CZ121298A3 - Herbicidní sulfonamidy - Google Patents
Herbicidní sulfonamidy Download PDFInfo
- Publication number
- CZ121298A3 CZ121298A3 CZ981212A CZ121298A CZ121298A3 CZ 121298 A3 CZ121298 A3 CZ 121298A3 CZ 981212 A CZ981212 A CZ 981212A CZ 121298 A CZ121298 A CZ 121298A CZ 121298 A3 CZ121298 A3 CZ 121298A3
- Authority
- CZ
- Czechia
- Prior art keywords
- group
- carbon atoms
- atom
- atoms
- alkyl
- Prior art date
Links
Classifications
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C07—ORGANIC CHEMISTRY
- C07D—HETEROCYCLIC COMPOUNDS
- C07D209/00—Heterocyclic compounds containing five-membered rings, condensed with other rings, with one nitrogen atom as the only ring hetero atom
- C07D209/02—Heterocyclic compounds containing five-membered rings, condensed with other rings, with one nitrogen atom as the only ring hetero atom condensed with one carbocyclic ring
- C07D209/44—Iso-indoles; Hydrogenated iso-indoles
- C07D209/48—Iso-indoles; Hydrogenated iso-indoles with oxygen atoms in positions 1 and 3, e.g. phthalimide
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A01—AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
- A01N—PRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
- A01N41/00—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a sulfur atom bound to a hetero atom
- A01N41/02—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a sulfur atom bound to a hetero atom containing a sulfur-to-oxygen double bond
- A01N41/04—Sulfonic acids; Derivatives thereof
- A01N41/06—Sulfonic acid amides
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A01—AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
- A01N—PRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
- A01N43/00—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
- A01N43/64—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with three nitrogen atoms as the only ring hetero atoms
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A01—AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
- A01N—PRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
- A01N43/00—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
- A01N43/90—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having two or more relevant hetero rings, condensed among themselves or with a common carbocyclic ring system
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A01—AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
- A01N—PRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
- A01N47/00—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid
- A01N47/08—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid the carbon atom having one or more single bonds to nitrogen atoms
- A01N47/28—Ureas or thioureas containing the groups >N—CO—N< or >N—CS—N<
- A01N47/38—Ureas or thioureas containing the groups >N—CO—N< or >N—CS—N< containing the group >N—CO—N< where at least one nitrogen atom is part of a heterocyclic ring; Thio analogues thereof
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C07—ORGANIC CHEMISTRY
- C07D—HETEROCYCLIC COMPOUNDS
- C07D207/00—Heterocyclic compounds containing five-membered rings not condensed with other rings, with one nitrogen atom as the only ring hetero atom
- C07D207/02—Heterocyclic compounds containing five-membered rings not condensed with other rings, with one nitrogen atom as the only ring hetero atom with only hydrogen or carbon atoms directly attached to the ring nitrogen atom
- C07D207/04—Heterocyclic compounds containing five-membered rings not condensed with other rings, with one nitrogen atom as the only ring hetero atom with only hydrogen or carbon atoms directly attached to the ring nitrogen atom having no double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
- C07D207/10—Heterocyclic compounds containing five-membered rings not condensed with other rings, with one nitrogen atom as the only ring hetero atom with only hydrogen or carbon atoms directly attached to the ring nitrogen atom having no double bonds between ring members or between ring members and non-ring members with hetero atoms or with carbon atoms having three bonds to hetero atoms with at the most one bond to halogen, e.g. ester or nitrile radicals, directly attached to ring carbon atoms
- C07D207/16—Carbon atoms having three bonds to hetero atoms with at the most one bond to halogen, e.g. ester or nitrile radicals
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C07—ORGANIC CHEMISTRY
- C07D—HETEROCYCLIC COMPOUNDS
- C07D209/00—Heterocyclic compounds containing five-membered rings, condensed with other rings, with one nitrogen atom as the only ring hetero atom
- C07D209/02—Heterocyclic compounds containing five-membered rings, condensed with other rings, with one nitrogen atom as the only ring hetero atom condensed with one carbocyclic ring
- C07D209/52—Heterocyclic compounds containing five-membered rings, condensed with other rings, with one nitrogen atom as the only ring hetero atom condensed with one carbocyclic ring condensed with a ring other than six-membered
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C07—ORGANIC CHEMISTRY
- C07D—HETEROCYCLIC COMPOUNDS
- C07D251/00—Heterocyclic compounds containing 1,3,5-triazine rings
- C07D251/02—Heterocyclic compounds containing 1,3,5-triazine rings not condensed with other rings
- C07D251/12—Heterocyclic compounds containing 1,3,5-triazine rings not condensed with other rings having three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
- C07D251/26—Heterocyclic compounds containing 1,3,5-triazine rings not condensed with other rings having three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members with only hetero atoms directly attached to ring carbon atoms
- C07D251/40—Nitrogen atoms
- C07D251/42—One nitrogen atom
- C07D251/46—One nitrogen atom with oxygen or sulfur atoms attached to the two other ring carbon atoms
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C07—ORGANIC CHEMISTRY
- C07D—HETEROCYCLIC COMPOUNDS
- C07D471/00—Heterocyclic compounds containing nitrogen atoms as the only ring hetero atoms in the condensed system, at least one ring being a six-membered ring with one nitrogen atom, not provided for by groups C07D451/00 - C07D463/00
- C07D471/02—Heterocyclic compounds containing nitrogen atoms as the only ring hetero atoms in the condensed system, at least one ring being a six-membered ring with one nitrogen atom, not provided for by groups C07D451/00 - C07D463/00 in which the condensed system contains two hetero rings
- C07D471/04—Ortho-condensed systems
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C07—ORGANIC CHEMISTRY
- C07D—HETEROCYCLIC COMPOUNDS
- C07D487/00—Heterocyclic compounds containing nitrogen atoms as the only ring hetero atoms in the condensed system, not provided for by groups C07D451/00 - C07D477/00
- C07D487/02—Heterocyclic compounds containing nitrogen atoms as the only ring hetero atoms in the condensed system, not provided for by groups C07D451/00 - C07D477/00 in which the condensed system contains two hetero rings
- C07D487/04—Ortho-condensed systems
Landscapes
- Organic Chemistry (AREA)
- Chemical & Material Sciences (AREA)
- Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
- Environmental Sciences (AREA)
- Agronomy & Crop Science (AREA)
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Dentistry (AREA)
- General Health & Medical Sciences (AREA)
- Wood Science & Technology (AREA)
- Zoology (AREA)
- Plant Pathology (AREA)
- Pest Control & Pesticides (AREA)
- Health & Medical Sciences (AREA)
- Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)
- Nitrogen Condensed Heterocyclic Rings (AREA)
- Plural Heterocyclic Compounds (AREA)
- Pyrrole Compounds (AREA)
- Heterocyclic Carbon Compounds Containing A Hetero Ring Having Nitrogen And Oxygen As The Only Ring Hetero Atoms (AREA)
- Indole Compounds (AREA)
- Organic Low-Molecular-Weight Compounds And Preparation Thereof (AREA)
Description
Herbicidní sulfonamidy
Oblast techniky
Vynález se týká určitých sulfonamidů, jejich N-oxidů, zemědělsky vhodných solí a kompozic, a způsobů jejich použití při kontrole nežádoucí vegetace.
Dosavadní stav techniky
Pro dosažení vysoké sklizně je velmi důležitá kontrola nežádoucí vegetace. Velmi žádané je dosažení selektivní kontroly růstu plevelů, zejména u takových plodin, jakými jsou rýže, sójové boby, cukrová řepa, kukuřice, brambory, pšenice, ječmen, rajská jablíčka a plantážové rostliny. Nekontrolovaný růst plevele v těchto plodinách může způsobit podstatné snížení produktivity, které povede ke zvýšeni cen pro konzumenta. Kontrola nežádoucí vegetace v neosázených oblastech je rovněž důležitá. V současné době se na trhu nachází celá řada produktů určených pro tyto účely, ale přesto přetrvává potřeba vyvinout nové sloučeniny, které budou účinnější, lacinější, méně toxické, budou šetřit životní prostředí a budou mít odlišný způsob působení.
Patent US 4,818,275 popisuje herbicidní a cyklické sulfonamidy obecného vzorce
X • 0
0 0 · • * «
· 0 0 · • 0
I 0
000« ve kterém, mimo jiné,
X a Y znamenají atom bromu, chloru nebo fluoru;
R znamená alkylovou skupinu, halogenalkylovou skupinu nebo dialkylaminoskupinu;
R1 znamená atom vodíku, sodíku, nižší alkylovou skupinu nebo SO2R;
R2 znamená alkylovou skupinu, halogenalkylovou skupinu nebo nižší alkoxyskupinu; a
R3 znamená atom halogenu, alkylovou skupinu nebo halogenalkylovou skupinu.
Tento dokument nepopisuje sulfonamidy.
Podstata vynálezu
Vynález se týká sloučenin obecného vzorce I zahrnujícího všechny geometrické isomery a stereoisomery, N-oxidy a jejich zemědělsky vhodné soli, zemědělské kompozice obsahující výše uvedené sloučeniny, a jejich použití při kontrole nežádoucí vegetace;
I ve kterém
X znamená atom vodíku, fluoru nebo chloru;
Y znamená atom fluoru, chloru, bromu, kyanoskupinu, nitroskupinu, halogenalkylovou skupinu s 1 až 3 « 4 • · · » 4 444 · 44*
4444·· 4··· ·
4 4 4 4 4 · 4 4 4 · » atomy uhlíku, alkoxyskupinu s 1 až 3 atomy uhlíku, halogenalkoxyskupinu s 1 až 3 atomy uhlíku nebo C(S)NH2;
R1 znamená atom vodíku, alkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, halogenalkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, alkenylovou skupinu se 3 až 6 atomy uhlíku, halogenalkenylovou skupinu se 3 až 6 atomy uhlíku, alkinylovou skupinu se 3 až 6 atomy uhlíku, halogenalkinylovou skupinu se 3 až 6 atomy uhlíku, alkoxyalkylovou skupinu se 2 až 6 atomy uhlíku, halogenalkoxyalkylovou skupinu se 2 až 6 atomy uhlíku, formylovou skupinu, alkylkarbonylovou skupinu se 2 až 20 atomy uhlíku, cykloalkylkarbonylovou skupinu se 4 až 7 atomy uhlíku, halogenalkylkarbonylovou skupinu se 2 až 6 atomy uhlíku, alkoxykarbonylovou skupinu se 2 až 6 atomy uhlíku, alkoxyalkylkarbonylovou skupinu se 3 až 6 atomy uhlíku, halogenalkoxykarbonylovou skupinu se 2 až 6 atomy uhlíku, cykloalkylovou skupinu se 3 až 6 atomy uhlíku, halogencykloalkylovou skupinu se 3 až 6 atomy uhlíku, cykloalkylalkylovou skupinu se 4 až 7 atomy uhlíku, halogencykloalkyalkylovou skupinu se 4 až 7 atomy uhlíku, SfOHR2, C(O)SR3, C(O)NR4R5 nebo benzoylovou skupinu;
R2 znamená alkoxyskupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, halogenalkoxyskupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, halogenalkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, cykloalkylovou skupinu se 3 až 6 atomy uhlíku, halogencykloalkylovou skupinu se 3 až 6 atomy uhlíku, alkoxyalkylovou skupinu se 2 až 6 atomy uhlíku, halogenalkoxyalkylovou skupinu se 2 až 6 atomy uhlíku, alkenylovou skupinu se 2 až 6 atomy ·* 9
uhlíku, halogenalkenylovou skupinu se 2 až 6 atomy uhlíku, alkoxyalkenylovou skupinu se 3 až 6 atomy uhlíku, alkinylovou skupinu se 2 až 6 atomy uhlíku, halogenalkinylovou skupinu se 2 až 6 atomy uhlíku, kyanoalkylovou skupinu se 2 až 6 atomy uhlíku, nitroalkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, (CH2)p-OR6, CH=CH (CH2)q-0R6,
C=C (CH2) q-OR6, alkylthioalkylovou skupinu se 2 až 6 atomy uhlíku, alkylsulfinylalkylovou skupinu se až 6 atomy uhlíku, alkylsulfonylalkylovou skupinu se 2 až 6 atomy uhlíku, alkoxykarbonylalkylovou skupinu se 3 až 8 atomy uhlíku, alkylkarbonyloxyalkylovou skupinu se 3 až 8 atomy uhlíku nebo oxiranylovou skupinu případně substituovanou 1 až 3 alkylovými skupinami s 1 až atomy uhlíku;
R3 znamená atom vodíku, alkylovou skupinu s 1 až 3 atomy uhlíku nebo halogenalkylovou skupinu s 1 až 3 atomy uhlíku; nebo R3 znamená fenylovou skupinu případně substituovanou alkylovou skupinou s 1 až 3 atomy uhlíku, 1 až 3 atomy halogenu, 4 až 5 atomy fluoru, 1 . až 2 nitroskupinami, alkoxyskupinou s 1 až 3 atomy uhlíku nebo CF3;
R4 znamená atom vodíku, alkylovou skupinu s 1 až 3 atomy uhlíku nebo halogenalkylovou skupinu s 1 až 3 atomy uhlíku; nebo R4 znamená fenylovou skupinu případně substituovanou alkylovou skupinou s 1 až 3 atomy uhlíku, 1 až 3 atomy halogenu, 4 až 5 atomy fluoru, 1 až 2 nitroskupinami, alkoxyskupinou s 1 až 3 atomy uhlíku nebo CF3;
R5 znamená alkylovou skupinu s 1 až 3 atomy uhlíku nebo halogenalkylovou skupinu s 1 až 3 atomy uhlíku; nebo / :
*· * * ·
9 * ·· *·
R4 a R5 společně znamenají -CH2-CH2~, -CH2CH2CH2-, -CH2CH2CH2CH2-, -CH2CH2CH2CH2CH2- nebo
-CH2CH2OCH2CH2-;
R6 znamená alkylsulfonylovou skupinu s 1 až 3 atomy uhlíku, halogenalkylsulfonylovou skupinu s 1 až 3 atomy uhlíku nebo P (=0) (OR7) (OR8); nebo R6 znamená fenylsulfonylovou skupinu případně substituovanou alkylovou skupinou s 1 až 6 atomy uhlíku, 1 až 3' atomy halogenu,. 4 až 5 atomy ' fluoru, alkoxyskupinou s 1 až 6 atomy uhlíku, CFa nebo alkylkarbonylovou skupinou se 2 až 4 atomy uhlíku;
R7 a R8 nezávisle znamenají atom vodíku, alkylovou skupinu s 1 až 3 atomy uhlíku nebo halogenalkylovou skupinu s 1 až 3 atomy uhlíku;
J znamená
J-4
J-19
9» · I · 9 · 9 ··
9 9 · · · 9 9 9 9 · · 9 9 9 9 9 9 9», * 9 9·· 9999 -> 9·· 9 9 • 9 9 9 9 9 9 9 »999 999 99 9 99 ·· ve kterých přerušovaná čára v obecných vzorcích J-l,
J-5, J-6, J-18 a J-19 naznačuje, že levý kruh obsahuje pouze jednoduché vazby nebo jednu dvojnou vazbu uhlík-uhlík.
m a. n znamenají nezávisle 0, 1, 2 nebo 3 za předpokladu, že m + n znamená 2 nebo 3;
Z znamená CR9R10, atom kyslíku, atom síry, S(O) , S(O)2ř /(CJ-C4 alkyl)
N(C1-C4 alkyl) nebo
Z1 znamená CR9R23, atom kyslíku, atom síry, S (O) ,
ÁCl-Cj alkyl)
S(O)2, N (C1-C4 alkyl) nebo rt ;
každé R9 znamená nezávisle atom vodíku, alkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, atom halogenu, hydroxyskupinu, alkoxyskupinu s 1 až 6 . atomy uhlíku, halogenalkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, halogenalkoxyskupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, alkylkarbonyloxyskupinu se 2 až 6 atomy uhlíku nebo halogenalkylkarbonyloxyskupinu se 2 až 6 atomy uhlíku;
každé R10 znamená nezávisle atom vodíku, alkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, hydroxyskupinu nebo atom halogenu; nebo pokud jsou R9 a R10 navázány na sousedící atomy uhlíku, potom mohou společně s tímto atomem uhlíku tvořit
— HC—CH— případně substituovaný alespoň jedním členem, zvoleným z 1 až 2 atomů halogenu a 1 až 2 alkylových skupin s 1 až 3 atomy uhlíku;
každé R11 znamená nezávisle atom vodíku, alkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, alkenylovou
*» skupinu se 3 až 6 atomy uhlíku, halogenalkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku nebo alkoxyalkylovou skupinu se 2 až 6 atomy uhlíku;
R znamena atom vodíku, atom halogenu, alkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, alkenylovou skupinu se 3 až 6 atomy uhlíku, halogenalkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku nebo alkoxyalkylovou skupinu se 2 až 6 atomy uhlíku;
R13 znamená atom vodíku, alkylovou skupinu 1 až 6 atomy uhlíku, halogenalkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, alkenylovou skupinu se 3 až 6 atomy uhlíku, halogenalkenylovou skupinu se 3 až 6 atomy uhlíku, alkinylovou skupinu se 3 až 6 atomy uhlíku, halogenalkinylovou skupinu se 3 až 6 atomy uhlíku, HC(=O), alkylkarbonylovou skupinu se 2 až 5 atomy uhlíku nebo N(RU)2;
| R14 | znamená alkylovou | skupinu s 1 | až | 6 atomy | uhlíku, |
| alkylthioskupinu | s 1 až | 6 | atomy | uhlíku, | |
| halogenalkylovou | skupinu s 1 | až | 6 atomy | uhlíku | |
| nebo N(CH3)2; | |||||
| W znamená atom dusíku | nebo CR18; | ||||
| R15 | znamená atom vodíku, alkylovou | skupinu s | 1 až 6 |
atomy uhlíku nebo atom halogenu; nebo R15 znamená fenylovou skupinu případně substituovanou alkylovou skupinou s 1 až 6 atomy uhlíku, 1 až 3 atomy halogenu, 4 až 5 atomy fluoru, alkoxyskupinou s 1 až 6 atomy uhlíku nebo CFa;.
R16 znamená alkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, atom halogenu nebo halogenalkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku;
R17 a R18 znamenají nezávisle atom vodíku, alkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku nebo halogenalkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku;
fl · *· · · fl * · · · fl fl · * · flflflfl* • « * · f «V*· ·«· flfl fl • · flfl • fl · fl ·« flflflfl *
R19 a R20 znamenají nezávisle alkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, halogenalkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, alkenylovou skupinu se 3 až 6 atomy uhlíku, halogenalkenylovou skupinu se 3 až 6 atomy uhlíku, alkinylovou skupinu se 3 až 6 atomy uhlíků nebo halogenalkinylovou skupinu se 3 až 6 atomy uhlíku;
R21 znamená atom vodíku, atom halogenu, kyanoskupinu, alkoxyskupinu s 1 až 3 atomy uhlíku nebo halogenalkoxyskupinu s 1 až 3 atomy uhlíku;
R22 znamená alkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku nebo halogenalkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku; nebo R znamená fenylovou skupinu případně substituovanou alkylovou skupinou s 1 až 6 atomy uhlíku, 1 až 3 atomy halogenu, 4 až 5 atomy fluoru, 1 až 2 nitroskupinami, alkoxyskupinou s 1 až 6 atomy uhlíku nebo CF3;'
R23 znamená alkylovou skupinu s 1 až 3 atomy uhlíku, hydroxyskupinu nebo atom halogenu;
R24 znamená kyanoskupinu nebo C(Q)R25;
R25 znamená OR26 nebo NR27R28;
R znamena alkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku nebo halogenalkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku;
každé R27 znamená nezávisle atom vodíku nebo alkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku;
R28 znamená atom vodíku, alkylovou . skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, alkoxyskupinu s 1 až 6 atomy uhlíku nebo NR27R29; nebo
R27 a R28 mohou společně tvořit -CH2-CH2-, -CH2CH2CH2-ř
-CH2CH2CH2CH2-,
-CH2CH2CH2CH2CH2- nebo “CH2CH2OCH2CH2-;
Β B
Β Β B
B ···· *4 · · • · ·
Β · Β· '1 Β · » ·
Β · * Β
R29 znamená atom vodíku, alkylovou skupinu s 1 až 3 atomy uhlíku, alkylkarbonylovou skupinu se 2 až 4 atomy uhlíku, alkoxykarbonylovou skupinu se 2 až 4 atomy uhlíku nebo alkylsulfonylovou skupinu s 1 až 3 atomy uhlíku;
Q znamená nezávisle atom kyslíku nebo atom síry;
Q1 znamená atom kyslíku nebo atom síry; p znamená 1, 2 nebo 3; a q znamená 0, 1, 2 nebo 3; za předpokladu, že
| (a) pokud J | znamená J-5, | X znamená | atom | fluoru, | Y |
| znamená | atom chloru, | R1 znamená | atom | vodíku, | Q |
| znamená | atom kyslíku, | R9 a R10 | znamenají atom | ||
| vodíku, | Z1 znamená atom kyslíku, | n znamená 2, | m |
znamená 1, potom R2 neznamená CF3;
| (b) | pokud J znamená J-6, | X znamená | atom | fluoru, | Y |
| znamená atom chloru, | R1 znamená | atom | vodíku, | Q | |
| znamená atom kyslíku, | R9 a R10 | znamenají atom | |||
| vodíku, Z znamená CHCI | nebo CHBr, | n znamená 1, | m | ||
| znamená 1, potom R2 neznamená CF3; | |||||
| <c) | pokud J znamená J-8, | X znamená | atom | fluoru, | Y |
znamená atom chloru, R1 znamená atom vodíku, R17 a R1® znamenají atom vodíku, Q znamená atom kyslíku, R9 a R10 znamenají atom vodíku, Z znamená CH2 a (m + n) znamená 2 nebo 3, potom R2 neznamená CF3;
(d) pokud J znamená J-8, X znamená atom fluoru, Y znamená atom chloru, R1 znamená atom vodíku, R17 a R18 znamenají atom vodíku, Q znamená atom kyslíku, R9 a R10 Znamenají atom vodíku, Z znamená atom kyslíku, n znamená lam znamená 2, potom Rz neznamená CF3; a (e) pokud J znamená J-ll, X znamená atom fluoru, Y znamená atom chloru, R1 znamená atom vodíku, R21 • 4 44 » 4 4 « »44 znamená atom chloru, Fr a R10 znamenají atom vodíku, Z znamená CH2 a (m + n) znamená 3, potom
R2 neznamená CF3.
• 4 « • 4 4 * 4 4 4 • 4 *4441 v 4 f
4« 4 4
Ve výše zmíněné definici je výraz „alkylová skupina použit jako takový, nebo ve výrazech „alkylthioskupina nebo „halogenalkylová skupina a zahrnuje alkylovou skupinu s přímým nebo větveným řetězcem, například methylovou skupinu, ethylovou skupinu, n-propylovou skupinu, i-propylovou skupinu nebo různé butylové, pentylové nebo hexylové isomery. Výraz „ 1 až 2 alkylové skupiny znamená, že nezávisle zvolená alkylová skupina může být substituentem v jedné nebo dvou dostupných polohách. Výraz „alkenylová skupina zahrnuje alkenyly s přímým nebo větveným řetězcem, například vinylovou skupinu,
1- propenylovou skupinu, 2-propenylovou skupinu a různé butenylové, pentenylové a hexenylové isomery. Výraz „alkenylová skupina rovněž zahrnuje polyeny, například
1,2-propadienylovou skupinu a 2,4-hexadienylovou skupinu. Výraz „alkinylová skupina zahrnuje alkiny s přímým nebo větveným řetězcem, například ethinyl, 1-propinyl,
2- propinyl a různé butinylové, pentinylové a hexinylové isomery. Výraz „alkinylová skupina rovněž zahrnuje zbytky, tvořené množinou trojných vazeb, například 2,5-hexadiinylovou skupinu. Výraz „alkoxyskupina zahrnuje například methoxyskupinu, ethoxyskupinu, n-propyloxyskupínu, isopropyloxyskupinu a různé butoxy-, pentoxy- a hexyloxyisomery. Výraz „alkoxyalkylová skupina označuje alkoxysubstituci na alkylové skupině. Výraz „alkoxyalkoxyskupina označuje alkoxysubstituci na „alkoxyskupině. Příklady „alkoxyalkylové označují alkoxysubstituci na alkoxyskupině, „alkoxyalkylové skupiny zahrnují CH3OCH2, skupiny
Příklady
CH3OCH2CH2, • «
9 9 • ♦··· »· t · ··· « * ·
CH3CH2OCH2, CH3CH2CH2CH2OCH2 a ’ CH3CH2OCH2CH2. Výraz „alkylthioskupina zahrnuje alkylthiozbytky s přímým , nebo větveným řetězcem, například methylthíoskupinu, ethylthioskupinu a různé propylthio-, butylthio-, pentylthio- a hexylthioisomery. Výraz „alkylthioalkylová skupina označuje alkylthiosubstituci na alkylové skupině. Mezi „alkylthioalkylové skupiny lze zařadit například CH3SCH2, ch3sch2ch2, CH3CH2SCH2, CH3CH2CH2CH2SCH2 a CH3CH2SCH2CH2. Výraz „alkylsulfinylová skupina zahrnuje oba enantiomery alkylsulfinylové skupiny. Do „alkylsulfinylové skupiny' lze zařadit například CH3S(0), CH3CH2S (0), CH3CH2CH2S (0) , (CH3) 2CHS (0) a různé butylsulf inylové, pentylsulfinylové a hexylsulfinylové isomery. Výraz „alkylsulfonylová skupina zahrnuje CH3S(O)2, CH3CH2S(O)2, CH3CH2CH2S (0) 2, (CH3) 2CHS (0) 2 a různé butylsulfonylové, pentylsulfonylové a hexylsulfonylové isomery. Výraz „kyanoalkylová skupina označuje alkylovou skupinu substituovanou jednou kyanoskupinou. Mezi „kyanoalkylové skupiny lze zařadit NCCH2, NCCH2CH2 a CH3CH (CN) CH2- Výrazy „alkylaminoskupina, „dialkylaminoskupina jsou definovány analogicky s výše uvedenými příklady. Výraz „cykloalkylová skupina zahrnuje například cyklopropylovou, cyklobutylovou, cyklopentylovou a cyklohexylovou skupinu. Odborníkům v daném oboru je známo, že ne všechny heterocykly obsahující dusík mohou tvořit N-oxidy, protože dusík vyžaduje pro oxidaci na oxid dostupný volný vazebný pár, a jsou schopny rozpoznat ty heterocykly, obsahující dusík, které' mohou tvořit N-oxidy.
Výraz „halogen jako takový, nebo ve slovním spojení, například jako „halogenalkylová skupina”, zahrnuje fluor, chlor, brom nebo jod. Výraz „1 až 2 atomy halogenu naznačuje, že jedna nebo dvě polohy, dostupné pro • « • to to • toto to toto to *to »· «to · to · · ··· · · ··.
• ««·· · to·· · · to ♦ to to to to toto « ·· ··
Výraz (Cl)2C=CHCH2 a substituent, mohou být substituovány halogenem, který se nezávisle zvolí. Kromě toho, pokud se použije výraz „halogen ve slovním spojení, například ve výrazu „halogenalkylová skupina, potom může být tato alkylová skupina částečně nebo zcela substituována atomy halogenu, které mohou být stejné nebo odlišné. Výraz „halogenalkylová skupina zahrnuje například F3C,· C1CH2, CF3CH2 a CF3CC12. Výrazy „halogenalkenylová skupina, „halogenalkinylová skupina, „halogenalkoxyskupina apod., jsou definovány analogicky s výrazem „halogenalkylová skupina „halogenalkenylová skupina zahrnuje
CF3CH2CH=CHCH2. Výraz „halogenalkinylová skupina zahrnuje například HC=CCHC1, CF3C=C, CCl3CsC a FCH2OCCH2. Výrazy „halogenalkoxyskupina zahrnuje například CF3O, CC13CH2O, HCF2CH2CH2O a CF3CH2O. Výraz „halogenalkylthioskupina zahrnuje například CCl3S, CF3S, CC13CH2S a C1CH2CH2CH2S. Výraz „halogenalkylsulfinylová skupina zahrnuje CF3S(O), CC13S(O), CF3CH2S(O) a CF3CF2S(O). Výraz „halogenalkylsulfonyiová skupina zahrnuje například CF3S(O)2, CC13S(O)2, CF3CH2S(O)2 a CF3CF2S(O}2· Výraz „halogenalkoxyalkoxyskupina zahrnuje například CF30CH2O, C1CH2CH2OCCH2CH2O, C13CCH2OCH20, stejně, jako větvené alkylové deriváty.
Celkový počet uhlíkových atomů v substituční skupině označuje předpona „Ci-Cj, ve které i a j znamenají čísla od 1 do 20, například Ci~C3 alkylsulfonylová skupina označuje methylsulfonylovou až propyisulfonylovou skupinu; C2 alkoxyalkylová skupina označuje CH3OCH2; C3 alkoxyalkylová skupina označuje například' CH3CH(OCH3), CH3OCH2CH2 nebo CH3CH2OCH2; a C4 alkoxyalkylová skupina označuje různé isomery alkylové skupiny substituované alkoxyskupinou obsahující celkem 4 atomy uhlíku, například CH3CH2CH2OCH2 a GH3CH2OCH2CH2. Výraz „alkylkarbonylová «0 0 00 00 • 0 0 0 · 0 • 0 0 0 00*
0000 0 000 0 0
0 * 0 *
0 00 00 * 0
0 · ·* • · • · ♦ ·
00*0 000 skupina zahrnuje například C(O)CH3, C (0) CH2CH2CH3 a C (0) CH (CH3) 2. Výraz „alkoxykarbonylová skupina zahrnuje CH3OC(=O), CH3CH2OC(=O) , CH3CH2CH2OC(=O) , (CH3) 2CHOC (=0) a různé butoxykarbonylové nebo pentoxykarbonylové isomery. Ve výše uvedené definici platí, že pokud sloučenina obecného vzorce I zahrnuje jeden nebo více heterocyklických kruhů, potom jsou všechny substituenty navázány do těchto kruhů přes libovolný dostupný atom uhlíku nebo dusíku vytlačením vodíku z tohoto atomu uhlíku nebo dusíku.
Pokud je sloučenina substituována substituentem nesoucím dolní index, který označuje počet těchto substituentů, jenž může přesahovat počet 1, potom se tyto substituenty (pokud přesahují počet 1) zvolí ze skupiny nezávisle definovaných substituentů. Navíc pokud . tento dolní index označuje rozmezí, například (R)í-3, potom lze počet substituentů zvolit z celých čísel, ležících v intervalu i-j včetně.
Pokud skupina obsahuje substituent, kterým může být atom vodíku, například R1 nebo R13, potom lze tuto skupinu, v případě, že substituentem je právě atom vodíku, považovat za nesubstituovanou.
Sloučeniny podle vynálezu mohou existovat jako jeden nebo několik stereoisomerů. Různé stereoisomery zahrnují enantiomery, diastereomery, atropisomery a geometrické isomery; Odborníkům v daném oboru je známo, že jeden stereoisomer může být aktivnější a/nebo může vykazovat vyšší užitek, pokud je jeho koncentrace, vzhledem k ostatním isomerům vyšší, nebo pokud se separuje od těchto ostatních stereoisomerů. Navíc odborník v daném oboru ví, jak separovat, obohatit a/nebo selektivně připravit tyto stereoisomery. Vynález tedy zahrnuje sloučeniny, zvolené ze φφ ·· » φ φ φ » « φφ ··· · « • Φ 4 <Φ ΦΦ • · · φ *
»···
Φ· φ • φ φ * φφφ * · · ·»·· φφφ *φ » kyseliny octové, kyseliny mléčné, skupiny zahrnující sloučeniny obecného vzorce I a jejich W-oxidy a zemědělsky vhodné soli. Sloučeniny podle vynálezu mohou existovat jako směsi stereoisomerů, jednotlivé stereoisomery nebo jako opticky aktivní forma.
Soli sloučenin podle vynálezu zahrnují adiční solí organických nebo anorganických kyselin, například kyseliny bromovodíkové, kyseliny chlorovodíkové, kyseliny dusičné, kyseliny fosforečné, kyseliny sírové, kyseliny butyrové, kyseliny fumarové, kyseliny maleinové, kyseliny jablečné, kyseliny oxalové, kyseliny propionové, kyseliny salicylové, kyseliny vinné, kyseliny 4-toluensulfonové, nebo kyseliny valerové. Soli sloučenin podle vynálezu rovněž zahrnují soli organických bází, například soli pyridinu, soli amoniaku, soli triethylaminu nebo solí dicyklohexylaminu, nebo anorganických bází, například soli hydridu, soli hydroxidů nebo soli uhličitanu sodného, soli uhličitanu draselného, soli uhličitanu lithného, soli uhličitanu vápenatého, soli uhličitanu horečnatého nebo soli uhličitanu barnatého, pokud tato sloučenina obsahuje kyselinovou skupinu, například karboxylové kyseliny nebo amidu.
Výhodnými sloučeninami, z důvodu vyšší účinnosti a/nebo jejich snadnější syntézy, jsou níže uvedené sloučeniny.
Výhodnými 1. sloučeninami jsou sloučeniny obecného vzorce I a jejich N-oxidy a zemědělsky vhodné soli, ve kterých:
X znamená atom fluoru nebo chloru;
Y znamená atom fluoru, chloru nebo bromu;
R1 znamená atom vodíku, alkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, cykloalkylovou skupinu se 3 až 6 atomy uhlíku, alkenylovou skupinu se 3 až 6 atomy
ΒΒ ΒΒ • ΒΒ Β
Β Β ΒΒ «ΒΒ β β
Β Β ·
ΒΒ ΒΒ
ΒΒ '« • Β ·β Β Β • * * ·
BBBB »BB'
ΒΒ · • * Β • · Β Β • Β BBBB
Β Β Β ♦ * *
| uhlíku, | alkinylovou skupinu se 3 | až | 6 | atomy |
| uhlíku, | halogenalkylovou skupinu s | 1 až | 6 | atomy |
| uhlíku, | alkoxyalkylovou skupinu se | 2 až | 6 | atomy |
| uhlíku, | halogenalkenylovou skupinu | se | 3 | až 6 |
atomy uhlíku, alkoxyalkylkarbonylovou skupinu se 3 až 6 atomy uhlíku, alkylkarbonylovou skupinu se 2 až 6 atomy uhlíku, alkoxykarbonylovou skupinu se 2 až 6 atomy uhlíku, S{O)2R2 nebo C(O)NR4R5;
R2 znamená alkoxyskupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, halogenalkoxyskupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, halogenalkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, cykloalkylovou skupinu se 3 až 6 atomy uhlíku, halogencykloalkylovou skupinu se 3 až 6 atomy uhlíku, alkoxyalkylovou skupinu se 2 až 6 atomy uhlíku nebo halogenalkoxyalkylovou skupinu se 2 až 6 atomy uhlíku;
J znamená J-5, J-6, J-ll, J-17, nebo J-19;
Z znamená CR9R10, atom kyslíku, atom síry nebo
N{Ci-C4 alkyl);
každé R9 znamená nezávisle atom vodíku, atom halogenu nebo halogenalkoxyskupinu s 1 až 6 atomy uhlíku;
každé R10 znamená nezávisle atom vodíku, hydroxyskupinu nebo atom halogenu;
každé Q znamená atom kyslíku;
Z1 znamená CR9R23 atom kyslíku, atom síry nebo N{C1-C4 alkyl); a
R23 znamená atom halogenu.
Výhodnými 2. sloučeninami jsou výhodné 1. sloučeniny, ve kterých:
Y znamená atom fluoru nebo chloru;
R1 znamená atom vodíku, alkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, cykloalkylovou skupinu se 3 až 6
Φ· · ·« φ φφ φφ • φ Φφ · ' φ φ φφφφ φ φ φφφφ φφφφ.
Φ Φ * * φ φ«Φ· Φ ΦΦ« Φ 4
Φ ΦΦΦΦ ΦΦΦ
ΦΦΦΦ ΦΦΦ> ΦΦ Φ Φ· ΦΦ atomy uhlíku, alkenylovou skupinu se 3 až 6 atomy uhlíku, alkinylovou skupinu se 3 až 6 atomy .
uhlíku, halogenalkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, alkoxyalkylovou skupinu se 2 až 6 atomy uhlíku, halogenalkenylovou skupinu se 3 až 6 atomy uhlíku, alkylkarbonylovou skupinu se 2 až 6 atomy uhlíku nebo alkoxykarbonylovou skupinu se 2 až 6 atomy uhlíku;
R2 znamená halogenalkoxyskupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, halogenalkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, halogencykloaíkylovou skupinu se 3 až 6 atomy uhlíku, alkoxyalkylovou skupinu se 2 až 6 atomy uhlíku nebo halogenalkoxyalkylovou skupinu se 2 až 6 atomy uhlíku;
Z znamená CR9R10 nebo atom kyslíku; a Z1 znamená CR9R23 nebo atom kyslíku.
Výhodnými 3. sloučeninami jsou výhodné 1. sloučeniny, ve kterých:
J znamená J-19;
R' znamená atom vodíku, alkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, alkenylovou skupinu se 3 až 6 atomy uhlíku, alkinylovou skupinu se 3 až 6 atomy uhlíku, alkoxyalkylovou skupinu se 2 až 6 atomy uhlíku, alkylkarbonylovou skupinu se 2 až 6 atomy uhlíku nebo alkoxykarbonylovou skupinu se 2 až 6 atomy uhlíku;
R2 znamená halogenalkoxyskupinu s 1 až 6 atomy uhlíku;
R9 znamená atom vodíku;
R10 znamená hydroxyskupinu nebo atom halogenu;
Z znamená CR9R10; n znamená l;a . m znamená 1.
'ΦΦ · 4» « • · * Φ >'· φ φ φ
Φ · «ΦΦΦ Φ • · > Φ ' φφφΦΦ'Φ ΦΦΦΦ Φ φ Φ Φ φφ ΦΦΦ
ΦΦΦΦ ΦΦ* ·Φ Φ ·· ·Φ
Výhodnými 4. sloučeninami jsou výhodné 2. sloučeniny, ve kterých:
J znamená J-6; a Z znamená CR9R10.
Nejvýhodnějšími sloučeninami jsou výhodné 4. sloučeniny, zvolené ze skupiny:
a) (GS-cís) -1-chloro-JV- [ 2-chloro-4-fluoro-5- (6fluorotetrahydro-1,3-dioxo-lfl-pyrrolo[1,2,c] imidazol-2- (3tf) -yl),fenyl]methansulfonamid;
b) (6S-cis)-N-[2-chloro-4-fluoro-5-(6-fluorotetrahydro1.3- díoxo-ltf-pyrrolo[1,2-c]imidazol-2(3H)-yl)fenyl]N-[(chloromethyl)sulfonyl]acetamid;
c) (6S~cis) -1-chloro-W-[2-chloro-5-(6-chlorotetrahydro1.3- dioxo-lH-pyrrolo[1,2-c]imidazol-2(3H) -yl)-4fluorofenyl]methansulfonamid;
d) (6S-cis)-N- [2-chloro-5-(6-chlorotetrahydro-l,3-dioxoΙΗ-pyrrolo[1,2-c]imidazol-2(3H)-yl)-4-fluorofenyl)-N[(chloromethyl)sulfonyl]acetamid;
e) (6S-cis)-1-chloro-W- [2-chloro-4-fluoro-5-(6fluorotetrahydro-1,3-dioxo-lH-pyrrolo[1,2-c]imidazol2(3H) -yl)fenyl]methansulfonamidová monosodná sůl;
f) (6S-cis)-1-chloro-W-[2-chloro-4-fluoro-5-(6f luorotetrahydro-1,3-dioxo-lJí-pyrrolo [1,2-c] imidazol2 (3H1) -yl) fenyl]methansulfonamidová monodraselná sůl;
g) {6S-cis)-1-chloro-W-[2-chloro-5-(6-chlorotetrahydro1.3- dioxo-ltf-pyrollo[1,2-c]imidazol-2(3tf)-yl)-4fluorofenyl]methansulfonamidová monosodná sůl; a · * a· · ·· fl* • i · · ti·· · * · · • ». fll flflfl flfl flfl • fl. fl fll· fl ···· · ··· · fl fl «' fl.l fl « · · •«fl flflfl' flfl · flfl flfl
h) (6S~cis)-1-chloro-W- [2-chloro-5-(6-chlorotetrahydro1,3-dioxo-ltf-pyrrolo[1,2-c]imidazol-2(3H) -yl)-4fluorofenyl]methansulfonamidová monodraselná sůl.
Vynález se rovněž týká herbicidních kompozic, obsahujících herbicidně účinná množství sloučenin podle vynálezu a alespoň jedno povrchově aktivní činidlo, pevné ředidlo nebo kapalné ředidlo. Výhodnými kompozicemi podle vynálezu jsou ty, které obsahují výše uvedené výhodné sloučeniny. Vynález se rovněž týká způsobu kontroly nežádoucí vegetace, který zahrnuje aplikaci herbicidně účinných množství sloučenin podle vynálezu (například zde popsané kompozice) na místo výskytu vegetace. Výhodnými způsoby použití jsou ty, které zahrnují výše uvedené výhodné sloučeniny.
Sloučeniny obecného vzorce I lze připravit jedním nebo více způsoby a variantami, popsanými v řeakčních schématech. 1 až 10. X, Y, J, R1 až R29, Z, Z1, n, m, W, Q, Q1, p a q mají ve sloučeninách níže uvedených obecných vzorců 1 až 23 stejný význam jako v definici obecného vzorce I a výhodných sloučenin podle vynálezu. Sloučeniny obecných vzorců Ia až If jsou různými podskupinami sloučenin obecného vzorce I, a substituenty v těchto obecných vzorcích Ia až If mají stejný význam jako ve výše uvedeném obecném vzorci I.
Sloučeniny obecného vzorce I sé připraví z odpovídajících anilinů Obecného vzorce 1 způsobem vyjádřeným reakčním Schématem 1.
Reakční schéma 1
NH2
X
Y
Syntéza anilinu obecného vzorce 1
Aniliny obecného vzorce 1 se připraví způsobem, který vyjadřuje reakční schéma 2. Nitrace acetanílidu obecného vzorce 2 pomocí směsi kyseliny dusičné a kyseliny sírové poskytne nitrosloučeninu obecného vzorce 3. Redukce nitroskupiny poskytuje anilin obecného vzorce 4. Anilin obecného vzorce 4 se uvede do styku se sulfonylchloridem a poskytne sulfonamid obecného vzorce 5. Pro získání sloučenin, ve kterých R1 neznamená atom vodíku, se může dusík sulfonamidu alkylovat, acylovat nebo sulfonylovat za vzniku Rls-substituované sloučeniny obecného vzorce 1. Alkylace se provádí za použití alkylhalogenidu nebo alkylsulfonátu v přítomnosti báze, jakou je například uhličitan draselný, methoxid sodný, t-butoxid draselný (t-BuOK) nebo hydrid sodný v bezvodém rozpouštědle, například· dimethylformamidu (DMF), tetrahydrofuranu nebo acetonitrilu v rozmezí pokojové teploty až 80°C. Acylace, vedoucí ke vzniku karbonylem substituovaných sulfonamidu se provádí kondenzováním sulfonamidu obecného vzorce 5 vhodným acylačním činidlem, například acylchloridem, isokyanátem nebo karbamoylchloridem, Sulfonylace, vedoucí ke vzniku sulfonylem substituovaných sulfonamidu, se provádí analogickým způsobem, uvedením sulfonamidu obecného > v
0 0 0 · ·< .
»*· I ·
0« 0
0· vzorce 5 do reakce s vhodných sulfonylačním činidlem, například sulfonylchloridem.
»· 0 • 0 00 0 β • * *
• 0 0 0 ··♦
0« 0 • 0 0 • 0 0 * • 0 · 0000
0 0'
0
Reakční schéma 2
NHAc VHAc
V
]
R)a - R.1 kromě H
G = Br.I,OS{O)2(4-CH3-Ph), OS(O)?CH3
Anilíny- obecného vzorce 1 lze rovněž připravit způsobem, který vyjadřuje reakční schéma 3. Nitroanilin obecného vzorce 6 se sulfonyluje za vzniku sloučeniny obecného vzorce 7. Další alkylace, acylace nebo sulfonylace poskytne nitrosloučeninu obecného vzorce 3, která se redukuje na anilin obecného vzorce 9. Chlorace fenylového • · · ·
4 4 4 « 4 · · 4 4 • 4 · >· 4 4 • · • · » 4444 kruhu poskytne sloučeninu obecného vzorce 1, ve které Rla znamená R1, jak bylo definovánáno v podstatě vynálezu s výjimkou atomu vodíku.
♦ * • 444 ···
Reakční schéma 3
Rla-Cý báze nebo
Rla acylace nebo sulfonylace
G = Br,l, OS(O)2(4-CH3-Ph),
OS(O)2CH3
Převedení anilinu obecného vzorce 1 na sloučeniny obecného vzorce I
Aniliny, připravené způsoby, které vyjadřují reakční schémata 2 a 3 se použily při kondenzaci se skupinou
| • 4 ·· | • 4 | • | 4 4 | 4 | 4 | |
| • · | • 4 | • 4 | 4 « | 44 | ||
| « 4 | • » « | 4444 | • «44 | 4 | • | |
| • · | • 4 | • | 4 | 4 | 4 | |
| ·«·· Μ» | 4· | « | 4» | 44 | ||
| 23 |
| derivátu J | pro přípravu | sloučenin | obecného | vzorce I. V |
| některých | případech se | aniliny | použily | přímo v |
kondenzačních reakcích. V dalších případech, a v závislosti na povaze J-skupíny, se aminoskupina anilinu nejprve před kondenzací převede na jinou funkční skupinu. Anilin se může například nejprve převést na hydrazin, isokyanát nebo aryljodid. Tyto způsoby budou podrobněji popsány níže.
Přímé slučování s anilinem
V některých . případech, ve kterých se anilin používá přímo, se sloučeniny obecného vzorce I připravily kondenzací., anilinu, s.anhydridovým prekurzorem na J-skupinu. Například, -jak. .ukazuje .. reakční schéma 4, se anhydrid obecného vzorce 10 kondenzoval s anilinem obecného vzorce 1 za vzniku sloučenin obecného vzorce Ia, ve kterém J znamená J-l. Tento způsob je popsán v dokumentu EP-A-170,191.
Reakční schéma 4
Ia * · ·· ··· ···· • « ···· ···· • · · · »*··» » *··· · * · · · · · · · ···♦ ··· ·· · ·· ··
Anhydrid obecného vzorce 10 lze připravit způsoby, popsanými v patentových dokumentech EP 493,721 a WO 91/06216. Sloučeniny obecného vzorce I, ve kterých J znamená J-8 a J-12, lze připravit za použití podobné metodologie. Anilin se kondenzoval vhodným anhydridem J-skupiny diesterem nebo dalším bis-elektrofilem za vzniku sloučeniny obecného vzorce I. Prekurzor J-8 skupiny a anilinová kondenzační reakce jsou popsány v dokumentu WO 94/03459. Anhydrid J-12 skupiny a anilinová kondenzační reakce jsou popsány v dokumentu US 4,003,926.
Hydraziny
Při přípravě některých sloučenin obecného vzorce I se' vhodný anilin nejprve převede na odpovídající hydrazin a tento hydrazin se posléze kondenzuje derivátem J-skupíny nebo jeho prekurzorem za vzniku požadovaného materiálu. Převedení anilinu obecného vzorce 1 na hydrazin obecného vzorce 11 je vyjádřeno reakčním schématem 5. Následná kondenzace hydrazinu iminoetherovým prekurzorem na J-2 a následná cyklizace fosgenem poskytne sulfonamid obecného vzorce lb. Příprava J-2 prekurzoru iminoetheru a kondenzační postup jsou popsány v dokumentu US 4,315,767.
Reakční schéma 5
] li
I • «I • 0 0 00*0 «
Aniliny lze převést na hydraziny diazotizací a následnou redukcí, která je dobře známa z literatury (viz například US 4,695,312).
Sloučeniny obecného vzorce I,” ve'· kterých-J-znamená J-7lze rovněž připravit nejprve převedením anilinu na vhodný hydrazin a následnou kondenzací vhodným prekurzorem J-skupiny. Způsoby přípravy J-7 prekurzorů a kondenzace hydrazinem jsou popsány v dokumentech WO 92/12139 a US 4,560,752.
Retrosyntetická analýza pro syntézu J-2 skupiny je vyjádřena níže uvedeným reakčním schématem 6 pro sloučeniny obecného vzorce I, ve kterém J znamená J-2 a Z znamená CR9R10. Vytvoření kruhu A lze realizovat intramolekulární cyklizací mezi atomem dusíku, kruhu B a koncové dvojné vazby triazolinu, již přítomnou sulfonamidovou skupinou. Syntéza triazolinového kruhu B je v daném oboru známa a lze ji realizovat způsoby, popsanými v dokumentech US 4,818,275 a US 4,818,276.
rn = 1 nebo 2 *3 ί
Isokyanáty * φ • · φ φ Φ·Φ · » φ · · φ • φ φ »· ··
V některých případech se vhodný anilin nejprve převede na odpovídající ísokyanát a tento isokyanát se následně kondenzuje derivátem J-skupiny nebo jeho prekurzorem za vzniku sloučenin obecného vzorce I. V reakční schématu 7 je znázorněno převedení anilinu obecného vzorce 1 na isokyanát obecného vzorce 12. Po následné kondenzací ísokyanátu aminoesterem obecného vzorce 13 se provede poskytující sulfonamid obecného vzorce Ic. některých aminoesterových prekurzoru J-6 a postup jsou-popsány v dokumentu .US. .4.,..17.9,276.
cyklizace,
Příprava kondenzační 5 Reakční schéma 7
J-3
Sloučeniny obecného vzorce I, ve kterých J znamená J-4, J-5, J-9, J-10 a J-19, se rovněž připraví nejprve * ·*·Φ
Φ Φ Φ φ ΦΦΦΦ « ··· ♦ Φ
Φ ϊ φ φ φφφ' • ΦΦ ·· φ Φ* ΦΦ převedením anilinu na vhodný isokyanát a následnou kondenzací pomocí vhodného prekurzoru J-skupiny. Způsoby přípravy . J-4 dokumentech JP 377,874 a kondenzace s prekurzoru a WO 92/11244, US 3,902,887. isokyanáty
EP 484,776 kondenzace EP 493,323 kondenzace jsou popsány v EP 476,697, ZA 91/00466, Syntéza J-5 prekurzoru a je popsána v dokumentech
WO 92/13453 a EP 230,874. Způsoby přípravy J-3 prekurzoru a kondenzace s isokyanáty jsou popsány v dokumentu
Způsoby přípravy J-19 prekurzoru a jeho s isokyanáty jsou popsány v dokumentu
Syntéza J-10 prekurzoru a kondenzace s isokyanáty- je- popsána - v---publikaci J. . Pesticide Sci., (1993)·, '18, 309.· Podobně lze připravit z isokyanátů odpovídajících anilinů iminoslouČeniny obecného vzorce I, ve kterých J znamená J-9. Kondenzační postup a příprava prekurzoru J-skupiny pro sloučeniny, obsahující J-9 jsou popsány v EP 457,151, JP 4,145,087, EP 480,871 a DE 3,927,388.
Odborník v daném oboru by měl vzít v úvahu, že pokud Q nebo Q1 znamená v požadovaném produktu atom síry, potom by se namísto isokyanátů měl v syntéze použít vhodný isothiokyanát.
Při přípravě některých sloučenin obecného vzorce I, ve kterých J znamená J-3, J-4, J-5, J-6, J-10 a J-19, lze jako výchozí materiál použít spíše anilin než isokyanát. Například syntéza sloučenin obecného vzorce Id (sloučenin obecného vzorce I, ve kterých R9 a R10 společně tvoří cyklopropanový kruh) vyjadřuje reakční schéma 8.
·· »» » • « *· t 4 * 4 · · · » · ifc·· • * · 4 4*4«·· ·«4 4 4 * · 4 · · » · • •♦4 ··· ·« 4 ·· ··
Reakční schéma 8
1) BH3.THF
--->
2) HCi
1) aq.KOH
2) NCS
1) .Al.(CrC6a!k7l)3.
-—-—>
anilin obecného . vzorce 1
2) COCb
Id
Zpracování cyklopropandikarboxylové kyseliny obecného vzorce 14 močovinou a zahřátím na 175 až 185°C poskytne dikarboximid obecného vzorce 15, který je popsán v publikaci G. C. Crockett a kol., v Synth. Commun. (1981), 11, 447 až 454. Diester dikyseliny obecného vzorce 14 se připravil způsobem, popsaným v publikaci, jejímž autorem je L, L. McCoy v J. Am. Chem. Soc., (1958), 80, 65 až 68. Dikyselinu lze získat zmýdelněním diesterů za použití dobře známých způsobů. Redukce dikarboximidu obecného vzorce 15 boranem v inertním rozpouštědle, například tetrahydrofuranu (THF), je následována zpracováním pomocí vodné kyseliny chlorovodíkové, které vede ke vzniku azabicyklo[3.1.0]hexanhydrochloridu obecného vzorce 16. Redukce se výhodně provádí ohřevem, například v THF na
9
99
9 9
999 ί ί · 9 * »99··
9 9 refluxní teplotu, který je popsán H. C. Brownem a P. Heimem v J. Org. Chem., (1973), 38, 912 až 916.
Aminohydrochlorid obecného vzorce 16 se převede v pětikrokovém postupu na α-aminokyselinu obecného vzorce 20. Čištění meziproduktu není nezbytné. Neutralizace aminohydrochloridu bází, například koncentrovaným vodným hydroxidem draselným, uvolní volný amin. Rozpuštění aminu v inertním rozpouštědle, například diethyletheru, a ošetření roztokem ΛΓ-chlorosukcinimidu (NCS) v inertním rozpouštědle, například etheru, poskytne chloramin obecného vzorce 17. Roztok chloraminu se následně zpracuje ethanolovým .hydroxidem . draselným, který způsobí dehydrochloraci a poskytne ímin obecného vzorce 18. Imin se opět nečistil, ale zpracoval přímo , vodným hydrogensiřičitanem sodným a následně pevným kyanidem sodným za vzniku aminonitrilu obecného vzorce 19. Reakční směs se vlila do vody a extrahovala rozpouštědlem nemísitelným s vodou, například etherem. Organické vrstvy se vysušily a odpařily za sníženého tlaku, za vzniku aminonitrilu.
čištění se neprovádělo. Amínonitríl lze aminokyselinu obecného vzorce 10 hydrolýzou vodným hydroxidem barnatým a následnou neutralizací kyselinou sírovou. Tímto se získala směs epimerů na středech karboxylových kyselin, přičemž jednotlivé diastereomery lze separovat chromatografií.
Žádné další převést, na
Kyselina obecného vzorce 20 se uvede do reakce s anilinem obecného vzorce 1 a trialkylhliníkovým reakčním činidlem (například trimethylhliníkem) v nekoordinačním rozpouštědle, jakým je aromatický uhlovodík (například benzen a toluen) nebo halogenovaném uhlovodíku (například methylenchloridu, chloroformu a dichloroethanu) za vzniku • 9 9 1 i 9 9 9 • •9 9 I
9 i • 999
0,1 až 48 hodin při izolují extrakcí do vodou a odstraněním *
9 · ·
9 999« * 9 9
9 amidu. Reakce zpravidla vyžaduje teplotě 0°C až 25°C. Amidy se organického rozpouštědla, promytím rozpouštědla za sníženého tlaku. Pro čištění se používá chromatografie nebo rekrystalizace. Výchozím materiálem pro kondenzaci s aminem může být rovněž ester kyseliny obecného vzorce 20.
Tricyklický imid obecného vzorce Id lze připravit z α-aminoamidů kondenzací s fosgenem nebo fosgenovým ekvivalentem. Zpracování α-aminoamidů fosgenem se výhodně
.........provádí .v přítomnosti terciální aminové báze, například
- triethylaminu,. -pyridinu, nebo. .W,N-diisopropylethylaminu, v inertním rozpouštědle, například dichloromethanu nebo 1-chlorobutanu. Fosgen může být přidán jako plyn nebo jako roztok v inertním rozpouštědle, například v toluenu. Vhodné teploty se pohybují v teplotním rozmezí přibližně od 0°C do refluxní teploty rozpouštědla. Podobným způsobem lze rovněž použít 1,1'-karbonyldiimidazol, difosgen (ClC (=0) OCCI3)· a trifosgen (CI3COC(=0)OCC13) .
Tricyklický imid obecného vzorce Id lze izolovat extrakcí do organického rozpouštědla, promytím vodou a odstraněním rozpouštědla za sníženého tlaku. Další čištění lze provádět chromatografickým nebo rekrystalizačnímzpůsobem..
Příprava sloučenin obecného vzorce I, ve kterých J znamená J-6 a Z znamená CR9R10 je rovněž popsána v dokumentu WO 94/05668.
* v
4 4 4
11«·
4 4 4
4 t
4 4 4 • i 4««· 444
Aryljodidy
Při přípravě sloučenin obecného vzorce I, ve kterých J znamená J-ll, se vhodný anilin nejprve převede na arylalkin způsobem, který znázorňuje reakční schéma 9. Anilin obecného vzorce 1 se převede na aryljodid obecného vzorce 21 diazotizací a následným zpracováním solí kovového jodidu. Aryljodid se podrobí paladiové vazebné reakci a poskytne trimethylsilyl(TMS)alkín. Hydrolýza TMS skupiny bází poskytne konečný alkin obecného vzorce 22, v případě J-ll poskytne [3+2]cykloadice, využívající sydnon jako dipól 'a -alkin -j-a-ko . dipolarofil bicyklické. pyrazolové sloučeniny. Zavedení-- R21 sloučeniny - poskytne, sulfonamidy obecného vzorce Ie. Například zpracování W-chlorosukcinimióem poskytne sloučeninu, ve které R21 znamená atom chloru. Tyto způsoby jsou popsány v dokumentech WO 93/15074, JP 4,059,706, WO 92/06962 a JP 3,163,063.
Reakční schéma 9
flfl · fl v • · t fl · · 4 ♦ · fl · * · i··» fl*·· • **flfl *··* ·· ··* · · « « » fl fl ««fl ··«· ··· ·» · ·* <·
Při přípravě sloučenin obecného vzorce I, ve kterých J znamená J-5 se jako výchozí materiál může rovněž použít spíše anilin než isokyanát. Tento způsob je popsán v dokumentu WO 94/10173. Například syntéza sloučenin obecného vzorce lf je vyjádřena reakční schématem 10. Zpracování diesteru obecného vzorce 23 anilinem obecného vzorce 1 v přítomnosti trialkylhliníkového činidla (například trimethylhliníku) v nekoordinačním rozpouštědle, jakým je aromatický uhlovodík (například benzen a toluen) nebo halogenovaném uhlovodíku (například methylenchloridu, chloroformu a dichloroethanu), poskytne sloučeninu obecného vzorce lf.
Reakční schéma 10
.COOEi
Z\' I RIO>giN_COOS
A1(C,-C6 alky,).
Způsoby přípravy sloučenin obecného vzorce I, ve kterých J znamená J-13, jsou popsány v dokumentech EP 379,911, US 4,123,252 a US 4,042,373. Způsoby sloučenin přípravy sloučenin obecného vzorce I, ve kterých J znamená J-14, jsou popsány v dokumentu US 4,818,272. Způsoby přípravy sloučenin obecného vzorce I, ve kterých J znamená J-17, jsou popsány v dokumentech . WO 95/25725 a DE 4,437,295. Způsoby přípravy sloučenin obecného vzorce I, . i « 4 • 9 ·
Β B·· · • B * * »*'
Β 9 • « • · lita · Β· ve kterých J znamená J-18, jsou popsány v dokumentu
DE 3,340,296 a US 93/06132. Sloučeniny obecného vzorce I, ve kterých J znamená J-15 a J-16, lze připravit způsoby známými v daném oboru nebo zřejmými modifikacemi těchto metod.
Je třeba vzít v úvahu, že určitá výše popsaná reakční činidla a reakční podmínky pro přípravu sloučenin obecného vzorce I nemusí být slučitelné s určitými funkčními skupinami některých meziproduktů. V těchto případech začlenění, zabudování a odbourání ochranné skupiny nebo vnitřní konverze funkční skupiny do syntézy pomůže při získání požadovaných produktů. Použití a volba ochranných skupin je odborníkům v oblasti chemických syntéz známa (viz například Greene, T. W.; Wuts, P. G. M. Protective Groups in Organic Synthesis, 2. vydání; Wiley: New York, 1991) . Odborníkům v daném oboru je rovněž známo, že v některých případech může být nezbytné po zavedení daného reakčního činidla, popsaného v jednotlivých reakčních schématech, pro dokončení syntézy sloučenin obecného vzorce I, provést další rutinní syntetické kroky, které nejsou v jednotlivých reakčních schématech podrobně popsány.
Odborníkům v daném oboru je rovněž známo, že sloučeniny obecného vzorce I a zde popsané meziprodukty mohou být podrobeny celé řadě elektrofilních, nukleofilních, radikálových, organokovových, oxidačních a redukčních reakcí, s cílem opatřit tyto sloučeniny dalšími substituenty nebo modifikovat existující substituenty.
Dá se předpokládat, že odborník v daném oboru bude schopen využít předložený vynález v celém rozsahu bez toho, že by musel použít další materiály. Následující příklady • * mají tedy pouze ilustrativní charakter a nikterak neomezují rozsah vynálezu, který je jednoznačně vymezen přiloženými patentovými nároky. Procenta jsou, s výjimkou procent označujících směsi chromatografických rozpouštědel nebo není-li stanoveno jinak, hmotnostními procenty. Díly a procenta, použitá pro definici směsí chromatografických rozpouštědel, jsou, není-li stanoveno jinak, objemovými procenty.
3Η NMR data jsou řazena v ppm poli směrem dolů od tetramethylsilanu. Zkratky použité v NMR spektrech mají následující významy: (s) - singlet, (d) - dublet, (t) triplet, (q) - kvartet, (m) multiplet, (dd) - dublet dubletu, (ddd) - dublet dubletu dubletů, (dt) - dublet tripletů a (br s) - široký singlet.
Příklady provedení vynálezu
Přiklad 1
Krok A: příprava N- (4-chloro-2-fluoro-5-nitrofenyl)acetamidu
Do míchaného roztoku N-(4-chloro-2-fluorofenyl)acetamidu (180,6 g, 0,96 molu) v koncentrované kyselině sírové (1 1) se přidávala při 0 až 5°C v průběhu 1,5 hodiny směs 175 ml koncentrované HNQ3 a 175 ml koncentrované kyseliny sírové. Po přidání celého množství se reakční směs míchala další 0,5 hod. Roztok se vlil do 5 1 ledové vody. Po vysrážení produktu se tento produkt izoloval filtrací a následně rozpustil ve 2,5 1 ethylacetátu. Po oddělení vodné
• « · * ·· • « · * ···* ·
vrstvy se organická vrstva sušila nad bezvodým síranem sodným a po odpaření rozpouštědla poskytla surový produkt, který se trituroval v diisopropyletheru (1,5 1), izoloval filtrací a sušil za sníženého tlaku, čímž se získala titulní sloučenina kroku A (196,2 g, 87,6 %) tající při 145 až 146°C. Έ NMR (Me2SO-d6) δ 10,3 až 10,2. (s, 1H) , 8,9 (d, 1H), 7,9 až 7,8 (d, 1H), 2,2 až 2,1 (s, 3H).
Krok B: příprava N-(5-amino-4-chloro-2-fluorofenyl)acetamidu
Do roztoku titulní sloučeniny z kroku A (15 g, 65 mmolů) v 500 ml ethylacetátu se přidalo 1,5 g Raneyova niklu, který se předem promyl methanolem a ethylacetátem. Hydrogenace se prováděla při tlaku vodíku 0,5 MPa v autoklávu, 24 hodin při 50°C. Po přefiltrování reakční směsi přes Celit a po odstranění rozpouštědla za sníženého tlaku se získal surový produkt, který se trituroval petroletherem a po vysušení poskytl titulní sloučeninu kroku B (12,6 g, 96 %), tající při 142 až 143°C. XH NMR (CDC13) δ 7,9 (d, 1H), 7,3 až 7,2 (br s, 1H), 7,1 až 7,0 (d, 1H), 4,1 až 4,0 (s, 2H), 2,2 až 2,1 (s, 3H).
Krok C: příprava N-[4-chloro-5-[[(chloromethyl)sulfonyl]amino]-2-fluorofenyl]acetamidu
Do míchaného roztoku titulní sloučeniny z kroku B (8,10 g, 40 mmolů) v pyridinu (50 ml) se v průběhu 30 minut při 0°C přidal chloromethylsulfonylchlorid (3,84 ml, 40,45 mmolů). Po čtrnáctihodinovém míchání při pokojové * · ·< ·»· · · « » 4 4 4 4 4 4 4« 44 · 4 4 4 4444 4 «44 4 4 « 44· 444 ·4«· 444 44 ·· ·· teplotě se přidal do směsi za účelem ukončeni reakce chloromethylsulfonylchlorid (0,38 ml, 4,05 mmolů). Po přidáni vody došlo k vysrážení produktu. Po provedení filtrace a po promytí produktu vodou s petroletherem, se izolovala titulní sloučenina kroku C ve formě lesklého prášku (11,17 g, 89 %), tajícího při 208 až 210°C. 1H NMR (Me2SO-d6) δ 10,2 až 10,1 (s, IH), 9,9 (s, IH) , 8,1 (d,
IH) , 7,6 až 7,5 (d, IH), 5,0 až 4,9 (s, 2H) , 2,1 (s, 3H) .
Krok D: příprava N- (5~amino-2-chloro-4-fluorofenyl)-1chloromethansulfonamidu
Titulní sloučenina z kroku C (10,3 g, 32,6 mmolů) se suspendovala ve 450 ml 2M HC1. Teplota se zvýšila pod argonovou atmosférou na teplotu varu reakční směsi. PO 45minutovém míchání při této teplotě se reakční směs ochladila na pokojovou teplotu, neutralizovala NaHCCb a produkt se extrahoval do ethylacetátu. Po vysušení roztoku nad síranem sodným a po odpaření rozpouštědla za sníženého tlaku se získalo 8,9 g (98 %) titulní sloučeniny kroku D ve formě lesklých krystalů, tajících při 105 až 107°C. 1H NMR (Me2SO-cře) δ 9,9 až 9,8 (br s, IH) , 7,2 (d, IH) , 6,9 (d, IH), 5,5 až 5,4 (s, 2H), 4,9 (s, 2H).
Krok E: příprava 1-chloro-N-(2-chloro-4-fluoro-5isokyanátofenyl)methansulfonamidu
Do míchaného roztoku fosgenu (68 mmolů) ve 35 ml toluenu se přidala titulní sloučenina z kroku D (4,2 g,
15,4 mmolů) v 80 ml toluenu při O°C a reakční směs se míchala přes noc při pokojové teplotě. Teplota se následně
Φ Φ *φ ♦ · > · i φ φ • 9 Φ φ φ φ Φ Φ «·
Φ Φ *' Φ φφφ·*· Φφ«· Φ
Φ « Φφφ ΦΦΦ «<·* «·· ΦΦ ♦ ·· ·* zvýšila na 70°C a pří této teplotě se směs udržovala 4 hodiny. Po ochlazení na pokojovou teplotu se reakční směs přefiltrovala a rozpouštědlo se odstranilo za sníženého tlaku. Vysušením bílé sraženiny za sníženého tlaku se získala titulní sloučenina z kroku E (4,4 g, 95 %), tající při 101,5 až 102,5°C. *Η NMR (CDC13) δ 7,5 (d, IH) , 7,3 (d,
IH), 7,0 až 6,9 (br s, IH), 4,6 až 4,5 (s, 2H).
Krok F: příprava (2R-cis)-1-[[[4-chloro-5-[[(chloromethyl)sulfonyl]amino]-2-fluorofenyl]aminQ]karbonyl]4-hydroxy-2-pyrrolidinkarboxylové kyseliny
Do míchané suspenze titulní sloučeniny z kroku E (34 mmolů) v 550 ml toluenu se přidal 4-cís-27-hydroxyprolin (4,55 g, 35 mmolů) při pokojové teplotě. Do směsi se přidalo 500 ml dimethoxymethanu a teplota se zvýšila na 70°C. Po 1 hodině se teplota zvýšila na 90°C a při této teplotě se udržovala 6 hodin. Po uplynutí této doby se míchala přes noc při pokojové teplotě. Po odstranění rozpouštědla za sníženého tlaku a po přidání vody, petroletheru a ethylacetátu se produkt extrahoval do vodné fáze. Produkt se vysrážel odstraněním vody za sníženého tlaku, rozpustil v ethylacetátu a vysušil nad NajSOí- Po odstranění rozpouštědla za sníženého tlaku se získala titulní sloučenina z kroku F (8,06 g, 50 %).. XH NMR (Me2SOd6) δ 12,4 (br s, IH) , 10,1 (br s, IH), 8,2 (s, IH) , 7,7 (d, IH), 7,5 (d, IH) i 5,1 až 5,0 (br s, IH) , 5,0 až 4,9 (s, 2H), 4,4 (m, IH), 4,3 (m, IH) , 3,7 až 3,6 (m, IH), 3,4 až
3,3 (m, 2H), 2,4 až 2,3 (m, IH).
příprava (6R-trans) -l-chloro-AT- [2-chloro-4fluoro-5-(tetrahydro-6-hydroxy-l,3-dioxo[1,2c]imidazol-2-(3H)-yl)fenyl]methansulfonamidu
Krok G:
*« *
4 4 4 4 4 4 ♦ 4 4 4 4 4 99
4 1914 · 194 9 4
4· 9 4 4 1 4 • 4 4 4· 14
Do míchaného roztoku titulní sloučeniny z kroku F (2,7 g, 5,4 mmolů) a N-hydroxysukcinimidu (0,621 g,
5.4 mmolů) v acetonitrilu (50 ml) se přidal v průběhu minut při teplotě -5°C roztok N,W-.dicyklohexylkarbodiimidu (1,14 g, 5,4 mmolů) v acetonitrilu (30 ml) . Reakční směs se míchala 14 hodin při pokojové teplotě. Vedlejší produkty se odstranily filtrací a rozpouštědlo se odpařilo za sníženého tlaku, čímž se získala sloučenina z kroku G (2,6 g, kvantitativní výtěžek) ve formě surového produktu, tajícího při 198 až 200°C. XH NMR (MezSO-cfc) δ 10,2 (br s, 1H), 7,8 až 7,7 (d, 1H) , 7,5 až 7,4 (d, 1H), 5,2 až 5,1 (br s, 1H), 5,1 až 5,0 (s, 2H) ,
4.5 (m, 1H), 4,3 až 4,2 (m, 1H), 3,7 (m, 1H), 3,1 (m, 1H),
2,3 (m, 1H), 2,0 (m, 1H) .
Krok H: příprava (6S-cis) -l-chloro-N- [2-chloro-4-fluoro5-(6-fluorotetrahydro-1,3-dioxo-l-fl-pyrrolo- [1,2c]imidazol-2-(3fl)-yl)fenyl]methansulfonamidu
Do míchaného roztoku titulní sloučeniny z kroku G (2,7 g, 5,4 mmolů) v dichloromethanu (60 ml) se přidal při -55°C pyridin (1,0 ml) a v průběhu 30 minut při stejné teplotě DAST (trifluorid diethylaminosíry) (0,8 ml,
5,8 mmolů). Reakční směs se ohřála na pokojovou teplotu a čirý roztok se míchal 14 hodin. Po zahuštění za sníženého tlaku se výsledný hnědý olej rozpustil v ethylacetátu a tento roztok se zpracoval za použití vody, naředěné HC1. Organická vrstva se separovala, vysušila nad síranem sodným
0
0 0
0000
0
0« * • · 00 » *
0 « 0 «00 >0 w
0 ♦ » 0 >00 0 0 0 «0 a po odpaření rozpouštědla za sníženého tlaku se získal surový produkt obsahující titulní produkt z kroku H (1,81 g, 61 %). NMR (CDC13) δ 7,62 (d, 1H), 7,34 (d,
1H) , 7,26 (br s, 1H), 5,5 (m, 1H), 4,60 (dd, 1H), 4,52 (s, 2H), 4,12 (m, 1H) , 3,62 (dd, 1H), 2,64 (m, 1H) , 2,06 (m, 1H) .
Příklad 2
Krok A: příprava (6S-cis)-1-chloro-N-[2-chloro-5(6chlorotetrahydro-1,3-díoxo-lH-pyrrolo[1,2c]imidazol-2(3H) -yl)-4-fluorofenyl]methansulfonamidu
Dó míchané suspenze titulní, sloučeniny z kroku G příkladu 1 (3,3 g, 8 mmolů) ve 25 ml toluenu a 0,02 g DMF se přidal v průběhu 15 minut při 80°C thionylchlorid (1,31 g, 11 mmolů). Suspenze se míchala 2 hodiny při stejné teplotě a 30 minut při 105°C. Po ochlazení na pokojovou teplotu se organická vrstva promyla vodou, vysušila, a po odpaření rozpouštědla za sníženého tlaku se získala titulní sloučenina kroku A, tj. sloučenina podle vynálezu v kvantitativním výtěžku, ve formě surového práškovitého produktu, tajícího při 169 až 170°C. 1H NMR (CDCI3) δ 7,64
| (d, | 1H), | 7,36 | (d, | 1H), 7,20 (br s, | 1H) , | 4,78 | (m, 2H), | 4,56 |
| (s, | 2H) , | 4,24 | (dd, | . 1H), 3,62 (dd, | 1H), | 2, 62 | (m, 1H), | 2,38 |
| (m, | 1H) . |
· w 0 0 0 ww · « • · ·* · · * < i ♦ # . · * 0000 0 0 ·· · 0 '0 0 000» 0 000 0 0 . 0 0'· . 0 0 0 0-0 »
0000 000' 00 0 00 «0
Příklad 3
Krok A: příprava (6S-cis)-N-[2-chloro-4-fluoro-5-(6fluorotetrahydro-1,3-dioxQ-lH-pyrrolo[1,2c]imidazol-2(3H)-yl)fenyl]-N[(chloromethyl)sulfonyl]acetamidu
Do roztoku titulní sloučeniny kroku H příkladu 1, (4,14 g, 10 mmolů) v bezvodém dichloromethanu (200 ml) a pyridinu (5 ml) se při pokojové teplotě po kapkách přidal roztok acetylchloridu (0,863 g, 11 mmolů) v dichloromethanu (10 ml). Po ukončení reakce (monitorováno tle) se organická fáze promyla vodou (50 ml) a naředila HC1 (5%, 50 ml) .
Organická vrstva se separovala, vysušila (MgSO<j) , a odstraněním rozpouštědla ve vakuu se získala titulní sloučenina z kroku A, t j, sloučenina podle vynálezu ve. formě bílé, pevné látky (4,3 g, 94 %), tající při 198 až 200°C. NMR (CDCls) δ 7,56 (m, 1H) , 5,52 (m, 1H) , 5,40 (dd, 1H) , 4,84 (d, 2H) , 4,62 (dd, 1H) , 4,08 (m, 1H) , 3,62 (m, 1H), 2,68 (m, 1H), 2,05 (s, 3H), 1,98 (m, 1H).
Příklad 4
Krok A: příprava (6S-cis)-N- [2-chloro-5-(6-fluorotetrahydro-1, 3-dioxo-lfl-pyrrolo[1,2-c]imidazol-2(3fí)yl)-4-fluorofenyl]-N- [(chloromethyl)sulfonyl]acetamid
Do roztoku titulní sloučeniny kroku A příkladu 2 (4,29 g, 10 mmolů) v bezvodém dichloromethanu (200 ml) a pyridinu (5 ml) se při pokojové teplotě přidal po kapkách roztok acetylchloridu (0,862 g, 11 mmolů) v dichloromethanu •44 4
4' « · 4 4 4 4 .·.·*· * é 4 4 '·]' 4 44*« · ««4 4 4
4 » 4 4 4
4 4 4« »4 (10 ml). Po ukončení reakce (monitorováno tle) se organická fáze promyla vodou (50 ml) a naředěnou HCl (5%, 50 ml) .
Organická vrstva se separovala, vysušila (MgSO^) , a po odstranění rozpouštědla poskytla sloučeninu kroku A, tj. sloučeninu podle vynálezu ve formě bílé, pevné látky (4,4 g, 93 %), tající při 180 až 181eC. XH NMR (CDC13) 8 7,50 (m, 2H), 5,38 (dd, IH), 4,92 (d, IH), 4,78 (m, 2H), 4,24 (dd, IH), 3,62 (dd, IH) , 2,62 (m, IH), 2,26 (m, IH) , 2,04 (s, 3H).
Příklad 5
Krok A:
příprava (65-cis)-1-chloro-N-[2-chloro-4-fluoro5-(6-fluorotetrahydro-1,3-dioxo-lfl-pyrrolo[1,2c]imidazol-2(3fl) -yl)fenyl]-N-methylmethansulfonamidu
Směs titulní sloučeniny z kroku H příkladu 1, (0,414 g,. 1 mmol), dimethylsulfátu (0,14 g, 1,1 mmolů) a uhličitanu draselného (0,27 g) v acetonu (10 ml), se míchala 4 hodiny při pokojové teplotě. Po ukončení reakce se uhličitan draselný odfiltroval a rozpouštědlo se odstranilo na rotační odparce. Titulní sloučenina kroku A, tj. sloučenina podle vynálezu, se izolovala mžikovou chromatografií (0,41 g, 95 %) ve formě bílé, pevné látky, tající při 90 až 92°C. NMR (CDC13) δ 7,52 (d, IH) , 7,39 (d, IH), 5,54 (m, IH), 4,62 (s, 2H), 4,60 (m, IH), 4,08 (m, IH) , 3,60 (dd, IH), 3,42 (s, 3H), 2,64 (m, IH) , 2,01 (m,
IH) .
.·» * ·· Φ «V »· ♦ 4 4 4 » 4 · 4 ' 4 « .· * 4,444 *4«· * 4 ·: Φ ΦΦΦΦ 4 44 4 Φ 4 .4 4« 4*4 4 4 Φ »ΦΦΦ «41 4* · «4 «φ
Příklad 6
Krok A: příprava (6S-cis) -1-chloro-Aí- [2-chloro-N- [2chloro-4-fluoro-5-(6-fluorotetrahydro-1,3-dioxolfí-pyrrolo[1,2-c]imidazol-2(3H)-yl)fenyl]-Nethylmethansulfonamidu
Směs titulní sloučeniny z kroku H příkladu 1 (0,414 g, mmol), diethylsulfátu (0,17 g, 1,1 mmolů) a uhličitanu draselného (0,27 g) v acetonu (10 ml), se míchala 4 hodiny při pokojové teplotě. Po ukončení reakce se uhličitan draselný odfiltroval a rozpouštědlo se odstranilo na rotační odparce. Titulní sloučenina z kroku A, tj. sloučenina podle vynálezu, se izolovala mžikovou
| chromatografii | (0,41 | 5/ | 92 | %) ve formě | bílé, | pevné | látky, | |
| tající při 198 | až | 200 | °C. | ΧΗ NMR (CDC13) δ | 7,46 | (d | , IH), | |
| 7,42 (d, IH), | 5,52 | (m, | ÍH) | , 4,62 (dd, | IH) , | 4,59 | (s | , 2H), |
| 4,02 (dd, IH), | 3,80 | (m, | IH | ), 3,60 (dd, | IH) , | 2,64 | (m | , IH), |
2,01 (m, IH), 1,20 (t, 6H).
Příklad 7
Krok A: příprava (6S-cis)-methyl[2-chloro-4-fluoro-5-(6fluorotetrahydro-1,3-dioxo-lff-pyrrolo[1,2-c]imidazol-2 (3tf) -yl)fenyl][(chloromethyl)sulfonyl]karbamátu
Do směsi titulní sloučeniny z kroku H příkladu 1 (0,32 g, 0,7 mmolů) a pyridinu (0,5 ml) v díchloromethanu (5 ml) se přidal roztok methylchloroformátu (0,09 g, 0,95 mmolů) v díchloromethanu (1 ml) při pokojové teplotě. Po ukončení reakce (2 hodiny) se rozpouštědla odstranila ve »9 9 99 « 99 99 • · ·· » 9 9 9 9 9 φ • · · 9 9 · «9«« * * «9 1 9 «««9 9 9999 9 ., 9 ·,. 9 é 9 9 9 9 ···· 99 9 99 » «9 9* vakuu a titulní sloučenina kroku A, t j. sloučenina podle vynálezu, se izolovala mžikovou chromatografií (0,31 g,
%) ve formě bílé, pevné látky, tající při 108 až 115°C.
1H NMR <CDC13) δ 7,40 (m, 2H), 5,42 (m, IH) , 5,36 (dd, IH) , 4,92 (dd, IH), 4,60 (m, IH), 4,04 (m, IH), 3,82 (s, 3H), 3,60 (dd, IH), 2,64 (m, IH), 2,02 (m, IH) .
Příklad 8
Krok A: příprava (6S-cis) -1-chloro-N- [2-chloro-5 (6-chlorotetrahydro-1,3-dioxo-lff-pyrrolo[1,2-c]imidazol2 (3H) -yl) -4-f luorofenyl] -Áf-methylmethansulfonamidu
Směs titulní sloučeniny z kroku A příkladu 2 (0,43 g, mmol), dimethylsulfátu (0,17 g, 1,1 mmolů) a uhličitanu draselného (0,27 g) v acetonu (10 ml) se míchala 4 hodiny při pokojové teplotě. Po ukončení reakce se uhličitan draselný odfiltroval a rozpouštědlo se odstranilo na rotační odparce za vzniku titulní sloučeniny kroku A, tj . sloučeniny podle vynálezu, ve formě bílé látky, vyčištěné mžikovou chromatografií (0,40 g, 90 %), tající při 119 až 124°C. NMR (CDC13) 6 7,52 (d, lH) , 7,42 (d, lH) , 4,76 (m, 2H), 4,62 (s, 2H), 4,24 (dd, IH) , 3,64 (dd, IH) , 3,42 (s, 3H), 3,62 (m, IH), 2,22 (m, IH).
·· ΒΒ
Β » '· ·
Β Β ΒΒ ···; · · • Β Β »» .< « » · * Β ΒΒ < Β ·
Β Β Β · Β • · Β ·* Β Β··Β
Β ·: · Ó β ·«·* *·» V» Β
Příklad 9
Krok A: příprava (6S-cis)-chloro-N-[2-chloro-5(6-chlorotetrahydro-1,3-dioxo-lff-pyrrolo[1,2-c]imidazol2 (3ff) -yl) -4-fluorofenylj -2V-ethylmethansulfonamidu
Směs titulní sloučeniny kroku A příkladu 2, (0,43 g, mmol), diethylsulfátu (0,17 g, 1,1 mmolů) a uhličitanu sodného (0,27 g) v acetonu (10 ml)· se míchala 4 hodiny při pokojové teplotě. Po ukončení reakce se uhličitan draselný odfiltroval a rozpouštědlo se odstranilo na rotační odparce za vzniku titulní sloučeniny kroku A, tj . sloučeniny podle vynálezu, ve formě bílé pevné látky, čištěné mžikovou chromatografií (0,4 g, 89 %), tající při 152 až 154°C. 1HNMR (CDC13) δ 7,40 (m, 2H) , 5,30 (s, 2H) , 4,72 (m, 2H) , 4,22 (dd, 1H), 3,82 (m, 4H), 3,60 (dd, 1H) , 2,60 (m, 1H), 2,24 (m, 1H), 1,40 (t, 3H), 1,20 (t, 3H).
Příklad 10
Krok A: příprava (6S-cis)-methyl[2-chloro~5-(6-chlorotetrahydro-1,3-dioxo-lff-pyrrolo[1,2-c]imidazol2(3H) -yl)-4-fluorofenyl] [(chloromethyl)sulfonyl]karbamátu
Do směsí titulní sloučeniny z příkladu 2, kroku A (0,34 g, 0,79 mrnolu) a pyridinu (0,5 ml) v dichloromethanu (5 ml) se při pokojové teplotě přidal roztok methylchloroformátu (85 mg, 0,9 mrnolu) v dichloromethanu (1 ml). Po ukončení reakce se odstranilo rozpouštědlo a titulní . sloučenina kroku A, tj. sloučenina podle vynálezu, se izolovala mžikovou chromatografií ve formě bílé látky « · '· Β « * »» « • ♦ · ♦ · · » • ♦ ♦··♦ • « v • · * » v » « *'B · • « ν· ·«· · ·
9 4 · ··
| (0,34 | 9/ | 93 %) | , tající | při 1.17 až | 124° | C. XH | NMR | (CDC13) |
| 7,40 | (m, | 2H), | 5,40 (dd, | 1H), 4,96 | (dd, | 1H) , | 4,76 | (m, 2H) |
| 4,24 | (dd, | 1H) , | 3,84 (s, | 3H), 3,62 | (dd, | 1H) , | 2, 60 | (m, 1H) |
| 2,24 | (m, | 1H) . |
Příklad 11
Krok A: příprava 1-chloro-N-[2-chloro-4-fluoro-5-(6hexahydro-7-hydroxy-l,3-dioxoimidazo[1,5-a]pyridin-2 (3H) -yl) fenyl]methansulfonamídu
Do roztoku titulní sloučeniny z příkladu 1, kroku E (4,54 g, 15,2 mmolů) v dichloromethanu (20 ml) se při pokojové teplotě· přidal po kapkách roztok methyl cís-4hydroxy-2-piperidinkarboxylátu (2,41 g, 15,2 mmolu, připraveno způsobem .popsaným v J. Org. Chem. (1991), 4084} v dichloromethanu (20 ml) . Reakční směs se míchala 20 hodin při pokojové teplotě, prudce ochladila přidáním vody a vodná vrstva se extrahovala pomocí dichloromethanu. Sloučené organické vrstvy se promyly vodou a vysušily nad síranem hořečnatým. Rozpouštědlo se odstranilo za sníženého tlaku a titulní sloučenina kroku A, t j. sloučenina podle vynálezu, se izolovala ve formě pěny mžikovou chromatografii (4,98 g) . XH NMR (Me2SOdř) δ 10,1 (br s, 1H), 7,75 (m, 1H), 7,4 (dd, 1H) , 5,1 (m, 1H), 4,9 (s, 2H) , 4,1 až 3,9 (m, 3H), 3,75 (m, 1H) , 2,95 (m, 1H) , 2,05 (m, 1H) ,
1,9 (br d, 1H), 1,2 (m, 1H).
·♦· ·
Β* Β w «« · · 4 · » '* 1 ► ♦ · > 9 9 99 » «<···♦ ·· · Β I k Β 9 9 · I
Β· · ·· ΒΒ
Příklad 12
Krok A: příprava cis-l-chloro-N-[2-chloro-4-fluoro-5- (7fluorohexahydro-1,3-dioxoimidazo[1,5-a]pyridin2{3H)-yl)fenyl]methansulfonamidu
Do roztoku sloučeniny z kroku A příkladu 11, (771 mg,
1,80 mmolů) v dichloromethanu (10 ml) se po kapkách přidal trifluoríd.diethylaminosíry (0,48 ml, 3,60 mmolů) při 0°C. Reakce se míchala při 0°C jednu hodinu, prudce se ochladila studenou vodou a extrahovala dichloromethanem. Sloučené organické vrstvy se promyly vodou, vysušily nad síranem hořečnatým a zahustily za sníženého tlaku. Titulní sloučenina kroku A, t j. sloučenina podle vynálezu, se izolovala mžikovou chromatografií (332 mg) ve formě pěny,
| tající při 60 | až 64°C. | XH NMR (CDC13) | δ 7, | 7 (d, |
| (d, IH), 7,1 | (br s, IH) | , 5,28 a 5,12 | (dvě | br s, |
| (s, 2H), 4,4 | (dd, IH), | 4,2 (dd, IH), | 3,3 | (ddd, |
| (m, IH), 2,2 ( | m, IH), 1, | 9 až 1,6 (m, 2H). |
Příklad 13
Krok A: příprava ethyl[(dimethylamino)[[[(4-chloro-2fluoro-5-nitrofenyl)amino]karbonyl]imino]methyljmethylkarbamátu
Do roztoku l-chloro-5-fluoro-4-isokyanáto-2nitrobenzenu (3,4.g, 15,7 mmolů) v toluenu (50 ml) se při pokojové teplotě po kapkách přidal ethyl[(dimethylamino) iminomethyl]methylkarbamát (2,41 g, 15,2 mmolů, jehož příprava je popsána v patentu US 3,902,887) v toluenu (50 ml). Reakce se míchala 2 hodiny při pokojové teplotě, »· * ·* · » V» • · flfl flflfl flflfl* • fl flflflfl flfl flfl fl flflflfl flflfl· '· flflfl fl · fl fl flflfl flflfl • fl·· flflfl flfl fl flfl flfl prudce ochladila přidáním vody, a vodná vrstva se extrahovala dichloromethanem. Přebytečné rozpouštědlo se odstranilo za sníženého tlaku a titulní sloučenina kroku A se izolovala mžikovou chromatografií ve formě žluté, pevné látky (5,07 g) , tající při 158 až 159°C. TH NMR (CDCI3) δ 9,05 (d, IH), 7,3 (br s, IH), 7,2 (d, IH), 4,2 (g, 2H) ,
3,15 (s, 3H), 3,0 (s, 6H), 1,2 (br s, 3H).
Krok B: příprava 3-(4-chloro-2-fluoro-5-nitrofenyl)-6(dimethylamino)-5-methyl-l,3, 5-triazin2,4(Ifí, 3ff)-dionu '
Směs titulní sloučeniny z kroku A (3,0 g, 7,7 mmolu) v methanolu (150 ml) se míchala při pokojové teplotě přes noc. Po odstranění přebytečného rozpouštědla za sníženého tlaku se získala titulní sloučenina kroku B ve formě bílé, pevné látky (2,8 g) . XH NMR (CDC13) δ 8,05 (d, IH) , 7,4 (d,
IH), 3,45 (s, 3H), 3,1 (s, 6H).
Krok C: příprava 3-(5-amino-4-chloro-2-fluorofenyl)-6(dimethylamino)-5-methyl-l, 3,5-triazin2,4 (lfl, 3fl) -dionu
Do suspenze práškového železa (5,3 g) v 5% vodné kyselině octové (30 ml) se při pokojové teplotě po kapkách přidal roztok titulní sloučeniny z kroku B (2,8 g,
8,1 mmolu) ve směsi koncentrované kyseliny sírové (25 ml) a ethylacetátu (25 ml) . Reakční směs se míchala 30 minut při pokojové teplotě, naředila přebytkem ethylacetátu, přefiltrovala přes Celit a promyla vodou. Vodná fáze se extrahovala ethylacetátem a sloučené organické vrstvy se toto to «V • to · to · « · • * · * · to et ·» * · to · to ··*· · »· to · • · *·· ··· •»to ··· to· · ·· ·· promyly nasyceným vodným roztokem hydrogenuhlicítanu sodného a vodou. Organické vrstvy se následně sušily nad síranem hořečnatým a zahustily za sníženého tlaku (1,59 g). Titulní sloučenina kroku C se izolovala mžikovou chromatografií ve formě pěny (1,59 g) . 1H NMR (CDC13) δ
7.15 (d, 1H), 6,65 (d, 1H) , 3,95 (br s, 2H) , 3,4 (s, 3H),
3,1 (s, 6H).
Krok D: příprava l-chloro-A7- [2-chloro-5- [4- (dimethylamino)-3,6-dihydro-3-methyl-2,6-dioxo-l, 3,5triazin-1(2H)-yl]-4-fluorofenyl]methansulfonamidu
Do roztoku titulní sloučeniny z kroku C (359 mg,
1.15 mmolu), pyridinu (0,50 ml) a katalytického množství
4-dimethylaminopyridinu v dichloromethanu se při 0°C přidal chloromethylsulfonylchlorid (0,136 ml, 1,37 mmolu). Reakční směs se míchala 90 minut pří 0°C a následně se zahustila za sníženého tlaku. Surový olej se rozpustil v dichloromethanu a promyl postupně vodou, 1W vodnou HCl a vodou. Organická fáze se následně vysušila nad bezvodým síranem hořečnatým a zahustila za sníženého tlaku. Titulní sloučenina kroku D, tj. sloučenina podle vynálezu, se izolovala mžikovou chromatografií ve formě pěny (126 mg), tající při 234 až 237°C. NMR (CDC13) δ 7,7 (d, 1H) , 7,35 (d, 1H) , 7,0 (br s, 1H), 4,55 (q, 2H), 3,45 (s, 3H), 3,15 (s, 6H).
Sloučeniny, uvedené v následující tabulce 1, lze připravit výše popsanými způsoby společně se způsoby, známými v daném oboru. V tabulce byly použity následující zkratky: CN = kyanoskupina a Ph = fenylová skupina.
44·*
444« · • ·
4 • 4
4 4 4
4 44
444 4 4
4 4
44
TABULKA 1
J=l,Y = Čla R2 = CH2C1
| X | El | z | n | E |
| F | H | ch2 | 1 | 1 |
| F | C(=O)CH3 | ch2 | 1 | 1 |
| F | co2ch3 | ch2 | 1 | 1 |
| F | H | CHF | 1 | 1 |
| F | C(=O)CH3 | CHF | 1 | 1 |
| F | co2ch3 | CHF | 1 | 1 |
| F | H | ch2 | 1 | 2 |
| F | C(=O)CH3 | ch2 | 1 | 2 |
| F | co2ch3 | ch2 | 1 | 2 |
| F | H | CHF | 1 | 2 |
| F | C(=O)CH3 | CHF | 1 | 2 |
| F | co2ch3 | CHF | 1 | 2 |
| Cl | H | ch2 | ] | 1 |
| Cl | C<=O)CH3 | ch2 | 1 | 1 |
| Cl | co2ch3 | ch2 | ) | 1 |
| Cl | H | CHF | ] | 1 |
| Cl | C(=O)CH3 | CHF | 1 | 1 |
| Cl | co2ch3 | CHF | 1 | 1 |
| Cl | H | ch2 | 1 | 2 |
| Cl | C(=O)CH3 | ch2 | 1 | 2 |
| Cl | co2ch3 | ch2 | 1 | 2 |
| Cl | H | CHF | ] | 2 |
| Cl | C(=O)CH3 | CHF | 1 | 2 |
| Cl | co2ch3 | CHF | ) | 2 |
»0 0 · »·
0 · 0 0 0 0
0 0 0 0 0 00
0 0 0000 < 000 0 0
0 0 0 0 0
0 00 00 • Φ 0 •
• ••0
| J = 2, Υ = Cl a X | R2 = CH-,C1 EÍ | z | n | E |
| F | H | ch2 | 1 | 1 |
| F | Cí=O)CH3 | ch2 | 1 | 1 |
| F | co2ch3 | ch2 | 1 | 1 |
| F | H | CHF | 1 | 1 |
| F | C(=O)CH3 | CHF | 1 | Γ |
| F | co2ch3 | CHF | 1 | 1 |
| F | H | ch2 | 1 | 2 |
| F | C(=O)CH3 | ch2 | 1 | 2 |
| F | co2ch3 | ch2 | 1 | 2 |
| F | H | CHF | 1 | 2 |
| F | C(=O)CH3 | CHF | 1 | 2 |
| F | co2ch3 | CHF | i | 2 |
| Cl | H | ch2 | 1 | 1 |
| Cl | C(=O)CK3 | ch2 | ] | 1 |
| Cl | CO2CH3 | ch2 | '1 | 1 |
| Cl | H | CHF | 1 | 1 |
| Cl | C(=O)CH3 | CHF | 1 | 1 |
| Cl | co2ch3 | CHF | ] | ] |
| Cl | H | CH2 | 1 | 2 |
| Cl | C(=O)CH3 | ch2 | 1 | 2 |
| Cl | co2ch3 | ch2 | . 1 | 2 |
| Cl | H | CHF | 1 | 2 |
| Cl | C(=O)CH3 | CHF | 1 | 2 |
| Cl | co2ch3 | CHF | 1 | 2 |
| J = 3.O = O,Y = C1 | ,a R2 = CHoC1 | ||
| X | rL | ε!2 | βΠ |
| F | H | ch3 | ch2ci |
| F | C(=O)CH3 | ch3 | ch2ci |
| F | co2ch3 | ch3 | ch2ci |
| F | FI | ch2ch2ch2f | ch2ci |
| F | C(=O)CH3 | ch2ch2ch2f | ch2ci |
| F | co2ch3 | ch2ch2ch2f | ch2ci |
| F | H | ch3 | ch2f |
| F | C(=O)CH3 | ch3 | ch2f |
( v
0 0 0 • 0
| F | CO2CH3 | ch3 | CHtF |
| F | H | ch2ch2ch2f | ch2f |
| F | C(=O)CH3 | ch2ch2ch2f | ch2f |
| F | co2ch3 | ch2ch2ch2f | ch2f |
| Cl | H | ch3 . | ch2ci |
| Cl | C(=O)CH3 | ch3 | ch2ci |
| Cl | co2ch3 | ch3 | ch2ci |
| Cl | H | ch2ch2ch2f | ch2ci |
| Cl | C(=O)CH3 | ch2ch2ch2f | ch2ci |
| Cl | co2ch3 | ch2ch2ch2f | ch2ci |
| Ct | H | ch3 | ch2f |
| C! | C(=O)CH3 | ch3 | ch2f |
| Cl | co2ch3 | ch3 | ch2f |
| Cl | H | ch2ch2ch2f | ch2f |
| Cl | C(=O)CH3 | ch2ch2ch2f | ch2f |
| Cl | co2ch3 | ch2ch2ch2f | ch2f |
| 0 = O.Y = Cl Σ | a R2 = CH9C1 Kl | Rl3 | R14 |
| F | H | ch3 | cf3 |
| F | C(=O)CH3 | ch3 | cf3 |
| F | co2ch3 | ch3 | cf3 |
| F | H | chf2 | cf3 |
| F | C(=O)CH3 | chf2 | cf3 |
| F | co2ch3 | chf2 | cf3 |
| F | H | ch3 | N{CH3)2 |
| F | C(=O)CH3 | ch3 | ncch3)2 |
| F | co2ch3 | ch3 | NíCH3)2 |
| F | H | chf2 | N(CH3)2 |
| F | C(=O)CH3 | chf2 | N(ch3)2 |
| F | co2ch3 | chf2 | N(CH3)2 |
| Cl | H | ch3 | cf3 |
| Cl | C(=O)CH3 | ch3 | cf3 |
| Cl | co2ch3 | ch3 | cf3 |
| Cl | H | chf2 | cf3 |
| Cl | C(=O)CH3 | chf2 | cf3 |
| Cl | co2ch3 | chf2 | cf3 |
r
| 52 | ·· ·· · · · ; ; • ♦ · ··· · · · * « · · · ···· · ··· · · . · · · · · · »><· *·· ·» · ·· · | ||
| C! | H | ch3 | N(CH3b |
| Cl | C(=O)CH3 | ch3 | N(CH3)2 |
| Cl | co2ch3 | ch3 | N(CH3)2 |
| Cl | H | chf2 | N(CH3)2 |
| Cl | C(=O)CH3 | chf2 | N(CH3)2 |
| Cl | co2ch3 | chf2 | N(CH3)2 |
| 5 a | 0 = 0 | |||||
| X | γ | zl | n | E3 | Rl | eZ |
| F | H | CH2 | 1 | 1 | H | CH2Cí |
| F | H | ch2 | 1 | 1 | H | CH2Br |
| F | H | ch2 | 1 | 2 | H | ch2ci |
| F | H | ch2 | 1 | 2 | H | CH2Br |
| F | H | CHF | 1 | 1 | H | CH2CI |
| F | H | CHF | 1 | 1 | H | CH2Br |
| F | H | CHF | 1 | 2 | H | CH2Ct |
| F | H | CHF | 1 | 2 | H | CH2Br |
| F | H | CHCI | ] | 1 | H | CH2C1 |
| F | H | CHCI | 1 | 1 | H | CH2Br |
| F | H | CHCI | 1 | 2 | H | CH2C1 |
| F | H | CHCI | 1 | - 2 | H | CH2Br |
| F | Cl | CH2 | 1 | 1 | ' H | CH2C1 |
| F | Cl | ch2 | 1 | 1 | H | CH2Br |
| F | Cl | ch2 | 1 | 1 | C(=O)CH3 | ch2ci |
| F | Cl | ch2 | ] | 1 | C(=O)CH3 | CH2Br |
| F | Cl | ch2 | - 1 | 1 | co2ch3 | CH2C1 |
| F | Cl | ch2 | 1 | 1 | co2ch3 | CH2Br |
| F | Cl | ch2 | 1 | 1 | ch2c=ch | CH2CI |
| F | Cl | ch2 | 1 | 1 | CH2CsCH | CH2Br |
| F | Cl | ch2 | 1 | 2 | H | CH2C1 |
| F | Cl | ch2 | 1 | 2 | H | CH?Br |
| F | Cl | ch2 | I | 2 | C(=O)CH3 | CH2CI |
| F | Cl | ch2 | 1 | 2 | C(=O)CH3 | CH2Br |
| F | Cl | ch2 | 1 | 2 | co2ch3 | ch2ci |
| F | Cl | ch2 | 1 | 2 | co2ch3 | CH2Br |
| F | Cl | ch2 | 1 | 2 | ch2c=ch | ch2ci |
| F | Cl | ch2 | 1 | 2 | ch2och | CH2Br |
| 53 | * ¢8 9 99 | • 9 * · 9 9 99 9 9 9 9 9 9 9 9 99 99 | ||||
| • • 9 9999 | v « · v 9 99 9999*9 9 9 9 9 999 99 · | |||||
| F | Cl | CHF | 1 | 1 | Η | CHiCI |
| F | Cl | CHF | 1 | 1 | H | CH2Br |
| F | C! | CHF | 1 | 1 | C(=O)CH3 | CH2CI |
| F | Cl | CHF | 1 | 1 | C(=O)CH3 | CH2Br |
| F | Cl | CHF | 1 | 1 | co2ch3 | ch2ci |
| F | Cl | CHF | 1 | 1 | co2ch3 | CH2Br |
| F | Cl | CHF | 1 | 1 | ch2och | ch2ci |
| F | Cl | CHF | 1 | 1 | ch2c=ch | CH2Br |
| F | Cl | CHF | 1 | 2 | H | ch2ci |
| F | Cl | CHF | 1 | 2 | H | CH2Br |
| F | Cl | CHF | 1 | 2 | C(=O)CH3 | CH2CI |
| F | Cl | CHF | 1 | 2 | C(=O)CH3 | CH2Br |
| F | Cl | CHF | 1 | 2 | CO2CK3 | CH2Ci |
| F | Cl | CHF | 1 | 2 | co2ch3 | CH2Br |
| F | Cl | CHF | . 1 | 2 | ch2c=ch | CH2C1 |
| F | Cí | CHF | 1 | 2 | ch2c=ch | CH2Br |
| F | Cl | CHCI | 1 | 1 | H | CH2C1 |
| F | Cl | CHCI | 1 | 1 | H | CH2Br |
| F | Cl | CHCI | 1 | 1 | C(-O)CH3 | CH2C1 |
| F | Cl | CHC! | 1 | ] | C(=O)CH3 | CH2Br |
| F | Cl | CHCI | 1 | 1 | co2ch3 | CH2C1 |
| F | Cl | CHCI | 1 | 1 | co2ch3 | CH2Br |
| F | Cl | CHCI | 1 | 1 | CH2CsCH | ch2ci |
| F | Cl | CHC! | 1 | 1 | ch2c=ch | CH2Br |
| F | Cl | CHCt | 1 | 2 | H | ch2ci |
| F | Cl | CHCI | 1 | 2 | H | CH2Br |
| F | Cl | CHCI | . 1 | 2 | C(=O)CH3 | CH2CI |
| F | C! | CHCI | 1 | 2 | C(=O)CH3 | CH2Br |
| F | Cl | CHC! | 1 | 2 | co2ch3 | ch2ci |
| F | Cl | CHCI | 1 | 2 | co2ch3 | CH2Br |
| F | Cl | CHCI | ] | 2 | ch2c=ch | ch2ci |
| F | Cl | CHCI | 1 | 2 | ch2och | CH2Br |
| F | Br | CH2 | 1 | 1 | Η | ch2ci |
| F | Br | ch2 | 1 | 1 | H | CH2Br |
| F | Br | ch2 | 1 | 1 | C(=O)CH3 | CK2C1 |
| F | Br | ch2 | 1 | 1 | C(=O)CH3 | CH2Br |
| F | Br | ch2 | 1 | 1 | co2ch3 | ch2ci |
| F | Br | ch2 | 1 | 1 | co2ch3 | CH2Br |
• · - ...
