výsledná směs se vlije do ledové vody (1,5 litru). Vy-srážené krystaly se isolují odfiltrováním. Vlhké krystaly sepřidají k vodném roztoku hydrogensiřičitanu sodného (500 ml,NaHSO^, 1,0 g), směs se míchá třicet minut za teploty míst-nosti, produkt se odfiltruje, promyje vodným uhličitanem sod-ným, vodou, vysuší a získá se tak 20,8 g (výtěžek 68,6 %)titulní sloučeniny jako bílé krystaly: - 15 -
Teplota tání produktu: 190 až 192 °G. NMR spektrum (DMSO--dg, <f ): 1,23 (triplet, 3H), 3,62 (kvartet, 2H), 7,30 až 7,58 (m, 1H), 7,60 až 7,85 (m, 1H), 7,95 (d, 1H), 7,90 (s,2H), 9,0 (d, 1H).
Podobným způsobem, jako je shora uvedeno v referenčnímpříkladu 6, se připraví následující sulfonamidové sloučeninyuvedené v tabulkách III a IV.
Tabulka III
Ro -ht-NMR spektrum (DMSO-dg, <f ) t.t. (°0) CH^ 3,45 (s, 3H), 7,45 (t, 1H), 7,58 až 214 až 216 7,90 (ra, 2H), 7,92 (s, 2H), 8,96 (d, 1H) C3H? 1,0 (t, 3H), 1,51 až 1,99 (m, 2H), 188 až 189 3,56 (t, 2H), 7,29 až 7,51 U, 1H), 7,58 až 7,80 (m, 1H), 7,90 (d, 1H), 7,94 (s, 2H), 8,98 (d, 1H) iso-C^H? 1,29 (d, 6H), 3,70 až 4,20 (m, 1H), 210 až 211,3 7,28 až 7,50 (m, 1H), 7,58 až 7,79(m, 1H), 7,85 (s, 2H), 7,90 (d, 1H), 9,02 (d, 1H) - 16 -
Tabulka IV l. SOíNIl·
Ro ^H-NMR spektrum (DMSO-dg, <f ) σζ 5,35 (s, 1H),7,67 (d, 1H), 7,77 , (s, 2H), 8,15 (d, 1H) C2H5 1,26 (t, 5H), 5,47 (q, 2H), 7,70 (a, IR), 7,72 (d, 2H), 8,15 (d, 1H) θ3Η7 0,97 (t, 5H), 1,45 až 1,95 (m, 2H),5,30 až 5,65 (t, 2H), 7,30 (d, 1H), 7,82 (s, 2H), 8,15 (d, 1H) iso-C^H? 1,27 (d, 6H), 5,50 až 5,95 (m, 1H),7,75 (d, 1H), 7,78 (s, 2H), 8,15(d, 1H). t.t. (°C)248 až 249 251 až 253 252 až 254 asi 210 Příklad 1 R-(2-Ethylsulfonylimidazo tl,2-aJpyridin-3-ylsulfony1)-N'-(4,6-dimethoxy-2-pyrimidinyl)močovina (sloučenina č. 2) K suspenzi 2-ethylsulfonylimidazoti,2-aJpyridin-5-sul-fonamidu (20,5 g) a fenylesteru N-(4,6-dimethoxypyrimidin-2-yl)karbamové kyseliny (20,0 g) v acetonitrilu (250 ml) sepřidá DBU (11,0 g) za chlazeni ledem. Směs se míchá tři ho-diny za teploty místnosti.
Výsledná směs se vlije do vody (dva litry), zneutra-lizuje se kyselinou chlorovodíkovou (na pH 2 až 5) θ vysrá-žené krystaly se odfiltrují, promyjí vodou a vysuší. Získáse tak 28,6 g (výtěžek 91,3 %) titulní sloučeniny jako bílékrystaly o teplotě tání 197 až 199 °0J - 17 - S02C2H6
SOíNHCONH —<Z
OCII. OCII- ΧΗ NMR spektrum (DMS0-d6, <f )i 1,29 (t, 2H), 3,23 (q, 2H), 3,95 (s, 6H), 5,96 (s, 1H), 7,11 až 7,51 (m, 1H), 7,47 až7,81 (m, 2H), 8,92 (d, 1H), 10,51 (s, 1H), 12,91 (s, 1H).