• · ·· φφφ • · * φφφ φ · · · φφφφ • φ φφφ φφφφ · · · φ φ φ
« φ ·Φ φφφφ · φφ φ φ
| F | Br | CH2 1 | 1 | CH2C=CH | ch2ci |
| F | Br | ch2 1 | 1 | CH2CsCH | CH2Br |
| F | Br | ch2 i | 2 | H- | ch2ci |
| F | Br | ch2 1 | 2 | H | CH2Br |
| F | Br | CH2 1 | 2 | C(=O)CH3 | ch2ci |
| F | Br | CH2 1 | 2 | C(=O)CH3 | CH2Br |
| F | Br | CH2 1 | 2 | co2ch3 | ch2ci |
| F | Br | ch2 1 | 2 | co2ch3 | CH2Br |
| F | Br | GH2 1 | 2 | CH2CsCH | ch2ci |
| F | Br | ch2 1 | 2 | CH2CsCH | CH2Br |
| F | Br | CHF 1 | 1 | H | CH2C1 |
| F | Br | CHF I | 1 | H | CH2Br |
| F ' | Br | CHF 1 | 1 | C(=O)CH3 | ch2ci |
| F | Br | CHF 1 | 1 | C(=O)CH3 | CH2Br |
| F | Br | CHF 1 | 1 | co2ch3 | CH2CI |
| F | Br | CHF 1 | 1 | co2ch3 | CH2Br |
| F | Br | CHF 1 | 1 | CH2CsCH | CH2C1 |
| F | Br | CHF ] | 1 | CH2CsCH | CH2Br |
| F | Br | CHF 1 | 2 | H | CH2C1 |
| F | Br | CHF , 1 | 2 | H | CH2Br |
| F | Br | CHF ] | 2 | C(=O)CH3. | CH2C1 |
| F | Br | CHF 1 | 2 | C(=O)CH3 | CH2Br |
| F | Br | CHF 1 | 2 | co2ch3 | CH2CI |
| F | Br | CHF 1 | 2 | co2ch3 | CH2Br |
| F | Br | CHF 1 | 2 | ch2och | ch2ci |
| F | Br | CHF 1 | 2 | CHoCeCH | CH2Br |
| F | Br | CHCI 1 | 1 | H | CH2CI |
| F | Br | CHCi 1 | 1 | H | CH2Br |
| F | Br | CHCI 1 | 1 | C(=O}CH3 | CH2CI |
| F | Br | CHCI 1 | I | C(=O)CH3 | CH2Br |
| F | Br | CHC! 1 | ] | co2ch3 | ch2ci |
| F | Br | CHCI 1 | 1 | co2ch3 | CH2Br |
| F | Br | CHCI 1 | ] | CH2CeCH | CH2CI |
| F | Br | CHCI 1 | 1 | CH2CeCH | CH2Br |
| F | Br | CHCI 1 | 2 | H | CH2C1 |
| F | Br | CHCI 1 | 2 | H | CH2Br |
| F | Br | CHCI 1 | 2 | C(=O)CH3 | CH2C! |
| F | Br | CHCI 1 | 2 | C(=O)CH3 | CH2Br |
• ·
| F | Br | CHCI | 1 | 2 | co2ch3 | ch2ci |
| F | Br | CHCI | 1 | Ar | co2ch3 | CH2Br |
| F | Br | CHCI | 1 | 2 | ch2och | ch2ci |
| F | Br | CHCI | 1 | 2 | CH2CsCH | CH2Br |
| F | CN | CH2 | J | 1 | H | ch2ci |
| F | CN | ch2 | 1 | 1 | H | CH2Br |
| F | CN | ch2 | 1 | 1 | C(=O)CH3 | ch2ci |
| F | CN | ch2 | 1 | 1 | C(=O)CH3 | CH2Br |
| F | CN | ch2 | 1 | 1 | co2ch3 | CH2C1 |
| F | CN | ch2 | 1 | 1 | co2ch3 | CH2Br |
| F | CN | ch2 | 1 | 1 | CH2CsCH | CH2C1 |
| F | CN | ch2 | 1 ’ | 1 | CH2CsCH | CH2Br |
| F | CN | ch2 | 1 | 2 | H | CH2CI |
| F | CN | ch2 | 1 | 2 | H | CH2Br |
| F | CN | ch2 | ] | 2 | C(=O)CH3 | CH2C) |
| F | CN | ch2 | 1 | 2 | C(=O)CH3 | CH2Br |
| F | CN | ch2 | i | 2 | co2ch3 | CH2CI |
| F | CN | ch2 | ] | 2 | co2ch3 | CH2Br |
| F | CN | ch2 | 1 | 2 | ch2och | CH2CI |
| F | CN | ch2 | 1 | 2 | ch2och | CH2Br |
| F | CN | CHF | 1 | 1 | H | CH2CI |
| F | CN | CHF | 1 | 1 | H | CH2Br |
| F | CN | CHF | 1 | ) | C(=O)CH3 | CH2CI |
| F | CN | CHF | 1 | 1 | C(=O)CH3 | CH2Br |
| F | CN | CHF | 1 | 1 | co2ch3 | CH2CI |
| F | CN | CHF | 1 | 1 | co2ch3 | CH2Br |
| F | CN | CHF | ] | 1 | ch2och . | CH2CI |
| F | CN | CHF | 1 | 1 | ch2c=ch | CH2Br |
| F | CN | CHF | 1 | 2 | H | ch2ci |
| F | CN | CHF | 1 | 2 | H | CH2Br |
| F | CN | CHF | 1 | 2 | C(=O)CH3 | ch2ci |
| F | CN | CHF | 1 | 2 | C(=O)CH3 | CH2Br |
| F | CN | CHF | 1 | 2 | co2ch3 | CH2CI |
| F | CN | CHF | 1 | 2 | co2ch3 | CH2Br |
| F | CN | CHF | 1 | 2 | ch2c=ch | CH2C! |
| F | CN | CHF | 1 | 2 | CH2CeCH | CH2Br |
| F | CN | CHCI | 1 | 1 | H | ch2ci |
| F | CN | CHCI | 1 | 1 | H | CH2Br |
• » · · · **·· ·*· · ·· β
| F | CN | CHCI | 1 | 1 | C(=O)CH3 | ch2ci |
| F | CN | CHCI | 1 | 1 | C(=O)CH3 | CH2Br |
| F | CN | CHCI | i | 1 | co2ch3 | CH2CI |
| F | CN | CHCI | 1 | 1 | co2ch3 | CH2Br |
| F ' | CN | CHCI | 1 | 1 | CH2CeCH | CH2C1 |
| F | CN | CHCI | 1 | 1 | CH2CsCH | CH2Br |
| F | CN | CHCI | 1 | 2 | H | CH2CI |
| F | CN | CHCI | 1 | 2 | H | CH2Br |
| F | CN | CHCI | 1 | 2 | C(=O)CH3 | CH2CI |
| F | CN | CHCI | 1 | 2 | C(=O)CH3 | CH2Br |
| F | CN | CHCI | 1 | 2 | co2ch3 | CH2CI |
| F | CN | CHCI | 1 | 2 | . co2ch3 | CH2Br |
| F | CN | CHCI | 1 | 2 | CH2CsCH | CH2C1 |
| F | CN | CHCI | ! | 2 | CH2CsCH | CH2Br |
| Cl | H | ch2 | 1 | 1 | H | CH2CI |
| Cl | H | ch2 | 1 | 1 | H | CH2Br |
| Cl | H | ch2 | 1 | 2 | H | CH2C1 |
| Cl | H | ch2 | 1 | 2 | H | CH2Br |
| Cl | H | CHF | 1 | 1 | H | CH2C1 |
| Cl | H | CHF | 1 | 1 | H | CH2Br |
| Cl | H | CHF | 1 | 2 | H | CH2CI |
| Cl | H | CHF | ] | 2 | H | CH2Br |
| Cl | H | CHCI | 1 | 1 | H | CH2C1 |
| Cl | H | CHCI | 1 | 1 | H | CH2Br |
| Cl | H | CHCI | 1 | 2 | H | CH2C1 |
| Cl | H | CHCI | 1 | 2 | H | CH2Br |
| Cl | Cl | ch2 | 1 | 1 | H | ch2ci |
| Cl | Cl | ch2 | 1 | 1 | H | CH2Br |
| Cl | Cl | ch2 | 1 | 1 | C(=O)CH3 | CH2CI |
| Cl | Cl | ch2 | 1 | 1 | C(=O)CH3 | CH2Br |
| Cl | Cl | ch2 | 1 | 1 | co2ch3 | CH2CI |
| Cl | Cl | ch2 | 1 | 1 | co2ch3 | CH2Br |
| Cl | Cl | ch2 | 1 | 1 | CH2CsCH | CH2C1 |
| Cl | Cl | ch2 | 1 | 1 | CH?C=CH | CH2Br |
| Cl | Cl | ch2 | 1 | 2 | H | ch2ci |
| Cl | Cl | ch2 | 1 | 2 | H | CH2Br |
| Cl | Cl | ch2 | 1 | 2 | C(=O)CH3 | CH2CI |
| Cl | Cl | ch2 | 1 | 2 | C(=O)CH3 | CH2Br |
« 4 · 4 4 «·« · ·44 *· *
| Cl | Cl | ch2 | 1 2 | CO2CH3 | ch2ci | |
| Cl | Cl | ch2 | 1 | 2 | co2ch3 | CH2Br |
| Cl | Cl | ch2 | 1 | 2 | CH2CeCH | ch2ci |
| Cl | Cl | ch2 | 1 | 2 | ch2c=ch | CH2Br |
| Cl | Cl | CHF | 1 | 1 | Η | CH2C1 |
| Cl | Cl | CHF | 1 | 1 | H | CH2Br |
| Cl | Cl | CHF | 1 | 1 | C(=O)CH3 | CH2C1 |
| Cl | Cl | CHF | 1 | 1 | C(=O)CH3 | CH2Br |
| Cl | Ci | CHF | 1 | 1 | co2ch3 | CH2C1 |
| Cl | Cl | CHF | 1 | 1 | co2ch3 | CH2Br |
| Cl | Cl | CHF | 1 | 1 | ch2och | CH2CI |
| Cl | Cl | CHF | 1 | 1 | CH2CsCH | CH2Br |
| Cl | Cl | CHF | 1 | 2 | H | CH2CI |
| Cl | Cl | CHF | 1 | 2 | H | CH2Br |
| Cl | Cl | CHF | 1 | 2 | C(=O)CH3 | CH2CI |
| Cl | Cl | CHF | 1 | 2 | C(=O)CH3 | CH2Br |
| Cl | Cl | CHF | 1 | 2 | co2ch3 | CH2Ci |
| Cl | CI | CHF | 1 | 2 | co2ch3 | CH2Br |
| Cl | Cl | CHF | 1 | 2 | ch2och | CH2C1 |
| Cl | Cl | CHF . | ] | 2 | ch2och | CH2Br |
| Ci | Cl | CHCI | 1 | 1 | H | CH2C1 |
| Cl | Cl | CHCI | 1 | 1 | H | CH2Br |
| Ci | Cl | CHCI | 1 | 1 | C(=O)CH3 | CH2Ci |
| Cl | Cl | CHCI | I | ] | C(=O)CH3 | CH2Br |
| Cl | Cl | CHCi | 1 | 1 | co2ch3 | CH2C1 |
| Cl | Cl | CHCI | 1 | 1 | co2ch3 | CH2Br |
| Cl | Cl | CHCI | 1 | 1 | ch2c=ch | CH2CI |
| Cl | Cl | CHCI | I | 1 | CH2CeCH | CH2Br |
| Cl | Cl | CHCI | ] | 2 | H | ch2ci |
| Cl | Cl | CHCI | 1 | 2 | H | CH2Br |
| Ci | Cl | CHCI | 1 | 2 | C(=O)CH3 | ch2ci |
| Cl | Ci | CHCI | 1 | 2 | C<=O)CH3 | CH2Br |
| Cl | Cl | CHCI | 1 | 2 | co2ch3 | CH2C1 |
| Cl | Cl | CHCI | ! | 2 ' | co2ch3. | CH2Br |
| Cl | Cl | CHCI | 1 | 2 | CHjCsCH | ch2ci |
| Cl | C! | CHCI | I | 2 | CH2CsCH | CH2Br |
| Cl | Br | ch2 | 1 | 1 | H | CH2CI |
| Cl | Br | ch2 | 1 | 1 | H | CH2Br |
0 0 • · · 0 • 0 000· • 00
0
0 0 0 0
| Cl | Br | CH2 | 1 | l | C(=G)CH3 | CH2C! |
| Cl | Br | ch2 | 1 | 1 | C(=O)CH3 | CH2Br |
| Cl | Br | ch2 | 1 | 1 | co2ch3 | CH2CI |
| Cl | Br | ch2 | I | 1 | co2ch3 | CH2Br |
| Cl | Br | ch2 | 1 | 1 | ch2och | CH2C1 |
| Cl | Br | ch2 | 1 | 1 | ch2och | CH2Br |
| Cl | Br | ch2 | 1 | 2 | H | CH2CI |
| Cl | Br | ch2 | 1 | 2 | H | CH2Br |
| Cl | Br | ch2 | 1 | 2 | C(=O)CH3 | CH2Ct |
| o | Br | ch2 | I | 2 | C(=O)CH3 | CH2Br |
| Cl | Br | ch2 | 1 | 2 | co2ch3 | CH2CI |
| Cl | Br | ch2 | ] | 2 | co2ch3 | CH2Br |
| Cl | Br | ch2 | ] | 2 | ch2och | CH2CI |
| Cl | Br | CK2 | 1 | 2 | ch2och | CH2Br |
| Cl | Br | CHF | 1 | 1 | Η | CH2CI |
| Cl | Br | CHF | I | 1 | H | CH2Br |
| Cl | Br | CHF | 1 | ] | C(=O)CH3 | CH2CI |
| Cl | Br | CHF | ] | 1 | C(=O)CH3 | CH2Br |
| Cl | Br | CHF * | 1 | 1 | co2ch3 | CH2CI |
| Cl | Br | CHF | 1 | 1 | co2ch3 | CH2Br |
| Cl | Br | CHF | ] | 3 | CH2CsCH | CH2C1 |
| Cl | Br . | CHF | 1 | 1 | ch2c=ch | CH2Br |
| Cl | Br . | CHF | ] | 2 | H | CH2CI |
| Cl | Br | CHF | 1 | 2 | H | CH2Br |
| Cl | Br | CHF | I | 2 | C<AO)CH3 | CH2CI |
| Cl | Br | CHF | I | 2 | C(=O)CH3 | ČH2Br |
| Cl | Br | CHF | 1 | 2 | co2ch3 | CH2CI |
| Cl | Br | CHF | ] | 2 | co2ch3 | -CH2Br |
| Cl | Br | CHF | 1 | 2 | CH2CeCH | CH2CI |
| Cl | Br | CHF | ] | 2 | ch2c=ch | CH2Br |
| Cl | Br | CHCI | 1 | 1 | H | CH2C1 |
| Cl | Br | CHCI | 1 | 1 | H | CH2Br |
| Cl | Br | CHCI | 1 | 1 | C(=O)CH3 | CH2CI |
| Cl | Br | CHCI | I | 1 | C{=O)CH3 | CH2Br |
| Cl | Br | CHCI | 1 | 1 | co2ch3 | CH2C! |
| Cl | Br | CHCI | 1 | ] | co2ch3 | CH2Br |
| Cl | Br | CHCI ' | 1 | 1 | CH2CbCH | CH2C1 |
| Cl | Br | CHCI | 1 | 1 | CK2CsCH | CH2Br |
• · * · • · fl ·
| Cl | Br | CHCI | 1 | 2 | H | ch2ci |
| Cl | Br | CHCI | J | 2 | H | CH2Br |
| Cl | Br | CHCI | 1 | 0 | C(=O)CH3 | ch2ci |
| Cl | Br | CHCI | 1 | 2 | C(=O)CH3 | CH2Br |
| Cl | Br | CHCI | ] | 2 | co2ch3 | CH2C1 |
| Cl | Br | CHCI | 1 | 2 | co2ch3 | CH2Br |
| Cl | Br | CHCI | ] | 2 | ch2c=ch | CH2CI |
| C! | Br | CHCI | 1 | 2 | ch2c=ch | CH2Br |
| Cl | CN | ch2 | 1 | 1 | Η | ch2ci |
| Cl | CN | ch2 | 1 | 1 | H | CH2Br |
| C! | CN | ch2 | 1 | 1 | C(=O)CH3 | CH2C1 |
| Cl | CN | ch2 | 1 | 1 | C(=O)CH3 | CH2Br |
| Cl | CN | ch2 | 1 | 1 | co2ch3 | CH2CI |
| Cl | CN | ch2 | ] | ] | co2ch3 | CH2Br |
| Cl | CN | ch2 | 1 | 1 | CH2CeCH | CH2CI |
| Cl | CN | ch2 | 1 | 1 | ch2och | CH2Br |
| Cl | CN | ch2 ’ | 1 | 2 | H | ch2ci |
| Cl | CN | ch2 | 1 | 2 | H | CH2Br |
| Cl | CN | ch2 | ] | 2 | C(=O)CH3 | CH2CI |
| Cl | CN | ch2 | 1 | 2 | C(=O)CH3 | CH2Br |
| Cl | CN | ch2 | 1 | 2 | co2ch3 | ch2ci |
| Cl | CN | ch2 | 1 | 2 | co2ch3 | CH2Br |
| Cl | CN | ch2 | ] | 2 | ch2och | CH2C1 |
| Cl | CN | ch2 | 1 | 2 | ch2och | CH2Br |
| Cl | CN | CHF | ] | 1 | H | CH2CI |
| Cl | CN | CHF | 1 ' | 1 | Η | CH2Br |
| Cl | CN | CHF | 1 | I | C(=O)CH3 . | CH2CI |
| Cl | CN | CHF | 1 | 1 | C(=O)CH3 | CH2Br |
| Cl | CN | CHF | 1 | 1 | co2ch3 | CH2CI |
| Cl | CN | CHF | 1 | 1 | co2ch3 | CH2Br |
| Cl | CN | CHF | 1 | 1 | CH2CsCH | CH2CI |
| Cl | CN | CHF | 1 | 1 | ch2och | CH2Br |
| Cl | CN | CHF | 1 | 2 | Η | CH2C1 |
| Cl | CN | CHF | 1 | 2 | H | CH2Br |
| Cl | CN | CHF | 1 | 2 | C(=O)CH3 | CH2C1 |
| Cl | CN. | CHF | ] | 2 | C(=O)CH3 | CH2Br |
| Cl | CN | CHF | 1 | 2 | co2ch3 | ch2ci |
| Cl | CN | CHF | 1 | 2 | co2ch3 . | CH2Br |
· -r »·«· ♦ 9 9 · 9 · · • * · · 9 · 9 · 99 * 9 9 « 9*9*99 99 9 * 9 « 9 99· 9 9 9
9« * 999 9 9 « 9 * 9 9
| Cl | CN | CHF | 1 |
| Cl | CN | CHF | i |
| Cl | CN | CHCI | I |
| Cl | CN | CHCI | 1 |
| Cl | CN | CHCI | 1 |
| Cl | CN | CHCI | ] |
| Cl | CN | CHCI | 1 |
| Cl | CN | CHCI | 3 |
| Cl | CN | CHCI | 3 |
| Cl | CN | CHCI | 1 |
| Cl | CN | CHCI | 1 |
| Cl | CN | CHCI | 1 |
| Cl | CN | CHCI | 1 |
| Cl | CN | CHCI | 1 |
| Cl | CN | CHCI | 3 |
| Ci | CN | CHCI | 1 |
| Cl | CN | CHCI | 1 |
| Cl | CN | CHCI | 1 |
| 2 | CH2CbCH | ch2ci |
| 2 | CH2CsCH | CH2Br |
| 1 | H | ch2ci |
| 1 | H | CH2Br |
| 1 | C(=0)CH3 | ch2ci· |
| 1 | C{=0)CH3 | CH2Br |
| 3 | co2ch3 | ch2ci |
| 1 | CO2CH3 | CH2Br |
| 1 | CH2CsCH | CH2C1 |
| 3 | CH2CsCH | CH2Br |
| 2 | H | CH2CI |
| 2 | H | CH2Br |
| 2 | C(=0)CH3 | CH2C! |
| 2 | C(=0)CH3 | CH2Br |
| 2 | co2ch3 | CK2C1 |
| 2 | co2ch3 | CH2Br |
| 2 | CH2CsCH | ch2ci |
| 2 | CH2CeCH | CH2Br |
| 6 ?. | o-o | ||
| x | Y | z | n |
| F | H | CH2 | 1 |
| F | H | ch2 | 3 |
| F | H | ch2 | 1 |
| F | H | ch2 | 3 |
| F | H | ch2 | 1 |
| F | H | ch2 | 1 |
| F | H | ch2 | 1 |
| F | H | ch2 | 1 |
| F | H | ch2 | 1 |
| F | H | ch2 | ] |
| F | H | ch2 | 1 |
| F | H | ch2 | ] |
| F | H | ch2 | 1 |
| F | H | ch2 | 1 |
| F | H | ch2 | 1 |
| F | H | ch2 | 1 |
| 23 | El | £2 |
| 3 | H | ch2ci |
| 3 | H | CH2Br |
| 1 | C(=0)CH3 | ch2ci |
| 1 | C(=O)CH3 | CH2Br |
| 1 | co2ch3 | CH2CI |
| I | co2ch3 | CH2Br |
| 1 | ch2c^ch | CH2CI |
| 1 | ch2c=ch | CH2Br |
| 2 | H | CH2C! |
| 2 | H | CH2Br |
| 2 | C(=0)CH3 | CH2C1 |
| 2 | C(=0)CH3 | CH2Br |
| 2 | co2ch3 | ch2ci |
| 2 | co2ch3 | CH2Br |
| 2 | ch2och | ch2ci |
| 2 | CH2CsCH | CH2Br |
to · toto to to to to · · · • to · to to to * · to • to to to to tototto · ··· · to
| 61 | to • · · | • to ♦ · • to · * to to | • to • to to | |||
| F | H | CHF | 1 | 1 | H | ch2ci |
| F | H | CHF | 1 | 1 | H | CH2Br |
| F | H | CHF | 1 | 1 | C(=O)CH3 | CH2CI |
| F | H | CHF | 1 | 1 | C(=O)CH3 | CH2Br |
| F | H | CHF | I | 1 | co2ch3 | ch2ci |
| F | H | CHF | 1 | 1 | co2ch3 | ch2b- |
| F | H | CHF | 1 | 1 | ch2c=ch | ch2ci |
| F | H | CHF | 1 | 1 | ch2c=ch | CH2Br |
| F | H | CHF | 1 | 2 | H | CH2C1 |
| F | H | CHF | 1 | 2 | H | ch2b- |
| F | H | CHF | ] | 2 | C(=O)CH3 | ch2ci |
| F | H | CHF | 1 | 2 | C(=O)CH3 | CH2Bí |
| F | H | CHF | 1 | 2 | co2ch3 | ch2ci |
| F | H | CHF | 1 | 2 | co2ch3 | CH2Br |
| F | H | CHF | 3 | 2 | CH2ChCH | ch2ci |
| F | H | CHF | 1 | 2 | ch2c=ch | CH2Br |
| F | H | CHCI | ] | 1 | H | ch2ci |
| F | H | CHCI | ] | 1 | H | CH2Br |
| F | H | CHCI | 1 | 1 | C(=O)CH3 | CH2C! |
| F | K | CHCI | 1 | 1 | C{=O)CH3 | CH2Br |
| F | H | CHCI | 1 | 1 | co2ch3 | CH2C) |
| F | H | CHCI | 1 | 1 | co2ch3 | CH2Br |
| F | H | CHCI | 1 | 3 | CH2CeCH | CH2CI |
| F | H | CHCI | 3 | 3 | ch2c=ch | CH2Br |
| F | H | CHCI | 1 | 2 | H | CH2CI |
| F | H | CHCI | 1 | 2 | H | CH2Bi |
| F | H | CHCI | 1 | 2 | C(=O)CH3 | ch2ci |
| F | H | CHCI | 1 | 2 | C(=O)CH3 | CH2B: |
| F | H | CHCI | 1 | 2 | co2ch3 | ch2ci |
| F | H | CHCI | 1 | 2 | co2ch3 | CH2Br |
| F | H | CHCI | 1 | 2 | CH2CsCH | CH2C! |
| F | H | CHCI | 1 | 2 | CH2CsCH | CH2E: |
| F | Cl | ch2 | ] | 1 | H | ch2cí |
| F | Cl | ch2 | 1 | 1 | H | CH2Br |
| F | Cl | ch2 | 1 | ] | C(=O)CH3 | CH2CI |
| F | Cl | ch2 | 1' | 1 | C(=O)CH3 | CH2Br |
| F | Cl | ch2 | 1 | 1 | co2ch3 | ch2ci |
| F | Cl | ch2 | 1 | 1 | co2ch3 | CH2Br |
* ·· • 4*4 · 4 4 4 * · ·
4 4**4 44 4« β · · · « 4 4 4 4 4 «444 ·
4 44« «44
4444 4*4 44 4 4« 4« .
| F F | Cl Cl | CH2 ch2 | . I 1 | l 1 | CH2C=CH ch2g=ch | ch2ci CH2Br |
| F | Cl | ch2 | 1 | 2 | H | CH2C) |
| F | Cl | ch2 | ] | 2 | H | CH2Br |
| F | Cl | ch2 | 1 | 2 | C(=O)CH3 | CH2CI |
| F | Cl | ch2 | 1 | 2 | C(=O)CH3 | CH2Br |
| F | Cl | ch2 | 1 | 2 | CQ2CH3 | CH2CI |
| F | Cl | ch2 | 1 | 2 . | co2ch3 | CH2Br |
| F | Cl | ch2 | 1 | 2 | CH2ChCH | ch2cf |
| F | Cl | ch2 | 1 | 2 | ch2och | CH2Br |
| F | Cl | CHF | 1 | 1 | H | CH2CI |
| F | Cl | CHF | 3 | 1 | H | CH2Br |
| F | Cl | CHF | 1 | 3 | C(=O)CH3 | CH2C1 |
| F | Cl | CHF | 3 | 1 | C(=O)CH3 | CH2Br |
| F | Cl | CHF | 1 | 1 | co2ch3 | CH2CI |
| F | C! | CHF | 1 | 1 | co2ch3 | CH2Br |
| F | Cl | CHF | 1 | 1 | CH2CsCH | CH2CI |
| F | Cl | CHF | 1 | 1 | CH2CsCH | CH2Br |
| F | Cl | CHF | 1 | 2 | H | CH2CI |
| F | Cl | CHF | 1 | 2 | H | CH2Br |
| F | Cl | CHF | 1 | 2 | C(=O)CH3 | CH2CI |
| F | Cl | CHF | 3 | 2 | C(=O)CH3 | CH2Br |
| F | Cl | CHF | 1 | 2 | co2ch3 | CH2CI |
| F | Cl | CHF | 1 | 2 | co2ch3 | CH2Bt |
| F | Cl | CHF | I | 2 | CH2CsCH | CH2CI |
| F | Cl | CHF | 1 | 2 | CH2CsCH | CH2Br |
| F | Cl | CHCI | 1 | 1 | Η | CH2CI |
| F | Cl | CHCI | 3 | 1 | H | CH2Br |
| F | Cl | CHCI | 1 | 1 | C(=O)CH3 | CH2C1 |
| F | Cl | CHCI | 1 | 1 | C(=O)CH3 | CH2Br |
| F | Cl | CHCI | 1 | 1 | co2ch3 | CH2CI |
| F | Cl | CHCI | 1 | 1 | co2ch3 | CH2Br |
| F | Cl | CHCI | 1 | ) | ch2och | CH2CI |
| F | Cl | CHCI | 3 | 1 | ch2och | CH2Br |
| F | Cl | CHCI | 1 | 2 | H | CH2CI |
| F | Cl | CHCI | I | 2 | H | CH2Br |
| F | Cl | CHCI | I | 2 | C(=O)CH3 | ch2ci |
| F | Cl | CHCI | 1 | 2 | C(=O)CH3 | CH2Br |
| 63 | « 4 4 4 4 4444 | • 4 4 * * 4 4 4 4 4 4 « 4 44444 4 ♦ · · 444 44 4 | ·”» 4 4 4*4 • 4 · · 4 4 4 44 4· | |||
| F | Cl | CHCI | 1 | 2 | co2ch3 | ch2ci |
| F | Cl | CHCI | 1 | 2 | co2ch3 | CH2Br |
| F | Cl | CHCI | 1 | 2 | ch2och | CH2CI |
| F | Cl | CHCI | 1 | 2 | ch2och | CH2Br |
| F | Br | ch2 | 1 | 1 | H | CH2C1 |
| F | Er | ch2 | 1 | 1 | H | CH2Br |
| F | Br | ch2 | 1 | 1 | C(=O)CH3 | ch2ci |
| F | Br | ch2 | 1 | 1 | C(=O)CH3 | CH2Br |
| F | Br | ch2 | 1 | I | co2ch3 | CH2CI |
| F | Br | ch2 | 1 | 1 | co2ch3 | CH2Br |
| F | Br | ch2 | 1 | 1 | CH2ChCH | ch2ci |
| F | Br | ch2 | 1 | 1 | ch2och | CH2Br |
| F | Br | ch2 | 1 | 2 | H | ch2ci |
| F | Br | ch2 | 1 | 2 | H | CH2Br . |
| F | Br | ch2 | 1 | 2 | C(=O)CH3 | CH2C! |
| F | .Br | ch2 | 1 | 2 | C(=O)CH3 | CH2Br |
| F | Er | ch2 | 1 | 2 | co2ch3 | CH2C! |
| F | Br | ch2 | 1 | 2 | co2ch3 | CH2Br |
| F | Br | ch2 | i | 2 | ch2q=ch | CH2CI |
| F | Br | ch2 | 1 | 2 | ch2och | CH2Br |
| F | Br | CHF | 1 | 1 | H | CH2C1 |
| F | Br | CHF | 1 | 1 | H | CH2Br |
| F | Br | CHF | 1 | 1 | C(=O)CH3 | CH2C1 |
| F | Br | CHF | 1 | 1 | C(=O)CH3 | CH2Br |
| F | Br | CHF | 1 | 1 | co2ch3 | CH2C1 |
| F | Br | CHF | 1 | 1 | co2ch3 | CH2Br |
| F | Br | CHF | 1 | 1 | ch2och | CH2C1 |
| F | Br | CHF | 1 | ] | ch2c=ch | CH2Br |
| F | Br | CHF | 1 | 2 | H | CH2CI |
| F | Br | CHF | 1 | 2 | H | CH2Br |
| F | Br | CHF | 1 | 2 | C(=O)CH3 | CH2C! |
| F | Br | CHF | ] | 2 | C(=O)CH3 | CH2Br |
| F | Br | CHF | 1 | 2 | co2ch3 | CH2CI |
| F | Br | CHF | 1 | 2 | co2ch3 | CH2Br |
| F | Br | CHF | ] | 2 | CH2ChCI-1 | CH2Cl |
| F | Br | CHF | 1 | 2 | ch2och | CH2Br |
| F | Br | CHCI | 1 | 1 | H | CH2C1 |
| F | Br | CHCI | 1 | 1 | H | CH2Br |
• Β
| 64 | • · • * • B B · · | ·· · B B • · · · • · · B BBBB • · · · • · · · · · | • · · · « 1 tft Β · Β Β Β B Β B ·· BB | |||
| F | Br | CHCI | 1 | 1 | C(=O)CH3 | ch2ci |
| F | Br | CHCI | 1 | 1 | C(=O)CH3 | CH2Br |
| F | Br | CHCI | 1 | 1 | co2ch3 | CH2CI |
| F | Br | CHCI | 1 | 1 | co2ch3 | CH2Br |
| F | Br | CHCI | 1 | 1 | ch2och | CH2CI |
| F | Br | CHCI | 1 | 1 | CH2CsCH | CH2Br |
| F | Br | CHCI | 1 | 2 | H. | CH2C1 |
| F | Br | CHCI | 1 | 2 | H | CH2Br |
| F | Br | CHCI | 1 | 2 | C(=O)CH3 | CH2Cl |
| F | Br | CHCI | ] | 2 | C(=O)CH3 | CH2Br |
| F | Br | CHCI | 1 | 2 | co2ch3 | CH2C! |
| F | Br | CHCI | 1 | 2 | co2ch3 | CH2Br |
| F | Br | CHCI | 1 | 2 | CH2CsCH | CH2C1 |
| F | Br | CHCI | 1 | 2 | CH2CsCH | CH2Br |
| F | CN | ch2 | 1 | 1 | H | CÍ-bCI |
| F | CN | ch2 | 1 | 1 | H | CH2Br |
| F | CN | ch2 | 1 | 1 | C(=O)CH3 | ch2ci |
| F | CN | ch2' | 1 | 1 | C(=O)CH3 | CH2Br |
| F | CN | ch2 | 1 | 1 | co2ch3 | CH2C1 |
| F | CN | ch2 | 1 | 1 | co2ch3 | CH2Br |
| F | CN | ch2 | 1 | 1 | ch2g=ch | CH2C1 |
| F | CN | ch2 | 1 | 1 | ch2c=ch | CH2Br |
| F | CN | ch2 | 1 | 2 | H | CH2CI |
| F | CN | ch2 | 1 | 2 | H | CH2Br |
| F | CN | ch2 | 1 | 2 | C(=O)CH3 | CH2CI |
| F | CN | ch2 | 1 | 2 | C(=O)CH3 | CH2Br |
| F | CN | ch2 | 1 | 2 | co2ch3 | CH2CI |
| F | CN | ch2 | 1 | 2 | co2ch3 | CH2Br |
| F | CN | ch2 | 1 | 2 | CH2CsCH | ch2ci |
| F | CN | ch2 | i | 2 | CH2CeCH | CH2Br |
| F | CN | CHF | 1 | 1 | H | CH2CI |
| F | CN | CHF | 1 | 1 | H | CH2Br |
| F | CN | CHF | 1 | 1 | C(=O)CH3 | ch2ci |
| F | CN | CHF | 1 | 1 | C(=O)CH3 | CH2Br |
| F | CN | CHF | 1 | 1 | co2ch3 | CH2CI |
| F | CN | CHF | 1 | 1 | co2ch3 | CH2Br |
| F | CN | CHF | 1 | ] | ch2och | ch2ci |
| F | CN | CHF | 1 | 1 | ch2och | CH2Br |
| 65 | 9 B • • • *·«· | ·· · · · • · · · « • · · » ···· * · · * »·· ·· · | • « · • B · * B · · · • * • » « | |||
| F | CN | CHF | 1 | 2 | H | ch2ci |
| F | CN | CHF | 1 | 2 | H | CH2Br |
| F | CN | CHF | 1 | 2 | C(=O)CH3 | ch2ci |
| F | CN | CHF' | 1 | 2 | C(=O)CH3 | ch2b.- |
| F | CN | CHF | 1 | 2 | co2ch3 | ch2ci |
| F | CN | CHF | 1 | 2 | co2ch3 | CH2Br |
| F | CN | CHF | 1 | 2 | CH2CsCH | ch2ci |
| F | CN | CHF | 1 | 2 | CH2CsCH | CH2Br |
| F | CN | CHCI | 1 | 1 | H | ch2ci |
| F | CN | CHCI | . 1 | 1 | H | CH2Br |
| F | CN | CHCI | 1 | 1 | C(=O)CH3 | ch2ci |
| F | CN | CHCI | 1 | 1 | C(=O)CH3 | CH2Br |
| F | CN | CHCI | ] | 1 | co2ch3 | ch2cs |
| F | CN | CHCI | 1 | 1 | co2ch3 | CH2Br |
| F | CN | CHCI | 1 | 1 | ch2och | CH2CI |
| F | CN | CHCI | 1 | 3 | ch2c=ch | CH2Br |
| F | CN | CHCI | 1 | 2 | ' H | ch2ci |
| F | CN | CHCI | 1 | 2 | H | CH2Br |
| F | CN | CHCI | 1 | 2 | C(=O)CH3 | CH2CI |
| F | CN | CHCI | 1 | 2 | C(=O)CH3 | CH2Br |
| F | CN | CHCI | 1 | 2 | co2ch3 | CH2CI |
| F | CN | CHCI | 1 | 2 | co2ch3 | CH2Br |
| F | CN | CHCI | 1 | 2 | CH2CsCH | CH2CI |
| F | CN | CHCI | 1 | 2 | ch2och | CH2Br |
| Cl | H | ch2 | 1 | 1 | H | ch2ci |
| Cl | H | ch2 | 1 | ] | H | CH2Br |
| Cl | H | ch2 | 1 | 1 | C(=O)CH3 | ch2ci |
| Cl | H | ch2 | 1 | ] | C(=O)CH3 | CH2Br |
| Cl | H | ch2 | 1 | 1 | co2ch3 | CH2CI |
| Cl | H | ch2 | 1 | ] | co2ch3 | CH2Br |
| Cl | H | ch2 | i | 1 | ch2och | CH2CI |
| Cl | H | ch2 | 1 | 1 | CH2CsCH | CH2Br |
| Cl | I] | ch2 | 1 | 2 | H | ch2ci |
| Cl | H | ch2 | 1 | 2 | H | CH2Br |
| Cl | H | ch2 | 1 | 2 | C(=O)CH3 | CH2CI |
| Cl | H | ch2 | 1 | 2 | C(-O)CH3 | CH2Br |
| Cl | H | ch2 | 1 | 2 | co2ch3 | CH2CI |
| Cl | H | ch2 | 1 | 2 | co2ch3 | CH2Br |
• Β Β Β Β Β ΒΒΒΒ
Β * Β Β Β ΒΒΒΒ Β ΒΒΒ Β Β
Β Β Β Β · ΒΒΒ
ΒΒΒΒ ΒΒΒ ΒΒ Β Β· ΒΒ
| CI | H | CH2 | l | 2 | CH2C£CH | ch2ci |
| C1 | H | ch2 | 1 | 2 | CHoCeCH | CH2Br |
| C! | H | CHF | 1 | 1 | H | ch2ci |
| CI | H | CHF | 1 | 1 | H | ch2b.- |
| CI | H | CHF | 1 | 1 | C(=O)CH3 | ch2ci ' |
| Cl | H | CHF | 1 | 1 | C(=O)CH3 | CH2Br |
| Cl | H | CHF | 1 | 1 | co2ch3 | CH2CI |
| Cl | H | CHF | ] | 1 | co2ch3 | CH2Br |
| Cl | H | CHF | 1 | 1 | ch2och | ch2ci |
| Cl | H | CHF | 1 | 1 | ch2och | CH2Br |
| Cl | H | CHF | 1 | 2 | H | ch2ci |
| Cl | K | CHF | ] | 2 | H | CH2Br |
| Cl | H | CHF | 1 | 2 | C(=O)CH3 | CH2C1 |
| Cl | H | CHF | 1 | 2 | C(=O)CH3 | CH2Br |
| Cl | H | CHF | 1 | 2 | co2ch3 | CH2C1 |
| Cl | H | CHF | 1 | 2 | co2ch3 | CH2Br |
| Cl | H | CHF | 1 | 2 | CH2ChCH | CH2C1 |
| Cl | H | CHF | 1 | 2 | CH2CsCH | CH2Br |
| Cl | H | CHCI | ] | 1 | H | CH2C1 |
| Cl | H | CHCI | 1 | 1 | H | CH2Br |
| Cl | H | CHCI | 1 | 1 | CÍ=O)CH3 | CH2CI |
| Cl | H | CHCI | 1 | 1 | C(=O)CH3 | CH2Br |
| Cl | K | CHCI | i | 1 | co2ch3 | CH2C1 |
| Cl | H | CHCI | 1 | 1 | co2ch3 | CH2Br |
| Cl | H | CHCI | 1 | 1 | ch2och | CH2CI |
| Cl | H | CHCI | 1 | ] | ch2och | CH2Br |
| Cl | H | CHCI | 1 | 2 | H | CH2CI |
| Cl | H | CHCI | 1 | 2 | Η | CH2Br |
| Cl | H | CHCI | ] | 2 | C(=O)CH3 | CH2CI |
| Cl | H | CHCI | 1 | 2 | C(=O)CH3 | CH2Br |
| Cl | H | CHCI | 1 | 2 | co2ch3 | CH2Ci |
| Cl | H | CHCI | 1 | 2 | co2ch3 | CH2Br |
| Cl | H | CHCI | 1 | 2 | ch2c=ch | CH2C! |
| Cl | H | CHCI | 1 | 2 | ck2c=ch | CH2Br |
| Cl | Cl | ch2 | ] | 1 | H | ch2ci |
| Cl | Cl | ch2 | 1 | 1 | H | CH2Br |
| Cl | Cl | ch2 | 1 | 1 | C(=O)CH3 | ch2ci |
| Cl | Cl | ch2 | 1 | 1 | C(=O)CH3· | CH2Br |
• ·
| Cl Cl C! Cl Cl Cl | Cl Cl Cl Cl Cl Cl | ch2 ch2 ch2 ch2 ch2 ch2 | 1 1 1 1 1 1 | 1 1 1 1 2 2 | CO2CH3 co2ch3 CH2CeCH ch2och H H | ch2ci CH2Br CH2C1 CH2Br ch2ci CH2Br |
| Cl | Cl | ch2 | 1 | 2 | C(=O)CH3 | ch2ci |
| Cl | Cl | ch2 | 1 | 2 | C(=O)CH3 | CH2Br |
| Cl | Cl | ch2 | 1 | 2 | CO9CH3 | CH2C1 |
| Cl | Cl | ch2 | 1 | 2 | CO2CH3 | CH2Br |
| Cl | Cl | ch2 | 1 | 2 | ch2och | CH2CI |
| Cl | Cl | ch2 | 1 | 2 | CH2CeCH | CH2Br |
| Cl | Cl | CHF | 1 | 1 | H | CH2CI |
| Cl | Cl | CHF | 1 | 1 | H | CH2Br |
| Cl | Cl | CHF | 1 | 1 | C(=O)CH3 | CH2C1 |
| Cl | Cl | CHF | ]. | 1 | C(=O)CH3 | CH2Br |
| Cl | Cl | CHF | 1 | 1 | co2ch3 | CH2Ci |
| Cl | Cl | CHF | 1 | 1 | co2ch3 | CH2Br |
| Cl | Cl | CHF | 1 | 1 | CH2CsCH | CH2CI |
| Cl | Cl | CHF | 1 | 1 | CH2CsCH | CH2Br |
| Cl | Cl | CHF | 1 | 2 | H | CH2CI |
| Cl | Cl | CHF | 1 | 2 | H | CH2Br |
| Cl | Cl | CHF | 1 | 2 | C(=O)CH3 | CH2CI |
| Cl | Cl | CHF | 1 | 2 | C(=O)CH3 | CH2Br |
| Cl | Cl | CHF | 1 | 2 | co2ch3 | CH2CI |
| Cl | Cl | CHF | 1 | 2 | co2ch3 | CH2Br |
| Cl | Cl | CHF | 1 | 2 | ch2c=ch | CH2CI |
| Cl | Cl | CHF | ] | 2 | ch2c=ch | CH2Br |
| Cl | Cl | CHCI | 1 | 1 | Η | CH2Ci |
| Cl | Cl | CHCI | 1 | 1 | H | CH2Br |
| Cl | Cl | CHCI | 1 | 1 | C(=O)CH3 | CH2CI |
| C! | C! | CHCI | 1 | 1 | C(=O)CH3 | CH2Br |
| Cl | Cl | CHCI | 1 | 1 | co2ch3 | CH2CI |
| Cl | Cl | CHCI | 1 | 1 | co2ch3 | CH2Br |
| Cl | Cl | CHCI | 1 | 1 | ch2och | CH2CI |
| Cl | Cl | CHCI | 1 | 1 | ch2c=ch | CH2Br |
| Cl | Cl | CHCI | 1 | 2 | H | CH2CI |
| Cl | Cl | CHCI | 1 | 2 | H | CH2Br |
• · φ · · φφφ • · ΦΦΦΦ·· φφφφ φ • · · φφφ φφ φ φφφφ
| CI | Cl | CHCI | 1 | 2 | C(=O)CH3 | CH2CI |
| CI | Cl | CHCI | 1 | 2 | Cí=O)CH3 | CH2Br |
| CI | . Cl | CHCI | I | 2 | co2ch3 | ch2ci |
| ο | Cl | CHCI | 1 | 2 | ' co2ch3 | CH2Br |
| CI | Cl | CHCI | 1 | 2 | CH2CsCH | ch2ci |
| CI | Cl | CHCI | 1 | 2 | ch2c=ch | CH2Br |
| CI | Br | CH2 | 1 | 1 | H | CH2CI |
| CI | Br | ch2 ' | 1 | 1 | H | CH2Br |
| CI | Br | ch2 | 1 | 1 | C(=Ó)CH3 | CH2C1 |
| CI | Br | ch2 | 1 | 1 | C(=O)CH3 | CH2Br |
| CI | Er | ch2 | 1 | J | CO2CH3 | CH2C1 |
| ο | Br | ch2 | I | 1 | co2ch3 | CH2Br |
| C1 | Br | ch2 | 1 | 1 | ch2och | CH2CI |
| CI | Br | ch2 | ] | ] | ch2och | CH2Br |
| Cí | Br | ch2 | ] | 2 | H | CH2C1 |
| Ci | Br | ch2 | 1 | 2 | H | CH2Br |
| Cl. | Br | ch2 | 1 | 2 | C(=O)CH3 | CH2CI |
| Cl | Er | ch2 | 1 | 2 | C(=O)CH3 | CH2Br |
| C! | Br | ch2 | 1 | 2 | CO2CH3 | CH2C1 |
| Cl | Br | ch2 | ] | 2 | co2ch3 | CH2Br |
| Ci | Br | ch2 | 1 | 2 | CHiCsCH | ch2ci |
| Cl | Br | ch2 | ] | 2 | CH2CsCH | CH2Br |
| Cl | Br | CHF | 1 | 1 | H | ch2ci |
| Cl | Br | CHF | 1 | 1 | H | CH2Br |
| Cl | Br | CHF ‘ | 1 | J | C(=O)CH3 | CH2C1 |
| Cl | Br | CHF | 1 | 1 | C(=O)CH3 | CH2Br |
| Cl | Br | CHF | I | 1 | co2ch3 | ch2ci |
| Ci | Br | CHF | 1 | 1 | co2ch3 | CH2Br |
| Cl | Br | CHF | ] | 1 | CH2CsCH | ch2ci |
| Cl | Br | CHF | ] | 1 | ch2c=ch | ' CH2Br |
| Cl | Br | CHF | 1 | 2 | H | ch2ci |
| Cl | Br | CHF | 1 | 2 | H | CH2Br |
| Cl | Br '· | CHF | 1 | 2 | C(=O)CH3 | ch2ci |
| Cl | Br | CHF | 1 | 2 | Cí--OjCH3 | CH2Br |
| Cl | Br | CHF | ] | 2 | co2ch3 | CH2CI |
| Cl | Br | CHF | 1 | 2 | co2ch3 | CH2Br |
| Cl | Br | CHF | 1 | 2 | CH2CeCH | CH2CI |
| Cl | Br | CHF | ] | 2 | CH-jC=CH | CH?Br |
« 0 ·
| ···· | •0 0 ·· β | • 0 00 | ||||
| 69 | ||||||
| Cl | Br | CHCI | 1 | 1 | H | ch2ci |
| Cl | Br | CHCI | 1 | 1 | H | CH2Br |
| Cl | Br | CHCI | 1 | 1 | C(=O)CH3 | CH2C1 |
| Cl | Br | CHCI | 1 | 1 | C{=O)CH3 | CH2Br |
| Cl | Br | CHCI | 1 | 1 | CO2CH3 | ch2ci |
| Cl | Br | CHCI | 1 | I | co2ch3 | CH2Br |
| Cl | Br | CHCI | 1 | 1 | CH2CsCH | CH2CI |
| Cl | Br | CHCI | 1 | 1 | ch2och | CH2Br |
| Cl | Br | CHCI | 1 | 2 | H | ch2ci |
| Cl | Br | CHCI | 1 | 2 | H | CH2Br |
| Cl | Br | CHCI | 1 | 2 | C(=O)CH3 | CH2CI |
| Cl | Br | CHCI | 1 | 2 | C(=O)CH3 | CHiBr |
| Cl | Br | CHCI | 1 | 2 | co2ch3 | CH2CI |
| Cl | Br | CHCI | 1 | 2 | co2ch3 | CH2Br - |
| Cl | Br | CHCI | 1 | 2 | ch2och | CH2Ci |
| Cl | Br | CHCI | 1 | 2 | CH2CsCH | CH2Br |
| CI | CN | ch2 | 1 | 1 | H | CH2C1 |
| Cl | CN | ch2 | 1 | 1 | H | CH2Br |
| Cl | CN | ch2 | 1 | 1 | C(=O)CH3 | CH2C1 |
| Cl | CN | ch2 . | ] | 1 | C(-O)CH3 | CH2Br |
| Cl | CN. | ch2 | 1 | 1 | co2ch3 | CH2CI |
| Cl | CN | ch2 | ] | 1 | co2ch3 | CH2Br |
| Cl | CN | ch2 | 1 | 1 | CH2CsCH | ch2ci |
| Cl | CN | ch2 | 1 | 1 | CH2CsCH | CH2Br |
| Cl | CN | ch2 | 1 | 2 | H | ch2ci |
| Cl | CN | ch2 | 1 | 2 | H ' | CH2Br |
| Cl | CN | ch2 | ] | 2 | C(=O)CH3 | ch2ci |
| Cl | CN | ch2 | 1 | 2 | C(=O)CH3 | CH2Br |
| Cl | CN | ch2 | 1 | 2 | co2ch3 | CH2CI |
| Cl | CN | ch2 | 1 | 2 | co2ch3 | CH2Br |
| Cl | CN | ch2 | ) | 2 | ch2och | ch2ci |
| Cl | CN | ch2 | 1 | 2 | ch2c=ch | CH2Br |
| C! | CN | CHF | ] | 1 | H | ch2ci |
| Cl | CN | CHF | 1 | 1 | H | CH2Br |
| Cl | CN | CHF | 1 | 1 | C(=O)CH3 | CH2CI |
| Cl | CN | CHF' | 1 | 1 | C(=O)CH3 | CH2Br |
| Cl | CN | CHF | 1 | 1 | co2ch3 | CH2CI |
| Cl | CN | CHF | 1 | 1 | co2ch3 | CH2Br |
| Cl Cl Cl | CN CN CN | CHF CHF CHF | 1 1 1 | 1 1 2 | CFbCsCH CH2C=CH H | ch2ci CH2Br ch2ci |
| Cl | CN | CHF | 1 | 2 | H | CH2Br |
| Cl | CN | CHF | ] | 2 | C(=O)CH3 | CH2CI |
| Cl | CN | CHF | 1 | 2 | C{=O)CH3 | CH2Br |
| Cl | CN | CHF | 1 | 2 | co2ch3 | CH2C1 |
| Cl | CN | CHF | 1 | 2 | co2ch3 | CH2Br |
| Cl | CN | CHF | 1 | 2 | ch2och | CH2CI |
| Cl | CN | CHF | 1 | 2 | CH2CsCH | CH2Br |
| Cl | CN | CHCI | 1 | 1 | H | CH2C1 |
| Cl | CN | CHCI | 1 | 1 | H | CH2Br |
| Cl | CN | CHCI | 1 | 1 | C(=O)CH3 | . CH2CI |
| Cl | CN | CHCI | 1 | 1 | C0=O)CH3 | CH2Br |
| Cl | CN | CHCI | 1 | 1 | co2ch3 | CH2CI |
| Cl | CN | CHCI | 1 | 1 | co2ch3 | CH2Br |
| Cl | CN | CHCI | 1 | 1 | CH2CsCH | CH2CI |
| Cl | CN | CHCI | 1 | ] | CH2CsČH | CH2Br |
| Cl | CN | CHCI | 1 | 2 | H | CH2C1 |
| C) | CN | CHCI | 1 | 2 | H | CH2Br |
| Cl | CN | CHCI | ] | 2 | C(=O)CH3 | CH2CI |
| Cl | CN | CHCI | ] | 2 | C(=O)CH3 | CH2Br |
| Cl | CN | CHCI | 1 | 2 | co2ch3 | CH2C! |
| Cl | CN | CHCI | 1 | 2 | co2ch3 | CH2Br |
| Cl | CN | CHCI | 1 | 2 | CH2CeCH | CH2CI |
| Cl | CN | CHCI | 3 | 2 | CH2CeCH | CH2Br |
| J = 6, X = F, Y = Cl, π = m = 1 a 0-0 | ||
| Z | El | Er |
| CHF | H | CH2F |
| CHF | H | ch2och3 |
| CHF | H | ch2cn |
| CHF | H | ch2sch3 |
| CHF | H | ch2so2ch3 |
| CHF | H | CHCI? |
| CHF | H | ch2ch2ci |
| CHF | C(=O)CH3 | ch2f |
•a** φφφ* • 4 Φ
Φ Φ ΦΦΦ Φ ΦΦΦΦ • Φ Φ • · Φ
| CHF | C(=O)CH3 | ch2och3 |
| CHF | C{=O)CH3 | ch2cn |
| CHF | C(=O)CH3 | ch2sch3 |
| CHF | C(=O)CH3 | ch2so2ch3 |
| CHF | C(=O)CH3 | chci2 |
| CHF | C(=O)CH3 | ch2ch2ci |
| CHF | co2ch3 | ch2f |
| CHF | co2ch3 | ch2och3 |
| CHF | co2ch3 | ch2ck |
| CHF | co2ch3 | ch2sch3 |
| CHF | co2ch3 | ch2so2ch3 |
| CHF | co2ch3 | CHCí2 |
| CHF | co2ch3 | ch2ch2ci |
| CHF | ch2c=ch | ch2f |
| CHF | CH2CsCH | ch2och3 |
| CHF | ch2och | ch2cn |
| CHF | ch2och | ch2sch3 |
| CHF | ch2och | ch2so2ch3 |
| CHF | ch2c=ch | chci2 |
| CHF | ch2och | ch2ch2ci |
| CHCI | H | ch2f |
| CHCI | H | ch2och3 |
| CHCi | H | ch2cn |
| CHCI | H | ch2sch3 |
| CHCI | H | ch2so2ch3 |
| CHCI | H | chci2 |
| CHCI | H | ch2ch2ci |
| CHCI | C(=O)CH3 | ch2f |
| CHCI | C(=O)CH3 | ch2och3 |
| CHCI | C(=O)CH3 | ch2cn |
| CHCI | C(=O)CH3 | ch2sch3 |
| CHCI | C(=O)CH3 | ch2so2ch3 |
| CHCI | C(=O)CH3 | chci2 |
| CHCI | C(=O)CH3 | ch2ch2cí |
| CHCi | co2ch3 | ch2f |
| CHCI | co2ch3 | ch2och3 |
| CHCi | co2ch3 | ch2cn |
| CHCI | co2ch3 | ch2sch3 |
• fl
| CHCI | co2ch3 | ch2so2ch3 |
| CHCI | CG2CH3 | CHCb |
| CHCI | co2ch3 | ch2ch2ci |
| CHCI | ch2c=ch | ch2f |
| CHCI | ch2och | ch2och3 |
| CHCI | ch2och | ch2cn |
| CHCI | ch2c=ch | ch2sch3 |
| CHCI | ch2och | ch2so2ch3 |
| CHCI | CH2CsCH | chci2 |
| CHCI | ch2och | ch2ch2ci |
| CHBr | H | ch2ci |
| CHBr | Η | ch2f |
| CKBr | H | ch2och3 |
| CHBr | H | ch2cn |
| CHBr | H | ch2sch3 |
| CHBr | H | ch2so2ch3 |
| CHBr | H | chci2 |
| CHBr | H | ch2ch2ci |
| CHBr | C(=O)CH3 | ch2ci |
| CHBr | C(=O)CH3 | ch2f |
| CHBr | C(=O)CH3 | ch2och3 |
| CHBr | C(=O)CH3 | ch2cn |
| CHBr | C(-O)CH3 | ch2sch3 |
| CHBr | C(=O)CH3 | ch2so2ch3 |
| CHBr | C(=O)CH3 | chci2 |
| CHBr | C(=O)CH3 | CH2CH2Cí |
| CHBr | co2ch3 | ch2ci |
| CHBr | co2ch3 | ch2f |
| CHBr | co2ch3 | ch2óch3 |
| CHBr | co2ch3 | ch2cn |
| CHBr | co2ch3 | ch2sch3 |
| CHBr | co2ch3 | ch2so2ch3 |
| CHBr | co2ch3 | chci2 |
| CHBr | co2ch3 | ch2ch2ci ' |
| CHBr | CH2CsCH | ch2ci |
| CHBr | ch2i>ch | ch2f |
| CHBr | CH2CsCH | ch2och3 |
| CHBr | ch2och | ch2cn |
··« · » ·» t • 99 9 9 9 9 • · · * · · «· • 9 9999 9 99 9 9 9 • 9 9 9 9 9
| CHBr | CH2CsCH | ch2sch3 |
| CHBr | CH2CeCH | ch2so2ch3 |
| CHBr | ch2c=ch | chci2 |
| CHBr | CH2CsCH | ch2ch2ci |
| CHCI | C(=O)Ph | ch2cí |
| CHCI | C(=O)CHCI2 | ch2ci |
| CHCI | C(=O)CH(CI)CH3 | ch2ci |
| CHCI | C(=O)(CH2)18CH3 | ch2ci |
| CHCI | C(=O)CH2C1 | ch2ci |
| CHCI | C(=O)CH2CH3 | ch2ci , |
| CHCI | C(=O)CH(CH3)2 | ch2ci |
| CHCI | C(=O)CH(CH2)2 | CH2Cí |
| J=7.Y = Cla R2 | = CtRCI | ||
| X | r! | eIé | |
| F | H | ch3 | |
| F | C(=0)CH3 | ch3 | |
| F | co2ch3 | ch3 | |
| F | H | cf3 | |
| F | C(=0)CH3 | cf3 | |
| F | co2ch3 | CFj | |
| Cl | H | ch3 | |
| Cl | C(=0)CH3 | ch3 | |
| Cl | co2ch3 | ch3 | |
| Cl | H | cf3 | |
| Cl | C(=0)CH3 | cf3 | |
| Cl | co2ch3 | ||
| S. Y = Ci, | 0 = 0, n = m = 1. | , R2 = CHoCl a | R17 = R1S = h |
| X. | Rl | z | |
| F | H | ch2 | |
| F | C(=0)CH3 | ch2 | |
| F | co2ch3 | ch2 | |
| F | H | CHF | |
| F | C(=0)CH3 | CHF | |
| F | co2ch3 | CHF | |
| Cl | H | CH2 |
9 ·· ··
4 4 4 4 4 4 ·«» 4 4 44
4·«4« » 4444 · « < 4 · 4 · 44 44 • 4« *
| Cl | C(=O)CH3 | ch2 | |
| Cl | co2ch3 | ch2 | |
| Cl | H | CHF | |
| Ci | C(=O)CH3 | CHF | |
| Cl | co2ch3 | CHF | |
| J^9,Q=O,Í)1 | = S.Y = C1 a | R2 = CH,C1 | |
| X | Rl | Kl? | r20 |
| F | H | CH3 | ch3 |
| F | C(=O)CH3 | ch3 | ch3 |
| F | co2ch3 | ch3 | ch3 |
| F | H | ch2ch3 | ch3 |
| F | C(=O)CH3 | ch2ch3 | ch3 |
| F | co2ch3 | ch2ch3 | ch3 |
| F | H | ch2och | ch3 |
| F | C(=O)CH3 | CH2ChCH | ch3 |
| F | co2ch3 | ch2och | ch3 |
| F | H | cf3 | ch3 |
| F | C(=O)CH3 | cf3 | ch3 |
| F | co2ch3 | cf3 | ch3 |
| F | H | ch3 | ch2ch3 |
| F | C(=O)CH3 | ch3 | ch2ch3 |
| F | co2ch3 | ch3 | ch2ch3 |
| F | H | ch2ch3 | ch2ch3 |
| F | C(=O)CH3 | ch2ch3 | ch2ch3 |
| F | co2ch3 | ch2ch3 | ch2ch3 |
| F | H | ch2och | ch2ch3 |
| F | C(=O)CH3 | ch2och | ch2ch3 |
| F | co2ch3 | ch2och | ch2ch3 |
| F | H | cf3 | ch2ch3 |
| F | Cí-O)C-H3 | cf3 | ch2ch3 |
| F | co2ch3 | cf3 | ch2ch3 |
| F | H | ch3 | ch2och |
| F | C(=O)CH3 | ch3 | ch2och |
| F | co2ch3 | ch3 | CH2CsCH |
| F | H | ch2ch3 | CH2CsCH |
| F | C(=O)CH3 | ch2ch3 | CH2OhCH |
| F | co2ch3 | ch2ch3 | ch2och |
4 4 • 4 4 • 4 4 « 4 4 4 * 4 444 •44
4 ·4 • 4 4 4
4 44
4 4 4 4
4 4
44
| F | H | CH2CsCH | CH2CsCH |
| F | C(=O)CH3 | CH2CsCH | CH2 CsCH |
| F | co2ch3 | CH2CeCH | CH2CeCH |
| F | H | CH2CsCH | |
| F | CÍ-O)CH3 | cf3 | CH2CsCH |
| F | co2ch3 | cf3 | CH2CeCH |
| F | H | ch3 | cf3 |
| F | C(=O)CH3 | ch3 | cf3 |
| F | co2ch3 | ch3 | cf3 |
| F | H | ch2ch3 | cf3 |
| F | C(=O)CH3. | ch2ch3 | cf3 |
| F | co?ch3 | ch2ch3 | cf3 |
| F | H | CH2CsCH | cf3 |
| F | C(=O)CH3 | CH2CsCH | cf3 |
| F | co2ch3 | CK2CeCH | cf3 |
| F | H | cf3 | cf3 |
| F | C(=O)CH3 | cf3 | cf3 |
| F | co2ch3 | Cb | cf3 |
| C1 | H | ch3 | ch3 |
| CI | C(=O)CH3 | ch3 | ch3 |
| C! | co2ch3 | ch3 | ch3 |
| CI | H | ch2ch3 | ch3 |
| C1 | C(=O)CH3 | ch2ch3· | ch3 |
| CI | co2ch3 | ch2ch3 | ch3 |
| CI | H | ch2och | ch3 |
| α· | C(=O>CH3 | CH2CeCH | ch3 |
| CI | co2ch3 | CH2ChCH | ch3 |
| C1 | H | cf3 | ch3 |
| Cl | C(=O)CH3 | cf3 | ch3 |
| Cl | co2ch3 | cf3 | ch3 |
| Cl | H | ch3 | ch2ch3 |
| Cl | C(=O)CH3 | ch3 | ch2ch3 |
| Cl | co2ch3 | ch3 | ch2ch3 |
| Cl | H | ch2ch3 | ch2ch3 |
| Cl | C(=O)CH3 | ch2ch3 | ch2ch3 |
| Cl | CO2CH3 | ch2ch3 | ch2ch3 |
| Cl | H | ch2c=ch | ch2ch3 |
| Cl | C(=O)CH3 | CH2CsCH | ch2ch3 |
·· 0 ♦ 0 0 • 0 0 • 0 · • 0 ··
0 0 ·
0 00
0000 0 • 0 ·
00
0 ·
• 0 00 0 0 • 0
0100 00«
| Cl | co2ch3 | CH2CsCH | ch2ch3 | |
| C! | H | cf3 | ch2ch3 | |
| Cl | C(=O)CH3 | cf3 | ch2ch3 | |
| Cl | co2ch3 | cf3 | ch2ch3 | |
| Cl | H | ch3 | CH2CsCH | |
| Cl | C(=O)CH3 | ch3 | ch2och | |
| Cl | co2ch3 | ch3 | CH2CsCH | |
| C! | H | ch2ch3 | ch2c=ch | |
| Cl | C(=O)CH3 | ch2ch3 | CH2CsCH | |
| Cl | co2ch3 | ch2ch3 | ch2och | |
| Cl | H | CH2CeCH | ch2och | |
| Cl | C(=O)CH3 | ch2c=ch | CH2CeCH | |
| Cl | co2ch3 | ch2cch | ch2och | |
| Cl | H | cf3 | ch2c=ch | |
| Cl | C{=O)CH3 | cf3 | CřbCsCH | |
| Cl | co2ch3 | cf3 | ch2och | |
| Cl | H | ch3 | cf3 | |
| Cl | C(=O)CH3 | ch3 | cf3 | |
| Cl | co2ch3 | ch3 | ch3 | |
| Cl | H | ch2ch3 | cf3 | |
| Cl | C(=O)CH3 | ch2ch3 | cf3 | |
| Cl | co2ch3 | ch2ch3 | cf3 | |
| Cl | H | ch2c=ch | cf3 | |
| Cl | C(=O)CH3 | ch2c=ch | cf3 | |
| Cl | co2ch3 | ch2och | cf3 | |
| Cl | H | cf3 | cf3 | |
| Cl | C(=O)CH3 | cf3 | cf3 | |
| Ci | co2ch3 . | cf3 | cf3 | |
| lQI X | = S,Y = Cla R2 = Rl | CHtC! z | n | B |
| F | H | ch2 | 1 | ] |
| F | C(=O)CH3 | ch2 | 1 | 1 |
| F | CO2CH3 | ch2 | 1 | 1 |
| F | H | CHF | 1 | 1 |
| F | C(=O)CH3 | CHF | 1 | 1 |
| F | co2ch3 | CHF | 1 | 1 |
| F | H | ch2 | 1 | 2 |
| 77 | 00 • 0 * • | • ·· · 00 0· •0 · 0 · 0 0 0 * · · 0 0 0«0« 0 00 »··!·· ·· 0 » • · 0 0 0 · 00* ·· · »| | ||
| F | C(=O)CH3 | ch2 | 1 | 2 |
| F | co2ch3 | ch2 | 1 | 2 |
| F | H | CHF | 1 | 2 |
| F | C(=O)CH3 | CHF | 1 | 2 |
| F | co2ch3 | CHF | I | 2 |
| Cl | H | ch2 | 1 | 1 |
| Cl | C(=O)CH3 | ch2 | 1 | 3 |
| Cl | co2ch3 | ch2 | 1 | 1 |
| Cl | H | CHF | ) | 3 |
| Ci | C(=O)CH3 | CHF | 1 | 1 |
| Cl | co2ch3 | CHF | 1 | 1 |
| Cl | H | CH2 | 1 | 2 |
| C! | C(=O)CH3 | ch2 | ] | 2 |
| Cl | co2ch3 | CK2 | 1 | 2 |
| C! | H | CHF | 1 | 2 |
| Cl | C(=O)CH3 | CHF | 1 | 2 |
| Ci | co2ch3 | CHF | 1 | 2 |
| 11 a | R-1 = Cl | |||||
| X | Y | z | n | ΓΓΊ | Rl | |
| F | H | ch2 | 1 | 1 | H | ch2ci |
| F | H | ch2 | 1 | 3 | H | CH2Br |
| F | H | ch2 | 3 | 2 | H | CH2CI |
| F | H | ch2 | I | 2 | H | CH2Br |
| F | H | CHF | 3 | 1 | H | CH2C1 |
| F | H | CHF | 1 | 1 | H | CH2Br |
| F | H | CHF | 1 | 2 | H | ch2ci |
| F | H | CHF | 1 | 2 | H | CH2Br |
| F | H | CHCI | 1 | 1 | H | ch2ci |
| F | H | CHCI | 3 | 1 | H | CH2Br |
| F | H | CHCI | 1 | 2 | H | ch2ci |
| F | H | CHCI | 1 | 2 | H | CH2Br |
| F | Cl | CH2 | ] | 1 | H | ch2ci |
| F | Cí | ch2 | 3 | 3 | H | CH2Br |
| F | Cl | ch2 | 3 | ! | C(=O)CH3 | ch2ci |
| F | Cl | ch2 | 1 | 1 | C{=O)CH3 | CH2Br |
| F | Cl | ch2 | 1 | 1 | co2ch3 | ch2ci |
fl* flfl· fl··· flflfl ·· · • flfl fl · · · fl flflflfl· • flfl *· · • fl flfl * flfl fl • · ·« fl flflflfl • · fl • fl flfl
| F | Cl | ch2 | 1 | 1 | CO2CHj | CH2Br |
| F | Cl | ch2 | 1 | 1 | CH2CsCH | ch2ci |
| F | Cl | ch2 | I | 1 | CH2CsCH | CH2Br |
| F | Cl | CH-> *· | I | 2 | H | CH2CI |
| F | Cl | ch2 | 1 | 2 | H | CH?Br |
| F | Cl | ch2 | 1 | 2 | C(=O)CH3 | CH2CI |
| F | Cl | ch2 | 1 | 2 | C(=O)CH3 | CH2Br |
| F | Cl | ch2 | 1 | 2 | co2ch3 | CH2CI |
| F | Cl | ch2 | 1 | 2 | co2ch3 | CH2Br |
| F | Cl | ch2 | 1 | 2 | CH2CsCH | CH2C1 |
| F | Cl | ch2 | 1 | 2 | CH2CsCH | CH2Br |
| F | Cl | CHF | 1 | 1 | H | CH2C1 |
| F | Cl | CHF | 1 | 1 | H | CH2Br |
| F | Cl | CHF | 1 | 1 | C(-O)CH3 | CH2CI |
| F | C! | CHF | 1 | 1 | C(=O)CH3 | CH2Br |
| F | Cl | CHF | 1 | 1 | co2ch3 | CH2C1 |
| F | Cl | CHF | 1 | 1 | co2ch3 | CH2Br |
| F | Cl | CHF | 1 | 1 | ch2c=ch | CH2C1 |
| F | C! | CHF | 1 | ] | ch2och | CH2Br |
| F | Cl | CHF , | ] | 2 | H | CH2CI |
| F | Cl | CHF | ] | 2 | H | CH2Br |
| F | Cl | CHF | 1 | 2 | C(=O)CH3 | CH2CI |
| F | Ci | CHF | 1 | 2 | C(=O)CH3 | CH2Br |
| F | Cl | CHF | t | 2 | co2ch3 | CH2CI |
| F | Cl | CHF | 1 | 2 | co2ch3 | CH2Br |
| F | Cl | CHF | ] | 2 | CH2CsCH | CH2C1 |
| F | Cl | CHF | 1 | 2 | CH2CsCH | CH2Br |
| F | Cl | CHCI | ! | 1 | H | CH2CI |
| F | Cl | CHCI | 1 | ] | H | CH2Br |
| F | Cl | CHCI | 1 | 1 | C(=O)CH3 | ch2ci |
| F | Cl | CHCI | 1 | 1 | C(=O)CH3 | CH2Br |
| Ι- | Cl | CHCI | 1 | 1 | co2ch3 | ch2ci |
| Ε | Cl | CHCI | I | 1 | co2ch3 | CH2Br |
| F | Cl | CHCI | 1 | 1 | ch2och | ch2ci |
| F | Cl | CHCI | 1 | ] | CH2CsCH | CH2Br |
| F | Cl | CHCI | 1 | 2 | H | CH2C1 |
| F | Cl | CHCI | 1 | 2 | H | CH2Br |
| F | Cl | CHCI | 1 | 2 | C(=O)CH3 | ch2ci |
* β· t «· r· • · ·· · · t · · · · « · ♦ · · · · · *· « 4 · · « ···* · ·»· · » • * · · · · * · ···· ♦·· ♦♦ « ♦· *
| F F | Cl Cl | CHCI CHCI | 1 1 | 2 2 | C(=O)CH3 co2ch3 | CH2Br CH2C! |
| F | Cl | CHCI | 1 | 2 | co2ch3 | CH2Br |
| F | Cl | CHCI | 1 | 2 | ch2och | ch2ci |
| F | Cl | CHCI | 1 | 2 | ch2c=ch | CH2Br |
| F | Br | ch2 | 1 | 1 | H | ch2ci |
| F | Br | ch2 | 1 | 1 | H | CH2Br |
| F | Br | ch2 | 1 | 1 | C(=O)CH3 | CH2C1 |
| F | Br | ch2 | 1 | 3 | C(=O)CH3 | CH2Br |
| F | Br | ch2 | 1 | 1 | co2ch3 | ch2ci |
| F | Br | ch2 | 1 | 1 | co2ch3 | CH2Br |
| F | Br | ch2 | 1 | 3 | ch2c=ch | CH2C1 |
| F | Br | ch2 | ] | 1 | ch2c-.ch | CH2Br |
| F | Br | ch2 | 1 | 2 | H | CH2CI |
| F | Br | ch2 | i | 2 | H | CH2Br |
| F | Br ' | ch2 | 1 | 2 | C(=O)CH3 | CH2C1 |
| F | Br | ch2 | 1 | 2 | C{=O)CH3 | CH2Br |
| F | Br | ch2 | 1 | 2 | co2ch3 | CH2C1 |
| F | Br | ch2 | 1 | 2 | co2ch3 | CH2Br |
| F | Br | ch2 | 3 | 2 | ch2och | CH2C1 |
| F | Er | ch2 | 1 . | 2 | ch2och | CH2Br |
| F | Br | CHF | 3 | 1 | H | CH2CI |
| F | Br | CHF | 1 | 1 | Fl | CH2Br |
| F | Br | CHF | 3 | 1 | C(=O)CH3 | CH2C! |
| F | Br | CHF | 1 | 1 | C(=O)CH3 | CH2Br |
| F | Br | CHF | I | 1 | co2ch3 | CH2Ci |
| F | Br | CHF | 1 | 1 | co2ch3 | CH2Br |
| F | Br | CHF | I | 1 | ch2c=ch | CH2CI |
| F | Br | CHF | 1 | 3 | ch2c=ch | CH2Br |
| F | Br | CHF | I | 2 | H | CH2CI |
| F | Br | CHF | 1 | 2 | H | CH2Br |
| F | Br | CHF | 1 | 2 | C(=O)CH3 | CH2C1 |
| F | Br | CHF | 1 | 2 | C(=O)CH3 | CH2Br |
| F | Br | CHF | 1 | 2 | co2ch3 | CH2CI |
| F | Br | CHF | 3 | 2 | co2ch3 | CH2Br |
| F | Br | CHF | 1 | 2 | CHjCsCH | CH2CI |
| F | Br | CHF | I | 2 | ch2c=ch | CH2Br |
| F | Br | CHCI | 1 | 1 | H | CH2CI |
• 9 • 9« • 99« 9
9 9
9*9 ·
k 9
| F | Br | CHCI | I | I | H | CH2Br |
| F | Br | CHCI | 1 | 1 | C(=O)CH3 | CH2C1 |
| F | Br | CHCI | 1 | 1 | C(=O)CH3 | CH2Br |
| F | Br | CHCI | 1 | 1 | co2ch3 | CH2CI |
| F | Br | CHCI | 1 | 1 | co2ch3 | CH2Br |
| F | Er | CHCI | ] | 1 | CH2CeCH | ch2ci |
| F | Br | CHCI | 1 | 1 | CH2CsCH. | CH2Br |
| F | Br | CHCI | 1 | 2 | H | ch2ci |
| F | Br | CHCI | 1 | 2 | H | CH2Br |
| F | Br | CHCI | 1 | 2 | C(=O)CH3 | CH2CI |
| F | Br | CHCI | 1 | 2 | C(=O)CH3 | CH2Br |
| F | Br | CHCI | 1 | 2 | co2ch3 | CH2CI |
| F | Br | CHCI | 1 | 2 | co2ch3 | CK2Br |
| F | Br | CHCI | 3 | 2 | ch2och | CH2C! |
| F | Br | CHCI | 3 | 2 | Ch/GsCH | CH2Br |
| F | CN | CH2 | 1 | 1 | H | CH2CI |
| F | CN | ch2 | 1 | 1 | H | CH2Br |
| F | CN | ch2 | 1 | 1 | C(=O)CH3 | CH2C1 |
| F | CN | ch2 | 1 | 1 | C(=O)CH3 | CH2Br |
| F | CN | ch2 | ] | 1 | co2ch3 | CH2Cl |
| F | CN | ch2 | 1 | 1 | co2ch3 | CH2Br |
| F | CN | ch2. | I | I | CH2CsCH | CH2C1 |
| F | CN | ch2 | 1 | I | CH2CsCH | CH2Br |
| F | CN | ch2 | 1 | 2 | H | CH2CI |
| F | CN | ch2 | 1 | 2 | H | CH2Br |
| F | CN | ch2 | 1 | 2 | C(=O)CH3 | CH2Ci |
| F | CN | ch2 | 1 | 2 | C(=O)CH3 | CH2Br |
| F | CN | ch2 | 1 | 2 | co2ch3 | CH2CI |
| F | CN | ch2 | 1 | 2 | co2ch3 | CH2Br |
| F | CN | c?i2 | 1 | 2 | CH2CsCH | ch2ci |
| F | CN | ch2 | 1 | 2 | CH2CsCH | CH2Br |
| F | CN | CHF | 1 | 1 | H | ch2ci |
| F | CN | CHF | 1 | .1 | H | CH2Br |
| F | CN | CHF | 1 | 1 | C(=O)CH3 | CH2CI |
| F | CN | CHF | 1 | 1 | C(=O)CH3 | CH2Br |
| F | CN | CHF | 1 | 1 | co2ch3 | CH2CI |
| F | CN | CHF | 1 | 1 | co2ch3 | CH2Br |
| F | CN | CHF | 1 | 1 | CB2CsCH | ch2ci |
• · • to · « · · · » ·
| 81 | • • ·· · | · · | • · • · | |||
| F | CN | CHF | 1 | 1 | CH2CsCH | CH2Br |
| F | CN | CHF | 1 | 2 | H | CH2CI |
| F | CN | CHF | 1 | 2 | Η | CH2Br |
| F | CN | CHF | 1 | 2 | C(=O)CH3 | ch2ci |
| F | CN | CHF | 1 | 2 | C(=O)CH3 | CH2Br |
| F | CN | CHF | 1 | 2 | co2ch3 | ch2ci |
| F | CN | CHF | 1 | 2 | co2ch3 | CH2Br |
| F | CN | CHF | 3 | 2 | CH2CsCH | CH2CI |
| F | CN | CHF | 1 | 2 | CH2CsCH | CH2Br |
| F | CN | CHCI | 1 | 1 | H | CH2C1 |
| F | CN | CHCI | 1 | 1 | H | CH2Br |
| F | CN | CHCI | 1 | 1 | C(=O)CH3 | CH2CI |
| F | CN | CHCI | 1 | 3 | C(=O)CH3 | CH2Br |
| F | CN | CHCI | 1 | 1 | co2ch3 | CH2CI |
| F | ' CN | CHCI | 1 | 1 | co2ch3 | CH2Br |
| F | CN | CHCI | 1 | 1 | ch2och | ch2ci |
| F | CN | CHCI | 1 · | 3 | ch2och | CH2Br |
| F | CN | CHCI | 1 | 2 | H | CH2CI |
| F | CN | CHCI | 1 | 2 | H | CH2Br |
| F | CN | CHCI ' | 1 | 2 | C(=O)CH3 | CH2CÍ |
| F | CN | CHCI | 1 | 2 | C(=O)CH3 | CH2Br |
| F | CN | CHCI | 1 | 2 | co2ch3 | CH2C1 |
| F | CN | CHCI | 1 | 2 | co2ch3 | CH2Br |
| F | CN | CHCI | 1 | 2 | ch2och | CH2CI |
| F | CN | CHCI | 1 | 2 | CH2CeCH | CH2Br |
| Cl | H | CH2 ' | 1 | 1 | H | CH2CI |
| Cl | H | ch2 | 1 | 1 | H | CH2Br |
| Cl | H | ch2 | 1 | 2 | H | CH2C! |
| Cl | H | ch2 | 1 | 2 | H | CH2Br |
| Cl | H | CHF | 1 | 1 | H | CH2CI |
| Cl | H | CHF | 1 | 1 | H | CH2Br |
| Cl | H | CHF | 1 | 2 | H | ch2ci |
| Cl | H | CHF | 1 | 2 | H | CH2Br |
| Cl | H | CHCI | 1 | 1 | H | CH2CI |
| Cl | H | CHCI | 1 | 1 | H | CH2Br |
| Cl | H | CHCI | 1 | 2 | H | ch2ci |
| Cl | H | CHCI | 1 | 2 | H | CH2Br |
| Cl | Cl | ch2 | 1 | 1 | H | ch2ci |
• 4 4 · · « 4 * 44 • · · b · ···» · ··· * · f » 4 4 * ·4·
4·· ·*4 «· « 44 4«
| Cl Cl Cl Cl Cl Cl Cl Cl C! Cl | Cl Cl Cl Cl Cl Cl Cl ci C! Cl | ch2 ch2 ch2 ch2 ch2 ch2 ch2 ch2 ch2 ch2 | 1 1 J 1 1 1 1 ] 1 ) | 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 | H C(=O)CH3 C(=O)CH3 co2ch3 co2ch3 ch2c=ch CH2CsCH H Η C(=O)CH3 | CH2Br ch2ci CH2Bi ch2ci CH2Br CH2C1 CH2Br CH2CI CH2Br CH2C1 |
| Cl | Cl | ch2 | 1 | 2 | C(=O)CH3 | CH2Br |
| Cl | Cl | ch2 | 1 | 2 | co2ch3 | ch2ci |
| Cl | Cl | ch2 | ] | 2 | co2ch3 | CH2Br |
| Cl | Cl | ch2 | ] | 2 | ch2och | CH2C1 |
| Cl | Cl | ch2 | J | 2 | ch2och | CH2Br |
| Cl | Cl | CHF | 1 | 1 | H | CH2C1 |
| Ci | Ci | CHF | 1 | 1 | H | CH2Br |
| Cl | Cl | CHF | 1 | 1 | C(=O)CH3 | ch2ci |
| C! | Cl | CHF | 1 | 1 | C(=O)CH3 | CH2Br |
| Cl | Cl | CHF | ] | 3 | co2ch3 | ch2ci |
| Ci | Ci | CHF | 1 | 1 | co2ch3 | CH2Br |
| Cl | Cl | CHF | I | 1 | CH2CsCH | ch2ci |
| Cl | Cl | CHF | 1 | ] | CH2CeCH | CH2Br |
| Cl | Cl | CHF | 1 | 2 | H | ch2ci |
| Cl | Cl | CHF | 1 | 2 | H | CH2Br |
| Cl | Cl | ' CHF | 1 | 2 | C(=O)CH3 | ch2ci |
| Cl | Cl | CHF | ] | 2 | C(=O)CH3 | CH2Br |
| Cl | Cl | CHF | ] | 2 | co2ch3 | . ch2ci |
| Cl | Cl | CHF | 1 | 2 | co2ch3 | CH2Br |
| Cl | C! | CHF | 1 | 2 | ch2c=ch | CH2CI |
| Cl | Cl | CHF | 1 | 2 | ch2och | CH2Br |
| Cl | Ci | CHCI | 1 | 1 | H | ch2ci |
| Cl | Cl | CHCI | 1 | 1 | H | CH2Br |
| Cl | Cl | CHCI | 1 | 1 | C(=O)CH3 | ch2ci |
| Cl | Cl | CHCI | I | 1 | C(=O)CH3 | CH2Br |
| Cl | Ci | CHCI | 1 | J | co2ch3 | ch2ci |
| Cl | Cl | CHCI | 1 | 1 | co2ch3 | CH2Br |
| Cl | Cl | CHCI | 1 | I | CH2CsCH | ch2ci |
Β • · · f * * ·
Β Β ΒΒ
Β · Β * β ΒΒΒΒ Β ··· Β * • · έ Β Β ΒΒ*
ΒΒΒΒ ΒΒΒ «Β · ·Β ··
| C! CI | ' Cl Cl | CHCI CHCI | I I | 1 2 | CH2CeCH H | CH2Br ch2ci |
| C! | Cl | CHCI | 1 | 2 | H | CH2Br |
| C! | Cl | CHCI | 1 | 2 | C(=O)CH3 | CH2CI |
| α | Cl | CHCI | 1 | 2 | C(=O)CH3 | CH2Br |
| CI | Cl | CHCI | 1 | 2 | co2ch3 | CH2C1 |
| CI | Cl | CHCI | 1 | 2 | co2ch3 | CH2Br |
| C1 | Cl | CHCI | ] | 2 | CH2ChCH | ch2ci |
| C1 | Cl | CHCI | 1 | 2 | CH2CsCH | CH2Br |
| C1 | Br | CH2 | 1 | 1 | H | ch2ci |
| CI | Br | ch2 | ] | 1 | H | CH2Br |
| Ci | Br | ch2 | 1 | 1 | C(=O)CH3 | ch2ci |
| Cl | Br | ch2 | 1 | 1 | C(=O)CH3 | CH2Br |
| Cl | Br | ch2 | 1 | 1 | co2ch3 | CH2CI |
| Cl | Br | ch2 | 1 | 1 | co2ch3 | CH2Br |
| Cl | Br | ch2 | 1 | 1 | CH2CsCH | CH2Ci |
| Cl | Br | ch2 | 1 | 1 | ch2och | CH2Br |
| Cl | Br | ch2 | ] | 2 | H | . ch2ci |
| Cl | Br | ch2 | 1 | 2 | Η | CH2Br |
| Cl | Br | ch2 | 1 | 2 | C(=O)CH3 | ch2ci |
| Cl | Br | ch2 | 1 | 2 | C(=O)CH3 | CH2Br |
| ct | Br | ch2 | 1 | 2 | co2ch3 | CH2CI |
| Cl | Br | ch2 | 1 | 2 | co2ch3 | CH2Br |
| Cl | Br | ch2 | 1 | 2 | ch2och | CH2CI |
| Cl | Br | ch2 | 1 | 2 | ch2c=ch | CH2Br |
| Cl | Br | CHF | 1 | J | H | CH2CI |
| Cl | Br | CHF | 1 | 1 | H | CH2Br |
| Cl | Br | CHF | 1 | 1 | C(=O)CH3 | ch2ci |
| Cl | Br | CHF | 1 | 1 | C(-O)CH3 | CH2Br |
| Cl | Br | CHF | ] | 1 | co2ch3 | ch2ci |
| Cl | Br | CHF •’lh | 1 | 1 | co2ch3 | CH2Br |
| Cl | Br | CHF | 1 | ] | ch2och | ch2ci |
| Cl | Br | CHF | 1 | 1 | ClbOCH | CH2Br |
| Cl | Br | CHF | 1 | 2 | H | CH2CI |
| Cl | Br | CHF | 1 | 2 | H | CH2Br |
| Cl | Br | CHF | 1 | 2 | C(=O)CH3 | CH2CI |
| Cl | Br | CHF | 1 | 2 | C(=O)CH3 | CH2Br |
| Cl | Br | CHF | 1 | 2 | co2ch3 | ch2ci |
i · * · • · « · · «i ««·«·« • · » · · « • · « ·» · ·
| Cl | Br | CHF | 1 |
| Cl | Br | CHF | 1 |
| Cl | Br | CHF | 1 |
| Cl | Br | CHCI | I |
| Cl | Br | CHCI | 1 |
| Cl | Br | CHCI | 1 |
| Cl | Br | CHCI | 1 |
| Cl | Br | CHCI | 1 |
| Cl | Br | CHCI | 1 |
| Cl | Br | CHCI | 3 |
| Ci | Br | CHCI | 1 |
| Cl | Br | CHCI | 1 |
| Cl | Br | CHCI | 1 |
| Cl | Br | CHCI | 1 |
| Cl | Br | CHCI | 1 |
| Cl | Br | CHCI | 3 |
| Cl | Br | CHCI | 1 |
| Cl | Br | CHCI | 3 |
| Cl | Br | CHCI | 1 |
| Cl | CN | ch2 | 1 |
| Cl | CN | ch2 | 1 |
| Cl | CN | CH2' | 1 |
| Cl | CN | ch2 | 3 |
| Cl | CN | ch2 | 1 |
| Cl | CN | ch2 | 3 |
| Cl | CN | ch2 | 1 |
| Ci | CN | ch2 | 3 |
| Cl | CN | ch2 | 1 |
| Cl | CN | ch2 | 1 |
| C) | CN | ch2 | 1 |
| Cl | CN | ch2 | 1 |
| Cl | CN | ch2 | 1 |
| Cl | CN | ch2 | 1 |
| Cl | CN | ch2 | 1 |
| Cl | CN | ch2 | 1 |
| Cl | CN | CHF | I |
| Cl | CN | CHF | 1 |
| Cl | CN | CHF | 3 |
| 2 | CO7CH3 | CH2Br |
| 2 | CHnCsCH | CH2CI |
| 2 | CH2CeCH | CH2Br |
| 1 | H | CH2CI |
| 1 | H | CH2Br |
| 1 | C(=O)CH3 | CH2CI |
| i | C(=O)CH3 | CH2Br |
| 1 | co2ch3 | • CH2CI |
| 1 | co2ch3 | CH2Br |
| 1 | ch2och | CH2CI |
| 1 | CH2CsCH | CH2Br |
| 2 | H ’ | ch2ci |
| 2 | H | CH2Br |
| 2 | C(=O)CH3 | ch2ci |
| 2 | C(=O)CH3 | CH2Br |
| 2 | co2ch3 | CH2C1 |
| 2 | co2ch3 | CH233r |
| 2 | CH2CsCH | CH2C1 |
| 2 | CH2CeCH | CH2Br |
| 3 | H | ch2ci |
| 1 | H | CH2Br |
| 1 | C(=O)CH3 | CH2CI |
| 1 | C(=O)CH3 | CH2Br |
| 1 | co2ch3 | CH2CI |
| 1 | co2ch3 | CH2Br |
| 1 | ch2och | ch2ci |
| 3 | ch2c=ch | CH2Br |
| 2 | H | CH2CI |
| 2 | H | CH2Br |
| 2 | C(=O)CH3 | CH2C1 |
| 2 | C(=O)CH3 | CH2Br |
| 2 | co2ch3 | CH2C1 |
| 2 | co2ch3 | CH2Br |
| 2 | CHIOCH | CH2C1 |
| 2 | CH2CsCH | CH2Br |
| 1 | H | CH2CI |
| i | H | CH2Br |
| 1 | C{=O)CH3 | CH2CI |
* · »
| Cl | CN | CHF | 1 | 1 | C(=O)CH3 | CH2Br |
| Cl | CN | CHF | 1 | ] | co2ch3 | CH2C! |
| Cl | CN | CHF | 1 | 1 | co2ch3 | CH2Br |
| Cl | CN | CHF ' | 1 | 1 | CH->CsCH | CH2CI |
| Cl | CN | CHF | 1 | 1 | CH2CsCH | CH2Br |
| Cl | CN | CHF | 1 | 2 | H | ' ch2ci |
| Cl | CN | CHF | 1 | 2 | H | CH2Br |
| Cl | CN | CHF | 1 | 2 | C(=O)CH3 | CH2CI |
| Cl | CN | CHF | 1 | 2 | C(=O)CH3 | CH2Br |
| Cl | CN | CHF | 1 | 2 | co2ch3 | CH2CI |
| Cl | CN | CHF | 1 | 2 | co2ch3 | CH2Br |
| Cl | CN | CHF | 1 | 2 | ch2och | CH2Ci |
| Cl | CN | CHF | 1 | 2 | ch2c=ch | CK2Br |
| Cl | CN | CHCI | 1 | 1 | H | CH2CI |
| Cl | CN | CHCI | 1 | 1 | H | CH2Br |
| Cl | CN | CHCI | 1 | 1 | ’C(=O)CH3 | CH2CI |
| Cl | CN | CHCI | 1 | 1 | C(=O)CH3 | CH2Br |
| Cl | CN | . CHCI | 1 | 1 | co2ch3 | CH2C1 |
| Cl | CN | CHCI | 1 | 1 | co2ch3 | CH2Br |
| Cl | CN | CHCI | 1 | 1 | ch2c=ch | CH2C1 |
| Cl | CN | CHCI | 1 | 1 | CH2CeCH | CH2Br |
| Cl | CN | CHCI | ] | 2 | H | CH2CI |
| Cl | CN | CHCI | ] | 2 | Η | CH2Br |
| Cl | CN | CHCI | 1 | 2 | C(=O)CH3 | CH2CI |
| Cl | CN | CHC! | ] | 2 | C(=O)CH3 | CH2Br |
| Cl | CN | CHCI | ] | 2 | co2ch3 | CH2CI |
| Cl | CN | CHCI | 1 | 2 | co2ch3 | CH2Br |
| Cl | CN | CHCI | 1 | 2 | CH2CsCH | CH2CI |
| C! | CN | CHCI | 1 | 2 | ch2och | CH2Br |
| 11 a | R21 =B;· | |||||
| X | Y | Z | n | m | El | |
| F | H | CH2 | 1 | 1 | H | ch2ci |
| F | H | ch2 | 1 | 1 | H | CH2Br |
| F | H | ch2 | 1 | 2 | H | ch2ci |
| F | H | ch2 | 1 | 2 | H | CH2Br |
| F | H | CHF | 1 | 1 | H | CH2CI |
* Β · ΒΒΒ*
ΒΒΒΒ Β Β ΒΒ
Β «Β-ΒΒΒΒ ΒΒΒΒ · b Β Β Β Β Β
ΒΒ Β ΒΒ ΒΒ
ΒΒΒ
| F | Η | CHF | 1 | ! | H | CH2Br |
| F | Η | CHF | I | 2 | H | ch2ci |
| F | Η | CHF | 1 | 2 | H | CH2Br |
| F | Η | CHCI | ] | 1 | H | CH2C1 |
| F | Η | CHCI | ] | 1 | H | CH2Br |
| F | Η | CHCI | 1 | 2 | H | CH2C1 |
| F | Η | CHCI | 1 | 2 | H | CH2Br |
| F | C1 | ch2 | 1 | 1 | H | CH2C! |
| F | CI | ch2 | 1 | 1 | H | CH2Br |
| F | C! | ch2 , | ] | 1 | C(=O)CH3 | CH2C! |
| F | C1 | ch2 | 1 | 1 | C(=O)CH3 | CH2Br |
| F | C1 | ch2 | 1 | 1 | co2ch3 | CH2C! |
| F | C1 | ch2 | 1 | 1 | co2ch3 | CH2Br |
| F | CI | ch2 | 1 | 1 | ch2c=ch | ch2ci |
| F | CI | ch2 | 1 | 1 | ch2c=ch | CH2Br |
| F | CI | ch2 | ] | 2 | H | ch2ci |
| F | CI | ch2 | 1 | 2 | H | CH2Br |
| F | C1 | ch2 | 1 | 2 | C(=O)CH3 | CH2C1 |
| F | CI | ch2 | 1 | . 2 | C(=O)CH3 | CH2Br |
| F | C! | ch2 | 1 | 2 | co2ch3 | CH2CI |
| F | C1 | ch2 | 1 | 2 | co2ch3 | CH2Br |
| F | CI | ch2 | 1 | 2 | ch2och | ch2ci |
| F | CI | ch2 | 1 | 2 | ch2och | CH2Br |
| F | CI | CHF | 1 | ] | H | CH2Cl |
| F | CI | CHF | 1 | 1 | H | CH2Br |
| F | C1 | CHF | 1 | 1 | C(=O)CH3 | CH2CI |
| F | CI | CHF | 1 | 1 | C(=O)CH3 | CH2Br |
| F | C1 | CHF | 1 | 1 | co2ch3 | ch2ci |
| F | C1 | CHF | 1 | 1 | co2ch3 | CH2Br |
| F | CI | CHF | 1 | 1 | ch2c=ch | CH2C1 |
| F | CI | CHF | ] | 1 | ch2och | CH2Br |
| F | CI | CHF | 1 | 2 | Η | CH2C1 |
| F | CI | CHF | 1 | 2 | H | CH2Br |
| F | CI | CHF | ! | 2 | C(=O)CH3 | CH2CI |
| F | Cl | CHF | 1 | 2 | .C(=O)CH3 | CH2Br |
| F | C1 | CHF | 1 | 2 | co2ch3 | ch2ci |
| F | CI | CHF | 1 | 2 | co2ch3 | CH2Br |
| F | C1 | CHF | 1 | 2 | ch2cch | ch2ci |
ί φ ·« φφφ φφφφ • » φφφφ φφφφ * · * φ φ φφφφ « φ«φ φ * φ φ a φ φ φφφ
| 87 | ···· ··· ·Φ | Φ M | ||||
| F | Cl | CHF | 1 | 2 | CH2CeCH | CH2Br |
| F | Cl | CHCI | 1 | 1 | H | ch2ci |
| F | Cl | CHCI | 1 | 1 | H | CH2Br |
| F | Cl | CHCI | 1 | 1 | C(=O)CH3 | ch2ci |
| F | Cl | CHCI | 1 | i | C(=O)CH3 | CH2Br |
| F | Cl | CHCI | ] | 1 | co2ch3 | CH2CI |
| F ' | Cl | CHCI | 1 | 1 | co2ch3 | CH2Br |
| F | Cl | CHCI | 1 | 1 | CH2ChCH | CH2CI |
| F | Cl | CHCI | 1 | 1 | ch2c=ch | CH2Br |
| F | Cl | CHCI | 1 | 2 | H | CH2C1 |
| F | Cl | CHCI | 1 | 2 | H · | CH2Bí |
| F | Cl | CHCI | 1 | 2 | q=o)CH3 | ch2ci |
| F | Cl | CHCI | 1 | 2 | C(=O)CH3 | CH2Br |
| F | Cl | CHCI | 1 | 2 | co2ch3 | CH2CI |
| F | Cl | CHCI | 1 | 2 | co2ch3 | CH2Br |
| F | Cl | CHCI | 1 | 2 | ch2och | CH2C! |
| F | Cl | CHC! | 1 | 2 | CH2C£CH | ' CH2Br |
| F | Br | ch2 | 1 | 1 | H | CH2CI |
| F | Br | ch2 | 1 | 1 | H | CH2Br |
| F | Br | ch2 | 1 | 1 | C(=O)CH3 | CH2C1 |
| F | Br | ch2 | 1 | 1 | C(=O)CH3 | CH2Br |
| F | Br | ch2 | 1 | 1 | co2ch3 | CH2CI |
| F | Br | ch2 | 1 | 1 | co2ch3 | CH2Br |
| F | Br | ch2 | 1 | 1 | ch2och | CH2CI |
| F | Br | ch2 | 1 | 1 | ch2och | CH2Br |
| F | Br | ch2 | 1 | 2 | H | CH2CI |
| F | Br | ch2 | 1 | 2 | H | CH2Br |
| F | Br | ch2 | 1 | 2 | C(=O)CH3 | CH2CI |
| F | Br | ch2 | 1 | 2 | C(=O)CH3 | ČH2Br |
| F | Br | ch2 | 1 | 2 | co2ch3 | ch2ci |
| F | Br | ch2 | 1 | 2 | C02ch3 | CH2Br |
| F | Br | ch2 | 1 | 2 | ch2och | CH2C! |
| F | Br | ch2 | 1 | 2 | ch2c=ch | CH2Br |
| F | Br | CHF | ! | 1 | H | CH2CI |
| F | Br | CHF | 1 | 1 | H | CH2Br |
| F | Br | CHF | 1 | 1 | C(=O)CH3 | CH2CI |
| F | Br | CHF | 1 | 1 | C(=O)CH3 | CH2Br |
| F | Br | CHF | 1 | 1 | co2ch3 | CH2CI |
* 9 9 9
9 99 • 9* 9 ’
9 9 • · 9 • · 9
• · ·
| F | Br | CHF | 1 | 1 | co2ch3 | CH2Br |
| F | Br | CHF | 1 | 1 | CH2CsCH | ch2ci |
| F | Br | CHF | 1 | 1 | CH2CeCH | CH2Br |
| F | Br | CHF | 1 | 2 | H | CH2CI |
| F | Br | CHF | 1 | 2 | Η | . CH2Br |
| F | Br | CHF | 1 | 2 | C(=O)CH3 | ch2ci |
| F | Br | CHF | ! | 2 | C(=O)CH3 | CH2Br |
| F | Br | CHF | 1 | 2 | co2ch3 | CH2CI |
| F | Br | CHF | 1 | 2 | co2ch3 | CH2Br |
| F | Br | CHF | 1 | 2 | ch2och | ch2ci |
| F | Br | CHF | J | 2 | CH2CsCH | CH2Br |
| F | Br | CHCI | 1 | 1 | H | CH2CI |
| F | Br | CHCI | 1 | 1 | H | CH2Br |
| F | Br | CHCI | 1 | 1 | C(=O)CH3 | CH2C1 |
| F | Br | CHCI | ] | J | C(=O)CH3 | CH2Br |
| F | Br | CHCI | 1 | 1 | co2ch3 | CH2C1 |
| F | Br | CHCI | 1 | ] | co2ch3 | CH2Br |
| F | Br | CHCI | ] | 1 | CH2G=CH | CH2Ci |
| F | Br | CHCI | 1 | I | CH2CsCH | CH2Br |
| F | Br | CHCI | 1 | 2 | H | CH2C1 |
| F | Br | CHCI | 1 | 2 | H | CH2Br |
| F | Br | CHC! | 1 | 2 | C(=O)CH3 | CH2CI |
| F | Br | CHCI | 1 | 2 | C(=O)CH3 | CH2Br |
| F | Br | CHCI | 1 | 2 | co2ch3 | ch2ci |
| F | Br | CHCI | 1 | 2 | co2ch3 | CH2Br |
| F | Br | CHCI | 1 | 2 | ch2och | ch2ci |
| F | Br | CHCI | 1 | 2 | ch2och | CH2Br |
| F | CN | ch2 | 1 | 1 | H | CH2CI |
| F | CN | ch2 | 1 | 1 | H | CH2Br. |
| F | CN | ch2 | ] | 1 | C(=O)CH3 | CH2CI |
| F | CN | 1 | 1 | C(=O)CH3 | CH2Br | |
| F | CN | ch2 | 1 | 1 | co2ch3 | ch2ci |
| F | CN | ch2 | 1 | 1 | co2ch3 | CH2Br |
| F | CN | ch2 | 1 | 1 | CH2CsCH | ch2ci |
| F | CN | ch2 | ] | 1 | ch2c=ch | CH2Br |
| F | CN | ch2 | 1 | 2 | H | CH2C! |
| F | CN | ch2 | I | 2 | H | CH2Br |
| F | CN | ch2 | 1 | 2 | C(=O)CH3 | CH2C1 |
φφφφ «4 Φ Φ Φ φφφ* * Φ ΦΦΦ · »·· φ ΦΦΦΦ Φ φφ· Φ · • Φ Φ Φ * · ·
ΦΦΦ Φ« Φ Φ· ·*
| F | CX | ch2 | 1 | 2 | C(=O)CH3 | CH2Br |
| F | CN | ch2 | 1 | 2 | co2ch3 | ch2ci |
| F. | CN | ch2 | 1 | 2 | co2ch3 | CH2Br |
| F | CN | ch2 | 1 | 2 | ch2och | CH2CI |
| F | CN | ch2 | 1 | 2 | ch2c=ch | CH2Br |
| F | CN | CHF | 1 | 1 | H | CH2CI |
| F | CN | CHF | 1 | 1 | H | CH2Br |
| F | CN | CHF | 1 | 1 | C(=O)CH3 | ch2ci |
| F | CN | CHF | 1 | 1 | C(=O)CH3 | CH2Br |
| F | CN | CHF | 1 | 1 | co2ch3 | ch2ci |
| F | CN | CHF | 1 | 1 | co2ch3 | CH2Br |
| F | CN | CHF | 1 | 1 | ch2c=ch | CH2CI |
| F | CN | CHF | 1 | 1 | CH2C=CH | CH2Br |
| F | CN | CHF | 1 | 2 | H | CH2C1 |
| F | CN | CHF | 1 | 2 | H | CH2Br |
| F | CN | CHF | 1 | 2 | C(=O)CH3 | CH2Ci |
| F | CN | CHF | 1 | 2 | C(=O)CH3 | CH2Br |
| F | CN | CHF | 1 | 2 | co2ch3 | CH2C1 |
| F | CN | CHF | 1 | 2 | co2ch3 | CH2Br |
| F | CN | CHF | 1 | 2 | CH2CsCH | CH2C1 |
| F | CN | CHF | 1 | 2 | CH2CbCH | CH2Br |
| F | CN | CHC! | 1 | 1 | H | CH2C1 |
| F | CN | CHCI | 1 | 1 | H | CH2Br |
| F | CN | CHC! | 1 | 1 | C(=O)CH3 | CH2CI |
| F | CN | CHCI | 1 | 1 | C(=O)CH3 | CH2Br |
| F | CN | CHCI | 1 | 1 | co2ch3 | CH2Ci |
| F | CN | CHCI | ] | 3 | co2ch3 | CH2Br |
| F | CN | CHCI | 1 | 1 | ch2och | CH2CI |
| F | CN | CHCI | 1 | 1 | cb2c=ch | CH2Br |
| F | CN | CHCI | 1 | 2 | H | CH2CI |
| F | CN | CHCI | 1 | 2 | H | CH2Bř |
| F | CN | CHCI | 1 | 2 | C(-O)CH3 | CH2CI |
| F | CN | CHCI | 1 | 2 | C(~O)CH3 | CH2Br |
| F | CN | CHCI | 1 | 2 | co2ch3 | CH2C! |
| F | CN | CHCI | 1 | 2 | co2ch3 | CH2Br |
| F | CN | CHCI | 1 | 2 | CH2C=CH | CH2CI |
| F | CN | CHCI | 1 | 2 | CH2CeCH | CH2Br |
| CI | Η | CH2 | 1 | 1 | H | ch2ci |
| 90 | • · · · • 4 # · W • · 0 0 0000 <00 »e | • 0 » 0040 0 0 0 0 '* | ||||
| Cl | H | CH2 | 1 | 1 | H | CH2Br |
| Cl | H | ch2 | 1 | 2 | H | CH2C! |
| Cl | H | ch2 | I | 2 | H | CH2Br |
| Cl | H | CHF | 1 | 1 | H | CH2Cl |
| Cl | H | CHF | 1 | 1 | H | CH2Br |
| Ct | H | CHF | 1 | 2 | H | CH2CI |
| Cl | H | CHF | 1 | 2 | H | CH2Br |
| Cl | H | CHCI | 1 | 1 | H | CH2C1 |
| Cl | H | CHCI | 1 | 1 | H | CH2Br |
| Cl | H | CHCI | ] | 2 | H | CH2C1 |
| Cl | H | CHCI | 1 | 2 | H | CH2Br |
| Cl | Cl | CH2 | 1 | 1 | H | CH2C1 |
| Cl | Cl | ch2 | 1 | 1 | H | CH2Br |
| Cl | Cl | C«2 | 1 | 1 | C(-O)CH3 | CH2CI |
| Cl | Cl | CH2 | 1 | 1 | C(=O)CH3 | CH2B[ |
| Cl | Cl | ch2 | ] | 1 | co2ch3 | CH2CI , |
| Cl . | Ci | ch2 | 1 | 1 | co2ch3 | CH2Br |
| Cl | Cl | ch2 | 1 | 1 | ch2och | CH2C1 |
| Cl | Cl | ch2 | 1 | 1 | CH2CeCH | CH2Br |
| Ci | Ci | ch2 | 1 | 2 | H | CH2C1 |
| Cl | Cl | ch2 | 1 | 2 | H | CH2Br |
| Cl | Cl | ch2 | 1 | 2 | C(=O,CH3 | CH2C1 |
| Cl | Cl | ch2 | 1 | 2 | C(=O)CH3 | CH2Br |
| Cl | Cl | ch2 | 1 | 2 | co2ch3 | CH2CI |
| Cl | Cl | ch2 | 1 | 2 | co2ch3 | CH2Br |
| Cl | Cl | ch2 | 1 | 2 | CH2CsCH | CH2C1 |
| Cl | Cl | ch2 | 1 | 2 | CH2CsCH | CH2Br |
| Cl | Cl | CHF | 1 | 1 | H | CH2CI |
| Cl | Cl | CHF | 1 | 1 | H | CH2Br |
| Cl | Cl | CHF | 1 | 1 | C(=O)CH3 | ch2ci |
| Cl | Cl | CHF | 1 | 1 | C(=O)CH3 | CH2Br |
| Cl | Cl | CHF | 1 | 1 | co2ch3 | CH2C1 |
| Cl | Cl | CHF | 1 | 1 | co2ch3 | CH2Br |
| Cl | Cl | CHF | ! | 1 | CH2CsCH | ch2ci |
| Cl | Cl | CHF | 1 | 1 | CH2CsCH | CH2Br |
| Cl | Cl | CHF | 1 | 2 | H | ch2ci |
| Cl | Cl | CHF | 1 | 2 | H | CH2Br |
| Cl | Cl | CHF | 1 | 2 | C(=O)CH3 | ch2ci |
• · · • ···· • * • · • « · · ♦ * ··
MM · * · ·
| Cl Cl Cl Cl Cl Cl Cl Cl Cl | Cl Cl Cl Cl Cl Cl Cl Cl Cl | CHF CHF CHF CHF CHF CHCI CHCI CHCI CHCI | 1 ! 1 1 1 1 1 1 ] | 2 2 2 2 2 1 1 1 1 | CÍ=O)CH3 co2ch3 co2ch3 ch2c=ch ch2och H H C(=O)CH3 C(=O)CH3 | CH2Br CH2C! CH2Br ch2ci CH2Br ch2ci CH2Br CH2C1 CH2Br |
| Cl | Ci | CHCI | 1 | 1 | co2ch3 | ch2ci |
| Cl | Cl | CHCI | 1 | 1 | co2ch3 | CH2Br |
| Cl | Cl | CHCI | 1 | 1 | ch2och | CH2C1 |
| Cl | Ci | CHCI | 1 | ] | ch2och | CH2Br |
| Cl | Ci | CHCI | 1 | 2 | H | CH2C! |
| Ci | Cl | CHCI | 1 | 2 | H | CH2Br |
| Cl | Cl | CHCI | 1 | 2 | C(=O)CH3 | ch2ci |
| Cl | Ci | CHCI | 1 | 2 . | CBr.O)CH3 | CH2Br |
| Cl | Cl | CHCI | 1 | 2 | co2ch3 | CH2C1 |
| Cl | Cl | CHCI | 1 | 2 | co2ch3 | CH2Br |
| Cl | Cl | CHCI | I | .....2 | ch2c=ch | . CH2C1 |
| Cl | Cl | CHCI | 1 | 2 | ch2och | CH2Br |
| Cl | Br | ch2 | 1 | 1 | H | CH2C1 |
| Cl | Br | ch2· | 1 | 1 | H | CH2Br |
| Cl | Br | ch2 | 1 | 1 | C(^O)CH3 | CH2C1 |
| Cl | Br | ch2 | 1 | ] | C(=O)CH3 | CH2Br |
| Cl | Br | ch2 | 1 | I | co2ch3 | CH2C1 |
| Cl | Br | ch2 | 1 | 1 | co2ch3 | CH2Br |
| Cl | Br | ch2 | 1 | ] | ch2c=ch | ch2ci |
| Cl | Br | ch2 | 1 | 1 | CH2CsCH | CH2Br |
| Cl | Br | ch2 | 1 | 2 | H | ch2ci |
| Cl | Br | ch2 | ] | 2 | H | CH2Br |
| Cl | Br | ch2 | 1 | 2 | C(=Ó)CH3 | ch2ci |
| Cl | Br | ch2 | 1 | 2 | C(=O)CH3 | CH2Br |
| Cl | Br | ch2 | 1 | 2 | co2ch3 | ch2ci |
| Cl | Br | ch2 | ] | 2 | co2ch3 | CH2Br |
| Cl | Br | ch2 | 1 | 2 | CH2CsCH | ch2ci |
| Cl | Br | ch2 | I | 2 | ch2c=ch | CH2Br |
| Cl | Br | CHF | 1 | 1 | H | ch2ci |
♦ flflflfl fl • · · · · fl ·· ·· * ·····« flflflfl fl ♦ * · · « · flfl fl fl* ··
| Cl C! Cl Cl Cl Cl | Br Br Br Br Br Br | CHF CHF CHF CHF CHF CHF | 1 1 1 1 1 1 | 1 1 I 1 1 1 | H C(=O)CH3 C(=O)CH3 co2ch3 co2ch3 CH2CsCH | CH2Br ch2ci CH2Br ch2ci CH2Br CH2CI |
| Cl | Br | CHF | 1 | 1 | ch2c=ch | CH2Br |
| Cl | Br | CHF | 1 | 2 | Η | ch2ci |
| Cl | Br | CHF | 1 | 2 | H | CH2Br |
| Cl | Br | CHF | 1 | 2 | C(=O)CH3 | ch2ci |
| Cl | Br | CHF | 1 | 2 | C(=O)CH3 | CH2Br |
| Cl | Br | CHF | 1 | 2 | co2ch3 | CH2CI |
| Cl | Br | CHF | I | 2 | co2ch3 | CH2Br |
| Ci | Br | CHF | 1 | 2 | ch2och | ch2cs |
| Cl | Br | CHF | 1 | 2 | CH2CsCH | CH2Br |
| Cl | Br | CHCI | I | 1 | Η | ch2ci |
| Cl | • Br | CHCI | 1 | 1 | Η | CH2Br |
| Cl | Br | CHCI | 1 | 1 | C(=O)CH3 | CH2CI |
| Cl | Br | CHCI | ] | 1 | C(=O)CH3 | CH2Br |
| Cl | Br | CHCI | 1 | 1 | co2ch3 | CH2CS |