Podobným způsobem, jako je shora popsáno v příkladu 1,se připraví následující sulfonylmočovinové sloučeniny, kte-ré jsou uvedeny v tabulkách V a VI.
Tabulka V OCII,
SO2NIICONH
Xo slouče-nina č.
Xo NMR spektrum (DMS0-d6,<T) t.t.(°O) 1 CH^ OCH^ 3,49 (s, 3H), 4,0 (s, 6H), 203 až 205 5,98 (s, 1H), 7,40 až 7,60(ro, 1H), 7,70 až 8,07 (m, 2H), 9,29 (d, 1H), 10,73(s, 1H) 3 Cýí? OGH3 0,92 (t, 3H), 1,42 až 1,89 184 až 189 (m, 2H), 3,52 (t, 2H), 3,95(s, 6H), 5,97 (s, 1H), 7,56až 7,59 (m, 1H), 7,67 až8,0 (m, 2H), 9,21 (d, 1H), 10,72 (s, 1H), 13,02 (s, 1H) 4 iso-C^H? OGH^ 1,24 (d, 6H), 3,80 až 4,03 180 až 184 (m, 1H), 3,95 (s, 6H), 5,95(s, 1H), 7,56 až 7,59 (m, 1H), - 18 - 7,67 až 7,99 (m, 2H), 9,26 (d, 1H), 10,71 (s, 1H)
Tabulka V (pokračováni
Tabulka VI
N "--^-SOíRo SOsNHCONI!
OCH,
Xo slouče-nina č.
Xo NMR spektrum (DMSO-dg,<f ) t.t. (°C) 5 CH3 00H3 3,35 (s, 3H), 3,97 (s, 6H), 5,94 (s, 1H), 7,79 (d, 1H),8,23 (d, 1H), 10,72 (s, 1H) 6 C2H5 0CH3 1,20 (t, 3H), 3,45 (q, 2H), .3,97 (s, 6H), 5,92 (s, 1H), 7,78 (d, 1H), 8,22 (d, 1H),10,70 (s, 1H), 13,15 (bd s, 7 0H5 CH3 2,40 (s, 3H), 3,33 (s, 3H), 3.97 (s, 3H), 6,60 (s, 1H),7,72 (d, 1H), 8,18 (s, 1H),11,00 (s, 1H) 8 C2H5 OH3 1,17 (t, 3H), 2,45 (s, 3H), 3,52 (q, 2H), 3,98 (s, 3H),6,62 (s, 1H), 7,73 (d, 1H),8,22 (d, 1H), 11,02 (s, 1H) 9 05H? 0CH5 0,92 (t, 3H), 1,40 (m, 2H), 3,43 (t, 2H), 3,95 (s, 6H), 5.98 (s, 1H), 7,80 (d, 1H),8,22 (d, 1H), 10,78 (s, 1H) 241 až 242 221 až 223 1H) asi 230 215 až 218 asi 215 - 19 -
Tabulka VI (pokračování) slouče- ·. _ nina č. Ho Xo H 3?ektrma (DKSO-dg, ) t.t. (°G) 10 iso-C^E? OCH2 1»1S (ú, 6H), 3,40 až 3,90 asi 218(m, 1H), 3,95 (s, 6H), 5,98(s, 1H), 7,30 (a, 1H), 8,22(d, 1H), 10,73 (s, 1H) Příklad testování 1
Selektivita na pšenici (preemergentní zpracování)
Kelímky o průměru 10 cm se naplní zemí (asi 30θ g,země sterilovaná parou). Do kelímků se zaseje 20 semen ne-žádoucích plevelů (včetně 10 semen hořčice rolní) nebo 10semen pšenice. Semena se zakryjí zemí do výšky asi 1 cm.Povrch země každého kelímku se postříká testovanými zředě-ními obsahujícími sloučeninu obecného vzorce I v dávce 1nebo 0,25 g na ar.
Každá sloučenina (1 g nebo 0,25 s), která se používáv sérii testů, se rozpustí v acetonovém roztoku (500 nl),který obsahuje 2 % (hmotnostní procenta k objemovým proceň- φΤ./Τ tům) povrchově aktivního činidla Poeen"1'1 20, a zředí se vo-dou na konečný objem pět litrů.
Po čtyřech týdnech od zpracování se herbicidní a ne-příznivé účinky příslušných testovaných složek použitých na příslušné skupiny rostlin visuálně vyhodnotí srovnáníms kontrolou. Výsledky jsou uvedeny v tabulce VII. Pokusybyly prováděny ve skleníku. Stupeň inhibice růstu a poškozeníse hodnotí podle následující stupnice (Tato stupnice bylapoužita také v příkladu testování 2). index účinnost inhibice (%) 5 maximální (uhynutí) 100 4 maximální 99,9 až 0/ ,0 5 silná 37,5 až 75,1 2 mírná 75,0 až 50,1 index účinnost inhibice (%) slabá 50,0 až 0,1 0 žádná 0 stupnice nepříznivá účinnost poškození (%) 0 žádná 0 1 velmi malá 0,1 až 12,5 2 malá 12,6 až 25,0 3 mírná 25,1 až 50,0 4 intensivní 50,1 až 99,9 5 intensivní (uhynutí) 100 Příklad testování 2
Selektivita na pšenici (postemergentní testování)
Kelímky o průměru 10 cm se naplní zemí (asi 50θ g, ze-mě sterilovaná parou). Do kelímků se zaseje 20 semen nežá-doucích. plevelů (včetně 10 semen hořčice rolhí) nebo 10 se-men pšenice. Semena se zakryjí zemí do výšky asi 1 cm. Kdyžtravnaté plevele dosáhnou stadia 1 až 1,5 listu a širolistéplevele stadia dvou až šesti listů, bylo ponecháno v každémkelímku 10 stejných sazeniček, ostatní byly z kelímků od-straněny (s výjimkou hořčice rolní, které bylo ponecháno5 sazeniček). Když ošenice dosáhla stadia dvou až tří lis-tů, bylo v každém kelímku ponecháno po pěti rostlinkách pše-nice. Sazeničky v každém kelímku se postříkají testovanýmizředěními sloučeniny obecného vzorce I v dávce 1 nebo 0,25gramů na ar.
Každá sloučenina (1 g nebo 0,25 g)» která se používáv sérii testů, se zředí v acetonovém roztoku (500 ml), kte-rý obsahuje 2 % (hmotnostní díly k objemovým dílům) povr-
TM chove aktivního činidla Tween 20, a zředí se vodou na ko-nečný objem pět litrů. Po čtyřech týdnech od zpracování seherbicidní a nepříznivé účinky příslušných testovaných slo-žek použitých na příslušné skupiny rostlin visuálně vyhodnotí - 21 - stejným způsobem jako v příkladu 1. Výsledky jsou uvedenyv tabulce VIII. Pokusy byly prováděny ve skleníku za regulo-vané teploty.
Tabulka VII (Premergentní zpracování) slou»čeni-na č. dávka (ε/θ) nepří- znivý účinek (pšenice) herbicidní účinnost psárka polní sveřep pýřitý heřmá- nek pravý horni- ce rolní ptači- ně c ža binec Ϊ 0,25 0 4 3 5 5 4 1,0 1 4 4 3 5 5 2 0,25 0 4 4 5 5 4 1,0 1 5 4 3 5 5 3 0,25 0 3 3 4 4 3 1,0 0 4 3 4 4 4 5 0,25 1 4 3 5 5 3 1,0 1 5 3 5 5 4 6 0,25 0 4 3 5 5 4 1,0 0 5 3 5 5 5 8 0,25 0 4 3 4 4 2 1,0 0 4 3 4 4 4 10 0,25 0 4 2 4 4 3 srovná- vací slouče- 1,0 0 4 3 4 4 4 nina (a) 0,25 0 2 0 5 4 4 srovná- vací slouče- 1,0 1 2 0 5 4 5 nina (b) 0,25 1 1 0 5 2 3 1,0 1 1 0 5 3 4 (a) srovnávací sloučenina: Glean^ (b) srovnávací sloučenina: Harmony™ - 22 -