| Cl | Br | CHCI | 1 | ] | co2ch3 | CH2Br |
| a | Br | CHCI | 1 | 1 | ch2och | CH2CI |
| Cl | Br | CHCI | ] | 1 | ch2c=ch | CH2Br |
| Cl | Br | CHCI | 1 | 2 | H | CH2C1 |
| Cl | Br | CHCI | 1 | 2 | H | CH2Br |
| Cl | Br | CHCI | 1 | 2 | C(=O)CH3 | CH2CI |
| Cl | Br | CHCI | 1 | 2 | C(=O)CH3 | CH2Br |
| Cl | Br | CHCI | ] | 2 | co2ch3 | CH2C1 |
| Cl | Br | CHCI | 1 | 2 | co2ch3 | CH2Br |
| Cl | Br | CHCI | ) | 2 | ch2och | CH2CI |
| Cl | Br | CHCI | 1 | 2 | CH2CeCH | CH2Br |
| Cl | CN | ch2 | 1 | I | H | ch2ci |
| Cl | CN | ch2 | ] | 1 | H | CH2Br |
| Cl | CN | . ch2 | I | I | C<=O)CH3 | CH2CI |
| Cl | CN | ch2 | 1 | 1 | C(=O}CH3 | CH2Br |
| Cl | CN | ch2 | 1 | 1 | co2ch3 | CH2CI |
| Cl | CN | ch2 | 1 | 1 | co2ch3 | CH2Br |
| Cl | CN | ch2 | 1 | I | CH2CsCH | ch2ci |
« 4 4 * * · · • · · · 4 4 ·· « « 444« · ·♦ 4 4
4 4 · · · ♦· * 44 ·· ···*
| Cl Cl | CN CN | ch2 ch2 | 1 1 | 1 2 | CHiCsCH H | CH2Br CH2CI |
| Cl | CN | ch2 | 1 | 2 | H | CH2Br |
| Cl | CN | ch2 | 1 | 2 | C(=O)CH3 | ch2ci |
| CI | CN | ch2 | 1 | 2 | C(=O)CH3 | CH2Br |
| Cl | CN | ch2 | ] | 2 | CO2CH3 | ch2ci |
| Cl | CN | ch2 | 1 | 2 | co2ch3 | CH2Br |
| Ci | CN | ch2 | ] | 2 | CH2CsCH | ch2ci |
| Cl | CN | ch2 | 1 | 2 | ch2c=ch | CHiBr |
| Cl | CN | CHF | 1 | 1 | H | CH2CI |
| Cl | CN | CHF | 1 | 1 | H | CH2Br |
| Cl | CN | CHF | 1 | 1 | Ci>O)CH3 | ch2ci |
| Cl | CN | CHF | 1 | 1 | C(=O)CH3 | CH2Br |
| Cl | CN | CHF | 1 | 1 | co2ch3 | ch2ci |
| Cl | CN | CHF | 1 | 1 | co2ch3 | CH2Br |
| Cl | CN | CHF | I | ] | ch2c=ch | ch2ci |
| C! | CN | CHF | 1 | 1 | ch2c=ch | CH2Br |
| Cl | CN | CHF | 1 | 2 | H | CH2CI |
| Cl | CN | CHF | i | 2 | H | CH2Br |
| Cl | CN | CHF | 1 | 2 | C(=O)CH3 | CH2CI |
| Cl | CN | CHF | 1 | 2 | C(=O)CH3 | CH2Br |
| Cl | CN | CHF | ] | 2 | co2ch3 | CH2C1 |
| Cl | CN | CHF | 1 | 2 | co2ch3 . | CH2Br |
| Cl | CN | CHF | ] | 2 | ch2och | CH2CI |
| Cl | CN | CHF | 1 | 2 | ch2och | CH2Br |
| Cl | CN | CHCI | 1 | 1 | Η | CH2C1 |
| Cl | CN | CHCI | 1 | 1 | H | CH2Br |
| Cl | CN | CHCI | 1 | 1 | C(=O)CH3 | CH2CI |
| Cl | CN | CHCI | 1 | 1 | C(=O)CH3 | CH2Er |
| Cl | CN | CHCI | ] | 1 | co2ch3 | ch2ci |
| Cl | .CN | CHCI | 1 | 1 | co2ch3 | CH2Br |
| Cl | CN | CHCI | 1 | 1 | CH2CsCH | ch2ci |
| Cl | CN | CHCI | I | 1 | CH2CsCH | CH2Br |
| Cl | CN | CHCI | 1 | 2 | H | ch2ci |
| Cl | CN | CHCI | 1 | 2 | H | CH2Br |
| Cl | CN | CHCI | 1 | 2 | Cí=0jCH3 | CH2C1 |
| Cl | CN | CHCI | 1 | 2 | C(=O)CH3 | CH2Br |
| Cl | CN | CHCI | 1 | 2 | co2ch3 | CH2CI |
| 94 | *· 4 • ♦ 44 • · 4 · · • 4 4444 444' | 4 • 4 · • 4 4 4 4 4 4444 4 4 4 4 4 4 | ||||
| Cl | CN | chci 1 | 2 | co2ch3 | CH2Br | |
| Cl | CN | CHCI i | 2 | CH?ChCH | CH2CI | |
| Cl | CN | CHCI 1 | 2 | CH2ChCH | CH2Br | |
| X | = CI a R2 = CH?CI r! z | n | Π3 | R22 | ||
| F | H | ch2 | 1 | 1 | ch3 | |
| F | C(=O)CH3 | ch2 | 1 | 1 | ch3 | |
| F | co2ch3 | ch2 | 1 | 1 | ch3 | |
| F | H | CHF . | 1 | 1 | ch3 | |
| F | C(=O)CH3 | CHF | 1 | 1 | ch3 | |
| F | co2ch3 | CHF | 1 | 1 | ch3 | |
| F | H | ch2 | 1 | 2 | ch3 | |
| F | C(=O)CH3 | ch2 | 1 | 2 | ch3 | |
| F | co?ch3 | CH? | 1 | 2 | ch3 | |
| F | H | CHF | 1 | 2 | ch3 | |
| F | C(=O)CH3 | CHF | 1 | 2 | ch3 | |
| F | co2ch3 | CHF | 1 | 2 | ch3 | |
| Cl | H | CH2 | 1 | 1 | ch3 | |
| Cl | Cí-OjCHj | ch2 | 1 | 1 | ch3 | |
| Cl | CO2CH3 | ch2 | 1 | 1 | ch3 | |
| Cl | H | CHF | 1 | 1 | ch3 | |
| Cl | C(=O)CH3 | CHF | 1 | 1 | ch3 | |
| Cl | co2ch3 | CHF | 1 | 1 | ch3 | |
| Cl | H | CH2 | 1 | 2 | ch3 | |
| Cl | C(=O)CH3 | ch2 | 1 | 2 | ch3 | |
| Cl | co2ch3 | ch2 | 1 | 2 | ch3 | |
| Cl | H | CHF | 1 | 2 | ch3 | |
| Cl | C(=O)CH3 | CHF | ] | 2 | ch3 | |
| Cl | co2ch3 | CHF | 1 | 2 | ch3 | |
| F | H | ch2 | ] | 1 | ch2ch3 | |
| F | C(=O)CH3 | ch2 | 1 | 1 | ch2ch3 | |
| F | co2ch3 | ch? | 1 | 1 | ch2ch3 | |
| F | H | CHF | 1 | 1 | ch2ch3 | |
| F | C(=O)CH3 | CHF | 1 | 1 | ch2ch3 | |
| F | co?ch3 | CHF | 1 | 1 | ch2ch3 | |
| F | H | CH? | 1 | 2 | ch2ch3 | |
| F | C(-O)CH3 | CH2 | 1 | 2 | ch2ch3 |
| F | co2ch3 | CH, 1 | 0 4* | CH2CH3 |
| F | H | CHF 1 | 2 | ch2ch3 |
| F | Ci=O)CH3 | CHF 1 | 2 | ch2ch3 |
| F | co2ch3 | CHF 1 | 2 | ch2ch3 |
| Cl | H | CH2 1 | 1 | ch2ch3 |
| Cl | C(=O)CH3 | CH2 1 | 1 | ch2ch3 |
| Cl | CO,CH3 | ch2 ] | 1 | ch2ch3 |
| Cl | H | CHF 1 | 1 | ch2ch3 |
| Cl | C(=O)CH3 | CHF ] | ] | ch2ch3 |
| Cl | co2ch3 | CHF I | 1 | ch2ch3 |
| Cl | H | ch2 1 | 2 | ch2ch3 |
| Cl | C(=O)CH3 | CH2 1 | 2 | ch2ch3 |
| Cl | co2ch3 | ch2 1 | 2 | ch2ch3 |
| C) | H | CHF 1 | 2 | ch2ch3 |
| Cl | C(=O)CH3 | CHF 1 | 2 | ch2ch3 |
| Cl | co2ch3 | CHF 1 | 2 | ch2ch3 |
J=13.Y = C1 a R2 = CH2Ci
| X F | r! H | zl ch2 | n 1 | IQ 1 | R21 Cl |
| F | C(=O)CH3 | ch2 | 1 | 1 | Cl |
| F | co2ch3 | ch2 | . 1 | 1 | Cl |
| F | H | CHF | ] | 1 | Cl |
| F | C(=O)CH3 | CHF | 1 | 1 | Cl |
| F | co2ch3 | CHF | 1 | 1 | Cl |
| F | H | ch2 | 1 | 2 | Cl |
| F | C(=O)CH3 | ch2 | 1 | 2 | Cl |
| F | co2ch3 | ch2 | 1 | 2 | Cl |
| F | H | CHF | 1 | 2 | Cl |
| F | C(=O)CH3 | CHF | I | 2 | Cl |
| F | C02ch3 | CHF | 1 | 2 | Cl |
| Cl | H | ch2 | 1 | 1 | Cl |
| Cl | C(=O)CH3 | ch2 | 1 | 1 | Cl |
| Cl | co2ch3 | ch2 | 1 | 1 | Cl |
| Cl | H | CHF | 1 | 1 | Cl |
| Cl | C(=O)CH3 | CHF | 1 | 1 | Cl |
| Cl | co2ch3 | CHF | 1 | 1 | Cl |
| Cl | H | ch2 | 1 | 2 | Cl |
| 96 | • 0 • * • * ··«« *·· | * 0 · * 0! * 0 00«· 0 0 0 0« « | |||
| Cl | Cť=O')CH3 | ch2 | 1 | 2 | Cl |
| Cl | CO3CH3 | ch2 | 1 | 2 | Cl |
| C! | K | CHF | 1 | 2 | Cl |
| Cl | C(=OjCH3 | CHF | 1 | 2, | Cl |
| Cl | co2ch3 | CHF | 1 | 2 | Cl |
| F | H | ch2 | 1 | 1 | Br |
| F | C(=O)CK3 | ch2 | 1 | 1 | Br |
| F | co2ch3 | ch2 | 1 | 1 | Br |
| F | H | CHF | 1 | 1 | Br |
| F | C(=O)CH3 | CHF | 1 | ] | Br |
| F | co2ch3 | CHF | 1 | 1 | Br |
| F | H | ch2 | 1 | 2 | Br |
| F | C(=O)CH3 | ch2 | 1 | 2 | Br |
| F | co2ck3 | ch2 | 1 | Z | Br |
| F | H | CHF | 1 | 2 | Br |
| F | Ci'=O)CH3 | CHF | 1 | 2 | Br |
| F | co2ch3 | CHF | 1 | 2 | Br |
| Cl | K | ch2 | ] | 1 | Br |
| Cl | C(=O)CH3 | ch2 | 1 | 1 | Br |
| Cl | co2ch? | ch2 | ] | ! | Br |
| Cl | H | CHF | 1 | 1 | Br |
| Cl | C(=OíCH3 | CHF | 1 | 1 | Br |
| Cl | co2ch3 | CHF | i | 1 | Br |
| Cl | H | ch2 | ] | 2 | Br |
| Cl | Cl=O)CH3 | ch2 | 1 | 2 | Br |
| Cl | co2ch3 | ch2 | 1 | 2 | Br |
| Cl | H | CHF | 1 | 2 | Br |
| Cl | C(=O)CH3 | CHF | 1 | ? | Br |
| Cl | co2ch3 | CHF | 1 | 2 | Br |
| J = 14. Y = | C1.R2 = CH,C! a | R'2 = | R18 = CH3 |
x rI
F H
| F | C(=0)CH3 |
| F | co2ch3 |
| Cl | H |
| Cl | C(=0)CH3 |
| Cl | co2ch3 |
·· · to* · to to · · · toto to · * · to to • to to to · ···« • to * « · toto»· ♦·· ·· to toto ·· to to to· • «•to * • to » ♦ to ··
J= 15. Y = Cl.R2 = CH2Cl.a Rl9 = CH3
| X | r! | R1! |
| F · | Fi | ch3 |
| F | C(=0)CH3 | ch3 |
| F | co2ch3 | ch3 |
| F | H | cf3 |
| F | C(=0)CH3 | cf3 |
| F | co2ch3 | cf3 |
| Cl | H | ch3 |
| Cl | C(=0)CH3 | ch3 |
| Cl | co2ch3 | ch3 |
| Cl | H | cf3 |
| Cl | C(=0)CH3 | cf3 |
| Cl | co2ch3 . | cf3 |
J=I6, Y = Cla R2 = CH2Ci
| X | El | r!2 |
| F | H | ch3 |
| F | C(=O)CH3 | ch3 |
| F | co2ch3 | ch3 |
| F | H | cf3 |
| F | C(=0)CH3 | cf3 |
| F | co2ch3 | cf3 |
| Cl | H | ch3 |
| Cl | C(=0)CH3 | ch3 |
| Cl | co2ch3 | ch3 |
| Cl | H | cf3 |
| Cl | C(=0)CH3 | cf3 |
| Cl | co2ch3 | cf3 |
J= 17 0 = 0'a, R19 = CH3
| X | Y | w | Ml | Rl | R14 |
| F | H | N | H | CH2CI ' | ch3 |
| F | H | N | H | CH2Br | ch3 |
| F | H | N | H | CH2CI | cf3 |
| F | H | N | H | CH2Br | cf3 |
4« * 44 4 4» ·· • «44 444 444«
4 · 4 4 « 444· « · 4 4 4 44 4 4 · 4·«4
4 4 4 44 4 «••t ··· ·4 · 44 «·
| F | H | N | H | ch2ci | N(CH3)2 |
| F | H | N | H | CH2Br | N(CH3)2 |
| F | H | cch3 | H | CFHC1 | ch3 |
| F | H | cch3 | H | CH2Br | ch3 |
| F | H | cch3 | H | CH2C! | cf3 |
| F | H | cch3 | H | CH2Br | cf3 |
| F | H | cch3 | H | CH2C1 | N(CH3)2 |
| F | H | cch3 | H | CH2Br | N(CH3)2 |
| F | Cl | N | H | CH2C1 | ch3 |
| F | Cl | N | H | CH2Br | ch3 |
| F | Cl | N· | C(=O)CH3 | CH2CI | ch3 |
| F | Cl | N | C(=O)CH3 | CH2Br | ch3 |
| F | Cl | N | co2ch3 | CH2CI | ch3 |
| F | Cl | N | co2ch3 | CH2Br | ch3 |
| F | Cl | N | ch2c=ch | ch2ci | ch3 |
| F | Cl | N | ch2c=ch | CH2Br | ch3 |
| F | Cl | N | H | CH2C1 | cf3 |
| F | Cl | N | H | CH2Br | cf3 |
| F | Cl | N | C(=O)CH3 | CH2CI | cf3 |
| F | Cl | N | C(=O)CH3 | CH2Br | cf3 |
| F | Cl | N | co2ch3 | CH2CI | cf3 |
| F | Cl | N | co2ch3 | CH2Br | cf3 |
| F | Cl | N | ch2och | ch2ci | cf3 |
| F | Cl | N | CHoCsCH | CH2Br | cf3 |
| F | Cl | N | H | ch2ci | N(CH3)2 |
| F | Cl | N | H | CH2Br | N(CH3)2 |
| F | Cl | N | C(=O)CH3 | CH2C1 | N(CH3)2 |
| F | Cl | N | C(=O)CH3 | CH2Br | N(CH3)2 |
| F' | Cl | N | co2ch3 | ch2ci | N(CH3)2 |
| F | Cl | N | co2ch3 | CH2Br | N(CH3)2 |
| F | Cl | N | ch2och | ch2ci | N(CH3)2 |
| F | Cl | N | ch2och | CH2Br | N(CH3)2 |
| F | Cl | cch3 | H | ch2ci | ch3 |
| F | Cl | cch3 | H | CH2Br | ch3 |
| F | Cl | cch3 | C(=O)CH3 | ch2ci | ch3 |
| F | Cl | cch3 | C(=O)CH3 | CH2Br | ch3 |
| F | Cl | cch3 | co2ch3 | ch2ci | ch3 |
| F | Cl | cch3 | co2ch3 | CH2Br | ch3 |
aa » ta a »· ♦· aaaa · * β · a a ·
I · aaaa a··* • aaaa aaaa a aaa a a a a aaa aaa lili ♦·· *» a aa aa
| F | Cl | cch3 | CH3CeCH | ch2ci | ch3 |
| f | C! | cch3 | ch2c=ch | CH2Br | ch3 |
| F | Cl | cch3 | H | CH2CI | cf3 |
| F | Cl | cch3 | H | CH2Br | cf3 |
| F | Cl | cch3 | C(=O)CH3 | CH2CI | cf3- |
| F | Cl | cch3 | C(=O)CH3 | CH2Br | cf3 |
| F | Cl | cch3 | co2ch3 | CH2C1 | cf3 |
| F | Cl | cch3 | co2ch3 | CH2Br | cf3 |
| F | Cl | cch3 | CH2CsCH | CH2Cl | cf3 |
| F | C! | cch3 | ch2c=ch | CH2Br | |
| F | C! | cch3 | H | ch2ci | N(CH3)2 |
| F | Cl | cch3 | H | CH2Br | N(CH3)2 |
| F | Cl | cch3 | C(=O)CH3 | CH?C1 | N(CH3)2 |
| F | Cl | cch3 | C(=O)CH3 | CH2Br | N(CH3)2 |
| F | Cl | cch3 | co2ch3 | CH2C! | N(CH3)2 |
| F | Cl | cch3 | co2ch3 | CH2Br | N(CH3)2 |
| F | Cl | cch3 | ch2c=ch | CH2C1 | N(CH3)2 |
| F | Cl | cch3 | ch2c=ch | CH2Br | N(CH3)2 |
| F | Br | N | H | CH2C1 | . CH3 |
| F | Br | N | H | CH2Br | ch3 |
| F | Br | N | C(=O)CH3 | CH2Cl | ch3 |
| F | Br | N | C(=O)CH3 | CH2Br | ch3 |
| F | Br | N | co2ch3 | CH2CI | ch3 |
| F | B: | N | co2ch3 | CH2Br | ch3 |
| F | Br | N | CH2CsCH | CH2CI | ch3 |
| F | Br | N | CH2CeCH | CH2Br | ch3 |
| F | Br | N | H | CH2C1 | cf3 |
| F | Br | N | H | CH2Br | cf3 |
| F | Br | N | C(=O)CH3 | CH2CI | cf3 |
| F | Br | N | C(=O)CH3 | CH2Br | cf3 |
| F | Br | Ň | co2ch3 | CH2Cl | cf3 |
| F | Br | N | co2ch3 | CH2Br | cf3 |
| F | Br | N | ch2och | ch2ci | cf3 |
| F | Br | N | ch2c=ch | CH2Br | cf3 |
| F | Br | N | H | CH2CI | N(CH3)2 |
| F | Br | N | H | CH?Br | N(CH3)2 |
| F | Br | N | C(=O)CH3 | ch2ci | N(CH3)2 |
| F | Br | N | C(=O)CH3 | CH2Br | N(CH3)2 |
100 ·· · ·· · ·« ·· • φ · · · · · · · · • 9 Φ · φ φ Φ · ·· • · · · · Φ9ΦΦ Φ ·Φ· · 9 • β · * φ «Φ9 φφφφ ··· φφ « ·Φ ·9
| F | Βγ | N | co2ch3 | ch2ci | N(CH3)2 |
| F | Br | N | co2ch3 | CH2Br | NíCH3)2 |
| F | Br | N | CHiCsCH Λ. | ch2ci | N{CH3)2 |
| F | Br | N | CKiOCH | CH2Br | N{CH3)2 |
| F | Br | cch3 | H | CH2CI | ch3 |
| F | Br | cch3 | H | CH2Br | ch3 |
| F | Br | cch3 | C(=O)CH3 | ch2ci | ch3 |
| F | Br | cch3 | C(=O)CH3 | CH2Br | ch3 |
| F | Br | cch3 | co2ch3 | ch2ci | ch3 |
| F | Br | cch3 | co2ch3 | CHqBt | ch3 |
| F | Br | cch3 | CH2CsCH | ch2ci | ch3 |
| F | Br | cch3 | CH2C=CH | CH2Br | ch3 |
| F | Br | cch3 | H | ch2ci | cf3 |
| F | Br | cch3 | H | CH2Br | cf3 |
| F | Er | cch3 | C(=O)CH3 | ch2ci | cf3 |
| F | Br | cch3 | C(=O)CH3 | CH2Br | cf3 |
| F | Br | cch3 | co2ch3 | ch2ci | cf3 |
| F | Br | cch3 | co2ch3 | CH2Br | cf3 |
| F | Br | cch3 | CH2CsCH | ch2ci | cf3 |
| F | Br | cch3 | CH2CsCH | CH2Br | cf3 |
| F | Br | cch3 | H | ch2ci | N(CH3)2 |
| F | Br | cch3 | H | CH2Br | N(CH3)2 |
| F | Br | cch3 | C(=O)Ci;3 | ch2ci | N(CH3)2 |
| F | Br | cch3 | C(=O)CH3 | CH2Br | N(CH3)2 |
| F | Br | cch3 | co2ch3 | ch2ci | n(ch3)2 |
| F | Br | cch3 | co2ch3 | CH2Br | N(CH3)2 |
| F | Br | cch3 | ch2c=ch | CH2CI | N(CH3)2 |
| F | Br | cch3 | ch2c=ch | CH2Br | N(CH3)2 |
| F | CN | N | H | ch2ci | ch3 |
| F | CN | N | H | CH2Br | ch3 |
| F | CN | N | C(=O)CH3 | ch2ci | ch3 |
| F | CN | N | C(=O)CH3 | CH2Br | ch3 |
| F | CN | N | co2ch3 | ch2ci | ch3 |
| F | CN | N | CO2CH3 | CH2Br | ch3 |
| F | CN | N | CH2CeCH | ch2ci | ch3 |
| F | CN | N | ch2c=ch | CH2Br | ch3 |
| F | CN | N | H | ch2ci | cf3 |
| F | CN | N | H | CH2Br | cf3 |
101 flfl • · fl · • flfl • « · flfl
| F F | CN CN | N N | C(=O)CH3 C(=O)CH3 | CH2C1 CH2Br | cf3 cf3 |
| F | CN | N | co2ch3 | ch2ci | cf3 |
| F | CN | N | co2ch3 | CH2Br | cf3 |
| F | CN | N | ch2c=ch | ch2ci | cf3 |
| F | CN | N | ch2och | CH2Br | cf3' |
| F | CN | N | H | ch2ci | N(CH3)2 |
| F | CN | N | H | CH2Br | N(CH3)2 |
| F | CN | N | C(=O)CH3 | CH2C1 | N(CH3)2 |
| F | CN | N | C(=O)CH3 | CH2Br | N{CH3)2 |
| F | CN | N | co2ch3 | ch2ci | N(CH3)2 |
| F | CN | N | co2ch3 | CH2Br | N(CH3)2 |
| F | CN | N | CH2CsCH | CH2C1 | N(CH3)2 |
| F | CN | N | CHoCsCH | CH2Br | N(CH3)2 |
| F | CN | cch3 | H | CH2C! | ch3 |
| F | CN | cch3 | H | CH2Br | ch3 |
| F | CN | cch3 | C(=O)CH3 | ch2ci | ch3 |
| F | CN | cch3 | Cí=O)CH3 | CH2Br | ch3 |
| F | CN | cch3 | co2ch3 | CH2C1 | ch3 |
| F | CN | cch3 | co2ch3 | CH2Br | CH3 |
| F | CN | cch3 | CH2OCH | CH2C1 | CH3 |
| F | CN | cch3 | ch2c=ch | CH2Br | ch3 |
| F | CN | cch3 | H | CH2C1 | cf3 |
| F | CN | cch3 | H | CH2Br | cf3 |
| F | CN | cch3 | C(=O)CH3 | ch2ci | cf3 |
| F | CN | cch3 | C(=O)CH3 | CH2Br | cf3 |
| F | CN | cch3 | co2ch3 | CH2C1 | cf3 |
| F | CN | cch3 | co2ch3 | CH2Br | cf3 |
| F | CN | cch3 | ch2c=ch | CH2C1 | cf3 |
| F | CN | cch3 | CH2CsCH | CH2Br | cf3 |
| F | CN | cch3 | H | CH2CI | N(CH3)2 |
| F | CN | cch3 | H | CH2Br | N(CH3)2 |
| F · | CN | cch3 | C(=O)CH3 | CH2CI | N(CH3)2 |
| F | CN | cch3 | C(=O)CH3 | CH2Br | n’(CH3)2 |
| F | CN | cch3 | co2ch3 | CH2CI | N(CH3)2 |
| F | CN | cch3 | co2ch3 | CH2Br | N(CH3)2 |
| F | CN | cch3 | CH2CsCH | ch2ci | N(CH3)2 |
| F | CN | cch3 | CH2ChCH. | CH2Br | N(CH3)2 |
«4 • 4
102
| Cl | H | N | H | CH2C! | ch3 |
| Cl | H | E | H | CH2Br | ch3 |
| Cl | H | Ε- | H | ch2ci | |
| Cl | H | Ν | H | CH2Br | cf3 |
| Cl. | H | Ε- | H | ch2ci | N(CH3)2 |
| Cl | H | Ν | H | CH2Br | N(CH3)2 |
| Cl | K | CCH3 | H | ch2ci | ch3 |
| Cl | H | cch3 | H | CH2Br | ch3 |
| Cl | K | cch3 | H | ch2ci | |
| Cl | H | cch3 | H | ,CH2Br | cf3 |
| Cl | H | cch3 | H | CH2C1 | xt(CH3)2 |
| Cl | H | cch3 | H | CH2Br | E(CH3)2 |
| Cl | Ci | K | H | CH2C1 | ch3 |
| Cl | Cl | E | H | CH2Br | ch3 |
| Cl | Cl | Ε- | C(=O)CH3 | ch2ci | ch3 |
| Cl | Cl | Ν | C(=O)CH3 | CH2Br | ch3 |
| Cl | Cl | E | co2ch3 | ch2ci | ch3 |
| Cl | Cl | Ε- | CO2CK3 | CH2Bř | ch3 |
| Cl | Cl | Ν | CH?C=CH | CH2C1 | ch3 |
| Ci | Cl | X | CH2CeCH | CH2Br | ch3 |
| Cl | Cl | . E | K | CH2C1 | cf3 |
| Cl | Cl | E | H | CH2Br | cf3 |
| Cl | Cl | X | C(=O)CH3 | CH2CI | cf3 |
| Cl | Cl | X | C(=O)CH3 | ' CH2Br | cf3 |
| Cl | Cl | X | co2ch3 | CH2CI | cf3 |
| Cl | Cl | E | co2ch3 | CH2Br | CF3 |
| Cl | Cl | E | ch2och | ch2ci | cf3 |
| Cl | Cl | N | ch2c=ch | CH2Br | cf3 |
| Cl | Cl | N | H | ch2ci | N(CH3)2 |
| Cl | Cl | N | . H | CH2Br | N(CH3)2 |
| Cl | Cl | N | C(=O)CH3 | CH2CI | E(CH3)2 |
| Cl | Cl | X | C(=O)CH3 | CH2Br | E'(CH3)2 |
| Cl | Cl | X | co2ch3 | CH2Ci | E’(CH3)2 |
| Cl | Cl | X | co2ch3 | CH2Br | E'(CH3)2 |
| Cl | Cl | E | CH2CsCH | ch2ci | E(CH3)2 |
| Cl | Cl | X | ch2c=ch | CH2Br | E(CH3)2 |
| Cl | Cl | cch3 | 11 | ch2ci | ch3 |
| Cl | Cl | cch3 | 11 | CH2Br | ch3 |
« · · • · · · • · · · · · · ···· ··· ·* * ·· *·
103
| Cl | Cl | cch3 | C(=O)CH3 | ch2ci | CH3 |
| Cl | Cl | cch3 | C(=O)CH3 | CH2Bf | ch3 |
| Cl | Ci | cch3 | co2ch3 | ch2ci | ch3 |
| Cl | Cl | cch3 | co2ch3 | CH2Br | ch3 |
| Cl | Ci | cch3 | CH2CeCH | CH2C1 | ch3 |
| Cl | Cl | cch3 | CH2OCH | CH2Br | ch3 |
| Cl | Ci | cch3 | H | CH2CI | cf3 |
| Cl | Cl | cch3 | H | CH2Br | |
| Cl | Cl | cch3 | C(=O)CH3 | CH2CI | |
| Cl | Cl | cch3 | C(=O)CH3 | CH2Br | cf3 |
| Cl | Cl | cch3 | co2ch3 | CH2C1 | cf3 |
| Cl | Cl | cch3 | co2ch3 | CH2Br | cf3 |
| Cl | Cl | cch3 | CHoCeCH | CH2CI | cf3 |
| Cl | Cl | cch3 | ch2och | CH2Br | cf3 |
| Ci | Cl | cch3 | H | CH2CI | N(CH3)2 |
| Cl | Ci | cch3 | H | CH2Br | N(CH3)2 |
| Cl | Cl | cch3 | C(=O)CH3 | CH2C1 | N(CH3)2 |
| Cl | Cl | cch3 | C(=O)CH3 | CH2Br | N(CH3)2 |
| Cl | Cl | cch3 | co2ch3 | CH2C! | N(CH3)2 |
| Cl | Cl | cch3 | co2ch3 | CH2Br | N(CH3)2 |
| Cl | Cl | cch3 | CH2CeCH | CH2CI | N(CH3)2 |
| C) | Cl | cch3 | CH2CeCH | CH2Br | N(CH3)2 |
| Cl | Br | N | H | CH2CI | ch3 |
| Cl | Br | N | H | CH2Br | ch3 |
| Cl | Br | N | C(=O)CH3 | CH2C1 | ch3 |
| Cl | Br | N | C(=O)CH3 | CH2Br | ch3 |
| Ci | Br | N | co2ch3 | CH2C1 | ch3 |
| Cl | Br | N | co2ch3 | CH2Br | ch3 |
| Cl | Br | N | CH2ChCH ' | CH2C1 | ch3 |
| Cl | Br | N | ch2och | CH2Br | ch3 |
| Cl | Br | N | H | CH2C1 | cf3 |
| Cl | Br | N | H | CH2Br | cf3 |
| Cl | Br | N | C(=O)CH3 | CH2CI | cf3 |
| Cl | Br | N | C(=O)CH3 | CH2Br | cf3 |
| Cl | Br | N | co2ch3 | CH2C! | cf3 |
| Cl | Br | N | co2ch3 | CH2Br | cf3 |
| Cl | Br | N | ch2c=ch | CH2CI | cf3 |
| Cl | Br | N | ch2och | CH2Br | cf3 |
• « • · Β *
Β · · · • · Β Β · • · ·
Β * ··
104
| CÍ | Br | N | H | ch2ci | N(CH3)2 |
| C1 | Br | N | H | CH2Br | N(CH3)2 |
| CI | Br | N | C(=O)CH3 | ch2ci | N(CH3)2 |
| CI | Br | N | C(=O)CH3 | CH2Br | N(CH3)2 |
| CI | Br | N | co2ch3 | ch2ci | N(CH3)2 |
| CI | Br | N | co2ch3 | CH2Br- | N(CH3)2 |
| CI | Br | N | ch2och | ch2ci | N(CH3)2 |
| C1 | Br | N | ch2c=ch | CH2Br . | N(CH3)2 |
| CI | Br | CCH3 | H | CH2CI | ch3 |
| C1 | Br | cch3 | H | CH2Br | ch3 |
| CI | Br | cch3 | C(=O)CH3 | CH2CI | ch3 |
| CI | Br | cch3 | C(=O)CH3 | CH2Br | ch3 |
| ϋ | Er | cch3 | co2ch3 | CH2C1 | ch3 |
| CI | Br | cch3 | co2ch3 | CH2Br | ch3 |
| CI | Br | cch3 | ch2c=ch | CH2CI | ch3 |
| CI | Br | cch3 | ch2c=ch | CH2Br | ch3 |
| CI | Br | cch3 | H | CH2CI | cf3 |
| Cl | Br | cch3 | H | CH2Br | cf3 |
| Cl | Br | cch3 | C(=O)CH3 | ch2ci | cf3 |
| Cl | Br | cch3 | C(=O)CH3 | CH2Bf | ct3 |
| Cl | Br | cch3 | co2ch3 | ch2ci | cf3 |
| Cl | Br | cch3 | co2ch3 | CH2Br | cf3 |
| Cl | Br | cch3 | CH2CsCH | CH2CI | cf3 |
| Cl | Br | cch3 | ch2och | CH2Br | cf3 |
| Cl | Br | cch3 | H | CH2CI | N(CH3)2 |
| Cl | Br | cch3 | H | CH2Br | N(CH3)2 |
| Cl | Br | cch3 | C(=O)CH3 | CH2C1 | N(CH3)2 |
| Cl | Br | cch3 | C(=O)CH3 | CH2Br | N(CH3)2 |
| Cl | Br | cch3 | co2ch3 | ch2ci | N(CH3)2 |
| Cl | Br | cch3 | co2ch3 | CH2Br | N(CH3)2 |
| Cl | Br | cch3 | CH2OCrl | ch2ci | N(CH3)2 |
| Cl | Br | cch3 | CH2CsCH | CH2Br | N(CH3)2 |
| Cl | CN | N | H | ch2ci | ch3 |
| Cl | CN | N | Η | CH2Br | ch3 |
| Cl | CN | N | C(=O)CH3 | ch2ci | ch3 |
| Cl | CN | N | C(=O)CH3 | CH2Br | ch3 |
| Cl | CN | N | co2ch3 | CH7CI | ch3 |
| Cl | CN | N | co2ch3 | CH2Br | ch3 |
β · « ·
ΒΒΒ • Β Β Β · • ·
105
| C! | CN | Ν | CH2CsCH | CH2Cí | ch3 |
| C1 | CN | Ν | CHnCsCH | CH2Br | ch3 |
| CI | CN | Ν | H | ch2ci | cf3 |
| CI | CN | Ν | H | CH2Br | CF3 |
| CI | CN | Ν | C(=O)CH3 | ch2ci | |
| C! | CN | Ν | C(=O)CH3 | CH2Br | cf3 |
| CI | CN | Ν | co2ch3 | ch2ci | CF3 |
| CI | CN | Ν | co2ch3 | CH2Br | |
| C1 | CN | Ν | ch2och | CH2C1 | cf3 |
| C1 | CN | Ν | CH2CsCH | CH2Br | cf3 |
| CI | CN | Ν | H | ch2ci | N(CH3)2 |
| C1 | CN | Ν | H | CH2Br | N(CH3)2 |
| CI | CN | Ν | C(=O)CH3 | CH2C1 | N(CH3)2 |
| Cl | CN | Ν | C(=O)CH3 | CH2Br | N{CH3)2 |
| C1 | CN | Ν | co2ch3 | CH2CI | N(CH3)2 |
| CI | CN | Ν | co2ch3 | CH2Br | N(CH3)2 |
| CI | CN | Ν | ch2och | CH2CI | N(CH3)2 |
| CI | CN | Ν | CH2CsCH | CH2Br | N(CH3)2 |
| C! | CN | cch3 | H | CH2CI | ch3 |
| C1 | CN | cch3 | H | CH2Br | ch3 |
| CI | CN | cch3 . | C(=O)CH3 | ch2ci | ch3 |
| CI | CN | cch3 | C(=O)CH3 | CH2Br | ch3 |
| C1 | CN | cch3 | co2ch3 | ch2ci | ch3 |
| C1 | CN | cch3 | co2ch3 | CH2Br | ch3 |
| C1 | CN | cch3 | CH2C=CH | . ch2ci | ch3 |
| CI | CN | cch3- | ch2c=ch | CH2Br | ch3 |
| C1 | CN | cch3 | H | ch2ci | cf3 |
| CI | CN | cch3 | H | CH2Br | cf3 |
| CI | CN | cch3 | C(=O)CH3 | CH2C! | cf3 |
| C! | CN | cch3 | C(=O)CH3 | CH2Br | cf3 |
| C1 | CN | cch3 | co2ch3 | ch2ci | cf3 |
| CI | CN | cch3 | co2ch3 | CH2Br | cf3 |
| Cl | CN | cch3 | ch2och | CH2C! | cf3 |
| CI | CN | cch3 | CH2CsCH | CH2Br | cf3 |
| CI | CN | cch3 | H | ch2ci | N(CH3)2 |
| C1 | CN | cch3 | H | CH2Br | N(CH3)2 |
| C! | CN | cch3 | C(=O)CH3 | ch2ci | N(CH3)2 |
| C1 | CN | cch3 | C(=O)CH3 | CH2Br | N(CH3)2 |
106
ΦΦ * « * φφ φ · φ · • ♦ φφφφ φφφ • φ • φ · « φφφφ
| Cl | CN | cch3 | co2ch3 | CH2C! | N(CH3)2 |
| Cl | CN | cch3 | co2ch3 | CH2Br | N(CH3)2 |
| Cl | CN | cch3 | CHiOCH | CH2C1 | N(CH3)2 |
| Cl | CN | cch3 | CH2CsCH | CH2Br | N(CH3)2 |
J= 18,0 = 0. Y = CI a R2-CH2C1
| X | z | n | IQ | |
| F | H | CH2 | 1 | 1 |
| F | C(=0)CH3 | ch2 | 1 | 1 |
| F | co2ch3 | ch2 | I | 1 |
| F | H | CHF | 1 | 1 |
| F | C(=0)CH3 | CHF | I | 1 |
| F | C0iCH3 | CHF | 1 | 1 |
| F | H | CH2 | 1 | 2 |
| F | C(=0)CH3 | ch2 | 1 | 2 |
| F | co2ch3 | ch2 | 1 | 2 |
| F | H | CHF | 1 | 2 |
| F | C(=0)CH3 | CHF | I | 2 |
| F | co2ch3 | CHF | 1 | 2 |
| Cl | H | ch2 | 1 | 1 |
| Cl | C(=0)CK3 | ch2 | 1 | 1 |
| Cl | co2ch3 . | ch2 | 1 | 1 |
| Cl | H | CHF | 1 | 1 |
| Cl | C(=0)CH3 | CHF | 1 | 1 |
| Cl | co2ch3 | CHF | 1 | 1 |
| Cl | H | ch2 | 1 | 2 |
| Cl | COOjCHj | ch2 | 1 | 2 |
| Cl | co2ch3 | ch2 | 1 | 2 |
| Cl | H | CHF | 1 | 2 |
| Cl | C(=0)CH3 | CHF | 1 | 2 |
| Cl | co2ch3 | CHF | 1 | 2 |
J =19,0 = Ο a R24 = 00-/2¾
Y Z m Bl R?
! H ch2ci
CH2Br
CH2 ch2
| 107 | 0 000 0 | 0 0 0 0 000 O 0 0 | 0 0 0 0 0 | |||
| F | H | ch2 | 1 | ] | Cí=O)CH3 | CH2CI |
| F | H | ch2 | 1 | 1 | C(=O)CH3 | CH2Br |
| F | H | ch2 | ] | 1 | co2ch3 | CH2Cl |
| F | H | ch2 | 1 | 1 | co2ch3 | CH2Br |
| F | H | ch2 | 1 | 1 | ch2och | ch2ci |
| F | H | CHi | 1 | 1 | CH2CsCH | CHiBr |
| F | H | ch2 | ! | 2 | H | CH2CI |
| F | H | ch2 | 1 | 2 | H | CH2Br |
| F | H | ch2 | 1 | 2 | C(=O)CH3 | CH2Ci |
| F | H | ch2 | 1 | 2 | C(=O)CH3 | CH2Br |
| F | H | ch2 | 1 | 2 | co2ch3 | CH2C1 |
| F | H | ch2 | 1 | 2 | co2ch3 | CH2Br |
| F | H | ch2 | 1 | 2 | CH2CsCH | CH2CI |
| F | H | ch2 | ] | 2 | CH2ChCH | CH2Br |
| F | H | CHF | 1 | 1 | H | CH2Ct |
| F | H | CHF | ] | I | H | CH2Br |
| F | H | CHF | 1 | ) | C(=O)CH3 | CH2Ci |
| F | H | CHF | 1 | 1 | C(=O)CH3 | CH2Br |
| F | H | CHF | 1 | 1 | co2ch3 | CH?C) |
| F | H | CHF | 1 | 1 | co2ch3 | CH2Br |
| F | H | CHF | 1 | ] | ch2g=ch | ch2ci |
| F | H | CHF | 1 | 1 | ch2c=ch | CH2Br |
| F | H | CHF | 1 | 2 | H | CH2C! |
| F | H | CHF | 1 | 2 | Η | CH2Br |
| F | H | CHF | 1 | 2 | C(=O)CH3 | CH2CI |
| F | H | CHF | 1 | 2 | C(=O)CH3 | CH2Br |
| F | H | CHF | 1 | 2 | co2ch3 | ch2ci |
| F | H | CHF | 1 | 2 | co2ch3 | CH2Br |
| F | H | CHF | 1 | 2 | ch2och | CH2C! |
| F | H | CHF | 1 | 2 | ch2och | CH2Br |
| F | H | CHCI | ] | 1 | H | ch2ci |
| F | H | CHCI | 1 | ! | H | CH2Br |
| F | H | CHCI | 1 | 1 | C(=O)CH3 | CH2Ci |
| F | H | CHCI | 1 | 1 | C(=O)CH3 | CH2B-r |
| F | H | CHCI | 1 | 1 | co2ch3 | CH2C! |
| F | H | CHCI | 1 | 1 | co2ch3 | CH?Br |
| F | H | CHCI | 1 | 1 | CH2CsCH | ch2ci |
| F | H | CHCI | 1 | 1 | ch2och | CH2Br |
• ·
| 108 | ·♦·· | • · · ··· »· | • · • · · | |||
| F | H | CHCI | 1 | 2 | H | CK2CI |
| F | H | CHCI | 1 | 2 | H | CH2Br |
| F | H | CHCI | 1 | 2 | C(=O)CH3 | CH2CI |
| F | H | CHCI | 1 | 2 | C(=O)CH3 | CH2Br |
| F | H | CHCI | 1 | 2 | CO2CH3 | CH2C! |
| F | K | CHCI | ] | 2 | co2ch3 | CH2Br |
| F | K | CHCI | 1 | 2 | CH2CsCH | ch2ci |
| P | H | CHCI | 1 | 2 | ch2och | CH2Br |
| F | Cl | ch2 | 1 | I | H | CH2C1 |
| F | Cl | ch2 | 1 | 1 | H | CH2Br |
| F | Cl | ch2 | 1 | 1 | C(=O)CH3 | CH2CI |
| F | Cl | ch2 | 1 | 1 | C(=O)CH3 | CH2Br |
| F | Cl | ch2 | I | 1 | co2ch3 | CH2CI |
| F | Cl | ch2 | 1 | 1 | co2ch3 | CH2Br |
| F | Cl | ch2 | 1 | 1 | ch2och | CH2GI |
| F | C! | ch2 | I | 1 | ch2c=ch | CH2Br |
| F | Cl | ch2 | 1 | 2 | H | CH2C1 |
| F | Cl | ch2 | 1 | 2 | H | CH2Br |
| F | Cl | ch2 | 1 | 2 | C(=O)CH3 | CH2C1 |
| F | Cl | ch2 | I | 2 | C(=O)CH3 | CH2Br |
| F | Cl | ch2 | 1 | 2 | co2ch3 | CH2CI |
| F | Cl | ch2 | 1 | 2 | co2ch3 | CH2Br |
| F | Cl | ch2 | 1 | 2 | ch2c=ch | CH2C1 |
| F | Cl | ch2 | 1 | 2 | CH2CsCH | CH2Br |
| F | Cl | CHF | ) | 1 | H | CH2CI |
| F | Cl | CHF | 1 | 1 | H | CH2Br |
| F | Cl | CHF | 1 | 1 | C(-O)CH3 | ch2ci |
| F | Cl | CHF | 1 | 1 | C(=O)CH3 | CH2Br |
| F | Cl | CHF | 1 | 1 | co2ch3 | CH2C1 |
| F | Cl | CHF | 1 | ] | co2ch3 | CH2Br |
| F | Cl | CHF | I | ] | ch2och | CH2CI |
| F | C! | CHF | 1 | 1 | CH2G=CH | CH2Br |
| F | Cl | CHF | 1 | 2 | H | CH2C1 |
| F | Cl | CHF | 1 | 2 | H | CH2Br |
| F | Cl | CHF | 1 | 2 | C{=O)CH3 | CH2C1 |
| F | Cl | CHF | 1 | 2 | C(=O)CH3 | CH2Br |
| F | Cl | CHF | 1 | 2 | co2ch3 | CH2CI |
| F | Cl | CHF | 1 | 2 | co2ch3 | CH2 Br |
* 9
| 109 | 9 · 9 9 9 999 9 | 99 9 9 « 9 9 9 9 9 • 9 9 99999 9 9 9 « »99 99 9 | 9 9 9 9 · 9 9 9 9 9 9 9 9 9 · 9 | |||
| F | Cl | CHF | 1 | 2 | CHjCsCH | CH?CI |
| F | Cl | CHF | I | ? | ch2c=ch | CH2Br |
| F | Cl | CHCI | 1 | 1 | H | CH?Ci |
| F' | Cl | CHC! | 1 | 1 | H | CHnBr i. |
| F | Cl | CHCI | 1 | 1 | C(=O)CH3 | ch2ci |
| F | Cl | CHCI | 1 | 1 | C(=O)CH3 | CH?Br |
| F | Ci | CHCI | 1 | 1 | co?ch3 | CH?C! |
| F | Cl | CHCI | ] | 1 | co2ch3 | CH2Br |
| F | Cl | CHC! | 1 | ] | ch2och | CH?CI |
| F | Cl | CHCI | 1 | 1 | CH?CbCH | CH?Br |
| F | Cl | CHCI | 1 | 2 | H | CHiCí |
| F | Ci | CHCI | ) | 2 | H | CH2Br |
| F | Cl | CHC! | ] | 2 | C(=O)CH3 | ch2ci |
| F | Cl | CHCI | 1 | 2 | C(=O)CH3 | CH2Br |
| F | Cl | CHCI | 1 | 2 | co?ch3 | CH?CI |
| F | CI | CHCI | i | 2 | co2ch3 | CH?Br |
| F | Cl | CHCI | ] | 2 | CH?C=CH | CH?CI |
| F | Cl | CHCI | 1 | 2 | ch2c=ch | CH2Br |
| F | Br | ch2 | 1 | 1 | H | ch2ci |
| F | Br | ch2 | 1 | 1 | H | CH2Br |
| F | Br | ch2 | 1 | 1 | C(=O)CH3 | ch2ci |
| F | Br | CH?· | ] | 1 | C(=O)CH3 | CH2Br |
| F | Br | CH? | 1 | 1 | co2ch3 | ch2ci |
| F | Br | ch2 | 1 | 1 | co2ch3 | CH2Bí |
| F | Br | ch2 | 1 | ] | CH2CsCH | CHpCl |
| F | Br | CH? | 1 | 1 | ch2och | CH?Br |
| F | Br | CH2 | 1 | 2 | H | CH?CI |
| F | Br | ch2 | 1 | 2 | H | CH2Br |
| F | Br | ch2 | 1 | 2 | C(=O)CH3 | CH?Ci |
| F | Br | ch2 | 1 | 2 | C(=O)CH3 | CH?8r |
| F | Br | ch2 | 1 | 2 | co2ch3 | CH2Ci |
| F | Br | CH? | 1 | 2 | co2ch3 | CH?Br |
| F | Br | ch2 | 1 | 2 | ch2c^ch | CH2Ci |
| F | Br | ch2 | 1 | 2 | ch?c=ch | CH?Br |
| F | Br | CHF | 1 | ) | H | ch2ci |
| F | Br | CHF | I | i | H | . CH2Br |
| F | Br | CHF | ] | 1 | C(=O)CH3 | ch2ci |
| F | Br | CHF | 1 | 1 | C(=O)CH3 | CH2Br |
* 4 4
| 110 | » 4 · • * 4444 ··· | 4 444444 4 4 4 4 4 4 | ||||
| F | Br | CHF | 1 | 1 | co?ch3 | CH2CI |
| F | Br | CHF | 1 | 1 | co2ch3 | CH2Br |
| F | Br | CHF | 1 | 1 | CH2CsCH | CH2CI |
| F | Br | CHF | 1 | I | CH?C=CH | CH2Br |
| F | Br | CHF | 1 | 2 | H | CH2C1 |
| F | Br | CHF | 1 | 2 | H | CH2Br |
| F | Br | CHF | 1 | 2 | C(=O)CH3 | CH2C1 |
| F | Br | CHF | 1 | 2 | C(=O)CH3 | CH2Br |
| F | Br | CHF | 1 | 2 | co?ch3 | CH2CI |
| F | Br | CHF | 1 | 2 | co?ch3 | CH2Br |
| F | Br | CHF | 1 | . 2 | CHiOCH | ch2ci |
| F | Br | CHF | 1 | 2 | CH2OCH | CH2Br |
| F | Br | CHCI | 1 | 1 | H | CH2CI |
| F | Br | CHCI | 1 | 1 | H | CH2Br |
| F | Br | CHCI | 1 | 1 | C(=0)CH3 | CH2CI |
| F | Br | CHCI | 1 | 1 | C(=0)CH3 | CH2Br |
| F | Br | CHCI | 1 | ' 1 | co2ch3 | CH2C! |
| F | Br | CHCI | 1 | ] | co2ch3 | CH2Br |
| F | Br | CHCI | 1 | 1 | ch2och | CH2C1 |
| F | Br | CHCI | I | 1 | ch2och | CH2Br |
| F | Br | CHCI | 1 | 2 | H | CH2C1 |
| F | Br | CHCI | 1 | ? | H | CH2Br |
| F | Br | CHCI | ] | 2 | C(=0)CH3 | CH2CI |
| F | Br | CHC! | ] | 2 | C(=0)CH3 | CH2Br |
| F | Br | CHCI | 1 | 2 | co2ch3 | CH2CI |
| F | Br | CHCI | 1 | 2 | co2ch3 | CH2Br |
| F | Br | CHCI | 1 | 2 | CH?OCH | CH2CI |
| F | Br | CHCI | 1 | 2 | CH2C-CH | CH2Br |
| F | CN | ch2 | 1 | I | H | CH2C! |
| F | CN | ch2 | 1 | 1 | H | CH2Br |
| F | CN | ch2 | I | 1 | C(=0)CH3 | ch2ci |
| F | CN | ch2 | 1 | 1 | C(=0)CH3 | CH2Br |
| F | CN | ch2 | 1 | 1 | co?ch3 | CH2C1 |
| F | CN | CH? | 1 | 1 | co2ch3 | CH2Br |
| F | CN | ch2 | 1 | 1 | ch2och | CH2CI |
| F | CN | ch2 | ] | 1 | CH?C=CH | CH2Br |
| F | CN | ch2 | 1 | 2 | H | CH2CI |
| F | CN | ch2 | ] | 2 | H | CH2Br |
4 ·
4«·· • 4 44 • · 4 4 · φ 4 444 444
44·4 444 44 4 *4 ·»
111
| F | CN | ch2 | i | 2 | C(=O)CH3 | ch2ci |
| F | CN | ch2 | I | 2 | C(=O)CH3 | CH2Br |
| F | CN | ch2 | 1 | 2 | co2ch3 | ch2ci |
| F | CN | ch2 | ] | 2 | co2ch3 | CH2Br |
| F | CN | ch2 | 1 | 2 | CH2ChCH | ch2ci |
| F | CN | ch2 | 1 | 2 | ch2och | CH2Br |
| F | CN | CHF | 1 | 1 | H | CH2C1 |
| F | CN | CHF | 1 | 1 | H | CH2Br |
| F | CN | CHF | 1 | ] | C(=O)CH3 | CH2CÍ |
| F | CN | CHF | • 1 | 1 | C(=O)CH3 | CH2Br |
| F | CN | CHF | 1 | ] | co2ch3 | ch2ci |
| F | CN | CHF | 1 | 1 | co2ch3 | CH2Br |
| F | CN | CHF | 1 | 1 | CH2CsCH | CH2Cl |
| F | CN | CHF | 1 | I | ch2och | CH2Br |
| F | CN | CHF | 1 | 2 | H | CH2CI |
| F | CN | CHF | ] | 2 | H | 'CH2Br |
| F | CN | CHF | 1 | 2 | C(=O)CH3 | CH2C1 |
| F | CN | CHF | 1 | 2 | C(=O)CH3 | CH2Br |
| F | CN | CHF | 1 | 2 | co2ch3 | CH2CI |
| F | CN | CHF | 1 | 2 | co2ch3 | CH2Br |
| F | CN | CHF | 1 | 2 | ch2c=ch | CH2CI |
| F | CN | CHF | 1 | 2 | ch2och | CH2Br |
| F | CN | CHCI | 1 | 1 | H | CH2CI |
| F | CN | CHCI | 1 | 1 | H | CH2Br |
| F | CN | CHCI | 1 | 1 | C(=O)CH3 | CH2C! |
| F | CN | CHCI | 1 | 1 | C(=O)CH3 | CH2Br |
| F | CN | CHCI | 1 | I | co2ch3 | CH2C1 |
| F | CN | CHCI | ! | 1 | co2ch3 | CH2Br |
| F | CN | CHCI | ] | 1 | CH2CsCH | CH2C1 |
| F | CN | CHCI | 1 | 1 | ch2och | CH2Br |
| F | CN | CHCI | ] | 2 | H | ch2ci |
| F | CN | CHCI | 1 | 2 | H | CH2Br |
| F | CN | CHCI | 1 | 2 | C(=O)CII3 | CH2CI |
| F | CN | CHCI | 1 | 2 | C(=O)CH3 | CH2Br |
| F | CN | CHCI | 1 | 2 | co2ch3 | CH2C1 |
| F | CN | CHCI | I | 2 | co2ch3 | CH2Br |
| F | CN | CHCI | 1 | 2 | ch2och | CH2C1 |
| F | CN | CHCI | 1 | 2 | CH2CeCH | CH2Br |
4 β 4
112
4 •
• 444
4 4 » 4 4 » » ··
4·· 4 4
4 4
4 44
| Cl | H | CH2 | 1 | 1 | H | ch2ci |
| Cl | H | ch2 | 1 | 1 | H | CHiBr |
| Cl | H | ch2 | 1 | 1 | C(=O)CH3 | ch2ci |
| Cl | H | ch2 | 1 | ] | C(=O)CH3 | CH2Br |
| Cl | H | ch2 | 1 | ] | co2ch3 | CH2C! |
| Cl | H | ch2 | 1 | 1 | co2ch3 | CH2Br |
| Cl | H | ch2 | 1 | 1 | ch2c=ch | CH2CI |
| Cl | H | ch2 | 1 | 1 | ch2och | CH2Br |
| Cl | H | ch2 | 1 | 2 | H | CH2CI |
| Cl | H | ch2 | 1 | 2 | H | CH2Br |
| Cl | H | ch2 | 1 | 2 | C(=O)CH3 | ch2ci |
| Cl | H | ch2 | 1 | 2 | C(=O)CH3 | CH2Br |
| Cl | H | ch2 | 1 | 2 | co2ch3 | CH2CI |
| Cl | H | ch2 | 1 | 2 | co2ch3 | CH2Br |
| Cl | H | ch2 | ] | o | ch2c=ch | ch2ci |
| Cl | H | ch2 | ] | 2 | ch2c=ch | CH2Br |
| Cl | H | CHF | 1 | 1 | H | CH2CI |
| Ci | H | CHF | 1 | 1 | H | CH2Br |
| Cl | H | CHF | 1 | 1 | C(=O)CH3 | CH2CI |
| Cl | H | CHF | 1 | 1 | C(=O)CH3 | CH2Br |
| Cl | H | CHF | 1 | 1 | co2ch3 | CH2C! |
| Cl | H | CHF | 1 | 1 | co2ch3 | CH2Br |
| Cl | H | CHF | ] | 1 | ch2c=ch | CH2CI |
| Cl | H | CHF | 1 | 1 | ch2c=ch | CH2Br |
| Cl | H | CHF | ] | 2 | H | CH2CI |
| Cl | H | CHF | 1 | 2 | H | CH2Br |
| Cl | H | CHF | 1 | 2 | C(=O)CH3 | CH2CI |
| Cl | H | CHF | 1 | 2 | C(=O)CH3 | CH2Br |
| Cl | H | CHF | 1 | 2 | CO2CH3 | CH2CI |
| Cl | H | CHF | 1 | 2 | co2ch3 | CH2Br |
| Cl | H | CHF | 1 | 2 | ch2c=ch | CH2CI |
| Cl | H | CHF | 1 | 2 | ch2c=ch | CH2Br |
| Cl | H | CHCI | ] | 1 | H | CH2CI |
| Ci | H | CHCI | I | 1 | H | CH2Br |
| Cl | H | CHCI | 1 | 1 | C(=O)CH3 | ch2ci |
| Cl | H | CHCI | 1 | i | C(=O)CH3 | CH2Br |
| Cl | H | CHCI | I | 1 | co2ch3 | CH2CI |
| Cl | H | CHCI | 1 | ] | co2ch3 | CH2Br |
• · 0 0 «
| 113 | 0 0 0 000 0 | 0 «00· 0 00 0000*0 0 · 0 · 000 00 0 | • 0 0« 0 0·· • 0 0 0 0 0 | |||
| Cl | H | CHCI | 1 | 1 | CH2CeCH | CH2CI |
| Cl | H | CHCI | 1 | 1 | CHiCfCH | CH2Br |
| Cl | H | CHCI | 1 | 2 | H | CH2CI |
| Cl | H | CHCI | 1 | 2 | H | CH2Br |
| Cl | H | CHCI | 1 | 2 | C(=O)CH3 | CHoCI |
| Cl | H | CHCI | 1 | 2 | C(=O)CH3 | CH2Br |
| Cl | H | CHCI | 1 | 2 | co2ch3 | CH2C) |
| Cl | H | CHCI ' | I | 2 | co2ch3 | CH2Br |
| Cl | H | CHCI | 1 | 2 | ch2och | CH2C1 |
| Cl | H | CHCI | 1 | 2 | ch2och | CH2Br |
| Cl | Cl | CH2 | I | 1 | Η | CH2C! |
| Cl | Cl | ch2 | 1 | 1 | H | CH2Br |
| Cl | Cl | ch2 | ] | 1 | C(=O)CH3 | CH2CI |
| Cl | Cl | ch2 | 1 | 1 | C(=O)CH3 | CH2Br |
| Cl | Cl | ch2 | ] | 1 | co2ch3 | CH2C! |
| Cl | Cl | ch2 | 1 | ' 1 | co2ch3 | CH2Br |
| Cl | Cl | ch2 | 1 | 1 | CH2CeCH | CH2CI |
| Cl | Cl | ch2 | 1 | 1 | ch2och | CH2Br |
| Cl | Cl | ch2 | 1 | 2 | H | CH2CI |
| Cl | Cl | ch2 | 1 | 2 | H | CH2Br |
| Cl | , Cl | ch2 | ] | 2 | C(=O)CH3 | CH2CI |
| Cl | Cl | ch2 | 1 | 2 | C(=O)CH3 | CH2Br |
| Cl | Cl | ch2 | 1 | 2 | co2ch3 | CH2Ci |
| Cl | Cl | ch2 | 1 | 2 | co2ch3 | CH2Br |
| Cl | Ci | ch2 | 1 | 2 | ch2och | ch2ci |
| Cl | Cl | ch2 | 1 | 2 | ch2c=ch | CH2Br |
| Cl | Cl | CHF | 1 | 1 | H | CH2CI |
| Cl | Cl | CHF | 1 | I | H | CH2Br |
| Cl | Cl | CHF | 1 | 1 | C(=O)CH3 | ch2ci |
| Cl | Cl | CHF | ] | 1 | C(=O)CH3 | CH2Br |
| Cl | Cl | CHF | ] | 1 | co2ch3 | CH2CI |
| Cl | Cl | CHF | 1 | 1 | co2ch3 | CH2Bi |
| Cl | Cl | CHF | 1 | 1 | ch2c=ch | ch2ci |
| Cl | Cl | CHF | ] | ] | ch2och | CH2Br |
| Cl | Cl | CHF | 1 | 2 | H | CH2CI |
| Cl | C! | CHF | .1 | 2 | H | CH2Br |
| Cl | Cl | CHF | 1 | 2. | C(=O)CH3 | ch2ci |
| Cl | Cl | CHF | 1 | 2 | C(=O)CH3 | CH2Br |
114 »0 · ·· · 00 ·0 • 0 ·* ··« 0««0 « · * 0 0 · 00 0« · « 0 0 0000 · 000 0 0 « 0 · · 000 « 0 · 0 0*0 ·« 0 0« 00
| Cl Cl Cl Cl Cl Cl Cl Cl Cl Cl | Cl Cl Cl Cl Cl Cl Cl Cl Cl Cl | CHF CHF CHF CHF CHCI CHCI CHCI CHCI CHCI CHCI | 1 1 1 I 1 1 1 1 1 1 | 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 | co2ch3 co2ch3 ch2c=ch CH2CsCH H H C(=O)CH3 C(=O)CH3 CO2CH3 co2ch3 | ch2ci CH2Br CH?C1 CH2Br ch2ci CH2Br CH2C1 CH2Br ch2ci CH2Br |
| Cl | Cl | CHCI | 1 | 1 | ch2c=ch | ch2ci |
| Ci | Cl | CHCI | 1 | 3 | CH?CsCH | CH2Br |
| C! | Ci | CHCI | 1 | 2 | H | ch2ci |
| Cl | Cl | CHCI | I | 2 | H | CH2Br |
| Cl | Cl | CHCI | 1 | 2 | C(=O)CH3 | ch2ci |
| Cl | Cl | CHCI | 1 | 2 | C(=O)CH3 | CH2Bí |
| Cl' | ci | CHCI | ] | 2 | co2ch3 | CH2Cí |
| Cl | Cl | CHCI | 1 | 2 | co2ch3 | CH2Br |
| Cl | Cl | CHCI | 1 | 2 | CH?OCH | CH2C1 |
| Cl | Cl | CHCI | ] | 2 | ch2och | CH2Br |
| Cl | Br | CH? | 1 | 1 | H | CH2CI |
| Cl | Br | ch2 | ] | 1 | H | CH2Br |
| Cl | Br | ch2 | 1 | 1 | C(=O)CH3 | CH2CÍ |
| Cl | Br | CH? | I | 1 | C{=O)CH3 | CH2Br |
| Cl | Br | CH2 | 1 | 1 | co2ch3 | ch2ci |
| Cl | Br | ch2 | 1 | 1 | co2ch3 | CH2Br |
| Cl | Br | ch2 | ] | 3 | ch2c=ch | CH2C1 |
| Cl | Br | ch2 | ] | 1 | ch2c=ch | CH2Br |
| Cl | Br | ch2 | 1 | 2 | H | CH2CI |
| Cl | Br | CH? | 1 | 2 | Η | CH2Br |
| Cl | Br | ch2 | ] | 2 | C(=O)CH3 | CH2CI |
| Cl | Br | ch2 | 1 | 2 | C(=O)CH3 | CH2Br |
| Cl | Br | CH? | ] | 2 | co?ch3 | CH2CI |
| Cl | Br | ch2 | ] | 2 | C0?ch3 | CH2Br |
| Cl | Br | ch2 | 1 | 2 | CH?C=CH | CH2CI |
| Cl | Br | CH? | 1 | 2 | CH?ChCH | CH2Br |
| Cl | Br | CHF | 1 | 1 | H | CH2CI |
| Cl | Br | CHF | 1 | 1 | H | CH2Br |
φ « • « »φ φ • φ «··· «
115
| CI | Br | CHF | 1 | 1 | C(=O)CH3 | CH2C! |
| C1 | Br | CHF | 1 | 1 | C(=O)CH3 | CH2Br |
| CI | Br | CHF | 1 | 1 | co2ch3 | ch2ci |
| C1 | Br | CHF | 1 . | 1 | co2ch3 | CH2Br |
| Cl | Br | CHF | 1 | 1 | CH2CeCH | CH2CI |
| Cl | Br | CHF | 1 | 1 | CH2ChCH | CH2Br |
| Cl | Br | CHF | 1 | 2 | H | CH2CI |
| Cl | Br | CHF | 1 | 2 | H | CH2Br |
| Cl | Br | CHF | 1 | 2 | C(=O)CH3 | CH2CI |
| Cl | Br | CHF | 1 | 2 | C(=O)CH3 | CH2Br |
| Cl | Br | CHF | 1 | 2 | co2ch3 | ch2ci |
| Cl | Br | CHF | ] | 2 | co2ch3 | CH2Br |
| Cl | Br | CHF | 1 | 2 | ch2och | CH2C! |
| Cl | Br | CHF | 1 | 2 | CH2CsCH | CH2Br |
| Cl | Er | CHCI | 1 | 1 | H | CH2C1 |
| Cl | Br | CHCI | 1- | 1 | K | CH2Br |
| Cl | Br | CHCI | 1 | 1 | C(=O)CK3 | CH2C1 |
| Cl | Br | CHCI | 1 | 1 | C(=O)CH3 | CH2Br |
| Cl | Br | CHCI | 1 | 1 | co2ch3 | CH2C1 |
| Cl | Br | CHCI | 1 | ) | co2ch3 | CH2Br |
| Cl | Br | CHCI | 1 | 1 | ch2och | CH2C1 |
| Cl | Br | CHCI | 1 | 1 | CH2CsCH | CH2Br |
| Cl | Br | CHCI | 1 | 2 | Η | CH2CI |
| Ci | Br | CHCI | 1 | 2 | H | CH-iBr |
| Cl | Br | CHCI | 1 | 2 | C{=O)CH3 | CH2C1 |
| Cl | Br | CHCI | 1 | 2 | C(=O)CH3 | CH2Br |
| Cl | Br | CHCI | 1 | 2 | co2ch3 | CH2CI |
| Cl | Br | CHCI | 1 | 2 | co2ch3 | CH2Br |
| Cl | Br | CHCI | 1 | 2 | CH2CsCH | CH2C1 |
| Cl | Br | CHCI | ] | 2 | ch2c=ch | CH2Br |
| Cl | CN | ch2 | 1 | 1 | H | CH2CI |
| Cl | CN | ch2 | 1 | 1 | H | CH2Br |
| Cl | CN | ch2 | 1 | 1 | C(=O)CK3 | CH2C1 |
| Cl | CN | ch2 | 1 | 1 | C(=O)CK3 | CH2Br |
| Cl | CN | ch2 | 1 | 1 | co2ch3 | ch2ci |
| Cl | CN | ch2 | 1 | 1 | co2ch3 | CH?Br |
| Cl | CN | ch2 | 1 | 1 | ch2c=ch | CH2CI |
| Cl | CN | ch2 | 1 | 1 | ch2och | CH2Br |
| 116 | toto * · to toto toto ***· ·· * · · ♦ • to · to to to to to to to « · · * · «·« · to ··«· · to · ··« ·«· | |||||
| ···· ··· ·· | « toto ·« | |||||
| Cl | CN | CFh X* | 1 | 2 | H | CH2CI |
| Cl | CN | CHn | 1 | 2 | H | CH2Br |
| Cl | CN | ch2 | 1 | 2 | Cí=O)CH3 | ch2ci |
| Cl | CN | ch2 ' | 1 | 2 | Cí=O)CH3 | CH2Br |
| Cl | CN | ch2 | 1 | 2 | co2ch3 | CH2CI |
| Cl | CN | ch2 | 1 | 2 | co2ch3 | CH2Br |
| Cl | CN | ch2 | I | 2 | ch2och | CH2C1 |
| Cl | CN | ch2 | 1 | 2 | ch2c^ch | CH2Br |
| Cl | CN | CHF | 1 | 1 | H | ch2ci |
| Ci | CN | CHF | ] | 1 | H | CH2Br |
| Cl | CN | CHF | 1 | 1 | C(=O)CH3 | CH2CI |
| Cl | CN | CHF | 1 | 1 | C(=O)CH3 | CH2Br |
| Cl | CN | CHF | 1 | 1 | co2ch3 | CH2C1 |
| Cl | CN | CHF | ] | 1 | co2ch3 | CH2Br |
| Cl | CN | CHF | 1 | 1 | CH2CsCH | CH2C1 |
| Cl | CN | CHF | 1 | 1 | ch2c=ch | CH2Br |
| Cl | CN | CHF | 1 | 2 | H | CH2CI |
| Cl | CN | CHF | 1 | 2 | H | CH2Br |
| Cl | CN | CHF | ] | 2 | C(=O)CH3 | CH2C1 |
| Cl | CN | CHF | ] | 2 | C(=O)CH3 | CH2Br |
| Cl | CN | CHF | 1 | 2 | co2ch3 | CH2C1 |
| Cl | CN | CHF | 1 | 2 | co2ch3 | CH2Br |
| Cl | CN | CHF | 1 | 2 | ch2c=ch | ch2ci |
| Cl | CN | CHF | 1 | 2 | ck2c=ch | CH2Br |
| Cl | CN | CHCI | 1 | 1 | Η | ch2ci |
| Cl | CN | CHCI | ] | 1 | H | CH2Br |
| Cl | CN | CHCI | 1 | 1 | C(=O)CH3 | CH2C1 |
| Cl | CN | CHCI | 1 | 1 | C(=O)CH3 | CH2Br |
| Cl | CN | CHCI | 1 | 1 | CO7CH3 | ch2ci |
| Cl | CN | CHCI | ] | 1 | co2ch3 | CH2Br |
| Cl | CN | CHCI | ] | 1 | CH2CsCH | ch2ci |
| Cl | CN | CHCI | 1 | 1 | CHiCeCH | CH2Br |
| Cl | CN | CHCI | 1 | 2 | H | ch2ci |
| Cl | CN ' | CHCI | 1 | 2 | H | CH2Br |
| Cl | CN | CHCI | 1 | 2 | C(=O)CH3 | ch2ci |
| Cl | CN | CHCI | 1 | 2 | C=O)CH3 | CH2Br |
| Cl | CN | CHCI | 1 | 2 | co2ch3 | CH2CI |
| Cl | CN | CHCI | 1 | 2 | co2ch3 | CH2Br |
« · to · to ·«
| 117 | «* · • · · • · * · Φ • · 9119 111 | ·· « • · Φ « · · * ♦ ··· · • · · • * 1 | ||||
| Cl | CN | CHCI | 1 | 2 | CH2CsCH | CH2C1 |
| Cl | CN | chci | 1 | 2 | CH2CeCH | CH2Br |
| 19, 0= 0 | a R24 = Cf0)NíOCH,VCH,1 | |||||
| i. | Y | Z | 2 | ID | Kl | Rg |
| F | H | ch2 | 1 | 1 | H | ch2ci |
| F | H | ch2 | 1 | 1 | H | CH2Br |
| F | H | ch2 | 1 | 1 | C(=0)CH3 | ch2ci |
| F | H | ch2 | 1 | 3 | C(=0)CH3 | CH2Bí |
| F | H | ch2 | 1 | 1 | co2ch3 | ch2ci |
| F | H | ch2 | 1 | 1 | co2ch3 | CH2Br |
| F | H | ch2 | 3 | 1 | CH2CsCH | ch2ci |
| F | H | ch2 | 1 | 1 | ch2c=ch | CH2Br |
| F | H | ch2 | 1 | 2 | H | CH2C! |
| F | H | ch2 | 1 | 2 | H | CH2Br |
| F | H ' | ch2 | ] | 2 | C(=0)CH3 | CH2CI |
| F | H | ch2 | 3 | 2 | C(=0)CK3 | CH2Br |
| F | H | ch2 | 1 | 2 | co2ch3 | CH2C1 |
| F | H | ch2 | 1 | 2 | co2ch3 | CH2Br |
| F | H | ch2 | 1 | 2 | CH2CeCH | ch2ci |
| F | H | ch2 | 1 | 2 | CH2CeCH | CH2Br |
| F | H | CHF | 1 | 1 | H | ch2ci |
| F | H | CHF | 3 | 3 | H | CH2Br |
| F | H | CHF | 1 | 3 | C(=0)CH3 | CH2C! |
| F | H | CHF | 3 | 1 | C(-0)CH3 | CH2Br |
| F | H | CHF | 3 | 1 | co2ch3 | ch2ci |
| F | H | CHF | 1 | 1 | co2ch3 | CH2Br |
| F | H | CHF | 1 | 1 | ch2c=ch | CH2CI |
| F | H | CHF | 1 | 1 | CH2GeCH | CH2Br |
| F | H | CHF | 1 | 2 | H | ch2ci |
| F | H | CHF | 1 | 2 | H | CH2Br |
| F | H | CHF | 1 | 2 | C(=0}CH3 | ch2ci |
| F | H | CHF | 1 | 2 | C(=0)CH3 | CH2Br |
| F | H | CHF | 1 | 2 | co2ch3 | ch2ci |
| F | H | CHF | 3 | 2 | co2ch3 | CH2Br |
| F | H | CHF | 1 | 2 | ch2c=ch | CH2CI |
| F | H | CHF | 1 | 2 | ch2c=ch | CH2Br |
| 118 | • 4 4 44 « 4 44 · · 4 · · · 4 4 4·· 4 4 4 4444 444 44 | 4 4 4 · · 4 4 4 4 · 44 4 4 44 4444 4 44·4 4 • 4 4 4 « 4 4 44 | ||||
| F | H | CHCI | 1 | 1 | H | CH-.CI 4. |
| F | H | CHCI | . 1 | 1 | H | CH2Br |
| F | H | CHCI | 1 | 1 | C(=Ó)CH3 | ch2ci |
| F | H | CHCI | 1 | 1 | C(=O)CH3 | CH2Br |
| F | H . | CHCI | 1 | 1 | co2ch3 | CH2CI |
| f | K | CHCI | 1 | 1 | co2ch3 | CH2Br |
| F | H | CHCI | 1 | ] | CH2CsCH | CH2C1 |
| F | H | CHCI | 1 | 1 | CH.2C=CH | CH2Br |
| F | H | CHCI | 1 | 2 | H | CH2CI |
| F | H | CHCI | 1 | 2 | H | CH2Br |
| F | H | CHCI | ] | 2 | C(=O;CH3 | ch2ci |
| F | H | CHCI | ] | 2 | C(=O)CH3 | CH2Br |
| F | H | CHCI | 1 | 2 | co2ch3 | CH2C1 |
| F | H | CHCI | 1 | 2 | co2ch3 | CH2Br |
| F | H | CHCI | 1 | 2 | ch2och | CH2C1 |
| F | H | CHCI | i | 2 | ch2och | CH2Br |
| F | Cl | CH2 | 1 | 1 | H | CH2C1 |
| F | Cl | ch2 | 1 | 1 | H | CH2Br |
| F | Cl | ch2 | 1 | 1 | C(=O)CH3 | CH2C1 |
| F | Cl | ch2 | 1 | 3 | C(=O)CH3 | CH2Br |
| F | Cl | ch2 | 1 | 1 | co2ch3 | CH2CI |
| F | Cl | ch2 | 1 | 1 | co2ch3 | CH2Br |
| F | Cl | • ch2 | 1 | 1 | CHiChCH | ch2ci |
| F | Ci | ch2 | 1 | ] | ch2c=ch | CH2Br |
| F | Cl | ch2 | 1 | 2 | Η | CH2C! |
| F | Cl | ch2 | 1 | 2 | H | CH2Br |
| F | Cl | ch2 | 1 | 2 | C(=O)CH3 | CH2CI |
| F | Cl | ch2 | 1 | 2 | C(=O)CH3 | CH2Br |
| F | Cl | ch2 | I | 2 | co2ch3 | CH2C1 |
| F | Cl | ch2 | 1 | 2 | co2ch3 | CH2Br |
| F | C! | ch2 | 1 | 2 | ch2och | CH2CI |
| F | Cl | ch2 | 1 | 2 | ch2och | CH2Br |
| F | Cl | CHF | 1 | I | H | CH2CI |
| F | Cl | CHF | 1 | 1 | Η | CH2Bt |
| F | Cl | CHF | I | 1 | C(=O)CH3 | ch2ci |
| F | Cl | CHF | 1 | I | C(=O)CH3 | CH2Br |
| F | C) | CHF | 1 | 1 | co2ch3 | ch2ci |
| F | Cl | CHF | ] | 1 | co2ch3 | CH2Br |
119
444 4 • · 4 44 4« * 4 » «444
4 4 4 4 4 4«
4« 444··· 44*4 4
4 4 4 4 4
| F F F F F | Cl Cl Cl Cl Cl | CHF CHF CHF CHF CHF | 1 ] 1 1 1 | 1 1 2 2 2 | ch2c=ch ch2c=ch H H C(=O)CH3 | ch2ci CH2Br ch2ci CH2Br ch2ci |
| F | Cl | CHF | 1 | 2 | C(=O)CH3 | CH2Br |
| F | Cl | CHF | 1 | 2 | co2ch3 | CH2C1 |
| F | Cl | CHF | 1 | 2 | co2ch3 | CH2Br. |
| F | Cl | CHF | 1 | 2 | CFhCsCH | ch2ci |
| F | Cl | CHF | 1 | 2 | CHnCsCH | CH2Br |
| F | Cl | CHCI | 1 | 1 | H | CH2Cl |
| F | Cl | . CHCI | 1 | 1 | H | CH2Br |
| F | Cl | CHCI | 1 | 1 | C(=O)CH3 | ch2ci |
| F | Cl | CHCI | 1 | 1 | C(=O)CH3 | CH2Br |
| F | Cl | CHCI | 1 | 1 | co2ch3 | ch2ci |
| F | Cl | CHCI | 1 | 1 | co2ch3 | CH2Br |
| F | Cl | CHCI | 1 . | I | CH2CsCH | ch2ci |
| F | Cl | CHCI | 1 | 1 | CH2CsCH | CH2Br |
| F | Cl | CHCI | 1 | 2 | H | ch2ci |
| F | Cl | CHCI · | 1 | 2 | H | CH2Br |
| F | Cl | CHCI | 1 | 2 | C(=O)CH3 | ch2ci |
| F | Cl | CHCI | 1 | 2 | C(=O)CH3 | CH2Br |
| F | Cl | CHCI | 1 | 2 | co2ch3 | ch2ci |
| F | Cl | CHCI | 1 | 2 | co2ch3 | CH2Br |
| F | Cl | CHCI | ] | 2 | CH2CsCH | ch2ci |
| F | Cl | CHCI | 1 | 2 | CH2CsCH | CH2Br |
| F | Br | ch2 | ] | 1 | H | CH2C) |
| F | Br | ch2 | ] | ) | Η | CH2Br |
| F | Br | ch2 | 1 | 1 | C(=O)CH3 | ch2ci |
| F | Br | ch2 | ] | 1 | C(=O)CH3 | CH2Br |
| F | Br | ch2 | 1 | 1 | co2ch3 | ch2ci |
| F | Br | ch2 | 1 | 1 | co2ch3 | CH2Br |
| F | Br | ch2 | ] | 1 | ch2c=ch | CH2C1 |
| F | Br | ch2 | 1 | 1 | ch2och | CH?Br |
| F | Br | ch2 | 1 | 2 | H | ch2ci |
| F | Br | ch2 | 1 | 2 | Η | CH2Br |
| F | Br | ch2 | 1 | 2 | C(=O)CH3. | ch2ci |
| F | Br | ch2 | 1 | 2 | C(=O)CH3 | CH2Br |
• ·
Φ 4 4
4
120
| F | Br | CH2 | 1 | 2 | co2ch3 | ch2ci |
| F | Br | ch2- | 1 | 2 | co2ch3 | CH2Br |
| F | Br | ch2 | 1 | 2 | CH2ChCH | CH2CI |
| F | Br | ch2 | 1 | 2 | ch2c=ch | CHiBr |
| F | Br | CHF | 1 | 1 | Η | CH2CI |
| F | Br | CHF | 1 | 1 | H | CHiBr |
| F | Br | CHF | 1 | 1 | C(=O)CH3 | CH2Ci |
| F | Br | CHF | ] | 1 | C(=O)CH3 | CH2Br |
| F | Br | CHF | ] | 1 | co2ch3 | CH2CI |
| F | Br | CHF | ] | . 1 | co2ch3 | CH2Br |
| F | Br | CHF | 1 | ] | CHoCeCH | CH2C1 |
| F | Br | CHF | 1 | 1 | ch2och | CH2Br |
| F | Br | CHF | 1 | 2 | H | CH2C1 |
| F | Br | CHF | 1 | 2 | H | CH2Br |
| F | Br | CHF | 1 | 2 | C(=O)CH3 | CH2CI |
| F | Br | CHF | 1 | 2 | C(=O)CH3 | CH2Br |
| F | Br | CHF | 1 | 2 | co2ch3 | CH2C1 |
| F | Br | CHF | ] | 2 | co2ch3 | CH2Br |
| F | Br | CHF | 1 | 2 | ch2c=ch | CH2C1 |
| F | Br | CHF | 1 | 2 | ch2och | CH2Br |
| F | Br | CHCI | 1 | 1 | Η | CH2C1 |
| F | Br | CHCI | ] | 1 | H | CH2Br |
| F | Br | CHCI | 1 | 1 | C(=O)CH3 | CH2CI |
| F | Br | CHCI | 1 | 1 | C(=O)CH3 | CH2Br |
| F | Br | CHCI | 1 | 1 | co2ch3 | CH2C1 |
| F | Br | CHCI | 1 | 1 | co2ch3 | CH2Br |
| F | Br | CHCI | I | 1 | CH2CeCH | CH2C1 |
| F | Br | CHCI | 1 | 1 | CH?CsCH | CH2Br |
| F | Br | CHCI | 1 | 2 | H | CH2C! |
| F | Br | CHCI | 1 | 2 | H | CH2Br |
| F | Br | CHCI | 1 | 2 | C(=O)CH3 | ch2ci |
| F | Br | CHCI | ] | 2 | C(=O)CH3 | CH2Br |
| F | Br | CHCI | 1 | 2 | co2ci-i3 | ch2ci |
| F | Br | CHCI | 1 | 2 | CO2CH3 | CH2Br |
| F | Br | CHCI | 1 | 2 | CH2CeCH | CH2C1 |
| F | Br | CHCI | 1 | 2 | CH2CeCH | CH2Br |
| F | CN | ch2 | 1 | ' 1 | H | ch2ci |
| F | CN | ch2 | 1 | I | H | CH2Br |
121 *4 4 *4 4 *4 ·4 • * 4 4 «' 4 4 4444
4 .» 444 44 44
4 · · 4 ··♦» 4 444 4 4
4 *44 44*
444« 444 4« · 44 44
| F | CN | CH2 | 1 | 1 | C(=O)CH3 | ch2ci |
| F | CN | ch2 | 1 | 1 | C(=O)CH3 | CH2Br |
| F | CN | ch2 | 1 | 1 | CO2Ch’3 | CH?C1 |
| F | CN | ch2 | 1 | 1 | CO2CH3 | CH2Br |
| F | CN | ch2 | 1 | 1 | ch2c=ch | CH2C1 |
| F | CN | ch2 | 1 | 1 | CH2CsCH | CH2Br |
| F | CN | ch2 | 1 | 2 | H | CH2CI |
| F | CN | ch2 | 1 | 2 | H | CH2Br |
| F | CN | ch2 | 1 | 2 | C(-O)CH3 | CH2C1 |
| F | CN | ch2 | 1 | 2 | C(=O)CH3 | CH?Br |
| F | CN | ch2 | 1 | 2 | co2ch3 | CH2CI |
| F | CN | ch2 | 1 | 2 | co2ch3 | CH2Br |
| F | CN | ch2 | ] | 2 | ch2och | ch2ci |
| F | CN | ch2 | 1 | 2 | ch2och | CH2Br |
| F | CN | CHF | 1 | 1 | H | ch2ci |
| F | CN | CHF | 1 | 1 | H | CH2Br |
| F | CN | CHF | 1 | 1 | C(=O)CH3 | CH2CI |
| F | . CN | CHF | 1 | í | C(=O)CH3 | CH2Br |
| F | CN | CHF | 1 | 1 | co2ch3 | CH2C1 |
| F | CN | CHF | 1 | ] | co2ch3 | CH2Br |
| F | CN | CHF | ] | 1. | CH2CsCH | CH2CI |
| F | CN | CHF | 1 | 1 | ch2och | CH2Br |
| F | CN | CHF | 1 | 2 | H | CH-iC! X, |
| F | CN | CHF | ] | 2 | H | CH2Br |
| F | CN | CHF | 1 | 2 | C(=O)CH3 | CH2C1 |
| F | CN | CHF | 1 | 2 | C(=O)CH3 | CH2Br |
| F | CN | CHF | 1 | 2 | co2ch3 | CH2Cl |
| F | CN | CHF | 1 | 2 | co2ch3 | CH2Br |
| F | CN | CHF | 1 | 2 | ch2och | CH2C! |
| F | CN | CHF | ] | 2 | ch2och | CH2Br |
| F | CN | CHCI | 1 | 1 | H | CH2CI |
| F | CN | CHCI | 1 | 1 | H | CH2Br |
| F | CN | CHCI | 1 | 1 | C{=O)CH3 | ch2ci |
| F | CN | CHCI | 1 | 1 | C(=O)CH3 | ch2in |
| F | CN | CHCI | 1 | 1 | co2ch3 | ch2ci |
| F | CN | CHCI | 1 | i | co2ch3 | CH2Br |
| F | CN | CHCI | 1 | 1 | ch2c=ch | ch2ci |
| F | CN | CHCI | 1 | 1 | CH2C£CH | CH2Br |
Β BB · BB BB • · Β Β Β Β Β B
Β Β Β · · B · BB
Β · Β Β ΒΒΒ* Β ΒΒΒ Β ·
B · Β · Β Β B
OB «Β · |B BB
122
ΒΒΒ· Β
| F | CN | CHCI | 1 | 2 | H | ch2ci |
| F | CN | CHCI | 1 | 2 | H | CH2Br |
| F | CN | CHCI | 1 | 2 | C(=O)CH3 | CH2C1 |
| F | CN | CHCI | 1 | 2 | C(=O)CH3 | CH2Br |
| F | CN | CHCI | 1 | 2 | co2ch3 | ch2ci |
| F | CN | CHCI | 1 | 2 | co2ch3 | CH2Br |
| F | CN | CHCI | 1 | 2 | CH2CsCH | CH2CI |
| F | CN | CHCI | 1 | 2 | ch2c=ch | CH2Br |
| Cl | ' H | CH2- | 1 | 1 | H | CH2CI |
| Cl | H | ch2 | 1 | 1 | H | CH2Br |
| Cl | H | ch2 | 1 | 1 | C(=O)CH3 | ch2ci |
| Cl | H | ch2 | 1 | 1 | C(=O)CH3 | CH2Br |
| Cl | H | ch2 | 1 | 1 | CO7CH3 | ch2ci |
| Cl | H | ch2 | ] | 1 | co2ch3 | CH2Br |
| Cl | H | ch2 | 1 | 1 | ch2och | CH2CI |
| Cl | H | ch2 | 1 | 1 | CH2CeCH | CH2Br |
| Ci | H | ch2 | 1 | 2 | H | ch2ci |
| Cl | H | ch2 | 1 | 2 | H | CH2Br |
| Cl | H | ch2 | 1 | 2 | C(=O)CH3 | ch2ci |
| Cl | H | ch2 | 1 | 2 | C(=O)CH3 | CH2Br |
| Cl | H | ch2 | 1 | 2 | co2ch3 | CH2C1 |
| Cl | H | ch2 | 1 | 2 | co2ch3 | CH2Br |
| Cl | H | ch2 | 1 | 2 | CH2CsCH | CH2C1 |
| Cl | H | ch2 | 1 | 2 | CH7C5CH | CH2Br |
| Cl | H | CHF | 1 | 1 | H | CH2CI |
| Cl | H | CHF | 1 | 1 | H | CH2Br |
| Cl | H | CHF | 1 | 1 | C(=O)CH3 | CH2CI |
| Cl | H | CHF | ] | 1 | C(=O)CH3 | CH2Br |
| Cl | H | CHF | 1 | 1 | co2ch3 | CH2C1 |
| Cl | H | CHF | 1 | 1 | co2ch3 | CH2Br |
| Cl | H | CHF | 1 | 1 | CH2Cz=CH | CH2CI |
| Cl | H | CHF | 1 | 1 | ch2c=ch | CH2Br |
| Cl | H | CHF | 1 | 2 | H | CH2CI |
| Cl | H | CHF | 1 | 2 | H | CH2Br |
| Cl | H | CHF | 1 | 2 | C(=O)CH3 | ch2ci |
| Cl | H | CHF | 1 | 2 | C(=O)CH3 | CH2Br |
| Cl | H | CHF . | 1 | 2 | co2ch3 | ch2ci |
| Cl | H | CHF | 1 | 2 | co2ch3 | CH2Br |
| 123 | 9» • · • 9 • • *•9 | • ·♦ 9 • 9 · 9 9 • * 9 9 9 • · · 9 9999 • · * 9 •99 99 O | 9 9 9 9 9 · 9 9 · 9 999 # 9 9 9 9 9 | |||
| Cl | H | CHF | 1 | 2 | ch2c=ch | ch2ci |
| Cl | H | CHF' | 1 | 2 | CH2CsCH | CH2Br |
| Cl | H | CHCI | 1 | 1 | H | ch2ci |
| Cl | H | CHCI | 1 | 1 | Η | CH2B; |
| Cl | H | CHCI | 1 | 1 | C(=O)CH3 | ch2ci |
| ci | H | CHCI | 1 | 1 | C(=O)CH3 | CH2Br |
| Cl | H | CHCI | 1 | I | co2ch3 | CH2CI |
| Cl | H | CHCI | I | 1 | co2ch3 | CH?Br |
| Cl | H | CHCI | ] | 1 | ch2och | CH2C1 |
| Cl | H | CHCI | 1 | 1 | ck2och | . CH?Br |
| Cl | H | CHCI | 1 | 2 | H | ch2ci |
| Cl | H | CHCI | 1 | 2 | H | CH2Br |
| CI | H | CHCI | 1 | 2 | C(=O)CH3 | CH2CI |
| Cl | H | CHCI | 1 | 2 | C(=O)CH3 | CH2Br |
| Cl' | H | CHCI | 1 | 2 | co2ch3 | CH2C! |
| Cl | H | CHCI | 1 | 2 | co2ch3 | CH?Br |
| Cl | H | CHCI | 1 | 2 | CH2CsCH | CH2CI |
| Cl | H | CHCI | 1 | 2 | ch2c=ck | CH2Br |
| Cl | Cl | ch2 | 1 | 1 | H | CH2C1 |
| Cl | Cl | ch2 | 1 | 1 | H | CH2Br |
| Cl | Cl | ch2 | 1 | 1 | C(=O)CH3 | CH2C1 |
| Cl | Cl | ch2 | 1 | 1 | C(=O)CH3 | CH2Br |
| Cl | Cl | ch2 | 1 | 1 | co2ch3 | CH2CI |
| Cl | Cl | ch2 | 1 | 1 | co2ch3 | CH2Br |
| Cl | Cl | ch2 | 1 | 1 | ch2och | CH2CI |
| Cl | Cl | ch2 | 1 | ] | CH2CsCH | CH2Br |
| Cl | Cl | ch2 | 1 | 2 | H | ch2ci |
| Cl | Cl | ch2 | 1 | 2 | H | CH2B; |
| Cl | Cl | ch2 | I | 2 | C(-O)CII3 | ch2ci |
| Cl | Cl | ch2 | 1 | 2 | C(=O)CH3 | CH2Ik |
| Cl | Cl | ch2 | 1 | 2 | co2ch3 | CH2Ci |
| Cl | Cl | ch2 | 1 | 2 | co2ch3 | CH?Br |
| Cl | Cl | ch2 | - 1 | 2 | ch2c=ch | ch2c:i |
| Cl | Cl | ch2 | I | 2 | ch2c=ch | CH2Br |
| Cl | Cl | CHF | 1 | 1 | H | CH2C1 |
| Cl | Cl | CHF | 1 | 1 | H | ch2R |
| Cl | Cl | CHF | 1 | 1 | C(=O)CH3 | CH?CI |
| Cl | Cl | CHF | 1 | 1 | C(=O)CH3 | CH?Bi |
·
124 • 4 * · 44
4
4
44 444 • 4
4 · • ·♦·· • · ·
4
4 4 *
4 44
4 » 4
4 4 *4 44
| Cl | Cl | CHF | 1 | 1 | co2ch3 | CH2CI |
| Cl | Cl | CHF | ] | 1 | COiCHj | CH,Br |
| Cl | Cl | CHF | 1 | CH2CsCH | ch2ci | |
| Cl | Cl | CHF | J | ch2c=ch | CH2Br | |
| Cl | Cl | CHF | 1 | 2 | H | ch2ci |
| Cl | Cl | CHF | 1 | 2 | H | CH2Br |
| Cl | Cl . | CHF | 1 | 2 | C(=O)CH3 | CH2C1 |
| Cl | Cl | CHF | 1 | 2 | C(=O)CH3 | CH2Br |
| Cl | Cl | CHF | 1 | 2 | co2ch3 | CH,CI |
| Cl | Cl | CHF | 1 | 2 | co2ch3 | CH2Br |
| Cl | Cl | CHF | 1 | 2 | ch2och | CH2CI |
| Cl | Cl | CHF | 1 | 2 | ch2c=ch | CH2Br |
| Cl | Cl | CHCI | 1 | 1 | H | CH2CI |
| Cl | Cl | CHCI | 1 | 1 | H | CH2Br |
| Cl | Cl | CHCI | 1 | 1 | C(=O)CH3 | ch2ci |
| Cl | Ci | CHCI | 1 | 1 | C(-O)CH3 | CH2Br |
| Ci | Ci | CHCI | 1 | 1 | co2ch3 | ch2ci |
| Cl | Cl | CHCI | 1 | 1 | co2ch3. | CH2Br |
| Cl | Cl | CHCI | 1 | 1 | ch2och | ch2ci |
| Cl | Cl | CHCI | 1 | 1 | ch2c=ch | CH2Br |
| Cl | Cl | CHCI | 1 | 2 | H | ch2ci |
| Cl | Ci | CHCI | 1 | 2 | H | CH2Br |
| ČI | Cl | CHCI | 1 | 2 | C(=O)CH3 | ch2ci |
| Cl | Cl | CHCI | 1 | 2 | C(=O)CH3 | CH2Br |
| Cl | Cl | CHCI | 1 | 2 | co2ch3 | ch2ci |
| Cl | Cl | CHCI | 1 | 2 | co2ch3 | CH2Br |
| Cl | Cl | CHCi | 1 | 2 | ch2och | CH2CI |
| Cl | Cl | CHCI | 1 | 2 | ch2och | CH2Br |
| Cl | Br | ch2 | 1 | 1 | H | CH2CI |
| Cl | Br | ch2 | 1 | ) | H | CH,Br |
| Cl | Br | ch2 | 1 | 1 | C(=O)CH3 | CH,CI X. |
| Cl | Br | ch2 | 1 | 1 | C(=O)CH3 | CH2Br |
| Cl | Br | cb2 | ] | 1 | co2ch3 | ch2ci |
| Cl | Br | ch2 | 1 | 1 | co2ch3 | CH2Br |
| Cl | Br | ch2 | 1 | 1 | CH2CeCH | ch2ci |
| Cl | Br | ch2 | 1 | 1 | CHoCsCH | CH2Br |
| Cl | Br | ch2 | 1 | 2 | H | CH2CI |
| Cl | Br | ch2 | 1 | 2 | H | CH2Br |
| 125 | 00 * · • • 0 0000 | • 00 0 • 0 · · 9 • · · · · • 0 · * ··*· • 0 0 0 000 00 0 | 0· 0· • 0 0 • ♦ 00 0 000 0 « 0 00 >0 | |||
| Cl | Br | CH2 | 1 | 2 | C(=O)CH3 | ch2ci |
| Cl | Br | ch2 | ] | 2 | C(=O)CH3 | CH2Br |
| Cl | Br | ch2 | 1 | 2 | co2ch3 | ch2ci |
| Cl | Br | ch2 | 1 | 2 | co2ch3 | CH2Br |
| Cl | Br | ch2 | 1 | 2 | CH2CsCH | ch2ci |
| Cl | Br | ch2 | 1 | 2 | CH^OCH | CH2Bř |
| Cl | Br | CHF | 1 | 1 | H | ch2ci |
| Cl | Br | CHF | 1 | 1 | H | CH2Br |
| Cl | Br | CHF . | 1 | 1 | C(=O)CH3 | ch2ci |
| Cl | Br | CHF | . 1 | 1 | C(=O)CH3 | CH2Br |
| Cl | Br | CHF | 1 | 1 | co2ch3 | CH2CI |
| Cl | Br | CHF | 1 | 1 | co2ch3 | CH2Br |
| Cl | Br | CHF | 1 | 1 | CH2CsCH | ch2ci |
| Cl | Br | CHF | 1 | 1 | ch2c=ch | CH2Br |
| Cl | Br | CHF | 1 | 2 | H | ch2ci |
| Cl | Br | CHF | 1 | 2 | H | CH2Br |
| Cl | Br | CHF | I | 2 | C(=O)CH3 | ch2ci |
| Cl | Br | CHF | 1 | 2 | C(=O)CH3 | CH2Br |
| Cl | Br | ..... CHF | 1 | 2 | co2ch3 | CH2Cl |
| Cl | Br | CHF | ] | 2 | co2ch3 | CH2Br |
| Cl | Br | CHF | ) | 2 | ch2c=ch | CH2C1 |
| Cl | Br | CHF | 1 | 2 | ch2c=ch | CH2Br |
| C! | Br | CHCI | ) | 1 | Η | ch2ci |
| Cl | Br | CHCI | 1 | 1 | H | CH2Br |
| Cl | Br | CHCI | 1 | I | C(=O)CH3 | CH2C1 |
| Cl | Br | CHCI | 1 | ] | C(=O)CH3 | CH2Bi |
| C! | Br | CHCI | 1 | ] | co2ch3 | ch2ci |
| Cl | Br | CHCI | 1 | 1 | co2ch3 | CH2Br |
| Cl | Br | CHCI | 1 | 1 | ch2c=ch | ch2ci |
| Cl | Br | CHCI | 1 | 1 | ch2c=ch | CH?Br |
| Cl | Br | CHCI | ] | 2 | H | CHoCi |
| Cl | Br | CHCI | 1 | 2 | H | CH2P: |
| Cl | Br | CHCI | 1 | 2 | C(=O)CH3 | ch2cí |
| Cl | Br | CHCi | 1 | 2 | C(=O)CH3 | CH2Br |
| Cl | Br | CHCI | ] | 2 | co2ch3 | CH2C1 |
| Cl | Br | CHCI | 1 | 2 | co2ch3 | CH2Br |
| Cl | Br | CHCI | 1 | 2 | CHoCsCH | ch2ci |
| Cl | Br | CHCI | 1 | 2 | ch2c=ch | CH2Br |
| 126 | • fl · ·· · • · ·· flflfl · | |||||
| • fl flfl • flflfl» • flflfl • flflfl flflfl flfl | flfl · • flflfl · • • | |||||
| Cl | CN | ch2 | 1 | I | H | ch2ci |
| Cl | CN | CH, | 1 | 1 | H | CH2Br |
| Cl | CN | ch2 | 1 | 1 | C(=O)CH3 | CH,CI |
| Cl | CN | CH, A, | 1 | 1 | C(=O)CH3 | CH2Br |
| Cl | CN | ch2 | i | 1 | co,ch3 | CH2CI |
| Cl | CN | ch2 | I | 1 | CO,CH3 | CH,Br |
| Cl | CN | ch2 | 1 | 1 | CH2CsCH | ch2ci |
| Cl | CN | ch2 | 1 | 1 | ch,och | CH2Br |
| Cl | CN | ch. | I | 2 | H | ch2ci |
| ΓΊ | Λ'Χ* | /-“T 1 | m a | |||
| 1 | 1 | vm | z | n | οη2βγ | |
| Cl | CN | ch2 | 1 | 2 | C(-O)CH3 | CH2C1 |
| Cl | CN | ch2 | 1 | 2 | C(=O)CH3 | CH2Br |
| Cl | CN | ch2 | ] | 2 | co2ch3 | CH2Cl |
| Cl | CN | ch2 | 1 | 2 | co2ch3 | CH2Br |
| Cl | CN | ch2 | 1 | 2 | ch2och | ch2ci |
| Cl | CN | ch2 | I | 2 | ch,och | CH2Br |
| Cl | CN | CHF | 1 | 1 | H | CH2C1 |
| Cl | CN | CHF | 1 | ] | H | CH2B.r |
| Cl | CN | CHF | 1 | 1 | C(=O)CH3 | CH2C1 |
| Cl | CN | CHF | 1 | 1 | C(=O)CH3 | CH2Br |
| Cl | CN | CHF | 1 | 1 | co2ch3 | CH2C1 |
| Cl | CN | CHF | 1 | ] | co2ch3 | CH2Br |
| Cl | CN | CHF | 1 | 1 | ch2och | ch2ci |
| Cl | CN | CHF | 1 | I | ch2och | CH2Br |
| Cl | CN | CHF | ] | 2 | H | CH2C! |
| Cl | CN | CHF | ] | 2 | H | CH2Br |
| Cl | CN | CHF | 1 | 2 | Cí--O)CH? | ch2ci |
| Cl | CN | CHF | 1 | 2 | C(=O)CH3 | CH2Br |
| Cl | CN | CHF | I | 2 | co2ch3 | CH2C1 |
| Cl | CN | CHF | i | 2 | co,ch3 | CH2Br |
| Cl | CN | CHF | 1 | 2 | ch,c=ch | CH2C1 |
| Cl | CN | CHF | 1 | 2 | ch2och | CH2Br |
| Cl | CN | CHCI | 1 | I | H | ch2ci |
| Cl | CN | CHCI | 1 | 1 | H | CH2Br |
| Cl | CN | CHCI | 1 | 1 | C(=O)CH3 | ch2ci |
| Cl | CN | CHCI | 1 | 1 | Cf=O)CH3 | CH2Br |
| Cl | CN | CHCI | 1 | I | co,ch3 | ch2ci |
| Cl | CN | CHCI | 1 | 1 | co2ch3 | CH2Br |
»· φφ φ · φ φ • · φφ • · · · φ · φ φ φ φ φ φφ φ * φφφφ
127
Φ Φ φ • φ φ · φ « • φ • · φφφφ φφφ φ
φ φ « · • · φ
Φ· φ
| CI C1 C1 Ο | CN CN CN CN | CHCI 1 CHCI 1 CHCI 1 CHCI 1 | 1 1 2 2 | CH2C=CH CH2C=CH H H | CHtCI CH2Br ch2ci CHoBr |
| CI | CN | CHCI 1 | 2 | C(=O)CH3 | ch2ci |
| CI | CN | CHCI 1 | 2 | C(=O)CH3 | CH2Br |
| Cl | CN | CHCI 1 | 2 | co2ch3 | CH2CI |
| C1 | CN | CHCI 1 | 2 | co2ch3 | CH2Br |
| C1 | CN | CHCI 1 | 2 | ch2och | CH->OI |
| CI | CN | CHCI 1 | 2 | CH2CsCH | CH2Br |
| 19. 0 = 0 a ' R2-S = QOMCH.N | h | ID | Rl | Es | ||
| X | Y | Z | ||||
| F | H | CH2 | 1 | 1 | H | CH2C1 |
| F | H | ch2 | 1 | 1 | H | CH2Br |
| F | H | ch2 | 1 | 1 | C(=O)CH3 | CH2C1 |
| F | H | ch2 | 1 | 1 | C(=O)CH3 | CH2Br |
| F | H | ch2 | 1 | 1 | co2ch3 | CH2C1 |
| F | H | ch2 | 1 | ] | co2ch3 | CH2Br |
| F | H | ch2 | 1 | 1 | ch2och | ch2ci |
| F | H | ch2 | 1 | ] | ch2och | CH2Br |
| F | H | ch2 | 1 | 2 | H | ch2ci |
| F | H | ch2 | 1 | 2 | H | CH2Br |
| F | H | ch2 | I | 2 | C(=O)CH3 | ch2ci |
| F | H | ch2 | 1 | 2 | C(=O)CH3 | CH2Br |
| F | H | ch2 | 1 | 2 | CO2CH3 | ch2ci |
| F | H | ch2 | 1 | 2 | co2ch3 | CH2Br |
| F | H | ch2 | 1 | 2 | ch2och | CH2C1 |
| H | H | ch2 | 1 | 2 | ch2c=ch | CH2B: |
| F | H | CHF | 1 | 1 | H | CH2Cí |
| F | H | CHF | 1 | 1 | H | CH^Br |
| F | H | CHF | 1 | 1 | C(=O)CH3 | ch2cí |
| F | H | CHF | 1 | 1 | C(=O)CH3 | CH2Br |
| F | H | CHF | 1 | 1 | co2ch3 | CH2C1 |
| F | H | CHF | I | I | co2ch3 | CH2B: |
| F | H | CHF | 1 | I | CH2CsCH | ch2ci |
| F | H | CHF | 1 | 1 | CHoCsCH | CHoBr |
• fl flflflfl
| F | H | CHF |
| F | H | CHF |
| F | H | CHF |
| F | H, | CHF |
| F | H | CHF |
| F | H | CHF |
| F | H | CHF |
| F | H | CHF |
| F | H | CHCI |
| F ' | H | CHCI |
| F | H | CHCI |
| F | H | CHCI |
| F | H | CHCI |
| F | H | CHCI |
| F | H | CHCI |
| F | H | CHCI |
| F | H | CHCI |
| F | H | CHCI |
| F | H | CHCI |
| F | FI | CHCI |
| F | H | CHCI |
| F | H | CHCI |
| F | H | CHCI |
| F | H | CHCI |
| F | Cl | ch2 |
| F | Cl | ch2 |
| F | Cl | ch2 |
| F | Cl | ch2 |
| F | Cl | ch2 |
| F | Cl | ch2 |
| F | Cl | ch2 |
| F | Cl | ch2 |
| F | Ci | ch2 |
| F | Cl | ch2 |
| F | Cl | ch2 |
| F | Cl | ch2 |
| F | Cl | ch2 |
| F | Cl | ch2 |
| 2 | H | CH->CI |
| 2 | H | CH2Br |
| 2 | C(=O)CH3 | CH2Ci |
| 2 | C(=O)CH3 | CH2Br |
| 2 | co2ch3 | CH2C1 |
| 2 . | co2ch3 | CH2Br |
| 2 | ch2c-ch | ch2ci |
| 2 . | ch2och | CH2Br |
| 1 | H | ch2ci |
| 1 | H | CH2Br |
| 1 | Ci>O)CH3 | ch2ci |
| 1 | C(=O)CH3 | CH2Br |
| 1 | co2ch3 | CH2C1 |
| 1 | co2ch3 | CH2Br |
| 1 ' | ch2och | ch2ci |
| 3 | CH2C--CH | CH2Br |
| 2 | H | ch2ci |
| 2 | H | CH2Br |
| 2 | C(=O)CH3 | ch2ci |
| 2 | C(=O)CH3 | CH2Br |
| 2 | co2ch3 | ch2ci |
| 2 | co2ch3 | CH2Br |
| 2 | CH2CeCH | ch2ci |
| 2 | CH2CsCH | CH2Br |
| 1 | H | CH2Ci |
| 1 | H | CH2Br |
| 1 | C(=O)CH3 | ch2ci |
| 1 | C(=O)CH3 | CH2Br |
| 1 | co2ch3 | CH2CI |
| 1 | co2ch3 | CH2Br |
| 1 | ch2c=ch | ch2ci |
| 1 | ch2c=ch | CH2Br |
| 2 | H | CH2Cl |
| 2 ' | H | CH2Br |
| 2 | C(=O)CH3 | CH2C1 |
| 2 | C(=O)CH3 | CH2Br |
| 2 | co2ch3 | ch2ci |
| 2 | co2ch3 | CH2Br |
| 129 | • β • • ·« · « | • ·♦ · ·· · · 1 • · · ♦ * · · «··· • · · · *·· ·· · | « « « * » • | |||
| F | Cl. | ch2 | 1 | 2 | CHiCxCH | CH2CI |
| F | Cl | ch2 | 1 | 2 | CH2CsCH | CH2Br |
| F | Cl | CHF | 1 | i | H | CH2CI |
| F | Cl | CHF | 1 | 3 | H | CH2Br |
| F | Cl | CHF | 1 | 1 | C(=O)CH3 | CH2CI |
| F | Cl | CHF | 1 | 1 | C(=O)CH3 | CH2Br |
| F | Cl | CHF | 1 | 1 | co2ch3 | CH2CI |
| F | Cl | • CHF | 1 | 1 | co2ch3 | CH2Br |
| F | Cl | CHF | 1 | 1 | ch2och | CH2C1 |
| F | Cl | CHF | 1 | 1 | CHoCsCH | CH2Br |
| F | Cl | CHF | 1 | 2 | Η | CH2CI |
| F | Cl | CHF | 1 | 2 | H | CH2Br |
| F | Cl | CHF | 1 | 2 | C(=O)CH3 | CH2CI |
| F | Cl | CHF | ] | 2 | C(=O)CH3 | CH2Br |
| F | Cl | CHF | 1 | 2 | co2ch3 | CH2C1 |
| F | Cl | CHF | 3 | 2 | co2ch3 | CH2Br |
| F | Cl | CHF | 1 | 2 | ch2och | ch2ci |
| F | Cl | CHF | 1 | 2 | ch2c=ch | CH2Br |
| F | Cl | CHCI | 1 | 1 | H | ch2ci |
| F | Cl | CHCI | 1 | 3 | H | CH2Br |
| F | Cl | CHCI | 1 | 3 | C(=O}CH3 | CH2CI |
| F | Cl | CHCI | 1 | 3 | C(=O)CH3 | CH2Br |
| F | Cl | CHCI | 1 | 1 | co2ch3 | CH2CI |
| F | Cl | CHCI | 1 | 1 | co2ch3 | CH2Br |
| F | Cl | CHCI | 1 | 3 | ch2och | CH2CI |
| F | Cl | CHCI | 1 | 1 | ch2och | CH2Br |
| F | Cl | CHCI | 1 | 2 | H | CH2CI |
| F | Cl | CHCI | ] | 2 | H | CH2Br |
| F | Cl | CHCI | 1 | 2 | C(=O)CH3 | CH2CI |
| F | Cl | CHCI | 1 | 2 | C(=O)CH3 | CH2Br |
| F | Cl | CHCI | ] | 2 | co2ch3 | CH2CI |
| F | Cl | CHCI | 1 | 2 | co2ch3 | CH2Bi |
| F | Cl | CHCI | 1 | 2 | ch2och | ch2ci |
| F | Cl | CHCI | 1 | 2 | ch2c=ch | CH2Br |
| F | Br | ch2 | 1 | 1 | H | ch2ci |
| F | Br | ch2 | 1 | 1 | H | CH2Br |
| F | Br | ch2 | 1 | I | C(=O)CH3 | ch2ci |
| F | Br | ch2 | 1 | 1 | C(=O)CH3 | CH2Br |
130 «0 • 0 • 0 ·
0·
0 0 0
0 000« • 0 0 «0 ·
0»
0 0 0
0 0« • 000 0 · « « 0 ·· 00
| F | Br | ch2 | 1 | 1 | CO2CH3 | ch2ci |
| F | Br | ch2 | 1 | 1 | co2ch3 | CH2Br |
| F | Br | ch2 | t | 1 | CHnCsCH | CHiCI |
| F | Br | ch2 | 1 | 1 | CHjCsCH | CH2Br |