Tabulka Vlil (Postemergentní zpracování) slou- čeni-na č. dávka (δ/θ) nepří- znivý účiaek (pše- nice) herbicidní účinnost psárka polní sveřep pýřitý heřmá- hořči- ptači- nec žabinec. . . nek pravý ce rolní 1 “^723“ 0 4 3 5 5 1,0 0 4 4 5 3 3 2 0,25 0 4 4 5 5 5 1Ό 0 5 5 5 5 5 6 0.25 0 4 2 3 5 4 1,0 0 5 3 5 5 4 8 0,25 0 4 3 5 4 1,0 0 4 4 — 5 5 10 0,25 0 4 2 5 4 1,0 0 4 3 - 5 4 srovná· vacíslouče-nina (a) 0,25 1 2 0 5 5 5 1,0 2 2 0 5 5 5 srovná-vacíslouče-nina (b) 0,25 0 1 0 5 5 5 1,0 2 2 0 5 5 5
TM (a) srovnávací sloučenina: Glean( b) srovnávací sloučenina: Harmony^ Příklad 1
Smářitelné prášky sloučenina číslo 2polyoxyeth.ylenglykoleth.er(Nonipol 85 ) 5 hmotn. %5 hmotn. % 5 hmotn. %87 hmotn. % ligninsulfonát sodnýhlinka
Složky se dobře promísí a rozpraskují (prostředek se svýhodou aplikuje po zředění vodou.). - 23 - Příklad 2
Emu.1 g o νε t3Iný koncentrát sloučenina číslo 3 2 hmotn. cf xylen 75 hmotn. /3 dimethylformamid 13 hmotn. % póly oxyethylenglykole ther 5 hmotn. C? (Nonipol 35™)
Složky se spolu dobře promíchají (prostředek se vhodněaplikuje po zředění vodou.). Příklad 3
Suspenzní koncentrát sloučenina číslo 6 2 hmotn. % kondenzát formaIdehydu s polyoxyethy-len-allyl-fenyletherem (New Cal-gen E 300™) 5 hmotn. % sulfát polyoxyethylen-fenyl-fenol-etheru (Agrizol FL-2017™) 2 hmotn. % speciální polyhydroxy-polymer(Agrizol FL-104FA™) 15 hmotn. % bílé saze 2 hmotn· % ethylenglykol 10 hmotn. % voda 66 hmotn. %
Složky se spolu smíchají a za vlhka se rozpráškují.Získá se tak suspendovaný tekoucí prostředek (Tento prostředek se s výhodou aplikuje po zředění vodou.). Příklad 4
Granule ligninsulfonát sodný 5 hmotn. % sloučenina číslo 1 0,2 hmotn. % bentonit 04,3 hmotn. %
Složky se smíchají s vodou, rozhnětou a připraví se granule. - 24 - Příklad 5
Smáčitelné prášky sloučenina číslo 2rpv Tween 20* 1 10 hmotn. % 20 hmotn. % bílé saze 40 hmotn. % hlinka 50 hmotn. %
Složky se spolu dobře promíchají a rozpráškují (Tentoprostředek se s výhodou aplikuje po zředění vodou.). Příklad 6
Smáčitelné prášky sloučenina číslo 6 30 hmotn. % dodecylbenzensulfonát sodnýnaftalensulfonát sodnýhlinka 2 hmotn. % 5 hmotn. % 15 hmotn. %
Složky se spolu dobře promíchají a rozpráškují (Tentoprostředek se s výhodou aplikuje po zředění vodou.).