| F | Br | ch2 | 1 | 2 | H | ch2ci |
| F | Br | ch2 | ] | 2 | H | CH2Br |
| F | Br | ch2 | 1 | 2 | C(=O)CH3 | CH2C! |
| F | Br | ch2 | ] | 2 | C(=O)CH3 | CH2Br |
| F | Br | ch2 | 1 | 2 | co2ch3 | ch2ci |
| F | Br | ch2 | I | 2 | co2ch3 | CH2Br |
| F | Br | ch2 | 3 | 2 | ch2och | CH2C1 |
| F | Br | ch2 | 3 | 2. | ch2och | CH2Br |
| F | Br | CHF | 3 | 1 | H | CH2Ci |
| F | Br | CHF | 1 | 1 | H | CH2Br |
| F | Br | CHF | 1 | 1 | C(=O)CH3 | CH2C1 |
| F | Br | CHF | 3 | 1 | C(=O)CH3 | CH2Br |
| F | Br | CHF | 1 | 3 | co2ch3 | CH2C1 |
| F | Br | CHF | 1 | 3 | co2ch3 | CH2Br |
| F | Br | CHF | 1 | 3 | ch2c=ch | CH2C1 |
| F | Br | CHF | 1 | 1 | ch2och | CH2Br |
| F | Br | CHF | 1 | 2 | H | ch2ci |
| F | Br | CHF | 1 | 2 | H | CH2Br |
| F | Br | CHF . | 1 | 2 | C(=O)CH3 | CH2C1 |
| F | Br | CHF | 1 | 2 | C(=O)CH3 | CH2Br |
| F | Br | CHF | 1 | 2 | co2ch3 | CH2C! |
| F | Br | CHF | 1 | 2 | co2ch3 | CH2Br |
| F | Br | CHF | 1 | 2 | ch2och | CH2CI |
| F | Br | CHF | 3 | 2 | CH2CeCH | CH2Br |
| F | Br | CHCI | 1 | 1 | H | CH2CI |
| F | Br | CHCI | 1 | 1 | H | CH2Br |
| F | Br | CHCI | 1 | 1 | C(=O)CH3 | ch2ci |
| F | Br | CHCI | ] | 1 | C(=O)CH3 | CH2Br |
| F | Br | CHCI | 1 | 1 | co2ch3 | CH2CI |
| F | Br | CHCI | 1 | 1 | co2ch3 | CH2Br |
| F | Br | CHCI | 3 | 3 | ch2c=ch | CH2CI |
| F | Br | CHCI | 3 | 1 | ch2c=ch | CH2Br |
| F | Br | CHCI | 3 | 2 | H | CH2CI |
| F | Br | CHCI | 1 | 2 | H | CH2Br |
| 131 | ·* « * • • • ·*♦ · | f Ml ·* · ♦ · * 0 0*4 * ♦ 0 0 *001 * 0 0 0 ··· 00 0 | 00 0 0 0 0 » 0 0 0 0 0 0 0 | |||
| F | Br | CHCI | 1 | 2 | C(=O)CH3 | CH2CI |
| F | Br | CHCI | 1 | 2 | C(=O)CH3 | CH2Br |
| F | Br | CHCI | 1 | 2 | co2ch3 | CHiCl |
| F | Br | CHCI | 1 | 2 | co2ch3 | CH2Br |
| F · | Br | CHCI | 1 | 2 | CH2C5CH | ch2ci |
| F | Br | CHCI | 1 | 2 | CH2CsCH | CH2Br |
| F | CN | ch2 | 1 | 1 | H | ch2ci |
| F | CN | ch2 | 1 | I | H | CH2Br |
| F | CN | ch2 | 1 | 1 | C(=O)CH3 | CH2CI |
| F | CN | ch2 | 1 | 1 | C(=O)CH3 | CH2Br |
| F | CN | ch2 | 1 | 1 | co2ch3 | CH2CI |
| F | CN | ch2 | 1 | 1 | co2ch3 | CH2Br |
| F | CN | ch2 | 1 | 1 | CH2CsCH | ch2ci |
| F | CN | ch2 | 1 | 1 | CH2CeCH | CH2Br |
| F | CN | ch2 | ] | 2 | Η | CH2C1 |
| F | CN | ch2 | 1 | 2 | Η | CH2Br |
| F | CN | ch2 | 1 | 2 | C(=O)CH3 | ch2ci |
| F | CN | ch2 | I | 2 | C(=O)CH3 | CH2Br |
| F | CN | ch2 | I | 2 | co2ch3 | CH2C1 |
| F | CN | ch2 | 1 | 2 | co2ch3 | CH2Br |
| F | CN | ch2 | ] | 2 | CH2CsCH | CH?CI |
| F | CN | ch2 | 1 | 2 | CH2CsCH | CH2Br |
| F | CN | CHF | 1 | 1 | H | ch2ci |
| F | CN | CHF | 1 | 1 | H | CH2Br |
| F | CN | CHF | ] | 1 | C(=O)CH3 | ch2ci |
| F | CN | CHF | ] | ] | C(=O)CH3 | CH2Br |
| F | CN | CHF | 1 | 1 | co2ch3 | ch2ci |
| F | CN | CHF | ] | ] | co2ch3 | CH2Br |
| F | CN | CHF | 1 | 1 | CH2CsCH | ch2ci |
| F | CN | CHF | 1 | 1 | ch2och ' | ch2b.- |
| F | CN | CHF | ] | 2 | H | ch2ci |
| F | CN | CHF | 1 | 2 | H | CH2B'r |
| F | CN | CHF | 1 | 2 | C(=O)CH3. | CH2C! |
| F | CN | CHF | ] | 2 | C(=O)CH3 | CH2Br |
| F | CN | CHF | I | 2 | co2ch3 | CH2C1 |
| F | CN | CHF | 1 | 2 | co2ch3 | CH2I3r |
| F | CN | CHF | 1 | • 2 | CH2CsCH | ch2ci |
| F | CN | CHF | 1 | 2 | ch2c=ch | CH2Br |
• 0 • · • · ό · · · • * · · ·· · · *·· ·
| 132 | * · 0 0 00·· ·>· 00 | 0 • 0 | ||||
| F | CN | CHCI | 1 | 1 | H | ch2ci |
| F | CN | CHCI | 1 | 1 | H | CH2Br |
| F | CN | CHCI | 1 | ] | C(=O)CH3 | CHiCI |
| F | CN | CHCI | 1 | 1 | C(=O)CH3 | CH?Br |
| F | CN | CHCI | 1 | 1 | co2ch3 | CH2C1 |
| F | CN | CHCI | 1 | 1 | co2ch3 | CH2Br |
| F | CN | CHCI | 1 | 1 | CH2CsCH | ch2ci |
| F | CN | CHCI | ' 1 | 1 | ch2och | . CH2Br |
| F | CN | CHCI | 1 | 2 | H | CH2CI |
| F | CN | CHCI | 1 | 2 | H | CH2Bí |
| F | CN | CHCI | 1 | 2 | C(=O)CH3 | ch2ci |
| F | CN | CHCI | 1 | 2 | C(=O)CH3 | CH2Br |
| F | CN | CHCI | 1 | 2 | co2ch3 | CH2Ci |
| F | CN | CHCI | 1 | 2 | co2ch3 | CH2Br |
| F | CN | CHCI | 1 | 2 | ch2c=ch | CH2CI |
| F | CN | CHCI | 1 | 2 | ch2och | CH?Br |
| Cl | H | ch2 | 1 | 1 | H | CH2C1 |
| Cl | H | ch2 | 1 | 1 | H | CH2Br |
| Cl | H | ch2 | 1 | 1 | C(=O)CH3 | CH2C1 |
| Cl | H | ch2 | 1 | I | C(=O)CH3 | CH2Br |
| Cl | K | ch2 | 1 | 1 | co2ch3 | CH2CI |
| Cl | K | ch2 | 1 | 1 | co2ch3 | CH2Br |
| Cl | H | ch2 | 1 | 1 | ch2och | CH2Cl |
| Ci | H | ch2 | 1 | 1 | ch2och | CH2Br |
| Cl | H | ch2 | 1 | 2 | H | CH2C1 |
| Cl | H | ch2 | 1 | 2 | H | CH2Br |
| Cl | H | ch2 | ] | 2 | C(=O)CH3 | CH2CI |
| Cl | H | ch2 | 1 | 2 | C(=O)CH3 | CH2Br |
| Cl | H | ch2 | I | 2 | co2ch3 | CH2CI |
| Cl | H | ch2 | 1 | 2 | co2ch3 | CH2Br |
| Cl | H | ch2 | ] | 2 | CH2CsCH | CH2CI |
| Cl | H | ch2 | 1 | 2 | čh2och | CH?Br |
| Cl | H | CHF | ] | I | H | ch2ci |
| Cl | H | CHF | 1 | 1 | Η | CH2Br |
| Cl | H | CHF | 1 | I | CI-OjCHj | • ch2ci |
| Cl | H | CHF | 1 | 1 | C(=O)CH3 | CH2Br |
| Cl | H | CHF | I | 1 | co2ch3 | CH2C! |
| Cl | H | CHF | 1 | 1 | co2ch3 | CH2Br |
• ·
| 133 | • • · to · | * » * 9 ·· | • to • to · | |||
| Cl | H | CHF | 1 | 1 | CH7C2CH | CH2C1 |
| Cl | H | CHF | 1 | 1 | CH2OCH | CH2Br |
| Cl | H | CHF | 1 | 2 | H | CH2CI |
| Cl | H | CHF | 1 | 2 | H | CH2Br |
| Cl | H ' | CHF | . 1 | 2 | C(=O)CH3 | CH2C! |
| Cl | H | CHF | 1 | 2 | C(=O)CH3 | CH2Br |
| Cl | K | CHF | . 1 | 2 | co2ch3 | ch2ci |
| Cl | K | CHF | 1 | 2 | co2ch3 | CHiBr X- |
| Cl | H | CHF | 1 | 2 | CH2C2CH | CH2CI |
| Cl | H | CHF | 1 | 2 | CHnCsCH Ar | CH2Br |
| Cl | H | CHCI | 1 | 1 | H | ch2ci |
| Cl | H | CHCI | 1 | 1 | H | CH2Br |
| Cl | H | CHCI | 1 | 1 | C(=O)CH3 | CH2C1 |
| Cl | H | CHCI | 1 | 1 | C(=O)CH3 | CH2Br |
| Cl | H | CHCI | 1 | ] | co2ch3 | ch2ci |
| Cl | H | CHCI | 1 | 1 | co2ch3 | CH2Br |
| Cl | H | CHCI | ] | 1 | ch2c=ch | ch2ci |
| Cl | H | CHCI | 1 | 1 | C-H2CeCH | CH2Br |
| Cl | H | CHCI | 1 | 2' | Η | ch2ci |
| Cl | K | CHCI | 1 | 2 | H | CH2Br |
| Cl | H | CHCI | 1 | 2 | C(=O)CH3 | ch2ci |
| Cl | K | CHCI | 1 | 2 | C(=O)CH3 | CH2Br |
| Cl | H | CHCI | 1 | 2 | co2ch3 | ch2ci |
| Cl | H | CHCI | 1 | 2 | co2ch3 | CH2Br |
| Cl | H | CHCI | 1 | 2 | ch2och | ch2ci |
| Ci | H | CHCI | 1 | 2 | ch2och | CH2Br |
| Cl | Cl | ch2 | 1 | 1 | Η | ch2ci |
| Cl | Cl | ch2 | ] | 1 | H | CH2Br |
| Cl | Cl | ch2 | 1 | 1 | C(=O)CH3· | CH2CI |
| Cl | Cl | ch2 | 1 | 1 | C(=O)CH3 | CH2B:· |
| Cl | Cl | ch2 | 1 | 1 | co2ch3 | ch2ci |
| Cl | Ci | ch2 | 1 | 1 | co2ch3 | CH2Br |
| Cl | Cl | ch2 | 1 | 1 | CH2CsCH | ch2ci |
| Cl | Cl | ch2 | 1 | 1 | ch2och | CH2Br |
| Cl | Cl | ch2 | 1 | 2 | Η | ch2ci |
| Cl | Cl | ch2 | 1 | 2 | H | CH2Br |
| Cl | Cl | ch2 | 1 | 2 | C(=O)CH3 | CH2C! |
| Cl | Cl | ch2 | 1 | 2 | C(=O)CH3 | CH2Br |
134
Φ Φ φ ·· φ • · ·» » φ φ φφφφ • * φ φ φ φ φφφφ
Φ · φ 4 · φφφφ φ φφφ φ φ • * Φ Φ Φ φφφ φφφφ Φ·· φφ φ ΦΦ φφ
| CI | Cl | CHi | 1 | 2 | CO2CH3 | ch2ci |
| C1 | Cl | CH2 | 1 | 2 | co2ch3 | CH2Br |
| CI | Cl | ch2 | 1 | 2 | CH2CsCH | ch2ci |
| CI | Cl | ch2 | 1 | 2 | Cř-bOCH | CH2Br |
| CI | Cl | CHF | 1 | 1 | H | CH2C1 |
| CI | Cl | CHF | 1 | 1 | H | CH2Br |
| CI | Cl | CHF | 1 | 1 | C{=O)CH3 | CH2C1 |
| CI | Cl | CHF | 1 | 1 | C(-O)CH3 | CH2Br |
| C1 | Cl | CHF | 1 | ] | CO2CH3 | ch2ci |
| CI | Cl | CHF | 1 | ] | co2ch3 | CH2Br |
| CI | Cl | CHF | 1 | 1 | CH2CeCH | CH2C1 |
| C1 | Cl | CHF | 1 | 1 | ch2och | CH2Br |
| ČI | Cl | CHF | 1 | 2 | H | CH2CI |
| CI | Cl | CHF | 1 | 2 | H | CH2Br |
| C1 | Cl | CHF | 1 | 2 | C(=O)CH3. | CH2C1 |
| CI | Cl | CHF | ] | 2 | C(=O)CH3 | CH2Br |
| C1 | Cl | CHF | ] | 2 | co2ch3 | ch2ci |
| C1 | Cl | CHF | 1 | 2 | co2ch3 | CH2Br |
| CI | Cl | CHF | J | 2 | ch2c=ch | ch2ci |
| C1 | Cl | CHF | 1 | 2 | ch2och | CH2Br |
| CI | Cl | CHCI | 1 | 1 | H | ch2ci |
| CI | Cl | CHCI | 1 | 1 | H | CH2Br |
| CI | Cl | CHCI | 1 | ! | C(=O)CH3 | ch2ci |
| CI | úl | CHCI | 1 | 1 | C(=O)CH3 | CH2Br |
| CI | Cl | CHCI | 1 | 1 | co2ch3 | CH2CI |
| CI | Cl | CHCI | 1 | 1 | co2ch3 | CH2Br |
| C1 | Cl | CHCI | 1 | 1 | ch2c=ch | CH2CI |
| CI | Cl | CHCI | 1 | 1 | CH2CsCH | CH2Br |
| CI | Cl | CHCI | 1 | 2 | H | CH2CI |
| C1 | Cl | CHCI | 1 | 2 | H ' | CH2Br |
| CI | Cl | CHC! | 1 | 2 | C(=O)CH3 | ch2ci |
| CI | Cl | CHCI | 1 | 2 | C(=O}CH3 | CH2Br |
| CI | Cl | CHCI | 1 | 2 | co2ch3 | CH2CI |
| CI | Cl | CHCI | 1 | 2 | co2ch3 | CH2Bí |
| CI | Cl | CHCI | 1 | 2 | ch2cck | ch2ci |
| Cl | Cl | CHCI | ! | 2 | ch2c=ch | CH2Br |
| Cl | Br | ch2 | 1 | 1 | H | ch2ci |
| Cl | Br | ch2 | 1 | l | H | CH2Br |
| 135 | • β « » • • • ··· · | • ·· * ·· · « j ♦ · · · • · i » «·«« • · » · *·· ·« · | • * • · · • · • · ♦ · · v · • » | |||
| C! | Br | ch2 | 1 | C(=O)CH3 | CHiCI | |
| Cl | Br | ch2 | 1 | t | C(=O)CH3 | CH2Br |
| Cl | Br | ch2 | 1 | 1 | CO2CH3 | CH2Ci |
| Ci | Br | ch2 | 1 | 1 | co2ch3 | CH2Br |
| Cl | Br | ch2 | 1 | ] | ch2och | CH2CI |
| Cl | Br | ch2 | 1 | CHtOCH | CH2Br | |
| Cl | Br | ch2 | 1 | 2 | H | CH2CI |
| Cl | Br | ch2 | 1 | 2 | H | CH2Br |
| Cl | Br | ch2 | 1 | 2 | Cí-O)CH3 | CH2C! |
| Cl | Br | ch2 | 1 | 2 | C(=O)CH3 | CH2Br |
| Cl | Br | ch2 | 1 | 2 | co2ch3 | CH2C1 |
| Cl | Br | ch2 | 1 | 2 | co2ch3 | CH2Br |
| Cl | Br | ch2 | 1 | 2 | CH2CsCH | CH2C1 |
| Cl | Br | ch2 | ! | 2 | ch2c=ch | CH2Br |
| Cl | Br | CHF | I | 1 | Η | CH2CI |
| Cl | Br | CHF | ] | 1 | Η | CH2Br |
| Cl | Br | CHF | 1 | 1 | C(=O)CH3 | CH2C1 |
| Cl | Br | CHF | 1 | 1 | C(=O)CH3 | CH2Br |
| Ci | Br | CHF | 1 | 1 | co2ch3 | CH2CI |
| Cl | Br | CHF | 1 | 1 | co2ch3 | CH2Br |
| Cl | Br | CHF | 1 | 1 | CH2CsCH | CH2CI |
| Cl | Br | CHF | 1 | 1 | CH2CsCH | CH2Br |
| Cl | Br | CHF | 1 | 2 | H | CH2CI |
| Cl | Br | CHF· | 1 | 2 | H | CH2Br |
| Cl | Br | CHF | 1 | 2 | C(=O)CH3 | CH2CI |
| Cl | Br | CHF | 1 | 2 | C(=O)CH3 | CH2Br |
| Cl | Br | CHF | ! | 2 | co2ch3 | CH2CI |
| Cl | Br | CHF | 1 | 2 | co2ch3 | CH2Br |
| Cl | Br | CHF | 1 | 2 | CH2CeCH | CH2CI |
| Cl | Br | CHF | I | 2 | ch2och | CH2Br |
| Cl | Br | CHCI | 1 | I | H | CHoCI |
| Cl | Br | CHCI | 1 | 1 | H | CH2Br |
| Cl | Br | CHCI | I | 1 | C(=O)CH3 | CH2CI |
| Cl | Br | CHCI | 1 | 1 | C(=O)CH3 | CH2Br |
| Cl | Br | CHCI | 1 | 1 | co2ch3 | CH?Ct |
| Cl | Br | CHCI | 1 | 1 | co2ch3 | CH2Br |
| Cl | Br | CHCI | 1 | 1 | ch2och | CH2CI |
| Cl | Br | CHCI | 1 | 1 | ch2c=ch | CH?Br |
136 *·« ·
| Cl C! Cl Cl Cl Cl Cl | Br Br Er Br Br Br Br | CHCI CHCI CHCI CHO CHO CHCI CHO | 1 1 I 1 1 1 1 | *) 2 2 2 2 2 2 | H H C(=O)CK3 C(=O)CH? co2ch3 co2ch3 ch2och | ch2ci CH2Br CH2O CH2Br CH2C1 CH2Br CH2C1 |
| Cl | Br | CHCI | 1 | 2 | ch2och | CH2Br |
| Cl | CN | ch2 | 1 | 1 | H | CH2C! |
| Cl | CN | ch2 | 1 | 1 | H | CH2Br |
| Cl | CN | ch2 | 1 | 1 | C(=O)CH3 | ch2ci |
| Cl | CN | ch2 | 1 | 1 | C(=O)CH3 | CH2Br |
| Cl | CN | ch2 | 1 | 1 | CO2CH3 | CH2C1 |
| Cl | CN | ch2 | 1 | 1 | co2ch3 | CH2Br |
| Cl | CN | ch2 | 1 | 1 | ch2c=ch | CH2CI |
| Cl | CN | ch2 | 1 | 1 | ch2och | CH2Br |
| Cl | CN | ch2 | 1 | 2 | H | CH2C1 |
| Cl | CN | ch2 | 1 | 2 | H | CH2Br |
| Cl | CN | ch2 | 1 | 2 | C(=O)CH3 | CH2C1 |
| Cl | CN | ch2 | 1 | 2 | C(=O)CH3 | CH2Br |
| Cl | CN | ch2 | 1 | 2 | co2ch3 | CH2C1 |
| Cl | CN | ch2 | 1 | 2 | co2ch3 | CH2Br |
| Cl | CN | ch2 | ] | 2 | CHoOCH | ch2ci |
| Cl | CN | ch2 | 1 | 2 | CH2CsCH | CH2Br |
| Cl | CN | CHF | 1 | 1 | H | CH2C1 |
| Cl | CN | CHF | 1 | 1 | H | CH2Br |
| Cl | CN | CHF | 1 | 1 | C(=O)CH3 | ch2ci |
| Cl' | CN | CHF | 1 | 1 | C(=O)CH3 | CH2Br |
| Cl | CN | CHF | 1 | 1 | co2ch3 | ch2ci |
| Cl | CN | CHF | 1 | 1 | co2ch3 | CH2Br |
| Cl | CN | CHF | 1 | 1 | CH2CsCH | ch2ci |
| CÍ | CN | CHF | 1 | 1 | CH2CsCH | CH2Br |
| Cl | CN | CHF | 1 | 2 | H | ch2ci |
| Cl | CN | CHF | 1 | 2 | Η | CH2Br |
| Cl | CN | CHF | 1 | 2 | C(=O)CH3 | ch2ci |
| Cl | CN | CHF | 1 | 2 | C(=O)CH3 | CH2Br |
| Cl | CN . | CHF | 1 | 2 | COtCHj | ch2ci |
| Cl | CN | CHF | 1 | 2 | co2ch3 | CH2Br |
137 • fc • φ «φφφ φφφ «φ · « φφ φφφ φφφφ φ φφφ φ « · φ * ««φ«φ« «ΦΦ» » * · Φ ·»Φ φ· · ·φ ΦΦ
| Cl | CN | CHF | 1 |
| CI | CN | CHF | 1 |
| CI | CN | CHCI | 1 |
| CI | CN . | CHCI | 1 |
| Ci | CN | CHCI | ] |
| Cl | CN | CHCI | ] |
| Cl | CN | CHCI | 1 |
| Cl | CN | CHCI | 1 |
| Cl | CN | CHCI | 1 |
| Cl | CN | CHCI | 1 |
| Cl | CN | CHCI | 1 |
| Cl | CN | CHCI | 1 |
| Cl | CN | CHCI | 1 |
| CI | CN | CHCI | 1 |
| Cl | CN | CHCI | 1 |
| Cl | CN | CHCI | 1 |
| Cl | CN | CHCI | 1 |
| Cl | CN | CHCI | ] |
| 2 | CH2CsCH | CHiCl |
| 2 | CHiOCH | CH2Br |
| 1 | H | CH2CÍ |
| I | H | CHiBr |
| 1 | C(=0)CH3 | CH2CI |
| 1 | C(=O)CH3 | CH2Br |
| 1 | co2ch3 | CH2C|- |
| 1 | co2ch3 | CH2Br |
| 1 | CH2CsCH | CH2CI |
| 1 | CHiCsCH J- | CH2Br |
| 2 | H | CH2CI |
| 2 | H | CH2Br |
| 2 | C(=O)CH3 | CH2CI |
| 2 | C(=0)CH3 | CH2Br |
| 2 | co2ch3 | CH2C! |
| 2 | co2ch3 | CHiBr |
| 2 | CH2CeCH | CH2C1 |
| 2 | ch2och | CH2Br |
| : 19, 0 = 0 | a R24 = CN | ||
| X | Ϊ | z | n |
| F | H | CH2 | 1 |
| F | H | ch2 | ] |
| F | H | ch2 | 1 |
| F | H | ch2 | 1 |
| F | H | ch2 | 1 |
| F | H | ch2 | 1 |
| F | H | ch2 | 1 |
| F | H | ch2 | I |
| F | H | ch2 | 1 |
| F | H · | ch2 | 1 |
| F | H | ch2 | 1 |
| ]· | H | ch2 | 1 |
| F | H | ch2 | 1 |
| F | H | ch2 | 1 |
| F | H | ch2 | 1 |
| F | H | ch2 | 1 |
| Rl | ||
| 1 | H | ch2ci |
| 1 | H | CH2Br |
| 1 | C(=0)CH3 | CH2CI |
| 1 | C(=0)CH3 | CH2Br |
| ] | CO2CH3 | CHiCI |
| 1 | co2ch3 | CH2Br |
| 1 | ch2c=ch | CH2CI |
| 1 | CHiCeCH | CH2B;' |
| 2 | H | CH2Cí |
| 2 | H ’ | CHiBr |
| 2 | C(=0)CH3 | ch2ci |
| 2 | C(=0)CH3 | CHiBr |
| 2 | co2ch3 | CHiCi |
| 2 | co2ch3 | CH2Br |
| 2 | ch2och | CHiCi |
| 2 | CHiCsCH | CH2Br |
| 138 | 4* · • · * 4 • 4 • 4 4 4 4 4444 4*4 | 44 4 • 4 4 ♦ 4 4 4 * 4 444« * 4 4 4« 4 | ||||
| F | H | CHF | 1 | 1 | H | ch2ci |
| F | H | CHF | 1 | 1 | H | CH2Br |
| F | H | CHF | 1 | 1 | Ci>O)CH3 | CH2CI |
| F | H | CHF | I | 1 | C(=O)CH3 | CH2Br |
| F | H | CHF | 1 | 1 | co2ch3 | CH2CI |
| F | H | CHF | ] | ) | co2ch3 | CH2Br |
| F | F! | CHF. | 1 | 1 | CH2C3CH | CH2CI |
| F | Fl | CHF | 1 | 1 | CH2CsCH | CH2Br |
| F | H | . CHF | 1 | 2 . | H | CH2C1 |
| F | H- | CHF | 1 | 2 | H | CH2Br |
| F | H | ' CHF | 1 | 2 | C(=O)CH3 | CH2CI |
| F | H | CHF'’ | I | 2 | C(=O)CH3 | CH2Br |
| F | H | CHF | ] | 2 | co2ch3- | CH2CI |
| F | H | CHF | 1 | 2 | co2ch3 | CH2Br |
| F | H | CHF | 1 | 2 | ch2och | CH2CI |
| F | H | CHF | 1 | 2 | ch2och | CH2Br |
| F | H | CHCI | 1 | 1 | H | CH2CI |
| F | H | CHCI | ] | 1 | H | CH2Br |
| F | H | CHCI | 1 | 1 | C(=O)CH3 | CH2CI |
| F | H | CHCI | ] | ] | C(=O)CH3 | CH2Br |
| F | H | CHCI | ] | 1 | co2ch3 | CH2CI |
| F | H | CHCI | 1 | 1 | co2ch3 | CH2Br |
| F | H | CHCI | ] | 1 | ch2ocfi | ch2ci |
| F | H | CHCI | 1 | 1 | CHoCsCH | CH2Br |
| F | H | CHCI | 1 | 2 | H | CH2CI |
| F | H | CHCI | ] | 2 | H | CH2Br |
| F | H | CHCI | 1 | 2 | C(=O)CH3 | ch2ci |
| F | H | CHCI | 1 | 2 | C(=O)CH3 | CH2Br |
| F | Fl | CHCI | 1 | 2 | co2ch3 | CH2C1 |
| F | H | CHCI | 1 | 2 | co2ch3 | CH2Br |
| F | H | CHCI | 1 | 2 | ch2och | ch2ci |
| F | H | CHCI | 1 | 2 | ch2och | CH2Br |
| F | Cl | CH2 | 1 | 1 | H | ch2ci |
| F | Cl | ch2 | 1 | 1 | H | CH2Br |
| F | Cl | ch2 | 1 | 1 | C(=O)C1I3 | CH2C1 |
| F | Cl | ch2 | 1 | 1 | C(=O)CH3 | CH2Br |
| F | Cl | ch2 | 1 | 1 | co2ch3 | CH2C1 |
| F | Cl | ch2 | 1 | 1 | co2ch3 | CH2Br |
| 139 | • • · 4 4 | • b 4 ·»· 4« · | • 4 4 4 | |||
| F | Cl | CH? | 1 | 1 | CH?CsCH | CH2CI |
| F | Cl | CH? | 1 | 1 | CH?CsCH | CH2Br |
| F | Cl | ch2 | 1 | 2 | H | CH?CI |
| F | C! | CH? | 1 | ? | H | CH?Br |
| F | Cl | CH? | ) | 2 | C(=O)CH3 | ch2ci |
| F | Cl | CH2 | ] | 2 | C(=O)CH3 | CH2Br |
| F | Cl | ch2 | 1 | 2 | co2ch3 | ch2ci |
| F | Cl | ch2 | ] | 2 | co2ch3 | CH?Br |
| F | Cl | CH? | 1 | 2 | CH2CsCH | ch2ci |
| F | Cl | CH? | 1 | 2 | ch2c=ch | CH2Br |
| F | Cl | CHF | 1 | 1 | H | CH2C1 |
| F | Cl | CHF | 3 | 3 | H | CH2Br |
| F | Cl | CHF | 1 | 1 | C(=O)CH3 | ch2ci |
| F | Cl | CHF | 1 | ) | C(=O)CH3 | CH2Br |
| F | Ci | CHF | 1 | 1 | co?ch3 | CH2C! |
| F | Cl | CHF | 1 | 1 | co?ch3 | CH2Br |
| F | Cl | CHF | ] | I | CH2CsCH | ch2ci |
| F | C! | CHF | 1 | 1 | CH2ChCH | CH2Br |
| F | Cl | CHF | 1 | 2 | H | ch2ci |
| F | Cl | CHF | ] | • 2 | H | CH2Br |
| F | Ci | CHF | 1 | 2 | C(-O)CH3 | ch2ci |
| F | Cl | CHF | ] | 2 | C(=O)CH3 | CH2Br |
| F | Cl | CHF | 1 | 2 | co2ch3 | ch2ci |
| F | Cl | CHF | 3 | 2 | co2ch3 | CH2Br |
| F | Cl | CHF | 3 | 2 | CH2CsCH | ch2ci |
| F | Cl | CHF | 1 | 2 | CH?C=CH | CH2Br |
| F | Cl | CHCI | 1 | 3 | H | CH2CI |
| F | Cl | CHCI | 3 | 1 | H | CH2Br |
| F | Cl | CHCI | 1 | ! | C(=O)CH3 | CH2CI |
| F | Cl | CHCI | ] | 1 | C(=O)CH3 | CH2Br |
| F | Cl | CHCI | 3 | 1 | co2ch3 | ch2ci |
| F | Cí | CHCI' | I | 1 | co2ch3 | CH2Br |
| F | Cl | CHCI | 1 | 1 | ch2och | CH2CI |
| F | Cl | CHCI | I | 1 | ch2c=ch | CH2Br |
| F | Cl | CHCI | 1 | 2 | H | CH?CI |
| F | Cl | CHCI | 1 | 2 | H | CH2Br |
| F | Cl | CHCI | ] | 2 | C(=O)CH3 | CH2CI |
| F | Cl | CHCI | ] | 2 | C(=O)CH3 | CH2Br |
140 «· · «· ·· • · · · * · · • · · * * · ·· • fl ·»·· · *·· · · • flfl · * * «· · · · · ·
| F | Cl | CHCI 1 | 2 | CO2CH3 | CH2CI |
| F | Cl | CHCI 1 | 2 | co2ch3 | CH2Br |
| F | Cl | CHCI 1 | 2 | ch2c=ch | CH2CI |
| F | Cl | CHCI 1 | 2 | ch2c=ch | CH2Br |
| F | Br | CH2 1 | 1 | H | CH2CI |
| F | Br | CH2 1 | 1 | H | CH2Br |
| F | Br | ch2 1 | 1 | C(=O)CH3 | CH2CI |
| F | Br | CH2 1 | 1 | C(=O)CH3 | CH2Br |
| F | Br | ch2 1 | 1 | co2ch3 | CH2CI |
| F | Br | ch2 1 | i | co2ch3 | CH2Br |
| F | Br | ch2 1 | 1 | ch2och | CH2CI |
| F | Br | ch2 1 | 1 | ch2c=ch | CH2Br |
| F | Br | ch2 1 | 2 | Η | CH2CI |
| F | Br | ch2 ] | 2 | H | CH2Br |
| F | Br | CH2 1 | 2 | C(=O)CH3 | CH2CI |
| F | Br | CH2 1 | 2 | C(-O)CK3 | CH2Br |
| F | Br | ch2 1 | 2 | CO2CH3 | CH2C1 |
| F | Br | CH2 1 | 2 | co2ch3 | CH2Br |
| F | Br | CH2 1 | 2 | ch2och | CH2C! |
| F | Br | ch2 1 | 2 | ch2c=ch | CH2Br |
| F | Br | CHF ' 1 | 1 | H | CH2C1 |
| F | Br | CHF 1 | 1 | H | CH2Br |
| F | Br | CHF 1 | 1 | C(=O)CH3 | CH2CI |
| F | Br | CHF 1 | 1 | C(=O)CH3 | CH2Br |
| F | Br | CHF ] | I | co2ch3 | ch2ci |
| F | Br | CHF 1 | 1 | co2ch3 | CH2Br |
| F | Br | CHF I | 1 | ch2och | CH2Ci |
| F | Br | CHF 1 | 1 | ch2c.-ch | CH2Br |
| F | Br | CHF 1 | 2 | Η | CH2CI |
| F | Br | CHF 1 | 2 | H | CH2Br |
| F | Br | CHF 1 | 2 | C{=O)CH3 | ch2ci |
| F | Br | CHF 1 | 2 | C(=O)CH3 | CH2Br |
| F | Br | CHF 1 | 2 | co2ch3 | CH2CI |
| F | Br | CHF 1 | 2 | co2ch3 | CH2Br |
| F | Br | CHF 1 | 2 | CH2ChCH | ch2ci |
| F | Br | CHF I | 2 | ch2och | CH2Br |
| F | Br | CHCI 1 | I | Η | ch2ci |
| F | Br | CHCI 1 | 1 | H | CH2Br |
·* · «· ·« • * · · · · * • · · * · * ·· • · · ···« · ··· · ·
| 141 | • | * · · ··* ·· · | • · 4 4 · | |||
| F | Br | CHCI | 1 | 1 | C(=O)CH3 | ch2ci |
| F | Br | CHCI | 1 | 1 | C(=O)CH3 | CH2Bí |
| F | Br | CHCI | l | 1 | co2ch3 | ch2ci |
| F | Br | CHCI | 1 | ] | co2ch3 | CH2Br |
| F | Br | CHCI | ! | 1 | ch2c=ch | CH2C! |
| F | Br | CHCI | 1 | 1 | CH2CsCH | CH2Br |
| F | Br | CHCI | 1 | 2 | H | CH2C1 |
| F | Br | CHCI | 1 | 2 | H | CH2Br |
| F | Br | CHCI | ] | 2 | C(=O)CH3 | CH2CI |
| F | Br | CHCI | 1 | 2 | C(=O)CH3 | CH2Br |
| F | Br | CHCI | ] | 2 | co2ch3 | CH2CI |
| F | Br | CHCI | 1 | 2 | co2ch3 | CH2Br |
| F | Br | CHCI | 1 | 2 | ch2c=ch | CH2CI |
| F | Br | CHCI | 1 | 2 | CH2CeCH | CH2Br |
| F | CN | CH2 | 1 | 3 | H | CH2CI |
| F | CN | ch2 | ] | 1 | H | CH2Br |
| F | CN | ch2 | 3 | 1 | C(=O)CH3 | CH2C1 |
| F | CN | ch2 | 3 | ] | C(=O)CH3 | CH2Br |
| F | CN | ch2 | 1 | 3 | co2ch3 | CH2CI |
| F | CN | ch2 | 1 | 1 | co2ch3 | CH2Br |
| F | CN | ch2 | 1 | 3 | CH2CeCH | CH2CI |
| F | CN | ch2 | 1 | 3 | ch2c=ch | CH2Br |
| F | CN | ch2 | 1 | 2 | H | CH2CI |
| F | CN | ch2 | 1 | 2 | H | CH2Br |
| F | CN | ch2 | 1 | 2 | C(=O)CH3 | ch2ci |
| F | CN | ch2 | ] | 2 | C(=O)CH3 | CH2Br |
| F | CN | ch2 | 1 | 2 | co2ch3 | ch2ci |
| F | CN | ch2 | 3 | 2 | co2ch3 | CH2Br |
| F | CN | ch2 | 1 | 2 | ch2c^ch | ch2ci |
| F | CN | ch2 | 3 | 2 | ch2c=ch | CH2Br |
| F | CN | CHF | 3 | 1 | H | ch2ci |
| F | CN | CHF | í | 3 | H | CH2Br |
| F | CN | CHF | I | 1 | C(=O)CH3 | ch2ci |
| F | CN | CHF | 1 | 1 | C(=O)CH3 | CH2Bí |
| F | CN | CHF | 1 | ] | co2ch3 | ch2ci |
| F | CN | CHF | 3 | 1 | co2ch3 | CH2Br |
| F | CN | CHF | I | 1 | ch2och . | CH2CI |
| F | CN | CHF | 1 | 1 | CH2CsCH | CH2Br |
*4 4 • 4 44
4 ·
44 *44 4 4
4 4
44
142
4« b « 4 44 • · • *
4
444* 4·4 • 4 4 • · · 4 • 4 4444 4
4 4
4
| F | CN | CHF | 1 | 2 | H | ch2ci |
| F | CN | CHF | 1 | 2 | H | CH2Br |
| F | CN | CHF | ] | 2 | C(=O)CH3 | ch2ci |
| F | CN | CHF | 1 | 2 | C(=O;CH3 | CH2Br |
| F | CN | CHF | 1 | 2 | CO2CH3 | ch2ci |
| F | CN | CHF | 1 | 2 | co2ch3 | CH2Br |
| F | CN | CHF | 1 | 2 | ch2c=ch | CH2CI |
| F | CN | CHF | 1 | 2 | ch2c=ch | CH2Br |
| F | CN | CHCI | 1 | 1 | H | CH2C1 |
| F | CN | CHCI | J | J | H | CH2Br |
| F | CN | CHCI | 1 | 1 | C(=O)CH3 | CH2CI |
| F ' | CN | CHCI | ] | 1 | C(=O)CH3 | CH2Br· |
| F | CN | CHCI | 1 | 1 | co2ch3 | ch2ci |
| F | CN | CHCI | 1 | 1 | co2ch3 | CH2Br |
| F | CN | CHCI | 1 | 1 | ch2c=ch | CH2C1 |
| F | CN | CHCI | I | 1 | ch2c=ch | CH2Br |
| F | CN | CHCI | ] | 2 | H | CH2C1 |
| F | CN | CHCI | 1 | 2 | H | CH2Br |
| F | CN | CHCI | 1 | 2 | Ci>O)CH3 | ch2ci |
| F | CN | CHCI | 1 | 2 | C(=O)CH3 | CH2Br |
| F | CN | CHCI | 1 | 2 | co2ch3 | ch2ci |
| F | CN | CHCI | 1 | 2 | co2ch3 | CH2Br |
| F | CN | CHCI | 1 | 2 | CH2CsCH | ch2ci |
| F | CN | CHCI | 1 | 2 | CH2CsCH | CH2Br |
| Cl | H | CH2 | 1 | 1 | H | ch2ci |
| Cl | H | ch2 | 1 | 3 | H | CH2Br |
| Cl | H | ch2 | 1 | 1 | C(=O)CH3 | ch2ci |
| Cl | H | ch2 | 1 | 1 | C(=O)CH3 | CH2Br |
| Cl | H | ch2 | 1 | 1 | co2ch3 | ch2ci |
| Cl | H | ch2 | 1 | 1 | co2ch3 | CH2Br |
| Cl | H | ch2 | 1 | I | CH2ChCH | CH2CI |
| Cl | .H | ch2 | 1 | 1 | CH2CsCH | CH2Br |
| Cl | H | ch2 | 1 | 2 | H | CH2CI |
| Ci | M | ch2 | i | 2 | H | CH2Br |
| Cl | H | ch2 | 1 | 2 | C(=O)CH3 | CH2C1 |
| Cl | H | ch2 | 1 | 2 | C{=O)CH3 | CH2Br |
| Cl | H | ch2 | 1 | 2 | co2ch3 | CH2CI |
| Cl | H | ch2 | 1 | 2 | co2ch3 | CH2Br |
| 143 | *· • · • • ♦ «·· | • 44 4 4 »44 • Ϊ · · · » * 9 9999 • · · 9 ··· 4 | 44 • 4 4 4 4 4 444 « • 4 4 4 | |||
| Cl | H | ch2 | 1 | 2 | ch2c=ch | CH,CI |
| Cl | H | CH, | I | CH,C=CH | CH,Br | |
| Cl | H | CHF | 1 | 1 | H | CH,CI |
| Cl | H | CHF | 1 | 1 | H | CH,Br |
| Cl | H | CHF | 1 | 1 | Cl'=O)CH3 | CH2C1 |
| Cl | H | CHF | 1 | 1 | C(=O)CH3 | CH,Br |
| Cl | H | CHF | 1 | ] | co2ch3 | CH,CI |
| Cl | H | CHF | 1 | 1 | co2ch3 | CH,B; |
| Cl | H | CHF | ] | 1 . | CH,OCH | CH,CI |
| Cl | H | CHF | I | 1 | CH,OCH X- | CH2Br |
| Cl | H | CHF | 1 | 2 | H | ch2ci |
| Cl | H | CHF | 1 | 2 | H | CH2Br |
| Cl | H | CHF | ] | 2 | C(=O)CH3 | ch2ci |
| Cl | H | CHF | 1 | 2 | C(=O)CH3 | CH?Br |
| Cl | H | CHF | 1 | 2 | co2ch3 | ch2ci |
| Cl | H | CHF | 1 | 2 | CO2CH3 | CH2Br |
| Cl | H | CHF | 1 | 2 | CH,CsCH | ch2ci |
| Cl | H | CHF | ] | 2 | CH,CsCH | CH2Br |
| C! | H | CHCI | 1 | 1 | H | ch2ci |
| Ci | H | CHCI | ] | 1 | H | CH2Br |
| Cl | H | CHCI | 1 | 1 | C(=O)CH3 | CH,CI |
| Cl | H | CHCI | 1 | I | C(=O)CH3 | CH?Br |
| Cl | H | CHCI | ! | 1 | co2ch3 | ch2ci |
| Cl | H | CHCI | 1 | 1 | co2ch3 | CH2Br |
| Cl | H | CHCI | 1 | 1 | ch2och | ch2ci |
| Cl | H | CHCI | 1 | ] | CH2CeCH | CH2Br |
| Cl | H | CHCI | 1 | 2 | H | ch2ci |
| Cl | H | CHCI | 1 | 2 . | H | CH2Br |
| Ci | H | CHCI | 1 | 2 | C(=O)CH3 | CH,C! |
| Cl | H | CHCI | 1 | 2 | C(=O)CH3. | CH,Bt |
| Cl | H | CHCI | 1 | 2 | co2ch3 | ch2ci |
| Cl | H | CHCI | 1 | 2 | co2ch3 | CH,Br |
| Cl | H | CHCI | I | 2 | ch,och | CH,CI |
| Cl | H | CHCI | i | 2 | ch?c=ch | CH2Bí· |
| Cl | Cl | CH, | 1 | 1 | H | ch2ci |
| Cl | Cl | ch2 | 1 | i | H | CH2l>r |
| Cl | Cl | ch? | 1 | 1 | C(=O)CH3 | CH,CI |
| Cl | Cl | ch2 | 1 | 1 | C(=O)CH3 | CH?Br |
«0*0
144
| Cl | Cl | CK2 | 1 | 1 | CO2CH3 | CH2C1 |
| Cl | Cl | ch2 | 1 | ] | co2ch3 | CH2Br |
| Cl | Cl | ch2 | 1 | I | CHiCeCH | CH2CI |
| Cl | Cl | ch2 | 1 | 1 | CHjCsCH | CH2Br |
| Cl | Cl | ch2 | 1 | 2 | H | CH2CI |
| Cl | Cl | ch2 | 1 | 2 | H | CH2Br |
| Cl | Cl | ch2 | 1 | 2 | Ci>O)CH3 | CH2CI |
| Cl | Cl | 'ch2 | 1 | 2 | C(=O)CH3 | CH2Br |
| Cl | Cl | ch2 | 1 | 2 | co2ch3 | CH2CI |
| Cl | Cl | ch2 | ! | 2 | co2ch3 | CH2Br |
| Cl | Cl | ch2 | 1 | 2 | CH2CsCH | CH2C1 |
| Cl | Cl | ch2 | I | 2 | CHiCsCH | CH2Br |
| Cl | Cl | CHF | ] | 1 | H | ch2ci |
| Cl | Cl | CHF | ] | 1 | H | CH2Br |
| Cl | Cl | CHF | 1 | 1 | C(=O)CH3 | ch2ci |
| Cl | Cl | CHF | ] | 1 | C(=O)CH3 | CH2Br |
| Ci | C) | CHF | 1 | 1 | co2ch3 | ch2ci |
| Cl | Cl | CHF | 1 | 1 | co2ch3 | CH2Br |
| Cl | Cl | CHF | ] | 1 | ch2c=ch | ch2ci |
| Cl | Cl | CHF | t | 1 | ch2c=ch | CH2Br |
| Cl | Cl | CHF | ] | 2 | H | CH2C1 |
| Ci | Cl | CHF | ] | 2 | H | CH2Br |
| Cl | Cl | CHF | 1 | 2 | C(=O)CH3 | ch2ci |
| Cl | Cl | CHF | ] | 2 | C(=O)CH3 | CH2Br |
| Ci | Cl | CHF | ] | 2 | CO2CH3 | ch2ci |
| Cl | Ci | CHF | 1 | 2 | co2ch3 | CH2Br |
| Cl | Cl | CHF | 1 | 2 | CHiOCH A | CH2CI |
| Cl | Cl | CHF | J | 2 | CH2CsCH | CH2Br |
| Ci | Cl | CHCI | 1 | 1 | H | ch2ci |
| Cl | Cl | CHCI | 1 | 1 | H | CH2Br |
| Cl | Cl | CHCI | ] | 1 | C(=O)CH3 | CH2C! |
| Cl | Cl | CHCI | 1 | 1 | C(^O)CH3 | CH2Br |
| Cl | Cl | CHCI | ! | 1 | co2ch3 | CH2CI |
| Cl | Cl | CHCI | 1 | 1 | co2ch3 | CH2Br |
| CI | Cl | CHCI | 1 | 1 | CH2CsCH | CH2CI |
| Cl | Cl | CHCI | I | 1 | ch2c=ch | CH2Br |
| Cl | Cl | CHCI | 1 | 2 | H | CH2CI |
| Cl | Cl | CHCI | 1 | 2 | H | CH2Br |
| 145 | * • « * » ···» | * · ♦ · * · · * · > · · • · · · ··«· ♦ * ♦ · ··· «· 9 | ·· ♦ * · • · * ··· · • 9 4 9 | |||
| Cl | Cl | CHCI | 1 | 2 | C(=O)CH3 | CH2C! |
| Cl | Cl | CHCI | 1 | 2 | C(=O)CH3 | CH2Br |
| Cl | Cl | CHCI | I | 2 | co2ch3 | ch2ci |
| Cl | Cl | CHCI | 1 | 2 | co2ch3 | CH2Br |
| Cl | Ci | CHCI | 1 | 2 | CHiOCH | CH2Ci |
| Cl | Cl | CHCI | I | 2 | CHdCsCH | CH2Br |
| Cl | Br | CH2 | 1 | 1 | H | CH2CI |
| Cl | Br | ch2 | 1 | 1 | H | CH2Br |
| Cl | Br | ch2 | ] | 1 | C(=O)CH3. | CH2CI |
| Cl | Br | ch2 | 1 | 1 | C(=O)CH3 | CH2Br |
| Cl | Br | ch2 | 1 | 1 | co2ch3 | ch2ci |
| Cl | Br | ch2 | 1 | 1 | co2ch3 | CH2Br |
| Ci | Br | ch2 | 1 | 1 | CH2CeCH | ch2ci |
| Cl | Br | ch2 | 1 | 1 | ch2c=ch | CH2Br |
| Cl | Br | ch2 | ] | 2 | H | ch2ci |
| Ci | Br | ch2 | ] | 2 | H | CH2Br |
| Cl | Br | ch2 | 1 | 2 | C(=O)CH3 | CH2C! |
| Cl | Er | ch2 | 1 | 2 | C(=O)CH3 | CH2Br |
| Cl | Br | ch2 | 1 | 2 | co2ch3 | ch2ci |
| Cl | Br | ch2 | I | 2 | co2ch3 | CH2Br |
| Cl | Br | ch2 | I | 2 | ch2c=ch | ch2ci |
| Cl | Br | ch2 | 1 | 2 | CH2CeCH | CH2Br |
| Cl | Br | CHF | 1 | 1 | H | ch2ci |
| Cl | Br | CHF | 1 | 1 | H | CH2Br |
| Cl | Br | CHF | 1 | 1 | C(=O)CH3 | ch2ci |
| Cl | Br | CHF | I | I | C(=O)CH3 | CH2Br |
| Cl | Br | CHF | I | I | co2ch3 | ch2ci |
| Cl | Br | CHF | 1 | 1 | co2ch3 | CH2B: |
| Cl | Br | CHF | 1 | 1 | CH2CsCH | ch2ci |
| Cl | Br | CHF | 1 | 1 | ch2c=ch | CHr.Hr t. |
| Cl | Br | CHF | 1 | 2 | H | CH2Ci |
| Cl | Br | CHF | 1 | 2 | H | CH2Br |
| Cl | Br | CHF | 1 | 2 | C(=O)CH3 | CHrCI |
| Cl | Br | CHF | 1 | 2 | C(=O)CH3 | CH2Br |
| Cl | Br | CHF | I | 2 | co2ch3 | CH2Ci |
| Cl | Br | CHF | 1 | 2 | co2ch3 | CH2Br |
| Cl | Br | CHF | 1 | . 2 | CH2CsCH | CH2CÍ |
| Cl | Br | CHF | 1 | 2 | CH2CsCH | CH2Br |
0
04
146 ·· 00 4 0 0 · »' 0 0Φ • 00 0 0
0 0
0 0
| Cl | Br | CHCI | 1 | 1 | H | ch2ci |
| Cl | Br | CHCI | 1 | 1 | H | CH2Br |
| Cl | Br | CHCI | 1 | 1 | C(=O)CH3 | ch2ci |
| Cl | Br | CHCI | 1 | 1 | C(=O)CH3 | CH2Br |
| Cl | Br | CHC) . | 1 | 1 | co2ch3 | ch2ci |
| Cl | Br | CHCI | 1 | ] | co2ch3 | CH2Br |
| Cl | Br | CHCI | 1 | 1 | ch2c=ch | ch2ci |
| Ci | Br | CHCI | 1 | 1 | CHoCsCH- | CH2Br |
| Cl | Br | CHCI | 1 | 2 | H | CH2C! |
| Cl | ' Br . | CHCI | 1 | 2 | H | CH2Br |
| C! | Br | CHCI | 1 | 2 | C(=O)CH3 | CH2C1 |
| Cl | Br | CHCI | 1 | 2 | C(=O)CH3 | CH2Br |
| o | Br | CHCI | 1 | 2 | co2ch3 | CH2CI |
| Cl | Br | CHCI | ] | 2 | co2ch3 | CH2Br |
| Cl | Br | CHCI | 1 | 2 | ch2och | CH2CI |
| Cl | Br | CHCI | 1 | 2 | ch2och | CH2Br |
| Cl | CN | ch2 | 1 | 1 | H | ch2ci |
| Cl | CN | ch2 | 1 | 1 | H | CH2Br |
| Cl | CN | ch2 | I | 1 | C(=O)CH3 | CH2CI |
| Cl | CN | ch2 | 1 | 1 | C(=O)CH3 | CH2Br |
| Cl | CN | ch2 | ] | 1 | co2ch3 | CH2CI |
| Cl | CN | ch2 | 1 | 1 | co2ch3 | CH2Br |
| Cl | CN | ch2 | 1 | 1 | CHoOCH | CH2CI |
| Cl | CN | ch2 | 1 | 1 | CH2CsCH | CH2Br |
| Cl | CN | ch2 | ] | 2 | H | CH2CI |
| Cl | CN | ch2 | '1 | 2 | H | CH2Br |
| Cl | CN | ch2 | 1 | 2 | C(=O)CH3 | CH2CI |
| Cl | CN | ch2 . | 1 | 2 | C(YO)CH3 | CH2Br |
| Cl | CN | ch2 | 1 | 2 | co2ch3 | ch2ci |
| Cl | CN | ch2 | 1 | 2 | co2ch3 | CH2Br |
| Cl | CN | ch2 | 1 | 2 | cfí2c=ch | ch2ci |
| Cl | CN | ch2 | 1 | 2 | CH2CsCH | CH2Br |
| Cl | CN | CHF | ! | 1 | H | ch2ci |
| Cl | CN | CHF | 1 | 1 | H | CH2Br |
| Cl | CN | CHF | 1 | ] | C(=O)CH3 | ch2ci |
| Cl | CN | CHF | 1 | 1 | C(=O)CH3 | CH2Br |
| Cl | CN | CHF | 1 | 1 | co2ch3 | ch2ci |
| Cl | CN | CHF | 1 | 1 | co2ch3 | CH2Br |
| 147 | 9« 9 9 9 9 9 999 9 | ’ *9 9 *· »99 • · · · · • · · · 9«·« • «99 ·*· 99 9 | 9 9 • 9 • 9 9 999 9 9 | |||
| Cl | CN | CHF | 1 | 1 | CH2ChCH | ch2ci |
| Cl | CN | CHF | 1 | l | CHtCšCH | CH2Br |
| Cl | CN | CHF | 1 | 2 | H | CHtCI |
| Cl | CN | CHF | 1 | 2 | H | CH-.Br |
| Ci | CN | CHF | 1 | 2 | C(=O)CH3 | ch2ci |
| Ci | CN | CHF | 1 | 2 | C(=O)CH3 | CH2Br |
| Cl | CN | CHF | ] | 2 | CO9CH3 | CH2C1 |
| Cl | CN | CHF | 1 | 2 | CO2CH3 | CH2Br |
| Π 1 | f““·/ ·«—1 Ί | CHF | i | 2 | ch2c=ch | CH?CI |
| Cl | . CN | CHF | I | 2 | ch2och | CH2Br |
| Cl | CN | CHCI | 1 | 3 | H | CH2C! |
| Cl | CN | CHCI | 1 | 1 | H | CH2Br |
| Cl | CN | CHCI | ] | 1 | C(=O)CH3 | ch2ci |
| Cl | CN | CHCI | 1 | 1 | C(=O)CH3 | CH2Br |
| Cl | CN | CHCI | 1 | ] | co2ch3 | ch2ci |
| Cl | CN | CHCI | ] | 1 | co2ch3 | CH2Br |
| Cl | CN | CHCI | 1 | 3 | ch2c=ch | ch2ci |
| CI | CN | CHCI | 1 | 1 | CH2CsCH | CH2Br |
| Cl | CN | CHCI | 1 | 2 | H | CH2CI |
| Cl | CN | CHCI | 1 | 2 | H | CH2Br |
| Cl | CN | CHCI | ] | 2 | C(=O)CH3 | CH2CI |
| Cl | CN | CHCI | 1 | 2 | C<=O)CH3 | CH2Br |
| Cl | CN | CHCI | 3 | 2 | co2ch3 | CH2C1 |
| Cl | CN | CHCI | 1 | 2 | co2ch3 | CH2Br |
| Cl | CN | CHCI | 1 | 2 | ch2c-ch | ch2ci |
| Cl | CN | CHCI | 1 | 2 | CH2CsCH | 'CH2Br |
| = 19, X = F. Y = C1. | n = m = 1 | ||
| Z | Rl | Rc | r24 |
| CHF | H | CH2CI | co2ch2c'h3 |
| CHF | H | ch2ci | C(O)N(CH2CH3)2 |
| CHF | H | ch2ci | C(O)NHČH3 |
| CHF H | ch2ci | C(O)— | |
| CHF | H | ch2ci | / \ |
C(0)—Ν ·· fe Φ « »
Φ · · ♦ *♦ · ·
Φ · Φ
ΦΦ »Φ
148
ΦΦ • * · φφφφ ·*φ
Φ· · » » « • · Φ • · · Λ9
Φ « «
ΦΦ Φ
| CHF | H | CH2Br | co2ch2ch3 |
| CHF | H | CH2Br | C(O)N(CH2CH3b |
| CHF | H | CHiBr | C(O)NHCH3 |
| CHF | H | CH2Br | C(0)— |
| CHF | H | CH2Br | ... /~\ |
C(0)—Ν ο
CHF Η
CHF Η
CHF Η
CHF Η
CHF Η
| ch2f | co2ch2ch3 |
| ch2f | C(O)N(CH2CH3)2 |
| ch2f | C(O)NHCH3 |
| ch2f | /> C(O)—’ |
| ch2f | f~\ |
C(Or-N ο
| CHF | H | CH2OCH3 | co2ch2ch3 |
| CHF | H | ch2och3 | C(O)N(CH2CH3)2 |
| CHF | H | ch2och3 | C(O)NHCH3 |
| CHF | H | ch2och3 | /> C(O)— |
| CHF | H | ch2och3 | ΛΛ Cíp)—N o w |
| CHF | K | ch2cn | co2ch2ch3 |
| CHF | H | ch2cn | C(O)N(CH2CH3)2 |
| CHF | H | ch2cn | C(O)NHCH3 |
| CHF | H | ch2cn | C(O)— |
| CHF | H | ch2cn | Λ~λ C(O)— N 0 w |
| CHF | H | ch2sch3 ' | co2ch2ch3 |
| CHF | H | ch2sch3 | C(O)N(CH2CH3)2 |
| CHF | H | ch2sch3 | C(O)NHCH3 |
CHF Η CHnSCH·» '
CfO)—Ν
149 • 9 · 00 «ί * « « · « · 0 ^ · · · · ·0«0 • · «0000 0 »000 0
O ·« «0
| CHF | H | ch2sch3 | ΓΛ. C(0)—N 0 \_v |
| CHF | H | ch2so2ch3 . | co2ch2ch3 |
| CHF | H | ch2so2ch3 | C(O)N(CH2CH3)2 |
| CHF CHF | H H | ch2so2ch3 ch2so2ch3 | C(O)NHCH3 CfO)- |
| CHF | H | ch2so2ch3 | C(Oj—N 0 W |
| CHCI | H | ch2ci | co2ch2ch3 |
| CHCI | H | ch2ci | C(O)N(CH2CH3)2 |
| CHCI | H | . ch2ci | C(O)NHCH3 |
| CHCI | H | CH2C! | zv C(0>— N |
| CHCI | H | CH^Cl | C(Oj—_/0 |
| CHCI | H | CH2Br | co2ch2ch3 |
| CHCI | H | CH2Br | C(O)N(CH2CH3)2 |
| CHCI CHCI | H H | CH2Br CH2Br | C(0)NHCH3 |
| CHCI | H | CH2Br | ΛΛ |
| C(0)—N 0 | |||
| \_/ | |||
| CHCI | H | CH2F | CO2CH2CH3 |
| CHCI | H | ch2f | C(O)N(CH2CH3)2 |
| CHCI | H | ch2f | C(0)NHCH3 |
| CHCI | H | ch2f | /A |
| QO)— N J | |||
| CHCI | H | ch2f | |
| C(O)~N 0 | |||
| w | |||
| CHCI | H | ch2och3 | co2ch2ch3 |
| CHCI | H | ch2och3 | C(O)N(CH2CH3)2 |
| CHCI | H | ch2och3 | C(O)NHCH3 |
150 • fl fl « ·· * ·· ·· . · · · · · · .!!·· · · ·· • · ····· · ·»· · · • · v · · · ·· · ·* ··
| CHCI | H | ch2och3 | CíO)—N | |
| CHCI | H | ch2och3 | C(Oj—N v_/ | 0 |
| CHCI | H | ch2cn | co2ch2ch3 | |
| CHCI | H | ch2cn | C(O)N(CH2CH3)2 | |
| CHCI | H | • CH2CN | C(O)NHCH3 | |
| CHCI | H | ch2cn | QO)—N | |
| CHCI | H | ch2cn | qoj—/ V-/ | 0 |
| CHCI | H. | ch2sch3 | co2ch2ch3 | |
| CHCI | H | ch2sch3 | C(O)N(CH2CH3)2 | |
| CHCI | H ' | ch2sch3 | C(O)NHCH3 | |
| CHCI | H | ch2sch3 |
qO)—N
CHCI ch2sch3 qoj—n
| CHCi | H | CH2SO2CH3 | co2ch2ch3 |
| CHCI | H | ch2so2ch3 | C(O)N(CH2CH3)2 |
| CHCI | H | ch2so2ch3 | C(O)NHCH3 |
| CHCI | H | ch2so2ch3 | /''-, |
| qo/— | |||
| CHCI | H | ch2so2ch3 | .ΓΛ |
qoj— n
| CHBr | H | ch2ci | co2ch2ch3 |
| CHBr | H | ch2ci | C(O)N(CH2CH3)2 |
| CHBr | H | ch2ci | C(O)NHCH3 |
| CHBr | 1-1 | - ch2ci | /^Ί |
| qo)— | |||
| CHBr | H | ch2ci | /— |
| qoj—n o | |||
| w | |||
| CHBr | H | CH2Br | co2ch2ch3 |
| CHBr | H | CH2Br | C(O)N(CH2CH3)2 |
| 151 | ··» · | • · | ||
| CHBr | H | CH2Br | C(O)HHCH3 | |
| CHBr | H | CH2Br | C(Oj— N | |
| CHBr | H | CH2Br | C(O)—N W | 0 |
| CHBr | K | CH2F | co2ch2ch3 | |
| CHBr | H | ch2f | C(O)N(CH2CH3)2 | |
| CHBr | H | ch2f | C(O)NHCH3 | |
| CHBr | H | ch2f | Λ- CíOj—N V-' | |
| CHBr | H 1 | ch2f | /~\ QOj—N\_/0 | |
| CHBr | H | ch2och3 | cq2ch2ch3 | |
| CHBr | H | ch2och3 | C(O)N(CH2CH3)2 | |
| CHBr CHBr | H ' H | ch2och3 ch2och3 | C(O)NHCH3 |
C(0)—N v * v *
I · · I F « · · *« · · I • · 4
| CHBr | H | CH2OCH3 | / \ C(0)—N 0 v_y |
| CHBr | H | ch2cn | co2ch2ch3 |
| CHBr | H | ch2cn | c(O)N(ch2ch3)2 |
| CHBr | H | ch2cn | C(0)NHCH3 |
| CHBr | H | ch2cn | A C(0)— |
| CHBr | H | ch2cn | C(0)—_/0 |
| CHBr | H | ch2sch3 | co2ch2ch3 |
| CHBr | H | ch2sch3 | C(O)N(CH2CH3)2 |
| CHBr | H | ch2sch3 | C(O)NHČH3 |
| CHBr | H | ch2sch3 | Λη C(0)—N v |
| CHBr | H | ch2sch3 | ΛΛ |
C(0}—N O
CHBr
H ch2so2ch3 co2ch2ch3 • · « · φ φ φφφ • ·
152
| CHBr | H | CH2SCbCH3 | C(O)N(CH2CH3)2 |
| CHBr | Η | CHiSCbCHj | C(O)NHCH3 |
| CHBr | H | CH1SO2CH3 | C(O)— |
| CHBr | H | ch2so2ch3 | C(O,—H \0 22 |
Formulace/použitelnost
Sloučeniny podle vynálezu se budou zpravidla používat ve formě formulace nebo kompozice spolu se zemědělsky vhodným nosičem, obsahujícím alespoň jedno kapalné ředidlo, pevné ředidlo nebo povrchově aktivní činidlo. Složky pro formulaci nebo kompozici se zvolí tak, aby. odpovídaly fyzikálním vlastnostem účinné látky, způsobu aplikace a faktorům okolního prostředí, jakými jsou například typ půdy, vlhkost a teplota. Použitelné formulace zahrnují kapaliny, například roztoky (včetně emulgovatelných koncentrátů), suspenze, emulze (včetně mikroemulzí a/nebo suspoemulzí) apod., které mohou být případně zahuštěny na gel. Použité formulace dále zahrnují pevné produkty, například popraše, prášky, granule, pelety, tablety, fólie apod., které mohou být vodou dispergovatelné („smáčitelné) nebo vodou rozpustné. Účinná složka může být (mikro)zapouzdřena a dále formována do suspenze nebo pevné formulace; alternativně může být celá formulace účinné látky zapouzdřena (nebo „potažena). Zapouzdření může řídit nebo-li dočasně znemožnit uvolňování účinné látky. Rozstřikovatelné formulace je možné rozstřikovat ve vhodném médiu a použít jako sprej, v objemech přibližně jedno sto až několik set litrů na hektar. Vysoce koncentrované
153 • 0 * «00 · 0 00 0 0 0 0 0 0 0 · * 0 0 • · · · 0 0 0000 β 0 ·· 00000* ···· 0
0 000 00* •000 ··· 0· · ·· *0 kompozice se převážně používají jako meziprodukty pro další formulaci.
Tyto formulace budou zpravidla obsahovat účinná množství účinné složky, ředidlo a povrchově aktivní činidlo v následujících přibližných poměrech, přičemž součet použitých množství vždy představuje 100 %.
Hmotnostní procenta
| Účinná | Ředidlo Povrchově |
| složka | aktivní činidlo |
| Vodou dispergovatelné a vodou 5-90 rozpustné granule, tablety a prášky | 0-94 | 1-15 | |
| Suspenze, emulze, roztoky (včetně emulgovatelných koncentrátů) | 5-50 | 40-95 | 0-15 |
| Popraše | 1-25 | 70-99 | 0-5 |
| Granule a pelety | 0,01-99 | 5-99,99 | 0,15 |
| Vysoce koncentrované kompozice | 90-99 | 0-10 | 0-2 |
| Typická pevná ředidla | popsal Watkins a kol., | Handbook | |
| of Insecticide Dust Diluents and | Carries, 2. | vydání, | |
| Dorland Books, Caldwell, | New Jersey. Typická | kapalná | |
| ředidla popsal Marsden, | Solvents | Guide, 2. | vydání, |
Interscience, New York, 1950. McCutcheon's Detergents and Emulsifíers Annual, Allured Publ. Corp., Ridgewood, New Jersey, a rovněž Sisely a Wood v publikaci Encyclopedia of Surface Active Agents, Chemical Publ. Co., Inc., New York, 1964, ve které je uveden seznam povrchově aktivních činidel a jejich doporučené použití. Všechny formulace mohou obsahovat malá množství aditiv, která budou, snižovat • * « · » · · 4 » * » «
• · *··· « *
154 pěnivost, spékání, korozi, mikrobiologický růst apod., nebo zahušťovadla, která budou zvyšovat viskozitu.
Povrchově ' aktivní činidla zahrnují například polyethoxylované alkoholy, polyethoxylované alkylfenoly, polyethoxylované estery mastných kyselin a sorbitanu, dialkylsulfosukcináty, alkylsulfáty, alkylbenzensulfonáty, organokřemičitany, N, N-dialkyltauráty, ligninsulfonáty, kondenzáty naftalensulfonátu a formaldehydu, polykarboxyláty a polyoxyethylen/polyoxypropylenové blokové kopolymery. Pevná ředidla zahrnují například jíly, zejména bentonit, montmorillonit, attapulgit a kaolin, škrob, cukr, oxid křemičitý, mastek, diatomovou zeminu, močovinu, uhličitan vápenatý, uhličitan hydrogenuhličitan sodný a síran sodný. Kapalná ředidla zahrnují například vodu, Ν,Ν-dimethylformamid, dimethylsulfoxid, N-alkylpyrrolidon, ethylenglykol, polypropylenglykol, parafiny, alkylbenzeny, alkylnaftaleny, olivový olej, ricinový olej, lněný olej, tungový olej, sezamový olej, kukuřičný olej, arašídový olej, olej ze semen bavlníku, sójový olej, řepkový olej a kokosový olej, estery mastných kyselin, ketony, například cyklohexanon, 2-heptanon, isoforon a 4-hydroxy-4-methyl-2pentanon, a alkoholy, například methanol, cyklohexanol, dekanol a tetrehydrofurfurylový alkohol.
Roztoky, zahrnující emulgovatelné koncentráty, lze připravit jednoduchým smísením složek. Popraš a prášek lze připravit· smísením a zpravidla-· namletím, například v - kladivovém mlýnu nebo kapalinou poháněném mlýnu. Suspenze se zpravidla připravují mletím vlhkým způsobem; viz například US 3,060,084. Granule a pelety lze připravit rozstřikováním účinného materiálu na předem vyrobené granulové nosiče nebo aglomerační techniky. Viz Browning
155
ΦΦΦΦ φφφ «· « φ* ·· φφφ φφφ* φ φφφ φ φφφ φφ φφφφφφ φφφφ φ φφφ φφφ ·· · φφφφ „Agglomeration, Chemical Engineering, 4. prosince 1967, str. 147-48, Perry's Chemical Engineer's Handbook, 4. vydání, McGraw-Hill, New York, 1993, strany 8-57 a následující a. WO 91/13546. Pelety mohou být připraveny způsobem, popsaným v US 4,172,714. Vodou rozpustné a vodou dispergovatelné granule mohou být připraveny způsobem, popsaným v US 4,144,050, US 3,920,442 a DE 3,246,493. Tablety mohou být připraveny způsobem, popsaným US 5,180,587, US 5,232,701 a US 5,208,030, GB 2,095,558 a US 3,299,566.
Další informace, týkající se oboru formulací, viz US 3,235,361, odst. 6, řádek 16 až odst. 7, řádek 19 a příklady 10 až 41; US 3, 309, 192, odst. 5,. řádek 43 až odšt.
7, řádek 62 a příklady 8, 12, 15, 39, 41, 52, 53, 58, 132,
138 až 140, 162 až 164, 166, 167 a 169 až 182;
US 2, 891,855, odst. 3, řádek 66 až odst. 5, řádek 17 a příklady 1 až 4; Klingman, Weed Control as a Science, John Wiley and Sons, lne., New York, 1961, str. 81 až 96; a Hance a kol., Weed Control Handbook, 8. vydání, Blackwell Scientific Publications, Oxford, 1989.
V následujících příkladech je třeba všechna procenta považovat za hmotnostní procenta a všechny formulace se připravily běžnými způsoby. Čísla sloučenin označují sloučeniny v „Indexových tabulkách A až J.
Příklad A
Silný koncentrát
Sloučenina 23
Aerogel siliky
Částice syntetické amorfní siliky
98,5%
0,5% 1,0% • 4 *« · 44 · • · · 4 « · · · *
4 4444 4 444 « 4 4 * 4 4444 4 444 4 4 • 4 444 44 -4
4444 444 44 4 44 44
156
Příklad Β
| Smáčitelný prášek | |
| Sloučenina 25 | 65, 0% |
| Dodecylfenolpolyethylenglykolether | 2, 0% |
| Ligninsulfonát sodný | 4,0% |
| Hlinitokřemičitan sodný | 6,0% |
| Montmorillonit (vypalovaný) | 23,0% |
| Příklad C | |
| Granule Sloučenina 21 | 10,0% |
| Attapulgitové granule (nízkotěkavá látka, 0,71/0,30 mm; U.S.S. No. 25-50 síta) | 90,0% |
| Příklad D | |
| Extrudovatelné pelety | |
| Sloučenina 52 | 25,0% |
| Bezvodý síran sodný | 10,0% |
| Surový ligninsulfonát vápenatý | 5,0% |
| Alkylnaftalensulfonát sodný | 1,0% |
| Bentonit vápenatohořečnatý | 59, 0% |
Výsledky těstu naznačily, že sloučeniny podle vynalezu jsou vysoce účinnými preemergentními a postemergentními herbicidy nebo regulátory rostlinného růstu. Mnoho z nich má širokospektrou použitelnost při preemergentní a/nebo postemergentní kontrole plevele na plochách, na kterých je žádoucí úplná kontrola veškeré vegetace, například okolo
157
ΦΦ φ φφφφ • · · · · · * φ φ · · · *· • · · φ · φ · φ φφφφ φφφ φ « φ φ φ φφ φ * zásobníku pro skladování paliv, na průmyslových skladovacích plochách, na parkovištích, na plochách autokin („Drive in) , na letištních plochách, na březích řek a dalších vodních cest, na navigacích, okolo billboardů a na silniční a dálniční síti. Některé sloučeniny jsou použitelné při kontrole vybraných trav a širokolistých plevelů, která bude tolerantní k důležitým zemědělským plodinám, které zahrnují neomezujícím způsobem, alfalfa trávu, ječmen, bavlnu, pšenici, řepku, cukrovou řepu, kukuřici, čirok (sorghum), sójové boby, rýži, oves, podzemnici olejnou, zeleninu, rajská jablíčka, brambory, trvalé plantážové plodiny včetně kávovníku, kakaovníku, olejové palmy, kaučukovníku, cukrové třtiny, citrusů, grapefruitů, ovocných stromů, ořešáků, banánovníků, ananasovníků, chmele, čajovníku a lesních stromů, například' eukalyptu a koniferů (např. borovice loblolly) a rašelinové druhy (např. modrá tráva Kentucky, tráva St. Augustina, kostřava Kentucky a tráva Bermuda). Odborníkům v daném oboru je-známo, že ne všechny sloučeniny jsou stejně účinné proti všem plevelům. Alternativně se tyto sloučeniny používají při modifikaci rostlinného růstu.
Sloučeniny podle vynálezu lze použít samotné nebo v kombinaci s dalšími komerčními herbicidy, insekticidy nebo fungicidy. Sloučeniny podle vynálezu lze rovněž použít v kombinaci.s komerčními herbicidními ochrannými prostředky, např. benoxacorem, dichlormidem a furilazolem, které zvyšují bezpečnost pro určité plodiny. Zvláště výhodnou, v případě kontroly plevele, může být směs sloučeniny podle vynálezu s jedním nebo několika následujícími herbicidy: acetochlor, acifluorfen a jeho sodná sůl, aclonifen, acrolein (2-propenal), alachlor, ametryn, amidosulfuroň, amitrol, amoniumsulfamát, anilofos, asulam, atrazin,
0· 0·
0000 000 0 0 0 0
0 0000 00 00 * 00 0 00000 ·0·0 0 • 0 00« 000
0000 0·0 ·0 0 00 00 158 azimsulfuron, benazolín, benazolin-ethyl, benfluralín, benfuresát, bensulfuron-methyl, bensulid, bentazon, bifenox, bromacil, bromoxynil, bromoxynil oktanoát, butachlor, butralin, butylát, chlomethoxyfen, chloramben, chlorbromuron, chloridazon, chlorimuron-ethyl, chlornitrofen, chlorotoluron, chlorpropham, chlorsulfuron, chlorthal-dimethyl, cinmethylin, cinosulfuron, cledhodim, clomazon, clopyralid, clopyralid-olamin, cyanazin, cykloát, cyklosulfamuron, 2,4-D a jeho butotylové, butylové, isooktylové a isopropylové estery a jejich dimethylamoniové, diolaminové a trolaminové soli, daimuron, dalapon, dalapon-sodium, dazomet, 2,4-DB a jeho dimethylamoniové, draselné a sodné soli, desmedipham, desmetryn, dicamba a jeho diglykolamonné,' dimethylamonné, draselné a sodné soli, dichlobenil, dichlorprop, diclofopmethyl, 2-[4,5-dihydro-4-methyl-4-(1-methylethyl)-5-oxo-lHimidazol-2-yl]-5-methyl-3-pyridinkarboxylová kyselina (AC 263,222), difenzoquátmetilsulfát, diflufenikan, dimepiperát, dimethenamid, dimethylarsinová kyselina a její sodná sůl, dinitramin, difenamid, diquát dibromid, dithiopyr, diuron, DNOC, endothal, EPTC, esprokarb, ethalfluralin, ethametsulfuron-methyl, ethofumesát, ethyl a,2-dichloro-5-[4-(difluoromethyl)-4,5-dihydro-3methyl-5-oxo-lF-l,2,4-triazol-l-yl] -4-fluorobenzenpropanoát (F8426), fenoxaprop-ethyl, fenoxaprop-P-ethyl, fenuron, fenuron-TCA, flamprop-methyl, flamprop-M-isopropyl, f lamprop-M-methyl, f lazasulf uroň, --- f iuazif op-butyl,fluazifop-P-butyl, fluchloralin, flumetsulam, flumicloracpentyl, flumioxazin, fluometuron, fluoroglykofen-ethyl, flupoxam, fluridon, flurochloridon, fluroxypyr, fomesafen, fosamin-amonium, glufosinát, glufosinát-amonium, glyphosat, glyphosat-isopropylamonium, glyphosat-sesquisodium, • fl flfl
I · · i » · · · fl · fl I • fl 4 flfl »·
159 • fl • · • fl fl flfl • · · fl fl · · · » fl • flfl flfl · glyphosat-trimesium, halosulfuron-methyl, haloxyfop-ethyl, haloxyfop-methyl, hexazinon, imazamethabenz-methyl, imazamox (AC 299 263), imazapyr, imazaquin, imazaquinamonium, ímazethapyr, imazethapyr-amonium, imazosulfuron, ioxynil, ioxynil oktanoát, ioxynil-sodium, isoproturon, isouron, isoxaben, isoxaflutol (RPA 201772), laktofen, lenacil, linuron, hydrazid kyseliny maleinové, MCPA a jeho dimethylamonné, draselné a sodné soli, MCPA-isoktyl, mecoprop, mecoprop-P, mefenacet, mefluidid, metam-sodium, methabenzthiazuron, methyl[[2-chloro-4-fluoro-5-[(tetrahydro-3-oxo-ltf, 3H- [1,3,4]thiadiazolo[3,4-a)pyridazin-1yliden)amino]phenyl]thioacetát (KIH 9201), methylarsonová kyselina a její vápenaté, monoamonné, monosodné a disodné soli, methyl [ [' [1- [5- [2-chloro-4- (trif luoromethyl) fenoxy] -2nitrofenyl]-2-methoxyethyliden]amino]oxy]acetát, (AKH7088), methyl- 5-[[[[(4,6-dimethyl-2-pyrimidinyl)amino]karbonyl]amino]sulfonyl]-1-(2-pyridinyl)-lH-pyrazol-4karboxylát (NC-330), metobenzuron, metolachlor, metosulam, metoxuron, metribuzin, metsulfuron-methyl, molinát, monolinuron, napropamid, naptalam, neburon, nicosulfuron, norflurazon, oryzalin, oxadiazon, 3-oxetanyl 2-[[[[(4,6dimethyl-2-pyrimidinyl)amino]karbonyl]amino]sulfonyl]benzoát (CGA 277476), oxyfluorfen, paraquát dichlorid, pebulát, pendimethali-n, perfluidone, phenmedipham, picloram, picloram-potassium, pretiláchlor, primisulfuronmethyl, prometon, prometryn, propachlor, propanil, prcpaquizafcp, prcpazin, propham,propyzanid, prosulfuron,pyrázolynát, pyrazosulfuron-ethyl, pyridát, pyrithiobac, pyrithiobac-sodium, quinclorac, quizalofop-ethyl, quizalofop-P-ethyl, quizalofop-P-tefuryl, rimsulfuron, sethoxydim, siduron, simazin, sulcotrion sulfentrazon, sulfometuron-methyl, TCA, (ICIA0051), TCA-sodim,
160 .
ΦΦ φ φ· « φ* ·Φ • φ φ« «·< φφφφ φ · φφφ* φ φ » φ φφφφ φφφ· φ ΦΦ· · · φ φ φφ* φφ* φφφφ φφφ «φ φ φφ ·· tebuthiuron, terbacil, terbuthylazin, terbutryn, thenylchlor, thiafluamid (BAY 11390), thifensulfuronmethyl, thiobenkarb, tralkoxydim, tri-allát, triasulfuron, tríbenuron-methyl, triclopyr, triclopyr-butotyl, triclopyrtriethylamonium, tridiphan, trifluralin, triflusulfuronmethyl a vernolát.
V některých případech budou kombinace s dalšími herbicidy, které .mají podobné spektrum kontroly, ale odlišný způsob působení, zvláště výhodné pro prevenci vývoje rezistentních plevelů.
Určité kombinace sloučenin podle vynálezu mohou poskytovat v kombinaci š dalšími herbicidy synergický herbicidní vliv na plevely, nebo mohou plodinám poskytovat zvýšení bezpečnosti.
nicosulfuron, terbuthylazin,
Výhodné pro lepší kontrolu nežádoucí vegetace v kukuřici (např. snížení aplikační dávky, rozšíření spektra kontrolovaných plevelů nebo zvýšení bezpečnosti plodin) nebo pro prevenci vývoje rezistentních plevelů v kukuřici jsou směsi sloučeniny podle vynálezu- s jedním nebo několika herbicidy, zvolenými z následující skupiny zahrnující: rimsulfuron, thifensulfuron-methyl, chlorimuron-ethyl, prosulfuron, primsulfuron, atrazin, dicambu, 2,4-D, bomoxynil, pyridát, sulcotrion, glufosinát, glyphosát, glyphosát-trimesíum, fluthiacet-methyl, quizalofop-p-ethyl, bentazon, clopyralid, flumetsulam, halosulfuron,, flumiclorac-pentyl, imozamox, acetachlor, dimethenamid, isoxaflutol, metolachlor, pendimethalin a thiafluimid.
sethoxydim, alachlor, metribuzin, • 4
161 ·· 4 ·· 4· • · · · · · • « * · · ·· •444*4 44 4 4 . 4 * · · · · · • 4 4· «4
Výhodné pro lepší kontrolu nežádoucí vegetace v sóje (např. snížení. aplikační dávky, rozšíření spektra kontrolovaných plevelů nebo zvýšení bezpečnosti plodin) nebo pro prevenci vývoje rezistentních plevelů v sóje jsou směsi sloučeniny podle vynálezu s jedním nebo několika herbicidy, zvolenými z následující skupiny zahrnující: chlorimuron-ethyl, thifensulfuron-methyl, clethodim, sethoxydim, fluazífop-p-butyl, haloxyfop, imazethapyr, imozamox, imazaquin, glufosinát, glyphosát, glyphosáttrimesium, laktofen, fluthiacet-methyl, quizalofop-p-ethyl, acifluorfen-sodium, oxasulfuron, imazameth, flumicloracpentyl a bentazon.
Výhodné pro lepší kontrolu nežádoucí vegetace v ozimé pšenici, ozimém ječmeni, jarní pšenici, jarním ječmeni a hrachu (např. snížení aplikační dávky,, rozšíření spektra kontrolovaných plevelů nebo zvýšení bezpečnosti plodin) nebo pro prevenci vývoje rezistentních plevelů v ozimé pšenici, ozimém ječmeni, jarní pšenici, jarním ječmeni a hrachu, jsou směsi sloučeniny podle vynálezu s jedním nebo několika herbicidy, zvolenými z následující skupiny zahrnující: tribenuron-methyl, thifensulfuron-methyl, metsulfuron-methyl, chlorsulfuron, triasulfuron, 2,4-D, dicamba, bromoxynil, MCPA, fluroxypyr, clopyralid, fenoxaprop, fenchlorazol, diclofop, tralkoxýdim, clodinafop, cloquintocet-mexyl, imazamethabenz, sulfosulfuron, difenzoquát, propanil, prosulfuron, metribuzin, glyphosát, triallát, trifluralin, paraquát, diallát, linuron, diflufenican, pendimethalin, cyanazin, neburon, terbutryn, prosulfokarb, isoproturon, chlortoluron, methabenzthiazuron, metoxuron, simazin, ioxynil, mecoprop, metosulam, fluroglykofen-ethyl, flamprop-M-ísopropyl a benzoylpropethyl.·
4· ·
162 * 4*44 ' 4 · 4 4 · ·»·· 4 ··· 4 • · 4 4
4 4 44
Zvláště výhodné směsi pro kontrolu plevele v kukuřici se zvolí ze skupiny:
a) {6S-cís)-1-chloro-W-[2-chloro-4-fluoro-5~(6fluorotetrahydro-1, 3-dioxo-líí-pyrrolo [1,2-c] imidazol-2 (3Jí) (směsný partner A, zpravidla 50 g/ha, výhodně v dávce 1 až yl)fenyl]methansulfonamid aplikován v dávce 0,1 až 20 g/ha) v kombinaci s:
Číslo Směsný partner B kombinace rimsulfuron chlorimuron-ethyl
5- nicosulfuron rimsulfuron (B5) v kombinaci s nicosulfuronem (B6) v kombinaci s thifensulfuroňme t hýlem (B7) ' prosulfuron (B8) v kombinaci s
Číslo Směsný partner B kombinace thifensulfuron-methyl rimsulfuron (Bl) v kombinaci s thifensulfuron-methylem (B2) rimsulfuron. (63) v kombinaci s nicosulfuronem (B4) prosulfuron
| 10 | atrazin |
| 12 | dicamba |
| 14 | bromoxynil |
| 16 | sulcotrion |
| 18 | glyphosát |
| 11 | primsulfuronem (B9) terbuthylazin |
| 13 | 2,4-D |
| 15 | pyridát |
| 17 | glufosinát |
| 19 | glyphosát-trimesium |
používá v poměru A ku B 1:500 přičemž B se aplikuje v dávce až 50 g/ha. Kombinace 2 se A ku B 1:500 až 50:1, výhodně aplikuje v dávce 1 až 50 g/ha,
Kombinace 1 se zpravidla až 50:1, výhodně 1:20 až 4:1, 1 až. 50 g/ha, výhodně 5 zpravidla používá v poměru 1:10 až 20:1, přičemž B se • 4
4· · 4** *444 444 «444 • * · 4 4 4 4444
4 4 4 4 4444 4 444 4 · · 4 4 4 444
4444 444 44 4 4« «4
163 výhodně 1 až 10 g/ha. Kombinace 3 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:1 000 až 50:1, výhodně 1:20 až 20:1, přičemž B se aplikuje v dávce 1 až 100 g/ha, výhodně 1 až 20 g/ha. Kombinace 4 se zpravidla používá v poměru A ku B1 1:500 až 50:1, výhodně 1:20 až 4:1 a v poměru A ku B2 1:500 až 50:1, výhodně 1:10 až 20:1, přičemž se B1 aplikuje v dávce 1 až 50 g/ha, výhodně 5 až 20 g/ha a- B2 se aplikuje v dávce 1 až 50 g/ha, výhodně 1 až 10 g/ha. Kombinace 5 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:2 000 až 5:1, výhodně 1:50 až 2:1, přičemž B se aplikuje v dávce 10 až 200 g/ha, výhodně 10 až 50 g/ha. Kombinace 6 se zpravidla používá v poměru. A ku B3 1:500 až 50:1, výhodně 1:20 až 4:1 a poměru A ku B4 1:2 000 až 5:1, výhodně 1:50 až 2:1, přičemž B3 se aplikuje v dávce 1 až 50 g/ha, výhodně 5 až 20 g/ha a B4 se aplikuje v dávce 10 až 200 g/ha, výhodně 10 až 50 g/ha. Kombinace 7 se zpravidla používá v poměru A ku B5 1:500 až 50:1, výhodně 1:20 až- 4:1 a poměru A ku B6 1:2 000 až 5:1, výhodně 1:50 až 2:1, a poměru A ku B7 1:500 až 50:1, výhodně 1:10 až 20:1, přičemž B5 se aplikuje, v dávce 1 až 50 g/ha, výhodně 5 až 20 g/ha a B6 se aplikuje v dávce 10 až 200 g/ha, výhodně 10 až 50 g/ha, a B7 se aplikuje v dávce 1 až 50 g/ha, výhodně 1 až 10 g/ha. Kombinace 8 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:1 000 až 5:1, výhodně 1:60 až 1:1, přičemž B se aplikuje v dávce 10 až 100 g/ha, výhodně 20 až 60 g/ha. Kombinace 9 se zpravidla používá v poměru A ku B8 1:1 000 až 5:1, výhodně 1:60 až 1:1 a. poměru A. ku B9.1:1 .000 . až 5,.:.1.,.. výhodně ..1: .60 až. 1:1.,. ..přičemž B8-.se aplikuje v dávce 10 až 100 g/ha, výhodně 20 až 60 g/ha a B9 se aplikuje v dávce 10 až 100 g/ha, výhodně 20 až 60 g/ha. Kombinace 10 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:30 000 až 1:10, výhodně 1:1 000 až 1:25, přičemž B se aplikuje v dávce 500 až 3 000 g/ha, výhodně 500 až 1 000 g/ha.
·· 4 · · 4 4 4 4 4 • · · · · 4 · 4 4*4 · · 4 * · 4 4 4 4 * 4 4 4 4 4··φ 4 444 « 4 * * · 4 4 444 •«•4 4*4 4» 4 44 «*
164
Kombinace 11 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:50 000 až 1:10, výhodně 1:2 000 až 1:25, přičemž B se aplikuje v dávce 500 až 5 000 g/ha, výhodně 500 až 2 000 g/ha. Kombinace 12 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:10 000 až 1:2, výhodně 1:500 až 1:5, přičemž B se aplikuje v dávce· 100 až 1 000 g/ha, výhodně 100 až 500 g/ha. Kombinace 13 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:10 000 až 1:2, výhodně 1:500 až 1:5, přičemž B se aplikuje v dávce 100 až
000 g/ha, výhodně 100 až 500 g/ha. Kombinace 14 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:10 000 až 1:2, výhodně 1:500 až 1:5, přičemž B se aplikuje v dávce 100 až
000 g/ha, výhodně 100 až 500 g/ha. Kombinace 15 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:30 000 až 1:40, výhodně
1:1 000 až 1:10, přičemž B se aplikuje v dávce 200 až
000 g/ha, výhodně 200 až 1 000 g/ha. Kombinace 16 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:30 000 až 1:40, výhodně 1:1 000 až 1:10, přičemž . B se aplikuje v dávce 200 až
000 g/ha, výhodně 200 až 1 000 g/ha. Kombinace 17 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:30 000 až 1:40, výhodně 1:1 000 až 1:10, přičemž B se aplikuje v dávce 200 až
000 g/ha, výhodně 200 až 1 000 g/ha. Kombinace 18 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:30 000 až 1:40, výhodně
1:1 000 až 1:10, přičemž B se aplikuje v dávce 200 až
000 g/ha, výhodně 200 až 1 000 g/ha. Kombinace 19 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:30 000 až 1:40, výhodně
1:1 000 až 1:10, přičemž B se aplikuje v dávce 200 až
000 g/ha, výhodně 200 až 1 000 g/ha. . ......... . _____ . . ... .....
165 • φ φφφ * »·♦ φφφ φ · φφ φ φ φ φ φ φ φφφ φ φ φφ φφφφφ φ φφφφ φ φ φ φφφ ·· 4 ΦΦ ·Φ
b) (SS-cis)-Ν- [2-chloro-4-fluoro-5-(6fluorotetrahydro-1,3-dioxo-l/í-pyrrolo [1,2-c] imidazol-2 (3tf) yl)fenyl]-W-[(chloromethyl)sulfonyl]acetamid (směsný partner A, zpravidla aplikován v dávce 0,1 až 50 g/ha, výhodně v dávce 1 až 20 g/ha) v kombinaci s:
Číslo kombinace
Směsný partner B
Číslo Směsný partner B kombinace
| 1 | římsulfuroň | 2 | th i fensulfuron-methyl |
| 3 | chlorimuron-ethyl | 4 rimsulfuron (Bl) v kombinaci s thifensulfuron-methylem (B2) | |
| 5 | nicosulfuron | 6 rimsulfuron (B3) v kombinaci s nicosulfuronem (B4) | |
| 7 | rimsulfuron (B5) v kombinaci s nicosulfuronem (B6) v kombinaci s thifensulfuronmethylem (B7) | 8 | prosulfuron |
| 9 | prosulfuron (B8) v kombinaci s primsulfuronem (B9) | 10 | atrazin |
| 11 | terbuthylazin | 12 | dicamba |
| 13 | 2,4-D | 14 | bromoxynil |
| 15 | pyrídát | 16 | sulcotrion |
| 17 | glufosinát | 18 | glyphosát |
| 19 | glyphosát-trimesium | ||
| Kombinace 1 se zpravidla | používá | v poměru A ku B 1:500 | |
| až | 50:1, výhodně 1:20 až 4:1, | přičemž | B se aplikuje v dávce |
| 1 | až 50 g/ha, výhodně 5 až 20 g/ha. Kombinace 2 se | ||
| zpravidla používá v poměru A | ku B 1 | :500 až 50:1, výhodně |
1:10 až 20:1, přičemž B se aplikuje v dávce 1 až 50 g/ha., výhodně 1 až 10 g/ha. Kombinace 3 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:1 000 až 50:1, výhodně 1:20 až 20:1, přičemž B se aplikuje v dávce 1 až 100 g/ha, výhodně 1 až
166 «« · «· « «· «« «««0 00« 0 0 0 0 « 0 ί*·· « « 0>
• · « · » 0000 0 000 « 0 • · b · « 00*
000« 00· 0» * «0 00 g/ha. Kombinace 4 se zpravidla používá v poměru A ku B1 1:500 až 50:1, výhodně 1:20 až'4:1 a v poměru A ku B2 1:500 až. 50:1, výhodně 1:10 až 20:1, přičemž se B1 aplikuje v dávce 1 až 50 g/ha, výhodně 5 až 20 g/ha a' B2 se aplikuje· v dávce 1 až 50 g/ha, výhodně 1 až 10 g/ha. Kombinace 5 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:2 000 až 5:1, výhodně 1:50 až 2:1, přičemž B se aplikuje v dávce 10 až 200 g/ha, výhodně 10 až 50 g/ha. Kombinace 6 se zpravidla používá v poměru A ku B3 1:500 až 50:1, výhodně 1:20 až 4:1 a poměru A ku. B4 1:2 000 až 5:1, výhodně 1:50 až 2:1, přičemž B3 se aplikuje v dávce 1 až 50 g/ha, výhodně 5 až 20 g/ha a B4 se aplikuje v' dávce 10 až 200 g/ha, výhodně 10 až 50 g/ha. Kombinace 7 se zpravidla používá v poměru A ku B5 1:500 až 50:1, výhodně 1:20 až 4:1 a poměru A ku B6 1:2 000 až 5:1, výhodně 1:50 až 2:1, a poměru A ku B7 1:500 až 50:1, výhodně 1:10 až 20:1, přičemž B5 se aplikuje v dávce 1 až 50 g/ha, výhodně 5 až 20 g/ha a B6 se aplikuje v dávce 10 až 200 g/ha, výhodně 10 až 50 g/ha, a B7 se aplikuje v dávce 1 až 50 g/ha, výhodně 1 až 10 g/ha. Kombinace 8 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:1 000 až 5:1, výhodně 1:60 až 1:1, přičemž B se aplikuje v dávce 10 až 100 g/ha, výhodně 20 až 60 g/ha. Kombinace 9 ' se zpravidla používá v poměru A ku B8 1:1 000 až 5:1, výhodně 1:60 až 1:1 a poměru A ku B9 1:1 000 až 5:1, výhodně 1:60 až 1:1, přičemž B8 se aplikuje v dávce 10 až 100 g/ha, výhodně 20 až 60; g/ha a B9 se aplikuje v dávce 10 až 100 g/ha, výhodně 20 až 60 g/ha. Kombinace 10 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:30 000 až 1:10, výhodně 1:1 000 až 1:25, přičemž B se aplikuje v dávce 500 až 3 000 g/ha, výhodně 500 až 1 000 g/ha.
Kombinace 11 se- zpravidla používá v poměru A ku B 1:50 000 až 1:10, výhodně 1:2 000 až 1:25, přičemž B se aplikuje v dávce 500 až 5 000 g/ha, výhodně 500 až 2 000 g/ha.
167 «0 · • * · · a . a a a ·
1**1 t«0
0* 0 • 0 0 · • 0 a 0 * ' * » 000 0 0 • · a • 0 »
Kombinace 12 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:10 000 až 1:2, výhodně 1:500 až 1:5, přičemž B se aplikuje v dávce 100 až 1 000 g/ha, výhodně 100 až 500 g/ha. Kombinace 13 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:10 000 až 1:2, výhodně 1:500 až 1:5, přičemž B se aplikuje v dávce 100 až 1 000 g/ha, výhodně 100 až 500 g/ha. Kombinace 14 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:10 000 až 1:2, výhodně 1:500 až 1:5, přičemž B se aplikuje v dávce 100 až
000 g/ha, výhodně 100 a zpravidla používá v poměru A 1:1 000 až 1:10, přičemž B 3 000 g/ha, výhodně 200 až zpravidla používá v poměru A 1:1 000 až 1:10, přičemž B 3 000 g/ha, výhodně 200 až zpravidla používá v poměru A 1:1 000 až 1:10, přičemž B 3 000 g/ha, výhodně 200 až zpravidla používá v poměru A 1:1 000 až 1:10, přičemž B 3 000 g/ha, výhodně 20,0 až zpravidla používá v poměru A 1:1 000 až 1:10, přičemž B 3 000 g/ha, výhodně 200 až 1
| 500- g/ha. ] | Kombinace | 15 | se |
| ku B 1:30 000 | až 1:40, | výhodně | |
| se aplikuje | v dávce | 200 | až |
| 1 000 g/ha. | Kombinace | 16 | se |
| ku B 1:30 000 | až 1:40, | výhodně | |
| se aplikuje | v dávce | 200 | až |
| 1 000 g/ha. | Kombinace | 17 | se |
| ku B 1:30 000 | až 1:40, | výhodně | |
| se aplikuje | v dávce | 200 | až |
| 1 000 g/ha. | Kombinace | 18 | se |
| ku B 1:30 000 | až 1:40, | výhodně | |
| se aplikuje | v dávce | 200 | až |
| 1 000 g/ha. | Kombinace | 19 | se |
| ku B 1:30 000 | až 1:40, | výhodně | |
| se aplikuje | v dávce | 200 | až |
000 g/ha.