Claims (18)

  1. ·**» ·. "ί , - 25 - PATENTOVÉ NÁROKY
    1. Herbicidy v j z Έ ač u jící se t í m , že obsahuje efektivní množství sloučeniny obecného vzorce I S02R SOzNUCONll —(
    OCH m, v němž Q znamená skupinu -CH=CH- nebo skupinu -S-, R zna-mená alkylovou skupinu s jedním až třemi atomy uhlíku aX znamená skupinu -OCH^ nebo skupinu -CH^, nebo její ze-mědělsky přijatelné soli.
  2. 2. Herbicid podle bodu 1, vyznačující se tím,že se používá sloučenina obecného vzorce S02R SOzNIlCONIl
    OCIh “U^d λΛ3Γ80ν |AZ31V\λΛ d avgn v němž R znamená alkylovou skupinu s jedním až třešni 8to-my uhlíku a X znamená skupinu -OGH^ nebo skupinu -CHi^ X 0 i·nebo její zemědělsky přijatelná sůl. > 55500 Herbicid podle bodu 2, vyznačujícítím, že X znamená skupinu -OCH^· Herbicid podle bodu 2, vyznačujícítím, že R znamená methylovou nebo ethylovoua X znamená skupinu -OGH^.
    89JHÍ s e skupinu
  3. 5. Herbicid podle bodu 1, vyznačující setím, žo se používá sloučenina obecného vzorce
    4. - 26 -
    SO2R ocils SOíNHCONII — N v němž R znamená alkylovou skupinu s jedním až třemi ato-my uhlíku a X znamená skupinu -OCH^ nebo skupinu -GH^,nebo její zemědělsky přijatelná sůl.
  4. 6. Herbicid podle bodu 5» vyznačující setím, že X znamená skupinu -OCII^·
  5. 7. Herbicid podle bodu 5» vyznačující setím, že R znamená skupinu methylovou nebo ethylovoua X znamená skupinu -OCH^·
  6. 8. Herbicid podle bodu 1, vyznačující setím, že se používá sloučenina vzorce cx N^^SOíCíIIs SOíNIICONH — N-s OCIh OCIh nebo její zemědělsky přijatelná sůl.
  7. 9. Herbicid podle bodu 1, vyznačující set í ra , že se používá sloučenina vzorce S NSO 2 C 2II5 N
    SOíNHCONII —
    OCIh OCIh nebo její zemědělsky přijatelná sůl.
  8. 10. Herbicid podle bodu 1, vyznačující se - 27 - fr tím, že se používá pro regulace nežádoucích plevelůna polí s malozrnnýini obilovinami.
  9. 11. Obilní lierbicidní prostředek, vyznačující se tím, že obsahuje efektivní množství sloučeninyobecného vzorce •SOtR OCH, SOzNllCONII —{Z v němž Q znamená skupinu -GH-GH- nebo skupinu -S-, R zna-mená alkylovou skupinu s jednim až třemi atomy uhlíku aX znamená skupinu -OGH^ nebo skupinu -GH^, nebo její ze-mědělsky přijatelné soli a zemědělsky přijatelné ředidlo.
  10. 12. Způsob regulace nežádoucího plevele na náhorním poli, v yznač u jící se tím, že se na toto pole aplikuje efektivní množství sloučeniny obecného vzorce OCII, SOzNIlCONH — X v němž Q znamená skupinu -GH=GH- nebo skupinu -S-, H zna-mená alkylovou skupinu s jedním až třemi atomy uhlíku aX znamená skupinu -OGH^ nebo skupinu -GH^, nebo její ze-mědělsky přijatelné soli.
  11. 13. Způsob podle bodu 12, vyznačující setím, že se používá sloučenina vzorce OCH, OCII,
    S02C2IU N- SOjNIlCONIl —(Z 23 - nebo její zemědělsky přijatelná sůl.
  12. 14. Způsob podle bodu 12, v y z n a o u j i o í setím, že se používá sloučenina vzorce OCIh
    OCIh nebo její zemědělsky přijatelná sůl.
  13. 15. Způsob podle bodu 12, vyznačující se t í m , že náhorní pole znamená pole pro malozrnné o-biloviny.
  14. 16. Způsob podle bodu 12, vyznačující setím, že se jako malozrnná obilovina používá pšenice.
  15. 17. Způsob podle bodu 12, vyznačující setím, že nežádoucím plevelem je travnatý plevel.
  16. 18. Způsob podle bodu 12, vyznačující se tím, že nežádoucím plevelem je alespoň jeden plevel,který je vybrán ze skupiny sestávající z psárky polní,sveřepu pýřitého, heřmánku pravého, hořčice rolní aptačince žabince.
  17. 19. Způsob podle bodu 12,tím, že nežádoucímvelů psárka rolní nebo
  18. 20. Způsob podle bodu 15»tím, že nežádoucímvelů psárka rolní nebo vyznačující seplevelem je alespoň jeden z ple-sveřep pýřitý. vyznačující seplevelem je alespoň jeden z ple-sveřep pýřitý. Zastupuje i
CS912930A 1990-09-26 1991-09-25 Herbicidní prostředek CZ280644B6 (cs)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP25814290 1990-09-26