• · * ·♦··
168 . ·· « « · *
• ·· · · ·· «
c) (6S-cís)-1-chloro-N-[2-chloro-5-(6chlorotetrahydro-1,3-dioxo-lH-pyrrolo[1,2-c]imidazol-2(3H)yl)-4-fluorofenyl]methansulfonamid (směsný partner A, zpravidla aplikován v dávce 0,1 až 50 g/ha, výhodně v dávce 1 až 20 g/ha) v kombinaci s:
Číslo Směsný partner B Číslo kombinace kombinace
Směsný partner B
| 1 | rimsulfuron | 2 | thifensulfuron-methyl |
| 3 | chlorimuron-ethyl | 4 | rimsulfuron (Bl) v kombinaci s thifensulfuron-methylem (B2) |
| 5 | nicosulfuron | 6 | rimsulfuron (B3) v kombinaci s nicosulfuronem (B4) |
| 7 | rimsulfuron (B5) v kombinaci s nicosulfuronem (B6) v kombinaci s thifensulfuronmethylem (B7) | 8 | prosulfuron |
| 9 | prosulfuron (B8) v kombinaci s primsulfuronem (B9) | 10 | atrazin |
| 11 | terbuthylazin | 12 | dicaihoa |
| 13 | 2,4-D | 14 | bromoxynil |
| 15 | pyridát | 16 | sulcotrion |
| 17 19 | glufosinát glyphosát-trimesium | 18 | glyphosát |
Kombinace 1 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:500 až 50:1, výhodně 1:20 až 4:1, přičemž B se aplikuje v dávce 1 až 50 g/ha, výhodně 5 až 20 g/ha. Kombinace 2 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:500 až 50:1, výhodně 1:10 až 20:1, přičemž B se aplikuje v dávce 1 až 50 g/ha, výhodně 1 až 10 g/ha. Kombinace 3 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:1 000 až 50:1, výhodně 1:20 až 20:1,
169 • 9 ♦ ·* 9 99 · ·* 99« 9 9*9 * * *999 · · · • * · · 9 «999 9 999 9 9 * * 9 9 999 • •99 9·9 99 « 99 9· přičemž Β se aplikuje v dávce 1 až 100 g/ha, výhodně 1 až 20 g/ha. Kombinace 4 se zpravidla používá v poměru A ku Bl 1:500 až 50:1, výhodně 1:20 až 4:1 a v poměru A ku B2 1:500 až' 50:1, výhodně 1:10 až 20:1, přičemž se Bl aplikuje v dávce 1 až 50 g/ha, výhodně 5 až 20 g/ha a B2 se aplikuje v dávce 1 až 50 g/ha, výhodně 1 až 10 g/ha. Kombinace 5 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:2 000 až 5:1, výhodně 1:50 až 2:1, přičemž B se aplikuje v dávce 10 až 200 g/ha, výhodně 10 až 50 g/ha. Kombinace 6 se zpravidla používá v poměru A ku B3 1:500 až 50:1, výhodně 1:20 až 4:1 a poměru A ku B4 1:2 000 až 5:1, výhodně 1:50 až 2:1, přičemž B3 se aplikuje v dávce 1 až 50 g/ha, výhodně 5 až 20 g/ha a B4 se aplikuje v dávce 10 až 200 g/ha, výhodně 10 až 50 g/ha. Kombinace 7 se zpravidla používá v poměru A ku B5 1:500 až 50:1, výhodně 1:20 až 4:1 a poměru A ku B6 1:2 000 až 5:1, výhodně 1:50 až 2:1, a poměru A ku B7 1:500 až 50:1, výhodně 1:10 až 20:1, přičemž B5 se aplikuje v dávce 1 až 50 g/ha, výhodně 5 až 20 g/ha a B6 se aplikuje v dávce 10 až 200 g/ha, výhodně 10 až 50 g/ha, a B7 se aplikuje v dávce 1 až 50 g/ha, výhodně 1 až 10 g/ha. Kombinace 8 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:1 000 až 5:1, výhodně 1:60 až 1:1, přičemž B se aplikuje v dávce 10 až 100 g/ha, výhodně 20 až 60 g/ha. Kombinace 9 se zpravidla používá v poměru A ku B8 1:1 000 až 5:1, výhodně 1:60 až 1:1 a poměru A ku B9 1:1 000 až 5:1, výhodně 1:60 až 1:1, přičemž B8 se aplikuje v dávce 10 až 100 g/ha, výhodně 20 až 60 g/ha a B9 se aplikuje v dávce 10 až .100 g/ha, výhodně 2.0. až 60 g/ha. Kombinace 10 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:30 000 až 1:10, výhodně 1:1 000 až 1:25, přičemž B se aplikuje v dávce 500 až 3 000 g/ha, výhodně 500 až 1 000 g/ha. Kombinace 11 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:50 000 až 1:10, výhodně 1:2 000 až 1:25, přičemž B se aplikuje v *« φφ
Φ Φ · 4 * ·' ΦΦ • · φ
Φ Μ··
170 dávce 500 až 5 000 g/ha, výhodně 500 až 2 000 g/ha. Kombinace 12 se zpravidla' používá v poměru A ku B 1:10 000 až 1:2, výhodně 1:500 až 1:5, přičemž B se aplikuje v dávce 100 až 1 000 g/ha, výhodně 100 až 500 g/ha. Kombinace 13 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:10 000 až 1:2, výhodně 1:500 až 1:5, přičemž B se aplikuje v dávce 100 až 1 000 g/ha, výhodně 100 až 500 g/ha. Kombinace 14 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:10 000 až 1:2, výhodně 1:500 až 1:5, přičemž B se aplikuje v dávce 100 až 1 000 g/ha, výhodně 100 až 500 g/ha. Kombinace 15 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:30 Ό00 až 1:40, výhodně 1:1 000 až 1:10, přičemž B se aplikuje v dávce 200 až 3 000 g/ha, výhodně 200 až 1 000 g/ha. Kombinace 16 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:30 000 až 1:40, výhodně 1:1 000 až 1:10, přičemž B se aplikuje v dávce 200 až 3 000 g/ha, výhodně 200 až 1 000 g/ha. Kombinace 17 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:30 000 až 1:40, výhodně 1:1 000 až 1:10, přičemž B se aplikuje v dávce 200 až 3 000 g/ha, výhodně 200 až 1 000 g/ha. Kombinace 18 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:30 000 až 1:40, výhodně 1:1 000 až 1:10, přičemž B se aplikuje- v dávce 200 až 3 000 g/ha, výhodně 200 až 1 000 g/ha. Kombinace 19 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:30 000 až 1:40, výhodně 1:1 000 až 1:10, přičemž B se aplikuje v dávce 200 až 3 000 g/ha, výhodně 200 až 1 000 g/ha.
171 • * • φ φ φ φ
φ • φφφ 9
Φ· Φ ΦΦ ΦΦ • · · Φ · Φ Φ • Φ Φ 9 * Φ «Φ • Φ ΦΦΦΦ Φ ·ΦΦ Φ Φ
ΦΦφ Φ φ β
ΦΦ ΐ ΦΦ ·Φ
d) (6S-cis)-Ν- [2-chioro-5-(6-chlorotetrahydro-l, 3dioxo-1/í-pyrrolo [1,2-e]imidazol-2 (3fí) [(chloromethyl)sulfonyl]acetamid (směsný zpravidla aplikován v dávce 0,1 až 50 g/ha, až 20 g/ha) v kombinaci s:
-yl)-4-fluorofenyl]-Wpartner A, výhodně v dávce
Číslo Směsný partner B kombinace rimsulfuron chlorimuron-ethyl nicosulfuron rimsulfuron (B5) v kombinaci s nicosulfuronem (B6) v kombinaci s thifensulfuronmethylem (B7) prosulfuron (B8) v kombinaci s
Číslo Směsný partner B kombinace thifensulfuron-methyl rimsulfuron (Bl) v kombinaci s thifensulfuron-methylem (B2) rimsulfuron (B3) v kombinaci
| 11 | primsulfuronem (B9) terbuthylazin |
| 13 | 2,4-D |
| 15 | pyridát |
| 17 | glufosinát |
| 19 | glyphosát-trimesium |
| 8 | s nicosulfuronem prosulfuron |
| 10 | atrazin |
| 12 | dicamba |
| 14 | bromoxynil |
| 16 | sulcotrion |
| 18 | glyphosát |
Kombinace 1 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:500 až 50:1,. výhodně. 1.:20-až 4:1, . přičemž -B se—-aplikuje-v dávce 1 až 50 g/ha, výhodně 5 · až 20 g/ha.· Kombinace 2 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:500 až. 50:1, výhodně
1:10 až 20:1, přičemž B se aplikuje v dávce 1 až 50 g/ha, výhodně 1 až 10 g/ha. Kombinace 3 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:1 000 až 50:1, výhodně 1:20' až 20:1,
172 • 4 · 44 4 «4 ·· • · *· 4 · · 4 4 4 4 • 4 · 4 · · 4 · 99
4 4 4 4 «444 4 444 φ 4 « 4 444 444
4444 44· 94 i 99 |« přičemž Β se aplikuje v dávce 1 až 100 g/ha, výhodně 1 až 20 g/ha. Kombinace 4 se zpravidla používá v poměru A ku Bl 1:500 až 50:1, výhodně 1:20 až 4:1 a v poměru A ku B2 1:500 až 50:1, výhodně 1:10 až 20:1, přičemž se Bl aplikuje v dávce 1 až 50 g/ha, výhodně 5 až 20 g/ha a B2 se aplikuje v dávce 1 až 50 g/ha, výhodně 1 až 10 g/ha. Kombinace 5 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:2 000 až 5:1, výhodně 1:50 až 2:1, přičemž B se aplikuje v dávce 10 až 200 g/ha, výhodně 10 až 50 g/ha. Kombinace 6 se zpravidla používá- v poměru A ku B3 1:500 až 50:1, výhodně 1:20 až 4:1 a poměru A ku B4 1:2 000 až 5:1, výhodně 1:50 až 2:1, přičemž B3 se aplikuje v dávce 1 až 50 g/ha, výhodně 5 aš 20 g/ha a B4 se aplikuje v dávce 10 až 200 g/ha, výhodně 10 až 50 g/ha. Kombinace 7 se zpravidla používá v poměru A ku B5 1:500 až 50:1, výhodně 1:20 až 4:1 a poměru A ku B6 1:2 000 až 5:1, výhodně 1:50 až 2:1, a poměru A ku B7 1:500 až 50:1, výhodně 1:10 až 20:1, přičemž B5 se aplikuje v dávce 1 až 50 g/ha, výhodně 5 až 20 g/ha a B6 se aplikuje v dávce 10 až 200 g/ha, výhodně 10 až 50 g/ha, a B7 se aplikuje v dávce 1 až 50 g/ha, výhodně 1 až 10 g/ha. Kombinace 8 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:1 000 až 5:1, výhodně 1:60 až 1:1, přičemž B se aplikuje v dávce 10 až 10Ó g/ha, výhodně 20 až 60 g/ha. Kombinace 9 se zpravidla používá v poměru A ku B8 1:1 000 až 5:1, výhodně 1:60 až 1:1 a poměru A ku B9 1:1 000 až 5:1, výhodně 1:60 až 1:1, přičemž B8 se aplikuje v dávce 10 až 100 g/ha, výhodně 20 až 60 g/ha a B9 s.e aplikuje v dávce 10 až 100 g/ha, výhodně 20 až 60 g/ha. , Kombinace 10 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:30 000 až 1:10, výhodně 1:1 000 až 1:25, přičemž B se aplikuje v dávce 500 až 3 000 g/ha, výhodně 500 až 1 000 g/ha. Kombinace 11 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:50 000 .až 1:10, výhodně 1:2 000 až 1:25, přičemž B se aplikuje v
3 ·· * · « 99 99
9 99 9 9 9 9 ‘ 9 9 9 · 9 9 9 9 9 9 99 • · . · ·ι · ··♦· · ··· · * • · · · 9 9 9 9
9999 9·9 99 a 99 ·· dávce ·500 až 5 000 g/ha, výhodně 500 až 2 000 g/ha. Kombinace 12 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:10 000 až 1:2, výhodně 1:500 až 1:5, přičemž B se aplikuje v dávce 100 až 1 000 g/ha, výhodně 100 až 500 g/ha. Kombinace 13 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:10 000 až 1:2, výhodně 1: 500 až 1:5, přičemž B se aplikuje v dávce 100 až
000 g/ha, výhodně 100 až 500 g/ha. Kombinace 14 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:10 000 až 1:2, výhodně 1:500 až 1:5, přičemž B se aplikuje v dávce 100 až
000 g/ha, výhodně 100 až 500 g/ha. Kombinace 15 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:30 000 až 1:40, výhodně
1:1 000 až 1:10, přičemž B se aplikuje v dávce 200 až
000 g/ha, výhodně 200 až 1 000 g/ha. Kombinace 16 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:30 000 až 1:40, výhodně
1:1 000 až 1:10, přičemž B se aplikuje v dávce 200 až
000 g/ha, výhodně 200 až 1 000' g/ha. Kombinace 17 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:30 000 až 1:40, výhodně
1:1 000 až 1:10, přičemž B se aplikuje v dávce 200 až
000 g/ha, výhodně 200 až 1 000 g/ha. Kombinace 18 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:30 000 až 1:40, výhodně
1:1 000 až 1:10, přičemž B se aplikuje v dávce 200 až
000 g/ha, výhodně 200 až 1 000 g/ha. Kombinace 19' se zpravidla používá v poměru A ku B 1:30 000 až 1:40, výhodně
1:1 000 až 1:10, přičemž B se aplikuje v dávce 200 až
000 g/ha, výhodně 200 až 1 000 g/ha.
174 ·· · ·· · *· ·· ···· · · « · t · * • * » · » · * « ·» • · · · * ···· · ··· · · • · · · · * · * ···· ··· ·· * ♦« ·*
e) (6S-cis)-l-chloro-W-[ 2-chloro-4-fluoro-5-(6fluorotetrahydro-1,3-dioxo-lH-pyrrolo[1,2-c]imidazol-2(3H) yl)fenyl]methansulfonamidová monosodná sůl (směsný partner A, zpravidla aplikován v dávce 0,1 až 50 g/ha, výhodně v dávce 1 až 20 g/ha) v kombinaci s:
Číslo Směsný partner B kombinace rimsulfuron chlorimuron-ethyl nicosulfuron
Číslo Směsný partner B kombinace thifensulfuron-methyl rimsulfuron (Bl) v kombinaci s thifensulfuron-methylem (B2) rimsulfuron (B3) v kombinaci s nicosulfuronem (B4) rimsulfuron (B5) v kombinaci s 8 prosulfuron nicosulfuronem (B6) v kombinaci s thifensulfuronmethylem (B7)
| 9 | prosulfuron (B8) v kombinaci s primsulfuronem (B9) | 10 | atrazin |
| 11 | terbuthylazin | 12 | dicamba |
| 13 | 2,4-D | 14 | bromoxynil |
| 1.5. | pyridát | 16 | sulcotríon |
| 17 | glufosinát | 18 | glyphosát |
| 19 | glyphosát-trimesium |
Kombinace 1 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:500 -až 50:1, výhodně 1:20. až .4.:1.,...přičemž B .se aplikuje v dávce 1 až 50 g/ha, výhodně 5 až 20 g/ha. Kombinace 2 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:500 až 50:1, výhodně 1:10 až 20:1, přičemž B se aplikuje v dávce 1 až 50 g/ha, výhodně 1 až 10 g/ha. Kombinace 3 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:1 000 až 50:1, výhodně 1:20 až 20:1,
175 ·· * toto · to· ···· · · · to to · « • · to · e ··<·· • toto·;· ···· · ··· · · • · ··« to to · ···· to·· ·· · ·· toto přičemž B se aplikuje v dávce 1 až 100 g/ha, výhodně 1 až 20 g/ha. Kombinace 4 se zpravidla používá v poměru A ku Bl 1:500 až 50:1, výhodně 1:20 až 4:1 a v poměru A ku B2 1:500 až 50:1, výhodně 1:10 až 20:1, přičemž se Bl aplikuje v dávce 1 až 50 g/ha, výhodně 5 až 20 g/ha a B2 se aplikuje v dávce 1 až 50 g/ha, výhodně 1 až 10 g/ha. Kombinace 5 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:2 000 až 5:1, výhodně 1:50 až 2:1, přičemž B se aplikuje v dávce 10 až 200 g/ha, výhodně 10 až 50 g/ha. Kombinace 6 se zpravidla používá v poměru A ku B3 1:500 až 50:1, výhodně '1:20 až 4:1 a poměru A ku B4 1:2 000 až 5:1, výhodně 1:50 až 2:1, přičemž B3 se aplikuje v dávce 1 až 50 g/ha, výhodně 5 až 20 g/ha a B4 se aplikuje v dávce 10 až 200 g/ha, výhodně 10 až 50 g/ha. Kombinace 7 se zpravidla používá v poměru A ku B5 1:500 až 50:1, výhodně 1:20 až 4:1 a poměru A ku B6 1:2 000 až 5:1, výhodně 1:50 až 2:1, a poměru A ku B7 1:500 až 50:1, výhodně 1:10 až 20:1, přičemž B5 se aplikuje v dávce 1 až 50 g/ha, výhodně 5 až 20 g/ha a B6 se aplikuje v dávce 10 až 200 g/ha, výhodně 10 až 50 g/ha, a B7 se aplikuje v dávce 1 až 50 g/ha, výhodně 1 až 10 g/ha. Kombinace 8 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:1 000 až 5:1, výhodně 1:60 až 1:1, přičemž B se aplikuje v dávce 10 až 100 g/ha, výhodně 20 až 60 g/ha. Kombinace 9 se zpravidla používá v poměru A ku B8 1:1 000 až 5:1, výhodně 1:60 až 1:1 a poměru A ku B9 1:1 000 až 5:1, výhodně 1:60 až 1:1, přičemž B8 se aplikuje v dávce 10 až 100 g/ha, výhodně 20 až 60 g/ha a B9 se aplikuje v dávce 10 až 100 g/ha, výhodně 20 až 60 g/ha. Kombinace 10 se zpravidla používá v poměru A ku B· 1:30 000 až 1:10, výhodně 1:1 000 až 1:25, přičemž B se aplikuje v dávce 500 až 3 000 g/ha, výhodně 500 až 1 000 g/ha. Kombinace 11 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:50 000 až 1:10, výhodně 1:2 000 až 1:25, přičemž B se aplikuje v
176 • Φ · ·· φ ·Φ φφ ♦ * φφ « · · φ φ φ · • · φφφφ · φ, φφ • Φ φ φι · φφφφ Φ φφφ φ Φ φ φ φφφ «φφ • φφφ Φφφ φφ φ φφ φφ dávce 500 až 5 000 g/ha, výhodně 500 až 2 000 g/ha. Kombinace 12 se zpravidla používá-v poměru A ku B 1:10 000 až 1:2, výhodně 1:500 až 1:5, přičemž B se aplikuje v dávce 100 až 1 000 g/ha, výhodně 100 až 500 g/ha. Kombinace 13 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:10 000 až 1:2, výhodně 1:500 až 1:5, přičemž B se aplikuje v dávce 100 až
000 g/ha, výhodně 100 až 500 g/ha. Kombinace 14 se zpravidla používá v- poměru A ku B 1:10 000 až 1:2, výhodně 1:500 až 1:5, přičemž B se aplikuje v dávce 100 až
000 g/ha, výhodně 100 ' až 500 g/ha. Kombinace 15 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:30 000 až 1:40, výhodně
1:1 000 až 1:10, přičemž B se aplikuje v dávce 200 až
000 g/ha, výhodně 200 až 1 000 g/ha. Kombinace- 16 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:30 000 až 1:40, výhodně
1:1 000 až 1:10, přičemž B se aplikuje v dávce 200 až
000 g/ha, výhodně 200 až 1 000 g/ha. Kombinace 17 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:30 000 až 1:40, výhodně
1:1 000 až 1:10, přičemž B se aplikuje v dávce 200 až
000 g/ha, výhodně 200 až 1 000 g/ha. Kombinace 18 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:30 000 až 1:40, výhodně
1:1 000 až 1:10, přičemž B se aplikuje v dávce 200. až
000 g/ha, výhodně 200 až 1 000 g/ha. Kombinace 19 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:30 000 až 1:40, výhodně
1:1 000 až 1:10, přičemž B se aplikuje v dávce 200 až
000 g/ha, výhodně 200 až 1 000.g/ha.
4« • > ·« «4' 4 •ι · 4 4
444 > « »4 4
4·
177
444
·. ·.
* ♦ • *
4 4 • 4444 • 4 4 ·♦ 4
f) (čS-cis)~1-chloro-N- [2~chloro-4-fluoro-5-(6fluorotetrahydro-1, 3-dioxo-lN-pyrrolo [1,2-c] imidazol-2 (3H) yl)-fenyl]methansulfonamidová monodraselná sůl (směsný partner A, zpravidla aplikován v dávce 0,1 až 50 g/ha, výhodně v dávce 1 až 20 g/ha) v kombinaci s:
| Číslo Směsný partner B kombinace | Číslo Směsný partner B kombinace | ||
| '1 | rimsulfuron | 2 | thifensulfuron-methyl |
| 3 | chlorimuron-ethyl | 4 | rimsulfuron (Bl) v kombinaci s thifensulfuron-methylem <B2) |
| 5 | nicosulfuron | 6 | rimsulfuron (B3) v kombinaci s nicosulfuronem (B4) |
| 7 | rimsulfuron (B5) v kombinaci nicosulfuronem (B6) v kombinaci s thifensulfuroňme thýlem (B7) | s 8 | prosulfuron |
| 9 | prosulfuron (B8) v kombinaci primsulfuronem (B9) | s 10 | atrazin |
| 11 | terbuthylazin | 12 | dicamba |
| 13 | 2,4-D | 14 | bromoxynil |
| .15 . | pyridát | 16 | sulcotrion |
| 17 | glufosinát | 18 | 'glyphosát |
| 19 | glyphosát-trimesium |
Kombinace 1 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:500 až 50:1, výhodně 1:20 až 4:1, přičemž B se aplikuje v dávce 1 až 50 g/ha, výhodně 5 až 20 g/ha. Kombinace 2 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:500 až 50:1, výhodně 1:10 až 20:1, přičemž B se aplikuje v dávce 1 až 50 g/ha, výhodně 1 až 10 g/ha. Kombinace 3 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:1 000 až 50:1, výhodně- 1:20 až 20:1,
178 fl* · *fl · , *· ·· ♦ · ·· ·: · · flflflfl • · ··»· flfl·» • · ·· flflflfl·· ···« fl fl fl ··« · fl ' fl flflfl fl flflfl flfl fl flfl flfl přičemž B se aplikuje v dávce 1 až 100 g/ha, výhodně 1 až 20 g/ha. Kombinace 4 se zpravidla používá v poměru A ku Bl 1:500 až 50:1, výhodně 1:20 až 4:1 a v poměru A ku B2 1:500 až 50:1, výhodně 1:10 až 20:1, přičemž se Bl aplikuje v dávce 1 až 50 g/ha, výhodně 5 až 20 g/ha a B2 se aplikuje v dávce 1 až 50 g/ha, výhodně 1 až 10 g/ha. Kombinace 5 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:2 000 až 5:1, výhodně 1:50 až 2:1, přičemž B se aplikuje v dávce 10 až 200 g/ha, výhodně 10 až 50 g/ha. Kombinace 6 se zpravidla používá v poměru A ku B3 1:500 až 50:1, výhodně 1:20 až 4:1 a poměru A ku B4 1:2 000 až 5:1, výhodně 1:50 až 2:1, přičemž B3 se aplikuje v dávce 1 až 50 g/ha, výhodně 5 až 20 g/ha a B4 se aplikuje v dávce 10 až 200 g/ha, výhodně 10 až 50 g/ha. Kombinace 7 se zpravidla používá v poměru A ku B5 1:500 až 50:1, výhodně 1:20 až 4:1 a poměru A ku B6 1:2 000 až 5:1, výhodně 1:50 až 2:1, a poměru A ku B7 1:500 až 50:1, výhodně 1:10 až 20:1, přičemž B5 se aplikuje v dávce 1 až 50 g/ha, výhodně 5 až 20 g/ha a B6 se aplikuje v dávce'10 až 200 g/ha, výhodně 10 až 50 g/ha, a B7 se aplikuje, v dávce 1 až 50 g/ha, výhodně 1 až 10 g/ha. Kombinace 8 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:1 000 až 5:1, výhodně 1:60 až 1:1, přičemž B se aplikuje' v dávce 10 až 100 g/ha, výhodně 20 až 60 g/ha. Kombinace 9 se zpravidla používá v poměru A ku· B8 1:1 000 až 5:1, výhodně 1:60 až 1:1 a poměru A ku B9 1:1 000 až 5:1, výhodně 1:60 až 1:1, přičemž B8 se aplikuje v dávce 10 až 100 g/ha, výhodně 20 až 60 g/ha a B9 se aplikuje v dávce10 až 100 g/ha, výhodně 20 až 60 g/ha. Kombinace 10 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:30 000 až 1:10, výhodně 1:1 000 až 1:25, přičemž B se aplikuje v dávce 500 až 3 000 g/ha, výhodně 500 až 1 000 g/ha. Kombinace 11 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:50 000 až. 1:10, výhodně 1:2 0Ó0 až 1:25, přičemž B se aplikuje v
179 • · ·
00 0 0 * ·0 00 • · 0 · · 0 • * * ♦ · 0 00 • 0··» 0 ··· 0 0 »00 0 0 0
0« 0 00 00 dávce 500 až 5 000 g/ha, výhodně 500 až 2 000 g/ha. Kombinace 12 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:10 000 až 1:2, výhodně 1:500 až 1:5, přičemž B se aplikuje v dávce 100 až.l 000 g/ha, výhodně 100 až 500 g/ha. Kombinace 13 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:10 000 až 1:2, výhodně 1:500 až 1:5, přičemž B se aplikuje v dávce 100 až 1 000 g/ha, výhodně 100 až 500 g/ha. Kombinace 14 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:10 000 až 1:2, výhodně 1:500 až 1:5, přičemž B se aplikuje v dávce 100 až 1 000 g/ha, výhodně 100 až 500 g/ha. Kombinace 15 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:30 000 až 1:40, výhodně 1:1 000 až 1:10, přičemž B se aplikuje v dávce 200 až 3 000 g/ha, výhodně 200 až 1 000 g/ha. Kombinace 16 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:30 000 až 1:40, výhodně 1:1 000 až 1:10, přičemž B se aplikuje v dávce 200 až 3 000 g/ha, výhodně 200 až 1 000 g/ha. Kombinace 17 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:30 000 až 1:40, výhodně 1:1 000 až 1:10, přičemž B se aplikuje v dávce 200 až 3 000 g/ha, výhodně 200 až 1 000 g/ha. Kombinace 18 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:30 000 až 1:40, výhodně
| 1:1 000 až | 1:10, přičemž· | B | se | aplikuj e | v | dávce | 200 | až |
| 3 000 g/ha, | výhodně 200 | až | 1 | 000 g/ha. | Kombinace | 19 | se | |
| zpravidla používá v poměru | A | ku | B 1:30 000 | až | 1:40, | výhodně | ||
| 1:1 000 až | 1:10, přičemž | B | se | aplikuj e | v | dávce | 200 | až |
| 3 000 g/ha, | výhodně 200' až | 1 | 000 | g/ha. |
*· · ««4 94 9* • · · · · 999a • · 9*99 9 9 49 · 9 -9 φ 9999 9 999 9 9
9 *99 999
9999 949 99 9 «9 99
180
g) (6S-cis)-1-chloro-W-[2-chloro-5-(6chlorotetrahydro-1,3-dioxo~lH-pyrrolo[1,2-c]imidazol-2(3H) yl)-4-fluorofenyl]methansulfonamidová monosodná sůl (směsný partner-A, zpravidla aplikován v dávce 0,1 až 50 g/ha, výhodně v dávce 1 až 20 g/ha) v kombinaci s:
| Číslo Směsný partner B kombinace | Číslo Směsný partner B kombinace | ||
| 1 | rimsulfuron | 2 | thifensulfuron-methyl |
| 3 | chlorimuron-ethyl | 4 | rimsulfuron (Bl) v kombinaci s thifensulfuron-methylem (B2) |
| 5 | nicosulfuron | 6 | rimsulfuron (B3) v kombinaci s nicosulfuronem (B4) |
| 7 | rimsulfuron (B5) v kombinaci nicosulfuronem (B6) v kombinaci s thifensulfuronmethylem (B7) | s 8 | prosulfuron |
| 9 | prosulfuron (B8) v kombinaci primsulfuronem (B9) | s 10 | atrazin |
| 11 | terbuthylazin | 12 | dicamba |
| 13 | 2,4-D | 14 | bromoxynil |
| 15- | pyridát .... | .. 16 | sulcotrion |
| 17 | glufosinát | 18 | glyphosát |
| 19 | glyphosát-trimesium |
Kombinace 1 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:500 až 50 : l·;·-výhodně 1:20-až-4 :1, -přičemž B- se aplikuje v-dávce 1 až 50 g/ha, výhodně 5 až 20 g/ha. Kombinace 2 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:500 až 50:1, výhodně 1:10 až 20:1, přičemž B se aplikuje v dávce 1 až 50 g/ha, výhodně 1 až 10 g/ha. Kombinace 3 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:1 000 až 50:1, výhodně 1:20 až 20:1, « 0 • ·· · 00 0« •0 0·0 00*0
0 0000 00 00 * 0 0 0 0 0000 *00 0 0 • 0 000 000
0000 000 00 0 0» 00
181 přičemž B se aplikuje v dávce 1 až 100 g/ha, výhodně 1 až 20 g/ha. Kombinace 4 se zpravidla používá v poměru A ku B1 1:500 až 50:1, výhodně 1:20 až 4:1 a v poměru A ku B2 1:500 až 50:1, výhodně 1:10 až 20:1, přičemž se B1 aplikuje v dávce 1 až 50 g/ha, výhodně 5 až 20 g/ha a B2 se aplikuje v dávce 1 až 50 g/ha, výhodně 1 až 10 g/ha. Kombinace 5 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:2 0.00 až 5:1, výhodně 1:50 až 2:1, přičemž B se aplikuje v dávce 10 až 200 g/ha, výhodně 10 až 50 g/ha. Kombinace 6 se zpravidla používá v poměru A ku B3 1:500 až 50:1, výhodně 1:20 až 4:1 a poměru A ku B4 1:2 000 až 5:1, výhodně 1:50 až 2:1, přičemž B3 se aplikuje v dávce 1 až 50 g/ha, výhodně 5 až 20 g/ha a B4 se aplikuje v dávce 10 až 200 g/ha, výhodně 10 až 50 g/ha. Kombinace 7 se zpravidla používá v poměru A ku B5 1:500 až 50:1, výhodně 1:20 až 4:1 a poměru A ku B6 1:2 000 až 5:1, výhodně 1:50 až 2:1, a poměru A ku B7 1:500 až 50:1, výhodně 1:10 až 20:1, přičemž B5 se aplikuje v dávce 1 až 50 g/ha, výhodně 5 až 20 g/ha a B6 se aplikuje v dávce 10 až 200 g/ha, výhodně 10 až 50 g/ha, a B7 se aplikuje v dávce 1 až 50 g/ha, výhodně 1 až 10 g/ha. Kombinace 8 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:1 000 až 5:1, výhodně 1:60 až 1:1, přičemž B se aplikuje v dávce 10 až 100 g/ha, výhodně 20 až 60 g/ha. Kombinace 9 se zpravidla používá v poměru A ku B8 1:1 000 až 5:1, výhodně 1:60 až 1:1 a poměru A ku B9 1:1 000 až 5:1, výhodně 1:60 až 1:1, přičemž B8 se aplikuje v dávce 10 až 100 g/ha, výhodně 20 až 60 g/ha a B9 se aplikuje v dávce 10 až 100 g/ha, výhodně 20 až 60 g/ha. Kombinace 10 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:30 000 až 1:10, výhodně 1:1 000 až 1:25, přičemž B se aplikuje v dávce 500 až 3 000 g/ha, výhodně 500 až 1 000 g/ha. Kombinace 11 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:50 000 až 1:10, výhodně 1:2 000 až 1:25, přičemž B se aplikuje v
182 • t · ·· « ·* ♦· • * ·· · · » · · · · • v · · · « · · ·· • · «· ·«···* ··· · • · ♦ · · ♦ · « β φ · ·«· ·· Ί · ·♦ dávce 500 až 5 000 g/ha., výhodně 500 až 2 000 g/ha. Kombinace 12 se zpravidla po.uživá v poměru A ku B 1:10 000 až 1:2, výhodně 1:500 až 1:5, přičemž B se aplikuje v dávce 100 až 1 000 g/ha, výhodně 100 až 500 g/ha. Kombinace 13 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:10 000 až 1:2, výhodně 1:500 až 1:5, přičemž B se aplikuje v dávce 100 až 1 000 g/ha, výhodně 100 až 500 g/ha. Kombinace 14 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:10 000 až 1:2, výhodně 1:500 až 1:5·, přičemž B se aplikuje v dávce 100 až 1 000 g/ha, výhodně. 100 až 500 g/ha. Kombinace 15 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:30 000 až 1:40, výhodně 1:1 000 až 1:10, přičemž B se aplikuje v dávce 200 až 3 000 g/ha, výhodně 200 až 1 000 g/ha. Kombinace 16 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:30 000 až 1:40, výhodně 1:1 000 až 1:10, přičemž B se aplikuje v dávce 200 až 3 000 g/ha, výhodně 200 až 1 000 g/ha. Kombinace 17 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:30 000 až 1:40, výhodně 1:1 000 až 1:10, přičemž B se aplikuje v dávce 200 až 3 000 g/ha, výhodně 200 až 1 000 g/ha. Kombinace 18 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:30 000 až 1:40, výhodně 1:1 000 až 1:10, přičemž B se aplikuje v dávce 200 až 3 000 g/ha, výhodně 200 až 1 000 g/ha. Kombinace 19 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:30 000.až 1:40, výhodně 1:1 000 až 1:10, přičemž B se aplikuje v dávce 200 až 3 000 g/ha, výhodně 200 až 1 000 g/ha.
183
ΦΦ * φφ φ φφ φφ φφφφ φ φ · φφφφ φ φ Φφφφ φφφφ φ φφφφ φφφφ φ φφφ φ φ φ φ Φφφ φφφ φφφφ φφφ φφ · ·· *·
h) (6S-cis)-1-chloro-W- [2-chloro-5-(6chlorotetrahydro-1,3-dioxo-lW-pyrrolo[1,2-c]imidazol-2(3H)yl)-4-fluorofenyl]methansulfonamidová monodraselná sůl (směsný partner A, zpravidla aplikován v dávce 0,1 až
| 50 g/ha, výhodně v dávce 1 až 20 g/ha) v kombinaci s: | |||
| Číslo Směsný partner B | Číslo | Směsný partner B | |
| kombinace | kombinace | ||
| 1 | rimsulfuron | 2 | thifensulfuron-methyl |
| 3 | chlorimuron-ethyl | 4 rimsulfuron (Bl) v kombinaci s thifensulfuron-methylem (B2) | |
| 5 | nicosulfuron | 6 rimsulfuron (B3) v kombinaci s nicosulfuronem (B4) | |
| 7 | rimsulfuron (B5) v kombinaci s nicosulfuronem (B6) v kombinaci s thifensulfuron- methylem- (B7) | 8 | prosulfuron |
| 9 | prosulfuron (B8) v kombinaci s primsulfuroném (B9) | 10 | atrazin |
| 11 | terbuthylazin | 12 | dicamba |
| 13 | 2,4-D | 14 | bromoxynil |
| ^15 | pyridát | 16 | sulcotrion |
| 17 | glufosinát | 18 | glyphosát |
| 19 | glyphosát-trimesíum | ||
| Kombinace 1 se zpravidla | používá | v poměru A ku B 1:500 | |
| až - | 50:-.1., výhodně/1:20_až 4:1, | přičemž | B se aplikuje v dávce |
až 50 g/ha, výhodně 5 až 20 g/ha. Kombinace 2 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:500 až 50:1, výhodně 1:10 až 20:1, přičemž B se aplikuje v dávce 1 až 50 g/ha, výhodně 1 až 10 g/ha. Kombinace 3. se zpravidla používá v poměru A ku B 1:1 000 až 50:1, výhodně 1:20 až 20:1,
184
4« 4 ·· · ·· >* ♦ 4 4 · · 4 4 4 · 4.4
4 4444 4 4 «4
4 4 6 4 4444 4 44» 4 4
4 · 4 · 444
4444 444 ·4 4 44 4» přičemž Β se aplikuje v dávce 1 až 100 g/ha, výhodně 1 až 20 g/ha. Kombinace 4 se zpravidla používá v poměru A ku Bl 1:500 až 50:1, výhodně 1:20 až 4:1 a v poměru A ku B2 1:500 až 50:1, výhodně 1:10 áž 20:1, přičemž se Bl aplikuje v dávce 1 až 50 g/ha, výhodně 5 až 20 g/ha a B2 se aplikuje v dávce 1 až 50 g/ha, výhodně 1 až 10 g/ha. Kombinace 5 se. zpravidla používá v poměru A ku B 1:2 000 až 5:1, výhodně 1:50 až 2:1, přičemž B se aplikuje v dávce.10 až 200 g/ha, výhodně 10 až 50 g/ha. Kombinace 6 se zpravidla používá v poměru A ku B3 1:500 až 50:1, výhodně 1:20 až 4:1 a poměru A ku B4 1:2 000 až 5:1, výhodně 1:50 až 2:1, přičemž B3 se aplikuje v dávce 1 až 50 g/ha, výhodně 5 až 20 g/ha- a B4 se aplikuje v dávce 10 až 200 g/ha, výhodně 10 až 50 g/ha.. Kombinace 7 se zpravidla používá' v poměru A ku B5 1:500 až 50:1, výhodně 1:20 až 4:1 a poměru A ku B6 1:2 000 až 5:1, výhodně 1:50 až 2:1, a poměru A ku B7 1:500 až 50:1, výhodně 1:10 až 20:1, přičemž B5 se aplikuje v dávce 1 až 50 g/ha, výhodně 5 až 20 g/ha a B6 se aplikuje v dávce 10 až 200 g/ha, výhodně 10 až 50 g/ha, a B7 se aplikuje v dávce 1 až 50 g/ha, výhodně 1 až 10 g'/ha. Kombinace- 8 sezpravidla používá v poměru A ku B 1:1 000 až 5:1, výhodně 1:60 až 1:1, přičemž B sě aplikuje v dávce 10 až 100 g/ha, výhodně 20 až 60 g/ha. Kombinace 9 se zpravidla používá v poměru A ku B8. 1:1 000 až 5:1, výhodně 1:60 až 1:1 a poměru A ku B9 1:1 000 až 5:1, výhodně 1:60 až 1:1, přičemž B8 se aplikuje v dávce 10 až 100 g/ha, výhodně 20 až 60 g/ha a B9 se aplikuje v dávce 10 až 100 g/ha, výhodně 20 až 60 g/ha. Kombinace 10 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:30 000 až 1:10, výhodně 1:1 000 až 1:25, přičemž B se aplikuje v dávce 500 až 3 000 g/ha, výhodně 500 až 1 000 g/ha. Kombinace 11 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:50 000 až 1:10, výhodně 1:2 000 až 1:25, přičemž. B se aplikuje v
185 «4 4 ·« 4 *« 44
4 44 · ' 4 4 4 9 9
4 4444 4 9 49
4 4* 49···· · · · 4 • 4 9 9 4 4 4
4444 444 44 4 ·· ·· dávce 500 až 5 000 g/ha, výhodně 500 až 2 000 g/ha. Kombinace 12 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:10 000 až 1:2, výhodně 1:500 až 1:5, přičemž B se aplikuje v dávce 100. až 1 000 g/ha, výhodně 100 až 500 g/ha. Kombinace 13 se · zpravidla používá v poměru A' ku B 1:10 000 až 1:2, výhodně 1:500 až 1:5, přičemž B se aplikuje v dávce 100 až
000' g/ha, výhodně 100 až 500 g/ha. Kombinace 14 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:10 000 aš 1:2, výhodně 1:500 až 1:5, přičemž ,B se aplikuje v dávce . 100 až
000 g/ha, výhodně 100 až 500 g/ha. Kombinace 15 se zpravidla po.uziva v poměru A 1:1 000 až 1:10, přičemž B 3 000 g/ha, výhodně 200 až zpravidla používá v poměru A 1:1 000 až 1:10, přičemž B 3 000 g/ha, výhodně 200 až zpravidla používá v poměru A 1:1 000 až 1:10, přičemž B 3 000 g/ha, výhodně 200 až zpravidla používá v poměru A 1:1 000 až 1:10, přičemž B 3 000 g/ha, · výhodně 200 až zpravidla používá v poměru A 1:1 000 až 1:10, přičemž B 3 000 g/ha, výhodně 200 až 1
| ku B 1:30 000 až 1:40, | výhodně | ||
| se | aplikuje | v dávce | 200 až |
| 1 | 000 g/ha. | Kombinace | 16 se |
| ku | B 1:30 000 | až 1:40, | výhodně |
| se | aplikuje | v dávce | 200 až |
| 1 | 000 g/ha. | Kombinace | 17 se |
| ku | B 1:30 000 | až 1:40, | výhodně |
| se | aplikuje | v dávce | 200 až |
| 1 | 000 g/ha. | Kombinace | 18 se |
| ku | B 1:30. 000 | až 1:40, | výhodně |
| se | t aplikuje | v dávce | 200 až |
| 1- | 000 g/ha. | Kombinace | 19' s_e |
| ku | B 1:30 000 | až 1:40, | výhodně |
| se | aplikuje | v dávce | 200 až |
| 000 | g/ha. |
4 **444 4
4 »
4
4 4 1 * 4 ί • 4 4*
186 *« • 4
444 4
Zvláště výhodné směsi pro kontrolu plevele v sóje se zvolí ze skupiny zahrnující:
a) (6S-cis)-1-chloro-W- (2-chloro-4-fluoro-5-(6fluorotetrahydro-1, 3-dioxo-lfl-pyrrolo[1,2-c] imidazol-2 {3H) yl)fenylJmethansulfonamid (směsný partner A, zpravidla aplikován v dávce 0,1 až 50 g/ha, výhodně v dávce 1 až 20 g/ha) v kombinaci s:
| Číslo Směsný partner B kombinace | Číslo Směsný partner B kombinace | ||
| 1 | chlorimuron-ethyl | 2 | thifensulfuron-methyl |
| 3 | chlorimuron-ethyl (Bl) v kombinaci s thifensulfuronmethylem (B2) | 4 | clethodim |
| 5 | sethoxydim | 6 | fluazifop-p-butyl |
| Ί | haloxyfop | 8 | imazethapyr |
| 9 | imozamox | 10 | imazaquin |
| 11 | glufosinát | 12 | glyphosát |
| 13 | glyphosát-trimesium | 14 | lactofen |
Kombinace 1 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:1 000 až 10:1, výhodně 1:25 až 4:1, přičemž B se aplikuje v dávce 5 až 100 g/ha, výhodně 5 až 25 g/ha. Kombinace 2 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:1 000 až 50:1, výhodně 1:10 až 10:1, přičemž B se aplikuje v dávce 1 až 100 g/ha, výhodné 1 až 10 g/ha. Kombinace 3 se zpravidla používá v poměru A ku Bl 1:1 000 až 50:1, výhodně 1:50 až 4:1 a poměru A ku B2 1:500 až 50:1, výhodně 1:10 až 20:1, přičemž Bl se aplikuje v dávce 1 až 100 g/ha, výhodně 5 až 50 g/ha a B2 se aplikuje v dávce 1 až 50 g/ha, výhodně 1 až 10 g/ha. Kombinace 4 se zpravidla používá v poměru A ku B « « •·'. φ φφφφ φ ♦ • · 4
187
1:5 000 až 50:1, výhodně 1:50 až 2:1, přičemž B se aplikuje v dávce 1 až 500 g/ha, výhodně 10 až 50 g/ha. Kombinace 5 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:5 000 až 5:1, výhodně 1:200 až 1:2, přičemž B se aplikuje v dávce 10 až 500 g/ha, výhodně 50 až 200 g/ha. Kombinace 6 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:5 000 až 5:1, výhodně 1:200 až 1:2, přičemž B se aplikuje v dávce 10 až 500 g/ha, výhodně 50 až 200 g/ha. Kombinace 7 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:5 000 až 5:1, výhodně 1:200 až 1:2, přičemž B se aplikuje v dávce 10 až 500 g/ha, výhodně 50 až 200 g/ha. Kombinace 8 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:5 000 až 5:1, výhodně 1:200 až 1:2, přičemž B se aplikuje v dávce 10 až 500 g/ha, výhodně 50 až 200 g/ha. Kombinace 9 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:5 000 až 5:1, výhodně 1:100 až 2:1, přičemž B se aplikuje v dávce 10 až 500 g/ha, výhodně 10 až 100' g/ha. Kombinace 10 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:10 000 až 1:2, výhodně 1:400 až 1:5,, přičemž B se aplikuje v dávce 100 až 1 000 g/ha, výhodně 100 až 400 g/ha. Kombinace 11 se zpravidla používá v pomě-ru A ku B 1:40 000 až 1:2, výhodně 1:1 000 až 1:10, přičemž B se aplikuje v dávce 100 až 4 000 g/ha, výhodně 200 až Γ 000 g'/ha. Kombinace’ r2*sé””Žpravidla používá v poměru Á ku B 1:40 000 až 1:2, výhodně 1:1 000 až 1:10, přičemž B se aplikuje v dávce 100 až 4 000 g/ha, výhodně 200 až 1 000 g/ha. Kombinace 13 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:40 000 až 1:2, výhodně 1:1 000 až 1:10, přičemž B se aplikuje v dávce 100 až 4 000 g/ha, výhodně 200 až 1 000 g/ha. Kombinace 14 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:5 000 až 50:1, výhodně 1:200 až 1:2, přičemž B se aplikuje v dávce 10 až 500 g/ha, výhodně 50 až 200 g/ha.
b) (6S-cis)-N-[2-chloro-4-fluoro-5-(6fluorotetrahydro-1,3-dioxo-lH-pyrrolo[1,2-c]imidazol-2(3H)yl)fenyl]-N-[(chloromethyl)sulfonyl]acetamid (směsný partner A, zpravidla aplikován v dávce 0,1 až 50 g/ha,.
výhodně v dávce 1 až 20 g/ha) v kombinaci s:
«* 4 44 4 44 44
4 44 4 4 V 4 · · 4
4 4 4 4 4 4 444.
4444 4444 4 ··♦4 4
4 44» 444
4444 444 44 9 44 44
188
Číslo kombinace
Směsný partner B Číslo Směsný partner' B kombinace '3 chlorimuron-ethyl 2 chlorimuron-ethyl (Bl) v 4 kombinaci s thifensulfuronmethylem (B2) sethoxydim 6 haloxyfop 8 imozamox 10 glufosinát 12 glyphosát-trimesium 14 thifensulfuron-methyl clethodim fluazifop-p-butyl imazethapyr imazáquin glyphosát lactofen
Kombinace 1 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:1 000 až 10:1, výhodně 1:25 až 4:1, přičemž B se aplikuje v dávce 5 až . 100 g/ha_,_ výhodně 5^ až 25_g/ha. Kombinace 2 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:1 000 až 50:1, výhodně 1:10 až 10:1, přičemž B se aplikuje v dávce- 1 až 100 g/ha, výhodně 1 až 10 g/ha. Kombinace 3 se zpravidla používá v poměru A ku Bl 1:1 000 až 50:1, výhodně 1:50 až 4:1 a poměru A ku B2 1:500 až 50:1, výhodně 1:10 až 20:1, přičemž Bl se aplikuje v dávce 1 až 100 g/ha, výhodně 5 až 50 g/ha a B2 se aplikuje v dávce 1 až 50 g/ha, výhodně 1 až 10 g/ha. Kombinace 4 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:5 000 až 50:1, výhodně 1:50 až 2:1, přičemž B se aplikuje v dávce 1 až 500 g/ha, výhodně 10 až 50 g/ha. Kombinace 5 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:5 000 až 5:1, • · · to 4 « t toto
189 toto. · výhodně 1:200 až 1:2, přičemž B se aplikuje v dávce 10 až 500 g/ha, výhodně 50 až 200 g/ha. Kombinace 6 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:5 000 až 5:1, výhodně 1:200 až 1:2, přičemž B se aplikuje v dávce 10 až 500 g/ha, výhodně 50 až 200 g/ha. Kombinace 7 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:5 000 až 5:1, výhodně 1:200 až 1:2, přičemž B se aplikuje v dávce 10 až 500 g/ha, výhodně 50 až 200 g/ha. Kombinace 8 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:5 000 až 5:1, výhodně 1:200 až 1:2, přičemž B se aplikuje v dávce 10 až 500 g/ha, výhodně 50 až 200 g/ha. Kombinace 9 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:5 000 až 5:1, výhodně 1:100 až 2:1, přičemž B se aplikuje v dávce 10 až 500 g/ha, výhodně 10 až 100 g/ha. Kombinace 10 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:10 000 až 1:2, výhodně 1:400 až 1:5, přičemž B se aplikuje v dávce 100 až 1 000 g/ha, výhodně 100 až 400 g/ha. Kombinace 11 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:40 000 až 1:2, výhodně 1:1 000 až 1:10, přičemž B se aplikuje v dávce 100 až 4 000 g/ha, výhodně 200 až 1 000 g/ha. Kombinace 12 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:40 000 až 1:2, výhodně 1:1 000 až 1:10, přičemž B se aplikuje v dávce 100 až 4 000 g/ha, výhodně 200 až 1- -000 g/ha-.-- Kombinace 13 še zpravidla používá v poměru Á ku B 1:40 000 až 1:2, výhodně 1:1 000 až 1:10, přičemž B se aplikuje v dávce 100 až 4 000 g/ha, výhodně 200 až 1 000 g/ha. Kombinace 14 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:5 000 až 50:1, výhodně 1:200 až 1:2, přičemž B se aplikuje v dávce 10 až 500 g/ha, výhodně 50 až 200 g/ha.
190 φφ • Φ 9 Φ
ΦΦΦΦ ΦΦΦ
Φφ Φ ΦΦ ΦΦ • Φ ΦΦΦΦ • Φ * Φ Φ ΦΦ
ΦΦΦΦΦ Φ ΦΦΦΦ Φ « φ Φ Φ Φ
ΦΦ φ Φ · · Φ
c) (6S-cis)-1-chloro-N-[2-chloro-5-(6chlorotetrahydro-1,3-dioxo-ltf-pyrrolo[1,2-c] imidazol-2 (3tf) yl)-4-fluorofenyl]methansulfonamid (směsný partner A, zpravidla aplikován v dávce 0,1 až 50 g/ha, výhodně, v dávce 1 až 20 g/ha) v kombinaci s:
Číslo Směsný partner B Číslo kombinace kombinace
Směsný partner B chlorimuron-ethyl 2 chlorimuron-ethyl (Bl) v 4 kombinací s thifensulfuronmethylem (B2) sethoxydim 6 haloxyfop 8 imozamox 10 glufosinát 12 glyphosát-trimesium 14 thifensulfuron-methyl clethodim fluazifop-p-butyl imazethapyr imazaquin glyphosát lactofen
Kombinace 1 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:1 000 až 10:1, výhodně 1:25 až 4:1, přičemž B se aplikuje v“dávce'5“áž 100 g/ha,' výhodně 5 až 25 g/ha. Kombinace 2 se zpravidla používá v.poměru A ku B 1:1 000 až 50:1, výhodně 1:10 až 10:1, přičemž B se aplikuje v dávce 1 až 100 g/ha, výhodně 1 až 10 g/ha. Kombinace 3 se zpravidla používá v poměru A ku Bl.l:l 000 až 50:1, výhodně 1:50 až 4:1 a poměru A ku B2 1:500 až 50:1, výhodně 1:10 až 20:1, přičemž Bl se aplikuje v dávce 1 až 100 g/ha, výhodně 5 až 50 g/ha a B2 se aplikuje v dávce 1 až 50 g/ha, výhodně 1 až 10 g/ha. Kombinace 4 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:5 000 až-50:1, výhodně 1:50 až 2:1, přičemž B se aplikuje v dávce 1 až 500 g/ha, výhodně 10 až 50 g/ha. Kombinace 5
0« 00
0 *
00
000 0 0
0 0
0 0 0
191 . 0 * 0 0 • 0 0 0 • 0 0000 •·0
0 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:5 000 až 5:1, výhodně 1:200 až 1:2, přičemž B se aplikuje v dávce 10 až 500 g/ha, výhodně 50 až 200 g/ha. Kombinace 6 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:5 000 až 5:1, výhodně 1:200 až 1:2, přičemž B se aplikuje v dávce 10 až 500 g/ha, výhodně 50 až 200 g/ha. Kombinace 7 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:5 000 až 5:1, výhodně 1:200 až 1:2, přičemž B se aplikuje v dávce 10 až 500 g/ha, výhodně 50 až 200 g/ha. Kombinace 8 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:5 000 až 5:1, výhodně 1:200 ,až 1:2, přičemž B se aplikuje v dávce 10 až 500 g/ha, výhodně 50 až 200 g/ha. Kombinace 9 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:5 000 až 5:1, výhodně 1:100 až 2:1, přičemž B se aplikuje v dávce 10 až 500 g/ha, výhodně 10 až 100 g/ha. Kombinace- 10 se zpravidla používá v poměru A ku B .1:10 000 až 1:2, výhodně 1:400 až 1:5, přičemž B se aplikuje v dávce 100 až 1 000 g/ha, výhodně 100 až 400 g/ha. Kombinace 11 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:40 000 až 1:2, výhodně 1:1 000 až 1:10, přičemž B se aplikuje v dávce 100 až 4 000 g/ha, výhodně 200 až 1 000 g/ha. Kombinace 12 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:40 000 až 1:2, výhodně 1:1 000 až 1:10, přičemž B se ap i i ku j ě ν' dávce 100 áž.....4 0 00 g/ha', výhodně 20 Č až
000 g/ha. Kombinace 13 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:40 000 až 1:2, výhodně 1:1 000 až 1:10,' přičemž B se aplikuje v dávce 100 až 4 000 g/ha, výhodně 200 až 1 000 g/ha. Kombinace 14 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:5 000 až 50:1, výhodně 1:200 až 1:2, přičemž B se aplikuje v dávce 10 až 500 g/ha., výhodně 50 až 200 g/ha.
192*· · ·> · ·· «· ·»·* ·*· ·»» · ··« · ««··
9 '9 9 9 ···· * ··· * * • · * · »·» ·«··*«« « » » «I ··
d) (6S-cis)-N- [2-chloro-5-(6-chlorotetrahydro-l,3— dioxo-lfř-pyrrolo [1,2-c] imidazol-2 (3H) -yl) -4-fluorofenyl) -N[(chloromethyl)sulfonyl]acetamid (směsný partner A, zpravidla aplikován v dávce 0,1 až 50 g/ha, výhodně v dávce 1 až 20 g/ha) v kombinaci s:
Číslo Směsný partner B kombinace
Číslo Směsný partner B kombinace chlorimuron-ethyl 2 chlorimuron-ethyl (Bl) v 4 kombinaci s thifensulfuronmethylem (B2) sethoxydim 6 haloxyfop 8 imozamox 10 glufosinát 12 glyphosát-trimesium 14 thifensulfuron-methyl clethodim fluazifop-p-butyl imazethapyr ímazaquin glyphosát lactofen
Kombinace 1 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:1 000 až 10:1, výhodně 1:25 až 4:1, přičemž B se aplikuje v dávce 5 až T0O”’g/ha“výhodně-5 áz 25 g/ha. Kombinace 2 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:1 000 až 50:1, výhodně 1:10 až 10:1, přičemž B se aplikuje v dávce 1 až 100 g/ha, výhodně 1 až 10 g/ha. Kombinace 3 se zpravidla používá v poměru A ku Bl 1:1 000 až 50:1, výhodně 1:50 až 4:1 a poměru A ku B2 .1:500 až 50:1, výhodně 1:10 až 20:1, přičemž Bl se aplikuje v dávce 1 až 100 g/ha, výhodně 5 až 50 g/ha a B2 se aplikuje v dávce 1 až 50 g/ha, výhodně’ 1 až 10 g/ha. Kombinace 4 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:5 000 až 50:1, výhodně 1:50 až 2:1, přičemž B se aplikuje v dávce 1 až 500 g/ha, výhodně 10 až 50 g/ha. Kombinace 5
« 0
0« ·0 • 0
193 ·* «0« ·
0
00 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:5 000 až 5:1, výhodně ’ 1:200 až 1:2, přičemž B' se aplikuje v dávce 10 až 500 g/ha, výhodně 50 až 200 g/ha. Kombinace 6 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:5 000 až 5:1, výhodně 1:200 až 1:2, přičemž B se aplikuje v dávce 10 až 500 g/ha, výhodně 50 až 200 g/ha. Kombinace 7 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:5 000 až 5:1, výhodně 1:200 až 1:2, přičemž B se aplikuje v dávce 10 až 500 g/ha, výhodně 50 až 200 g/ha. Kombinace 8 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:5 000.až 5:1, výhodně 1:200 až 1:2, přičemž B se aplikuje v dávce 10 až 500 g/ha, výhodně 50 až 200 g/ha. Kombinace 9 se zpravidla- používá v poměru A ku B 1:5 000 až 5:1, výhodně 1:100 až 2:1, přičemž B se aplikuje v dávce 10 až 500 g/ha, výhodně 10 až 100 g/ha. Kombinace 10 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:10 000 až 1:2, výhodně 1:400 až 1:5, přičemž B se aplikuje v dávce 100 až 1 000 g/ha, výhodně 100·až 400 g/ha. Kombinace 11 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:40 000 až- 1:2, výhodně 1:1 000 až 1:10, přičemž B se aplikuje v dávce 100 až 4 000 g/ha, výhodně 200 až 1 000 g/ha. Kombinace 12 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:40 000 až 1:2, výhodně 1:1 000 až 1:10, přičemž B se
------aplřkuj^^^v^^davcě-^rOrO'- áž 4”0”0ČTg?ha,’ výhodně 200 až
000 g/ha. Kombinace 13 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:40 0Ό0 až 1:2, výhodně 1:1 000 až 1:10, přičemž B se aplikuje v dávce 100 až 4 000 g/ha, výhodně 200 až 1 000 g/ha. Kombinace 14 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:5 000 až 50:1, výhodně 1:200 až 1:2, přičemž B se aplikuje v dávce 10 až 500 g/ha, výhodně 50 až 200. g/ha.
·· flfl flfl « fl flfl flflflfl « flfl · • fl flfl • · flflfl • flflflfl • ·
194 • fl • « flflflfl flflfl • fl
e) (6S-cis)-1-chloro-W-[2-chloro-4-fluoro-5-(6fluorotetrahydro-1,3-dioxo-lH-pyrrolo[1,2-cJimidazol-2·(3tf) yl)fenyl]methansulfonamidová monosodná sůl (směsný partner A, zpravidla aplikován v dávce 0,1 až 50 g/ha, výhodně v dávče 1 až 20 g/ha) v kombinaci s:
Číslo kombinace
Směsný partner B Číslo Směsný partner B kombinace chlorimuron-ethyl 2 chlorimuron-ethyl (Bl) v 4 kombinaci s thifensulfuroňme thylem (B2) sethoxydim 6 haloxyfop 8 imózamox 10 glufosinát 12 glyphosát-trimesium 14 thi fensulf ur.on-methyl clethodim fluazifop-p-butyl imazethapyr imazaquin glyphosát lactofen
Kombinace 1 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:1 000 až 10:1, výhodně 1:25 až 4:1, přičemž B se aplikuje v'dávč'e5' a'ž'T00“'g7há7”výhbďně 5 až 25 g/ha. Kombinace 2 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:1 000 až 50:1, výhodně 1:10 až 10:1, přičemž B se aplikuje v dávce 1 až 100 g/ha, výhodně 1 až 10 g/ha. Kombinace 3 se zpravidla používá v poměru A ku Bl 1:1 000 až 50:1, výhodně 1:50 až 4:1 a poměru A ku,B2 1:500 až 50:1, výhodně 1:10 až 20:1, přičemž Bl se aplikuje v dávce 1 až. 100 g/ha, výhodně 5 až 50 g/ha a B2 se aplikuje v dávce 1 až 50 g/ha, výhodně 1 až 10 g/ha. Kombinace 4 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:5 000 až 50:1, výhodně 1:50 až 2:1, přičemž B se aplikuje v dávce 1 až 5.00 g/ha, výhodně 10 až 50 g/ha. Kombinace 5 • 4
195
4 · »4 4
4 44 · 4 4 • 4 4*4· • · · · · ·44· • 4 * · ♦
44·· «44 4· 4 • 4 4 · • · 44
4·4 4 4 * 4 4 • 4 44 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:5 000 až 5:1, výhodně 1:200 až 1:2, přičemž B se aplikuje v dávce 10 až 500 g/ha, výhodně 50 až 200 g/ha. Kombinace 6 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:5 000 až 5:1, výhodně 1:200 až 1:2, přičemž B se aplikuje v dávce 10 až 500 g/ha, výhodně 50 až 200 g/ha. Kombinace 7 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:5 000 až 5:1, výhodně 1:200 až 1:2, přičemž B se aplikuje v dávce 10 až 500 g/ha, výhodně 50 až 200 g/ha. Kombinace 8 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:5 000 až 5:1, výhodně 1:200 až 1:2, přičemž B se aplikuje v dávce 10 až 500 g/ha, výhodně 50 až 200 g/ha. Kombinace 9 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:5 000 až 5:1, výhodně 1:100 až 2:1, přičemž B se aplikuje v dávce 10 až 500 g/ha, výhodně 10 až 100 g/ha. Kombinace 10 se zpravidla používá' v poměru A ku B 1:10 000 až 1:2, výhodně 1:400 až 1:5, přičemž B se aplikuje v dávce 100 až 1 000 g/ha, výhodně 100 až 400 g/ha. Kombinace 11 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:40 000 až 1:2, výhodně 1:1 000 až 1:10, přičemž B se aplikuje v dávce 100 až 4 000 g/ha, výhodně 200 až1 000 g/ha. Kombinace 12 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:40 000 až 1:2, výhodně 1:1 000 až 1:10, přičemž B se ap±i_kuj'e'·v“davčě- W_az4”'000”’g7ha~ výhodně 200 až 1 000 g/ha. Kombinace 13 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:40 000 až 1:2, výhodně 1:1 000 až 1:10, přičemž B se aplikuje v dávce 100 až 4 000 g/ha, výhodně 200 až 1 000 g/ha.. Kombinace 14 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:5 000 až 50:1, výhodně 1:200 až 1:2, přičemž B se aplikuje v dávce 10 až 500 g/ha·, výhodně 50 až 200 g/ha.
#♦ *99 • ·
196' '99 9 99
9 9 * 9 9
9 9 * 9 99
9999 · 999 · 9 • · 9 · · 9 ·· 9 «9 99
f) (6S-cis)-1-chloro-N-[ 2-chloro-4-fluoro-5- (6fluorotetrahydro-1,3-dioxo-lH-pyrrolo[l,2-c]imidazol-2 (3H) yl) fenyl].methansulfonamidová monodraselná sůl (směsný partner A, zpravidla aplikován v dávce 0,1 až· 50 g/ha, výhodně v dávce 1 až 20 g/ha) v kombinaci s:
Číslo kombinace
Směsný partner B Číslo Směsný partner B kombinace
Ί chlorimuron-ethyl 2 chlorimuron-ethyl (Bl) v 4 kombinaci s thifensulfuronmethylem (B2) sethoxydim 6 haloxyfop 8 imozamox 10 glufosinát . 12 glyphosát-trimesium 14 thifensulfuron-methyl clethodim fluazifop-p-butyl imazethapyr imazaquin glyphosát lactofen
Kombinace 1 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:1 000 až 10:1, výhodně 1:25 až 4:1, přičemž B se aplikuje
------v-dávce—5 -až“l“0O_g7há7‘_výRbdňě—5’ áž'25’g7ha. Kombinace 2 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:1 000, až 50:1, výhodně 1:10 až 10:1, přičemž B se aplikuje v dávce 1 až 100 g/ha, výhodně 1 až 10 g/ha. Kombinace 3 se zpravidla používá v poměru A ku Bl 1:1 000 až 50:1, výhodně 1:50 až 4:1 a poměru A ku B2 1:500 až 50:1, výhodně 1:10 až 20:1, přičemž Bl se aplikuje v dávce 1 až 100 g/ha, výhodně 5 až 50 g/ha a B2 se aplikuje v dávce 1 až 50 g/ha, výhodně 1 až 10 g/ha. Kombinace 4 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:5 000 až 50:1, výhodně 1:50 až 2:1, přičemž B se aplikuje v dávce 1 až 500 g/ha, výhodně 10 až 50 g/ha. Kombinace 5
197 *0 · *» * 00 »· 0··· ·· 0 0 ·*«· • 0 · I 0 * 0 ·0·
0 0 9. 0 0000 0 009 0 0
9 0 0 0 900
000« «04 ·9 0 00 00 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:5 000 až 5:1, výhodně 1:200 až 1:2, přičemž B se aplikuje v dávce 10 až 5Ό0 g/ha, výhodně 50 až 200 g/ha. Kombinace 6 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:5 000 až 5:1, výhodně 1:200 až 1:2, přičemž B se aplikuje v dávce 10 až 500 g/ha, výhodně 50 az 200 g/ha. Kombinace 7 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:5 000 až 5:1, výhodně 1:200 až 1:2, .přičemž B se aplikuje v dávce 10 až 500 g/ha, výhodně 50 až 200 g/ha. Kombinace 8 se zpravidla používá, v poměru A ku B 1:5 000 až 5:1, výhodně 1:200 až 1:2, přičemž B se aplikuje v dávce 10 až 500 g/ha, výhodně 50 až 200 g/ha. Kombinace 9 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:5 000 až 5:1, výhodně 1:100 až 2:1, přičemž B se aplikuje v dávce 10 až 500 g/ha, . výhodně 10 až 100 g/ha. Kombinace 10 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:10 000 až 1:2, výhodně 1:400 až 1:5, přičemž B se aplikuje v dávce 100 až 1 000 g/ha, výhodně 100 až 400 g/ha. Kombinace 11 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:40 000 až 1:2, výhodně 1:1 000 až 1:10, přičemž B se aplikuje v dávce 100 až 4 000 g/ha, výhodně 200 až 1 000 g/ha. Kombinace 12 se zpravidla používá v poměru A ku
B 1:40 000 až 1:2, výhodně 1:1 000 až 1:10, přičemž B se a-pl-i-kug-e-—v- -d-ávce—1ΌΌ až '4 'ΌΌΌ g/ha, výhodně 200 až
000 g/ha. Kombinace 13 se zpravidla po.užívá v poměru A ku
B 1:40 000 až 1:2, výhodně 1:1 000 až 1:10, přičemž B se aplikuje v dávce 100 až 4 000 g/ha, výhodně 200 až
000 g/ha. Kombinace 14 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:5 000 až 50:1, výhodně 1:200 až 1:2, přičemž B se aplikuje v dávce 10 až 500 g/ha, výhodně 50 až 200 g/há.
198 «« · ·* Φ MM • ΦΦΦ · Φ ' ΦΦΦΦ • · · · φ Φ ΦΦΦΦ φ φ · Φ' φ Φ··φ φ ΦΦ«φ ·
Φ « Φφφ Φ Φ Φ
ΦΦ«· ΦΦΦ Φ· Φ ΦΦ ΦΦ
g)· (6S-cis) -1-chloro-N- [2-chloro-5- (6chlorotetrahydro-1,3-dioxo-ltf-pyrrolo[1,2-c]imidazol-2 (3H) yl)-4-fluorofenyl]methansulfonamidová monosodná sůl (směsný partner A, zpravidla aplikován - v dávce 0,1 až 50 g/ha, výhodně v dávce 1 až 20 g/ha) v kombinaci s:
Číslo kombinace
Směsný partner B Číslo Směsný partner B kombinace chlorimuron-ethyl 2 chlorimuron-ethyl (Bl) v 4 kombinaci s thifensulfuronmethylem (B2) sethoxydim 6 haloxyfop 8 imozamox 10 glufosinát 12 glyphosát-trimesium 14 thifensulfuron-methyl . clethodim flua z ifop-p-butyl imazethapyr imazaquin glyphosát lactofen
Kombinace 1 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:1 000 až 10:1, výhodně 1:25 až 4:1, přičemž B se aplikuje
-----v-dávc-e_-5-az‘ IWg/háT^výhbďně^”až 25 g/ha. Kombinace 2 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:1 000 až. 50:1, výhodně 1:10 až 10:1, přičemž B se aplikuje v dávce 1 až 100 g/ha, výhodně 1 až 10 g/ha. Kombinace 3 se zpravidla používá v poměru A ku Bl 1:1 000 až 50:1, výhodně 1:50 až 4:1 a poměru A ku B2 1:500 až 50:1, výhodně 1:10 až 20:1, přičemž Bl -se aplikuje v dávce 1 až 100 g/ha, výhodně 5 až 50 g/ha a B2 se aplikuje v dávce 1 až 50 g/ha, výhodně 1 až 10 g/ha. Kombinace 4 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:5 000 až 50:1, výhodně 1:50 až 2:1, přičemž B se aplikuje v dávce 1 až 500 g/ha, výhodně 10 až 50 g/ha. Kombinace 5 «· to to · «· to to • to • to to·*· toto
199 .
·· to toto . _ ·· • to · « · « · • · to · to * ·« to· to····* ·«·< « • · i to « « • · «· ·· se zpravidla používá v poměru A ku B 1:5 000 až 5:1, výhodně 1:200 až 1:2, přičemž B se aplikuje v dávce 10 až 500 g/ha, výhodně 50 až 200 g/ha. Kombinace 6 se zpravidla používá v poměru A' ku B 1:5 000 až 5:1, výhodně 1:200 až 1:2, přičemž B se aplikuje v dávce 10 až 500 g/ha, výhodně 50 až 200 g/ha. Kombinace 7 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:5 000 až 5:1, výhodně 1:200 až 1:2, přičemž . B se aplikuje v dávce 10 až 500 g/ha, výhodně 50 až 200 g/ha. Kombinace 8 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:5 000 až 5:1, výhodně 1:200 až 1:2, přičemž B se aplikuje v dávce 10 až 500 g/ha, výhodně 50 až 200 g/ha. Kombinace 9 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:5 000 až 5:1, výhodně 1:100 až 2:1, přičemž B se aplikuje v dávce 10 až 500 g/ha, výhodně 10 až 100 g/ha. Kombinace 10 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:10 000 až 1:2, výhodně 1:400 až 1:5, přičemž B se aplikuje v dávce 100 až 1 000 g/ha, výhodně 100 až 400 g/ha. Kombinace 11 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:40 000 až 1:2, výhodně 1:1 000 až 1:10, přičemž B se aplikuje v dávce 100 až 4 000 g/ha, výhodně 200 až 1 000 g/ha. Kombinace 12 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:40 000 až 1:2, výhodně 1:1 000 až 1:10, přičemž B se aplikuje v dávce 100 'až' 4 OÓÓ g/ha, výhodně 200 až 1 000 g/ha. Kombinace 13 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:40 000 až 1:2, výhodně 1:1 000 až 1:10, přičemž B se aplikuje v dávce 100 až 4 000 g/ha, výhodně 200 až 1 000 g/ha. Kombinace 14 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:5 000 až 50:1, výhodně 1:200 až 1:2, přičemž B se aplikuje v dávce 10 až 500 g/ha, výhodně 50 až 200 g/ha.
200 • 4 9 4» 4 , 4« «« • 4 44 * 4 · «44« · 4··« 44 44
4 4 · 4 4444 4 >44 4 4
4 * 4 » 444 • 444 444 44 4 «4 44
h) (6S-cis)-1-chloro-W-[2-chloro-5-(6chlorotetrahydro-1, 3-dioxo-lH-pyrrolo[1,2-c] ímidazol-2 (3 Jí) yl)-4-fluorofenyl]methansulfonamidová monodraselná sůl (směsný partner A, zpravidla aplikován v dávce 0,1 až 50 g/ha, výhodně v dávce 1 až 20 g/ha) v kombinaci s:
Čislo kombinace
Směsný partner B Číslo kombinace
Směsný partner B
1, chlorimuron-ethyl 2 chlorimuron-ethyl (Bl) v 4 kombinací s thifensulfuronmethylem (B2) sethoxydim 6 haloxyfop 8 imozamox 10 glufosinát 12 glyphosát-trimesium 14 thifensulfuron-methyl clethodim fluazifop-p-butyl imazethapyr imazaquin glyphosát lactofen
Kombinace 1 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:1 000 až 10:1, výhodně 1:25 až 4:1, přičemž B se aplikuje v -dávce—5r'až“100“g/ha, výhodně 5 až 25 g/ha. Kombinace 2 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:1 000 až 50:1, výhodně 1:10 až 10:1, přičemž B se aplikuje v dávce 1 až 100 g/ha, výhodně 1 až 10 g/ha. Kombinace 3 se zpravidla používá v poměru A ku Bl 1:1 000 až 50:1, výhodně 1:50 až 4:1 a poměru-A ku B2 1:500 až 50:1, výhodně 1:10 až 20:1, přičemž Bl se aplikuje v dávce 1 až 100 g/ha, výhodně 5 až 50 g/ha a B2 se aplikuje v dávce 1 až 50 g/ha, výhodně 1 až 10 g/ha. Kombinace 4 se· zpravidla používá v poměru A ku B 1:5 000 až 50:1, výhodně 1:50 až 2:1, přičemž B se aplikuje v dávce 1 až 500 g/ha, výhodně 10 až 50 g/ha. Kombinace 5
201
9 9 * · 9 9 99
9 9 9 · 9 · * · · 9 • φ 9 9 9 9 · 9 9 · · 9 * 999999 9999 9
9 999 999
9999 999 ·· · 99 99 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:5 000 až 5:1, výhodně 1:200 až 1:2, přičemž B se aplikuje v dávce 10 až 500 g/ha, výhodně 50 až 200 g/ha. Kombinace 6 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:5 000 až 5:1, výhodně 1:200 až 1:2, přičemž B se aplikuje v dávce 10 až 500 g/ha, výhodně 50 až 200 g/ha. Kombinace 7 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:5 000 až 5:1, výhodně 1:200 až 1:2, přičemž B se aplikuje v dávce 10 až 500 g/ha, výhodně 50 až 200 g/ha. Kombinace 8 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:5 000 až 5:1, výhodně 1:200 až 1:2, přičemž B se aplikuje v dávce 10 až 500 g/ha, výhodně 50 až 200 g/ha. Kombinace 9 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:5 000 až 5:1, výhodně 1:100 až 2:1, přičemž B se aplikuje v dávce 10 až 500 g/ha, výhodně 10 až 100 g/ha. Kombinace 10 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:10 000 až 1:2, výhodně 1:400 až 1:5, přičemž B se aplikuje v dávce 100 až 1 000 g/ha, výhodně 100 až 400 g/ha. Kombinace 11 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:40 000 až 1:2, výhodně 1:1 000 až 1:10, přičemž B se aplikuje v dávce 100 až 4 000 g/ha, výhodně 200 až 1 000 g/ha. Kombinace 12 se zpravidla používá v poměru A ku
B 1:40 000 až 1:2, výhodně 1:1 000 až 1:10, přičemž B se
------apl-iku-j-e—v- - dávce—100* - až V0OO' g/ha, “výhodně 2 ÓÓ až
000 g/ha. Kombinace 13 se zpravidla používá v poměru A ku
B 1:40 000 až 1:2, výhodně 1:1 000 až 1:10, přičemž B se aplikuje v dávce 100 až 4 000 g/ha, výhodně 200 až 1 000 g/ha. Kombinace 14 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:5 000 až 50:1·, výhodně 1:200 až 1:2, přičemž B se aplikuje v dávce 10 až 500 g/ha, výhodně 50 až 200 g/ha.
202
Zvláště výhodné směsi pro kontrolu plevele v ozimé pšenicí, ozimém ječmeni, jarní pšenici, jarním ječmeni a hrachu se zvolí ze skupiny zahrnující:
Φ φ • φ φ φφφφφ
ΦΦΦΦ 4
Φ « I
ΦΦ Φ ·
a) (6S-cis)-1-chloro-W- (2-chloro-4-fluoro-5-(6fluorotetra-hydro-1,3-dioxo-lW-pyrrolo[1,2-c]imidazol2(3H)-yl)fenyl]-methansulfonamid (směsný partner A, zpravidla aplikován v dávce 0,1 až 50 g/ha, výhodně v dávce 1 áž 20 g/ha) v kombinaci s:
Číslo Směsný partner B Číslo Směsný partner B kombinace kombinace
| 1 | tribenuron-methyl | 2 | thifensulfuron-methyl |
| 3 | thifensulfuron-methyl (Bl) v kombinaci s tribenuronmethýlem (B2) | 4 | metsulfuron-methyl |
| 5 | thifensulfuron-methyl (B3) v kombinaci s metsulfuronmethylem (B4) | 6 | thifensulfuron-methyl (B5) v kombinaci s tribenuronmethylem (B6) v kombinaci s metsulfuron-methýlem (B7) |
| 7 | chlorsulfuron | 8 | chlorsulfuron (B8) v kombinaci s metsulfuronmethylem (B9) |
| 9 | triasulfuron____ | ..1.0_ | ____________2-,-4-D——---------- |
| 11 | dicamba | 12 | bromoxynil |
| 13 | MCPA | 14 | bromoxynil (BIO) v kombinaci s MCPA (BII) |
| 15' | fluroxypyr | 16 | clopyralid |
| 17 | fenoxaprop (B12) v kombinaci s fenchlorazolem (B13) | 18 | diclofop |
| 19 | tralkoxydim | 20' | clodinafop (B14) v kombinaci s cloquintocet-mexylem (B15) |
| 21 | imazamethabenz | 22 | sulfosulfuron |
| 23 | difenzoquát | 24 | propanil |
| 25 | prosulfuron | 26 | metribuzin |
| 27 29 | glyphosát trifluralin | 28 | triallát |
« *0 00 • « »990
9 0 0 0 0« ·9·0· 0 0·0 0 ·
0 0 0 0
0· 0 00 *0 «0
203
Kombinace 1 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:500 až 50:1, výhodně 1:10 až 20:1, přičemž B se aplikuje v dávce 1 až 50 g/ha, výhodně 1 až 10 g/ha. Kombinace 2 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:1 000 až 50:1, výhodně 1:20 až 20:1, přičemž B se aplikuje v dávce 1 až 100 g/ha, výhodně 1 až 20 g/ha. Kombinace 3 se zpravidla používá v poměru A ku Bl 1:500 až 50:1, výhodně 1:20 až 20:1 a poměru A ku B2 1:500 až 50:1, výhodně 1:10 až 20:1, přičemž Bl se aplikuje v dávce 1 až 50 g/ha, výhodně 1 až 20 g/ha a B2 se aplikuje v dávce 1 až 50 g/ha, výhodně 1 až 10 g/ha. Kombinace 4 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:200 až 50:1, výhodně 1:20 až 20:1, přičemž B se aplikuje v dávce 1 až 20 g/ha, výhodně 1 až 10 g/ha. Kombinace 5 se zpravidla používá' v poměru A ku B3 1:1 000 až 50:1, výhodně 1:20 až 20:1 a poměr A ku B4 1:200 až 50:1, výhodně 1:20 až 20:1, přičemž B3 se aplikuje v dávce 1 až 100 g/ha, výhodně 1 až 20 g/ha a B4 se aplikuje v dávce 1 až 20 g/ha, výhodně 1 až 10 g/ha. Kombinace 6 se zpravidla používá v poměru A ku B5 1:1 000 až 50:1, výhodně 1:20.až 20:1 a poměru A ku B6 1:500 až 50:1, výhodně 1:10 až 20:1, a poměru A ku B7 1:200 až 50:1, výhodně 1:20 až 20:1, přičemž B5 se aplikuje v dávce 1 až 100 g/ha, výhodně 1 až 20 g/ha a B6 se aplikuje v dávce 1 až 50 g/ha, výhodně. 1 až 10 g/ha a B7 se aplikuje v dávce 1 až 20 g/ha, výhodně 1 až 10 g/ha. Kombinace 7 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:500 až 50:1, výhodně 1:10 až 20:1, přičemž B se aplikuje v dávce 1 až 50 g/ha, výhodně 1 až 10 g/ha. Kombinace 8 se zpravidla používá v poměru A ku B8 1:500 až 50:1, výhodně 1:10 až 20:1 a poměru A ku B9 1:200 až 50:1, výhodně 1:20 až 20:1, přičemž B8 se aplikuje v dávce 1 áž 50 g/ha, výhodně 1 až 10 g/ha a B9 se aplikuje v dávce 1 až 20 g/ha, výhodně 1 až. 10 g/ha. Kombinace 9 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:1 000 až
204
4 4 · · 4 4 4 4 4 • 4 4 · 4·· «4*4 · 4444 «444
4 4* 444444 4444 4
4 444 444
4444 4 4 4 44 4 44 4«
50:1, výhodně 1:20 až 20:1, přičemž B se aplikuje v dávce 1 až 100 g/ha, výhodně 1 až 20 g/ha. Kombinace 10 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:30 000 až 1:2, výhodně 1:500 až 1:5, přičemž B se aplikuje v dávce 100 až 3 000 g/ha, výhodně 100 až 500 g/ha. Kombinace 11 se zpravidla· používá v poměru A ku B 1:5 000 až 5:1, výhodně 1:100 až 2:1, přičemž B se aplikuje v dávce 10 až 500 g/ha, výhodně 10 až 100 g/ha. Kombinace 12 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:20 000 až 1:2, výhodně 1:500 až 1:5, přičemž B se aplikuje v dávce 100 až 2 000 g/ha, výhodně 100 až 500 g/ha. Kombinace 13 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:20 000 až 1:2, výhodně 1:500 až 1:5, přičemž B se aplikuje v dávce 100 až 2 000 g/ha, výhodně 100 až 500 g/ha. Kombinace 14 se zpravidla používá v poměru A ku BIO 1:20 000 až 1:2, výhodně 1:500 až 1:5 a poměru A ku Bil 1:20 000 až 1:2, výhodně 1:500 až 1:5, přičemž BIO se aplikuje v dávce 100 až 2 000 g/ha, výhodně 100 až 500 g/ha a Bil se aplikuje v dávce 100 až 2 000 g/ha, výhodně 100 až 500 g/ha. Kombinace 15 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:5 000 až 5:1, výhodně 1:100 až 2:1, přičemž B se aplikuje v dávce 10 až 500 g/ha, výhodně 10 až 100 g/ha. Kombinace 16 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:5 000 až 5:1, výhodně 1:100 až 2:1, přičemž B se aplikuje v dávce 10 až 500 g/ha, výhodně 10 až 100 g/ha. Kombinace 17 se zpravidla používá v poměru A ku B12 1:5 000 až 5:1, výhodně 1:500 až 1:5 a poměru A ku B13 1:1 000 až 50:1, výhodně 1:20 až 20:1, přičemž B12 se aplikuje v dávce 10 až 500 g/ha, výhodně 10 až 100 g/ha a B13 se aplikuje v dávce 1 až 100 g/ha, výhodně 1 až 20 g/ha. Kombinace 18 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:20 000 až 1:2, výhodně 1:1 000 až 1:10, přičemž B se aplikuje v dávce 100 až 2 000 g/ha, výhodně 200 až 1 000 g/ha. Kombinace 19 se zpravidla • · fl
205 *
flflflfl • flfl fl • · • fl I používá v poměru A ku B 1:10 000 až 1:2, výhodně 1:300 až 1:5, přičemž B se aplikuje v dávce 100 až 1 000 g/ha, výhodně 100 až 300 g/ha. Kombinace 20 se zpravidla používá v poměru A ku B14 1:2 000 až 5:1, výhodně 1:60 až 2:1 a v poměru A ku B15 1:1 000 až 50:1, výhodně 1:20 až 20:1, přičemž B14 se aplikuje v dávce 10 až 200 g/ha, výhodně 10 až 60 g/ha a B15 se aplikuje v dávce 1 až 100 g/ha, výhodně. 1 až 20 g/ha. Kombinace 21 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:10 000 až 1:2, výhodně 1:300 až 1:5, přičemž B se aplikuje v dávce 100 až 1 000 g/ha, výhodně 100 až 300 g/ha. Kombinace 22 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:1 000 až 50:1, výhodně 1:20 až 20:1, přičemž B se aplikuje v dávce 1 až '100 g/ha, výhodně 1 až 20 g/ha. Kombinace 23 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:20 000 až 1:2, výhodně 1:1 000 až 1:10, přičemž B se aplikuje v dávce 100 až 2 000 g/ha, výhodně 200 až 1 000 g/ha. Kombinace 24 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:20 000 až 1:2, výhodně 1:1 000 až 1:10, přičemž B se aplikuje v dávce 100 až 2 000 g/ha, výhodně 200 až 1 000 g/ha. Kombinace 25 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:1 000 až 5:1, výhodně 1:50 až 2:1, přičemž B se aplikuje v dávce 10 až 100 g/ha, výhodně 10 až 50 g/ha. Kombinace 26 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:10 000 až 5:1, výhodně 1:100 až 2:1, přičemž B se aplikuje v dávce 10 až
000 g/ha, výhodně 10 až 100 g/ha. Kombinace 27 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:20 000 až 1:2, výhodně 1:1 000 až 1:10, přičemž B se aplikuje v dávce 100 až
000 g/ha, výhodně 200 až 1 000 g/ha. Kombinace 28 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:20 000 až 1:20, výhodně 1:1 500 až 1:50, přičemž B se aplikuje v dávce' 1 000 až 2 000 g/ha, výhodně 1 000 až 1 500 g/ha. Kombinace 29 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:20 000 až 1:2, výhodně »0 0 »0 00
0 0 0 · 0 ·
0 · 0 · · 0·
00··* * 0 0 * · 0 • 0 * 0 0 0
0* 0 0» «0
206
1:1 000 až 1:10, přičemž B se aplikuje v dávce 100 až
000 g/ha, výhodně 200 až 1 000 g/ha.
b) (6S-cis)-N-[2-chloro-4-fluoro-5-(6-fluorotetrahydro-1,3-dioxo-lJí-pyrrolo [1,2-c] imidazol-2 (3ří) -yl) fenyl]N- [(chloromethyl)sulfonyl]acetamid (směsný partner.A, zpravidla aplikován v dávce 0,1 až 50 g/ha, výhodně v dávce 1 až 20 g/ha) v kombinaci s:
Číslo Směsný partner B Číslo ' Směsný partner B kombinace kombinace
| 1 | tribenuron-methyl | 2 | thifensulfuron-methyl |
| 3 | thifensulfuron-methyl (Bl) v kombinaci s tribenuronmethylem (B2) | 4 | metsulfuron-methyl |
| 5 | thifensulfuron-methyl (B3) v kombinaci s metsulfuronmethylem (B4) | 6 | thifensulfuron-methyl (B5) v kombinaci s tribenuronmethylem (B6) v kombinaci s metsulfuron-methylem (B7) |
| 7 | chlorsulfuron. | 8 | chlorsulfuron (B8) v kombinaci s metsulfuronmethylem (B9) |
| 9 | triasulfuron | 10 | 2,4-D |
| 11 | dicamba | 12 | bromoxynil |
| 13 | MCPA | 14 | bromoxynil (BIO) v kombinaci s MCPA (Bil) |
| 15 | fluroxypyr | 16 | clopyralid |
| 17 | fenoxaprop (B12) v kombinaci s fenchlorazolem (B13) | 18 | diclofop |
| .19- | tralkoxydim | 20 | clodinafop (B14) v kombinaci s cloquintocet-mexylem (B15) |
| 21 | imazamethabenz | 22 | sulfosulfuroň |
| 23 | difenzoquát | 24 | propanil |
| 25 | prosulfuron | 26 | metribuzin |
| 27 29 | glyphosát trifluralin | 28 | triallát |
207 ι» 9 »· · 99 ·· • · · · 9 9 9 9 · 9 · · «999 9 · · · * · 9 · 9 9494 9 *99 4 9
9 999 999
9999 999 ·· 9 *· 99
Kombinace 1 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:500 až 50:1, výhodně 1:10 až 20:1, přičemž B se aplikuje v dávce 1 až 50 g/ha, výhodně 1 až 10 g/ha. Kombinace 2 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:1 000 až 50:1, výhodně 1:20 až 20:1, přičemž B se aplikuje v dávce 1 až 100 g/ha, výhodně 1 až 20 g/ha. Kombinace 3 se zpravidla používá v poměru A ku Bl 1:500 až 50:1, výhodně 1:20 až 20:1 a poměru A ku B2 1:500 až 50:1, výhodně .1:10 až 20:1, přičemž Bl se aplikuje v dávce 1 až 50 g/ha, výhodně 1 až 20 g/ha' a B2 se aplikuje v dávce 1 až 50 g/ha, výhodně 1 až 10 g/ha. Kombinace 4 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:200 až 50:1, výhodně 1:20 až 20:1, přičemž B se aplikuje v dávce 1 až .20 g/ha, výhodně 1 až 10 g/ha. Kombinace 5 se zpravidla používá v poměru A ku B3 1:1 000 až 50:1, výhodně 1:20 až 20:1 a poměr A ku B4 1:200 až 50:1, výhodně 1:20 až 20:1, přičemž B3 se aplikuje v dávce 1 až 100 g/ha, výhodně 1 až 20 g/ha a B4 se aplikuje v dávce 1 až 20 g/ha, výhodně 1 až 10 g/ha. Kombinace 6 se zpravidla používá v poměru A ku B5 1:1 000 až 50:1, výhodně 1:20 až 20:1 a poměru A ku B6 1:500 až 50:1, výhodně 1:10 až 20:1, a poměru A ku B7 1:200 až 50:1, výhodně 1:20 až 20:1, přičemž B5 se aplikuje v dávce.1 až 100 g/ha, výhodně 1 až 20 g/ha a B6 se aplikuje v dávce 1 až 50 g/ha, výhodně 1 až 10 g/ha a B7 se aplikuje v dávce 1 až 20 g/ha, výhodně 1 až 10 g/ha. Kombinace 7 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:500 až 50:1, výhodně 1:10 až 20:1, přičemž B se aplikuje v dávce 1 až 50 g/ha, výhodně 1· až 10 g/ha. Kombinace 8 se zpravidla používá v poměru A ku B8 1:500 až 50:1, výhodně 1:10 až 20:1 a poměru A ku B9 1:200 až 50:1, výhodně 1:20 až 20:1, přičemž B8 se aplikuje v dávce 1 až 50 g/ha, výhodně 1 až 10 g/ha a B9 se .aplikuje v dávce 1 až 20 g/ha, výhodně 1 až 10 g/ha. Kombinace 9 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:1..^0.00 až
208 «4 * ♦· 4 ·· ··
4 44 4 4 4 4 4 4 4 « · 444· 4444 • 4 4 · 444444 44♦ 4 4 « 4 *4« 444
44*4 4·· ·· · ·♦ ·*
50:1, výhodně 1:20 až 20:1, přičemž B se aplikuje v dávce 1 až 100 g/ha, výhodně 1 až 20 g/ha. Kombinace 10 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:30 000 až 1:2, výhodně 1:500 až 1:5, přičemž B se aplikuje v dávce 100 až 3 000 g/ha, výhodně 100 až 500 g/ha. Kombinace 11 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:5 000 až 5:1, výhodně 1:100 až 2:1, přičemž B se aplikuje v dávce 10 až 500 g/ha, výhodně 10 až 100 g/ha. Kombinace 12 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:20 000 až 1:2, výhodně 1:500 až 1:5, přičemž B se aplikuje v dávce 100 až 2 000 g/ha, výhodně 100 až 500 g/ha. Kombinace 13 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:20 000 až 1:2, výhodně 1:500 až 1:5, přičemž B se aplikuje v dávce 100 až 2 000 g/ha, výhodně 100 až 500 g/ha. Kombinace 14 se zpravidla používá v poměru A ku BIO 1:20 000 až 1:2, výhodně 1:500 až 1:5 a poměru A ku Bil 1:20 000 až 1:2, výhodně 1:500 až 1:5, přičemž BIO se aplikuje v dávce 100 až 2 000 g/ha, výhodně 100 až 500 g/ha a Bil se aplikuje v dávce 100 až 2 000 g/ha, výhodně 100 až 500 g/ha. Kombinace 15 se zpravidla používá v poměru A ku. B 1:5 000 až 5:1, výhodně 1:100 až 2:1, přičemž B se aplikuje v dávce 10 až 500 g/ha, výhodně 10 až 100 g/ha. Kombinace 16 se zpravidla používá v poměru A ku . B 1:5 000 až 5:1, výhodně 1:100 až 2:1, přičemž B se aplikuje v dávce 10 až 500 g/ha, výhodně 10 až 100 g/ha. Kombinace 17 se zpravidla používá v poměru A ku B12 1:5 000 až 5:1, výhodně 1:500 až 1:5 a poměru A ku B13 1:1 000 až 50:1, výhodně 1:20 až 20:1, přičemž B12 se aplikuje v dávce 10 až 500 g/ha, výhodně 10 až 100 g/ha a B13 se aplikuje v dávce 1 až 100 g/ha, výhodně 1 až 20 g/ha. Kombinace 18 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:20 000 až 1:2, výhodně 1:1 000 až 1:10, přičemž B se aplikuje v dávce 100 až 2 000 g/ha, výhodně 200 až 1 000 g/ha. Kombinace 19 se zpravidla
00«
209
0 0 00 00 0 0 0 0 0 · • 0 0 · «00
0 0 10 · 0000 0
0 0 0 0 0 • 0 0 00 00 používá v poměru A ku B 1:10 000 až 1:2, výhodně 1:300 až 1:5, přičemž B se aplikuje v dávce 100 až 1 000 g/ha, výhodně 100 až 300 g/ha. Kombinace 20 se zpravidla používá v poměru A ku B14 1:2 000 až 5:1, výhodně 1:60 až 2:1 a v poměru A ku B15 1:1 000 až 50:1, výhodně- 1:20 až 20:1, přičemž B14 se aplikuje v dávce 10 až 200 g/ha, výhodně 10 až 60 g/ha a B15 se aplikuje v dávce 1 až 100 g/ha, výhodně 1 až 20 g/ha. Kombinace 21 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:.10 000 až 1:2, výhodně 1:300 až 1:5, přičemž B se aplikuje v dávce 100 až 1 000 g/ha, výhodně 100 až 300 g/ha. Kombinace 22 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:1 000 až 50:1, výhodně 1:20 až 20:1, přičemž B se aplikuje v dávce 1 až 100 g/ha, výhodně 1 až 20 g/ha. Kombinace 23 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:20 000 až 1:2, výhodně 1:1 000 až 1:10, přičemž B se aplikuje v dávce 100 až 2 000 g/ha, výhodně 200 až 1 000 g/ha. Kombinace 24 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:20 000 až 1:2, výhodně 1:1 000 až 1:10, přičemž B se aplikuje v dávce 100 až 2 000 g/ha, výhodně 200 až 1 000 g/ha. Kombinace 25 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:1 000 až 5:1, výhodně 1:50 až 2:1, přičemž B se aplikuje v dávce 10 až 100 g/ha, výhodně 10 až 50 g/ha. Kombinace 26 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:10 000 až 5:1, výhodně 1:100 až 2:1, přičemž B' se aplikuje v dávce 10 až 1 000 g/ha, výhodně 10 až 100 g/ha. Kombinace 27 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:20 000 až 1:2, výhodně
:.l 000 až 1:10, přičemž B se aplikuje v dávce 100 až
000 g/ha, výhodně 200 až 1 000 g/ha. Kombinace 28 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:20 000 až 1:20, výhodně 1:1 500 až 1:50, přičemž B se aplikuje v dávce 1 000 až 2 000 g/ha, výhodně 1 000 až 1 500 g/ha. Kombinace 29 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:20 000 až 1:2, výhodně
210
1:1 000 až 1:10, přičemž B se aplikuje v dávce 100 až
000 g/ha, výhodně 200 až 1 000 g/ha.
• to • to to •
tostoto to·· to to toto • · to to « • «toto* ·· toto to toto toto • · · to • · ·« • to · to · • to · to« ··
c) (65-cis)-1-chloro-N-[2-chloro-5-(6-chlorotetrahydro-1,3-dioxo-lH-pyrrolo(1,2-c]imidazol-2{3H)-yl)-4fluorofenyljmethansulfonamid (směsný partner A, zpravidla aplikován v dávce 0,1 až 50 g/ha, výhodně v dávce 1 až 20 g/ha) v kombinaci s:
Číslo Směsný partner B Číslo Směsný partner B kombinace kombinace
| 1 | tribenuron-methyl | 2 | thifensulfuron-methyl |
| 3 | thifensulfuron-methyl (Bl) v kombinaci s tribenuronmethyiem (B2) | 4 | met sulf uron-methyl |
| 5 | thifensulfuron-methyl (B3) v kombinaci s metsulfuroňmethylem (B4) | 6 | thifensulfuron-methyl (B5) v kombinaci s tribenuronmethylem (B6) v kombinaci s metsulfuron-methylěm (B7) |
| 7 | chlorsulfuron | 8 | chlorsulfuron (B8) v kombinaci s metsulfuronmethýlem (B9) |
| 9 | triasulfuron | 10 | 2,4-D |
| 11 | dicamba | 12 | bromoxynil |
| 13 | MCPA | 14 | bromoxynil (BIO) v kombinaci s MCPA (Bil) |
| 15 | fluroxypyr | 16 | clopyralid |
| 17 | fenoxaprop (B12) v kombinaci s fenchlorazolem (B13) | 18 | diclofop |
| 19 | tralkoxydim | 20 | clodinafop (B14) v kombinaci s cloquintocet-mexylem (B15) |
| 21 | imazamethabenz | 22 | sulfosulfuron |
| 23 | difenzoquát | 24 | propanil |
| 25 | prosulfuron | 26 | metribuzin |
| 27 29 | glyphosát trifluraiin | 28 | triallát |
« · 0 0 * 0 0 0 « 4 00
400 0 0
0 0 • ·
211 • · · • · « * ♦ 0 · • · 0 ···· • · 0 ·« 4
Kombinace 1 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:500 až 50:1, výhodně 1:10 až 20:1, přičemž B se aplikuje v dávce 1 až 50 g/ha, výhodně 1 až 10 g/ha. Kombinace 2 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:1 000 až 50:1, výhodně 1:20 až 20:1, přičemž B se aplikuje v dávce 1 až 100 g/ha, výhodně 1 až 20 g/ha. Kombinace 3 se. zpravidla používá v poměru A ku Bl 1:500 až 50:1, výhodně 1:20 až 20:1 a poměru A ku B2 1:500 až 50:1, výhodně 1:10 až 20:1, přičemž Bl se aplikuje v dávce 1 až 50 g/ha, výhodně 1 až 20 g/ha a B2 se aplikuje v dávce 1 až 50 g/ha, výhodně 1 až 10 g/ha. Kombinace 4 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:200 až 50:l> výhodně 1:20 až 20:1, přičemž B se aplikuje v dávce 1 až 20 g/ha, výhodně 1 až 10 g/ha. Kombinace 5 se zpravidla používá v poměru A ku B3 1:1 000 až 50:1, výhodně 1:20 až 20:1 a poměr A ku B4 1:200 až 50:1, výhodně 1:20 až 20:1, přičemž B3 se aplikuje v dávce 1 až 100 g/ha, výhodně 1 až 20 g/ha a B4 se aplikuje v dávce 1 až 20 g/ha, výhodně 1 až 10 g/ha. Kombinace 6 se zpravidla používá v poměru A ku B5 1:1 000 až 50:1, výhodně 1:20 až 20:1 a poměru A ku B6 1:500 až 50:1, výhodně 1:10 až 20:1, a poměru A ku B7 1:200 až 50:1, výhodně 1:20 až 20:1, přičemž B5 se aplikuje v dávce 1 až 100 g/ha, výhodně 1 až 20 g/ha a B6 se aplikuje v dávce 1 až 50 g/ha, výhodně 1 až 10 g/ha a B7 se aplikuje v dávce 1 až 20 g/ha, výhodně 1 až 10 g/ha. Kombinace 7 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:500 až 50:1, výhodně 1:10 až 20:1, přičemž B se aplikuje v dávce 1 až 50 g/ha, výhodně 1 až 10 g/ha. Kombinace 8 se zpravidla používá v poměru A ku B8 1:500 až 50:1, výhodně 1:10 až 20:1 a poměru A ku B9 1:200 až 50:1, výhodně 1:20 až 20:1, přičemž B8 se aplikuje v dávce 1 až 50 g/ha, výhodně 1 až 10 g/ha a B9 se aplikuje v dávce 1 až 20 g/ha, výhodně 1 až 10 g/ha. Kombinace 9 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:1 000 až
4 44
I 4 4 « > 4 44
212 • ·· · * • · • * 4
44««· 4 • 4
50:1, výhodně 1:20. až 20:1, přičemž B se aplikuje v dávce 1 až 100 g/ha, výhodně 1 až 20 g/ha. Kombinace 10 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:30 000 až 1:2, výhodně 1:500 až 1:5, přičemž B se aplikuje v dávce 100 až 3 000 g/ha, výhodně 100 až 500 g/ha. Kombinace 11 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:5 000 až 5:1, výhodně 1:100 až 2:1, přičemž B se aplikuje v dávce 10 až 500 g/ha, výhodně 10 až 100 g/ha. Kombinace 12 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:20 000 až 1:2, výhodně 1:500 až 1:5, přičemž B se aplikuje v dávce 100 až 2 000 g/ha, výhodně 100 až 500 g/ha. Kombinace 13 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:20 000 až 1:2, výhodně 1:500 až 1:5, přičemž B se aplikuje v dávce 100 až 2 000 g/ha, výhodně 1.00 až 500 g/ha. Kombinace 14 se zpravidla používá v poměru A ku BIO 1:20 000 až 1:2, výhodně 1:500 až 1:5 a poměru A ku Bil 1:20 000 až 1:2, výhodně 1:500 až 1:5, přičemž BIO se aplikuje v dávce 100 až 2 000 g/ha, výhodně 100 až 500 g/ha a Bil se aplikuje v dávce 100 až 2 000 g/ha, výhodně 100 až 500 g/ha. Kombinace 15 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:5 000 až 5:1, výhodně 1:100 až 2:1, přičemž B se aplikuje v dávce 10 až 500 g/ha, výhodně 10 až' 100 g/ha. Kombinace 16 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:5 000 až 5:1, výhodně 1:100 až 2:1, přičemž B se aplikuje v dávce 10 až 500 g/ha, výhodně 10 až 100 g/ha. Kombinace 17 se zpravidla používá v poměru A ku B12 1:5 000 až 5:1, výhodně 1:500 až 1:5 a poměru A ku B13 1:1 000 až 50:1, výhodně 1:20 až 20:1, přičemž B12 se aplikuje v dávce 10 až 500 g/ha, výhodně 10 až 100 g/ha a B13 se aplikuje v dávce 1 až 100 g/ha, výhodně 1 až 20 g/ha. Kombinace 18 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:20 000 až 1:2., výhodně 1:1 000 až 1:10, přičemž B se aplikuje v dávce 100 až 2 000 g/ha, výhodně 200 až 1 000 g/ha. Kombinace 19 se zpravidla
4 «44 4· ··
4 4 4 4 4 4 4 · · • 4 4 4 9 * 4 4 · ·
4 4 · 4 4··4 4 *4 4 4
4 4 4 · · · • 444 444 «4 · 94 ·4
213 používá v poměru A ku B 1:10 000 až 1:2, výhodně 1:300 až 1:5, přičemž B se aplikuje v dávce 100 až 1 000 g/ha, výhodně 100 až 300 g/ha. Kombinace 20 se zpravidla používá v poměru A ku B14 1:2 000 až 5:1, výhodně 1:60 až 2:1 a v poměru A ku B15 1:1 000 až 50:1, výhodně 1:20 až 20:1, přičemž B14 se aplikuje v dávce 10 až 200 g/ha, výhodně 10 až 60 g/ha a B15 se aplikuje v dávce 1 až 100 g/ha, výhodně 1 až 20 g/ha. Kombinace 21 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:10 000 až 1:2, výhodně 1:300 až 1:5, přičemž B se aplikuje v dávce 100 až 1 000 g/ha, výhodně 100 až 300 g/ha. Kombinace 22 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:1 000 až 50:1, výhodně 1:20 až 20:1, přičemž B se aplikuje v dávce 1 až 100 g/ha, výhodně 1 až 20 g/ha. Kombinace 23 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:20 000 až 1:2, výhodně 1:1 000 až 1:10, přičemž B se aplikuje v dávce 100 až 2 000 g/ha, výhodně 200 až 1 000 g/ha. Kombinace 24 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:20 000 až 1:2, výhodně 1:1 000 až 1:10, přičemž B. se aplikuje v dávce 100 až 2 000 g/ha, výhodně 200 až 1 000 g/ha. Kombinace 25 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:1 000 až 5:1, výhodně 1:50 až 2:1, přičemž. B se aplikuje v dávce 10 až 100 g/ha, výhodně 10 až 50 g/ha. Kombinace 26 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:10 000 až 5:1, výhodně 1:100 až 2:1, přičemž B se aplikuje v dávce 10 až
000 g/ha, výhodně 10 až 100 g/ha. Kombinace 27 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:20 000 až 1:2, výhodně 1:1 000 až 1:10, přičemž B se aplikuje v dávce 100 až
000 g/ha, výhodně 200 až 1 000 g/ha. Kombinace 28 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:20 000 až 1:20, výhodně 1:1 500 až 1:50, přičemž B se aplikuje v dávce 1 000 až 2 000 g/ha, výhodně 1 000 až 1 500 g/ha. Kombinace 29 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:20 000 až 1:2, výhodně • Μ·» • * · · · * * · 4 4 · · ···«· · 4 · · ♦ « * · 4 4 V * · · »· • «
214
1:1 000 až 1:10, přičemž B se' aplikuje v dávce 100 až
000 g/ha, výhodně 200 až 1 000 g/ha.
d) (6S-cis) -W- [2-chloro-5- (6-chlorotetrahydro-l, 3dioxo-ltf-pyrrolo [1,2-c] imidazol-2 (3flj -yl) -4-f luorofenyl] -N[(chloromethyl)sulfonyl]acetamid (směsný partner A, zpravidla aplikován v dávce 0,1 až 50 g/ha, výhodně v dávce 1 až 20 g/ha) v kombinaci s; .
Číslo Směsný partner B Číslo Směsný partner B kombinace kombinace
| 1 | tribenuron-methyl | 2 | thifensulfuron-methyl |
| 3 | thifensulfuron-methyl (Bl) v kombinaci s tribenuronmethylem (B2) | 4 | metsulfuron-methyl |
| 5 | thifensulfuron-methyl (B3) v kombinací s metsulfuronmethýlem (B4) | 6 | thifensulfuron-methyl (B5) v kombinaci s tribenuronmethylem (B6) v kombinaci s metsulfuron-methylem (B7) |
| 7 | chlorsulfuron | 8 | chlorsulfuron (B8) v kombinaci s metsulfuronmethylem (B9) |
| 9 | triasulfuron | 10 | 2,4-D |
| 11 | dicamba | 12 | bromoxynil |
| 13 | MCPA | 14 | bromoxynil (BIO) v kombinaci s MCPA (Bil) |
| 15 | fluroxypyr | 16 | clopyralid |
| 17 | fenoxaprop (B12) v kombinaci s fenchlorazolem (B13) | 18 | diclofop |
| 19 | tralkoxydim | 20 | clodinafop (B14) v kombinaci s cloquintocet-mexylem (B15) |
| 21 | imazamethabenz | 22 | sulfosulfuron |
| 23 | difenzoquát | 24 | propanil |
| 25 | prosulfuron | 26 | metribuzin |
| 27 29 | glyphosát trífluralin | 28 | triallát |
• 9 · > » · ·· • « · · * * ·« ·«· « <
• · · I «*·· ·♦· ·«
215 • ·'
9·
Kombinace 1 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:500 až 50:1, výhodně 1:10 až 20:1, přičemž B se aplikuje v dávce 1 až 50 g/ha, výhodně 1 až 10 g/ha. Kombinace 2 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:1 000 až 50:1, výhodně 1:20 až 20:1, přičemž B se aplikuje v. dávce 1 až 100 g/ha, výhodně 1 až 20 g/ha. Kombinace 3 se zpravidla' používá v poměru A ku Bl 1:500 až 50:1, výhodně 1:20 až 20:1 a poměru A ku B2 1:500 až 5.0:1, výhodně 1:10 až 20:1, přičemž Bl se aplikuje v dávce 1 až 50 g/ha, výhodně 1 až 20 g/ha a B2 se aplikuje v dávce 1 až 50 g/ha, výhodně 1 až 10 g/ha. Kombinace 4 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:200 až 50:1, výhodně 1:20 až 20:1, přičemž B se aplikuje v dávce 1až 20 g/ha, výhodně 1 až 10 g/ha. Kombinace 5 se zpravidla používá v poměru A ku B3 1:1 000 až 50:1, výhodně 1:20 až 20:1 a poměr A ku B4 1:200 až 50:1, výhodně 1:20 až 20:1, přičemž B3 se aplikuje v dávce 1 až 100 g/ha, výhodně 1 až 20 g/ha a B4 se aplikuje v dávce 1 až 20 g/ha, výhodně 1 až 10 g/ha. Kombinace- 6 se zpravidla. používá v poměru A ku B5. 1 :1 000 až 50:1, výhodně 1:20 až 20:1 a poměru A ku B6 1:500 až 50:1, výhodně 1:10 až 20:1, a poměru A ku B7 1:200 až 50:1, výho'dně 1:20 až 20:1, přičemž B5 se- aplikuje v dávce 1 až 100. g/ha, výhodně' 1 až 20 g/ha a B6 se aplikuje v dávce 1 až 50 g/ha, výhodně 1 až 10 g/ha a B7 se aplikuje v dávce 1 až 20 g/ha, výhodně 1 až 10 g/ha. Kombinace 7 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:500 až 50:1, výhodně 1:10 až 20:1, přičemž B se aplikuje v dávce 1 až 50 g/ha, výhodně 1 až 10 g/ha. Kombinace 8 se zpravidla používá v poměru A ku B8 1:500 až 50:1, výhodně 1:10 až 20:1 a poměru A ku B9 1:200 až 50:1, výhodně 1:20 až 20:1, přičemž B8 se aplikuje-v dávce 1 až 50 g/ha, výhodně 1 až 10 g/ha a B9 se aplikuje v dávce 1' až 20 g/ha, výhodně 1 až 10 g/ha. Kombinace 9 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:1 000 až «« ·
216 ► 9 · 0 » 9 · · 0 « · 0 «
50:1, výhodně 1:20 až 20:1, přičemž B se aplikuje v dávce 1 až 100 g/ha, výhodně 1 až 20 g/ha. Kombinace 10 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:30 000 až 1:2, výhodně 1:500 až 1:5, přičemž B se aplikuje v dávce 100 až 3 .000 g/ha, výhodně 100 až 500 g/ha. Kombinace 11 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:5 000 až 5:1, výhodně 1:100 až 2:1, přičemž B se aplikuje v dávce 10 až 500 g/ha, výhodně 10 až 100 g/ha. Kombinace 12 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:20 000 až 1:2, výhodně 1:500 až 1:5, přičemž B se aplikuje v dávce 100 až 2 000 g/ha, výhodně 100 až 500 g/ha. Kombinace 13 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:20 000 až 1:2, výhodně 1:500 až 1:5, přičemž B se aplikuje v dávce 100 až 2 000 g/ha, výhodně 100 až 500 g/ha. Kombinace 14 se zpravidla používá v poměru A ku BIO 1:20 000 až 1:2, výhodně 1:500 až 1:5 a poměru A ku Bil 1:20 000 až 1:2, výhodně 1:500 až 1:5, přičemž BIO se aplikuje v dávce 100 až 2 000 g/ha, výhodně 100 až 500 g/ha a Bil se aplikuje v dávce 100 až 2 000 g/ha, výhodně.100 až 500 g/ha. Kombinace 15 se'zpravidla používá v poměru A ku, B 1:5 000 až 5:1, výhodně 1:100 až 2:1, přičemž B se aplikuje v dávce 10 až 500 g/ha, výhodně 10 až 100 g/ha. Kombinace 16 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:5 000 až 5:1, výhodně 1:100 až 2:1, přičemž B se aplikuje v dávce 10 až 500 g/ha, výhodně 10 až 100 g/ha. Kombinace 17 se zpravidla používá v poměru A ku B12 1:5 000 až 5:1, výhodně 1:500 až 1:5 a poměru A ku B13 1:1 000 až 50:.1, výhodně 1:20 až 20:1, přičemž B12 se aplikuje v dávce 10 až 500 g/ha, výhodně 10 až 100 g/ha - a B13 se aplikuje v dávce 1 až 100 g/ha, výhodně 1 až 20· g/ha. Kombinace 18 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:20 000 až 1:2, výhodně 1:1 000 až 1:10, přičemž B se aplikuje v dávce 100 až 2 000 g/ha, výhodně 200 až 1 000 g/ha. Kombinace 19 se zpravidla
44
4 4 4
4 44
4 4 4
4 4
44
217 «4 4 4« 4 » 444 4 4 4 • 4 4 4 4 4
4 *4 4 4444 • 4 4 4 4 «444 444 44 4 používá v poměru A ku B 1:10 000 až 1:2, výhodně 1:300 až 1:5, ' přičemž B se aplikuje v dávce 100 až 1 000'g/ha, výhodně 100 až 300 g/ha. Kombinace 20 se zpravidla používá v poměru A ku B14 1:2 000 až 5:1, výhodně 1:60 až 2:1 a vpoměru A ku B15 1:1 000 až 50:1, výhodně 1:20 až 20:1, přičemž B14 se aplikuje v dávce 10 až 200 g/ha, výhodně 10 až 60 g/ha a B15 se aplikuje v dávce 1 až 100 g/ha, výhodně 1 až 20 g/ha. Kombinace 21 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:10 000 až 1:2, výhodně 1:300 až 1:5, přičemž B - se aplikuje v dávce 100 až 1 000 g/ha, výhodně 100 až 300 g/ha. Kombinace 22 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:1 000 až 50:1, výhodně 1:20 až 20:1, přičemž B se aplikuje v dávce 1 až 100 g/ha, výhodně 1 až 20 g/ha. Kombinace 23 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:20 00Ό až 1:2, výhodně 1:1 000 až 1:10, přičemž B se aplikuje v dávce 100 až 2 000 g/ha, výhodně 200 až 1 000 g/ha. Kombinace 24 se zpravidla používá v poměru. A ku B 1:20 000 až-1:2, výhodně 1:1 000 až 1:10, přičemž B se aplikuje v dávce 100 až 2 000 g/ha, výhodně 200 až 1 000 g/ha. Kombinace 25 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:1 000 až 5:1, výhodně 1:50 až 2:1, přičemž B se aplikuje v dávce 10 až 100 g/ha, výhodně 10 až 50 g/ha. Kombinace 26 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:10 000 až 5:1, výhodně 1:100 až 2:1, přičemž B se aplikuje v dávce 10 až
000 g/ha, výhodně 10 až 100 g/ha. Kombinace 27 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:20 000 až 1:2, výhodně 1:1 000 až 1:10, . přičemž B se aplikuje v dávce 100 až
000 g/ha, výhodně 200 až 1 000 g/ha. Kombinace 28 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:20 000 až 1:20, výhodně 1:1 500 až 1:50, přičemž B se aplikuje v dávce 1 000 až 2 000 g/ha, výhodně 1 000 až 1 500 g/ha. Kombinace 29 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:20 000 až 1:2, výhodně • ·
218
1:1 000 až 1:10, přičemž B se aplikuje v dávce 100 až
000 g/ha, výhodně 200 až 1 000 g/ha.
e) (6S-cis)-1-chloro-W-[2-chloro-4-fluoro-5-(6fluorotetrahydro-1,3-dioxo-lH-pyrrolo[1,2-c]imidazol-2(3H) -
| yl)fenyl]methansulfonamidová | monosodná sůl (směsný | ||
| partner A, zpravidla aplikován v | dávce 0,1 až 50 g/ha, | ||
| výhodně v dávce 1 až 20 g/ha) | v kombinaci s: | ||
| Číslo Směsný partner B kombinace | Číslo Směsný partner B kombinace | ||
| 1 | t r ibenuron-methy1 | 2 | thifensulfuron-methyl |
| 3 | thifensulfuron-methyl (Bl) v kombinaci s tribenuronmethýlem (B2) | 4 | met sulfuron-methyl |
| 5 | thifensulfuron-methyl (B3) v kombinaci s metsulfuronmethyl em (B4) | 6 | thifensulfuron-methyl (B5) v kombinaci s tribenuronmethylem (B6) v kombinaci s metsUlfuron-methylem (B7) |
| 7 | chlorsulfuron | 8 | chlorsulfuron (B8) v kombinaci s metsulfuroňme thylem (B9) |
| 9 | triasulfuron | 10 | 2,4-D |
| 11 | dicamba | 12 | bromoxynil |
| 13 | MCPA | 14 | bromoxynil (BIO) v kombinaci s MCPA (Bil) |
| 15 | fluroxypyr | 16 | clopyralid |
| 17 | fenoxaprop (B12) v kombinaci s fenchlorazolem (B13) | 18 | diclofop |
| 19 | tralkoxydim | 20 | clodinafop (B14) v kombinaci s cloquintocet-mexylem (B15) |
| 21 | imazamethabenz | 22 | sulfosulfuron |
| 23 | difenzoquát | 24 | propanil |
| 25 | prosulfuron | 26 | . metribuzin |
| 27 | glyphosát | 28 | triallát |
| 29 | trifluralin |
219
4 44 4 »4 ·· • ••4 4 4 · *4>4 « 4 4444 4 · ··
4 » 4 4 4··* 4 44·· ·
4*4 4 * 44*
4444 444 . 44 4 44 ··
Kombinace 1 se zpravidla používá v·poměru A ku B 1:500 až 50:1, výhodně 1:10 až 20:1, přičemž B se aplikuje v dávce 1 až 50 g/ha, výhodně 1 až 10 g/ha. Kombinace 2 se zpravidla používá v-poměru A ku B 1:1 000 až 50:1, výhodně 1:20 až 20:1, přičemž B se aplikuje v dávce 1 až 100 g/ha, výhodně 1 až. 20 g/ha. Kombinace 3 se zpravidla používá v poměru A ku Bl 1:500 až 50:1, výhodně 1:20 až 20:1 a poměru A ku B2 1:500 až 50:1, výhodně 1:10 až 20:1, přičemž Bl se aplikuje v dávce 1 až 50 g/ha, výhodně 1 až 20 g/ha a B2 se aplikuje v dávce 1 až 50 g/ha, výhodně 1 až 10 g/ha. Kombinace 4 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:200 až 50:1, výhodně 1:20 až 20:1, přičemž B se aplikuje v dávce 1 až 20 g/ha, výhodně 1 až 10 g/ha. Kombinace 5 se zpravidla používá v poměru A ku B3 1:1 000 až 50:1, výhodně 1:20 až 20:1 a poměr A ku B4 1:200 až 50:1, výhodně 1:20 až 20:1, přičemž B3 se aplikuje v dávce 1 až 100 g/ha, výhodně 1 až 20 g/ha a B4 se aplikuje v dávce 1 až 20 g/ha, výhodně 1 až 10 g/ha. Kombinace 6 se zpra-vidla používá v poměru A ku B5 1:1 000 až 50:1, výhodně. 1:20 až 20:1 a poměru A ku B6 1:500 až 50:1, výhodně 1:10 až 20:1, a poměru A ku B7 1:200 až 50:1, výhodně 1:20 až 20:1, přičemž B5 se aplikuje v dávce 1 až 100 g/ha, výhodně 1 až 20 g/ha a B6 se aplikuje v dávce 1 až 50 g/ha, výhodně 1 až 10 g/ha a B7 se aplikuje v dávce 1 až 20 g/ha, výhodně 1 až 10 g/ha. Kombinace 7 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:500 až 50:1, výhodně 1:10 až 20:1, přičemž B se aplikuje v dávce 1 až 50 g/ha, výhodně 1 až 10 g/ha. Kombinace 8 se zpravidla používá v poměru A ku B8 1:500 až 50:1, výhodně 1:10 až 20:1 a poměru A ku B9 1:200 až 50:1, výhodně 1:20 až 20:1, přičemž B8 se aplikuje v dávce 1 až 50 g/ha, výhodně 1 až 10 g/ha a B9 se aplikuje v dávce 1 až 20. g/ha, výhodně 1 až 10 g/ha. Kombinace 9 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:1 000 až
220 •0 0 000 00 0· • · 0 0 000 «000
0 0000 00 00
0 0 0 0 0000 0 000 0 · · 000 000
0000 0·0 00 0 0· ··
50:1, výhodně 1:20 až 20:1, přičemž B se aplikuje v dávce 1 až 100 g/ha, výhodně 1 až 20 g/ha. Kombinace 10 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:30 000 až 1:2, výhodně 1:500 až 1:5, přičemž B se aplikuje v dávce 100 až 3 000 g/ha, výhodně 100 až 500 g/ha. Kombinace 11 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:5 000 až 5:1, výhodně ' 1:100 až 2:1, přičemž B se aplikuje v dávce 10 až 500 g/ha, výhodně 10 až 100 g/ha. Kombinace 12 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:20 000 až 1:2, výhodně 1:500 až 1:5, přičemž B se aplikuje v dávce 100 až 2 000 g/ha, výhodně 100 až 500 g/ha. Kombinace 13 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:20 000 až 1:2, výhodně 1:500 až 1:5, přičemž B se aplikuje v dávce 100 až 2 000 g/ha, výhodně 100 až 500 g/ha. Kombinace 14 se zpravidla používá v poměru A ku BIO 1:20 000 až 1:2, výhodně 1:500 až 1:5 a poměru A ku Bil 1:20 000 až. 1:2, výhodně 1:500 až 1:5, přičemž BIO se aplikuje v dávce 100 až 2 000 g/ha, výhodně 100 až 500 g/ha a Bil se aplikuje v dávce 100 až 2 000 g/ha, výhodně .100 až.. .
500 g/ha. Kombinace 15 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:5 000 až 5:1, výhodně 1:100 až 2:1, přičemž B se aplikuje v dávce 10 až 500 g/ha, výhodně 10 až 100 g/ha. Kombinace.
se zpravidla používá v poměru A ku B 1:5 000 až 5:1, výhodně 1:100 až 2:1, přičemž B se aplikuje v dávce 10 až 500 g/ha, výhodně 10 až 100 g/ha. Kombinace 17 se zpravidla používá v poměru A ku B12 1:5 000 až 5:1, výhodně 1:500 až 1:5 a ' poměru A ku B13 1:1 000 až 50:1, výhodně 1:20 až 20:1, přičemž B12 se aplikuje v dávce 10 až. 500 g/ha, výhodně 10 až 100 g/ha a B13 se aplikuje v dávce 1 až 100 g/ha, výhodně 1 až 20 g/ha. Kombinace 18 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:20 000 až 1:2, výhodně 1:1 000 až 1:10, přičemž B se aplikuje v dávce 100 až 2 000 g/ha, výhodně 200 až 1 000 g/ha. Kombinace 19 se zpravidla
221 «· 9 00 0 00 0· • · · · · » 0 · « 0 0 • · 0000 «000 0 · « 0 0 0000 0 000 · 0 0 000 «00
0000 0»0 00 0 00 ·· používá v poměru A ku B 1:10 000 až 1:2, výhodně 1:300 až 1:5, přičemž B se aplikuje v dávce 100 až 1 000 g/ha., výhodně 100 až 300 g/ha. Kombinace 20 se zpravidla používá v poměru A ku B14 1:2 000 až 5:1, výhodně 1:60 až 2:1 a v poměru A ku B15 1:1 000 až 50:1, výhodně 1:20 až 20:1, přičemž B14 se aplikuje v dávce 10 až 200 g/ha, výhodně 10 až 60 g/ha a B15 se aplikuje v dávce 1 až 100 g/ha, výhodně 1 až 20 g/ha. Kombinace 21 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:10 000 až 1:2, výhodně 1:300 až 1:5, přičemž B se aplikuje v dávce 100 až 1 000 g/ha, výhodně 100 až 300 g/ha. Kombinace 22 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:1 000 až 50:1, výhodně 1:20 až 20:1, přičemž B se aplikuje v dávce 1 až 100 g/ha, výhodně 1 až 20 g/ha. Kombinace 23 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:20 000 až 1:2, výhodně 1:1 000 až 1:10, přičemž B se aplikuje v dávce 100 až 2 000 g/ha, výhodně 200 až 1 000 g/ha. Kombinace 24 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:20 000 až 1:2, výhodně 1:1 000 až 1:10, přičemž B se aplikuje v dávce 100 až 2 000 g/ha, výhodně 200 až 1 000 g/ha. Kombinace 25 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:1 000 až 5:1, výhodně 1:50 až 2:1, přičemž B se aplikuje v dávce 10 až 100 g/ha, výhodně 10 až 50 g/ha. Kombinace 26 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:10 000 až 5:1, výhodně 1:100 až 2:1, přičemž B se aplikuje v dávce 10 až
000 g/ha, výhodně 10 až 100 g/ha. Kombinace 27 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:20 000 až 1:2, výhodně 1:1 000 až 1:10, přičemž B se aplikuje v dávce 100 až
000 g/ha, výhodně 200 až 1 000 g/ha. Kombinace 28 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:20 000 až 1:20, výhodně 1:1 500 až 1:50, přičemž B se aplikuje v dávce 1 000 až 2.000 g/ha, výhodně 1 000 až 1 500 g/ha. Kombinace 29 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:20 000 až 1:2, výhodně · 4
1:1 000 až 1:10, přičemž Β se aplikuje v dávce 100 až
000 g/ha, výhodně 200 až 1 000 g/ha, • 4 ·· • · · · · · · » 4 * 4 * · 4«4· 44 44 * · · 4 444444 4444 4 • « 444 444 •444 44· 44 4 44 ·4
222
f) (6S-cis)-1-chloro-W-[2-chloro-4-fluoro-5-(6fluorotetrahydro-1,3^-dioxo-lW-pyrrolo [1,2-c] imidazol-2 (3 Jí) yl)fenyl]methansulfonamidová monodraselná sůl (směsný partner A, zpravidla aplikován v dávce 0,1 až. 50 g/ha, výhodně v dávce 1 až 20 g/ha) v kombinaci s:
Číslo Směsný partner B Číslo Směsný partner B kombinace kombinace
| 1 | tribenuron-methyl · | 2 | thifensulfuron-methyl |
| 3 | thifensulfuron-methyl (Bl) v kombinaci s.tribenuronmethylem (B2) | 4 | metsulfuron-methyl |
| 5 | thifensulfuron-methyl (B3) v kombinaci s metsulfuronmethylem (B4) | 6 | thifensulfuron-methyl (B5) v kombinaci s tribenuronmethylem (B6) v kombinaci s· métsulfuron-methylem (B7) |
| 7 | chlorsulfuron | 8 | chlorsulfuron (B8) v kombinaci s metsulfuronmethylem (B9) |
| 9 | triasulfuron | 10 | 2,4-D |
| 11 | dicamba | 12 | bromoxynil |
| 13 | MCPA | 14 | bromoxynil (BIO) v kombinaci s MCPA (BII) |
| 15 | fluroxypyr | 16 | clopyralid |
| 17 | fenoxaprop (B12) v kombinaci s fenchlorazolem (B13) | 18 | diclofop |
| 19 | tralkoxydim | 20 | clodinafop (B14) v kombinaci s cloguintocet-mexylem (B15) |
| 21 | imazamethabenz | 22 | sulfosulfuron |
| 23 | difenzoquát | 24 | propanil |
| 25 | prosulfuroň | 26 | metribuzin |
| 27 29 | glyphosát trifluralin | 28 | triallát |
«9
9 9 9 • 9 99
9 9 9 »9 9 ·· • β ·
9 · · • 9 9 · 9
9 9 ·
• 9
99*9 999
223
Kombinace 1 se zpravidla používá v poměru A ku B- 1:500 až 50:1, výhodně 1:10 až 20:1, přičemž B se aplikuje v dávce 1 až 50 g/ha, výhodně 1 až 10 g/ha. Kombinace 2 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:1 000 až 50:1, výhodně 1:20 až 20:1, přičemž B se aplikuje v dávce 1 až 100 g/ha, výhodně 1 až 20 g/ha. Kombinace 3 se zpravidla používá v poměru A ku Bl 1:500 až 50:1, výhodně 1:20 až 20:1 a poměru A ku B2 1:500 až 50:1, výhodně 1:10 až 20:1, přičemž Bl se aplikuje v dávce 1 až 50 g/ha, výhodně 1 až 20 g/ha a B2 se aplikuje v dávce 1 až 50 g/ha, výhodně 1 až 10 g/ha. Kombinace 4 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:200 až 50:1, výhodně 1:20 až 20:1, přičemž B se aplikuje v dávce 1 až 20 g/ha, výhodně 1 až 10 g/ha. Kombinace 5 se zpravidla používá v poměru A ku B3 1:1 000 až 50:1, výhodně 1:20 až 20:1 a poměr A ku B4 1:200 až 50:1, výhodně 1:20 až 20:1, přičemž B3 se aplikuje v dávce 1 až 100 g/ha, výhodně 1 až 20 g/ha a B4 se aplikuje v dávce 1 až 20 g/ha, výhodně 1 až 10 g/ha. Kombinace 6 se zpravidla používá v poměru A ku. B5 1:1 000 až 50:1, výhodně 1:20 až 20:1 a poměru A ku B6 1:500 až 50:1, výhodně 1:10 až 20:1, a poměru A ku B7 1:200 až 50:1, výhodně 1:20 až 20:1, přičemž B5 se aplikuje' v dávce 1 až 100 g/ha, výhodně 1 až 20 g/ha a B6 se aplikuje v dávce 1 až 50 g/ha, výhodně 1 až 10 g/ha a B7 se aplikuje v dávce 1 až 20 g/ha, výhodně 1 až 10 g/ha. Kombinace 7 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:500 až '50:1, výhodně 1:10, až 20:1, přičemž-B se aplikuje v dávce 1 až 50 g/ha, výhodně 1 až 10 g/ha. Kombinace 8 se zpravidla používá v poměru A ku B8 1:500 až 50:1, výhodně, 1:10 až 20:1 a poměru A ku B9 1:200 až 50:1, výhodně 1:20 až 20:1, přičemž B8 se aplikuje v dávce 1 až 50 g/ha, výhodně 1 až 10 g/ha a B9 se aplikuje v dávce 1 až 20 g/ha, výhodně 1 až 10 g/ha. Kombinace 9 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:1 000 až
4> * • 4 44
4 4 4 4
4 4 «Β 4* ·
Β 4
224 ·· · 4 •
444 4 4
4·4 4 4
50:1, výhodně 1:20 až 20:1, přičemž Β se aplikuje v dávce 1 až 100 g/ha, výhodně 1 až 20 g/ha. Kombinace 10 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:30 000 až 1:2, výhodně 1:500 až 1:5, přičemž B se aplikuje v dávce 100 až 3 000 g/ha, výhodně 100 až 500 g/ha. Kombinace 11 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:5 000 až 5:1, výhodně 1:100 až 2:1, přičemž B se aplikuje v dávce 10 až 500 g/ha, výhodně 10 až 100 g/ha. Kombinace 12 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:20 000 až 1:2, výhodně 1:500 až 1:5, přičemž B se aplikuje v dávce 100 až 2 000 g/ha, výhodně 100 až 500 g/ha. Kombinace 13 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:20 000 až 1:2, výhodně 1:500 až 1:5, přičemž B se aplikuje v dávce 100 až 2 000 g/ha, výhodně 100 až 500 g/ha. Kombinace 14 se zpravidla používá v poměru A ku BIO 1:20 000 až 1:2, výhodně 1:500 až 1:5 a poměru A ku Bil 1:20 000 až 1:2, výhodně 1:500 až 1:5, přičemž BIO se aplikuje v dávce 100 až 2 000 g/ha, výhodně 100 až 500 g/ha a Bil se aplikuje v dávce 100 až 2 000 g/ha, výhodně 100 až 500 g/ha. Kombinace 15 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:5 000 až 5:1, výhodně 1:100 až 2:1, přičemž B se aplikuje v dávce 10 až 500 g/ha, výhodně 10 až 100 g/ha. Kombinace 16 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:5 000 až 5:1, výhodně 1:100 až 2:1, přičemž B se aplikuje v dávce 10 až 500 g/ha, výhodně 10 až 100 g/ha. Kombinace 17 se zpravidla používá v poměru A ku B12 1:5 000 až 5:1, výhodně 1:500 až 1:5 a poměru A ku B13 1:1 000 až 50:1, výhodně 1:20 až 20:1, přičemž B12 se aplikuje v dávce 10 až 500 g/ha, výhodně 10 až 100 g/ha a B13 se aplikuje v dávce 1 až 100 g/ha, výhodně 1 až 20 g/ha. Kombinace 18 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:20 000 až 1:2, výhodně 1:1 000 až 1:10, přičemž B se aplikuje v dávce 100 až 2 000 g/ha, výhodně 200 až 1 000 g/ha. Kombinace 19 se zpravidla flfl flfl fl · · · fl flflfl flflflfl fl flfl · «· flfl • · • flflfl
225 flfl • fl • *
fl • flflfl fl flfl • fl flfl « flfl flflflfl • · · • flfl flfl · používá v poměru A ku B 1:10 000 až 1:2, výhodně 1:300 až 1:5, přičemž B se aplikuje v dávce 100 až 1 000 g/ha, výhodně 100 až 300 g/ha. Kombinace 20 se zpravidla používá v poměru A ku B14 1:2 000 až 5:1, výhodně 1:60 až 2:1 a v poměru A ku B15 1:1 000 až 50:1, výhodně 1:20 až 20:1, přičemž B14 se aplikuje v dávce 10 až 200 g/ha, výhodně 10 až 60 g/ha a B15 se aplikuje v dávce 1 až 100 g/ha, výhodně 1 až 20 g/ha. Kombinace 21 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:10 000 až 1:2, výhodně 1:300 až 1:5, přičemž B se aplikuje v dávce 100 až 1 000 g/ha, výhodně 100 až 300 g/ha. Kombinace 22 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:1 000 až 50:1, výhodně 1:20 až 20:1, přičemž B se aplikuje v dávce 1 až 100 g/ha, výhodně 1 až 20 g/ha. Kombinace 23 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:20 000 až 1:2, výhodně 1:1 000 až 1:10, přičemž B se aplikuje v dávce 100 až 2 000 g/ha, výhodně 200 až 1 000 g/ha. Kombinace 24 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:20 000až 1:2, výhodně 1:1 000 až 1:10, .přičemž B se..aplikuje v dávce 100 až 2 000 g/ha, výhodně 200 až 1 000 g/ha. Kombinace 25 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:1 000 až 5:1, výhodně 1:50 až 2:1, přičemž B se aplikuje v dávce 10 až 100 g/ha, výhodně 10 až 50 g/ha. Kombinace 26 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:10 000 až 5:1, výhodně 1:100 až 2:1, přičemž B se aplikuje v dávce 10 až
000 g/ha, výhodně 10 až 100 g/ha. Kombinace 27 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:20 000 až 1:2, výhodně 1:1 000 až 1:10, přičemž B se aplikuje v dávce 100 až
000 g/ha, výhodně 200 až 1 000 g/ha. Kombinace 28 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:20 000 až 1:20, výhodně 1:1 500 až 1:50, přičemž B se aplikuje v dávce 1 000 až 2 000 g/ha, výhodně 1 000 až 1 500 g/ha. Kombinace 29 .se zpravidla používá v poměru A ku B 1:20 000 až 1:2, výhodně
226
1:1 000 až 1:10, přičemž B se aplikuje v dávce 100 až
000 g/ha, výhodně 200 až 1 000 g/ha.
·* • · · • ••9 7 «· « *· *· * * · bé·· * I · · · é «· • · é···· · ·« · t · « · « · · · éé · · »t
g) (6S-cis)-1-chloro-N-[2-chloro-5-(6chlořotetrahydro-1, 3-dióxo-lN-pyrrolo[1,2-c] imidazol-2 (3H) yl)-4-fluorofenyl]methansulfonamidová monosodná sůl (směsný partner A, zpravidla aplikován v dávce 0,1 až 50 g/ha, výhodně v dávce 1 až 20 g/ha) v kombinaci s:
Číslo Směsný partner B Číslo Směsný partner B kombinace kombinace
| 1 | tribenuron-methyl | 2 | thifensulfuron-methyl |
| 3 | thifensulfuron-methyl (Bl) v kombinaci s tribenuronmethylem (B2) | 4 | metsulfuron-methyl |
| 5 | thifensulfuron-methyl (B3) v kombinaci s metsulfuronmethylem (B4) | 6 | thifensulfuron-methyl (B5) v kombinaci s tribenuronmethylem (B6) v kombinaci s metsulfuron-methylem (B7) |
| 7 | chlorsulfuron | 8 | chlorsulfuron (B8) v kombinaci s metsulfuronmethylem (B9) |
| 9 | triasulfuron | 10 | 2,4-D |
| 11 | dicamba | 12 | bromoxynil |
| 13 | MCPA | 14 | bromoxynil (BIO) v kombinaci s MCPA (Bil) |
| 15 | fluroxypyr | 16 | clopyralid |
| 17 | fenoxaprop (B12) v kombinaci s fenchlorazolem (B13) | 18 | diclofop |
| 19 | tralkoxýdim | 20 | člodinafop (B14) v kombinaci s cloquintocet-mexylem (B15) |
| 21 | ima zamethabenz | 22 | su 1 f osul f uroň |
| 23 | difenzoquát | 24 | propanil |
| 25 | prosulfuron | 26 | metribuzin |
| 27 29 | glyphosát trifluralin | 28 | triallát |
• · · • · · · «
227
Kombinace 1 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:500 až 50:1, výhodně 1:10 až 20:1, přičemž B se aplikuje v dávce 1 až 50 g/ha, výhodně 1 až 10.g/ha. Kombinace 2 se zpravidla používá v poměru A ku B'l:l 000 až 50:1, výhodně 1:20 až 20:1, přičemž B se aplikuje v dávce 1 až 100 g/ha, výhodně 1 až 20 g/ha. Kombinace 3 se zpravidla používá v poměru A ku Bl 1:500 až 50:1, výhodně 1:20 až 20:1 a poměru A ku B2 1:500 až 50:1, výhodně 1:10 až-20:l, přičemž Bl se aplikuje v dávce.1 až 50 g/ha, výhodně 1 až 20 g/ha a B2 se aplikuje v dávce 1 až 50 g/ha, výhodně 1 až 10 g/ha. Kombinace 4 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:200 až 50:1, výhodně 1:20 až 20:1, přičemž B se aplikuje v dávce 1 až 20 g/ha, výhodně 1 až 10 g/ha. Kombinace 5 se zpravidla používá v poměru A ku B3 1:1 000 až 50:1, výhodně 1:20 až 20:1 a poměr A· ku B4 1:200 až 50:1, výhodně 1:20 až 20:1, přičemž. B3 se aplikuje v dávce 1 až 100 g/ha, výhodně 1 až 20 g/ha a B4 se aplikuje v dávce 1 až 20 g/ha, výhodně 1 až 10 g/ha. Kombinace 6 se zpravidla používá v poměru.A ku.B5 1:1 000 až 50:1, výhodně 1:20 až 20:1 a poměru A ku B6 1:500 až 50:1, výhodně 1:10 až 20:1, a poměru A ku B7 1:200 až 50:1, výhodně 1:20 až 20:1, přičemž B5 se aplikuje v dávce 1 až 100 g/ha,výhodně 1 až 20 g/ha a B6 se aplikuje v dávce 1 až 50 g/ha, výhodně 1 až 10 g/ha a B7 se aplikuje v dávce 1 až 20 g/ha, výhodně 1 až 10 g/ha. Kombinace 7 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:500 až 50:1, výhodně 1:10 až 20:1, přičemž B se aplikuje v dávce 1 až 50 g/ha, výhodně 1 až 10 g/ha. Kombinace 8 se zpravidla používá v poměru A ku B8 1:500 až 50:1, výhodně 1:10 až 20:1 a poměru A ku B9 1:200 až 50:1, výhodně 1:20 až 20:1, přičemž B8 se aplikuje v dávce 1 až 50 g/ha,' výhodně 1 až 10 g/ha a B9 se aplikuje v dávce 1 až 20 g/ha., výhodně 1 až 10 g/ha. Kombinace 9 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:1 000 až
4 «
4
4 <
••44« 4
228 «··· 4
50:1, výhodně 1:20 až 20:1, přičemž B se aplikuje v dávce 1 až 100 g/ha, výhodně 1 až 20 g/ha. Kombinace 10 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:30 000 až 1:2, výhodně 1:500 až 1:5, přičemž B se aplikuje v dávce 100 až 3 000 g/ha, výhodně 100 až 500 g/ha. Kombinace 11 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:5 000 až '5:1, výhodně 1:100 až 2:1, přičemž B se aplikuje v dávce 10 až 500 g/ha, výhodně 10 až 100 g/ha. Kombinace 12 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:20 000 až 1:2, výhodně 1:500 až 1:5, přičemž B se aplikuje v dávce 100 až 2 000 g/ha, výhodně 100 až 500 g/ha. Kombinace 13 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:20 000 až 1:2, výhodně 1:500 až 1:5, přičemž B se aplikuje v dávce 100 až 2 000 g/ha, výhodně 100 až 500 g/ha. Kombinace 14 se zpravidla používá v poměru A ku BIO 1:20 000 až 1:2, výhodně 1:500 až 1:5 a poměru A ku Bil 1:20 000 až 1:2, výhodně 1:500 až 1:5, přičemž BIO se aplikuje v dávce 100 až 2 000 g/ha, výhodně 100 až 500 g/ha a Bil se aplikuje v dávce 100 až 2 000- g/ha,. výhodně .100 až 500 g/ha. Kombinace 15 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:5 000 až 5:1, výhodně 1:100 až 2:1, přičemž B se aplikuje v dávce 10 až 500 g/ha, výhodně 10 až 100 g/ha. Kombinace 16 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:5 000 až 5:1, výhodně 1:100 až 2:1, přičemž B se aplikuje v dávce 10 až 500 g/ha, výhodně 10 až 100 g/ha. Kombinace 17 se zpravidla používá v poměru A ku B12 1:5 000 až 5:1, výhodně 1:500 až 1:5 a poměru Á ku B13 1:1 000 až 50:1, výhodně 1:20 až 20:1, přičemž B12 se aplikuje v dávce 10 až 500 g/ha, výhodně 10 až 100 g/ha a B13 se aplikuje v dávce 1 až 100 g/ha, výhodně 1 až 20 g/ha. Kombinace 18 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:20 000 až 1:2, výhodně 1:1 000 až 1:10, přičemž B se aplikuje v dávce 100 až 2 000 g/ha, výhodně 200 až 1 000 g/ha. Kombinace 19 se zpravidla
229 * 0« 0 00 «0 ♦ 0 0* 9 9 « 990· • 9 »99« 99 90 *9 9 0 9909 9 909 0 9
9 900 009
0909 *00 90 0 09 «* používá v poměru A ku B 1:10 000 až 1:2, výhodně 1:300 až 1:5, přičemž B se aplikuje v dávce 100 až 1 000 g/ha, výhodně 100 až 300 g/ha. Kombinace 20 se zpravidla používá v poměru A ku B14 1:2 000 až 5:1, výhodně 1:60 až 2:1 a v poměru A ku B15 1:1 000 až 50:1, výhodně 1:20 až 20:1, přičemž B14 se aplikuje v dávce 10 až 200 g/ha, výhodně 10 až 60 g/ha a B15 se aplikuje v dávce 1 až 100 g/ha, výhodně 1 až 20 g/ha. Kombinace 21 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:10 000 až 1:2, výhodně 1:300 až 1:5, přičemž B se aplikuje v dávce 100 až 1 000 g/ha, výhodně 100 až 300 g/ha. Kombinace 22 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:1 000 až 50:1, výhodně 1:20 až 20:1, přičemž B se aplikuje v dávce 1 až 100 g/ha, výhodně 1 až 20 g/ha. Kombinace 23 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:20 000 až 1:2, výhodně 1:1 000 až 1:10, přičemž B se aplikuje v dávce 100 až 2 000 g/ha, výhodně 200 až 1 000 g/ha. Kombinace 24 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:20 000 až 1:2, . výhodně 1:1 000 až 1:1.0, přičemž B se aplikuje v dávce 100 až 2 000 g/ha, výhodně 200 až 1 000 g/ha. Kombinace 25 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:1 000· až- 5.:1, výhodně- 1:50 až 2:1, přičemž B se aplikuje v- dávce - 10 až 100 g/ha, výhodně 10 až 50 g/ha. Kombinace 26 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:10 000 až 5:1, výhodně 1:100 až 2:1, přičemž B se aplikuje v dávce 10 až
000 g/ha, výhodně 10 až 100 g/ha. Kombinace 27 se zpravidla -používá v poměru A ku B 1:20 000 až 1:2, výhodně 1:1 000 až 1:10, přičemž B se aplikuje v dávce 100 až
000 g/ha, výhodně 200 až 1 000 g/ha. Kombinace 28 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:20 000 až 1:20, výhodně 1:1 500 až 1:50, přičemž B se aplikuje v dávce 1 000 až 2 000 g/ha, výhodně 1 000 až 1 500 g/ha. Kombinace 29 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:20 000 až 1:2, výhodně
230
1:1 000 až 1:10, přičemž B se aplikuje v dávce 100 až
000 g/ha, výhodně 200 až 1 000 g/ha.
. * 4« · «« 49
9 ·· 4 · · 4 4 4 4 * · 44flfl 44·· * · 4 · 44444· ···· 4 · · 4 · 444
4444 444 4» · ·4 «·
h) {6S-cis)-1-chloro-N- [2-chloro-5-(6chlorotetrahydro-1,3-dioxo-lH-pyrrolo[1,2-c] imidazol-2 (3Jí) yl)-4-fluorofenyl]methansulfonamidová monodraselná sůl (směsný partner A, zpravidla aplikován v dávce 0,1 až 50 g/ha, výhodně v dávce 1 až 20 g/ha) v kombinaci s:
Číslo Směsný partner B Číslo Směsný partner B kombinace kombinace
| 1 | tribenuron-methyl | 2 | thifensulfuron-methy1 |
| 3 | thifensulfuron-methyl (Bl) v kombinaci s tribenuronmethylem (B2) | 4 | metsulfuřon-methyl |
| 5 | thifensulfuron-methyl (B3) v kombinaci s metsulfuroňme thy lem (B4) | 6 | thifensulfuron-methyl (B5) v kombinaci s tribenuronmethylem (B6). v kombinaci s 'metsulfuron-methylem (B7) |
| 7 | chlorsulfuron | 8 | chlorsulfuron (B8) v kombinaci s metsulfuronmethylem (B9) |
| 9 | triasulfuron | 10 | 2,4-D |
| 11 | dicamba | 12 | bromoxynil |
| 13 | MCPA | 14 | bromoxynil (BIO) v kombinaci s MCPA (Bil) |
| 15 | fluroxypyr | 16 | clopyralid |
| 17 | fenoxaprop (B12) v kombinaci s fenchlorazolem (B13) | 18 | diclofop |
| 19 | tralkoxydim | 20 | clodinafop (B14) v kombinací s cloquintocet-mexylem (B15) |
| 21 | ima zamethaben z | 22 | sulfosulfuroň |
| 23 | difenzoquát | 24 | propanil |
| 25 | prosulfuron | 26 | metribuzin |
| 27 29 | glyphosát trifluralin | 28 | triallát |
231 β· « la I ·· ·» t t · · φφφ φφφφ • «' « φ « » φ ·· φ φ φ · φφφφ φ φφφ φ *
Φ « » · « φφφ φφφφ φφφ «> # φ · ··
Kombinace 1 se. zpravidla používá v poměru A ku B 1:500 až 50:1, výhodně 1:10 až 20:1, přičemž B se' aplikuje v dávce 1 až 50 g/ha, výhodně 1 až 10 g/ha. Kombinace 2 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:1 000 až 50:1, výhodně 1:20 až 20:1, přičemž B se aplikuje v dávce 1 až 100 g/ha, výhodně 1 až 20 g/ha. Kombinace 3 se zpravidla používá v poměru A ku Bl 1:500 až 50:1, výhodně 1:20 až 20:1 a poměru A ku B2 1:500 až 50:1, výhodně 1:10 až 20:1, přičemž Bl se aplikuje v dávce 1 až 50 g/ha, výhodně 1 až 20 g/ha a B2 se aplikuje v dávce 1 až 50 g/ha, výhodně 1 až 10 g/ha. Kombinace·'4 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:200 až 50:1, výhodně 1:20 až 20:1, přičemž B se aplikuje v dávce 1 až 20 g/ha, výhodně 1 až 10 g/ha. Kombinace 5 se zpravidla používá v poměru A ku B3 1:1 000 až 50:1, výhodně 1:20 až 20:1 a poměr A ku B4 1:200 až 50:1, výhodně 1:20 až 20:1, přičemž B3 se aplikuje v dávce 1 až 100 g/ha, výhodně 1 až 20 g/ha a B4 se aplikuje v dávce 1 až 20 g/ha, výhodně 1 až 10 g/ha. Kombinace 6 se zpravidla používá v poměru A.. ku. B5 1:1 000 až 50:1, výhodně 1:20 až 20:1 a poměru A ku B6 1:500 až 50:1, výhodně 1:10 až 20:1, a poměru A ku B7 1:200 až 50:1, výhodně 1:20 až 20:1, přičemž B5 se aplikuje v dávce 1 až 100 g/ha, výhodně 1 až 20 g/ha a B6 se aplikuje v dávce 1 až 50 g/ha, výhodně 1 až 10 g/ha a B7 se aplikuje v dávce 1 až 20 g/ha, výhodně.1 až 10 g/ha. Kombinace 7 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:500 až 50:1, výhodně 1:10 až 20:1, přičemž B se aplikuje v dávce 1. až 50 g/ha, výhodně 1 až 10 g/ha. Kombinace 8 se zpravidla používá v poměru A ku B8 1:500 až 50:1, výhodně 1:10 až 20:1 a poměru A ku B9 1:200 až 50:1, výhodně 1:20 až 20:1, přičemž B8 se aplikuje v dávce 1 až- 50 g/ha, výhodně 1 až 10 g/ha a B9 se aplikuje v dávce 1 až 20 g/ha, výhodně 1 až 10 g/ha. Kombinace 9 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:1 000 až ··
I · · 4 » · ·9
9 9 9 4 • « 4 • 9 4 9
232
50:1, výhodně 1:20 až 20:1, přičemž B se aplikuje v dávce 1 až 100 g/ha, výhodně 1 až 20 g/ha. Kombinace 10 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:30 000 až 1:2, výhodně 1:500 až 1:5, přičemž B se aplikuje v dávce 100 až 3 000 g/ha, výhodně 100 až 500 g/ha. Kombinace 11 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:5 000 až 5:1, výhodně 1:100· až 2:1, přičemž B se aplikuje v dávce 10 až 500 g/ha, výhodně 10 až 100 g/ha. Kombinace 12 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:20 000 až 1:2·, výhodně 1:500 až 1:5, přičemž B se. aplikuje v dávce 100 až 2 000 g/ha, výhodně 100 až 500 g/ha. Kombinace 13 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:20 000 až 1:2, výhodně 1:500 až 1:5, přičemž B se aplikuje v dávce 100 až 2 000 g/ha, výhodně' 100 až 500 g/ha. Kombinace 14 se zpravidla používá v poměru A ku BIO 1:20 000 až 1:2, výhodně 1:500'až 1:5 a poměru A ku Bil 1:20 000 až 1:2, výhodně 1:500 až 1:5, přičemž BIO se aplikuje v dávce 100 až 2 000 g/ha, výhodně 100 až 500 g/ha a Bil se aplikuje v dávce 100 až 2 000 g/ha, výhodně 100..až 500 g/ha. Kombinace 15 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:5 000 až 5:1, výhodně 1:100 až 2:1, přičemž B se aplikuje v dávce 10 až 500 g/ha/ výhodně 10 až 100 g/ha. Kombinace 16 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:5 000 až 5:1, výhodně 1:100 až 2:1, přičemž B se aplikuje v dávce 10 až 500 g/ha, výhodně 10 až 100 g/ha. Kombinace 17 se zpravidla používá v poměru A ku B12 1:5 000 až 5:1, výhodně 1:500 až 1:5 a poměru A ku B13 1:1 000 až 50:1, výhodně 1:20 až 20:1, přičemž B12 se aplikuje v dávce 10 až . 500 g/ha, výhodně 10 až 100 g/ha a B13 se aplikuje v dávce 1 až 100 g/ha, výhodně 1 až 20 g/ha. Kombinace 18 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:20 000 až 1:2, výhodně 1:1 000 až 1:10, přičemž B se aplikuje v dávce 100 až 2 000 g/ha, výhodně 200 až 1 000 g/ha. Kombinace 19 se zpravidla
233
ΦΦ · φφ φ φφ φφ • φφφ φ · φ φ»φ· φ φ φφφφ φ φ φφ
Φ * · φφφφ·· Φφ ® ν φ' φφφ φφφ «φφφ φφφ «· φ ·* používá v poměru A ku Β 1:10 000 až 1:2, výhodně 1:300 až 1:5, přičemž B se aplikuje v dávce 100 až 1 000 g/ha, výhodně 100 až 300 g/ha. Kombinace 20 se zpravidla používá v poměru A ku B14 1:2 000 až 5:1, výhodně 1:60 až 2:1 a v poměru A ku B15 1:1 000 až 50:1, výhodně 1:20 až 20:1, přičemž B14 se aplikuje v dávce 10 až 200 g/ha, výhodně 10 až 60 g/ha a B15 se aplikuje v dávce 1 až 100 g/ha, výhodně 1 až 20 g/ha. Kombinace 21 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:10 000 až 1:2, výhodně 1:300 až 1:5, přičemž B se aplikuje v dávce 100 až 1 000 g/ha, výhodně 100 až 300 g/ha. Kombinace 22 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:1 000 až 50:1, výhodně 1:20 až 20:1, přičemž B se aplikuje v dávce 1 až 100 g/ha, výhodně 1 až 20 g/ha. Kombinace 23 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:20 000 až 1:2, výhodně 1:1 000 až 1:10, přičemž B se aplikuje v dávce 100 až 2 000 g/ha, výhodně 200 až 1 000 g/ha.
Kombinace 24 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:20 000 až 1:2, výhodně 1:1 000 až 1:10, přičemž B se aplikuje v dávce 100 až 2 000 g/ha, výhodně 200 až 1 000 g/ha.
Kombinace 25 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:1 000 až 5:1, výhodně 1:50 až 2:1, přičemž B se aplikuje v dávce 10 až 100 g/ha, výhodně 10 až 50 g/ha. Kombinace 26 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:10 000 až 5:1, výhodně 1:100 až 2:1, přičemž B se aplikuje v dávce 10 až
000 g/ha, výhodně 10 až 100 g/ha. Kombinace 27 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:20- 000 až 1:2, výhodně 1:1 000 až 1:10, přičemž B se aplikuje v dávce 100 až
000 g/ha, výhodně 200 až 1 000 g/ha. Kombinace 28 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:20 000 až 1:20, výhodně 1:1 500 až 1:50, přičemž B se aplikuje ,v dávce 1 000 až 2 000 g/ha, výhodně 1 000 až 1 500 g/ha. Kombinace 29 se zpravidla používá v poměru A ku B 1:20 000 až 1:2, výhodně
« 0
234
0 * · · ·
00000 0
1:1 000 až 1:10, přičemž B se aplikuje v dávce 100 až 2 000 g/ha, výhodně 200 až 1 000 g/ha.
Herbicidně účinné množství sloučenin podle vynálezu je dáno celou řadou faktorů. Tyto faktory zahrnují: zvolenou formulaci, způsob aplikace, množství a typ přítomné vegetace, růstové podmínky atd.. Zpravidla herbicidně účinné množství sloučenin podle vynálezu je 0,001 až 20 kg/ha, přičemž výhodné množství je 0,001 až. 1,0 kg/ha. Odborník v daném oboru je schopen poměrně snadno stanovit herbicidně účinné množství, nezbytné pro dosažení požadované úrovně kontroly plevele.
Následující testy ukazují kontrolní účinnost sloučenin podle vynálezu proti specifickým plevelům. Viz „Indexové tabulky A - K pro definici sloučenin. V indexových tabulkách byly , použity následující zkratky·: kyano = kyanoskupina; zkratka „dek označuje, že sloučenina se při tání rozkládá; zkratka „Př. označuje „příklad a číslo, uvedené u této zkratky, označuje příklad, ve kterém byla sloučenina připravena.
«4 4 ·4 ·' • 4 * 4 4 4 4 »> 4 · · 4 · 44
44444 · 444» 4 b 4 4 b 4 · • 4 « 4· 44
235
Indexová tabulka A
| Slouč. | E! | κι: | Rf | RÉ |
| 1 | H | H | H | H |
| 2 | H | H | H | H |
| 3 | H | H | H | H |
| A | H | H | H | H |
| 5 | K | H | H | H |
| 6 | Br | OH | H | H |
| 7 | Br | Br | H | H |
| 8 | Br | F | B | H |
| Indexová |
| X | Y | r1 | t.t. (°C) |
| F | Cl | H | 136-139 |
| F | Cl | ck2och | * |
| F | Cl | so2ch2ci | 213-216 |
| F | Cl | C(O)CH(CH3)2 | 185 |
| F | Cl | C(O)CH3 | 200 |
| F | Cl | H | 169-172 |
| F | Cl | H | 218-219 |
| F | Cl | H | 202-205 |
tabulka B
Slouč. X γ
F Cl
F ' Cl
Kl
H
SO2CH2CI
t.t.(°C)
173-176
210-214 ··
0 9 0
0 09
00 · 0 ·
9 0
0·
236 • 0 · » *0 9 » • 0 • · ι««· «09
9 • ··
9 0 9 * 0 0 ·»9 ·
0*9 »9 0
Indexová tabulka C
N—SO2R2 R1
| Slouč. | X | Y | El | El | t.t. (°C) |
| 11 | Cl | Cl | H | ch2ci | 209-211 |
| 12 | Cl | Cl | C(O)CH3 | ch2ci | 89-90 |
| 13 | Cl | Cl | CHiOCH | ch2ci | 78-80 |
| 14 | Cl | Cl | C(O)CH2C1 | ch2ci | 204-206 |
| 15 | Ci | Cl | H | cf3 | 0 |
| 16 | Cl | Cl | SO2CH2CH2CH2CI | ch2ch2ch2ci | 148-152 |
| 17 | Cl | Cl | H | ch2ch2ch2ci | 192-194 |
| 1S | Cl | Cl | H | ch=ch2 | |
| 19 | Cl | Cl | εο2 ch=ch2 | ch=ch2 | * |
Indexová tabulka O
| Slouč | R2 | e! | X | Y | e! | t.t.<°C) | |
| 20 | F | H | F | Cl | ch2c=ch | * | |
| 21(pf. | 1) | F | H | F | Cl | H | 169-170* |
| 22 | F | H | F | Cl | so2ch2ci | 200 (dek) | |
| 23 (př. | 3) | F | H | F | Cl | C(O)CH3 | 198-200 |
| 24 | Cl | H | F | Cl | so2ch2ci | * | |
| 25(př. | 2) . | Cl | H | F | Cl | H | 169-170 |
| 26 | H | H | F | Cl | H | 72-74 | |
| 27 | H | H | F | Cl | so2ch2ci | 216-217 |
• 9 49 ♦ ·« 9 ·
237
49· • *4 « 9 « 9 · · · · ·
9
| 28 | H | H | Cl | Cl | H | 216 |
| 29 | H | H | Cl | Cl | SO2CH2C! | 196 |
| 30 | F | H | Cl | α | H | 205 |
| 31(př. 8) | Cl | H | F | Cl | ch3 | 120-124 |
| 32(př. 4) | Cl | H | F | Cl | C(O)CH3 | 180-181 |
| 33 (př. 9) | Cl | H | F | Cl | CH2CH3 | 152-154 |
| 34 (př. 6) | F | H | F | Cl | ch2ch3 | 198-200 |
| 35(př. 5) | F | H | F | Cl | ch3 | 90-92 |
| 36(př. 10) | Cl | H | F | Cl | co2ch3. | 117-124 |
| 37(př. 7) | F | H | F | Cl | co2ch3 | 108-115 |
| 38 | H | OH | F | Cl | H | 207-209 |
Indexová tabulka E
| Slouč. | M® | Εϋ | t.t,(°C> |
| 39 | Na | F | 193-200 |
| 40 | HN(CH2CH3)3 | F | 73-76 |
| 41 | K | F | 194-196 |
| 42 | Li | F | 208-217 |
| 43 | HN(CH2CH20H)3 | F | 55-57 |
| 44 | H2N(CH(CH3)2)2 | F | 76-80 |
| 45 | Cl | 160-162 |
H2N • ·
238
Indexová tabulka F
| Slouč. | Ef | ώ | X | y | El | t.t. CC) |
| <6 | F | H | F | Cl | H | 170-172 |
| F | H | F | Cl | so2ch2ci | Π0-Ml | |
| 4S | Cl | H | F | Cl | H | * |
| 49 | H | F | F | Cl | H | 7S (dek) |
| 50 | H | F | F | Cl | SO2CH2CI | 201-203 (dek) |
| 51 | Cl | H | F | Cl | SO2CH2C! | 140-142 |
Indexová tabulka G
| Slouč. | E£ | EÍÍ | X | Y | e! | t.t. co |
| 52 | F | CO2CH3 | F | Cl | H | 77 (dek) |
| 53 | Cl | co2ch3 | F | Cl | H | '145-150 |
| 54 | F | co2ch2ch3 | F | Cl | H | * |
| 55 | Cl | co2ch2ch3 | F | Cl | H | |
| 56 | F | C(O)— | F | ČI | H | 129-330 |
| 57 | F | am—n o yy | F | Cl | H | 108-110 |
| 5S | Cl | co2ch3 | F | Cl | C(O)Cb3 | 115-118 |
239 flfl ·.
* fl ·«' • fl fl fl • fl' «•fl ··* •fl · • · · • fl · · fl fl »··♦ fl · · • fl · fl · · · fl · flfl flfl· · fl
B · · • fl ··
| 59 | 'F | co2ch3 | F | Cl | ch3 | 76-77 (dek) |
| 60 | F | C{O)NHOCH3 | F | Cl | H | 160(dek) |
| 61 | Cl | C(O)NHOCH3 | F | Cl | H | 66-70 |
| 62 . | Cl | r~\ | F | Cl | H | 68-72 |
qo)—n o
Cl qo)—n
F Cl H
Indexová tabulka H
Slouč. χ γ
F Cl
F . Cl r!
H
H
SO2CH2Br so2ch2so2ch3
t.t.(°C) 60-55 (dek) 90-95 (dek)
Indexová tabulka I
Slouč 66 (př -13) 67
t.t.(°C)
234-237
144-147
Rl
H'
SO2CH2C!
240 ·♦ 9 « 9 ·· • *
Φ · • · »··’ ··« . ·· «
9 9
9 9 9 »9 9 9999
9 9 *9 9 ·« *«
9 9 9
9 99
999 * 9
9 >
99
Indexová tabulka J
Slouč.
(př. 12) (př· ID
Obecný vzorec
t.t. CO
98-100
60-64
89-94
94-98 * Viz indexová tabulka K pro NMR data.
»
0 · * • 0 0· »·0 0 ·
0 0
00
241 • 0 * • · 00
Φ · • 0 • · ••00 0·· • 0 0 • 0 0
0 0 0 » » 0 0000 • 00 • 0 ·
Indexová tabulka Κ
Slouč. č._3H NMR data (CDCI3 roztok, neni-li stanoveno jinak)5 δ 7,56 (d„ 1H), 7,40 (d, 1H), 4,68 (m, 1H), 4,66 (s, 2H), 4,29 (m, 1H), 2,44 (m, 4H), 1,84 (m, 4H).
δ 7,83 (S, 1H), 7,54 (s, 1H), 6,96 (s, 1H), 3,70 (m, 2H), 3,31 (kvintet, 1H), 2,78 (t, 2H), 2,01 (m, 4H), 1,39 (d, 6H).
(DMSO-de) δ 10,05 (s, 1H), 7,92 (d, 1H), 7,47 (d, 1H), 6,96 (ddd, 1H), 6,05 (dd, 2H), 3,57 (t, 2H), 2,68 (t, 2H), 1,78 až 1,99 (m, 4H).
(EMSO-d6) δ 8,14 (s, 1H), 7,68 (s, 1H), 7,25 (dd, 2H), 6,45 (dd, 2H), 6,35 (dd, 2H), 3,56 (m, 2H), 2,69 (t, 2H), 1,89 (m, 2H), 1,81 (m, 2H).
δ 7,9 až 7,7 (m, 2H), 5,7 až 5,5 (m, 1H), 4,7 (dd, 1H), 4,5 (s, 2H), 3,4 (s, 1H), 3,5 až 3,3 (m, 2H), 2,5 až 2,1 (m, 2H).
δ 7,62 (d, 1H), 7,34 (d, 1H), 7,26 (br s, 1H),
5,5 (m, 1H), 4,60 (dd, 1H), 4,52 (s, 2H), 4,12 (m, 1H), 3,62 (dd,.1H), 2,64 (m, 1H), 2,06 (m, 1H).
6 7,78 (d, 1H), 7,42 (d, 1H), 5,31 (dd, 2H),
4,90 (dd, 2H), 4,79 (m, 2H), 4,22 (dd, 1H), 3,62 (dd, 1H), 2,60 (m, 1H), 2,32 (m, 1H).
242 »· 4- ·· 4 44 • · ·♦' 444 4-444
4 44·4 44 *4
4 4 4 44444 4 4444 4 · 4 4 4 ·· »
4444 4<4 44 4 44 44
Indexová tabulka K - pokračování
Slouč. č._:H NMR data (CDCI3 roztok, není-li stanoveno jinak)5 δ 7,70 (d, IH), 7,38 (d, IH), 7,08 (br s, IH),
4,56 (br s, 3H), 4,42 (dd, IH), 4,30 (d, IH), 3,52 (dd, IH), 2,36 (m, 2H).
δ 8,42 (d, IH), 7,18 (d, IH), 6,96 (br s, IH),
5,32 (m, IH), 4,58 (s, 2H), 4,22 (q, 2H), 4,06 (m, 3H), 2,46 (m, 2H), δ 8,42 (d, IH), 7,21 (d, IH), 7,0 (br s, IH),
4,64 (t, IH), 4,60 (s, 2H), 4,58 (m, 2H), 4,24 (q, 2H), 3,92 (m, 2H), 2,60 (m, 2H).
δ 7,65 (d, IH), 7,35 (d, IH), 4,70 (br s, IH),
4,55 (s, 3H), 4,10 až 4,00 (m, IH), 3,5 až 3,35 (m, IH), 2,6 až .2,5 (brd, IH), 2,1 (m, 3H).
(DMSO-d6) δ 10,1 (br s, IH), 7,75. (m, IH), 7,4 (dd, IH), 5,1 (m, IH), 4,9 (s, 2H), 4,1 až 3,9 (m, 3H), 3,75 (m, IH), 2,95 (m, IH), 2,05 (m, IH),
1,9 (br d, IH), 1,2 (m, IH) .
a 1H NMR data jsou uváděna v ppm poli, směrem dolů od tetramethylsilanu. Interakce jsou označeny pomocí (s)singlet, (d)-dublet, (t)-triplet, (q)-kvartet, (m)multiplet, (dd)-dublet dubletů, (ddd)-dublet dubletu dubletů, (dt)-dublet tripletů, (br s)-široký singlet.
243
0 0 •
0000 · · ·· 00 0 0 0 0 0 0 0
0 0 0 0 0' 00
0 0000 0 000. 0 0 0 0 0 0 0 0 «« 0 »0 ·♦
Biologické příklady vynálezu
Test A
Semena rostlin Echinochloa crus-galli, Xanthium strumarium, Digitaria spp.,. Bromus tectorum, Setaria faberii, Ipomoea spp., Sorghum bicolor, Abutilon theoprasti a Avena fatua se vysela do hlinitopísčité zeminy a preemergentně ošetřila půdní drenáží (PDRN) testovanými chemikáliemi, formulovanými ve směsí nefytotoxického rozpouštědla, která zahrnuje povrchově aktivní činidlo. Současně se plodinné a plevelné druhy rovněž ošetřily postemergentním postřikem (STRO) testovanými sloučeninami, formulovanými stejným způsobem.
Pro postemergentní ošetření se použily rostliny s výškou od dvou do osmnáctí centimetrů ve stadiu dvou až tří listů. Ošetřené rostliny a neošetřené kontrolní rostliny se uložily do skleníku přibližně na jedenáct dní, po jejichž uplynutí se všechny ošetřené rostliny porovnaly s neošetřenými kontrolními rostlinami a vizuálně se zhodnotilo jejích poškození. Hodnocení odezvy rostlin jsou shrnuta v tabulce A a odezvy jsou hodnoceny na stupnici od 0 do 10, ve které 0 znamená žádný účinek a 10 znamená úplnou kontrolu. Pomlčka (-) v hodnocení odezvy znamená, že nebyly získány žádné výsledky.
| 99 | 9 | • t | 9 | 99 | 99 | |||
| 9 9 | 9 9 | 9 | • | 9 | 9 9 | 9 | 9 | |
| 9 | 9 | 9 | 9 | 9 9 | 9 9 | 99 | ||
| 9 | 9 | • 9 | 9 | 999 9 | 9 999 | 9 | 9 | |
| 9 | 9 | 9 | 9 | 9 | 9 | 9 | ||
| 999 9 | 9*9 | *9 | 9 | 99 | 99 |
| Tabulka A | SLOUČENINA | ||
| Dávka 2 000 g/ha | 45 | 50 | 59 |
| PDRN | |||
| Echinochloa crus-galli | 10 | 10 | 10 |
| Xanthium strumarium | 10 | 10 | 10 |
| Digitaria spp. | 10 | 9 | 10 |
| Bromus tectorum | 7 | 8 | 9 |
| Setaria faberii | 10 | 10 | 10 |
| Ipomoea spp. | 10 | 10 | 10 |
| Sorghum bicolor | 5 | 3 | 10 |
| Abutilon theoprasti | 10 | 10 | 10 |
| Avena fatua | 9 | 9 | 9 |
| Tabulka A | SLOUČENINA | |||
| Dávka 1 000 g/ha | 45 | 50 | 59 | 68 |
| STRO | ||||
| Echinochloa crus-galli | 10 | 10 | 10 | 8 |
| Xanthium strumarium | 10 | 10 | 10 | 10 |
| Digitaria spp. | 6 | 8 | 9 | 3 |
| Bromus tectorum | 4 | 10 | 8 | 3 |
| Setaria faberii | 7 | 7 | 9 | 3 |
| Ipomoea spp. | 10 | 10 | 10 | 10 |
| Sorghum bicolor | 6 | 5 | 7 | 3 |
| Abutilon theoprasti | 10 | 10 | 10 | 10 |
| Avena fatua | 5 | 9 | 5 | 2 |
9« ««
9 9 9
9 99 • 9 9 9 9 «
9 9 • 9 ««
245
999«
99
9
9 «
9 · 9
9 9' 99« 9
9·«
9
Test Β
Semena rostlina Hordeum vulgare, Echinochloa crusgalli, Galium aparine, Alopecurus myosuroides, Stellaria media, Xanthium strumarium, Zea mays, Gossypium hirsutum, Digitaria sanguinalis, Bromus tectorum, Setaria faberii, Chenopodium album, Ipomoea hederacea, Brassica napus, Oryza sativa, Sorghum bicolor, Glycine max, Beta vulgaris, Abutilon theoprasti, Triticum aestivum, Polygonům convolvulus, Avena fatua a hlízy Cyperus rotundus se vysela a vysázela a ošetřila preemergentně testovanými sloučeninami, rozpouštědla, formulovanými ve směsi nefytotoxického která zahrnuje povrchově aktivní činidla.
Současně se plodinné a plevelné druhy rovněž ošetřily postemergentním postřikem (STRO) testovanými sloučeninami, formulovanými stejným způsobem.
Pro postemergentní ošetření se použily rostliny s výškou od dvou do osmnácti centimetrů ve stadiu jednoho až čtyř listů. Ošetřené rostliny a neošetřené kontrolní rostliny se uložily do skleníku, přibližně na dvanáct až šestnáct dní, po jejichž uplynutí se všechny ošetřené rostliny porovnaly s neošetřenými kontrolními rostlinami a vizuálně se zhodnotilo jejich poškození. Vyhodnocení odezvy rostlin jsou shrnuta v tabulce B a odezvy jsou hodnoceny na stupnici od 0 do 10, ve které 0 znamená žádný účinek a 10 znamená úplnou kontrolu. Pomlčka (-) v hodnocení odezvy znamená, že nebyly získány žádné výsledky.
246 * · ···· Φ · .*· ··. • · · ·’ · · · • · Φ · · · ·· • · ·' ·· · · • · » · · · «· « ♦· ··
Tabulka Β
Dávka 1 000 g/ha POSTEMERGENTNÉ Hordeum vulgare Echinochloa crus-galli Galium aparine Alqpecurus myosuroides Stellaria media Xanthium strumarium Zea mays
Gossypium hirsutum Digitaria sanguinalis Bromus tectorum Setaria faberii Chengpodium album Ipomoea hederacea Cyperus rotundus Brassica napus Oryza sativa '
Sorghum bícolor Glycine max Beta vulgaris Abutilon theoprasti Triticum aestivum Polygonům convolvulus Avena fatua
| SLOUČENINA | Tabulka B | SLOUČENINA |
| 1 | Dávka 1 000 g/ha PREEMERGENTNÉ | 1 |
| 3 | Hordeum vulgare | 0 |
| 9 | Echinochloa crus-galli | 6 |
| 7 | Galium aparine | 10 |
| 3 | Alopecurus myosuroides | 1 |
| 6 | Stellaria- media | 8 |
| 10 | Xanthium strumarium | 8 |
| 7 | Zea mays | 0 |
| 10 | Gossypium hirsutum | 10 |
| 2 | Digitaria sanguinalis | 3 |
| 2 | Bromus tectorum | 2 |
| 3 | Setaria faberii | 10 |
| 8 | Chenopodium album | 10 |
| 10 | Ipomoea hederacea | 6 |
| 3 | Cyperus rotundus | 0 |
| 10 | Brassica napus | 10 |
| 5 | Oryza. sa tiva | 1 |
| 3 | Sorghum bicolor | 0 |
| 9 | Glycine max | 1 |
| 10 | Beta vulgaris | 9 |
| 10 | Abutilon theoprasti | 10 ' |
| 3 | Triticum aestivum | 0 |
| 10 | Polygonům convolvulus | 7 |
| 2 | Avena fatua | 2 |
247
| Tabulka Β | ||
| Dávka 400 g/ha | 6 | 7 |
| POSTEMERGENTNĚ | ||
| Hordeum vulgare | 3 | 3 |
| Echinochloa crus-galli | 4 | 9 |
| Galium aparine | 10 | - |
| Alopecurus myosuroides | 4 | 4 |
| Stellaria media | 9 | 10 |
| Xanthium strumarium | 7 | 10 |
| Zea mays | 2 | 2 |
| Gossypium hirsutum | 10 | 10 |
| Digitaria sanguinalis | 1 | 2 |
| Bromus tectorum | 3 | 5 |
| Setaria faberii | 3 | 2 |
| Chenopodium album | 7 | 9 |
| Ipomoea hederacea | 5 | 10 |
| Cyperus rotundus | 2 | 4 |
| Brassica napus | 8 | 10 |
| Qryza sativa | 3 | 4 |
| Sorghum bicolor | 2 | 2 |
| Glycine max | 3 | 5 |
| Beta vulgaris | 7 | 10· |
| Abutilon theoprasti | 10 | ' 10 |
| Triticum aestivum | 3 | 2 |
| Polygonům convolvulus | 5 | 10 |
| ňvena fatua | 3 | 4 |
| ·« · • · ·* • · • · • · ···· '·· | ·· 4 • * » • · 4 · • · « ·«*· · | «· ·· a a a a a a aa aa a a a a a a aa ·· | ||||
| • | • · « · | 4 « | ||||
| 8 | SLOUČENINA 9 10 | 38 | 66 | 67 | 70 | |
| 3 | 3' | 3 | 0 | 1 | 1 | 4 |
| 9 | 10 | 3 | 1 | 4 | 2 | 10 |
| . 9 | 10 | 10 | 2 | 7 | 3 | 10 |
| 3 | 4 | 3 | 1 | 5 | 2 | 8 |
| 10 | 9 | 10 | 3 | 3 | 2 | 10 |
| 9 | 10 | 10 | 1 | 3 | 2 | 10 |
| 1 | 5 | 1 | 1 | 2 | 1 | 7 |
| 10 | 10 | 10 | 4 | 9 | 4. | 10 |
| 2 | 3 | 3 | 1 | 2 | 1 | 4 |
| 4 | 3 | 3 | 1. | 4 | 2 | 4 |
| 2 | 3 | 2 | 2 | 6 | 2 | 6 |
| 10 | 9 | 9 | 3 | 4 | 4 | 10 |
| 10 | 10 | 10 | 3 | 2 | 3 | 10 |
| 3 | 3 | 2 | 0 | 1 | 0 | 4 |
| 10 | 10 | 10 | 0 | 7 | 4 | 10 |
| 4 | 3 | 3 | 0 | 8 | 2 | 8 |
| 2 | 2 | 2 | 1 | 2 | 2 | 7 |
| 4 | 6 | 7 | 1 | 6 | 4 | 7 |
| 10 | 10 | 9 | 1 | 6 | 2 | 10 |
| 10 | 10 | 10 | 1 | 9 | 2 | 10 |
| 3 | 3 | 2 | 0 | 9 | 4 | ' 8 |
| 10 | 10 | 10 | 2 | 1 | 2 | 10 |
| 4 | 4 | 3 | 1 | 3 | 1 | 3 |
0· » 0 0 0
0 0 0
000 0 · « 0 ··
248 ·
• 0 · · ·
• · ♦ »
0000 ««· ·· * • · ♦ «00 0 0 0 «00
0 0
0
| Tabulka Β | SLOUČENINA | ||||||||
| Dávka 400'g/ha PREEMERGENTNĚ | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 38 | 66 | 67 | 70 |
| Hordeum vulgare | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
| Echinochloa crus-galli | 0 | 0 | 0 | 2 | 0 | 0 | 6 | 0 | 9 |
| Galium aparine | - | 9 | 3 | 8 | 10 | 0 | - | 3 | 10 |
| Alopecurus myosuroides | 0 | 0 | 2 | 0 | 2 | 1 | 3 | 1 | 4 |
| Stellaria media | 4 | 10 | 9 | 10 | 10 | - | - | 4 | 10 |
| Xanthium strumarium | 2 | 7 | 3 | 10 | . 7 | 0 | 4 | 0 | 10 |
| Zea mays | 0 | 0 ' | . 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
| Gossypium hirsutum | 0 | 6 | 0 | 6 | 0 | 0 | 0 | 0 | 10 |
| Digitaria sanguinalis | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 | 0 | 0 | 0 | 0 |
| Bromus tectorum | 0 | 1 | 3 | 0 | 1 | 0 | 3 | 0 | 2 |
| Setaria faberii | ' 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 4 | 0 | 0 |
| Chenopodium album | 5 | 10 | 9 | 10 | 10 | 0 | 0 | 0 | 10 |
| Ipomoea hederacea | 3 | 10 | 2 | 9 | 10 | 0 | 7 ' | 0 | ío |
| Cyperus rotundus | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 10 |
| Brassica napus | 0 | 10 | 10 | 8 | 6 | 3 | 0 | 0 | 10 |
| Oryza sativa | 0 | 0 | 2 | 0 | 0 | 0 | 4 | 0 | 8 |
| Sorghum bicolor | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 4 |
| Glycine max | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 3 |
| Beta vulgaris | 4 | 10 | 10 | 10 | 9 | 0 | 5 | 4 | 10 |
| Abutilon theoprasti | 10 | 10 | 10 | 8 | 1 | 0 | 0 | 0 | 10 |
| Triticum aestivum | 0 | 0 | 2 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
| Polygonům convolvulus | 0 | 6 | 6 | 8 | 7 | 3 | 0 | 0 | 10 |
| Avena fatua | 0 | 1 | 0 | 0 | 3 | 0 | 0 | 1 | 0 |
«φ φ* φ φ φ φ φ φ φ* φφ » « φ φ φ φ» ··
249 φ
φφ *
11*1 « • · φ • r · · · φ I »«φφ • ♦ φ φφφφ ω
| ιο tO | ΓΩ | 00 | σ | γω | m | ο rd | ΙΟ | ο <—1 | cm | ΓΩ | ΓΩ | Ο ι—1 | ο rd | CM | Ο rd | r- | ΓΩ | |
| η LO | rd | 1—1 | 1 | ι—1 | CM | m | 1—1 | r— | 1-( | ο | »—1 | CM | ’Τ | Ο | CM | <Μ | rd | CM |
| CM | rd | CM | ο | π* | ΓΩ | ο | tO | σ | CM | ι—1 | CM | CO | Ο | ΓΜ | Ο | ΓΩ | CM | ΓΩ |
| to | rd | ι—1 | rd | ι—1 | ||||||||||||||
| rd | γω | σ | 1 | c\ | Ο | tO | ο | VT | γμ' | σ | Ο | C0 | Ο | ντ | CO | σ | ||
| tO | i—I | rd | rd | ι—1 | ||||||||||||||
| 00 | γω | σ | Ο | CM | ο | Ο | CM | ο | (Μ | (Μ | CM | ο | Ο | rd | Ο | ΓΩ | CM | ΓΩ |
| m | I—I | , ι—t | rd | i—1 | ι—f | rd | rd | |||||||||||
| γω | γω | ο | σ | η | ο | Ο | Ο | ι—1 | ΓΩ | CM | ο | Ο | ι—Ι | Ο | CM | OJ | CM | |
| LD | 1—t | ι—( | ι—1 | rd | ι—1 | ι—1 | ι—1 | |||||||||||
| r- | «ςρ | vf | ΓΩ | ΓΩ | LO | Ο | ΓΩ | Ο | CM | γω | CM | σ | ο | 1 | Ο | CM | OJ | ΓΩ |
| vr | ι—1 | rd | rd | ι—1 | ||||||||||||||
| r- | m | Ο | ο | γ— | ο | ο | to | Ο | CM | LD | 00 | ο | Ο | ΓΩ | Ο | tO | cm | O |
| γω | τ—1 | ι—1 | ι—f | rd | i—1 | rd | rd | rd | rd | |||||||||
| tO | η | Γ~ | Ο | ςτ | ο | Ο | ΓΩ | Ο | γω | ΓΩ | ΓΩ | Ο | Ο | LO | Ο | vr | CM | O |
| co | ι—Ι | rd | rd | rd | i—1 | rd | rd | rd | ||||||||||
| LQ | ιη | Ο | Ο | Ο | η | ο | ΓΩ | ΧΓ | V | Ο | Ο. | UT) | Ο | tD | Γ- | σ | ||
| γω | I—I | rd | rd | (—1 | rd | rd | rd | |||||||||||
| VT | m | ο | Ο | ΙΟ | ο | Ο | 00 | ο | CO | LO | tD | Ο | Ο | ΧΡ | Ο | σ | ΟΟ | o |
| ΓΩ | ι—1 | rd | ι—i | ι—1 | ι—1 | ι—1 | ι—1 | «—1 | i—1 | |||||||||
| γω | LO | σ | ο | ο | η | ο | ΓΩ | γω | νί | Ο | Ο | ΓΩ | Ο | vr | 1 | O | ||
| η | rd | ι—1 | I—1 | I—1 | I—1 | ι—1 | rd | |||||||||||
| CM | η | ο | ο | γω | Ο | Ο | Γ' | ο | (Μ | ΓΩ | ο | ο | ΓΜ | ο | ΓΩ | l | to | |
| γω | ι—I | ι—1 | 1-1 | τ—1 | rd | rd | ι—1 | rd | ||||||||||
| rd | ΓΩ | rd | Ο | γω | σ | Ο | CM | ο | ΓΩ | ΓΩ | ο | ο | ΓΩ | Ο | to | ΓΩ | σ | |
| γω | rd | ι—1 | rd | t—i | 1—1 | ι—1 | ||||||||||||
| ι—1 | η | Ο | σ | tD | ο | ο | σ | ο | I | νρ | 00 | Ο | ο | ΓΩ | Ο | te- | CO | to |
| <Μ | τΗ | Γ-ι | rd | ι—1 | 1-[ | ι—1 | ι—1 | |||||||||||
| Ο | σ | σ | m | σ | ο | γω | ο | η | «Cfi | Τ' | ο | Ο | Η | Ο | to | LTJ | σ | |
| <Μ | 1—1 | ι—Ι | Η | rd | rd | |||||||||||||
| σ» | ο | Ό1 | γω | ο | ο | to | CM | 00 | ΙΟ | Ο | LO | [— | tD | Ο | ΓΩ | vr | ΓΩ |
«—I co rdrotOrdot-CMroroototor-ovjírovpcM rd
| r- | vr | to | Γ- | lO | γ— | σ | . Γ— | Ο | X* | to | σ | O | to | σ | LO | ΓΩ | CO | |
| ι—1 | rd | rd | ||||||||||||||||
| to | <3' | CM | ΙΟ | lO | ΓΩ | Ι- | ΓΩ | Ο | to | νΓ | to | o | O | CM | σ | LO | ΓΩ | 03 |
| rd | rd | i—1 | i—1 | |||||||||||||||
| lo | Γ- | ΓΩ | CM | Ο | ΓΩ | σ | ΓΩ | ΓΩ | LO | σ | o | LO | ΓΩ | ΓΩ | to | |||
| rd | rd | rd | ||||||||||||||||
| rd | ΓΩ | σ | ΟΟ | CM | 00 | Ο | σ | Ο | γ— | CM | Γ- | o | O | CM | o | LO | «ςρ | LO |
| i—1 | rd | rd | rd | t—1 | rd | |||||||||||||
| CM | LD | to | σ | ΓΩ | 00 | Ο | ΓΩ | Ο | to | ΓΩ | to | O | O | CM | O | to | «ςρ | σ |
| rd | rd | rd | rd | rd | ||||||||||||||
| 1—I | CM | r- | to | fO | Γ- | σ | ΓΩ | Ο | CM | CM | CM | 1— | Γ— | (M | LO | ΓΩ | 00 |
| o | Q | ΓΩ | O | LO |
| rd | rd | rd | ||
| PO | vr | CM | i—1 | rd |
| r- | CO | CM | i—1 | CM |
| o | O | M1 | O | i—1 |
| rd | rd | rd | ||
| O | O | CM | O | ΓΩ |
| rd | i—í | rd | ||
| O | O | CM | O | ΡΩ |
| rd | rd | rd | ||
| O | O | ΓΩ | O | CM |
| i—1 | rd | i—1 | ||
| O | O | LO | O | r- |
| i—1 | rd | rd | ||
| o | O | ΓΩ | O | vr |
| {—1 | {—í | rd | ||
| o | O | T | O | ΓΩ |
| rd | rd | rd | ||
| O | O | vr | O | *T |
| i—1 | rd | rd | ||
| O | O | vr | O | ΓΩ |
| (—1 | rd | rd | ||
| o | O | ΓΩ | O | ΓΩ |
| rd | 1—I | i—I | ||
| O | O | •«p | O | ΓΩ |
| rd | 1—1 | 1—1 | ||
| O | o | lO | O | CO |
| i—1 | 1-1 | rd | ||
| O | o | CO | O | ví |
| rd | rd | 1—1 | ||
| VP | (- | CM | ΓΩ | O |
| vr | to | O | CM | O |
| O | o | to | O | ΓΩ |
| rd | >-d | rd | ||
| cr. | O | to | O | ΓΩ |
| i—1 | ,—1 | |||
| O | O | ΓΩ | σ | CM |
| i—1 | i—! | |||
| O | O | •eji | o | ΓΩ |
| t—1 | 1—t | rd | ||
| o | o | ΓΩ | O | CM |
| rd | rd | i—L | ||
| σ | O | ΓΩ | σ | ,—1 |
τ—I
| (0 0 | ra | ra | |
| Ή | 3 | ||
| -Γ4 E | —1 | •H 4 | |
| Zs 0 3 | ξ ra | 3 3 | |
| —1 M -H | 3 q | g ra ra st> | |
| ra □ | Ί-) *d | □ φ ra ra 3 -η | |
| Οι 71 t? ra ra | 3 Ώ | E-3.QC3 k( | |
| k< I Φ 0 ή e | ra tr. | 3 ή -i ra Ό ra 0 0, ή 3 | |
| ra 3 ς ό a | M q | ^tsraFqs .-i rao-uq | |
| nJ >M 6 R Ή E; í) | ra | oqj <b3Q,rao -HOirao | |
| •C g -H 0 k| g W | .q ra | jj ň 6 Ό ‘-t ra s ra >< ra -ra <l> ra ra | |
| > ti 3 „ ra ra ra | ora3<boq-H. -rarara^ra 3 | ||
| U1 S s S 0, 3 ra | E ra | Oj Uh -H J5 m wXiEtra | |
| m | og ij ra' Μ -H e ra | 3 -H | u ό rara ή q E 3 ra |
| •H Ut | raorarararaE<U3O3q1^ | ||
| «3 | MWraueOra-rara | D, ra | ra-rao,<b3TH 3 q > μ υ o |
| Sj jj | 3 q o o q ra ra .q -μ ·η ·η fcn ra | ||
| t—1 | S Ό .3 -η ň —i -u | ra -η | EraqE<DraNfcn<j ra *j +j q |
| R | ra & | 0-3 <0 0 Q ra 3, k| >,3 3—1—1 0 | |
| f3 | 'fóo 0 <3 ra ή -u ra (u | 0 -H | Μ Φ ϋ D, 3, Μ M 0 -1 OJ· -Q L) 0 |
| Q & ítj q ο <ζ to >< M | U Q | q ra li h (j tu o ra (i ra «i h i |
250 • to to to to • toto· toto ·· to to to to · · · to toto·* ·· «· • · to to to··# to toto* to · • » to · to · · to*· · · ·· · ·· to
SLOUČENINA
| lO to m \£> CM o | rd O o | rd 1 | O o o | l o cn | O rd O rd O | o o o | |
| O o | 1 CM | ||||||
| rd | o | co | O | CM | o | O | o |
| tO | cd | 1—1 | rd | ||||
| CO | o | O | O | O | o | O | o |
| LO | t—1 | rd | td | ||||
| cn | o | O | O | rd | O | o | |
| to | cd | cd | |||||
| o | o | r- | O | cn | rd | o | |
| «31 | |||||||
| o | o | o | to | o | O | rd | |
| cn | rd | rd | rd | rd | |||
| tO | o | LO | O | i—1 | O | O | CM |
| cn | rd | rd | rd | ||||
| Lf) | co | tO | O | O | O | cn | |
| cn | 1—1 | cd | rd | ||||
| m | O | O | cn | O | O | ||
| cn | 1—1 | rd | cd | i—1 | |||
| rn | o | o | O | CM | O | 00 | m |
| m | cd | c—1 | rd | ||||
| CM | o | cn | O | LO | O | o | o |
| cn | rd | i—i | i—1 | ||||
| ,—1 | o | CM | O | rd | O | cn | 1—t |
| cn | rd | i—1 | |||||
| rd | γ- | O | cn | cn | o | CM | |
| CM | rd | cd | |||||
| O | to | ιο | O | cn | O | O | |
| CM | i—! | rd | |||||
| CB | o | o | O | O | o | O | O |
| 1—1 | |||||||
| co | o | o | O | CM | o | O | O |
| rd | |||||||
| r- | o | m | O | LO | O | o | |
| «—1 | |||||||
| tO | o | m | o | O | O | O | CM |
| rd | |||||||
| m | o | m | o | O | o | o | O |
| 1—I | |||||||
| i—1 | o | cn | o | O | CM | o | CM |
| r-1 | |||||||
| CM | o | vr | cn | i—1 | CM | rn | O |
| id | o | o | CM | O | O | o | O |
| co | o | CM | O | 1 o td | <3 1 | O | o | o | 1 o i—1 | O 1 | cd | ||||
| o | o | O | o | 1 | o | Ό | rd | O | o | o | CM | σ | o | 1 | O |
| o | o | o | o | o | o | O | <0 | o | o | o | Γ- | Γ- | o | cn | o |
| rd | |||||||||||||||
| o | o | o | o | O | o | O | o | o | o | o | O | o | o | o | o |
| rd | rd | rd | cd | rd | rd | rd | cd | ||||||||
| O | o | o | o | O | O | O | O | o | o | o | O | O | o | O | o |
| 1—1 | cd | «—1 | rd | rd | i—1 | ||||||||||
| o | o | o | o | O | O | o | O | o | o | o | O | O | CM | O | m |
| i—1 | cd | rd | rd | rd | rd | cd | |||||||||
| o | CM | o | o | O | O | 1 | cn | o | o | o | O | σ | O | O | o |
| rd | rd | rd | |||||||||||||
| o | to | LO | O | O | o | o | «3» | rd | o | O | o | cn | o | co | |
| rd | i—1 | i—1 | rd | cd | rd | rd | rd | ||||||||
| O | CM | cn | cn | O | O | o | O | CM | o | o | O | O | CM | O | to |
| i—L | i—1 | rd | cd | rd | cd | 1—1 | 1—1 | rd | |||||||
| O | 00 | iO | <0 | o | O | ’Τ | cn | un | CM | o | O | O | to | O | Γ |
| rd | rd | cd | i—1 | rd | rd | rd | |||||||||
| O | O | ro | o | O | O | σ | σ | 00 | σ | O | O | LO | O | co | |
| i—1 | rd | rd | rd | rd | 1—I | cd | rd | ||||||||
| r- | O | CM | 00 | O | O | cn | r- | 'ET | cn | cn | o | O | m | CO | LO |
| cd | rd | cd | rd | rd | |||||||||||
| o | CM | rn | O | O | O | o | o | cd | o | o | O ' | O | o | O | o |
| cd | i—1 | τ—! | «—1 | rd | rd | rd | |||||||||
| O | cn | cn | T | O | O | o | co | o | o | O | O | o | σ | ||
| «—1 | i—1 | cd | i—< | 1—I | i—1 | ||||||||||
| o | LO | cn | CM | O | O | o | o | rd | o | cn | O | O | m | to | m |
| <—L | rd | cd | rd | i—1 | i—1 | ||||||||||
| O | cn | m | cn | O | O | cd | σ | cn | CM | cn | o | o | cn | o | |
| rd | rd | cd | rd | rd | i—1 | ||||||||||
| 1 | o | cn | o | r | O | O | to | o | O | o | LO | O | o | O | o |
| o | o | CM | o | o | O | o | -m* | o | O | o | to | O | o | o | CM |
| cd | |||||||||||||||
| un | cn | o | CM | O | O | o | LO | m | O | CM | <n | o | o | r- | O |
| rd | rd | ||||||||||||||
| o | 00 | o | CM | O | O | o | O | O | to | O | O | o | o | O | |
| rd | rd | ||||||||||||||
| O | CM | o | o | <n | o | o | O | o | O | O | m | to | o | o | O |
| O | o | o | o | O | cn | o | to | rn | O | o | o | o | o | o | o |
| cd | ,—1 | i—1 | |||||||||||||
| XT | tO | rd | cn | O | 'T | co | O | cn | o | cn | <n | Γ' | o | o | CM |
| cd | |||||||||||||||
| un | o | O | rd | O | 1· | 1 | CO | o | o | o | cn | o | o | CM | O |
to
Q) Φ to
| 73 | •d | 3 | ||||||||||||||||||||||
| *d | Ή | Ε | Ή | Ή | ||||||||||||||||||||
| r-d | 0 | 3 | Ε | 03 | 4J | 3 | ||||||||||||||||||
| 'd | Μ | •3 | 3 | C | Ε | φ | ω | 3 | ||||||||||||||||
| □ | Μ | U | Ή | 3 | φ | Φ | □ | 3 | ||||||||||||||||
| OJ | (η | Φ | Φ | 3 | 3 | Ε | '3 | •Ε | 0 | 3 | Id | 0 | ||||||||||||
| K, | 1 | 0) | 0 | Ή | Ε | Φ | to | □ | 3 | φ | 73 | to | 0 | Q, | ’d | 3 | ||||||||
| Φ | tO d | q | >1 | 73 | 3 | Ε | C | Φ | Μ | φ | Ε | 3 | 3 | -s | Φ | t> | 4J | 3 | ||||||
| fO | bi | q | •3 | Ε | Φ | Μ | ‘3 | 03 | 0 | Φ | Φ | 3 | 0, | OJ | 0 | 3 | Φ | to | 0 | |||||
| υ | M | Ε | 4J | -ς | (η | U | •Q | Ε | 73 | U | (0 | 0 | X | x: | Φ | (J | ||||||||
| <0 | VI | Φ | υ | φ | 3 | Φ | 0 | q | *d | 3 | Φ | Φ | AJ | ro | ||||||||||
| tr> g | 3 | s | 0, | 3 | Φ | Ε | ό | φ | 3 | J5 | Ε | u | X) | E | S | U | ||||||||
| CQ | o M | Ό p-d | Φ | Μ | 3 | Ε | Φ | 3 | η | -U | 73 | qj | Π3 | >3 | ς | E | 3 | |||||||
| o 0 | s | -C | 3 | Μ | □ | Κι | '3 | Φ | 0 | Φ | Φ | u | tO | E | Φ | 3 | 0 | □ | q | |||||
| rt | CM | 3 | u | E | υ | Φ | Η | Φ | ρ. | <0 | φ | ’3 | 0, | Φ | 3 | >d | 3 | E | 3 | •d | u | 0 | ||
| 22 | $ 1 | Φ | 0 | 3 | φ | —t | •3 | Ε | •U | 3 | Ν | Ο. | 0 | Ε | to | x; | •3 | -d | •d | bi | fO | |||
| d | 73 | ξ | H | 0« | >3 | +J | φ | •d | Ε | Φ | C | Ε | Φ | ť) | N | tu | b | Φ | u | U | 3, | q | ||
| R | S M | N | d Γ-· | Ή | ď | Φ | Φ | Φ | φ | & | 0 | 4J | φ | ο | & | fo | u | □ | d | —H | Φ | |||
| dá | M-J | 0 | Ό | φ | -Ί | 4J | Φ | Φ | 0 | d | Μ | Φ | χ; | 0. | £ | id | d | 0 | 3 | Φ | 0 | |||
| E-> | Q S | CM | o | ί | V3 | Ν | Ν | Ε) | Q | CQ | V) | υ | >3 | υ | CQ | O | El | cq | Ed | o, |
· · • *· • «
99·« *
251
9«
| Tabulka Β | SLOUČENINA. | |||||||||||||||
| Dávka 100 g/ha EOSTEMERGENTNĚ | 6 | 7 | 8 | 9: | 10 ' | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | . 66 | 67 | 70 | 72 |
| Hordeum vulgare | 0 | 3 | 3 | 3 | 3 | 0 | 3 | 3 | 3 | 3 | 4 | 3 | 2 | 0 | 3 | 3 |
| Echinochloa crus-galli | 1 | 4 | 7 | 2 | 2 | 0 | 10 | 10 | 10 | . 10 | 10 | 10 | 2 | 1 | 10 | 5 |
| Galium aparine | - | - | 9 | 10 | 10 | 2 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | . 9 | - | - | - | 9 |
| Alopecurus myosuroides | 3. | 3 | 3 | 2 | 3 | 1 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 5 | 2 | 1 | 4 | 2 |
| Stellaria media | 5 | 10 | - | 9 | 9 | - | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 2 | 1 | 10 | 4 |
| Xanthium strumarium | 5 | 10 | 9 | 10 | 8 | 0 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 2 | 2 | 10 | 7 |
| Zea mays | .1 | 1 | 1 | 2 | 1 | 0 | 5 | 7 | 6 | 4 | 7 | 8 | 1 | 1 | 7 | 3 |
| Gossypium hirsutum | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 4 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 9 | - | 10 | 10 |
| Digitaria sanguinalis | 2 | 2 | 1 | 2 | 2 | 1 | 2 | 4 | 3 | 2 | 4 | 4 | 1 | 1 | 2 | 7 |
| Bromus tectorum | 2 | 3 | 2 | 2 | 2 | 0 | 3 | 3 | 3 | 3 | 6 | 4 | 2 | 1 | 3 | 2 |
| Setaria faberii | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | 1 | 3 | 4 | 3 | 3 | 3 | 4 | 2 | 2 | 5 | 3 |
| Chenopodium album | 5 | 9 | 9 | 9 | 9' | 1 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 3 | 2 | 10 | 9 |
| Ipomoea hederacea | 5 | 2 | 10 | 10 | 10· | 2 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 1 | 2 | 10 | 8 |
| Cyperus rotundus | 0 | 1 | 1 | 2 | 2 | 0 | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | 3 | 0 | 0 | 2 | 1 |
| Brassica napus | 2 | 10 | 10 | 9 | 10 | 0 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10. | 5 | 3 | 10 | 6 |
| Oryza sativa | 1 | 4 | 4 | 2 | 3 | 0 | 2 | 2 | 3 | 3 | 3 | 5 | 3 | 1 | 8 | 4 |
| Sorghum bicolor | 1 | 2 | 2 | 1 | 1 | .0 | 2 | 5 | 3 | 4 | 6 | 2 | 2 | 1 | 6 | 4 |
| Glycine max | 2 | 3 | 3 | 4 | 4. | 0 | 2 | 5 | 4 | 4 | 6 | . 8 | 2 | 3 | 7 | 5 |
| Beta vulgaris | 6 | 10 | 10 | 9 | 9 | 0 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 6 | 1 | 10 | 7 |
| Abutilon thecprasti | 7 | 10 | 10 | 10 | 10 | 1 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 6 | 2 | 10 | 8 |
| Triticum aestivum | 0 | 3 | 3 | 3 | 2 | 0 | 4 | 5 | 3. | 5 | 4 | 4 | 4 | ' 3 | 6 | 3 |
| Polygonům convolvulus | 4 | 9 | 7 | 6 | 10 | 2 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 1 ' | 2 | 10 | 9 |
| Avena fatua | 2 | 2 | 2 | 3 | 2 | 1 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 2 | 1 | 2 | 2 |
252
| Tabulka Β | SLOUČENINA | |||||||||||||||
| Dávka 100 g/ha PREEMERGENTNĚ | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 66 | 67 | 70 | 72 |
| Horcřeum vulgare | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ’ 0 | 0 | 0 |
| Echinochloa crus-galli | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 4 | 8 | 5 | 6 | 8 | 8 | 0 | 0 | 9 | 0 |
| Galium aparine | 2 | 2 | 0 | 4 | 9 | 0 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | - | - | 10 | - |
| Alopecurus myosuroides | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 2 | 1 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 |
| Stellaria media | 1 | - | 8 | 8 | 9 | 0 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 0 | 0 | 10 | 0 |
| Xanthium strumarium | 0 | 2 | - | 2 | 0 | 0 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 0 | 0 | 10 | 0 |
| Zea mays | 0 | 0 | 0' | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
| Gossypium hirsutum | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 10. | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 0 | 0 | 10 | 0 |
| Digitaria sanguinalis | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 4 | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 |
| Bromus tectorum | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
| Setaria faberii | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
| Chencpodium album | 1 | 8 | 7 | 9 | 8 | 0 | 9 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 0 | 0 | 10 | 6 |
| Ipomoea hederacea | 0 | 4 | 0 | 1 | 0 | 0 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 3 | - | 10 | 6 |
| Cyperus rotundus· | 0 | 0 | - | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 3 |
| Brassica napus | 0 | 10 | 4 | 7 | 0 | 0 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 0 | , 0 | 10 | 0 |
| Oryza sativa | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 4 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 5 | 0 |
| Sorghum bicolor | 0 | 0 | 0 | 0 | 0^ | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 | 0 |
| Glycine max | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0' | 0 | 0 | 0 | 0 | '0' | 3 | 0 |
| Beta vulgaris | 0 | 8 | 4 | 9 | 7 | 0 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 0 | 0 | 10 | 0 |
| Abutilon thecprasti | 0 | 10 | 8 | 7 | 0 | 0 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 0 | 0 | 10 | 0 |
| Triticum aestivum | , o | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | o. | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
| Polygonům convolvulus | 0 | 0 | 0 | 6 | 3 | 0 | 9 | 10 | 10 | 6 | 8 | 9 | 0 | 0 | 8 | 0 |
| Avena fatua | 0 | 1 | 0 | 0 | 2 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | o. | 0 | 0 |
253 • fl • flfl fl flflflfl • · * · • · ·· ♦ · · · 4 • · 4 flfl ··
| cO | CM | O | o | ι—1 | O | O | CM | O | rd | rd | (M | O | o | i—l | o | CM | CM | CM | O | O | CM | ω | i—l |
| i—f | i—l | i—1 | rd | rd | rd | rd | rd | i—1 | rd | ||||||||||||||
| Γ | O | o | ro | O | O | CD | O | CM | ’Τ | CO | O | o | CM | O | ro | CM | 00 | o | O | o | |||
| ro | rd | rd | i—1 | i—1 | rd | rd | rd | ι—1 | rd | rd | rd | ||||||||||||
| CD | ro | CM | cn | ró | O | O | i—t | O | ro | co | CM | O | O | CM | o | CM | CM | co | O | O | CM | O | Γ0 |
| ro | r—1 | i—l | rd | I—1 | i—1 | rd | rd | rd | rd | ||||||||||||||
| LQ | O | ro | σι | 00 | CM | σι | •xT | CM | CO | O | σ | c0 | CO | CO | ro | co | O | CO | ro | O | CM | ||
| co | ,—I | rd | i—t | rd | |||||||||||||||||||
| Q* | tn | O | o | O | T | o | ST | σ | o | ÍM | O | CD | fO | σ | O | O | CJ1 | O | ro | ||||
| ro | rd | i—l | rd | rd | rd | rd | rd | rd | rd | ||||||||||||||
| ro | sr | ro | σ | co | CO | O | rd | O | ro | ro | ro | σ | O | CM | O | ro | <r | σ | O | O | O | CM | |
| ro | rd | rd | rd | rd | rd | rd | i—1 | ||||||||||||||||
| CM | ro | co | ΟΊ | CM | o | O | CM | O | CM | CM | CM | o | O | ι—1 | O | ro | rO | CM | O | O | ro | o | Γ0 |
| co | rd | rd | rd | rd | rd | 1—1 | i—1 | rd | rd | ||||||||||||||
| i—| | co | 1—1 | σι | Γ0 | σ | rd | O | ro | CM | CM | σ | O | ro | σ | ro | CM | co | O | co | O | CM | ||
| co | rd | rd | rd | rd | |||||||||||||||||||
| o | ro | σ | σι | ro | O | i—1 | O | CM | CM | CM | o | O | rd | σ | CM | rd | U0 | O | o | ro | O | CO | |
| ro | 1—1 | rd | rd | i—1 | rd | rd | i—1 | ||||||||||||||||
| σι | rd | CM | ro | i—l | i-d | ro | 1—1 | σ | rd | rd | rd | r | O | ,—1 | rd | rd | rd | rd | CM | ro | rd | CM | O |
. co CM
CM
ΙΏ
CM e ™ ro >U CM a ω γιο
CM
CTi rd
Γ~ (—I kd o (\J 1-4 K
ÍM ' Lf) cm in co ít
CO ID
CM o i—I
ÍT kD
O CM
O CM
Γ0
CO CM CO Γ0 CM CM rdCii—li—ΙγΗΓ~Γ~ι—tCMi—Ιι-di—l(\J LO O Γ0 rd
| co | CM | \D | 00 | CM | O | rd | ro | CM | σ | O | rd | CM | rd | CM | CM | O | o | CM | r~ | ro |
| rd | rd | rd | i—l | |||||||||||||||||
| σ | CM | r* | CO | r- | O | CM | CM | CM | σ | O | rd | ro | CM | CM | σ | O | CM | co | CM | |
| rd | i—1 | rd | ||||||||||||||||||
| σ | rd | σ | o | rd | O | rd | rd | CM | o | o | rd | o | CM | ro | tn | o | O | CM | o | CM |
| rd | rd | rd | 1—1 | i—1 | i—1 | rd | rd | |||||||||||||
| σ | •^r | o | O | Γ' | O | i—1 | tn | ro | O | o | »—1 | o | ro | CM | CM | o | O | CO | O | rO |
| rd | rd | rd | rd | rd | rd | rd | i—1 | rd | ||||||||||||
| σ | ro | O | O | LD | O | r~ | ro | γ- | O | O | rd | o | CM | m | O | O | ro | O | CM | |
| rd | i—1 | rd | 1—) | i—) | rd | rd | rd | rd | ||||||||||||
| σ | O | O | i—1 | O | CM | ro | γο | o | O | O | ro | CM | ω | O | O | ’Μ’ | O | CM | ||
| rd | rd | i—! | rd | «—1 | rd | rd | rd | rd | ||||||||||||
| CM | o | O | ro | O | 'T | o | co | «31 | O | CM | r0 | ro | CM | CM | rd | O | i—1 | O | ||
| ’σ* | o | O | i—1 | CM | CM | CM | o | ro | ro | CM | o | (O | ro | ÍM | rd | ro | rd | O | CM | O |
| r-~ | ro | r- | r- | CM | O | tn | CM | 00 | σ | 1—1 | KD | tn | CM | ID | o | O | ro | O | ro |
rI i—l
0Ί CO CO ro
| u0 | <M | CM | r- | CM | i—l | «D | CM | O | CM | CM | CO | σ | tn | O | ω | ro | CM | CM | ro | O | CM | σ | CM |
| 1—1 | i—1 | rd | |||||||||||||||||||||
| CM | σ | m | CM | ro | ID | ςρ | ID | rO | CM | CM | σ | Γ- | O | σ | ro | ď | M* | σ | O | CM | σ | rd | |
| rd | !—| | ||||||||||||||||||||||
| CO | Γ0 | CM | σ | 'σ | ^T1 | m | rd | O | ro | M1 | ro | o | ιο | O | CO | Μ1 | ro | Γ- | o | O | ro | σ | ro |
| rd | rd | rd | i—1 | rd | |||||||||||||||||||
| CM | CM | ID | σ | CM | co | r- | O | CM | CM | rd | σ | σ | rd | σ | rO | ^r· | CM | O | O | rd | r- | CM | |
| 1—1 | rd | i—1 | 1—1 | ||||||||||||||||||||
| 1-1 | CM | 00 | Γ* | CM | ro | o | σ | rd | ro | o | r- | rd | σ | ro | ΓΟ | rd | O | O | CM | ο | rd | ||
| rd | rd | i—1 | i—1 | rd | rd | rd | |||||||||||||||||
| tn | CM | CD | rd | ro | CO | ro | O | CM | CM | co | > | o | CM | ω | *3 | *ςρ | Γ- | O | O | CM | Ο | rd | |
| rd | i—l | i—1 | ,—l | rd | |||||||||||||||||||
| CM | LD | CM | ro | σ | CM | O | CM | CM | ro | σ | O | i—1 | ο | ro | ΟΟ | O | O | CM | Ο | CM | |||
| i—1 | rd' | rd | rd | 1—1 | i—1 | ||||||||||||||||||
| CM | O | Γ0 | σ | ro | O | CM | σ | o | rd | Ο | Γ-* | O | σ | CM | Ο | CM | |||||||
| i—1 | rd | rd | rd | rd | rd |
U)
| OJ | 01 | ω | |||||||||||||||||||||
| Ό | •d | 3 | |||||||||||||||||||||
| Ή | •H | £ | rd | H | rd | ||||||||||||||||||
| rd | 0 | □ | £ | «TJ | 4J | q | |||||||||||||||||
| iq | H | ΰ | q | £ | ra | ra | £ | t» | |||||||||||||||
| S | Sd | 4J | •d | a | ib | ra | ra | i | rd | ||||||||||||||
| 0 | tn | ra | RJ | fO | 3 | □ | £ | *d | Q | υ | a | ra | ra | > | 0 | ||||||||
| tq | 1 01 □ | <b | 0 | ♦d | £ | to | tn | □ | Ή | •ra | ra | Ό | ra | 0 | o. | •d | |||||||
| ra | tí | X | Ό | ΰ | id | q | 4 | ra | ra | ra | q | 3 | 'q | <0 | Ό | 4J | q | ||||||
| tn | q | •ή | e | Q) | ld | •d | oj | 0 | ω | <b | 3 | 0, | <0 | 0 | •i | 0) | 0) | o | |||||
| ní z | M | υ | Sq | £ | 4J | x; | w | Xi | £ | T3 | ra | ra | υ | X | id | -q | Φ | 0 | fo | ||||
| £ S | □ | ra | ra | to | 0 | ra | 3 | <U | 0 | q | 'd | H | ra | fa | AJ | fa | □ | ||||||
| 01 ω (0 u o tí | > | 8 | ů | □ | £ | R3 | Φ | Mra | ra | ς | ra | 4J. | xi | £ | tn | £ | 4J | ||||||
| £ | u 2 | ra | M □ | •d Vd | £ | CO >1 | 23 ‘d | ‘d id | L) | ra | Ό O | ra | ra | ra υ | fa to | £ | 0) | rd □ | q 0 | E □ | q q | fa | |
| f0 lT) S | u | £ | υ | RJ | d | Π3 | & | ra | •ra | 0. | Q) | 3 | H | 3 | q | υ | 0 | ||||||
| -* H 3 Ě n *s rn | <1) | 0 | tí | OJ | rd | •ς | £ | 5*1 | a | ra | 0 | 0 | ra | ra | OJ | •q | H | H | •d | & | fa | ||
| Xi | -5 | •ra | 0, | -~d | -U | 01 | d | £ | ra | q | E | 0) | ra | N | tn | υ | fa | U | 4J | q | |||
| >q | d | ^ra | o | Φ | ς | ns | CQ | tn | 0 | 4J | 0) | 0 | & | ra | >1 | ra | b | -u | b- | •d | rd | tu | |
| a ,s 8 | 0 | (3 | ra | 4J | fU | QJ | 0 | Ή | ra | Φ | jq | 0. | £ | ra | Jd | o | Φ | id | 0 | ||||
| H Q tí | tí | tí | 0) | to | >< | N | O | Q | tí | tí | O | H | Ό | tí | o | tí | b | CQ | d | Ed | Cíj |
• · · · • · ·· ··« · * • · * ·· ··
254 « · *··· • · » ·· ·
| Tabulka B | SLOUČENINA | |||||||||||
| Dávka 50 g/ha POSTEMERGENTNĚ | 47 | 48 | 50 | 51 | 53 | 58 | 59 | 61 | 62 | 63 | 65 | 68 |
| Hordeum vulgare | 1 | 1 | 1 | 0 | 3 | 3 | . 1 | 1 | 0 | 0 | 2 | 2 |
| Echinochloa crus-galli | 2 | 3 | 5 | 2 | 4 | 3 | 2 | 5 | 1 | 0 | 3 | 1 |
| Galium aparine | 2 | 8 | 4 | 4 | 8 | 10 | 6 | - | - | 1 | . 6 | 6 |
| Alopecurus myosuroides | 2 | 1 | 1 | 1 | 2 | 2 | 1 | 2 | 1 | 1 | 2 | 2 |
| Stellaria media | 3 | 3 | 6 | 2 | 9 | 10 | 8 | 3 | 2 | 1 | 4 | 2 |
| Xanthium strumarium | 8 | 5 | 9 | 1 | 10 | 10 | 8 | 10 | 8 | 3 | 9 | 2 |
| Zea mays | 2 | 1 | 6 | 1 | 1 | 2 | 1 | 3 | 0 | 0 | 1 | 1 |
| Gossypium hirs.utum | 10 | 10 | 10' | ' 9 | 10 | 10 | 10 | 10 | 9 | 6 | 10 | '10 |
| Digitaria sanguinalis | 1 | 1 | 3 | 1 | 1 | 2· | 4 | 3 | 1 | 0 | 2 | 1 |
| Bromus tectorum | 2 | 0 | 1 | 0 | 3 | 2 | 3 | 1 | 0 | 0 | 2 | 2 |
| Setaria faberii | 1 | 2 | 2 | 1 | 1 | 2 | 3 | 3 | 1 | 0 | 2 | 1 |
| Chenopodium album | 7 | 4 | 9 | 4 | 8 | 9 | 8 | 8 | 4 | 2 | 10 | 7 |
| Ipomoea hederacea | 10 | 10 | 7 | 2 | 10 | 10 | 10 | 10 | 7 | 4 | 10 | .2 |
| Cyperus rotundus | 0 | 1 | 1 | 1 | 1 | 0 | 2 | 3 | 1 | 0 | 1 | 0 |
| Brassica napus | 9 | 9 | 10 | 2 | 10 | 10 | 10 | 10 | 7 | 1 | 10 | 3 |
| Oryza sativa | 1 | 2 | 3 | 2 | 2 | 2 | 4 | 3 | 0 | 0 | 2 | 1 |
| Sorghum bicolor | 1 | 2 | 2 | 1 | 1 | 2 | 3 | 3 | 0 | 0 | 2 | 1 |
| Glycine max | 2 | 2 | 3 | 2 | 2 | 3 | 6 | 4 | 2 | 0 | 3 | 2 |
| Beta vulgaris | 10 | 3 | 8 | 2 | 10 | 9 | 10 | 10 | 6 | 2 | 10 | 8 |
| Abutilon theoprasti | 10 | 7 | 10 | 5 | 10 | 10 | 8 | 10 | 1 | 0 | 10 | 10 |
| .Triticum aestivum | 3 | 2 | 1 | 0 | 2 | 2 | 1 | 2 | 1 | 0 | 3 | 1 |
| Polygonům convolvulus | 8 | 6 | 10 | 6 | 10 | 10 | 10 | 3 | 1 | '0 | 10 | 3 |
| Avena fatua | 2 | 1 | 1 | 1 | 3 | 2 | 2 | 1 | 1 | 0 | 2 | 2 |
255
| ιη | ο | ο | ο r-1 | 04 | ο τ—1 | ο r4 |
| Γ* | ο | ω | Ο | 04 | Ο | Ο |
| γί | ι—Ι | 1—1 | ι-4 | |||
| ΙΏ | ο | 04 | Ο | ι—Ι | ο | Ο |
| γί | I—1 | i—1 | γ4 | |||
| ω | ο | ο | ο | i—1 | σ | C0 |
| γί | i—1 | |||||
| ^Γ | ι-4 | CO | ο | VD | ο | C0 |
| η | ΐ—1 | ι-4 | ||||
| ΓΊ | Ο | γί | Ο | Ο | σ | |
| ΓΊ | ι-4 | |||||
| 0J | ο | ο | ΟΊ | Ο | σ | ο |
| ΓΊ | rd | |||||
| I—1 | ο | r-í | ΙΟ | Ο | σ | σ |
| ΓΊ | ||||||
| ο | ο | Ο | ΟΛ | 04 | Γ- . | ο |
| ΓΊ | ι-4 | |||||
| σ | ο | ο | VD | Ο | Ο | ο |
| 04 | ||||||
| 00 | ο | ο | Ο | Ο | η | ο |
| 04 | ||||||
| θ'“ | ο | ο | Ο | ο | ΐ—1 | ΓΊ |
| 04 | ||||||
| ο | ο | ο | ο | σ | 04 | |
| 04 | ||||||
| V? | ο | ι-4 | ο | ο | ο | Ο |
| 04 | ι—Ι | ΐ—1 | ι—Ι | |||
| γί | ο | ΓΊ | ο | 04 | σ | Ο |
| 04 | 1—1 | ι-4 | ||||
| τΗ | ο | η | ο | Ο | 00 | Ο |
| 04 | ι—1 | ΐ—ί | ||||
| Ο | ΓΊ | CQ | Ο | σ | Ι> | |
| Γ4 | ||||||
| σ | ο | ο | 1 | ο | ο | ο |
| τ-4 | ||||||
| 00 | ο | ο | Ο | ο | ο | ο |
| τ-4 | ||||||
| Γ— | ο | ο | ο | ο | γί | ο |
| γ4 | ||||||
| VD | ο | ο | ο | ο | ο | ο |
| ι—1 | ||||||
| ιη | - ο | ο | ο | ο | ο | ο |
| ΐ—1 | ||||||
| ο | ω | ο | ο | ΓΊ | -5F | |
| Η | ||||||
| γί | ο | ο | ΓΊ | ο | Ο | ο |
| ΐ—1 | ||||||
| OJ | ο | ο | ΓΊ | ο | Ο | ο |
| í—1 | ||||||
| Γ~Ι | ο | 04 | σ | ο | Ο | ο |
| I-1 | ||||||
| m | σ | ο | σι | ο | ο | ο |
| ο | ο | σ | ο | ο | ο | |
| 04 | ο | ΓΊ | 'Τ | ο | ο | Τ—( |
ο ο
ο ο
ο ο
ο ο
ο ο
ο ο
ο ο
ο ο
ο ο
ο ο
ο ο
ο
| 04 | ο | ο | ο | ο »-4 | ο ι-4 | Ο |
| ο 1-4 | ο | ω | ο | Ο r4 | Ο ι-4 | σ |
| ο γ4 | ο | ο | ο | Ο γ4 | Ο γ4 | ο γ4 |
| Ο r4 | ΓΊ | ΓΊ | 04 | Ο γ4 | 00 | Ο |
| ΐ-Η | r- | ιη | ΙΩ | Ο r4 | Ο ι-4 | ι—1 |
| θ' | ιη | I—I | ι-4 | Ο γΗ | Ο ι—Ι | ο |
| Ο ι—Ι | ο | Ο | Ο | Ο τ-4 | Ο γ4 | ο |
| Γ | γί | ο | 04 | Ο i—I | Γ- | ο |
| ο ι—Ι | ο | ο | Ο | ο. ι—Ι | Ο ι-4 ’ | ο |
| Ο | ο | ο | Ο | 00 ο | Ο | ο |
| ο | ο | ο | ο | ο* | ο | σ |
| ο | ο | ο | ο | σ | ο ι-4 | ο |
| ΓΊ | ο | ο | ο | ο τ-4 | Ο ι-4 | ο |
| Ο ι-4 | ο | ο | ο | Ο ι-4 | Ο ι-4 | ο |
| Ο ι—Ι | 04 | ΓΊ | ο | Ο Γ~ί | Ο r4 | α> |
| Ο ι-4 | 04 | 04 | 04 | ο γ4 | Ο γ4 | Ο |
| Ο | C0 | 04 | γ- | Ο γ4 | Ο γ4 | Ο |
| Ο | ο | Ο | ο | Ο | Ο | ο |
| Ο | ο | 04 | ο | νο | Ο | ο |
| m | ΓΊ | Ο | ο | ο ι-4 | σ | 1 |
| ο | ΓΊ | Ο. | ο | Ο ι-4 | ο | ο |
| ο | σ | Ο | ο | r- | ί | ο |
| ο | ο | ο | ο | co | ιη | m |
| ο | 04 | ο | ο | ο ι-4 | ο | ο |
| ο | ο | ο | ο | σ | ι-4 | ο |
| ο | σ | ο | ο | ο t-4 | Ο | ΓΊ |
| ο | ο | ο | σ | Ο | ο | |
| ο | ο | ο | ο | ο ι-4 | Ο | ο |
| η | ο | ο | ΓΊ | Ο | ΓΊ | ο |
| ο ι-4 | ο | Ο | ο | Ch | σ ι-4 | ο | αο | ι-4 |
| Ο r4 | ΓΊ | ο | ΟΊ . | ο r4 | ο γ4 | ΓΊ | ο ι-4 | m |
| Ο τ-4 | 04 | ο | ΧΓ | Ο γ4 | Ο 1-4 | 04 | σ | m |
| ’ί’ | ο | r- | Ο γ4 | Ο ι-4 | Ο | ο «Η | 04 | |
| tn | LO | 04 | σ | Ο γ4 | Ο ι-4 | 04 | Ο γ4 | m |
| ΓΊ | γ4 | Ο | Ο 1—I | Ο ι-4 | Ο | ο | ||
| Ο ι—1 | Ο | ο | ο | Ο ι-4 | Ο ι—1 | Q | Γ- | ο |
| Ο | ο | Γ- | Ο γ4 | Ο γ4 | Ο | ΟΟ | 04 | |
| .00 | ο | ο | ο | Ο γ4 | Ο 1-4 | Ο | σ | Ο |
| ο | ο | ο | ο | Ο | Ο | ο | ο | ο |
| ο | ο | ο | ο | Ο | Ο | ο | ο | ο |
| ο | ο | ο | ο | σ | 04 | ο | ο | ο |
| ο | ο | ο | ο | σ | Γ~ | ο | ο | ο |
| σ | ο | ο | Ό | ο τ-4 | Ο 1-1 | ο | Γ- | ο |
| ο ι-4 | ο | Γ-4 | Ο | Ο ι—1 | ο 1—ί | ό | ο γ4 | ΓΊ |
| Ο ι—1 | ο | ο | ι-4 | ο ι-4 | ο 1—1 | ιη | ιη | 04 |
| σ | ο | ο | Ο | Ο γ4 | ο γ4 | ΓΊ | ρ- | |
| ο | ο | ο | Ο | Ο | Ο | ο | ο | Ο |
| 04 | ο | ο | Ο | ΓΊ | Ο | ο | σ | Ο |
| 04 | 04 | ο | Ο | θ' | Γ | ο | ο | ο |
| Ο | ο | ο | ο | σ | ο | ο | ο | ο |
| Ο | ο | ο | ο | ο | ο | ο | ο | ' θ' |
| ο | ο | 04 | ο | ο ι-4 | ο I—1 | ο | η | ο |
| ο | ο | Ο | ο | Ο ι-4 | ο τΗ | ο | ιη | ο |
| ο | ο | Ο | ο | Ο Η | m | ο | ΓΊ | ο |
| r4 | ΓΊ | ο | ο | Ο ι-4 | σ | ο | ο | ο |
| Ο | Ο | ο | ο | C0 | ο 1—1 | ο | ι—1 | ο |
| ο | Ο | ο | ο | σ | ι> | ο | ο | ο |
| ο | 04 | ο | σ | 'Τ | ο | ο | ο |
| W ω | to | (0 | |
| Ό | Ή | 3 | |
| -Η Β | Ή ·Η | Ή | |
| Η 0 3 Ε | 0 4J | 3 | |
| Ή Μ -S 3 | ς Ε 0 to ε | t· | |
| ro 3 Μ υ | •Η 3 φ <0 HJ 3 | S | |
| φ tn (Q ΓΟ 0 a | 3 Ε ·1 X) 0 3 Μ L, !> | O | |
| Μ f φ Ο ·Η Ε <0 | tr. 3 L-i - ΐ Γύ Ví Ο Cl ή | ||
| 0 § q >, Ό =ι Μ | q Li Li rj L q 3 ιο 0 +J | ς | |
| t> C ·Η Ε 0 Μ Ή | 0 0 Φ Φ 3 Q, 0 0 Ή Φ 10 | 0 | |
| S ’ίΡ | μ υ S-I 6 U .ς | WiJ.CjEO-uíoi.tj^ Li 3? φ | Ό 0 |
| χ: S | 3 „ φ ν> | υ 3 oj o ς ·π -η to ία 4j <o | 3 |
| ΕΗ hn | ί> S 0, □ m Ε | rj <u C| -H jq M LJ ϋ E θ' | E -g |
| U1 Λ ίΏ Η | Η to μ ε β) 3 | -H4J Ό 10 (0 q e | □ 0 |
| Ο Q | Ε ΐ 3 U 3 S Ή | L| toO<OtoOíoE<Li:3 0 3 | q Mq |
| β ιη cc | ay^UiB-HUjD, | ifl CO -H b 0) 3 3 q > rs tj | 0 |
| Λ4 0 | φ 0 3 Φ Μ JL Ε >' | U 3 L 0 Q L lf| o q -H-H | tn 0 |
| d 53 § | Ό .5 b « | Η E 0 tq E Q) to N Ol 0 to ·υ w | >1 C |
| 3 S Μ | ΐι3Ηθΐ)ς«« | tnO-utDGňtO^^^jJ 3 -H | M 0> |
| J0 4ϋ S | ΟΟ0·-?^0ΦΟ | η m 0) x: o, >; μ Li o φλ li | 0 > |
| Η Ο Ε | Cj O] to U H t_) Q o ίο ϋ Ctj < Eh | íí 1¾ |
• · · · • · ·· ·♦· · * • · · ·· ··
256
Tabulka Β
Dávka 50 g/ha 47 PREEMERGENTNĚ
Hordeum vulgare 0 Echinochloa crus-galli ' 0 Galium aparine 0 Alopecurus myosuroides 0 Stellaria media 3 Xanthium strumarium 0 Zea mays 0 Gossypium hirsutum 0 Digitaria sanguinalis 0 Bromus tectorum 0
Setaria faberii 0 Chenopodium album 7 Ipomoea hederacea 0 Cyperus rotundus 0 Brassica napus 3 Oryza sativa 0 Sorghum bicolor 0 Glycine max 0 Beta vulgaris 4 Abutilon theoprasti 3 Triticum aestivum 0 Polygonům convolvulus 0 Avena fatua 0
| SLOUČENINA | 68 | |||||||||
| 48 | 50 | 51 | 53 | 58 | 59 | 61 | 62 | 63 | 65 | |
| 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | ' 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
| 0 | 0 | 0 | 0 | . 0 | 0 | 2 | 0 | 0 | 0 | 0 |
| 5 | 10 | - | 9 | 10 | 3 | 10 | 0 | 0 | - | 1 |
| 0 | 2 | 0 | 0 | 0 | 2 | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 |
| 0 | 9 | 0 | 9 | 10 | 9 | 10 | 0 | 0 | - | 6 |
| 0 | 3 | 0 | 10 | 10 | 2 | 10 | 0 | 6 | 0 | 0 |
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
| 0 | 0 | 0 | 3 | 0 | 0 | 9 | 0 | 0 | 4 | 0 |
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
| 0 | 2 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
| 0 | 10 | 0 | 10 | 10 | 10 | .10 | 0 | 0 | - | 7 |
| 0 | 0 | 0 | 10 | 10 | 3 | 5 | 0 | 0 | 10 | 0 |
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 | 0 | 0 |
| 0 | 3 | 0 | 8 | 10 | 0 | 10 | 0 | 0 | - | 3 |
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
| 0 | 10 | 0 | 7 | 9 | 10 | 10 | 5 | 0 | - | 8 |
| 0 | 0·· | 0 | 10 | 10 | 10 | 10 | 3 | 2 | 10 | 0 |
| 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 7 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
| 1 | 0 | 0 | 4 | 5 | 9 | 4 | 0 | o · | - | 3 |
| 0 | 3 | 0 | 2 | 0 | 2 | 0 | 0 | 0 | 0 | 3 |
4 ·
44
4 4 ·
4 4 • · 4
257
4·
4 4 • · 4444 ·**
| Tabulka Β | SLOUČENINA | ||||||
| Dávka 20 g/ha POSTEMERGENTNĚ | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 72 |
| Hordeum vulgare | 3 | ' 3 | 2 | 2 | 3 | 3 | 2 |
| Echinochloa crus-galli | 10 | 10 | 10 | 10 | 8 | 10 | 1 |
| Galium aparine | 9 | 10 | 9 | 10 | 9 | 9 | 8 |
| Alopecurus myosuroides | 2 | 1 | 2 | 1 | 2 | 2 | 1 |
| Stellaria media | 10 | 10 | 10 | 10 | 9 | 10 | 2 |
| Xanthium strumarium | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 7 |
| Zea mays | 1 | 3 | 2 | 2 | 2 | 2 | 1 |
| Gossypium hirsutum | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 |
| Digitaria sanguinalis | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | 4 |
| Bromus tectorum | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | 3 | 1 |
| Setaria faberii | 2 | 2 | 3 | 2 | 3 | 4 | 1 |
| Chenopodium album | 9 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 8 |
| Ipomoea hederacea. | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 6. |
| Cyperus rotundus | 1 | - | 1 | 1 | 1 | 2 | 1 |
| Brassica napus | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 2 |
| Oryza sativa | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | 3 | 3 |
| Sorghum bicolor | 2 | 2 | 3 | 2 | 2 | 2 | - |
| Glycine max | 2 | 3 | 2 | 3 | 3 | 3 | 3 |
| Beta vulgaris | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 3 |
| Abutilon theoprasti | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 3 |
| Triticum aestivum | 2 | 3 | 3 | 3 | 4 | 3 | 1 |
| Polygonům convolvulus | 10 | 10 | 10 | 10 | 10' | 10 | 7 |
| Avena fatua | 2 | 2 | 2 | 2 | 3 | 2 | 1 |
4
4
4
4 4
4· ♦· • ·4· • 444 ·
258 • « • 4 <
4 4 • 4 a 4 ···
| Tabulka B | SLOUČENINA | ||||||
| Dávka 20 g/ha PREEMERGENTNĚ | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 72 |
| Hordeum vulgare | 0 | 0 | 0 ' | 0 | 0 | 0 | 0 |
| Echinochloa crus-galli | 1 | 2 | 3 | 3 | 1 | 4 | 0 |
| Galium aparine | 10 | 9 | 8 | 10 | 9 | 10 | 0 |
| Alopecurus myosuroides | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
| Stellaria- media | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 0 |
| Xanthium strumarium | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 0 |
| Zea mays | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
| Gossypium hirsutum | 9 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 0 |
| Digitaria sanguinalis | 0 | 0 | o | 0 | 0 | 0 | 0 |
| Bromus tectorum | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
| Setaria faberii | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
| Chenopodium album | 9 | 10 | 9 | 10 | 10 | 10 | 0 |
| Ipomoea hederacea | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 3 |
| Cyperus rotundus | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ' 0 |
| Brassica napus | 9 | 10 | 10 | 10 | 10 | 9 | 0 |
| Oryza sativa | 0 | 0 ' | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
| Sorghum bicolor | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
| Glycine max | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
| Beta vulgaris | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 0 |
| Abutilon theoprasti | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 0 |
| Triticum aestivum | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
| Polygonům convolvulus | 6 | 9 | 2 | 4 | 6 | 9 | 0 |
| Avena fatua | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
259
| Tabulka Β | |||||
| Dávka 10 g/ha POSTEMERGENTNĚ | 4 | 5 | 12 | 13 | 14 |
| Bordeum vulgare | 1 | 1 | 1 | 2 | 1 |
| Echinochloa crus-galli | 1 | 3 | 2 | 1 | 3 |
| Galium aparine | 4 | 6 | 4 | 5 | 5 |
| Alopecurus myosuroides | 1 | 1 | 0 | 2 | 1 |
| Stellaria media | 2 | 3 | 2 | 1 | 0 |
| Xanthium strumarium | 7 | .7 | 3 | 3 | 6 |
| Zea mays | 2 | 3 | 1 | 1 | 0 |
| Gossypium hirsutum | 10 | 10 | 10 | 10 | - |
| Digitaria sanguinalis | 2 | 2 | 1 | 3 | 1 |
| Bromus tectorum | 2 | 1 | 1 | 3 | 1 |
| Setaria faberii | 2 | 3 | 1 | 2 | 1 |
| Chenopodium album | 3 | 2 | 8 | 9 | 9 |
| Ipomoea hederacea | 8 | 10 | 2 | 1 | 5 |
| Cyperus rotundus | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 |
| Brassica napus | 9 | 2 | 3 | 6 | 5 |
| Oryza sativa | 3 | 3 | 2 | 3 | 1 |
| Sorghum bicolor | 3 | 3 | 2 | 3 | 2 |
| Glycine max | 6 | 3 | 2 | 4 | 0 |
| Beta vulgaris . | 7 | 8 | 10 | 9 | 9 |
| Abutilon theoprasti | 8 | 10 | 10 | 4 | 10 |
| Triticum aestivum | 2 | 1 | 0 | 2 | 1 |
| Polygonům convolvulus | 6 | 10 | 6 | 7 | 8 |
| Avena fatua | 1 | 1 | 0 | 1 | 1 |
| 9 • 999 | « « • 99 | • 9 | v • | 9» | * 9 | |
| SLOUČENINA 24 26 27 28 29 | 30 45 | 48 | 50 | 51 59 | 68 | |
| 111 | 0 0 | 1 0 | 0 | 0 | 0 0 | 0 |
| 3 4 2 | 1 1 | 3 4 | 1 | 1 | 1 2 | 1 |
| 9 7 7 | 3 0 | 9 - | 3 | 3 | 1 3 | 6 |
| 111 | 0 0 | 1 1 | 0 | 1 | 0 1 | 2 |
| 9 3 2 | 0 0 | 3 10 | 0 | 1 | 1 8 | 1 |
| 10 '4 3 | 1 1 | 9 10 | 1 | 5 | 1 7 | 0 |
| 111 | 1 1 | 1 1 | 0 | 2 | 1 2 | 0 |
| 10 10 9 | 8 9 | 10 10 | 9 | 3 | 9 9 | 8 |
| 111 | 1 1 | 1 1 | 0 | 2 | 1 2 | 0 |
| 0 0 1 | 0 0 | 1 1 | 0 | 1 | 0 1 | 1 |
| 111 | 1 1 | 1 2 | 1 | 0 | 1 2 | 1 |
| 9 9 8 | 3 3 | 9 8 | 3 | 7 | 0 7 | 5 |
| 10 8 10 | 1 1 | 10 7 | 1 | 6 | 1 0 | 1 |
| 0 0 0 | 0 0 | 0 0 | 0 | 1 | 0 1 | 0 |
| 10 1 0 | 0 0 | 8 9 | 2 | 10 | 0 3 | 2 |
| 2 11 | 0 0 | 2 2 | 0 | 1 | 0 2 | 0 |
| 2 12 | 0 0 | 1 2 | 0 | 1 | ' 0 2 | 0 |
| 3 0 1 | 0 0 | 2 2 | 1 | 1 | 0 5 | 1 |
| 10 9 6 | 1 1 | 10 10 | 1 | 5 | 0 8 | 6 |
| 10 8 8 | 1 1 | 10 10 | 3 | 5 | 2 4 | 6 |
| 1 0 0 | 0 0 | 2 1 | 0 | 0 | 0 1 | 0 |
| 10 4 5 | 1 0 | 9 ' 6 | 2 | 6 | 1 3 | 2 |
| 10 1 | 0 0 | 1 1 | 0 | 0 | 0 1' | 1 |
260
| Tabulka Β | SLOUČENINA |
| Dávka 10 g/ha | 4 5 12 13 14 23 24 26 27 28 29 30 45 48 50 51 59 68 |
| PREEMERGENTNĚ | |
| Hordeum vulgare | 00000000.0000000000 |
| Echinochloa crus-galli | 00000 0 0.000000 00000 |
| Galium aparine | 00200,10 00--23 10 00001 |
| Alopecurus myosuroides | 00000 0 000000100001 |
| Stellaria media | 000009730002 10 00000 |
| Xanthium strumarium | .00000 10 4 00003500000 |
| Zea mays | OOOOO 0 000000000000 |
| Gossypium hirsutum | 000000000000000000 |
| Digitaria sanguinalis | 00000000000 0 000000 |
| Bromus tectorum | OOOOO 0 000000000000 |
| Setaria faberii | 00 0 000000000000 0 00 |
| Chenopodium album | 00788989 60499080 10 0 |
| Ipomoea hederacea | 00100 10 20 10 00350-000 |
| Cyperus rotundus | 000001000000000000 |
| Brassica napus | 00000 10 000008 10 ooooo |
| Oryza sativa· | 000000000000000000 |
| Sorghum bicolor | 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 |
| Glycine max | 000000000 0 00000000 |
| Beta vulgaris | 0063 7- 10 533009707036 |
| Abutilon theoprasti | 00000 10 8 0000 10 500010 |
| Triticum aestivum | 000000000000000000 |
| Polygonům convolvulus | 0 000 0 9100003300003 |
| Avena fatua | 00000000 0 0000000 0 3 |
· ♦· ·♦ • · · · · · • · · · · · · • · · · · ·»· · * • · · · ·
261
Test C
Sloučeniny, hodnocené v tomto testu, se formulovaly ve směsi nefytotoxického rozpouštědla, která zahrnuje povrchově aktivní činidlo, a aplikovaly se: na povrch půdy před tím, než semenáče vzešly (peemergentní aplikace); do vody, která pokryla půdní povrch (aplikace zatopením); a na rostliny, které byly ve stadiu jednoho a čtyř listů (postemergentní aplikace). Pro preemergentní a postemergentní testy se použila hlinitopísčitá půda, zatímco pro „záplavový test se použila bahnítohlinitá půda. Hloubka vody pro „záplavový test byla přibližně 2,5 cm, a tato hladina se udržovala po celou dobu testu.