Publications (2)

Publication Number Publication Date
CS293091A3 true CS293091A3 (en) 1992-04-15
CZ280644B6 CZ280644B6 (cs) 1996-03-13

Family

ID=17316104

Country Status (19)

Country Link
US (1) US6124243A (cs)
EP (1) EP0477808B1 (cs)
JP (1) JP3209548B2 (cs)
CN (1) CN1044428C (cs)
AT (1) ATE155320T1 (cs)
AU (1) AU644476B2 (cs)
BR (1) BR9104119A (cs)
CA (1) CA2052263C (cs)
CZ (1) CZ280644B6 (cs)
DE (1) DE69126836T2 (cs)
DK (1) DK0477808T3 (cs)
ES (1) ES2103762T3 (cs)
GR (1) GR3024756T3 (cs)
HU (1) HU212127B (cs)
MX (1) MX9101239A (cs)
PL (1) PL169813B1 (cs)
RU (2) RU2007084C1 (cs)
SK (1) SK279496B6 (cs)
ZA (1) ZA917435B (cs)

Families Citing this family (16)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
PL183859B1 (pl) * 1994-12-22 2002-07-31 Monsanto Co Synergiczny środek chwastobójczy, sposób zwalczania kiełkowania i wzrostu niepożądanej roślinności oraz sposób selektywnego zwalczania wzrostu lub kiełkowania niepożądanych roślin
GB9501621D0 (en) * 1995-01-27 1995-03-15 Zeneca Ltd Herbicidal method
WO1997018712A1 (en) * 1995-11-23 1997-05-29 Novartis Ag Herbicidal composition
DE19638886B4 (de) * 1996-09-23 2006-03-23 Bayer Cropscience Ag Selektive Herbizide auf Basis von Metribuzin und substituierten Imidazo [1,2-a]pyridin-3-yl-sulfonylverbindungen
WO1998013361A1 (en) * 1996-09-26 1998-04-02 Novartis Ag Herbicidal composition
US7071146B1 (en) 1996-11-11 2006-07-04 Syngenta Crop Protection, Inc. Herbicidal composition
JP4078438B2 (ja) * 1997-10-31 2008-04-23 住友化学株式会社 農業用顆粒水和剤
DE10036002A1 (de) * 2000-07-25 2002-02-14 Aventis Cropscience Gmbh Herbizide Mittel
TWI327462B (en) * 2002-01-18 2010-07-21 Sumitomo Chemical Co Condensed heterocyclic sulfonyl urea compound, a herbicide containing the same, and a method for weed control using the same
UA87950C2 (uk) * 2006-05-03 2009-08-25 Дау Агросайенсиз Ллс Спосіб розпилення пестициду зі зменшеним знесенням аерозолю
GB0703394D0 (en) * 2007-02-22 2007-03-28 Ciba Sc Holding Ag Process for Preparing and Applying Pesticide or Herbicide Formulation
EP2052606A1 (de) 2007-10-24 2009-04-29 Bayer CropScience AG Herbizid-Kombination
DE102008037620A1 (de) 2008-08-14 2010-02-18 Bayer Crop Science Ag Herbizid-Kombination mit Dimethoxytriazinyl-substituierten Difluormethansulfonylaniliden
CN102771492B (zh) * 2012-09-02 2014-04-16 陕西上格之路生物科学有限公司 一种含磺酰磺隆和炔草酯的除草剂组合物
CN103125514B (zh) * 2013-03-17 2014-03-19 陕西农心作物科技有限公司 一种含磺酰磺隆和氟唑磺隆的小麦田除草组合物
US20260026505A1 (en) 2022-07-25 2026-01-29 Syngenta Crop Protection Ag Herbicidal compositions

Family Cites Families (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
PH25866A (en) * 1986-03-20 1991-12-02 Takeda Chemical Industries Ltd Sulfonylurea compounds and their herbicides
EP0368897A1 (en) * 1987-07-31 1990-05-23 E.I. Du Pont De Nemours And Company Herbicidal sulfonamides
US5032166A (en) * 1987-10-30 1991-07-16 E. I. Du Pont De Nemours And Company Herbicidal pyridine sulfonylureas
US5534482A (en) * 1990-09-26 1996-07-09 Takeda Chemical Industries, Ltd. Herbicidal imidazo[1,2-a]pyridin-3-ylsulfonylurea