Pro preemergentní a postemergentní test se zvolily následující rostlinné druhy: Echinochloa crus-galli, Hordeum vulgare, Galium aparine, Alopecurus myosuroides, Stellaria media, Xanthium strumarium, Zea mays, Gossypium hirsutum, Digitaria sanguinalis, Bromus tectorum, Setaria faberii, Sorghum halpense, Chenopodium album, Ipomoea· hederacea, Amaranthus retroflexus, Brassica napus, Lolium multiflorum, Glycine max, Veronica persica, Beta vulgaris, Abutilon theoprasti, Triticum aestivum, Polygonům convolvulus a Avena fatua. Všechny druhy se v případě preemergentní části tohoto testu sázely den před aplikací sloučeniny. Sázení těchto druhů se načasovalo- tak, aby produkovalo rostliny, jejichž velikost byla vhodná pro postemergentní část tohoto testu. Rostlinné druhy určené pro „záplavový test Oryza sativa, Cyperus difformis, Heteranthera limosa, Echinochloa crus-galli a Echinochloa oryzicola se pro účely testování pěstovaly do stadia, ve kterém měly dva listy.
262 • · · · > * * l ► 0 00
0·0 4 • · ί
0 0 0
Všechny rostlinné druhy se pěstovaly za použití vyhodnocení porovnání s zaznamenalo den po aplikaci běžných ' skleníkových technik. Vizuální poškození na' ošetřených rostlinách, v neošetřenými kontrolními rostlinami, se přibližně čtrnáctý a dvacátý první testované sloučeniny. Hodnocení odezvy rostlin, shrnuté v tabulce C, se zaznamenala na stupnici 1 až 100, na které 0 znamená žádný účinek a 100 znamená úplnou, kontrolu. Pomlčka (-) v odezvě znamená, že nebyl získán žádný výsledek.
ΦΦΦ Β ΦΦΦ •ΦΦΦΦ · ΦΦΦΦ I
263 φφφφ
| Tabulka C | SLOUČENINA | Tabulka C | SLOUČENINA |
| Dávka 125 g/ha | 2 | Dávka 125 g/ha | 2 |
| POSTEMERGENTNÉ | PREEMERGENTNÉ | ||
| Hordeum vulgare „Irgi | 35 | Hordeum vulgare „Irgi | 0 |
| Echinochloa crus-galli 2 | ,35 | Echinochloa crus-galli | 50 |
| Echinochloa crus-galli | 45 | Galium aparine | 35 |
| Galium aparine | - | Alopecurus myosuroides | 40 |
| Alopecurus myosuroides | 35 | Stellaria media | 40 |
| Stellaria media | 95 | Xanthium strumarium | 10 |
| Xanthium strumarium | 100 | Zea mays | 0 |
| Zea mays | 20 | Gossypium hirsutum | - |
| Gossypium hirsutum | 100 | Digitaria sanguinalis | 60 |
| Digitaria sanguinalis | 65 | Bromus tectorum | 0- |
| Bromus tectorum | 30 | Setaria faberii | 25 |
| Heteranthera limosa | 0 | Lolium multiflorum | 0 |
| Setaria faberii | 70 | Sorghum halpense | 75 |
| Lolium multiflorum | 10 | Chenopodium album | 100 |
| Sorghum halpense | 30 | Ipomoea hederacea - | 65 |
| Chenopodium album | 100 | Brassica napus_ | 0 |
| Ipomoea hederacea | 100 | Amaranthus retroflexus | 75 |
| Brassica napus | 100 | Glycine max | 20 |
| Amaranthus retroflexus | 100 . | Veronica persica | 70 |
| Oryza sativa | ' 40 | Beta vulgaris | 100 |
| Glycine max | 70 | Abutilon theoprasti | 100 |
| Veronica persica | 95 | Triticum aestivum | 0 |
| Beta vulgaris | 100 | Polygonům convolvulus | 30 |
| Cyperus- difformis | 0 | Avena fatua | 0 |
| Abutilon theoprasti | 100 | ||
| Echinochloa oryzicola | 30 | ||
| Triticum aestivum | 25 | ||
| Polygonům convolvulus | 100 ' | ||
| Avena fatua | 35 |
264
| O Γ' | o 1 | o KZ | o o 1—i | o ί- | o o Ή | o c i—t | o X7 | O o i—< | o LC | UC rc | |
| lc | c | O | O | o | ο | o | o | o | O | o | o |
| Vb | rc | lc | co | tx | XT | o | i—i | O | fX | ||
| i— | 1“i | ||||||||||
| LC | O | 1 | o | o | o | O | O | o | o | o | o |
| x? | Γ' | o | r- | o | o | •H | o | rc | rx | ||
| i—1 | r*-í | i—! | |||||||||
| .—1 | n | uc | o | O | o | o | O | . tc | O | o | o |
| ΓΧ | rc | rc | o | O | i—I | o | o | LC | o | L.C | |
| i—í | i—4 | *—! | T—1 | ||||||||
| O | c | o | LC | O | o | o | O | LC | o | LC | o |
| ÍX | v | fX | r- | o | i-! | c | o | rc | o | rC | rx |
| i—1 | *— | i—·' | f—t | ||||||||
| X | tC | o | o | LC | LC | LC | o | 1 | O | LC | |
| r—i | V | LC | LC | <x | LC | ί- | LC | LC | rx | ||
| C/ | LC | LC | lc | O | o | L1“· | ο | LC | O | LC | o |
| r~i | V | NO | m | v | ΓΊ | CZ | LC | n | CN | rc | rc |
| ÍX | o | O | o | LC | o | o | O | o | O | LC | o |
| i—1 | X | t—( | o | xr | fX | rC | LC | co | o | rc | rx |
| i—( | |||||||||||
| i—I | O | O | LC | O | LC | O | O | o. | ό | o | o |
| r—i | rc | fC | co | lc | — | CZ . | o | uc | o | rc | |
| τ—l | 1“1 | ||||||||||
| O | o | O | o | o | o | C | c | LC | o | o | o |
| i—1 | r. | XT | r- | r—. | o | i—í | o | CS | |||
| — | *—1 | W | |||||||||
| C\ | o | O | o | c | o | o | O | O | o | uc | O |
| (X | (X | f· | o | rs | o | c | ÍX | o | tH | ||
| — | I—J | ||||||||||
| cz | o | O | o | o | o | c | o | o | O | o | |
| (X | i—< | r- | ΤΓ | σ | rx | o | rs | rc | |||
| 1—I | |||||||||||
| r | o | O | LC | c | o | o | IC | o | o | O | |
| r-í | LC | -- | o | ·—< - | o | rc ; | |||||
| 1-1 | |||||||||||
| LC | o | LC | O | o | o | o | o | LC | o | O | O |
| fC | i—i | LC | o | rs | cx | o | rC | o | UC | H | |
| «—· | F-1 | i—1 | |||||||||
| LC | O | O | o | lC | lC | o | LC | o | o | O | |
| fX | (X | xr | o | rx | m | o | n | o | rc | rc | |
| i—1 | r—< | I-t | |||||||||
| ΓΊ | lC | LC | LC | 1 | tn | O | o | LC | o | o | o |
| í’l | (X | rc | F—l | cn | rs | o | x^ | rx | |||
| rH | |||||||||||
| rs | lc | o | o | o | LC | o | o | UC | o | o | o |
| ic | rc | rc | o | rc | cc | CN | «—1 | o | LC | rc | |
| H | K | ||||||||||
| l*n | O | o | o | o | o | o | o | o | LC | o | |
| ΓΊ | CS | vc | o | i-1 | o | o | rl | o | fC | rc | |
| i—l | i—l | »-1 | i—1 |
<Χ| ο
ο ο
ο ο
ο
X?
ο ο
ο ο
• · 9 ' 9 · 9 • · · β 9 «
9 9 9 * • 9 99·*·· • · · 9 ·
9 · · · 99 9
| o LC O rs | o i—! O rc | LC O O LC | O o r*i O co | O O r-i O O | C O O rM | c c o c | 1 o | o LíC o LC |
| o | O | LC | o | O | O | o | o | |
| X | rs | rc | o | O | O | o | rx | |
| ►—i | »“Ί | |||||||
| LC | o | LC | o | . O | O | o | • o | o |
| f- | LC | o | o | o | o | rx | XT | |
| n | i—4 | r~í | 1, | |||||
| lc | C | O | o | O | O | o | LC | o |
| lc | XT | o | o | O | o | rc· | co | |
| ’-ί | 1-i | |||||||
| LC | O | o | O | o | O | c | LC | o |
| řC | rs | KO | o | UN | O | o | r—1 | |
| r-i | F—( | ι- | ||||||
| vc | o | O | O | LC | o | Ο | LC | o |
| x· | i—1 | LC | O | CZ | o | o | X | t- |
| r-i | •—1 | Ι- | ||||||
| LC | O | O | O | o | o | Ο | o | LC |
| LC | LC | O | r- | CN | c | rc | ||
| iH | i—1 | |||||||
| LC | o | O | O | o | o | o | . o | o |
| rc | v> | O | o | o | o | rc | rc | |
| 1-4 | 1-1 | i—l | t-H | |||||
| o | o | o | O | o | o | o | o | LC |
| rs | τ—i | rs | o | d | LC | ΓΊ | ||
| 1—i | ||||||||
| LC | ó | LC | C | o | o | o | o | lc' |
| CX | rc | rs | co | o | r- | rc | (X | rc |
| r-í | ||||||||
| LC | o | O | o | O | o | o | o | o |
| i—1 | o | O | rc | LC | rc | |||
| Ή | Γ—1 | |||||||
| O | o | o | O | O | C | o | o | o |
| CX | rs | r- | O | CZ | f- | XT | ||
| ’-ί | ||||||||
| o | o | o | o , | o | o | lc | LC | o |
| LC | rx | 1/Ί | CN | CN | CZ | o | rs | o |
| O | uc | O | O | LC | o | o | lC | o |
| LD | rx | LZ> | o | CO | í“. | o | (X | r |
| iH | i-< | |||||||
| LC | o | o | 1 | O | lN | o | LC | o |
| rc | rs | o | CN | kz | CN | ΓΝ | vr | |
| o | o | o | O | O | o | o | LC | o |
| LO | 1-1 | rc | Ci | O | o | o | fC | Γ |
| t-H | i—| | ,-í | ||||||
| o | LC | 1 | O | o | o | o | 1 | o |
| rc | O | CN | c. | o | LC | |||
| Γ—t |
Π3 r
Cn oj
Ο έ
-S Ή 'Η
Cň -Ή Ή H TO [0
Η &· Ol t i I
CQ ¢0 š
τΊ
2j
Sl
-s -s o o •5 -5 č č
W Iq tn
5J •H
S a
co o p .5 6
8. §
Π3 M
E S
Co ><
O u
CO *~s
0)
UJ to
| 5 | Π3 | Ή | |||||
| tj | <D | *3 | 9> | O | |||
| H | 0 | to | fO | 0 | |||
| ΓΗ | C | fo | to | U | |||
| Ui | Sl | k| | P | ||||
| & | 0. | 0, | 14 | ||||
| u | -T | g | V | ||||
| /3 · | -1 | UJ | 3 | Φ | q | t? | H |
| x: | už; | □ | 4J | ||||
| ξ | ?} | •C | 03 | ||||
| 03 | 0 | 4-J | ť) |
Ή co u
ω to •H r-i ·£ tf & s 3 6
Veronica persica 100 90 100 - - 9 0 - 100, 60 70 85 - 100 .100 100 100 300 100
100 100 - 100 100 - - 80 70 100 100 100 100 100 100
« 4 i
4 44 4 • 4 · · · * · • · · * · • · · · · ····
4 · · ««•4 444 4« 4 • « 4 · • 4 <
266
SLOUČENINA
| o Γ | O | o ín | o la | o Cs | o o rd | o o | o | o kO | o | O rd | o •c1 |
| la | O | o | o | O | 1 | o | o | o | o | O | o |
| «£> | o | ÍN | vs | C' | r-. | r-· | |||||
| w—1 | |||||||||||
| tA | O | o | o | O | O | o | o | o | O | O | o |
| t | ΓΊ | LO | o | o | v? | ||||||
| r-1 | |||||||||||
| «—c | O | Li | o | o | o | o | o | o | O | o | o |
| γν | n | o | ÍN | o | o | o | n | ÍN | |||
| rd | 1—Ϊ | r-í | rN | ||||||||
| o | o | o | o | Ó | c | o | o | o | o | o | o |
| ÍN | co | o | co | O ’ | rd | o | c | Ci | |||
| 1-i | —i | rí | rd | ||||||||
| <C | o | o | o | O | o | o | o | o | O | o | o |
| r—l | ΓΊ | ||||||||||
| ΓΊ | t-Ί | o | o | o | o | O | O | O. | c | o | o |
| rd | i—1 | LA | CN | rd | |||||||
| CN | C | o | o | o | c | o | O | o | O | o | O |
| rd | |||||||||||
| i—! | . O | o | o | o | o | o | O | o | O | o | O |
| rd | Aí | CN | ÍN | CN | tn | CN | |||||
| O | o | o | o | O | o | o | o | o | O | o | O |
| t—1 | T | o | |||||||||
| rd | |||||||||||
| Ci | o | o | o | O | o | o | o | o | D | o | O |
| rd | cr | r· | ΓΊ | ||||||||
| CO | o | o | o | O | o | o | o | o | O | o | o |
| Γ'ι | |||||||||||
| γ- | o | o | o | O | o | o | o | o | O | o | o |
| LO | kO· | ||||||||||
| ια | o | o | la | O | o | o | o | o | O | o | o |
| CO | <—1 | ÍN | •τ- | ||||||||
| nt | o | o | o | o | o | o | o | Ο | O | o | o |
| ÍN | rd | Ci | |||||||||
| rA | o | o | o | o | o | o | o | o | o | o | o |
| ΓΝ | la | r—i | |||||||||
| (N | o | o | m | o | o | o | o | o | o | o | LA |
| CN | m | T | < | rd | ÍN | CN | |||||
| i—í | o | . o | o | O | o | o | o | o | O | o | O |
tH r-1 CN
| O | O | o o rd | O O ed | O o rd | o o rd | O | O O rd | O o rd | o o rd | O | o Ci | O |
| o | o | O | O | O | O | O | O | 1 | o | o | o | o |
| O | O | rl | O | rd, | fA | o | ΓΑ | rd | ||||
| ,—1 | n | rd | ||||||||||
| o | o | o | O | O | O | O | LA | O | o | o | o | c |
| o | O | O | o | Ci | c | c | o | |||||
| T-l | rd | rd , | «Η | r- ' | rd | |||||||
| o | o | O | O | O | O | LA | o | O | c | o | LA | o |
| ri | o | O | o | o | T | o | c | o | r-i | o | ||
| ,—I | «—1 | rd | 1—í | rd | t— | rd | ||||||
| O | o | o | o | O | o | O | O | c | O | O | o | o |
| 1—< | *c | o | o | o | o | LO | O | c | o | C-I | ||
| rd | rd | rd | rd | 1-· | r-· | |||||||
| o | o | O | o | O | O | O | LA | c | O | o | LA | o |
| O | n | LO | (N | O | o | (N | ||||||
| rd | r— | rd | ||||||||||
| o | o | o | o | o | O | O | O | c | O | o | O | o |
| (N | o | rd | γα | o | ci | |||||||
| rd | ť- | |||||||||||
| O | o | O | O | LA | o | O | O | C | o | o | O | o |
| ÍN | O | rd | LA | O | o | |||||||
| rd | r*» | rd | ||||||||||
| O | o | la | o | O | O | o | O | O | O | o | LA | o |
| n | kO | rd | O | rd | O | o | CN | |||||
| rd | τη | rd | ||||||||||
| O | o | o | o | O | O | O | O | O | O | o | O | o |
| LO | Ci | 1 rd | ||||||||||
| o | o | o | o | O | LA | O | o | C | O | o | O | o |
| r | ΓΊ | ř*Í | ΓΑ | co | kO | |||||||
| o | o | o | O | O | O | o | o | o | o | o | o | o |
| ,—! | N? | CN | o | |||||||||
| rd | ||||||||||||
| o | O | O | o | o | O | o | o | o | O | o | o | o |
| O | Ci | rd | o | LO | o · | rd | ||||||
| r-í | l—l | |||||||||||
| o | o | O | o | o | O | O | o | o | O | o | O | c |
| rd | o | o | o | o | o | **d | ||||||
| rd | rd | r- | — | |||||||||
| O | o | o | o | O | lA | O | o | c | o | o | o | o |
| (N | o | rd | rd | r | o | o | o | |||||
| rd | rd | — | rd | |||||||||
| O | O | o | O | O | o | o | O | o | O | o | o | p |
| Ch | rA | co | O | c | O | ·—* | rd | |||||
| : d | rd | rd | ||||||||||
| O | O | O | υΊ | O | | | O | σ | o | O | o | O | o |
| <0 | o | kO | ί- | o | CO | fA | ||||||
| rd | ||||||||||||
| O | l | . o | O | o | O | o | ο | o | o | o | O | o |
| o | lA | r | o | CN | o | o | o | rd | ||||
| rd | rd | rd | rd | rd |
| £ | Ή | K1 | |
| •H | H | Jj | |
| Di | H | Ό | |
| )d | H | E | |
| K | & | g | s |
| I co 25 | *d □ | ^d | |
| <b | (η (ϋ | 53 |
Φ cn
| pd | c | d m | <0 |
| φ | □ | ||
| u. | r- & | 0, | |
| 4J | Γ-Τ | g | <E |
| >-d | ID | 3 φ | ς |
| 21 | x: | a c |
δ š • · · · » · « *
267
MM *
SLOUČENINA.
| O | LO | o | O | o | LO | o | o | o | O | o |
| ΓΟ | CN | rd | o 1—[ | t—ί | co | o rd - | co | O rd | CO | |
| cr. fN | O | o rd | o VO | LO T | vO rd | o | o LO | o rd | O cn | o ťN |
| cc | O | o | O | LO | LO | o | o | o | o | O |
| (N | rd | rd | VO | < | rd | N? | Γ- | 03 | cn | ΓΝ |
| c* | O | LO | o | o | tn | o | ο | LO | o | LO |
| CN | ÍN | rd | r* | C\ | r-1 | LO | co | CN | o rd | ro |
| ω | C | O | LO | o | o | o | o | LO | O | UO |
| <N | <N | ÍN | co | co | fN | co | Γ0 | O r-t | ro | |
| lo | O | O | o | o | O | o | o | O | O | o |
| CN | o rd | o «—i | LO | o »—1 | o i—1 | Γ0 | O rd | LO | ||
| CO | O | O | O | o | LO | o | o | o | O | o |
| CN | ΓΟ | CN | o rd | o rd | ÍN | o »—ί | o id | ÍN | O i—I | LO |
| rd | VO | to | O | o | O | o | o | O | O | O |
| ÍN | fO | fN | CO | o rd | rd | o rd | o id | o rd | ||
| O | o | lf» | O | O | O | C | o | LO | O | LO |
| CN | -ΪΓ | rd | lO | o rd | rd | O *“' | o rd | CN | O rd | ΓΠ |
| *s | LO | O | O | LO | UO | LO | o | O | O | O |
| Ή | ΓΊ | ÍN | LO | sr | ^7 | cn | lO | |||
| rd | O | O | O | O | O | c | o | LO | o | lO |
| t“i | lo | Γ0 | ΓΟ | Γ0 | LO | Γ0 | cn | fN | ||
| ÍN | LO | o | o | LO | O | o | UO | O | LO | O |
| rd | fN | LO | •c | rd | fO | fO | Γ0 | cn | fO | |
| rd | O | to | uO | 1 | LO | o | o | LO | O | O |
| fd | fO | fN | rd | Γ- | co | ro | O rd | co | ||
| O | O | O | o | LO | O | ' lO | o | o | O | O |
| rd | (N | »d | C, | H | Γ | co | t-í | co | fN | |
| cn | O t-Ί | O | o | O LO | O | o co | o Γ | LO 1-1 | o o | O rd |
| CC | O Ή | O | o r—1 | O Γ- | O CO | 1 | o co | LO i-l | o o rd | O rd |
| r | O | O | o rd | o Ό | O τ—! | l | o o t-l | O rd | O O rd | O ÍN |
| to | O | UO | o | O. | O | UO | LO | O | O | O |
| ro | Ή | Ν’ | O rd | ÍN | LO | C\ | CO | O rd | NT | |
| LO | O | tn | O | O | tn | o | O | o | O | |
| <N | CN | rO | LO | fN | co | co | ΓΟ | O rd | ÍN | |
| ηη | lO | O | o | O | O | o | o | o | O | O |
| fO | fN | Γ-Ί | o | <-c | r-( | c\ | (N | o rd | •e | |
| ΓΝ | LO | O | o | o | o | o | o | LO | O | o |
| fO | CO | fO | o f-1 | ro | CO | co | rd | O rd | v | |
| td | O ÍO | O CN | o LO | o txi | o | o to | o ΟΛ | O fN | O o | o ro |
| O | O ’ | LO ro | O i—( | O Γ·ί | LO O | c c l-\ | o c· i—' | C c | c | O V | O cn |
| O | O | LO | O | O | o | o | c | o | o | LO | o |
| n | rd | fN | L5 | LJ | cn | ro | |||||
| o | o | O | C | o‘ | UO | o | . o | σ | LO | O | lO |
| fN | Co | cn | o, | rd | o | •H | c | n | |||
| o | o | LO | O | o. | UO | o | o | o | O | LO | o |
| fN | rd | Ν' | cn | o | o | fN | Ví | cn | |||
| rd | rd | ||||||||||
| o | o | VO | O | O | LO | o | LO | O | O | LO | LO |
| rd | CN | LD | cn | o | ΓΟ | CO | <N | co | cn | ||
| LO | o | O | LO | O | o | o | o | o | O | o | o |
| fN | LO | Γ- | o | o | o | o | LO | O | |||
| 1—1 | rd | rd | rd | ||||||||
| LO | o | O | O | 1 | o | o | O | o | o | LO | l |
| fN | LO | fN | o | c | o | o | CN | ro | |||
| t—1 | rd | rd | rd | ||||||||
| O | o | O | O | o | O | o | O | o | O | O | O |
| f-* | N7 | o | o | c | o | ťN | NT | c | |||
| r-1 | r-\ | *-* | i—! | r*i | |||||||
| O | o | o | LO | O | O | CZ· | o | O | LO | O | O |
| fN | X7 | CN | ro | o | o | o | o | CN | cc | O | |
| rd | «- | rd | *d | rd | |||||||
| to | o | O | O | lO | c | o | LO | O | UO | LO | 1 |
| CN | ro | CN | ro | o | lO | £0 | o | r^ | ro | ||
| r~' | |||||||||||
| O | o | 1.0 | O | O | 1 | c | LO | c | LO | o | c |
| fN | ro | V | c | Cn | o | rO | VO | co | |||
| m | |||||||||||
| LO | o | LO | O | o | LO | o | C | O | o | UO | o |
| H | co | ro | C7. | LC | CO. | O | ro | co | |||
| *rd | |||||||||||
| O | o | o | o | LO | LO | 1 | LO | O | LO | uo · | o |
| ro | ro | cn | CO | O | ÍN' | fN | |||||
| rd | |||||||||||
| o | o | o | o | O | o | o | o | C | o | O | o |
| rd | ι—1 | rd | r- | LO | ςτ | ro | |||||
| o | O | o | c | O | O | o | O | O | o | O | o |
| fN | Ή | ÍO | o | c* | ro | <N | CO | o | |||
| t-f | rd | ||||||||||
| o | O | O | Ό | O | D | o | O | o | o | O | O |
| rd | LP | o | (N | lO | ro | to | |||||
| o | O | ,O | o | o· | O | o | O | O | o | O | o |
| rl | rd | r- | o | N | r* | C r | cn | ||||
| '—I | |||||||||||
| o | o | O | LO | O | LO | o | O | o | lO | O | o |
| rd | rd | X? | co | e | CO | Cn | (N | 'f | o | ||
| rd | |||||||||||
| O | o | O | LO | O | UO | LO | o | O | O | O | O |
| CO | v | ÍN | ro | cn | u | Ό7 | O | CN | LO | o | |
| *-d | rd | ||||||||||
| O | o | 1 | O | o | o | c | O | O | O | O | O |
| (N | CN | LO | O | C‘. | rl | fN | 'T1 | O | |||
| rd | |||||||||||
| O | o | o | O | LO | o | o | O | o | O | LO | O |
| ro | LÍJ | d | fN | o | o | O | o | ro | LO | co | |
| ^d | rl | .H | |||||||||
| O | o | O | LO | 1 | o | o | O | o | O | O | LO |
| CN | ro | CN | o | Cd | cn | cc. | ro | NT | cn |
•rí
Cn
Ctj ‘d
Ή -d f—1 ·~Η a a
Cn σ>
i i to V)
Π3
X \
Cn τ—t co ts &
rd
S s -s o o
S -5 £ £ taq tq
QJ
-§
I cn •8
Td s
□ tú
Π3 cn
O
-š •*d “d ¢3 ta ’3 <a
M
Ή <D u
V) cn cn <3
| Π3 | Q) | x; | Mq |
| *d | 4J | ||
| id | ς | ta | |
| <0 | tn | í° | Τ’ |
| 4J | a | ||
| *r< | p | tu | ό |
| tn | Q | 4J | -Ul |
| •d | □ | <L) | |
| Ci | CO | íq | V] |
Ή
-u cn □
X' +j co
Σ3 s
Cl δ
•H
Jq $
| Γ3 | ||
| X | fc | |
| ’*d | & | |
| u | e | |
| uj | OJ | Ή |
| tn | 0 | |
| •5 | ‘H c | |
| o | 0 | |
| >1 | »d | |
| o | § |
100 100 100 100 100 . - - 00 60 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 90 no 100 <0
Ή
Si
Μ
RJ
4J
| O | o o i—í | Q r-í | O rs | o c «—t | n rs |
| o | o | O | o- | Líh | o |
| Vh | ťd | 1O | |||
| o | Líh | O | o | O | o |
| cc | rd | 1—1 | Γ' | r-í | |
| o | o | O | Lh | Uh | Líh |
| rs | o | t-í | rd | Ca | rd |
| H | |||||
| o | o | 1/Ί | O | O | Lh |
| o | CS | rs | O | «—1 | |
| rd | |||||
| o | O | 1 | Ul | O | Lh |
| O | σ'» | o | rs | ||
| rd | τ—| | ||||
| o | O | Líh | O | o | uh |
| o | rh | rh | o | rs | |
| rd | r-i | ||||
| o | D | O | O | O | O |
| O | Cš | Cs' | o | rh | |
| r~1 | rd | ||||
| σ | O | o | O | o | Lh |
| O | CS | fS | o | rh | |
| r-i | rd | ||||
| o | O | o | C | ΙΛ | |
| o | rh | C, | rh | ||
| td | |||||
| o | O | o | o | vh | Lh |
| rs | o | uh | *c* | cr, | v |
| r-l | |||||
| o | O | o | O | Lh | Lh |
| O | CS | Cl | rh | ||
| rd | |||||
| o | O | o | ťh . | Lh | o |
| o | rd | rd | cc· | i—i | |
| rd | |||||
| o | O | l | O | o | O |
| cc | i—1 | O> | n | ||
| O | o | 1 | o | o | o |
| Ph | td | cn | |||
| o | O | 1 | o | o | uh |
| C. | T7 | rh | |||
| o | O | 1 | σ | O | o |
| O | r- | ||||
| o | o | Líh | σ | o | m |
| o | rd | rh | o | rs | |
| 1—( | i—i | ||||
| o | o | Lfl | Lh | 1 | uh |
| o | rd | CS | CS | ||
| rd | |||||
| o | O | lH | o | o | tn |
| o | td | rh | o | fh | |
| T-1 | r-ť | ||||
| o | o | O | O | O | ih |
| o | rh | rs | CC | rh | |
| 1—[ | |||||
| o | o | O | o | Lh | o |
| : o | τ—1 | n | tú | rh | |
| r-I | |||||
| to | |||||
| Ή | p | ^d | |||
| 4J | G | ||||
| (0 | CO | ‘d | § | ||
| *>—1 | fo | N | e | Ή | |
| E | ki | O | |||
| Ej | CL | c | ‘H | ||
| 0 | σ | o | -u | q | |
| Hh | Φ | Ch | 0 | ||
| Ud | x; | Π3 | 0 | G | RJ |
| '-i | 4J | Ό | fa | □ | |
| Ό | r-i | 4J | |||
| </) | § | 0 | p | e | ,RJ ^d |
| '“d | 0 | u | 0 | ||
| q | *«d | c | H | fr | Rj |
| +J | Ή | -LJ | >1 | ||
| Q, | □ n | s | 'kj | 3 | £ |
| Cj | U] | Ed |
269
| ΓΊ r | O | o | O 1 | o | o | O cs | UN | O 1—1 | o | ||
| o | O | í | o | o | o | 1 | O | O | o | o | |
| r* | rs | co | o | XT | o | kD | o | UN | |||
| i-l | t-i | d | |||||||||
| Ci | o | D | o | O | o | UN | o | O | o | O | |
| V? | rh | CO | o | i—3' | CN | o | rs | o | fN | ||
| »—1 | i—1 | i—i | |||||||||
| c· | o | O | o | o | O | O | o | o | O | O | |
| uo | i—l | v | T-i | CO | r~{ | ||||||
| in | o | O | o - | o | o | 1 | o | O | o | UN | |
| vs | fs‘ | ST | Τ'» | id | o | d | o | f-3 | |||
| d | d | ||||||||||
| *c | O | o | o | UN | O | LN | O | LN | O | O | |
| kD | rs | kD | c\ | ’—ΐ | Cí | O | d | o | n | ||
| r—I | d | ||||||||||
| O | o | 1 | UN | o | o | O | O | O | O | o | |
| kC | rs | in | UN | d | o | o | i—1 | O | rs | ||
| d | d | d | |||||||||
| r- | o | o | o | O | UN | O | O | LN | O | o | |
| un | fO | CN | o | rs | uo | O | p· | O | kD | ||
| 1“i | i—i · | tH | |||||||||
| kO | UN | o | un | O | UN | o | O | o | o | o | |
| LN | rs | in | o | t—i | co | co | rs | co | o | ||
| i—I | |||||||||||
| y | o | o | Ό'' | LN | m | UN | o | o ' | O' | O' | |
| LN | n | o | CO | rs | CN | o | rs | o | uN | ||
| d | i—* | i—t | |||||||||
| ΓΊ | LN | o | O | UN | o | O | o | o | O | o | |
| LQ | γν | o | CO | rs | o | o | rN | D | UN | ||
| d | r-3 | d | 1“1 | ||||||||
| rs | o | o | O | o | ln | O | O | O | o | o | |
| H | UN | n | <—i | O | Ci | rs | O | o | PN | o | n. |
| r~1 | t—1 | d | d | ||||||||
| Cl | O | 1 | LN | O | uN | UN | O | LN | O | o | |
| R | NT | Ch | CN | LN | rs | CN | o | ΓΝ | o | ΓΝ | |
| 3 LQ | d | d | |||||||||
| kD | O | o | ln | o | o | O | O | O | O | O | |
| -íT | rs | •d | in | in | d | r | rs | O | n | ||
| d | |||||||||||
| un | o | 1 | o | o | o | 1 | o | o | O | o | |
| T | o | o | ω | o | »—1 | O | rs | ||||
| d | d | d | |||||||||
| o | 1 | o | O | o | O | O | O | O | o | ||
| fN | rs | co | O | m | O | O | d | O | rs | ||
| d | d | d | «-i | ||||||||
| kD | o | 1 | o | o | . in | O | O | O | O | o | |
| CN | r; | rs | o | rs | O | O | d | O | d | ||
| i—( | d | d | 1—l |
| (\ | |||||||||||
| ř | d | w | |||||||||
| H | •H | d | Λ) | to | |||||||
| CO | d | d | Ό | •d | |||||||
| Li | R | 2? | •H | £ | d | ||||||
| 1-1 | th | bi | p | 3 | <0 | ||||||
| 1 co | i to | iq a | Ή | L) | -5 | ||||||
| p | □ | 0 | Kj | R1 | 3 | 3 | |||||
| >ΓΤΝ | c | ζ | p | d | to | & | |||||
| S | 2L | ϋ | 0 | S | já | 3 | ς | ||||
| x 6 | tn | e | Lj | d | Π3 | ||||||
| d | Π3, | s | >q | 4J | co | ||||||
| Ϊρ § | g | 0 | S | 0) | to | ||||||
| υ | d | d | 0. | 3 | <0 | s, | d | fo | |||
| 1—1 Od m □ | § | s | •5 | ír | § | § | ’d | ||||
| y | $ | o | 0 | •N | 0 | íQ | ’d | IU | ď | Π3 | |
| N | 5 Ě | s | & | d d | 5 | S | s co | ±J ’d | |||
| > w 3 S | i | •6 | •s | Ή .ra | tr | (LI 4-J | S | 51 Φ | to Q | ΟΊ 'd | |
| Ϊ3 | t| | ti | to | s | frq | (5 | Q |
| 0 | 0 | 0 | O | 0 id | 0 t—i | o r-. | 0 | tn d | o | 0 ΓΝ |
| 0 | 1 | UN | 0 | O | 0 | O | 0 | O | 1 | O |
| rs | Γ | fN | UN | co | O | 0 | CN | uo | ||
| *d | d | |||||||||
| UN | O | O | UN | O | UN | C | O | O | O | 0 |
| rs | ΓΝ | rs | UN | UD | C | 0 | CN | kD | ||
| d | d | |||||||||
| O | 0 | O | 0 | O | L. | UN | O | O | 0 | O |
| d | CO | ΓΝ | C | ΓΝ | ||||||
| 0 | 0 | UN | 0 | O | O | O | O | O | c | O |
| «—I | id | y | d | c | O | CC | y | |||
| •-1 | r—l | |||||||||
| UN | 0 | 0 | O | c. | UN | 0 | c | lN | c | 0 |
| rs | rs | rs | rs | CN | c | o | c?· | |||
| *- | Γ-Μ | |||||||||
| 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | O | 0 | O | c | 0 | |
| d | rs | <—! | 1-1 | CN | c | 0 | 0 | rs | ||
| — | d | |||||||||
| O | O | 0 | O | 0 | O | 0 | 0 | c | 0 | 1 |
| r | r- | CN | O | 0 | 0 | 0 | ||||
| id | d | d | 1—! | |||||||
| 0 | O | 0 | O | O | O | O | LN | O | 0 | 0 |
| rs | uo | rs | UN | d | co | CN | •cr | |||
| 0 | O | O' | 0 | O | Ό | Ό ' | O | 0 | 0 | 0 |
| UN | s? | 0 | 0 | O | 0 | LN | ||||
| 1—1 | d | 1—1 | d | |||||||
| 0 | a | O | 0 | 0 | 0 | O | O | 0 | 0 | UN |
| H | y | UN | 0 | 0 | 0 | CN | ΓΝ | |||
| 1—Γ | d | |||||||||
| UN | 0 | LN | 0 | UN | 0 | 0 | 0 | O | 0 | O |
| rs | ΓΝ | rs | rs | 0 | 0 | 0 | O | UN | ||
| t-3 | 1—1 | 1—1 | ,—I | |||||||
| 0 | 1 | UN | 0 | O | UN | LN | UN | 0 ' | 1 | UN |
| id | rs | id | UN | cc | r C? | σι | Ol | rs | ||
| Q | 0 | 0 | 0 | O | O | O | o | ó | 0 | O |
| rs | ΓΝ | r- | 0 | CN | 0 | rs | U1 | |||
| «-3 | d | |||||||||
| O | 1 | 0 | UN | UN | 0 | O | CN | 0 | 1 | 0 |
| t-l | rN | i—| | rs | 0 | O | O | 0 | rs | ||
| 1—i | r~í | d | id | |||||||
| O | 1 | UN | O | 0 | 0 | O | O | O | 1 | 0 |
| rs | rs | rs | rs | 0 | O | O | O | e> | ||
| 1-1 | d | t-3 | d | |||||||
| O | 1 | UN | 0 | 0 | LN | O | O | O | 1 | O |
| rH | r-í | rs | d | σχ | O | O | O | co | ||
| d | r^t | id | ||||||||
| to ' | ||||||||||
| 3 | ||||||||||
| X | ||||||||||
| nj | © | |||||||||
| to | p | r~t | ||||||||
| 0 . | 3 | £ | 3 | 'íh | ||||||
| P | k| | QJ | 3 | 0) | p | |||||
| g | d | *d | 0 | to | •Q | 0 | ||||
| 3 | d | 'd | !d | c | d | m | to | +J | ||
| kj | ^3' | ČJ | P | 3 | P | |||||
| 0 | P | S? | 'd | 4) 0 | Q, | P | ||||
| 4J | d | *3 | kj | d1 | g | ny | £ | |||
| ϋ | qj | /3 Π3 | •d | 03 | 3 | © | q | to | •d | fa |
| 0 U | s c | -d | d | J3 S1 | 3 | 3 | -U ta to | í= 0 | ||
| co | jo | d | £ | fy | d | c | c | |||
| □ | N | 3 | Q1 | 0 | to | S | fa | •p | ||
| P | <D | <3 | ♦d | q | to | Li | ÍS | y | ||
| 0 | 4J | -U | d | ld | <U | fj | ÍO | ra | PN | |
| M | Φ | Q | 0 | -ς | ΓΛ | Js | g | d | d | |
| cq | Í33 | to | d | tN | 0 | čr | cq | *ϊ | O | O |
Veronica persica 100 100 100 χ00 100 300 100 100 90 100 100 93 300 0 300 100
0· 00
0 0 *
0··
0 0 ·
0 0 ·· ·
0000 000
270
0
0 0 • ·00 • 0 0004 • 0 0
0
| o | o | o rs | l o | o | O | |
| , | 1 | o | ] | O | o | c |
| o | rs | to. | ||||
| c*í | ||||||
| o | c | to | 1 | o | to | to |
| o | O | toJ | to | rs | ||
| ϊ—i | i-q | |||||
| to | o | o | 1 | O | to | o |
| to | o | rí | ||||
| Γ*ί | ||||||
| 1 | o | o | l | o | O | o |
| o | to | »-q | ||||
| rd | rd | |||||
| O | o | C | 1 | to | O | to |
| O | O | rs | O | rs | ||
| i—í | rd | i—i | ||||
| O | I | O, | 1 | o | O | c |
| O | O | 1—1 | to | ; | ||
| f—1 | t—£ | i-q | ||||
| to | o | O | [ | o | o | to |
| rs | O | rí | O | •'V | ||
| ι—I | H | |||||
| o | o | O | 1 | to | o | c |
| CA | rs | o | ||||
| tH . | ||||||
| o | o | O | 1. | to | O | to.. |
| o | o | r; | to | rs | ||
| T~t | tH | r~1 | ||||
| o | o | O | 1 | o | O | o |
| o | o | n | o | |||
| H | ,_J | rd | ||||
| O | o | o | . 1 | o | O | ir. |
| O | o | rí | O | rí | ||
| r-í | »-t | I—1 | ||||
| O | 1 | o | 1 | O | o | O |
| O | o | rí | o | rs | ||
| t—1 | rd | í-í | ||||
| O | o | o | o | O | o | O |
| o | o | ι—I | co | ,-d | ||
| i—1 | rd | |||||
| 1 | 1 | O | 1 | O | o | to- |
| O | to | |||||
| T-l | ||||||
| o | 1 | O | 1 | O | o | to |
| o | O | H | o | rs | ||
| t—1 | w-H | τΉ | ||||
| o | 1 | O | > | O | O | o |
| CA | O | «-I | to | rd | ||
| rd | rd | |||||
| aJ | ÍO | |||||
| -H . | p | --q | ||||
| u | 0 | 23 | ||||
| V) | V) | •H | E | t> | ||
| ♦H | to | N | p | K | ||
| c | p | p | ||||
| π | λ | íq | •H | |||
| Ví | 0 | K* | 0 | -L2 | £ | |
| Ή | to | to | p | |||
| Mq | -c | to | to | υ | Π3 | |
| •d | 4J | to | to | □ | ||
| fr | Ό | q | -C | c | § | 4J ^4 |
| 2J | V) □ | 0 | to | 3 | q | |
| £ | 0 | to | P | fů | ||
| fQ | a | 4J | H to | 5; | ||
| ij | ti | □ | x: | H | 9? | |
| to cq | rO | o | v, | O | ||
| c1 | 3Í | 4 | Eh | «ς |
*99
9999
9*99
9 *
271 i c o c o o o o
rd
O O O O Ld Ooooo n o ld o
es
QO OQCOOQOCOO co es o o .o o ι/i o o o o o i-í rd CN r
es oooooooooo
CA CN
ÍM ooocoooooo C* rd
Lf) es ooool? ooooo
C O O O td n
cs oo i m o ooooo Ld CN O O o
M
Z a
cn
| id | O | o | o | o | o | o |
| CN | rd | o | o | o | ||
| id | »d | id | ||||
| O | O | o | o | o | o | o |
| • CN | Ld | o | o | o | ||
| id | id | 1—i | ||||
| T2· | o | o | o | o | o | o |
| id | ||||||
| CA | o | o | o | o | o | o |
| id | ^7 | |||||
| CN | o | o | o | o | o | o |
| td | ||||||
| id | o | o | o | o | o | o |
| id | es | •d | ||||
| O | o | o | o | o | Ld | o |
| id | •d | Γ- | ||||
| CA | o | o | o | o | o | o |
| o | ||||||
| o | o | o | o | o | o | |
| rd | ||||||
| Γ | o | o | o | o | o | o |
| id | ||||||
| m | o | 1 | o | o | o | 1 |
| ld | ||||||
| T? | o | o | o | o | o | o |
| n | o | o | o | o | o | o |
| es | o | o | Ld | o | o | o |
| ld | fd | ca | ď | |||
| id | o | o | o | o | o | o |
O id o o
LD o O —t o o o o ι—I CN o o CA o o
| o | o | o | ťi | O |
| o | o | t—1 | O | |
| rd | »d | »d | ||
| o | o | o | o | td |
| P* | CA | |||
| o | Ld | o | o | o |
| rd | cs | Ld | c: | |
| o | o | o | o | o |
| ld | CA | id | ld | o |
| rS | ||||
| o | Ld | o | o | o |
| Cl | o | Id | o | |
| ld | id | |||
| o | o | o | o | O |
| o | o | o | o | |
| •d | ld | id | «d | |
| o | o | o | O | O |
| o | o | o | O | |
| •d | ld | id | rd | |
| o | o | o | o | O |
| o | o | O | O | |
| id | ld | id | i—i | |
| o | o | o | O | o |
| Id | o | o | o | o |
| 1—[ | ld | 1—1 | id | |
| o | o | o | o | O |
| c | cs | ’ςτ | ||
| rd | ||||
| o | o | o | o | O |
| es | o | CN | ||
| ld | ||||
| o | Ld | o | o | O |
| Ca | V | |||
| o | o | o | o | O |
| cs | O | |||
| r~7 | ||||
| o | o | o | o | O |
| es | ||||
| o | o | o | o | o |
| id | ι-1 | |||
| o | o | o | o | O |
| ld | rd | <d | ||
| o | o | o | o | O |
| co | CN | |||
| 1 | id | o | Ld | o |
| co | *ς· | |||
| o | ld | o | O | Ld |
| es | CA | H | id | P |
| o | o | o | O | o |
| Cl | CN | r-' | ||
| o | Ld | o | o | ld |
| CA | Ld | Ld | ||
| o | Ld | o | o | O |
| rd | CA | id | rd | CA |
o o o o o *-» id o o o o o id rd o o o id o o Cl o o o co o o td o o <0 o m
LD o c c· o o o CN
C Ld o c~.
c e O rd .d C O O o o o c td td
O O O O o o o c.
o o O *r o o o ίo o o O ld o o o ca o o o CS ooooo ooooo c o
CN l/A o o o o id id o o ev O
O Ld ΓΑ CC o o Γ- CN o o o o »d ri o o o Cl ř ’d to •d 'd Jj ρι Ό
M {Q · ’d P h to p 3 í l d A to s p p Λ £ Γϋ 2 kj L Q) Q
Λ E -d Ěf
E S H —I u rd .3
Ό > U ω sb '
H Q •d •s h- 0 p
to 'd „ í -C Μ
S £ „u
Pj to •H g ro ξ 3 &
•d
T!
to rt q
H 8.
•u r-41
Μ ς
-h oj o ϋ ΙΟ 4J <ti -4
H O) >4 S m e g
3' 11 w ·Γί E Ό -d tol
UJ II) tjl 0 4J -H k| “ ~ L ,<U Q ,O (ONV)
Í9 ro ϋ
E ”3 .d 8
-H m to <3 L 3
X) Ct, ” (ff s
$ gu řJ b Ή k| <ΰ -η ra ri <d cq & 3 š S p ς to d -q 3
5 a č <n l s g
Kl 3
ÍP
•H a
8d §
£
E <b
F •d
-kl lo §
co
Ή &
<d •d RJ 4J +j p a ΐ to i
'd •d § tj §
Q) 0 Π3 <ϋ 3 | 4-1 | s ’d pí R] a -ί §
Ě δ ě » · • · · ^
272 • 9 99 ř * ♦ <
» 9 ·· • ΜΙ 4 · 4 «9 ♦ · hd •>U ω
| Γ\ | O | o | O | o | o | O | c | o | o | o | o | o | o | o | o | o | o |
| > | I—! | OJ | |||||||||||||||
| c | O | o | O | o | O | LP | c- | c | o | o | o | o | o | o | o | o | o |
| > | O | «-i | r; | o | ÍN | o | o | o | O | ||||||||
| «—1 | I—1 | •H | r-1 | rd | T—l | ||||||||||||
| Ch | O | o | Ví | o | LP | o | o | o | o | o | o | o | o | o | o | o | |
| Li | cr. | Ch | o | o | co | o | o | ||||||||||
| t—i | H | H | rd | ||||||||||||||
| co | o | o | o | o | O | o | o | o | o | o | o | o | c | L0 | o | o | 1 |
| to | rs | O | Cd | rd | rp | Ch | o | ||||||||||
| r— | i—t | ||||||||||||||||
| IP | o | o | o | o | 1 | O | c | o | LP | o | o | o | o | o | o | o | O |
| o | v | rd | •Ξ7 | rp | r~{ | o | o | •H | co | ||||||||
| tP | 1-4 · | ||||||||||||||||
| 's | o | O | o | o | O | o | o | O | o | o | o | o | o | o | o | LP | o |
| V? | C | fp | rp | o | o | ch | co | ||||||||||
| r-; | T—Í | T“· | |||||||||||||||
| o | o | c | IP | o | LP | o | o | o | o | o | o | o | o | o | o | o | o |
| v? | rd | LP | T-í | Ch | c | o | o | o | o | o | |||||||
| 1—t | I-> | r^ | rd | rd | |||||||||||||
| f- | O | o | o | o | O | LP | LP | o | o | Ip | o | LP | LP | o | LP | O | O |
| in | o | o | o | o | o | co | rs | o | o | rp | o | a | Ch | o | cc | Ch | O |
| rd | rd | 1-f | rd | t~: | rd | r-i | rd | i—I | i—i | ||||||||
| to | o | O | lP | o | lP | o | o | O | o | o | o | o | o | o | o | o | O |
| LP | *< | o | u> | CP | r\ | o | o | l—i | •τ- | o | rp | rd | o | ||||
| r-! | r—1 | rd | |||||||||||||||
| V | o | O | LP | o | LP | o | o | o | o | o | o | o | Ο | o | o | LP | O |
| LP | c | CP, | V- | Ch | tO | o | o | o | |||||||||
| rS | 1—1 | rd | |||||||||||||||
| fp | o | o | o | LP | O | c | o | O | o | o | o | o | o | o | LP | O | IP |
| lp | fp | Cd | Cr. | o | o | •í-l | o | Γ- | O | C\ | |||||||
| rd | iH | i-4 | |||||||||||||||
| f\í | o | o | lP | O | O | o | o | o | o | o | o | o | o | o | o | O | o |
| UP | n | r· | *L.· | .-: | o | fs | i—! | o | o | O | rd | ||||||
| r-i | r-í | rd | rd | ||||||||||||||
| Ci | o | o | o | o | LP | O | O | O | o | o | o | o | o | LP | o | O | O |
| V | rd | rd | C. | rd | ΓΜ | c> | CP | rs | |||||||||
| to | o | O | o | o | O | o | O | o | o | o | o | o | o | o | o | O | o |
| Xh | rd | rd | CS | w | rd | Ch | O’ t-í | rp | |||||||||
| LP | o | O | o | o | O | LP | o | o | O | o | o | o | o | o | o | O | O |
| V | rd | o | tO | V1 | o | o | O | O | |||||||||
| rd | i—l | ι—I | rd | H | |||||||||||||
| r> | o | O | o | o | | | LP | o | o | O | o | o | o | o | o | o | o | O |
| rp . | IP | o | cs | r- | w | OJ | to | ^7 | o | o | o | O | |||||
| »d | rl. | rd | H | rd | |||||||||||||
| to | o | O | o | CJ | 1 | O | o | o | o | o | o | o | o | o | o | LP | O |
| ΓΡ | Γ' | O | c< | o | o | CP | o | ||||||||||
| ,—1 | tP | r-1 | r-í | ||||||||||||||
| ‘•P | to | to | |||||||||||||||
| •H | Ή | oj | to | □ | |||||||||||||
| cn | •-H | o | *H | K | |||||||||||||
| μ | cy | Ή | * E | rp | 0) | ||||||||||||
| l-d | tn | p | 3 | <0 | j-d |
ο ο
ο r\‘
Ο m
Ο Ο I ο ο (Μ Ο Ο χ:
¢0 £ΰ Ο Οι *3 8 ο
*cr
LP
C·
Ο
Ch
| o | o | o |
| O | o | o |
| »-< | rd | |
| o | ťl | O |
| o | c | o |
| rd | 1-d | |
| IP | c | O |
| rs | m, | |
| LP | o | o |
| Ch | o | o |
| r 1 | ||
| o | ΐ | O |
| o | o | |
| 1-4 | rd | |
| o | 1 | o |
| o | O | |
| r- | r-l |
ο m ο \Ο ο Ο ο
Ο ο ο ο Ο Ο π ο lp ο CO ο ο ο ιΖ·· Ο Ο ιρ ο σ.
Ο ιΡ Ο Ch ο ο ο C0 ο ο ο θ'» r—·
S
Ο Ε
I -5 □
I
Ώ '3 υ
ί
Η
J5 •Η ’3
U)
Π3
Ή (0
Ή
Ί
0)
4J
V) <0 Ο tn -L) 0 .> <ϋ Q) *H ί
s; 3 3 (η ·Η Ε <0 to tji ρ Φ ,Q 'Λ1
Μ Č5 Q to 3 >, Ή
S β,
H) '3 ρ 3 « $
Ο
Ή
L) r-d □
Ε
Φ <0
I <0 ς
!Ρ
ÍU V) 4J 'Π $
χ:
« 5 φ
Ή δ
8, •Η
-U ιο
Ή & —ί <0 □
*-Η ε
A Š υ ς
8 ίο fatua
Ή
Ή
| & & | •H | 3 | C | •H | s. | |||||
| ΐ | σ o | to | d | q | •H | rd | ν' | to | ||
| Ch | E | to | L | u | 0 | U | 4J | >1 | q | |
| M | to 0 | Í0 | Ό | ld | •u | 'r< | —I | S> | ||
| 0 | d Q, | H | E | JD | A | •Q | >d | o | ||
| V) | U H- | cq | Q> | « | Ed | hJ |
273 §
D ω
| ¢3 es | O | o i—i | c e | o | O rd | O | O LO |
| co | O | o | O | O ' | O | LO | O |
| es | rd | rd | •e | <· | rd | Cí | LO |
| lo | O | o | o | O | O | O | |
| rs | rd | rd | kD | •^T | rH | LO | es |
| \D | LO | O | O | o | O | o | O |
| Cí | rd | rd | co | ro | H | LO | C |
| to | LO | O | o | o | LO | O | O |
| rs | ro | o | o | Cí | O | O | |
| rd | «—1 | «—[ | 1—l | ||||
| *e | O | o | O | LO | O | LO | o |
| Cí | ro | o | rd | CO | o | ||
| rd | |||||||
| ro | O | o | LO | o | O | O | O |
| Cí | ro | Cí | C\ | o | Γί | O | O |
| »-d | rd | rd | |||||
| rd | O | o | O | O | O | O | O |
| Cí | ro | f*Í | c | co | T“. | o | O |
| rd | i—í | ||||||
| O | o | o | o | o | O | LO | o |
| Cí | ΓΟ | ro | Cl | rd | C! | o | |
| rd | |||||||
| LO | o | o | o | O | LO | O | |
| ,1-’ | c: | c | es | lO | ·— | ||
| ro | o | o | LO | LO | o | O | O |
| τ-t | s? | rs | ro | ro | ro | LO | |
| Cí | o | o | o | o | o | O | O |
| 1“ ΐ | cl | LO | v | rd | rd | ro | |
| r-1 | O | LO | o | o | O | LO | o |
| cí | CS | LD | rd | N7 | co | ||
| o | o | o | O | o | O | O | o |
| r—1 | Cí | Cí | LD | ||||
| Cl | o | o | O | o | O | O | O |
| Γi | r~> | LO | LD | ||||
| co | o | o | O | o | J | 1 | O |
| lO | r- | ||||||
| C' | o | o | O | C | O | o | o |
| 77 | |||||||
| in | o | LO | in | . in | O | o | o |
| ro | rd | ro | Cl | Cí | LD | Cl | |
| xr | LO | LO | LO | o | O | CD | O |
| d | rd | ro | LíO | Cí | Cl | co | |
| m | LO | O | LO | LO | o | O | o |
| Γ0 | rd | Cí | Cl | i-! | r-í | Cl | |
| rs | LO | O | o | LO | O | lO | o |
| Γ0 | ro | ro | CD | ro | Ol | ||
| rd | o | L:0 | LO | LO | O | O | o |
| ro | rd | ro | LD | co |
O
Cl o
o es o
o o
o
Cí o
rd
O •~d
O rs o
cí lo
ΓΊ lO rs lo rs o
cs o τ—ί o
Cl uo r\ m
t-l o
| o Cl | LO rd | o | c | LO | o | O rd | o LD | c L-) | c | o CD | O | LO fS | o |
| o | LO | o | o | o | o | O | LO | o | o | o | LO | LO | c |
| co | rd | rs | es | Cl | c | LD | r-l | CÍ | ro | ||||
| o f™-, | O | o | o | LO | o | o | c | C | LO | c | O | LO | O |
| L_? | CJ | t—· | ro | σι | O | ro | o | Cl | c; | ||||
| rd | r-f | ||||||||||||
| o | LO | o | o . | vO | o | o | o | C | c | o | LO | c· | |
| o 1—1 | Cí | rd | Cí | ro | c*. | Cl | r* | Cí | Ci | r, | |||
| o | o | O | o | o | O | o | o | O | O | O | o | o | o |
| o rd | lO | LO | o rd | c | o rd | Ci | xr | o rd | |||||
| o | O | o | o | o | O | O | 1 | c | O | O | o | L0 | O |
| o | Cí | r. | Cí | o | O | en | ro | O | |||||
| rd | ι- | rd | rd | ||||||||||
| o | o | LO | o | o | LO | O | O | Ο | O | o | o | to | O |
| o | LO | es | LO | rd | LO | c | O | O | O | Cí | ro | O | |
| rd | rd | *d | t-l | rd | t—‘ | ||||||||
| Q | o | o | o | o | O | LO | O | O | O | O | o | LO | O |
| O | r*> | LD | es | O | O | O | o | rs | rO | c | |||
| rd | rd | rd | 1—i | r-. | |||||||||
| O | 1 | o | o | LO | O | o | O | c | O | O | o | o | O |
| o | Cí | ro | Cí | es | O | o | o | o | r- | o | |||
| rd | rd | — | i—i | *—1 | rd | ||||||||
| LO | LO | LO | o | LO | o | LO | O | L*. | O | o | o | LO | O |
| CD | ro | rd | Cí | Cí | Cí | c | r'. | cd | o | rd | Cí | CD | |
| rd | rd | ||||||||||||
| O | LO | O | o | o | o | LO | 1 | O | o | O | LO | o | O |
| Cl | Cí | Cí | ro | CO | Lt | co | o | ΓΊ | LO | CD | |||
| rd | |||||||||||||
| O | LO | o | o | LO | o | O | 1 | C | LO | O | O | O | rn |
| co | CJ | rd | o; | Cl | V | i- | O rd | rd | ro | ||||
| o | LO | O | o | o | o | LO | LO | o | LO | O | LO | O | o |
| o rd | rd | Cí | CO | CO | Cl | C*. | en | Cl | Cl | ||||
| O | O | O | o | o | o | o | O | c | O | o | o | LO | o |
| τ- | rd | i—1 | ro | L‘. | (Ό | es | C5 | ||||||
| ο | O | O | o | LO | o | O | o | o | o | o | LO | o | |
| Cl | rd | rd | o | CS | CS | Cí | |||||||
| o | O | o | o | O | o | O | o | c· | O | o | o | L.0 | o |
| CO | rd | rd | % | C.’ | n | ||||||||
| o | O | o | o | O | o | o | o | c | O | a | o | O | o |
| 0Ί | Cí | ’< | c. | 1-1 | LD | C! | c | ||||||
| O | LO | o | o | O | LO | o | lO | c | o | O | LO | LO | o |
| o | ro | T? | rd | ro | co | c* | f' | CD | rs | ro | o | ||
| rd | rd | ||||||||||||
| O | O | lo | o | LO | O | o | L.O | o | o | O | LO | O | o |
| CTI | cí | Cl | Γ0 | Cl | ro | Cl | c: | σι | rd | in | o | ||
| rd | |||||||||||||
| o | O | o | o | O | O | O | O | LO | o | o | LO | LO | o |
| O | Cl | rd | rO | XT | O | ¢:: | t-l | Cl | rd | ro | o | ||
| rd | rd | rd | |||||||||||
| O | o | O | o | O | o | LO | LO | o | LO | O | O | O | O |
| O | ro | in | td | Cl | 00 | o | Cl | O | ro | in | en | ||
| r-( | •-5 | rd | |||||||||||
| O | UO | O | o | LO | LO | l | LO | c | LO | O | LO | o | O |
| m | Cí | es | Cí | Cí | LD | c. | es | CD | rd | ro | en |
c\i
H CO
4J
Ή jq co •H
H <0
-S to □
u nj to o
ÍP <b co co δ
q
Π3 co
RJ
Ή
RJ
Lí tJi q
0) u
hi ’G
RJ
Xi
KJ
4J ,Q>
<0
-q
M !D
| <D | RJ | 3 | p | ||
| St | Q, | M | ÍP | ||
| g | V | ní | to | ί> | |
| KJ | 3 | Φ | q | -<d | |
| •q | -q | □ | u | ||
| on | tu | s | 5 | RJ en |
* ♦ · · · · • · · · ♦ · • «, * · 14 4«· • « ♦ · fl
9999 ·»· ·· *
274 »· • 9 ·
99
9 9 ·
9 · «· 99
GO 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100
O o co o o o
Cs
| 1 | o | o co | 1 o | o to | o | |
| ιο | o | o | UO | o | LO | uo |
| σ» | o | Γ-Ι | ΓΊ | C3 | rs | |
| t—f | ||||||
| o | o | o | lo | lo | o | LO |
| o | o | rH | Cd | o | rs | |
| r-| | T-i | ( | ||||
| o | o | o | o | LO | o | LO |
| o | o | cd | rs | tO | r0 | |
| r-l | t-í | |||||
| O | o | o | o | LO | LO | LO |
| O | o | rS | r-í | r- | ro | |
| «Η | r-< | |||||
| O | o | o | o | ' lO | L0 | o |
| o | o | C-Í | rs | LO | ro | |
| H |
| ro | |
| -~d | 3 |
p § §
S £ ’ g!
£ §
4J ,Π3 • · 9 ·· ·« » · * 4
275
I
| e Ld | in CM | O | Ld rd |
| tr | 0 | O | Ld |
| Ld | ΓΊ | Cd | |
| n | 0 | 0 | O |
| L0 | ΓΊ | ||
| ΓΜ | O | 0 | 0 |
| Ld | rd | 0 rd | |
| Cd | Ld | 1 | O |
| X.“ | c: | X | |
| CO 'q· | 0 | O | O Τ’ |
| ld | 0 | O | Ld n |
| id q· | 0 | 1 | O Ld |
| ^r | 0 | 0 | O |
| 'c | 1-4 | Ci | |
| n | LO | 0 | ld |
| sr | *—1 | t | |
| CM | O | 1 | O |
| V | n | Cl | |
| 1—ί | 0 | 0 | 0 |
| T | r4 | co | |
| O | O | 0 | 0 |
| ·< | CM | lo | co |
| C’, | Ld | Ld | 0 |
| rj | ^4 | *c | 0 1—{ |
| Γ- | O | 1 | 0 |
| ΓΟ | ΓΜ | LD | |
| LD | O | 1 | O |
| ΓΊ | fM | 1—1 |
ιη
Γ'Ί rd rd
ΓΊ
| O n | O | O i—1 |
| 0 | O | O |
| rn | .-i | |
| ld | O | Id |
| CM | r4 |
CM O o O n cm m *-i o o o
ΓΊ ΓΊ rd
O fd
Ld O O CM Gd
C\| •Η ζρ
Μ 0 0 M 03 0!
i I I t/j </) s e e φ Q <J
8 8 w m
| td | 0 | O | 0 | O | O | o | 0 | 0 |
| x | ( | Ld | r- | T—1 | r* | v | rd | |
| Ld | 0 | Ld | 0 | Ld | 0 | 0 | O | 0 |
| x | ΓΜ | cr·. | 0 | 1—1 | O | • ·Μ7 | ||
| t—1 | r4 | |||||||
| Ld | 0 | 0 | O | id | O | O | O | 0 |
| cc | <-«! | 0 | O | t*4 | O | n | r-í | |
| 1—l | rS | 1—f | ||||||
| Ld | O | Ld | O | O | 0 | 0 | O | 0 |
| X | cm | co | O | rd | 0 | c\ | ÍN. | |
| 1—i | r4 | |||||||
| 0 | O | 0 | O | O | O | 0 | O | 1 |
| Ld | co | Oi | CM | O | ΓΜ | |||
| 1—1 | ||||||||
| O | O | Ld | O | O | 0 | Ld | O | O |
| 1~Λ | ΓΜ | •tr | •tr | 1—1 | co | rd | »—í | |
| O | 0 | O | 0 | O | 0 | O | 0 | 0 |
| Ld | r-i | 0 | CM | |||||
| τ—[ | ||||||||
| c | 1 | 1 | O | O | 0 | O | 0 | 1 |
| X | 0 | . I-1 | 0 | |||||
| r-4 | i~4 | |||||||
| 0 | 0 | O | O | Ld | 0 | O | 0 | 0 |
| 0 | »—i | O | O | 1—i | 0 | K | 0 | |
| »*-i | 1—[ | H | 1-4, | ,—1 | ||||
| Ld | c> | ld | O | O | 0' | o | Ld | 0 |
| r | C-. | c | <d | 0 | CM | iH | ||
| r-i | ||||||||
| 0 | Ld | 0 | 0 | 0 | O | O | O | 1 |
| > | CM | 0 | 0 | CM | 0 | fM | •H | |
| r—1 | iH | 1—1 | ||||||
| c | O | 0 | O | O | 0 | O | O | 0 |
| 0 | CM | 0 | O | <-r | 0 | CM | ||
| rd | H | iH | r-1 | |||||
| O | O | Ld | O | ld | O | O | O | c |
| O | rd | ΟΊ | O | CM | O | ld | fd | T~í |
| 1—1 | 1“ΐ | 1—1 | ||||||
| O | o | O | O | Ld | 0 | Ld | O | 0 |
| c. | CM | O | Cd | rd | 0 | ΓΊ | τ—i | |
| r-4 | i—l | |||||||
| 0 | Ld | O | O | O | 0 | Ld | O | 3 |
| 0 | CM | O | O | I-1 | 0 | CM | ||
| 1-4 | »—! | H | r4 | |||||
| 0 | Ld | O | O | 0 | O | 0 | O | 1 |
| 0 | CM | 0 | O | 1—f | O | H | r-t | |
| 1—l | r4 | 1-1 | ' r4 | |||||
| Ld | O | O | 0 | O | O | O | O | 0 |
| X | CM | <O | ld | 1—i | Ol | rd | ||
| O | O | Ld | O | O | O | O | O | 0 |
| O | T“A | C\ | Cd | CM | O | CM | i—1 | |
| H | ||||||||
| 0 | 0 | Ld | O | O | O | O | O | 0 |
| 0 | r-1 | Oi | LO | CM | Ol | CM | T-í | |
| ld | O | 0 | O | O | O | O | 0 | 0 |
| c | lH | 0 | O | CM | O | UO | ||
| t—1 | i-4 | W | ||||||
| 0 | O | 0 | O | id | O | O | 0 | 0 |
| LD | r-4 | Cd | CO | CM | O | LD | ||
| 1—1 | ||||||||
| O | O | id | 0 | 0 | 0 | O | 0 | 0 |
| Ld | 1~i | CO | 0 | CM | 0 | r\ | ||
| H | rH | |||||||
| tO | ||||||||
| xu | to | |||||||
| ‘d | ||||||||
| ‘H | p | Ή | ta | |||||
| p | 3 | g | fa | <0 | ||||
| •0 | 3 | c | 0 | |||||
| 3 | k) | A | ||||||
| 0 | S | 0 | 0 | |||||
| p | c | to | & | 3 | ||||
| q | £0 | i? | 3 | q | p | |||
| A | 0 | kj | ‘d | fa | 0 | ÍE | ||
| M | S | U | x: | to | 4J | n | ||
| 0 | tO | co | y | 0 | ||||
| 0, Rf | 5 | •H | to | § | fa Ή | φ 4J | 5 | |
| 3 | 3 | >. | *4 | q | ||||
| g | c | H | fa | Pí | fa | to | Í0 | |
| 53 | 9? | •q | £ | 4J | □ | |||
| Ή | fo | Ή | 4J | to | 'd | B | 0 | |
| •4 | o1 | 0) | q | P | to | tn | 0 | u |
| ta | r~j | 4J | ta | 0 | o | Ή | uP | |
| (3 | <d | N | ύ | Q | tt) | fe |
| 0' r*i | 0 1—i | O rd | a r- | O Γ- | Ld Γ* | td r | 0 | O tr |
| Ld | O | 0 | σ | 0 | O | O | o | O |
| rd | rd | o | 0 | O | c | tr | ||
| 1—1 | 1—1 | r—{ | ||||||
| O | Q | O | 0 | O | O | Ld | 0 | O |
| rd | cd | 0 | 0 | 0 | X | fd | ||
| r—í | rS | 1-4 | ||||||
| C | O | Ld | O | C | O | O | 0 | C |
| fd | *“· | ΓΜ | 0 | O | c· | O | Ld | |
| rd | ||||||||
| Ld | O | O | Ld | 0 | c | 1 | O | |
| 1-1 | X | r- | r- | ΓΜ | ||||
| O | O | 1 | O | 0 | D | c.· | X | O |
| rd | Γ-Ϊ | x | X | v | fd | |||
| O | 0 | O | O | c | O | α | 0 | O |
| CM | CM | Ld | 0 | X | Cl | fd | ||
| »—f> | ||||||||
| O | 0 | O | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | O |
| CM | *Ή | 0 | o | 0 | 0 | 1—1 | ||
| τ—1 | — | 1-4 | 1—1 | |||||
| Ld | O | Ld | 0 | c | 0 | O | 0 | O |
| CM | m | 0 | 0 | 0 | O | rd | ||
| r-( | 1—1 | τ—1 | ||||||
| C | 0 | O | O | 0 | O | O | 0 | O |
| tr | Γ-Ι | rd | O | σ | O | O | rd | |
| T-i | 1—1 | r4 | i-7 | |||||
| O | O | Ld | 0 | o | O | 0 | 1 | O |
| r*. | n-t | c· | O | 0 | 0 | ΓΜ | ||
| r*t | —1 | «—t | .-{ | |||||
| O | 0 | 0 | O | 0 | 0 | 0 | 0 | id |
| CM | τ-ΐ | CM | C | O | 0 | c | ΓΜ | |
| rM | ť-i | «-> | Ϊ—f | |||||
| O | Ld | O | O | 0 | 0 | 0 | 0 | Ld |
| L^ | rd | cn | O | 0 | 0 | 0 | n | rd |
| »—l | 1—1 | «“4 | ||||||
| O | Q | 0 | 0 | 0 | O | O | 0 | - 1 |
| id | *”1 | rd | C | c | 0 | 0 | cd | |
| #“Ι- | »—5· | <—1* | ||||||
| Ld | O | O | Ο | 0 | o | O | 1 | 0 |
| 'N | : | 1—i | C-, | 0 | 0 | O | LD | |
| i—· | r-i | *-· | ||||||
| 0 | O | 0 | O | 0 | O | O | 1 | O |
| 1™! | r-i | CL | 0 | c | O | Γ” | ||
| .—1 | ||||||||
| 0 | O | 0 | O | 0 | 0 | O | O | O |
| n | CM | O | Cd | Γ- | O | tr | ||
| 0 | O | O | Ld | O | Ld | O | O | 0 |
| CM | T—1 | tr | Cd | c. | Ci | CO | Ld | |
| O | 0 | O | Ld | O | Ld | 0 | O | 0 |
| ΓΜ | Γ-Ι | m | Gd | Cd | C\ | r- | v> | |
| O | 0 | 0 | O | 0 | 0 | 0 | O | id |
| O | Td | O | 0 | 0 | 0 | n | ||
| t-f | 1-4 | tH | r4 | |||||
| 0 | 0 | O | O | O | O | O | O | O |
| Ld | rd | O | Cd | 1' | CO | r- | ||
| r-1 | ||||||||
| Ld | 0 | O | td | O | Ld | O | O | 0 |
| r; | 1-1 | 1—1 | Cd | O | Cd | CO | ||
| i-4 | to | |||||||
| 3 | ||||||||
| X | ||||||||
| 0 | ||||||||
| g | p4 | |||||||
| 3 | g | 0 | ||||||
| M | O | *3 | 0 | |||||
| Ή | 0 | to | X) | 0 | ||||
| ’Γ1 | p-t | q | 0 | to | 4J | |||
| fa | 3 | P | ||||||
| Ή | Si | £λ | iq | P | ||||
| -9 | 4J | g | V | 0 | X | |||
| /° | 0 | 3 | Φ | q | to | •q | 2 | |
| □ | x; | 3 | 4J | £ | ||||
| fa | B | ÍP | δ | 5 | 0 co | 0 | ||
| 'Γ1 | g | 3 | fy | •H | q | C | ||
| 3 | ΐ | fy | 0 | <0 | 0 | 0 | 1 | |
| fa | Ή | bi | C | to | q | |||
| 4J | 0 | φ | 0 | 0 | s, | |||
| >QJ | Q | O | Oj | é | rf | |||
| td | V) | a | ttj | Ci |
Veronica persica 35 95 100 75 90 90 100 1 00 100 100 100 100 .100 100 100 35 0 Π5 - 100 100
09 » 0 0 4 k 0 0 0
0 0 4 » 4
09 · 00 0 * >0 0 9 0
0 0 0 9 0 • 0 » « 09900
9 9 · 0
0090 0*0 00 0
276
O cn
1.00 90 - 100 GO 100 100 100 100
| O | o CN | l o fS | LO CN | ΙΛ Od |
| o | o | 1 o | o | o |
| o | Oř | o | ΓΝ | |
| r—1 | i—l | |||
| o | o | 1 o | o | o |
| o | Oí | o | ||
| i-H | i—1 | |||
| c | o | 1 ΙΛ | o | o |
| o | fS | o | cn | |
| rH | K | |||
| 1 | O | 1 o | in | o |
| O | m | CN | r-1 | |
| i—l | ||||
| o | o | ! O | m | LH |
| O | CD | i—f | ||
| o | O | o o | O | o |
| o | ΓΝ | r- | ||
| id | ||||
| 1 | O | 1 o | o | o |
| O | Cl | |||
| r-t | ||||
| o | O | 1 o | o | c- |
| O | c\ | c |
o c o o o o i—. O r~t t m Ln c n cn o o o o o f—5 rJ
I c O O ΓΝ O r-4 i—i
O o r-í rs
O 1 O C‘. O o o o o rH
| o o t-l | o | in i co | o r, | LH Ci | in r*l | |
| o | o | o | 1 | o | o | |
| o | CA | CN | o | iH | ||
| r-d | r-< | |||||
| o | o | o | 1 | o | o | o |
| o | u? | cn | cn | rs | ||
| T-l | ||||||
| o | o | o | 1 | un | o | ΙΛ |
| o | o | fS | CN | CN | ||
| rH | »—1 | |||||
| o | o | o | 1 | o | o | o |
| C', | í“ | ΓΝ | co | rs | ||
| o | o | o | o | o | o | LÍN |
| o | o | T~t | CN | o | rs | |
| T~l | t-l | H |
| UJ | to □ § | |||||
| tn Ή ϋ | 43 C) I | 8 •H & | ! | |||
| {/) | 0 | σ | o | -u | q | |
| Ή | <D | to | o | |||
| Vj | Mh | fi | 03 0 | Q 03 | 0 | 03 □ |
| & | Ό | 43 | ||||
| g | Cl p | § | fi | § | q | ,0J Ή |
| 0 | 0 | a | ||||
| íQ | OJ | •d 4J | fi | Ή 43 | £ | 03 g |
| 43 | fy | £ | I | |||
| áS | § | fi | ti | & | <§ |
• · ·»·* n· • « ·« fl · < · · fl · · · flflfl· flflfl flfl fl ·· ··
277
| Tabulka C | SLOUČENINA | ||||||||
| Dávka 16 g/ha POSTEMERGENTNĚ | 57 | 5E | 60 | 64 | 65 | es | 69 | 70 | 73 |
| Hordeum vulgare „Irgí | 30 | 0 | 10 | 0 | 10 | 0 | 30 | 0 | 0 |
| Echinochloa crus-gali 2 | C | 0 | - | 0 | 0 | 0 | C | - | 0 |
| Echinochloa crus-galli | ec | 20 | 25 | 4 0 | 30 | 0 | 60 | 70 | 0 |
| Galium aparine | 100 | 65 | 40 | 70 | 40 | 0 | 90 | 60 | 0 |
| Alopecurus myosuroides | 15 | 0 | 10 | 10 | 0 | 0 | 10 | 30 | 0 |
| Stellaria media | 60 | 70 | 90 | 95 | 20 | 0 | 90 | - | 0 |
| Xanthium strumarium | ICO | 100 | 100 | 100 | 90 | 30 | 100 | 100 | 1C |
| Zea mays | 3 5 | 10 | 10 | 10 | 5 | 0 | 15 | 4 0 | 0 |
| Gossypium hirsutum | 100 | 100 | 100 | 100 | 65 | 80 | 100 | 100 | 0 |
| Digitaria sanguinalis | 50 | ' 20 | 10 | 2 0 | 10 | 10 | 25 | 40 | c |
| Bromus tectorum | 60 | 0 | 10 | 25 | 0 | 0 | 0 | 10 | 0 |
| Heteranthera limosa | 0 | 0 | - | 0 | 0 | 0 | 0 | - | 0 |
| Setaria faberii | 50 | 20 | 10 | 20 | 15 | 0 | 20 | 60 | 0 |
| Lolium multiflorum | 4 0 | 0 | 0 | 10 | 0 | 0 | 10 | 20 | 0 |
| Sorghum halpense | 80 | 20 | 10 | 10 | 20 | 0 | 30 | 50 | 0 |
| _ Chencpodium album | .9.5 | E0 | £0 | 85 | 50 | 0 | 65 | 80 | 0 |
| Ipomoea hederacea | 100 | 100 | 100 | 100 | 100 | 25 | 100 | 1Ó0 | 20 |
| Brassica napus | 55 | 100 | 100 | 100 | 100 | 0 | 100 | 100 | 0 |
| Amaranthus retroflexus | 100 | 80 | 100 | 90 | 80 | 50 | 30 | 80 | 10 |
| Oryza sativa | 0 | 0 | - | 0 | 0 | 10 | 0 | - | 0 |
| Glycine max | 90 | 30 | 20 | 30 | 30 | 20 | 50 | 60 | 20 |
| Veronica persica | - | 100 | £5 | 90 | 80 | 0 | 100 | 100 | 0 |
| Beta vulgaris- | 20 | 100 | 100 | 100 | - | 65 | 100 | - | 0 |
| Cyperus difformís | 0 | 0 | - | 0 | 0 | 0 | 0 | - | 0 |
| Abutilon theoprasti | 100 | 100 | 100 | 100 | 90 | 90 | 100 | 100 | 0 |
| Echinochloa oryzícola | - | - | - | - | - | - | - | - | - |
| Triticum aestivum | 30 | 0 | 10 | 2-5 | 0 | 0 | 25 | 15 | 0 |
| Polygonům convolvulus | 100 | 100 | 100 | 85 | 100 | 0 | £5 | 80 | 0 |
| Avena fatua | 4 5 | 0 | 10 | 0 | 0 | 0 | 25 | 0 | 0 |
• 9 • 9
278 • 999 • 9 9 • * 9 • · · 1 • 9 9 ···* ♦ · ·
99 9 • 9 ··
9 · ·· • 9* 9 ·
9 ·
9« 99
| CY fS | o | o | o | o | c | o | o | o | o | o | o |
| c: | c | o | o | o | o | o | C- | o | o | o | o |
| fS | n | i—1 | |||||||||
| r- | o | o | o | o | vn | o | o | o | o | o | o |
| rs | m | r-l | |||||||||
| LO | o | o | o | o | o | O | o | o | o | o | o |
| rs | r~ | ||||||||||
| L-í | o | o | Ln | o | LH | o | o | o | o | o | o |
| r- | cn | o | o | ||||||||
| i—i | i—l | ||||||||||
| *e | o | o | o | o | IT. | O | o | o | o | o | o |
| rs | lo | i—! | CY | l“[ | |||||||
| m | o | o | o | o | ΙΛ | O | o | o | o | o | o |
| rs | 1—1 | o | CY | o | o | ||||||
| H | |—< | ||||||||||
| o | o | o | o | O | o | o | o | o | o | o | |
| f\ | l-i | o | o | o | o | 1-1 | |||||
| i—1 | r-i | H | |||||||||
| o | o | o | 1 | o | O | c | o | o | o | o | o |
| os | m | O | CY | ΓΝ | tH | ΓΊ | |||||
| ·< | o | o | o | o | o | O | o | o | o | o | o |
| Γ—{ | |||||||||||
| rY | o | o | o | o | o | O | o . | o | o | o | o |
| W | rs | ||||||||||
| rs | o | o | o | o | o | o | o | o | o | o | o |
| i—t | |||||||||||
| r—J | o | 1 | o | o | o | o | o | o | o | o | o |
| fH | rs | ||||||||||
| O | o | o | o | o | o | o | o | o | o | o | o |
| T-2 | m | CY | |||||||||
| CY | o | o | O | o | Ό | o | o | 0' | o | 1 | o |
| c: | o | o | o | o | o | o | o | o | o | o | o |
| o | o | o | c | o | o | o | 1 | o | o | o | o | o |
| rs | r | SD | rs | |||||||||
| o | o | lf] | o | o | o | o | o | o | o | o | o | o |
| H | rs | LC . | ||||||||||
| o | o | o | o | o | o | o | tn | o | o | o | o | |
| c | CY | to | rs | |||||||||
| o | o | o | o | o | o | o | o | o | o | o | o | o |
| o | cr. | o | H | |||||||||
| »—t | ||||||||||||
| o | o | o | o | o | o | o | vn | o | o | o | vn | o |
| o | o | o | o | CY | o | o | un | |||||
| 1-4 | i—t | 1—1 | »—i | r-t | ||||||||
| o | o | o | o | o | o | o | o | o | o | o | o | o |
| o | rn | o | o | o | o | |||||||
| 1-i | rS | r—1 | t-s | T-í | ||||||||
| σ | o | o | o | o | c | 1 | u-n | o | o | o | tn | o |
| o | o | o | o | CY | o | o | Γ“ | ι- | ||||
| i—l | «Η | r-i | 1—1 | f—1 | Γ-: | |||||||
| o | o | o | o | o | o | o | o | o | o | o | o | Ο |
| rs | o | o | o | c | o | o | o | Γ- | ||||
| iH | 1—1 | Ή | |—1 | rS | i—l | |||||||
| o | o | o | o | o | o | o | o | o | o | o | ΙΑ | o |
| rq | o | o | co | o | ι—1 | o | o | o | vn | |||
| «—[ | rH | r-i | T—l | —· | Í*1 | |||||||
| o | o | lh | o | o | o | o | o | CY | o | o | o | o |
| CY | rs | Ci | rs | |||||||||
| o | o | o | o | o | o | o | o | c | o | o | o | o |
| o | ||||||||||||
| rS | ||||||||||||
| o | o | o | o | o | o | o | o | o | o | o | σ | o |
| CY | s? | o | Ή | |||||||||
| *“· | ||||||||||||
| o | o | o | ] | o | in | o | o | o | o | o | o | o |
| rs | CY | r> | in | |||||||||
| o | o | o | o | o | o | o | J | i . | o | o | o | o |
| o | o | o | o | o | o | o | O' | t' | o | o | o | o |
| tH | ||||||||||||
| o | D | o | o | o | o | o | o | o | o | o | o | o |
| rs | Ή | so |
SLOUČENINA
| r- | o | o | o | O | o | o | o | o | o | o | o | o | o | o ΓΎ | c | o | o | o | o ,—1 | o | o m | o | o | o |
| un | • o | o | o | o | o | o | σ | o | o | o | o | o | o | o | o | o | o | o | o | m | o | o | o | o |
| T-t | rs | o·. | o | co | Ln | |||||||||||||||||||
| r-t | ||||||||||||||||||||||||
| o | o | o | o | σ | o | o | o | o | o | o | o | o | un | σ | o | o | o | o | o | O | o | o | o | |
| C\ | tn | o | 0\ | rs | ||||||||||||||||||||
| T-t | ||||||||||||||||||||||||
| m | o | o | o | o | o | o | o | o | o | o | o | o | o | o | o | o | L.n | o | o | o | O | o | o | o |
| rs | CY | un | o 1-1 | r\ | o | |||||||||||||||||||
| rs | o | i.n | o | o | o | o | o | o | o | o | o | o | o | o | o | un | o | m | o | O | o | o | o | |
| H | rs | r | Ln | rs | Lf | n | ||||||||||||||||||
| tH | o | o | O | o | o | o | o | o | o | o | o | o | o | m | σ | o | rn | o | o | o | O | o | o | o |
| CO | t—t | ϊ- | o | CY | CY |
»-l
| 5 | <0 | |||
| H | 1 | •SJ | Í0 | |
| CP | -H | |||
| Φ | H | Ě | ||
| 1-1 | Oy | p | 3 | g 01 |
| i | H | |||
| ¢0 · | 3 | S-t | 4J *--1 | |
| 3 | </J (0 | 2 | ? 5 |
ί
| OJ | g | OJ | QJ | |||
| -H | c | w | •rS | 4J | ||
| is | 3 | 'í | Js | 03 | ||
| ra | ‘H | <a | a | 03 | n | |
| A | E | 4J | □ | |||
| Li | (0 | ε | Π3 | |||
| Q) | q | «0 | O) | o | L) | |
| 4J | <o | <u | .0 | M | Qj | |
| to | ťs | Cl | TO | V} |
Ϊ
279 ο υΊ ω ο c ιη ο ή ct c: c\ ► · « » · · » 9 9 · 9 * · » · · • 9 9
SLOUČENINA
| ν> | ο | ο | Ο |
| ιη | ΓΊ | 0Ί | |
| Τ’ | ο | ο | ΙΊ |
| ιη | Ο, | ||
| ΓΊ | ο | ο | Ο |
| ιί | ΓΊ | ||
| rs | ο | ο | Ο |
| ιη | CN | rd | |
| C0 | ο | ο | Ο |
| rd | |||
| C0 | ο | ο | Ο |
| *ςτ | |||
| \_3 | ο | ο | Ο |
| τ· | |||
| L? | ο | ο | Ο |
| V? | ΓΊ | ||
| Τ' | ο | ο | ΝΊ |
| *ςτ | 04 | ||
| ΓΊ | ο | ο | Ο |
| Τ | rd | > | |
| (< | ο | ο' | ο |
| Τ' | Η | ||
| rd | ο | ο | ΙΊ |
| Τ' | Γ-ί | ΙΊ | |
| Ο | ο | ο | Ο |
| rd | Γ | ||
| ΟΊ | ο | Ο | ο |
| ΓΊ | rd | ||
| r> | ' ο | Ο | Ο |
| ΓΊ | ΓΊ | Ο | |
| rd | |||
| <0 | ο | Ο | Ο |
| ΓΊ | ΓΊ | ||
| ΙΊ | ο | Ο | Ο |
| ΓΊ | Cd | ||
| L“ | ο | Ο | Ο |
| ΓΊ | ΓΊ | Ο | |
| rd | |||
| ΓΊ | ο | Ο | Ο |
| η |
ο ο ο
Ο ΙΊ Οί ο ο Γο ο
Ο LH to ο ο
Γ<
ο ο
Γ\·
Ο ΙΛ ο. ·
Ο Ι/Ί cc to ο ο c\ ο
ΓΊ ο
Γσ
CA ο
C0
Cd
ΓΊ ο ο.ο ο ο ο
1.Ί
Η γί
ΟΟΟ ο 1/Ί rd
Ο
ΓΊ οοο ο m ΓΊ ο ο
| Ο ο rd | ο | ο ο rd | ο | ο ΓΝ | ιη Οι | C rd | ο | ο ο Ή |
| Ο | ο | σ | ο | ο | ο | Ο | ο | Ο |
Ο · Ο Γri ο ο ο ο ο ιη ο οοο
Ο
Ο
| 1 | Ο ΓΊ | Ο ο | ο | 1 | ο ο rd | ο ο; | Ο | ο η | Ο |
| ο | Ο | ο | ο | ο | Ο | ο | Ο | ο | ο |
| ο | η | rd | ο | ο | ο | <£ | |||
| rd | *-ι | rd | — | ||||||
| Ο | ο | 1 | Ο | Ο | Ο | ο | Ο | Ο | ο |
| rd | ο | Ο | m |
ο ο Γς ο ο ΓΝ ο ο Γ* ο ο CÍ ο ο rj ο
Γο
ΓΊ
Ο Ο Ο Γ'
Ο Ο ΙΛ Ο ο Cl οοο οοο
ΟΟΟ Ο ΙΛ ο ο
ο
1-1 ο · ο ο
ο
Η ο
ι,ί ο
ο γΗ ο
ο ο
ΓΊ ο ο ο ο c σ ο Ο <7 ο
ΓΊ
ΟΟ Ο ο ο οοο ο ο
ΟΟΟ Ο ο
ΟΟΟ rd Ο Ο ιΛ C ο
ΓΊ m ο οι
| ο ο rd | Ο 1—1 | Ο | ο rd | Ο | Ο CÚ | ο ο Η |
| Ο Γ< | ο | ο | Ο Γί | Ο | ο | ο ο rd |
| 1 | ο rd | ο | ο rd | Ο | ο η | ο ο «Η |
| Ο | Ο | ο | Ο | Ο | ο | Ο ο |
ο ο
ο ο
ο ο ο οί ο ο
Ο Ι/Ί ο
’ο rj ο
ο
ΟΟΟ ο ο
ΟΟΟ ο ο • ι—. Ή ·
Ο Ο I ο ο ο ΓΜ Ο
ΟΟΟ
Γ*
ΟΟΟ ο
ο
| ο | ο | ο | ο | ιΊ ΓΊ | ο | ο | ο ο t-1 | ο | ο | ο | ο | ο ο rd | ο ο | ο rd |
| ο | ο | ο | ο | Ο rd | ο | ο | ο ο rd | ο | ο | ο >· | ο | ο ο rd | ο ο -Η | ο CN |
| ο | ο | ο | ο | Ο | ο | ο | ο ο t-( | ο | ο | ο | ο | 1 | ο σ. | ο |
| ο | ο ο | ο | ο | Ο | ο | ο | ο ο | ο ο | ο ο | ο ο | ο | ο ο | ο ο | ο ο |
οοο
Ο ύΊ Ο rd r-A Η
-I rd rd
0) ο ο kD οοο ο
ο »-ι ο
σι
Ο ΙΊ ο ο ο ο ο
C’. Ο Ο rd ιη ο Ο ο ο κ
fa ία ίο •η ο η .0 η [Η ς Η ,.