Also Published As

Publication number Publication date
ATE155320T1 (de) 1997-08-15
DE69126836D1 (de) 1997-08-21
BR9104119A (pt) 1992-06-02
CZ280644B6 (cs) 1996-03-13
HU913064D0 (en) 1992-01-28
JP3209548B2 (ja) 2001-09-17
CA2052263C (en) 2002-05-07
GR3024756T3 (en) 1997-12-31
JPH059102A (ja) 1993-01-19
HU212127B (en) 1996-02-28
AU8476491A (en) 1992-04-02
CN1060385A (zh) 1992-04-22
PL169813B1 (pl) 1996-09-30
EP0477808A1 (en) 1992-04-01
AU644476B2 (en) 1993-12-09
CA2052263A1 (en) 1992-03-27
DE69126836T2 (de) 1998-01-02
ES2103762T3 (es) 1997-10-01
CN1044428C (zh) 1999-08-04
HUT58461A (en) 1992-03-30
DK0477808T3 (da) 1997-11-24
PL291842A1 (en) 1992-07-27
US6124243A (en) 2000-09-26
RU2007084C1 (ru) 1994-02-15
EP0477808B1 (en) 1997-07-16
ZA917435B (en) 1992-05-27
SK279496B6 (sk) 1998-12-02
RU2040901C1 (ru) 1995-08-09
MX9101239A (es) 1992-05-04

Similar Documents

Publication Publication Date Title
KR100203826B1 (ko) 우라실 유도체
EP0342569B1 (de) Heterocyclische 2-Alkoxyphenoxysulfonylharnstoffe und ihre Verwendung als Herbizide oder Pflanzenwachstumsregulatoren
CS293091A3 (en) Herbicidal agent
CS245785B2 (en) Herbicide agent and for plants growth regulation and production method of effective substances
JPS63112582A (ja) イミダゾ−ピロロ−ピリジン誘導体
US4824475A (en) Enhanced herbicidal triazine compositions and method of use
HU198707B (en) Herbicide compositions containing nicotinic acid derivatives as active agents and process for producing these compounds
RU2066321C1 (ru) Производные пиридина или их соли, способ их получения, гербицидная композиция и способ уничтожения сорняков
US5030270A (en) Sulfonylureas with heterocyclic substituents, and the use thereof as herbicides or plant-growth regulators
CZ20033095A3 (cs) Herbicidní směs obsahující benzoylové deriváty, hnojivo obsahující dusík a pomocnou látku
HU206592B (en) Herbicide and growth controlling compositions containing substituted sulfonyl-diamide derivatives as active components and process for producing the active components
DE3825041A1 (de) Pyrido(3,2-e)(1,2,4)triazolo(1,5-a)pyrimidin- 2-sulfonsaeureamide, verfahren zu ihrer herstellung und ihre verwendung als mittel mit herbizider, pflanzenwachstumsregulierender und fungizider wirkung
HU202846B (en) Herbicidal and plant growth regulating compositions comprising alkyl- and alkenylsulfonylurea derivatives substituted by heterocyclic group and process for producing the active ingredients
US5534482A (en) Herbicidal imidazo[1,2-a]pyridin-3-ylsulfonylurea
JPH0421672B2 (cs)
JP3084102B2 (ja) 相乗的除草剤組成物
EP0493321A1 (de) Pyrimidinyl- und Triazinyl-salicylamide sowie deren Verwendung und Herstellung
US4501605A (en) Herbicidal heterocyclic compounds and compositions
EP0270378A2 (en) Herbicidal aryloxybenzeneacetic acid derivatives
JPH0248572A (ja) 新規なチアゾール化合物及びその製造方法並びに該化合物を有効成分とする殺菌剤組成物
JP2997287B2 (ja) 3―置換アルキルサリチレートを基礎としたフエノキシスルホニル尿素、それらの製造方法およびそれらの除草剤および植物生長調整剤としての使用方法
US5272129A (en) Phenoxysulfonylureas based on 3-substituted alkyl salicylates, and their use as herbicides and plant growth regulators
DE3825043A1 (de) 3-methylsulfonyl-pyrazolo(1,5-a)pyrimidin-sulfonsaeureamide, verfahren zu ihrer herstellung und ihre verwendung als mittel mit herbizider, pflanzenwuchsregulierender und fungizider wirkung
CS236781B2 (en) Selective herbicide agent
PL72713B1 (cs)

Legal Events

Date Code Title Description
IF00 In force as of 2000-06-30 in czech republic
MK4A Patent expired

Effective date: 20110925