Μ ι-; gj ία n a
Ο Φ ň, _ 5j Ο,
U .β W -Η1 g Ό fg* <3 Η Ό 3 φ C <ο oj C □ -q y -C ,-ι υ _ Ε
I .
ο λ (<> Ο F? Ct) &) □
δ
4J
ο ο ο ο σ ο ο η r ο Ο η τΗ ’*d
U to §
.Ή „
V) V) 4J ’Η Φ 10 * ω L -η ο <0 Q, <Π ·υ <υ tn ? § Β
Ε;
Φ
Í0 fatua
-Η q Ή Ή & 10 £ $ 3 & <£ I • · • · » · ·
| Tabulka C | SLOUČENINA | ||||||||
| Dávka 16 g/ha | 67 | 56 | 60 | 6 4 | 65 | 6E | 6S | 7 0 | 73 |
| PREEMERGENTNĚ Hordeum vulgare „Irgi | 40 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0' | 0 |
| Echinochloa crus-galli | SO | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
| Galium aparine . | 100 | 0 | 25 | 0 | - | 0 | - | 100 | 0 |
| Alopecurus myosuroides | £6 | 0 | 0 | 0 | 0 | 10 | 0 | 0 | 10 |
| Stellaria media | ICO | £5 | S 5 | S5 | - | 100 | 0 | 0 | 0 |
| Xanthium strumarium | 7 0 | 0 | - | - | 30 | 0 | 0 | 0 | 10 |
| Zea mays | 10 | 0 | • 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
| Gossypium hirsutum | c 5 | 30 | 70 | - | 30 | 0 | 30 | 60 | 0 |
| Digitaria sanguinalis | C. s s | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
| Bromus tectorum | 26 | c | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0' | 0 |
| Setaria faberii | 100 | c | 0 | 0 | c | 0 | 0 | 0 | 0 |
| Lolium multiflorum | eo | o | 0' | 0 | 0 | ú | 0 | 0 | 0 |
| Sorghum halpense | 0 z | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 10 | 0 |
| Chenopodium album | 10 0 | 100 | 100 | 100 | 100 | S5 | 10C | 100 | c |
| Ipomoea hederacea | - | 0 | 60 | 100 | 100 | 0 | 70 | 100 | 0 |
| Brassica napus | 30 | 0 | SS | so | 0 | 100 | SO | 100 | 0 |
| Amaranthus retroflexus | 100 | 1 0 | 100 | 60 | 20 | ' 70 | 100 | 0 | |
| Glycine max | 100 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 10 | 0 |
| Veronica persica | 2 0 | 100 | 100 | 100 | 0 | 0 | 100 | - | 0 |
| Beta vulgaris | 100 | 4 5 | 60 | 100 | - | 0 | 100 | - | 0 |
| Abutilon theoprasti | 100 | 10 | 100 | 100 | 100 | 0 | 60 | 70 | 0 |
| Triticum aestivum | . 3 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 25 | 0 | 0 | 0 |
| Folygonum convolvulus | 100 | 0 | 20 | 0 | - | 0 | 0 | 30 | 0 |
| Avena fatua | 65 | 0 | 0 | 0 | 0 | 25 | 0 | 0 | 0 |
• · · * · · · ·» ♦ · ····
281 oooooooot=, ( L'l rd Η °
OOOOOOL-,Οο o o m w Ξ o
| cr, rs | o | O i—i | o m | o x· | O | o | |
| ce | o | O | o | i.q | o | c | |
| CS | r-( | rq | rs | ||||
| r- | o | O | o | o | o | o | |
| CS | i—ť | t—1 | xr * | *r | i—f | LQ | |
| lo | O | O | LQ | o | o | o | |
| CS | ťH | t—! | r- | rq | LQ | ||
| LQ | LQ | o | o | LQ | o | O | |
| (X | fQ | ce | rs | o | |||
| 1—1 | |||||||
| xr | O | o | o | LQ | o | o | |
| fS | ÍX | Ch | ce | ||||
| fQ | o | lq | LQ | o | o | o | |
| rs | fQ | H | r* | o | rs | 'o | |
| i—! | i—f | ||||||
| ΓΝ | O | 1 | LQ | LQ | o | o | |
| rs | X* | C*. | e* | ,—1 | Ch | ||
| i-l | O | O | O | 1 | o | o | |
| fS | 1—i | LC | ! | o | |||
| r-i | |||||||
| o | o | o | O | o | O | O | |
| rs | n | (X | CX | c | |||
| v | o | o | LQ | o | O | LQ | |
| H | <x | rs | r—f | LQ | |||
| rq | in | o | o | o | LQ | O | |
| i—I | tQ | es | rs | rs | rq | ||
| <x | O | o | o | o | o | o | |
| i—1 | H | rV | X7 | <-í | l—Ϊ | ||
| H | O | LQ | O | O | o | LQ | |
| H | <X | rs | LQ | 1—í | rq | ||
| O | o' | o | O ' | o | o | 1 | |
| t—‘ | H | rs | |||||
| Ch | O | o | O | o | o | o | |
| rs | |||||||
| CO | O | o | O | o | o | 1 | |
| rs | |||||||
| Γ- | O | o | O | o | o | o | |
| rq | rs | ||||||
| lq | O | o | o | o | o | o | |
| rf | rq | fH | fQ | ce | i—1 | uQ | |
| H | T | o | LQ | O | o | o | líQ |
| 2 ω s Q | rs | r-l | rs | LQ | rs | t-{ | |
| rq | o | O | o | O | o | O | |
| to | fQ | i—1 | rs | LQ | Ή | ||
| iX | O | O | LQ | O | o | O | |
| ΓΊ | rq | LQ |
OOOmootno lo ,--i ο pj r-ι fs r<
| LQ rq | c Γ, | o | O r* | c | o i—l |
| o | C | c | o | o | lQ |
| Ch | LD | i-£ | |||
| o | o ' | o | C | o | O |
| Ch | o | rs | c: | rs | V |
| O | LQ | o | LQ | c | o |
| Ch | C | Γ* | rs | rs | |
| O | O | o | o | o | m |
| o | c | o | c, | n | |
| W | i—l | ||||
| LQ | o | O | o | o | LQ |
| CQ | c | o | cc | ÍN | |
| +q | |||||
| O | o | o | o | o | O |
| O | o | o | o | rs | rs |
| o | c | o | c | 1 | o |
| o | c | o | c | lQ | |
| »—1 | — | ||||
| o | c. | o | o | O | LQ |
| o | c | o | o | rs | rq |
| t*d | *- | »-A | . —í. | ||
| O | c | o | o | o | O |
| O | o | o | o | r' | |
| rS | r-= | i—l | <- | ||
| O | o | o | o | o | o |
| o | rq | o | o | 1—1 | 1—1 |
| vt | |||||
| 1 | O | c | o | o | o |
| LQ | Ch | o | LQ | ||
| i—i | |||||
| 1 | LQ | LQ | o | o | 1 |
| r; | LD | o |
o c
Γ
LQ ce
| LQ | O | o | O | LQ · | O |
| Ch | C | ce | Ch | rs | cx |
| O | O | o | J | O | o |
| rs | LQ | rc | rs | ||
| O | O | o | o | o | o |
| fS | O | rs | rs | ||
| ιΉ | |||||
| o | c | o | o | o | o |
| xr | q- | 'Q | X* | rs | |
| o | O | o | o | o | o |
| XT | Ch | «Η | LD | rs | |
| LQ | O | O | o | lQ | O |
| CG | ce | í'· | LC | rs | fQ |
| LQ | Li | O | O | tQ | O |
| Ch | Γ- | rh | •Ch | *ÍT | |
| LQ | LQ | 1 | O | o | LQ |
| Ch | ce | . ce | r-i | rQ | |
| O | LQ | LQ | o | O | LQ |
| LD | c; | c: | ce | i—i | rs |
o c\
OOT 06 -- 00 C 00Ϊ 56 - 08 oc o o o - OC - 001 OL
$
Q)
| to 3 X Φ | |
| >-q | |
| Π3 | |
| Φ | p |
| U | |
| 03 | co -u |
Ή <α ή
<0
4J
Λ
V)
♦H g
Ή
4J
P
V) ru &
o e
<D
I *-4 <3
·· * • * · * » · • · · · ·
282 ·«·· ·· <· o o o ό TO
TO O C\ lo o c*.
o o
o
I c
o o
o o
o o
o o
o o
o o
o
100 100 100 95 - - GO 100 100 100 100 90 100 100 100 100 100
ΙΛ í§
M-í & 73 P so β ?! ái č o o o o o
| oj | I-t | |||
| o | O | O | o | o |
| n | rd | -o | ||
| o | O | o | O | o |
| 00 | rd | θ' | rd | |
| o | O | o | O | o |
| o | 04 | Γ' | <rH | |
| rd | ||||
| O | í | o | o | o |
| O | es | o | ||
| Ή | rd | |||
| O | 1 | o | o | o |
| o | o | |||
| rd | ||||
| O | l/A | LA | 1 | LO |
| a | r-d | es | Tq | |
| rd | ||||
| O | 1 | TO | o | o |
| O | OJ | o | TO | |
| rd | rd | |||
| O | O | o | O | LO |
| Cj | rd | o | v—í | |
| H | t—{ | |||
| O | o | O | o | O |
| O | H | o | TO | |
| i—1 | rd | |||
| O | o | O | o | la |
| o | CA | <S | ||
| rd | ||||
| O | o | O | LO | TO |
| Ci | sr | ϋ | TO | |
| LO | o | o | la | O |
| 0\ | rd | 04 | rd | |
| O | o | O | o | O |
| o | rd | ri | r | rd |
| rd | ||||
| O | 1 | O | o | O |
| to | v | rd ‘ | ||
| o | J | o | o | O |
| TO | ||||
| O | 1 | c | o | O |
| Ό | TO | π’ | ||
| O | 1 | o | o | o |
| TO | TO | |||
| Ó | o | to | LO | o |
| O | 1—1 | OJ | <Ti | OJ |
| rd | ||||
| O | o | to | O | o |
| o | r-í | OJ | O | rs |
| r-1 | r-l | |||
| o | O | TO | O | TO |
| CA | rd | OJ | 0Ί | TO |
| o | O | to | TO | TO |
| o | H | rs' | TO | o; |
| rd · | ||||
| R3 | en | |||
| TO | □ | |||
| Ή | O | to | ||
| U | 0 | Tj | ||
| (0 | TO | g | 5 | |
| [D | N | 3 | to | |
| Jq | >> | 5 | o | |
| 0/ s? | t? | TO | ||
| 0 | 4J | ς | ||
| $ | p | |||
| -Q | s | Φ | 0 | 2 |
| 4J | 0 | rd | 3 | |
| TO | E | 4J | ||
| r 0 | •s | 3 c | ||
| >-q | o | u | p | |
| ‘H | c | TO | 03 | |
| 4J | •H | 4J | q | |
| □ | •C | TO | to | |
| £ | ru | £ | § | £ |
• ··· · » ·
283
| Ό L.N | V? ΓΝ | o | VN td | LN co | o rd | o ΓΝ | O fN | O 1—1 | O Γ' | O rd | |
| *σ | Ο | o | LN | c | O | O | O | o | o | O | |
| ln | ΓΝ | CA | co | TS | CN | O | w | o | rN | ||
| rd | rd | ||||||||||
| ΓΝ | Ο | o | O | o | O | O | O | o | o | O | |
| LN | . ΓΝ | lN | vc | rs | Γ' | O | rd | o | rs | ||
| t-Í | rd | ||||||||||
| ΓΝ | Ο | o | o | o | o | LN | ό | O | O | o | |
| LN | ΓΝ | r- | VN | O | CN | o | f\ | ||||
| T—1 | rd | ||||||||||
| CN | Ο | J. | o | O | c | o | o | O | O | LN | |
| ΓΝ | LN | VN | I—1 | co | LN | id | o | rd | |||
| T—f | |||||||||||
| CC | Ο | o | O | O | o | o | O | O | o | O | |
| *τ | V | τ—r | ΓΝ | <0 | rs | ||||||
| L0 | Ο | o | LN | O | o | o | O | O | o | o | |
| τ? | CS | 1—1 | T—1 | cn | rd | ||||||
| lN | Ο | 1 | O | o | LN | 1 | o | LC. | o | O | |
| ’ΪΓ | ΓΝ | NO | rN | o | o | .d | |||||
| Ή | i—{ | ||||||||||
| ’ίΓ | ο | o | C· | o | O | o | O | O | o | O | |
| Γ~ϊ | CO | CN | rd | CN | o | *d | o | rd | |||
| i—1 | rd | ||||||||||
| ΓΝ | C | c | o | O | C3 | o | O | LN | O | O | |
| ^· | cd | ΓΝ | τς· | CN | o | o | rs | ||||
| *q | T-d | ||||||||||
| ΓΝ | Ο | J | O | O | O | ln | o | LN | o | LN | |
| -^τ | ΓΝ | r- | r- | T—í | CN | o | td | o | id | ||
| τ-d | ld | ||||||||||
| i—1 | Ο | o | O | o | o | co | C? | O | O | l.N | |
| 'q.' | ω | o | 1—1 | o | o | r-í | ' O | rd | |||
| t-Í | τ-: | xd | rd | ||||||||
| Ο | Ο | o | o | o | VN | vd | O | VN | O | O | |
| »? | rd | v | co | co | rs | σι | o | T-Í | O | CN | |
| i—í | rd | ||||||||||
| CA | Ο | LN | O | o | o | O | o | O | O | O | |
| ΓΝ | rd | íN | r | C‘< | CN | Cl | CS | o | rN | ||
| rd' | |||||||||||
| γ- | Ο | 1 | L! | o | ln | LN | O | LN | O | LN | |
| ΓΝ | ΓΝ | -c | r- | CS | o | O | rd | ||||
| rd | rd | ||||||||||
| SO | Ο | 1 | o | o | O | o | O | LN | O | O | |
| ΓΝ | i—d | ld | o | »d | o | O | O | Τ“ΐ | |||
| »-d | rd | ||||||||||
| LN | Ο | O | o | LN | O | o | o | O | O | o | |
| ΓΊ | ΓΝ | i—d | CC | rs | 1^ | ΓΝ | rd | Cl | rs | ||
| ’χΓ | Ο | O | o | O | o | VN | O | LN | o | O | |
| ΓΝ | ΓΝ | cd | lo | rd | CN | Γ- | τ-d | o | rs | ||
| rd | |||||||||||
| ΓΝ | ln | O | O | o | O | lN | o | in | O | o | |
| rí; | Π | ΓΝ | T*d | ω | LN | LN | T-l | CO | rd | ||
| Η | ΓΝ | Ο | o | O | 1 | o | O | o | l.N | O | O |
| Μ | ΓΝ | Η | v? | T-l | o | o | «-I | O | |||
| >υ | t-l | T-l | T-l | ||||||||
| § | rd | Ο | o | O | o | o | o | o- | LN | o | O |
| ρ-1 (Λ | ΓΝ | ΓΝ | CS | Ό | r—d | .[- | »-{ | o | LN | ||
| T-l | |||||||||||
| Ο | Ο | o | O | O | o | o | o | O | LN | LN | |
| γν | ÍS | CO | i.n | T-l | co | o T-l | t-| | Cl | H | ||
| <\ | |||||||||||
| •H | <0 | ||||||||||
| -1-1 | Ή | <φ | to | ||||||||
| CP | 'd | T3 | 'd | ||||||||
| Μ | Oj | 03 | -H | p | |||||||
| Η | Cn | Cr | p | 3 | P | RJ | |||||
| 1 | 1 | id | 'p | □ | C | ||||||
| ta | ta | 3 | 43 | M | |||||||
| Φ | p | p | ta | RJ | <0 | 3 | |||||
| >Μ t| | c | C | Φ | p | d | p | P | & | |||
| Z RJ | Ό | o | c | Sn | Ό | 3 | ς | ||||
| Π3 | Ě tn | A | E | Φ | b | •d | |||||
| -C | Z 'd | s | $ | M | ξ | 43 | ta | ||||
| B ? | 0 | 0 | 5? | V) | . to | ||||||
| υ | Cn | o > | d | *d | p | rj | g | RJ | |||
| p£ | x: | £2 | rf | Sď | *p | p | 3 | ‘Γ4 | |||
| RJ | 00 | 0 | U | 3 | Iq | 3 | •d | ||||
| 0 | 0 | 0 | RJ | ‘3 | RJ | ή | RJ | ||||
| Ů JD Η Ό | P ‘H | fi | ‘d | & | •d »d | fi | S | to | 43 ‘3 | ||
| 5 | > | R id | £3 | £3 | o* | 0 | q | RJ | to | Pl | |
| (Π | 'fO | O 0 | Ό | cj | m | '-j | 43 | rq | Φ | ,Q | X1 |
| Η | 3 | Ěu sí | tq | ΰ | tO | >4 | N | Q |
| o rd | o | o rs | o id | O rs | o LS | 1 o Γ' | o r-. | O | c rs | c rs | |
| O | o | o | O | o | O | o | O | o | CO | o | o |
| ΓΝ | ΓΝ. | O | o | c | CN | cr | O | ||||
| id | rd | td | ť—1 | ||||||||
| O | o | O | O | O | O | o | o | O | O | o | o |
| rs | ΓΝ | o | o | c | ΓΊ | o | |||||
| rd | id | rd | |||||||||
| o | Q | LN | Q | LN | O | O | • O | o | o | O | o |
| rd | rs | id | id | O | o | O | o | LN | o | ||
| rd | •d | id | «-T | id | |||||||
| O | 1 | o | O | O | O | o | LN | c | 1 | LN | LN |
| id | ΓΝ | R- | r- | Cl | LN | i—1 | r | ||||
| O | o | O | O | 1 | O | o | LN | O | o | O | 1 |
| rs | r- | rs | r*. | rs | |||||||
| o | o | o | o | o | O | lN | o | O | o | o | o |
| id | • rd | LN | Γ- | co | rs | n | |||||
| o | 1 | LN | o | O | O | o | σ | o | l | o | o |
| id | i—1 | O | O · | o | c, | t-. | o | ||||
| τ—l | rd | r-. | ·“· | ||||||||
| o | o | LN | O | LN | LN | O | O | o | O | lN | o |
| o | id | rs | CA | c | o | c | rs | c. | |||
| Td | »F.^ | ||||||||||
| O | o | O | O | o | O | o | o | o | o | IN | I |
| rd | rs | f\ | CA | co | o | c | Γ4 | ||||
| O | t | LN | o | o | LN | o | o | o | 1 | VN | lN |
| id | rs | •d | CA | o | o | CA | t*r | CN | |||
| '- | I—í | ||||||||||
| O | o | LN | o | LN | O | c | o | o | O | VN | O |
| rd | id | CN | o | • o | o | t—1 | CG | ||||
| rd | rd | ||||||||||
| o | o | 1/1 | o | O | O | O | O | o | LN | VN | O |
| rd | ΓΝ | rs | ΓΝ | o | O | o | o | rs | ΓΝ | c | |
| »—1 | d | rd | r-1 | t—1 | |||||||
| O | o | ό | 'o | 1 | o | O | o | O | LN | O | O |
| 1—1 | *ς- | . id | . o | Q | o | . O | rs | ΓΝ | o | ||
| •d | rd | td | rd | rd | |||||||
| O | 1 | LN | O | o | O. | O | o | O | 1 | O | O |
| rd | τ-l | Ci | o | o | o | L0 | O | ||||
| rd | 1—[ | rd | |||||||||
| O | 1 | O | O | O | O | O | o | O | 1 | O | O |
| rd | co | o | o | CO | Γ- | OA | |||||
| i—í | T-l | ||||||||||
| o | o | O | o | o | o | o | o | O | o | o | VN |
| rs | rd | co | CN | r~ | LO | r- | |||||
| o | o | o | o | Q | o | O | o | o | o | o | o |
| rd | rs | ΓΝ | Cn | CN | LN | co | *c* | CA | |||
| O | o | o | o | O | LN | O | O | o | o | o | O |
| rd | rd | rd | rs | LN | c. | CA | lo | m | rd | ||
| O | o | O | O | o | ό | O | O | o | o | . o | O |
| LN | id | O | o | o | o | ΓΝ | CA | ||||
| td | «-d | 1—1 | r—i | ||||||||
| O | o | O | O | O | O | o | o | o | o | O | LN |
| LN | rs | co | c> | ΓΊ | LN | r- | CN | ||||
| O | o | O | O | o | o | o | O | l.N | o | LN | O |
| rs | CN | o | CN | <0 | n | r- | |||||
| ta | |||||||||||
| □ | |||||||||||
| K | |||||||||||
| RJ | Φ | ||||||||||
| ta | E | ΓΝ | |||||||||
| Q | 3 | p | RJ | 'd | |||||||
| E | c | QJ | 9 | Φ | p | ||||||
| d | •d | 0 | ta | *9 | 0 | ϋ | |||||
| 3 | -d | d · | pt | H | RJ | ta | 43 | ’d | |||
| L· | R3 | Uí | Φ | ||||||||
| 0 | ‘d | *5j | & | d | £P | ||||||
| 43 | d | -y | 43 | P | y | S | & | ||||
| 0 | /3 | ^d | RJ | 3 | Φ | q | ta | d | tu | Q< | |
| 0 43 | fi | ^d | S | y | 3 | y | 3 x: | 43 ÍG | ξ | ÍP | |
| P | RJ | p | 6 | ÍP | ΰ | 43 | ta | Φ | 0 | ||
| ta | p | d | p | 3 | s. | •d | c | p | •H | ||
| □ | id | ld | *3 | -c | σ | 0 | ta | RJ | RJ | ’p | s |
| g | Φ | RJ | d | bi | q | ta | id | p | |||
| o | 43 | 43 | d | P | Q) | Q | p | fn | >1 | ||
| u | Φ | Q | 0 | x; | β | Jh | p | 3 | Ή | ||
| KJ | to | A | to | U | H | CQ | ^3 |
• » V • · · • · · · • » « · · · · • 0 • · ·
0·· * • · · β · *♦
284
100 95 100 95 100 100 90 100 100 100 100 100 100 00 - 0 10 100 100 100 100
| O | O 1 rí | O rd | to to | to 1—i | |
| o | o | 1 | O | o | O |
| o | rd | o | |||
| rd | rd | ||||
| o | O | 1 | O | O | O |
| o | rd | O | |||
| rd | rd | ||||
| o | O | 1 | O | O | o |
| O | rs | o | to | ||
| rd | rd | ||||
| 1 | O | 1 | o | O. | O |
| Ci | rd | CO | |||
| o | O | 1 | O | o | O |
| xr | |||||
| o | O | o | o | O | O |
| co | rí | ||||
| t | o | 1 | o | O | O |
| o | C3 | ||||
| rd | |||||
| o | O | r | o | O | O |
| O | to | o | |||
| rd | rd | ||||
| o | O | ! | o | o | O |
| O | o | rd | |||
| rd | rd | ||||
| 1 | O | 1 | to | to | O |
| O | cs | Ci | |||
| i—1 | |||||
| o | o | 1 | o | O | to |
| o | rd | Ci | |||
| rd | |||||
| o | O | o | O | O | o |
| O | T | rd | O | rd | |
| rd | rd | ||||
| o | O | o | O | O | O |
| o | <·· | rs | to | τ—í | |
| r-i | |||||
| 1 | O | 1 | O | o | o |
| O | o | ||||
| rd | rd | ||||
| l | O | o | o | o | |
| O | to | ||||
| rd | |||||
| o | ) | 1 | o | O | o |
| rí | to | to | |||
| o | O | 1 | to | to | o |
| r- | Cí | to | |||
| o | o | f | o | to | o |
| to | rí | r- | r4 | ||
| o | o | 1 | O | o | O |
| o | rd | to | rd | ||
| i—1 | |||||
| o | o | 1 | O | o | O |
| í'- | co | rs | |||
| o | o | o | to | to | to |
| co | r 4 | to. | rs |
rd
PJ V)
| VI | <0 | H Ě P | ||||
| Ή | OJ | |||||
| p | ř? | 0 | ||||
| *d | Ol | H | ‘-d | í> | ||
| to | ,0 | 0 | 0 | SJ | c | |
| 'd | £i | OJ' | to | 6 | ||
| Vd | x; | S | Q) | 0 | Γ0 | |
| $ | Ή | -L! | 0 | Γϋ | □ | |
| Cn | •Ή | 4J | ||||
| »-d | q | x: | g | 3 | .fo | |
| to | 0 | o | p | ς | ^d | |
| 5 | p | 0 | 0 | p | ||
| c | ‘d | c | H | 01 | ||
| íQ | & | 4J | d | 4J | C | |
| <j | n | 3 | -c | Ol | ||
| $ | σ | 3 | W | & | £ |
Φ* 9 ♦' · * · * • * ·· * • ♦ ·
285
| Tabulka C | SLOUČENINA | ||||||||
| Dávka 8 g/ha POSTEMERGENTNĚ | 57 | 58 | 60 64 | 65 | ee | 62 | 70 | 73 | |
| Hordeum vulgare „Irgi | 25 | 0 i | 0 0 | 10 | 0 | 30 | 0 | 0 | |
| Echinochloa crus-gali 2 | 0 | 0 | - | 0 | 0 | 0 | C | - | 0 |
| Echinochloa crus-galli | 30 | 10 | 10 | 30 | 20 | 0 | 50 | 70 | 0 |
| Galium aparine | 95 | 65 | 20 | 70 | .40 | c | - | - | 0 |
| Alcpecurus myosuroides | j. 5 | 0 | 0 | 10 | 0 | c | 0 | 20 | 0 |
| Stellaria media | 60 | 45. | 70 | 90 | 20 | 0 | so | - | 0 |
| Xanthium strumarium | 80 | 100 | 100 | 90 | 90 | 20 | 100 | 90 | 0 |
| Zea mays | 20 | 10 | 5 | 10 | 5 | 0 | 10 | 30 | 0 |
| Gossypium hirsutum ' | 100 | 100 | 100' | 100 | 50 | 70 | 100 | 100 | 0 |
| Digitaria sanguinalis | 40 | 20 | 0 | 15 | 10 | 10 | 20 | 3 5 | 0 |
| Bromus tectorum | 4 0 | 0 | 0 | 10 | 0 | 0 | 0 | 0 | . 0 |
| Heteranthera limosa | C | 0 | - | ' 0 | 0 | 0 | 0 | - | 0 |
| Setaria faberii | SO | 15 | 10 | 15 | 10 | 0 | 20 | 35 | 0 |
| Lolium multiflorum | 30 | 0 | 0 | -0 | 0 | 0 | c | 0 | 0 |
| Sorghum halpense | 60 | 10 | 0 | 10 | 0 | 0 | 30 | 40 | 0 |
| Chenopodium album | 25 | £ 0 | 60 | £5 | . 50 | 0 | 65 | 70 · | 0 |
| Ipomoea hederacea | SO | 100 | 100 | '100 ' | 60' ' | 20 | 100' | 100' | ' 0 |
| Brassica napus | 60 | ICO | 20 | 85 | 100 | 0 | 100 | ICO | 0 |
| Amaranthus retroflexus | 100 | 80 | SO | 90 | 60 | 40 | 80 | 70 | 0 |
| Oryza sativa | 0 | 0 | - | 0 | 0 | 0 | 0 | - | 0 |
| Glycine max | 80 | 20 | 15 | 20 | 20 | 10 | 50 | 50 | 10 |
| Veronica persica | 95 | 15 | 95 | 50 | 80 | 0 | 100 | 90 | 0 |
| Beta vulgaris | 20 | 55 | 95 | 100 | - | 65 | 100· | - | 0 |
| Cyperus difformis | 0 | 0 | - | 0 | 0 | 0 | 0 | - | 0 |
| Abutilon theoprasti | 100 | 100 | 100 | 100 | 50 | 80 | 90 | 100 | 0 |
| Echinochloa oryzicola | |||||||||
| Triticum aestivum | 2 5 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 25 | 10 | 0 |
| Polygonům convolvulus | 100 | 85 | 90 | - | 100 | 0 | - | 80 | 0 |
| ňvena fatua | 35 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 20 | 0 | 0 |
« φ φ « ♦ * ···· * φ
φ
286 • φ φ φ * « «
Φ Φ ·
ΦΦΦ · ·
SLOUČENINA
| Ch fS | O | o | c | o | o | o. | o | o | o | o | o | o |
| CC | o | o | o | o | o | o | o | o | o | o | o | o |
| CS ‘ | rh | |||||||||||
| r- | o. | o | o | o | Lh | o | o | o | o | o | o | o |
| Ts | n | |||||||||||
| ώ | o | o | o | o | o | o | c | o | o | o | o | o |
| rs | Lh | |||||||||||
| Lh | o | c | o | o | o | c | o | c | o | o | o | o |
| rs | rs | Γ- | o | o | ||||||||
| r“' | r—1 | |||||||||||
| o | o | o | o | Lh | o | o | o | o | o | o | o | |
| CS | Lh | ^· | rs | |||||||||
| rh | o | o | o | o | o | c | o | o | o | o | o | o |
| rs | Γ~ | Ch | o | o | ||||||||
| *“ | i—l | |||||||||||
| rs | o | o | Lh | o | Lh | Lh | o | o | o | G> | o | o |
| rs | c, | c· | Γ|· | rs | 1-1 | |||||||
| i-1 | o | e | 1 | o | o | o | o | o | o | o | o | o |
| CS | Lh | o | o | r-i | rs | |||||||
| rd | r-í | |||||||||||
| o | o | o | o | o | o | o | o | o | o | o | o | o |
| Ts | f- | co | Lí | |||||||||
| o | c | c | o | o | o | o | o | o | o | o | o | |
| rd | ||||||||||||
| rh | o | c | o | o | o | o | o | o | o | o | σ | o |
| rd | ||||||||||||
| CS | o | o | o | o | o | o | o | o | o | o | o | o |
| rd | ||||||||||||
| 1—I | . o | o | o | ' o | o | o | o | o | o | o | o | |
| rd | rs | |||||||||||
| O | o | o | o | o | o | o | o | o | o | o | o | o |
| »—1 | rs | Lh | ||||||||||
| O | o | o | o | o | O | o | o | o | o | o | o | o |
| CO | o | o | σ | o | o | o | o | o | o | o | o | o |
| Γ- | o | o | o | o | o | o | o | o | o | o | o | o |
| • Uh | o | o | o | o td | o | o | o | t | o | o | o | o |
| s? | o | o | o | o | o | o | o | o | o | o | o | o |
| rh | o | c? | o | o | o | o | o | o | o | o | o | o |
| rd | ||||||||||||
| τ-1 | o | o | o | o | o | o | o | o | o | o | o | o |
| o | o Γ- | o | o | o Lh | o | o o f—1 | c | o | o | o r—l |
| Q | Lh | o | o | o | o | o | c | o | o | c |
| CS | ’Ξ* | |||||||||
| o | Lh | O | o | o | o | o | Lh | o | o | o |
| co | C?1 | rh | ||||||||
| o | o | o | o | o | o | o | c | o | o | o |
| Γ- | rd | co | ||||||||
| o | o | o | o | uh | o | Lh | o | o | o | o |
| O | r- | Ch | co | Ch | O | o | xr | |||
| td | rd | r—1 | ||||||||
| o | o | o | o | o | D | o | o | o | o | o |
| o | rs | co | o | c | o | |||||
| i—1 | rd | 1—1 | ||||||||
| o | Lh | o | o | o | o | Lh | o | c | o | Lh, |
| Ch | s? | o | o | Ch | o | o | rh | |||
| i—1 | »—* | rd | ||||||||
| o | o | o | ó | o | o | o | o | o | o | o |
| CS | o | o | o | o | o | o | o | |||
| rd | rd | rd | rd | r-1 | r-i | rd | ||||
| o | c | o | o | σ | o | o | o | o | o | o |
| o | o | Ch | o | o | o | o | rh | |||
| r-1 | td | rd | rd | 1—’ | rd | |||||
| o | o | o | th | o | o | o | c | Lh | o | o |
| rd | o | o | rh | o | Γ' | co | ||||
| π | i—l | »—ť | ||||||||
| o | o | o | o | o | o | o | 1 | o | o | o |
| r | ||||||||||
| o | o | o | o | o | O | o | c | o | o | o |
| o | ||||||||||
| <-1 | ||||||||||
| o | J | o | o | o | o | o | o | o | o | o |
| CS | rh | |||||||||
| o | o | o | o | o | o | ' o | o | o | o | o |
| CS | 1—1 | rd | ||||||||
| o | o | o | o | o | o | o | I | o | σ | o |
| sr | ||||||||||
| o | o | ό | o | o | o | o | o | o | o | o |
| o | o | o | o | o | o | o | o | σ | o | o |
| r-1 | ||||||||||
| o | o | o | o | o | o | o | o | o | o | ό |
| o | 1 | o | o | o | o | Lh | 1 | o | o | o |
| Ch | rs | |||||||||
| 1 | Lh | o | b | o | o | o | •h | o | o | o |
| Ch | ih | o | r | |||||||
| r-1 | ||||||||||
| o | o | o | o | o | o | Lh | o | o | o | o |
| Ci | c-, | rd | ||||||||
| o | o | o | o | o | o | lh | o | o | o' | |
| LO | Ό | Ca | f < | ih | ||||||
| ra | ||||||||||
| □ | ra | |||||||||
| χ | ||||||||||
| tlí | •d | -d | ||||||||
| t-d | u | ? | ||||||||
| ξ | R3 | ra | E | |||||||
| ra | ra | 0 | ra | ra | 3 | -d | ||||
| CQ | X | 0 | q | 0 | q | 0 | ||||
| q | ra | to | u | ‘•d | & | ‘td | ||||
| & | RJ | q | 3 | ra | ra | ra | σ | -u | s | |
| u | Λ) | <x | q | q | ’d | ra | ra | 3 | ||
| r-T | g | ra | ra | q | X | ra | 0 | |||
| RS | 3 | Φ | ra | ra | ra | a | ra | 4J | ra | |
| X | X | x | 3 | ra | tn | E | ||||
| v | 3? | X | 33 | d | ra | Ej | 3 | |||
| g | Q | ra | d | 4-J | ra | d | 0 | 3 | s | |
| 3 | fy | Sl· | •H | ra | c | •H | E> | ~d | 0 | 5 |
| X | Q* | 0- | ra | ra | 3 | ra | Ή | •«d | &· | |
| & | c | ra | q | ρ | 0 | ra | 4J | 4_J | ||
| q | δ | □ | ra | ra | >1 | q | U | □ | 3 | Ή |
| 0 | χ | fy | q | r-d | ra | ra | X | cq | 0 | |
| ta | 0 | hT | tt) | (ú | >> | cS | Ei | LM |
ο ο
ο ο
ο ο
ο ο
ο ο
ο
Cο ο
ο ο
fatua
Γ0
I
,. *; ...
0 0 0 0* » 0 0 0 0 ··· • 0 0 0 · • «00 000 0« * · 0
287 ’SLOUČENINA
| to to | o | o rs | to r* | o i—l | to. cc | 1 o | o | o rd | o | to Cí | o | o rd | o Cí | o | o | o o to | o | o cc | o i—* | o | c | o CA | o | |
| *c* | o | o | o | o | o | o | o | o | O | o | o | o | o | o | o | o | o | o | o | o | o | o | o | o |
| to | to | to | o | Γί | r- | Cí | o | o | rs | |||||||||||||||
| to | — | |||||||||||||||||||||||
| rí | fcí | o | 1 | o | c, | O | ,o | o | O | o | o | o | o | o | o | to | o | o | o | to | o | o | o | o |
| to | c: | rí | to | c | rs | Γ | Cí | to | r | |||||||||||||||
| 1—( | ||||||||||||||||||||||||
| rs | o | o | o | o | o | O | o | o | O | o | o | o | o | to | o | o | o | o | o | o | o | c | o | c |
| to | rs | Cí | o | 1—1 | to | o | to | to | ||||||||||||||||
| to | r—i | |||||||||||||||||||||||
| to | o | o | o | o | toi | o | o | o | o | o | o | o | o | o | o | o | o | o | o | to | o | o | o | o |
| *c | CZ | co | o | Cl | ||||||||||||||||||||
| ί- | ||||||||||||||||||||||||
| cc | o | o | o | o | o | o | o | o | o | o | o | o | o | o | o | o | o | o | ο | o | o | o | o | o |
’Τ rí to
-cr to rs
O to to rs
| to to to to | o o | o o | 1 o | o o | o to 1 | o o rd | o o | o o rs | o o | o o | o o |
| rí | o | o | o | o | 1 | o | o | o | o | o | o |
| to | t | rí | cí' | ||||||||
| rs | o | o | o | o | e | o | o | o | o | o | o |
| to | rí | rs | to* | to | |||||||
| rd | o | o | to | o | to. | o | o | Q | o | o | o |
| to | fí | te | rí | ||||||||
| o | o | o | o | o | o | o | o | o | o | o | o |
| to | rs | tol | to | rd | rd | ||||||
| Oí‘ | o | o | o | o | o | o | o | o | o | o | o |
| rí | tol | rs | |||||||||
| r· | o | o | o | o | 1 | 1 | o | o | o | o | o |
| toi | [-> | to | |||||||||
| to | o | o | o | o | 1 | o | o | o | o | o | o |
| rí | to | ||||||||||
| to | o | o | o | o | o | o | o | o | o | o | o |
| rí | i—í | ||||||||||
| to | o | o | to | o | o | o | o | o | o | o | o |
| rí | rd | tt· | Cí | ||||||||
| rí | o | o | o | o | o | o | o | o | o | o | o |
| fí | co | ||||||||||
| rs | o | o | o | o | 1 | o | o | o | o | o | o |
| η | to | to | rs | ||||||||
| r-l | o | o | o | o | o | o | o | o | o | o | o |
| rí | |||||||||||
| o | o | o | o | o | to | o | CÍ | o | o | o | o |
| rí | to | Cí | to |
| o | o | o o rd | o o to | o Lí | O to1· | O | o | o Cí | o rí | o | o rs | O |
| o | o | o | o | o | o | O | to | o | o | o | o | o |
| o | o | o | Cí | o | o | |||||||
| to | to | to | to | to | ||||||||
| o | o | o | O | Lí | O | o | o | o | o | o | Lí | o |
| o | to | to | O | c | o | o | rs | |||||
| to | *- | to | ||||||||||
| o | o | o | o | to | O | o | o | o | o | o | o | o |
| Cí | co | rí | O | o | o | o | ||||||
| to | t-1 | |||||||||||
| o | o | o | o | O | O | o | c | o | o | o | to | o |
| o | fí | O | co | r-1 | o | o | ό | rs | ||||
| to | to | ,—1 | rd | |||||||||
| o | o | o | o | to | o | O | o | o | o | o | o | o |
| o | o | to | o | o | o | o | rí | |||||
| to | to | to | to | to | 1—l | |||||||
| o | o | o | o | o | O | o | Lí | •o | o | c· | O | o |
| o | c | a | o | to | o | o | ||||||
| to | to | to | to | to | to· | |||||||
| o | o | o | O | o | O | o | o | 1 | o | o | O | o |
| rs | o | O | to | O | o | Lí | ||||||
| to | to | to | to | |||||||||
| o | o | o | O | o | O | o | o | 1 | o | o | O | o |
| o | O | rs | o | o | ||||||||
| to | to | to | rd | |||||||||
| o | o | o | O | o | O | o | o | 1 | o | o | O | o |
| o | o | to | ||||||||||
| to | rd | |||||||||||
| o | o | o | o | o | o | o | O | o | o | o | O | o |
| o | uí | O | o | |||||||||
| to | to | to | ||||||||||
| o | o | o | o | o | o | o | O | o | o | o | O | o |
| o | o | |||||||||||
| to | to | |||||||||||
| o | o | o | o | o | o | o | O | o | o | o | O | o |
| o | Lí | to | Cí | o | Cí | o | ||||||
| i-1 | to | r-í | ||||||||||
| o | o | o | o | O | O | Cf | to | Lí | o | o | o | o |
| rí | Ci | to | to | |||||||||
| o | o | to | o | O | O | o | O | o | o | o | o | o |
| to | o | O | fí | r | o | o | to | |||||
| to | to | 1-1 | 1-1 |
h g U (5í!
<b
| g | ÍO | <l·' | ||
| CO | •H | 4J | ||
| >1 | '3 | »d | ra | |
| fa | & | OJ | CO | Ή |
| ς | 4J | □ | ||
| co | 'ZL | P | Ό | |
| Π3 | to | tFí | Q | jj |
| 0 | ,O | *to | id | <D |
| C5 | Q | cq | to |
•s £
δ
IP δ
-q ra ω
6.
H*
| <0 | to ΰ § ΰ 3 4J | 3 •H | Ή 4J to £ Cil | to | ||
| 0) | <0 | σ | 4J | |||
| 5, | id | L | pí | $ | to | |
| X | a? | id | q | OJ | ||
| q | to | ra | o, | 4J | ro | |
| □ | E | |||||
| <ΰ | -q | jg | to | q | P | |
| ύ | 4J | ω | 0 | p | O | 3 |
| •H | q | 5 | •H | £ | to | o |
| to | Π3 | q | to | to | ||
| to | iq | y | p | ro | •U | u |
| ro | <0 | L | 4J | □ | •p | |
| k-i | F | Ή | ΛΙ | ro | •5 | |
| DQ | O | |5 | eq | Es |
Polygonům convolvulus Avena fatua * * ··· · # · «·« ·
288
| Tabulka C | SLOUČENINA | ||||||||
| Dávka 8 g/ha PREEMERGENTNĚ | 57 | se | 60 | 64 | 65 | 68 | 65 | 70 | 73 |
| Hordeum vulgare „Irgi | 1C | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ' 0 | 0 | 0 |
| Echinochloa crus-galli | 2 0 | 0 | 0 | ' 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
| Galium aparine | 25 | 0 | 20 | 0 | 20 | 0 | 95 | 100 | 0 |
| Alopecurus myosuroides | 60 | 0 | 0 | 0 | 0 | 10 | 0 | 0 | 10 |
| Stellaria media | 35 | 65 | 80 | 55 | - | 100 | 0 | 0 | 0 |
| Xanthium strumarium | 50 | 0 | 40 | - | 15 | 0 | 0 | 0 | - |
| Zea mays | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
| Gossypium hirsutum | E □ | 0 | 4 0 | 10 | 0 | 20 | 30 | 0 | |
| Digitaria sanguinalis | 35 | 0 | C | 0 | 0 | 0 | 0 | c | 0 |
| Brcmus tectorům | C | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
| Setaria faberii | 55 | 0 | C· | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
| Lolíum multiflorum | 30 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
| Sorghum halpense | 4 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
| Chencpodium album | 100 | 100 | 100 | 100 | 100 | - | 70 | 55 | 0 |
| Ipomoea hederacea | 70 | 0 | 40 | 0 | 100 | 0 | 10 | 0 | 0 |
| Brassica napus | 0 . | 0 | . 0 | 50 | 0 | 100 | eo | 30, | , 0 |
| Amaranthus retroflexus | ICO | 0 | 100 | - | 10 | - | 50 | 60 | 0- |
| Glycine max | Λ C. | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
| Veronica persica | d r A. V | 100 | 100 | 100 | - | 0 | 100 | 50 | 0 |
| Beta vulgaris | ICO | 35 | - | 100 | - | 0 | 100 | - | 0 |
| Abutilon tbeoprasti | 100 | 10 | 100 | 80 | 100 | 0 | E0 | 30 | 0 |
| Triticum aestivum | 0 | 0 | 0. | 0 | 0 | 25 | 0 | 0 | 0 |
| Polygonům convolvulus | 90 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 10 | 0 |
| Avena fatua | 3 0· | 0 | 0 | 0 | 0 | 20 | 0 | 0 | 0 |
SLOUČENINA
| ri T CN T | O LA <N | O I | ' LA CN C LA | l o LA | o LA | O Ci LA CO | O O rd O o rd | UA O rd | O O ·—1 o o td | O i—1 O *d |
| rd | O | o | O | O | O | o | O | LA | O | O |
| T | Ci | r- | i—1 | o | O | o | rd | |||
| 1-1 | r—t | rd | ||||||||
| D | O | o | σ | o | lA | o | o | O | O | O |
| T | t-d | n | r* ' | co | fN | co | o | rd | O | fA |
| rd | rd | |||||||||
| cí | O | o | o | o· | O | o | O | la | O | LA |
| ri | rd | ÍN | LA | Ci | rd | Γ* | Ci | rd | o | ÍN |
| rd | ||||||||||
| r- | O | J | O | o | O | LA | O | LA | O | LA |
| ri | rd | T | v | <N | r- | c | o | rd | ||
| rd | rd | |||||||||
| LO | O | I | O | o | O | o | O | LA | O | O |
| n | rd | rd | τ | r> | o | Ci | rd | |||
| rd | ||||||||||
| LA | t,A | O | O | o | O | LA | O | O | LA | LA |
| ΓΊ | ÍN | co | *^· | ÍN | rd | co . | rd | |||
| •e | LA | O | o | o | o | O | O | O | o | VÍ |
| n | ÍN | rd | LO | rd | Γ-* | T | rd | Ci | rd | |
| r. | O | o | O | O | O | LA | o | O | O | O |
| Ci | rd | rd | T | LO | T | i—i | co | rd | ||
| fX | O | o | O | o | o | LA | o | O | o | LA |
| ri | ri | co | Ci | o | rd | o | ÍN | |||
| rd | rd | |||||||||
| rd | O | o | o | o | o | O | O | LA | O | LA |
| ri | Ci | ÍN | kO | > | LA | rd | o | fA | ||
| rd | ||||||||||
| O | O | o | O | o | o | LA · | O | O | O | O |
| n | CN | Vi | ri | 1-1 | LO | CA | rd | Ci | rd | |
| Ci | O | o | O | o ' | o | o' | O | O | o ' | O |
| CN | rd | ÍN | rd | ri | T · | rd | ||||
| C_J | O | O | O | O | o | o | O | O | o | O |
| ÍN | »—I | (N | fN | fA | T | |||||
| r- | o | O | O | O | o | o | O | CA | o | O |
| CN | rd | ri | rd | ri | kíí | c\ | td | |||
| kO | o | O | LA | O | o | O | O | O | o | O |
| ÍN | rd | ri | rd | ri | ri | rd | co | rd | ||
| LA | o | O | O | LA | o | LA | o | O | o | O |
| (N | ÍN | LA | co | c< | Ci | o | rd | o | ri | |
| rd | rd | |||||||||
| V | O | o | O | O | o | O | O | LA | o | O |
| CN | rd | CO | CO | r | Ci | rd | ||||
| ri | LA | íA | C* | LA | σ | o | o | O | o | LA |
| (N | ÍN | rd | L3 | 'Ci | fN | Ci | o | rd | o | fA |
| td | rd | |||||||||
| (N | O | I | LA | L.A | O | LA | o | O | O | LA |
| ÍN | • V | r- | T | rd | ri | o | rA | O | ri | |
| ι-d | t-d | |||||||||
| rd | O | O | o | O | O | O | o | LA' | O | tA |
| CN | (N | rd | kO | v | í-4 | O | o | rd | O | <N |
ιΙ í-Ι td
| O O | o 1 | o rd LA | o o | o rd LA | c co o co | o o r-» o o T-d | o Ci o o n | o c lA CO | o | o ÍN O rd | 1 O Ci |
| o | o | o | o | O | o | o | c | o | o | O | o |
| rd | rd | o | o | o | rd | co | |||||
| rd | rd | ||||||||||
| o | o | O | o | O | o | o | o | O | UA | LA | LA |
| rd | ri | rd | fA | o | o | o | o | ÍN | fA | Ci | |
| rd | rd | rd | rd | ||||||||
| O | o | o | O | Li | O | o | la | O | o | O | O |
| n | rd | Ch | o | Ci | o | <N | fA | o | |||
| rd | i—l | rd | |||||||||
| O | 1 | o | o | O | o | o | O | O | 1 | O | O |
| ri | co | o | o | c. | LA | cn | |||||
| rd | r-1 | ||||||||||
| O | 1 | O | o | O | o | o | O | o | 1 | O | o |
| t-d | co | r | co | r- | LA | Ci | |||||
| O | o | LA | o | O | o | o | o | o | o | O | o |
| rd | rd | co | Ch | rd | LA | fA | kO | ||||
| o | o | LA | o | O | o | o | O | o | o | O | o |
| rd | CN | co | Ci | T | T | ||||||
| o | o | O | o | O | LA | o | LA | o | o | o | o |
| rd | ÍN | T | co | kO | <0 | T | rd | ||||
| o | o | O | o | LA | o | o | O | o | . o | LA | , |
| T | o | o | O | o | Γ4 | ||||||
| i—l | *- | •“i | t-d | ||||||||
| o | o· | O | o | LA | σ | o | O | LA | o | O | O |
| T | rd | Ci | ri | T | LA | Ci | |||||
| o | o | b | o | O | o | LA | la | o | o | O | o |
| rd | co | Ci | CO | T | ÍN | LO | |||||
| o | o | O | o | O | LA | ' LA | č | o | o | O | O |
ri (N LA
| o | o | o ♦d | O | 0 | O CO | LA ri | O | o ri. | O i—l | o |
| o | o | Cl | O | O | O | O | . O | LA | o | o |
| rd | rd | CA | CA | LO | ÍN | T | ||||
| o | o | O | O | O | LA | LA | O | O | LA | o |
| rd | »-d | rd | CO | CO | Γ | ,—1 | rd | |||
| O | o | LA | O | O | LA | o | o | O | O | LA |
| ÍN | ÍN | CA | o | o | co | <N | ||||
| r-í | rd | |||||||||
| O | o | O | O | O | O | o | O | o | o | LA |
| rd | H | Ci | r | o | r- | rd | ||||
| T-í | ||||||||||
| o | o | O | O | LA | 1 | o | la | o | o | l.A |
| T | *d | Ci | cí | o | ÍN | rd | ||||
| r-t | rd | |||||||||
| o | ! | LA | O | O | o | O | o | o | r | O |
| fN | fA | o | O | o | o | T | ||||
| rd | rd | rd | ||||||||
| O | o | LA | O | LA | O | O | o | O | o | Li |
| ΓΑ | ΓΑ | o | o | o | o | ÍA | ||||
| r-l | «-1 | Γ-1 | r-1 |
CM cn k
íO fc? .£ gj
O tn S s
8h
-d '-d
S.
i io o
§ 'd
-s
Ή r—I
H,
Di
I co §
§
--d §
£
O
I to §
s. s fff b !
4J δ
Ή
-D •S
Q
-5 -5
S -s [q tq to
T5
RJ
M
Φ
4J
V) <p <0
N
I to δ
co
Ή
-d
RJ &
§ (O '3 u
<o <0 o
s
Ol
Ή
H tu to
ÍP δ
co
D §
C!
s
4-1
| 4> | <0 U | 3 | {U | ||
| ‘•d | Q. | ~ 41 | 0, | ^d | |
| -U | Ή | g P | rf | ||
| •-d | <0 | 3 Φ | q | ti | •H |
| 21 | x: | □ | U | ||
| nj | |||||
| Q tD | 0 | 40’ |
| L | -£ | ||
| CD | Ό | •H | Ρ1 |
| 4J | L) | *~d | |
| Q) | 0) | Q | o |
| 2C | í-d | <0 |
$
Veronica persica 100 100 90 90 100 • · ♦ · • ·· «·· · * • · · ♦ · ·* • · • · ♦ » ···· • · *
«
290
100 100 95 100 90 95 O 0.100 95 100 - 100 95 GO 95 100 100 100.100 100
O l
o o
o
I
I o
o o
o o
o o
o o
o o
o o
I o
to 'ΰ &
TO
S ίη TO
- a $ §
| O o TO | l o | o cv | o TO | |
| O | J | o | o | O |
| o | rs | CA ' | ||
| TO | ||||
| O | l | O | o | O |
| c | Ca | |||
| TO | ||||
| O | o | O | Q | o |
| O | rs | TO | Ca | TO |
| TO | ||||
| O | LA | O | O | O |
| O | rs | TO | CA | TO |
| Ί-t | ||||
| O | 1 | O | O | O |
| o | CA | |||
| TO | ||||
| O | 1 | O | O | O |
| o | TO | |||
| TO | ||||
| O | 1 | LA | O | o |
| TO | rs | ca | ||
| O | 1 | lA | o | o |
| ί- | rs | co | ||
| ο | 1 | o | LA | o |
| TO | t—i | Γ-- | TO | |
| O | ] | o | O | O |
| O | CA | TO | ||
| TO | ||||
| O | 1 | o | o | O |
| TO> | TO | rs | ||
| O | o | o | LA | LA |
| O | TO | CA | rs | |
| TO | ||||
| O | o | o | O | o |
| TO | TO | |||
| O | o | o | LA | o |
| CS | TO | rs | ||
| O | O | o | o | o |
| co | TO | TO) | ||
| o | O | o | o | o |
| o | TO | TO | TO | |
| TO | ||||
| O | l· | o | o | O |
| O | TO | o | ||
| TO | TO | |||
| O | 1 | O | 1 | O |
| O | ||||
| O | LA | O | o | UA |
| o | TO | TO | o | TO |
| TO | TO | |||
| O | 1 | O | O | O |
| o | rs | O | •<0 | |
| TO | TO | |||
| O | o | o | O | O |
| O | rs | O | TO | |
| TO | TO | |||
| co | ||||
| TO | 3 | |||
| TO | O | TO | ||
| 4J | c | |||
| to | TO | ρ | £ | |
| P | N | 3 | TO | |
| ČÍ | i> | TO | § | |
| 0 | 0 | u | q | |
| q> | <0 | 0 | ||
| -q | SJ | 0 | 0 | OJ |
| 0 | fo | |||
| TO | ρ | 4J | ||
| q | •s | p | 3 | nj |
| 0 | 0 | 3 | q | uq |
| TO | 0 | 0 | ||
| TO | q | TO | ĚjA | <D |
| 4J | TO | -L) | q | |
| □ | X' | •H | —1 | <L> |
| 0 | Jd | |||
| Fi | ή |
• « • *
SLOUČENINA
Veronica persica oq _ θ 65100
9· * 9 >•9’ » 9 99 • 99 · ·
9 ·
9«
292 • 99· · 9 9 ·
9 9 · ···♦
9 9 9 •9« ·· ·' & XJ 'Ή
theoprasti 100 60 40 50. 100 100 100 0 90 90 100 100 40 90 100
OOO §
*—1
Ή
U □
| 1 | o | O | O |
| l | o | o LA | o |
| 1 | lA | O | o |
| r< | Γ- | r-f | |
| 1 | o | o | o |
| l· | O | la c: | c. |
| 1 | O | o Γ | c |
| 1 | c | IA sc | o |
| 1 | un | c | |
| w | Cl | m | |
| 1 | o | c | c |
| 1 | o | o o rH | c |
| 1 | o | LA Cl | σ |
| 1 | o | LA | LA |
| cn | rs | ||
| 1 | o rt, | O LO | o |
| 1 | O | o rs | o |
| o | o | o | o |
| Π3 H 8 -d fr | o d | IQ S ? ''i § | o CN |
| O | JJ V) | r p | |
| ra | c? | 0 | ra |
| O M | g | 3 -u | |
| 'S | § | q | ,ra M-t |
| o | ϋ | S | |
| q | ‘H | tn | ra |
| •H | -L) | £ | |
| •5 | s | •~4 O | I |
| to | En | ci |
s cn •r oooooo oco o o o r.
ch o cn O o o o O I OCOOOOOQ o un d o o
ΓΜ O.
cn m
d cn
L3
Ch un rn cn cn o
cn cn r<
CC
CM d
CM to
CM σι
CM
OOCOiT. o o o o rd CC
OOOOO 0-000 m m td oooooooL.no
ΓΜ td
O O I O I o o o o p, m
O O O O l oooooooo ooooo oooooooo οοοοοο·οοο c*.
ooooooooooooo o
o t—i o
o o
t:
o o o o id id o o O L*l un o o o o o rd o c o i—t un o Ch o o o o rr—í.
o c rz o o o rs o cz
SLOUČENINA n
ÍM
CM
CM rd . CM
| un | o | o | o | o | o | o |
| rn | U~- | m | rs | |||
| & | o | o | o | o | o | o |
| o | o | un | o | o | o | o |
| m | cn | |||||
| o | o | o | o | o | o | o |
| o | o | o | o | o | o | o |
| rV | ||||||
| o | o | O | o | o | o | o |
| o | o | o | o | o | o | o |
| un | ||||||
| o | o | o | o | o | o | o |
| r- | c> | m | ||||
| o | o | o | o | o | o | o |
| rs | CM | |||||
| o | o | o | o | o | o | o |
| m | un | |||||
| un | o | o | o | o | o | o |
| cn | to | rs | rd | |||
| o | o | o | o | O | 1 | o |
| Cl | M.“ |
o o o o o o o o o o o o o o o r-i r·;
| o | L1-· | L*. |
| o | CZ | m |
| o | o | c |
| c | d | c |
| rd | t—1 | |
| o | un | o |
| o | CM | o |
| C“l | ||
| o | o | o |
| o | o | o |
| i—. | ·“ | |
| i_n | c | o |
| C\ | c· | o |
| i—l | ||
| o | t | o |
| c | ||
| rd | ||
| o | J | o |
| o | ||
| o | o | o |
| c | o | |
| rd | rd | |
| un | ih | o |
| Ch | CM | |
| o | o | o |
| o | cn | |
| o | o | o |
| o | cn | o |
C O I
O O O
O i o
CZ o o o o o n
O O o
O O o
o. o O o o o
CZ o o o o o o
| 1 | 1 | O | O | o | un c\ | o td | o | O | o | . o |
| un | o | o | o | o | O | un | o | o | o | o |
| co | Γ* | o | cn | r | rn | m | td | |||
| td | ||||||||||
| o | o | o | o | o | ' un | o | o | o | o | o |
| d | rs | |||||||||
| un | o | o | o | o | c. | c | o | o | o | o |
| CM | CM | |||||||||
| o | o | o | O | o | o | o | o | o | o | o |
| d | t—i | rd | ||||||||
| o | o | o | O | o | o | C | c | o | o | o |
| r | co | »d | ||||||||
| o | Ό | o | o | o | un | O | o | o | o | o |
| o | td | d | ς.7 | cc | rn | o | ||||
| r-i | .rd | |||||||||
| O | O | 'o | o | o | O | o | O | o | o | o |
| O | td | o | m | rn | ||||||
| ld | ||||||||||
| un | O | un | O | o | un | O | un | o | 1 | o |
| cn | fl | Cn | C\ | CO | o | cn | ||||
| rd | ||||||||||
| o | O | O | O | o | o | O | O | o | o | o |
| o | O | o | o | o | o | |||||
| rd | td | d | d | i— i | ld | |||||
| L.n | o | O | i.n | o | o | o | ' o | o | o | o |
| <h | o | O | cn | o | o | o | n | |||
| td | td | • -1 | td | rd |
GJ
X
U Cn rd ί Ή Φ
-Η —I Φ
Cn -H 73
N S -N Ě
M Cn p S ; I q -H
Φ a q tu p Φ 03 ra m P cj P §, ° .
Ί ra q E -u p O ra ra Φ
-t fi, p OJ ε v
O E O <0 ·Η
C 3 <D rs XJ
Η -H Q. ή *3 <η •d d g Π3
B 3 p &
ůí !g x; w ε ra 3 ‘H >ι ·ρ M ra a ra
E S -u
Φ ·Η φ tg Cn
Í9 0 -6
R>aqx;dS‘<iJS5ib h h § s 8
Ε ’Φ q o u O <D 4J ra § ‘i § B q tu O to
O jq υ —; -η ra i 3
E OJ Q) 3 Q) to .Q υ c -η ra ® ra q i x:
ra χ: o* o 3 Sí § R no §
dl (/) 4J □ Qj
Q, h q jo tg δ 5 ω
S § Τ’ ra q ρ ra ra *d & d óH . 3 •d
AM
V) ra ra o •d ra ra
Φ Π -q *3 §
H 5» -1 q *d £ 3 £ O d
4J ra
Q) ra convolvulus §4M .ra q *d •d & ra
-u >1 c •d d ra d o i>
fi tw
294
SLOUČENINA
| ro r- | o | o | o | o rd | o | o | o | o | o | o | o | o | o | o | o | o | o | o | c | o | c | c | c | o |
| c? | o | c | o | O | o | o | o | o | o | o | o | o | o | o | o | o | o · | o | 1 | c | o | o | c | |
| r- | c | c» | ti | .LD | Ca | ro | ||||||||||||||||||
| 1- | ||||||||||||||||||||||||
| C\ | o | o | in | o | o | o | o | 1 | o | o | o | o | o | O | o | o | o | o | o | o | o | o | o | o |
| o | LZ | Γ- | rd | o | c | ΓΑ | ||||||||||||||||||
| rd | ||||||||||||||||||||||||
| CD | o | c | o | o | o | o | o | o | o | o | o | o | o | ΙΟ | o | o | 1 | o | o | o | o | lO | o | LO |
| o | O | o | CS | rd | ||||||||||||||||||||
| rd | ||||||||||||||||||||||||
| T1 | o | o | o | o | LO | o | o | o | o | o | o | o | o | o | o | o | 1 | o | o | o | o | o | o | o |
| LZ | Cl | CS | CS. | o | rd | Cí | co | |||||||||||||||||
| rd | ||||||||||||||||||||||||
| o | o | o | o | o | o | o | o | LO | o | o | o | o | o | LO | o | o | o | o | o | LO | o | o | o | o |
| o | rs | r- | rs | rs | ca | rs | o | o | . *c | ro | ||||||||||||||
| rd | i—1 | |||||||||||||||||||||||
| CZ | o | o | o | o | o | o | o | o | o | o | o | o | o | LO | o | o | o | o | LO | o | o | o | o | o |
| LO | LD | • r- | Cl | rd | ||||||||||||||||||||
| r* | o | o | LO | LO | LO | o | o | o | o | o | LO | LO | o | LO | o | o | o | o | o | LO | o | o | LO | o |
| LO. . | . ι- | rs | ro | ro | rd | -sr | rs | rs | ro | Cl | to | o | rs | sr | o | CD | rs | |||||||
| rd | rd | |||||||||||||||||||||||
| LO | o | Ο | o | o | LO | o | o | o | o | o | o | o | o | o | o | o | LO | o | o | o | o | o | LO | o |
| LO | r- | CZ· | r- | i—1 | LD | ro | r | rd | €0 | |||||||||||||||
| v.' | o | o | o | o | o | 1 | o | o | o | o | o | o | o | o | o | LO | o | o | o | o | o | o | o | o |
| LO | ro | o | ro | LS | lo | Ο | CA | CS | ||||||||||||||||
| rd | ||||||||||||||||||||||||
| ro | o | o | o | o | o | 1 | o | c | o | o | o | o | o | o | o | o | o | o | 1 | o | o | o | o | o |
| LO | rd | CS | ro | o | rd | Γ- | rs | LO | ||||||||||||||||
| rd | ||||||||||||||||||||||||
| rs | o | o | o | o | o | o | o | o | o | o | o | o | o | o | o | o | Ο | o | 1 | LO | 1 | o | o | o |
| LO | t-r | ro | Ol | o | t-l | ΓΑ | ||||||||||||||||||
| rd | ||||||||||||||||||||||||
| σι | o | o | o | o | o | o | o | o | o | o | o | o | o | LO | o | o | o | o | LO | o | o | o | o | o |
| v | r- | sí· | co | rd | ||||||||||||||||||||
| co | o | o | o | o | o | o | o | o | o | o | o | o | o | o t-l | o | o | o | o | 1 | 1 | o | o | o | o |
| LD | o | o | o | o | o | o | o | o | o | o | o | o | o | LO | o | o | o | o | o | o | o | o | o | o |
| oř | rs | |||||||||||||||||||||||
| *c | o | o | o | o | 1.0 | o | o | o | o | o | o | o | o | o | o | ] | o | o | 1 | o | LO | o | o | o |
| co | rs | o | CD | o | CD |
<0 £,
U O>
.-I
I ř· -d h >~i ti |~s
M ffl H & ř I tn g
> 8
Ě ·5 3 O f -3 íq CH
Sl •Ί
Qj '§ a
H '8 <a
I-H
Ή
Q) u
LQ
ω
| 4ď | □ | q | .x; | ||
| £ | y | ||||
| RJ | g | q | RJ | 0 | |
| •H | FL | 3 | □ | 8 | Ή |
| ld | g | ·£ | o | <0 | |
| RJ | rd | bi | q | ££ | V) |
| 4J | >-d | k| | Φ | Q | ro |
| (D | Q | o | -q | fj | H |
| to · | >-d | V) | O | KJ |
>
·· fl ·
295
O
| rs tn | o es | O | lA r» | o rd | O | O Γ0 | o o Ή | o rd | O σ | o rs |
| c | o | o | o | O | O | O | O | O | o | o |
| <· | rs | cs |
| o | o | o | O | O | tn | o | Ld | tn | o | o |
| ld | rd | r4 | rd | Cd | m | σ. | σ | fd |
| o | o | Q | O | o | o | o | o | O | O | O |
| rs | rd | rd · |
o § >u □ . 3 ω
| vo | o | O | O | O | o | O | O | o | Ό rd | o |
| o | O | o | O | ό | o | O | Ld | o | o | |
| *< | rd | fd | co | Cd | O | o | ||||
| rd | rd | |||||||||
| ΓΊ | O | O | O | | | o | o | O | Ld | O | ό |
| . fs | co | Cd | O | |||||||
| id | ||||||||||
| rs | O | t | O | o | Ld | Ld | O | Ld | O | Ld |
| v | rd | fd | r. | Ό | o | o |
| o | o | o | o | o | Ld | o rs | O | i o | o | O | |
| o | o | o | o | o | σ | o | o | o | o | Ld | tn |
| rd | d | Cd | o | o | co | •d | Γ· | ||||
| ri | rd | ||||||||||
| o | o | o | o | o | Ld | c. | O | o | o | Ld | o |
| ri | vo | CN | Cl | o | rd | to | |||||
| t-1 | |||||||||||
| o | 1 | o | o | Ld | o | O | Ld | o | 1 | tn | o |
| fd | tn | O | C' | r- | rd |
O o r-ť 10
| fd V | o | o | O rs | O xr | o | O CO | o Cd | Ld | o o ld | o | O | o | o rd | o |
| O | o | o | o | o | o | O | o | O | o | o | O | o | o | o |
| v | rs | *? | co | rs | co | o | rd | o | rd | fd | ||||
| rd | rd | |||||||||||||
| o | o | o | o | Ld | o | o | O | O | O | c | O | o | tn | o |
| rd | id | s.* | r- | vo | Cl | td | o | rs | rs | |||||
| rd | ||||||||||||||
| Ld | o | σ | o | c | o | o | O | Ld | O | o | o | o | o | o |
| fd | vo | < | rs | CO- . | rd | rd | ||||||||
| -e | o | o | o | o | o | o | o | O | O | Ld | o | o | o | o |
| rd | rs | rd | Ld | rs | rd | co | rd | ld | ||||||
| rd | o | o | o | o | o | Ld | o | Ld | o | O | o | o | o | o |
| fd | rd | vo | rd | rd | rd | |||||||||
| rs | o | o | O | Ld | o | Ld | O | O | o | Ld | o | o | Ld | o |
| fd | rs | > | r- | Cd | rd | CN | rd | rd | ||||||
| » | o | o | O | O | o | o | Ld | Ld | o | Ld | o | o | o | o |
| rd | rd | <d | rd | Γ“ | ‘ rd | rd ’ | Cd | rs | fS | |||||
| O | O | c | O | O | o | o | o | O | o | O | o | o | o | o |
| fd | rd | Cd | ΓΊ | rd . | VD | vr | co | rd | ||||||
| co | O | o | o | O | O | O | O | O | Ld | O | o | o | o | o |
| rs | •d | 1—I | rs | |||||||||||
| VO | σ | o | O | O | O | O | 1 | O | o | O | o | o | o | o |
| rs | id | rs | rs | vo | rd | |||||||||
| Ld | o | O | o | ud | O | o | o | O | o | O | o | o | o | o |
| rs | d | Ld | rd | r- | o | o | fd | rs |
id 1-4 o
o o
rd
| o | O r> | o o <—l | o Cd | Ld CO | o |
| o | o | o | o | O | Ld |
| rs | o | o | CN | Ci | rd |
| f—, | i—’ | ||||
| 1 | o | o | o | O | Ld |
| Cd | o | Cl | o | rd | |
| r-. | <d | ||||
| O | O | o | σ | o | O |
| rd | tn | Π* | id | s? |
O Í ΡΊ
O rd
Vd rs
| O rd | Ld | o c- | O sr | o vo | o | o •c- |
| m | vd | o | o | o | O | o |
| ld | fd | tr | Ld | Ld | n | |
| td | Ld | O | O | Ld | o. | o |
| Cd | o | Cd | rs | |||
| rd | ||||||
| o | i | O | o | o | o | o |
| rd · | •co | rd | tr | θ’ |
σ l0 o o co σ r i-i c? to o o — rs
Ld t-d o Ld CO VC rd o
co t?
cs
ΓΊ rq pí o;
H
Pí o m rd tn o ťd
Ud O O Cd O O o o rs
| o | O | O id | O CO | O | O »—í | O r- | O | o Cd | Ld | σ | o | o rd | O | o id | O r- | O tr | o Cl | O r-· | o | o ld |
| o | tn | O | Ld | o | Ld | o | o | o | Ld | o | o | tn | o | O | o | O | Ld | o | o | tn |
| rd | id | Ld | CO | rd | r- | o | 1—1 | o | rs | rd | rd· | o | o | Cl | o | rs | ld | |||
| rd | rd | rd | r' | H | ||||||||||||||||
| Ld | 1 | O | O | O | o | O | Ld | O | o | o | 1 | O | o | i.d | tn | Ld | O | o | 1 | Ld |
| rd | VO | c | t-l | rs | to | rs | o | rd | fS | rs | On | CO | o | o | rd | |||||
| td | r-l | •d | ||||||||||||||||||
| O | O | Ld | O | O | o | o | tn | o | Ld | o | o | Ld | o | O | O | O | o | o | o | Ld |
| id | rd | «?· | rd | co | o | rd | o | rs | rs | rd | O | o | o | o | rs | |||||
| rd | 1-1 | rd | t“' | r-í | 1—1 |
ra
OJ tí
S,
ra
| ra | |||
| 0 9 | Oj | p | |
| υ | ra | ||
| ra | ra | 4J | |
| * | ra | 3 | P |
| •SJ | B. | ra | |
| 'd E | 33 | ra | ra |
| ra 5 | © | q | |
| -d | £ | 3 | |
| § K | ra QJ | 3 'd | 5 S |
| x; <y | 0 | to | ra |
| tn C | to | ra | |
| ra δ | Π | ra | ra |
| rS | d | £ | |
| tí 0 | H* | cq |
ra
-¾ 8 AJ E ra ω ra -5 & S 6 u
Veronica persica 70 9q 85 10 95 90 0 30 55 80 10 55 20 100
296 , * · «· ·
.. > .·· · ··.
• ···> · ··· · · • * »· · ·· ··
100 100 100 70 100 30 0 100 50 55 30 100 30 00 100 100 100 100 60 0 0 100 ο
ΓΡ ο
ο rd
C ο
ο rs
Ο rs ο
ο rd
Ο
Γο ι-Ι ο
ο
Η
Ο
Ο
Ο
Ο rd
Ο
Ο rd
Ο
Ο rd
Ή
4J
C0 <0 •Η fa
Ε Μ
I Ο rd
C LP «X r-i ο ο (Ν
| ο | Ο | Ο | Ο |
| , | Ο | ο | ο |
| C3 | rd | ||
| , | ο | Ο | Ο |
| CC | |||
| , | ο | ο | Ο |
| r-i | Ή | ||
| , | Ο | Ο | Ο |
| CC | |||
| ο | ο | ο | Ο |
| rs | Ch | ||
| LP | ο | Ο | Ο |
| rd | rď | C0 | τ—ΐ |
| 1 | Ο | LP | Ο |
| 1 | Ο | LP | C |
| 1 | ο | LP | ο |
| U) | |||
| 1 | ο | LP | ο |
| ω | |||
| 1 | ο | ο | ο |
| ΓΡ | rd | ||
| ο | ο | ο | Ο |
| Ch | rd | ||
| ο | ο | Ο | Ο |
| rd | rs | ||
| Ο | ο | ιη | ο |
| rd | ·<.* | ||
| 1 | ο | Ο | ο |
| Ο | |||
| rd | |||
| 1 | ο | ιη | ο |
| LP | |||
| ϋ | ο | ο | ο |
| rd | 1-1 | ο | rd |
| Η | |||
| 1 | ο | LP | Ι.Ρ |
| rs | Ch | ΓΡ | |
| Ο | ο | Ο | Ο |
| Ο | rd | ||
| rd | |||
| to | ϊη | ||
| pd | □ | ||
| g | |||
| •Η | ξ | § |
§ 3
-Η
4J
| 'Ή | |||
| ld | Ud | χ; to | |
| to | •Η | u ο | to |
| Οι | ΓΗ |
to §
3-)0
Η ·η ς
-υ ·Η
,., 3 $ υ ϊ? iq
Β §
-η tr. ra 'Η Š?
& 3
0 ·*· 0
297
0 * » 0 00 • 0 · 0 ·
0 · *· 0«
| Tabulka C | SLOUČENINA | ||||
| Dávka 2 g/ha POSTEMERGENTNĚ | 53 | 54 | 56 | 57 | 58 |
| Horc/eum vulgare „Irgi” | 10 | 0 | - | - | 0 |
| Echinochloa crus-gali 2 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
| Echinochloa crus-galli | 20 | 50 | - | - | 0 |
| Galium aparine | 30 | 70 | - | 50 | |
| Alopecurus myosuroides | 0 | 20 | - | - | 0 |
| Stellaria media | 50 | 75 | - | - | 35 |
| Xanthium strumarium | 7 5· | 100 | - | - | 70 |
| Zea mays | 10 | 5 | - | - | 0 |
| Gossypium hirsutum | 50 | 100 | - | - | SO |
| Digitaria sanguinalis | 10 | 20 | - | - | 10 |
| Bromus tectorum | 0 | C | - | - | 0 |
| Heteranthera limosa | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
| Setaria faberii | 10 | 25 | - | - | 5 |
| Lolium multiflorum | 0 | 0 | - | - | C |
| Sorghum halpense | 10 | 20 | - | - | 0 |
| Chenopodium album | 0· | 95 | - | - | 45 |
| Ipomoea hederacea | 7 5 | 70 | - | 30 | |
| Brassica napus | 55 | 95 | - | 70 | |
| Amaranthus retroflexus | - | 65 | - | - | 60 |
| Oryza sativa | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
| Glycine max | 20 | 35 | - | - | 10 |
| Veronica persica | 90 | 95 | - | - | 10 |
| Beta vulgaris 10 0 | 90 | - | - | 4 0 | |
| Cyperus difformis | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
| Abutilon theoprasti | SO | 100 | - | - | 60 |
| Echinochloa oryzicola | - | - | - | - | - |
| Triticum aestivum | 0 | 0 | - | - | 0 |
| Polygonům convolvulus | 5-5 | 95 | Λ | - | 65 |
| Avena fatua | 0 | 0 | 0 |
s ·„ · fl
298 rs
LQ ce <
LC
X
XT xr n
X?
Ch fQ
LQ rl· rq rq rs n
cd rq o
rh co (X
SO (X in rs ·
• fl · • fl··· • · • fl · • flfl flflfl · flfl · ··
SLOUČENINA rq rs rs rs •d σ
i-l
| O | c | c | c | o i—1 | c | 1 | o |
| o | o | o | c | o | o | o | o |
| o | o | o | o | o | o | o | o |
| c | o | Q | LQ | o | o | o | o |
| ce | i—l | ||||||
| c | o | o | o | o | o | c | o |
| Γ* | |||||||
| c | o | o | r | o | o | o | o |
| co | c | c | o | o | o | o | o |
| c | ^., | o | o | LQ | o | o | o |
| r*n | rq | 1—i | |||||
| o | c | o | o | o | o | o | o |
| *d | |||||||
| o | o | o | o | o | o | c | o |
| o | c> | o | o | c: | o | o | o |
| c. | |||||||
| o | o | o | o | o | o | o | o |
| o | c | o | o | CL | c | o | o |
| v | rs | ||||||
| o | o | o | Cl | o | o | o | o |
| o | o | o | LQ | o | o | o | o |
| rq | rh | ||||||
| o | o | o. | i.q | o | o | o | o |
| rs | |||||||
| o | o | o | o | o | o | o | o |
| rq | |||||||
| o | o | o | LQ | o | o | o | o |
| co | ť“4 | ||||||
| o | o | o | o | o | o | o | o |
| <-: | |||||||
| o | o | o | Cl | o | o | 1 | o |
| id | |||||||
| o | LQ | o | o | o | o | o | o |
| rh | id | ||||||
| o | o | o | o | o | o | o | o |
| C·', | H | ||||||
| ’d | to | ||||||
| •d | ω | co | |||||
| d | υ | •d | |||||
| fQ | ’d | ζ | d | ||||
| Cn | p | 3 | ě | ÍQ | |||
| 1 | 3 | c | |||||
| to | □ | 40 | •H | ||||
| P | to | OJ | s | 3 | 3 |
| o | o | o | o | o Ch | o r | o | o r- | o | o | o | o rs | c | o | c |
| o | o | o | o | o id | o | o | o | o | I | c | o | o | o | o' |
| o | o | o | o | o rs | o | o | o | o | o. | o | o | o | o | o |
| c | o | o | o | t-q Ch | o | o | o Γ- | o | i | LQ xr | o rs | c | o | o |
| o | o | o | o | o o r-A | o | o C\ | o LQ | o | o o «—) | LQ r*. | o rs | o | o | 1 |
| o | o | o | o | o r- | o | o | o | o | o rq | o r; | o o t— | o | c | o |
| o | o | o | o | o o rd | o rd | o | o | o | o o | c | rh | co | o | a |
| o | o | o | o | LQ Ch | LQ o | o ÍX | LQ Ca | o | o o | o rs | LQ C-. | o | o | |
| o | o | o | o | o o H | o LQ | o cc | o Γ | o | o rs | o o | σ L0 | o | o | c |
| o | o | o | o | o | o | o | c | o | o | LQ | c | o | o | o |
| o | o | o | c | LQ Ch | o | o | o XT | o | I | o | o | c | o | o |
| o | o | o | o | LQ rs | o | CD | o | o | LQ fQ | o | o | o | o | o |
| o | o | o | o | o o cd | J | o | o | o | o o 1—l | o rq | LQ rh | o | o | o |
| o | o | o | o | o | o | o | o | o | o xž | o | o | o | o | o |
| o | o | o | o | o | o LQ | o | o co | o rq | o | o fQ | o rs | o | o | o |
| o | o | o | o | LQ rs | o | o | o | o | o | o | o | o | o | o |
| c. | o | o | o | o r | o | o | CD XT | o | o | o cd | o | o | o | o |
| o | o | o | o | o o cd | o | LQ rs | o cd | o | o co | o r, | LQ rq | o | o | o |
| o | o | o | o | LQ rs | o | a | o | o | LQ | o | o (X | o | o | o |
| o | o | o | o | o o cd | o rs | o cd | o cc | o | uQ co | o rq | o LQ | o | o | o |
| o | o | o | o | o CJ | o o r-i | o | o rq | o | LQ c. | o o t-í | c rq | o | o | o |
| o | o | o | o | o Ch | o o | o co | LQ Ch | o | o o | uQ Ch | o o | o | o | o |
H Krt .
<o υ &
O cn r'J •9 í § *-d
-s o
•s tg
I ^3 S ε -u tz> to ρ Π3 p '3 §
Q Π3 *d & 3 £ σ oj c
-kl
P Μ ς •h ta x: « <a ‘3
4J
•.-i co 3 ^X 'd § é
K, ta « bi ω ,Q ϊ!
N <5 Q
fatua • <
· · · « · ··«· · ·
299 • « • · * ♦ · ···* ··· t · * ♦ · ·· • «··· · • · » ··
| Tabulka C | SLOUČENINA | ||
| Dávka 2 g/ha | 5 3 | 54 | 55 |
| PREEMERGENTNĚ | |||
| Hordeum vulgare „Irgi | 0 | 0 | 0 |
| Echinochloa crus-galli | 0 | 0 | 0 |
| Galium aparine | 0 | 0 | 0 |
| Alopecurus myosuroides | • 0 | 0 | 0 |
| Stellaria media | 20 | 0 | 60 |
| Xanthium strumarium | 10 | 0 | 0 |
| Zea mays | 0' | e | 0 |
| Gossypium hirsutum | A A Ar V | 20 | .0 |
| Digitaria sanguinalis | 0 | 0 | 0 |
| Bromus tectorum | 0 | 0 | 0 |
| Setaria faberii | 0 | 0 | 0 |
| Lolium multiflorum | c | 0 | 0 |
| Sorghum halpense | 0 | 0 | 0 |
| Chenopodium album | 00 | 95 | 0 |
| Ipomoea hederacea | 0 | 20 | '0 |
| Brassica napus | 0 | 30 | 0 |
| Amaranthus retroflexus | 50 | 50 | 0 |
| Glycine max | 0 | 0 | 0 . |
| Veronica persica | ε?. | 90 | |
| Beta vulgaris | 20 | 25 | 10 |
| Abutilon theoprasti | 40 | 0 | 0 |
| Triticum aestivum | 0 | 0 | 0 |
| Polygonům convolvulus | 0 | 0 | 0 |
| Avena fatua | 0 | 0 | 0 |
• · ···· • 44
300 • · ··· · • 4 • · • 4 · • 4 • 4 • * **• «·4 4 ·
4 4
4» 4»
| Tabulka C | SLOUČENINA | Tabulka C | SLOUČENINA | ||||||
| Dávka 1 g/ha | 21 | 22 | 39 | 4 0 | Dávka 1 g/ha | 21 | £2 | 39 | 4 0' |
| POSTEMERGENTNĚ | PREEMERGENTNŠ | ||||||||
| Hordeum vulgare „Irgi | 10 | 30 | 0 | .0 | Hordeum vulgare „Irgi | 0 | 0 | 0 | 0 |
| Echinochloa crus-gali 2 θ | - | 0 | 10 | Echinochloa crus-galli | 0 | 0 | 0 | 0 | |
| Echinochloa crus-galli | 30 | 50 | 30 | 30 | Galium aparine | 0 | 35 | 0 | 0 |
| Galium aparine | <0 | 30 | 70 | 50 | Alopecurus myosuroides | 0 | 0 | 0 | 0 |
| Alopecurus myosuroides | 0 | 10 | 0 | 15 | Stellaria media | 70 | 0 | c | 0 |
| Stellaria media | 5 0 | 10 | 50 | 70 | Xanthium strumarium | 0 | 0 | 0 | c |
| Xanthium strumarium | 90 | 70 | 90 | 100 | Zea mays | 0 | 0 | c | 0 |
| Zea mays | 10 | 25 | 10 | 10 | Gossypium hirsutum | 0 | 0 | 10 | 20 |
| Gossypium hirsutum | 100 | 90 | 100 | 100 | Digitaria sanguinalis | 0· | 10 | 0 | c |
| Digitaria sanguinalis | 20 | 25 | IC | 30 | Bromus tectorum | 0 | 0 | 0 | 0 |
| Bromus tectorum | 0 | 0 | 0 | 0 | Setaria faberii | c | 0 | 0 | 0 |
| Heteranthera limosa | 0 | - | 0 | 0 | Lolium multiflorum | . ó | 0 | 0 | 0 |
| Setaria faberii | 2 0 | 10 | 20 | 20 | Sorghum halpense | 0 | 0 | 0 | 0 |
| Lolium multiflorum | 0 | 0 | 0 | 0 | Chenopodium album | 40 | 80 | 20 | 0 |
| Sorghum halpense | 20 | •2 5 | 10 | 10 | Ipomoea hederacea | 10 | 40 | 50· | - |
| Chenopodium album | 2 c | 95 | 90 | 100 | Brassica napus | eo | - 0 | - o· | 0 |
| Ipomoea hederacea | ICO | 7 0 | ’ 55' | 100 | Amaranthus'retroflexus’ | 95 | 30 | 95 | |
| Brassica napus | 9 0 | 5 0 | 9 0 | 90 | Glycine max | 0 | 0 | 0 | 0 |
| Amaranthus retroflexus | 1 {: < | 95 | 100 | 90 | Veronica persica | 100 | 95 | 20 | 95 |
| Oryza sativa | c | - | 10 | 10 | Beta vulgaris í | 20 | 10 | 20 | 20 |
| Glycine max | 5 0 | 2 5 | 25 | 20 | Abutilon thecprasti | 20 | - | 60 | 70 |
| Veronica persica | 70 | ε o | 70 | 75 | Triticum aestivum | 0 | 0 | 0 | 0 |
| Beta vulgaris | 100 | 95 | ' 7 0 | 100 | Polygonům' convolvulus | 0 | 0 | 0 | 0 |
| Cyperus dífformis | 0 | - | 0 | 0 | Avena fatua | o- | 0 | 0 | 0 |
| Abutilon theoprasti | 10 0 | 4 0 | 100 | 100 | |||||
| Echinochloa oryzicola | 0 | - | 10 | 0 | |||||
| Triticum aestivum | 0 | 20 | 0 | 0 | |||||
| Polygonům convolvulus | G5 | 90 | 6 5 | 90 | |||||
| Avena fatua | 0 | 25 | 0 | 0 |
0 • · « · · ·
301
Test D
Semena rostlin Echinochloa crus-gali, Concolculus arvensis, Solanum ptycanthum dunal, Cassia obtusifolia, Xanthium strumarium, Ambrosia artemisiifolia, Zeya mays, Gossypium hirsutam, Digitaria spp., Panicům dichotomiflórům, Setaria faberii, Setaria viridis, Datura stramonium, Sorghum halepense, Chenopodium album, Ipomoea spp., Amaranthus retroflexus, Sida spinosa, Sorghum vulgare, Brachiaria platyphylla, Polygonům pensylvanicum, Glycine max, Helianthus annuus, Abutilon theophrasti, Panelům miliaceum, Eriochloa villosa, Setaria lutescens a hlízy Cyperus rotundus se vysely a zasadily do hlinitopísčité půdy. Tyto rostliny se pěstovaly ve skleníku do okamžiku, kdy výška těchto rostlin dosáhla dvou až osmnácti centimetrů (jednolisté až čtyřlisté stadium), načež se postemergentně ošetřily testovanými chemikáliemi, formulovanými ve směsi nefytotoxických rozpouštědel, která zahrnovala povrchově aktivní činidlo. Květináče pro preemergentní ošetření se osázely bezprostředně před testováním chemické aplikace. Květináče ošetřené tímto způsobem se umístily ve skleníku a podrobily běžným skleníkovým postupům.
Ošetřené a neošetřené kontrolní rostliny se ponechaly ve skleníku přibližně 14 až 21 dní po aplikaci testované sloučeniny. Zaznamenalo se vizuální hodnocení poškození rostlin v odezvě na aplikaci testované sloučeniny. Hodnocení odezvy rostlin, shrnuté v tabulce D, se zaznamenala na stupnici 1 až 100, na které 0 znamená žádný účinek a 100 znamená úplnou kontrolu. Pomlčka (-) v odezvě znamená, že nebyl získán žádný výsledek.
* 4 4
4 44
4 * 1
4
444 4
4 4 4 4 4
302
| Tabulka D | SLOUČENINA |
| Dávka 35 g/ha | 20 21 |
| POSTEMERGENTNĚ | |
| Echinochloa crus-gali | 50 100 |
| Concolculus arvensis | 100 100 |
| Solanum ptycanthum dunal | 100 100 |
| Cassia obtusifolia | 70 60 |
| Xanthium strumarium | 100 100 |
| Zeya mays | 30 20 |
| Gossypium hirsutam | 100 100 |
| Digitaria spp. | 50 50 |
| Panicům dichotomiflomm | 60 60 |
| Setaria faberii | 40 50 |
| Setaria viridis | 50 60 |
| Datura stramonium | 100 100 |
| Sorghum halepense | 7 0 4 0 |
| Chenopodium album | 100 100 |
| Ipomoea spp. | ICO 100 |
| Cyperus rotundus | 10 io |
| Amaranthus retroflexus | 200 100 |
| Sida spinosa | 100 100 |
| Ambrosia artemisii folia | 100 100 |
| Sorghum vulgare | 40 90 |
| Brachiaria platyphylla | 50 70 |
| Polygonům pensylvanicum | 100 100 |
| Glycine max | 50 40 |
| helianthus annuus | 50 εο |
| Abutilon theophrasti | 100 100 |
| Pánci um miliaceum | 50 30 |
| Eriochloa villosa | 35 60 |
| Setaria lutescens | 65 60 |
| Tabulka D | SLOUČENINA |
| Dávka 35 g/ha | 20 21 |
| PREEMERGENTNĚ | |
| Echinochloa crus-gali | 50 10 |
| Concolculus arvensis | - 100 |
| Solanum ptycanthum cřunal | - 100 |
| Cassia obtusifolia | - 100 |
| Xanthium strumarium | - 100 |
| Zeya mays | 20 10 |
| Gossypium hirsutam | 70 200 |
| Digitaria spp. | E0 20 |
| : Panicům dichotcmífiorum | 100 <0 |
| Setaria faberii | 50 0 |
| Setaria viridis | 100 2 0 |
| Datura stramonium | - ICO |
| Sorghum halepense | 70 20 |
| Chenopodium album | - 100 |
| Ipomoea spp. | - 100 |
| Cyperus rotundus | 0 |
| Amaranthus retroflexus | - 100 |
| Sida spinosa | - 100 |
| Ambrosia artemisiifolia | T 100 |
| Sorghum vulgare | 50 20 |
| Brachiaria platyphylla | 40 20 |
| Polygonům pensylvanicum | - 100 |
| Glycine max | 100 o |
| Helianthus annuus | 70 100 |
| Abutilon theophrasti | - 100 |
| Panelům miliaceum | 60 50 |
| Eriochloa villosa | EO 30 |
| Setaria lutescens | 50 10 |
« ·
303
| Tabulka D Dávka 17 g/ha | SLOUČENINA 20 21 23 | 25 | 32 | Tabulka D Dávka 17 g/ha | SLOUČENINA 20 21 | ||
| POSTEMERGENTNĚ Echinochloa crus-gali | 30 100 | 100 | 55 | 60 | PREEMERGENTNĚ Echinochloa crus-gali | C | 0 |
| Concolculus arvensis | 100 100 | 100 | 100 | 100 | Concolculus arvensis | - | 100 |
| Solanum ptycanthum dunal | 100 100 | 100 | 100 | 100 | Solanum ptycanthum dunal | - | 100 |
| Cassia obtusífolia | 70 50 | 0 | 50 | 0 | Cassia cbtusifolia | - | 0 |
| Xanthium strumarium | 100 100 | 100 | 100 | 100 | Xanthium strumarium | - | 100 |
| Zeya mays | 30 5 | 20 | 20 | 15 | Zeya mays | 20 | 0 |
| Gossypium hirsutam | 100 100 | 100 | 100 | 100 | Gossypium hirsutam | ICO | 100 |
| Digitaria spp. | 3 0 2 0 | 20 | 30 | 20 | Digitaria spp. | 50 | 0 |
| Panicům dichotomi flórům | 50 50 | 0 | 10 | 30 | Panicům dichotomiflorum | 50 | 20 |
| Setaria faberii | 3 C 4 0 | 50 | 20 | 50 | Setaria faberii | 0 | 0 |
| Setaria viridis | 30 50 | 50 | 50 | 50 | Setaria viridis | 50 | 0 |
| Datura stramonium | 50 ICO | 100 | 100 | 100 | Datura stramonium | - | 100 |
| Sorghum halepense | <0 5 | 50 | 10 | 40 | Sorghum halepense | SO | 0 |
| Chenopodium album | 9C ICO | 70 | eo | 100 | Chenopodium album | - | 100 |
| Ipomoea spp. | ICC 100 | 100 | 100 | 100 | Ipomoea spp. | - | 100 |
| Cyperus rotundus | 5 5 | 0 | c | 0 | Cyperus rotundus | - | 0 |
| Amaranthus retroflexus | 100 ICO | 100 | 100 | 100 | Amaranthus retroflexus | - | 100 |
| Sida spinosa | ICC 10C | 100 | 100 | 100 | Sida spinosa | - | 100 |
| Ambrosia artemisiifolia | 10C ICO | 100 | 100 | 100 | Ambrosia artemisiifolia | - | 100 |
| Sorghum vulgare | 40 50 | 60 | 5 | 50 | Sorghum vulgare | 0 | - |
| Brachiaria platyphylla | 3C <0 | 0 | 5 | 0 | Brachiaria platyphylla | 0 | 0 |
| Polygonům pensylvanicum | 100 100 | εο | 40 | 60 | Polygonům pensylvanicum | - | 100 |
| Glycine max | 50 20 | 15 | 30 | 20 | Glycine max | 100 | 0 |
| Helianthus annuus | 45 εο | 95 | G0 | 85 | Helianthus annuus | 10 | 50 |
| Abutilon theophrasti | 100 100 | 100 | 100 | 100 | Abutilon theophrasti | - | 100 |
| Pancium miliaceum | 40 30 | 4 0 | 2 0 | 60 | Pancium miliaceum | 100 | 20 |
| Eriochloa villosa | 10 60 | 50 | 30 | 50 | Eriochloa villosa | 50 | 30 |
| Setaria lutescens | 50 , 60 | 50 | 50 | 60 | Setaria lutescens | 50 | 0 |
4
304 • 4·· 4 4 4 4
4 4444 4 4 ··
4 · » 4 4444 4 44 4 4 4
4 444 444 • 444 444 · 4 V 4* *4
| Tabulka D | SWUČENIMA | Tabulka D | ||
| Dávka 8 g/ha | 20 21 23 | 25 | 32 | Dávka 8 g/ha |
| POSTEMERGENTNĚ | PP£EI''ERGEt'!TNÉ | |||
| Echinochloa crus~gali | 1C 90 50 | 5 | 40 | Echinochloa crus-gali |
| Concolculus arvensis | 100 100 100 | 100 | 100 | Concolculus arvensis |
| Solanum ptycanthum dunal - 100 100 | 100 | 100 | Solanum ptycanthum dunal | |
| Cassia obtusifolia | 50 50 ' 0 | 5 | 0 | Cassia obtusifolia |
| Xanthium strumarium | 100 100 100 | 100 | 100 | Xanthium strumarium |
| Zeya mays | 25 £ 15 | 10 | 15 | Zeya mays |
| Gossypium hírsutam | 100 100 100 | 100 | 100' | Gossypium hírsutam |
| Digitaria spp. | 1C 10 20 | 10 | 10 | Digitaria spp. |
| Panicům dichotomiflorum | 30- 10 0 | 5 | 10 | Panicům dichotomiflorum |
| Setaria faberii | 30 30 45 | 20 | 50 | Setaria faberii |
| Setaria viridís | 20 20 20 | 20 | 20 | Setaria viridis |
| Datura stramonium | £5 100 100 | 100 | 100 | Datura stramonium |
| Sorghum halepense | <0 5 5 | 5 | 20 | Sorghum halepense |
| Chenopodium album | £0 100 70 | 70 | εο | Chenopodium album |
| Ipomoea spp, | 100 100 100 | 100 | 100 | Ipomoea spp. |
| Cyperus rotundus | £ 0 0 | 0 | 0 | Cyperus rotundus |
| Amaranthus retroflexus | 100 100 100 | 100 | 100 | Amaranthus retroflexus |
| Sida spinosa | 100 100 100 | 100 | 100 | Sida spinosa |
| Ambrosia artemisiifolia | 100 100 100 | 100 | 100 | Ambrosia artemisiifolia |
| Sorghum vulgare | 20 10 40 | 5 | 30 | Sorghum vulgare |
| Brachiaria platyphylla | 3 0 4 0 0 | 5 | 0 | Brachiaria platyphylla |
| Polygonům pensylvanicum | 70 70 70 | 35 | G0 | Polygonům pensylvanicum |
| Glycine max | 50 5 5 | 30 | 15 | Glycine max |
| Helianthus annuus | 40 75 85 | CO | co | lelianthus annuus |
| Abutilon theophrasti | 100 100 100 100 100 | Abutilon theophrasti | ||
| Pancium miliaceum | 10 10 30 | 10 | 4 0 | ^anciuti miliaceum |
| Eriochloa villosa | 10 50 40 | 10 | 50 | Iriochloa villosa |
| Setaria lutescens | 10 30 15 | 10 | 60 ‘ | Setaria lutescens |
SLOUČENINA 20 21
0
- 100
- 100
- 100 o o O 10C o o o o o o o o
- 100 10 o
- 100 ~ 100 o
- 100
- 100
- 100 o o o o.
- 100 o
O 20
- 100 o o
O 10 o o • * • · · « · • · ·
305
| Tabulka D | SLOUČENINA | |
| Dávka 4 g/ha | 20 21 23 | 25 32 |
| POSTEMERGENTNĚ | ||
| Echinochloa crus-gali | 10 40 30 | 0 10 |
| Concolculus arvensis | 100 100 100 | 100 100 |
| Solanum ptycanthum dunal | 70 100 100 | 100 100 |
| Cassia obtusifolia | 50 5 0 | 5 0 |
| Xanthium strumarium | S5 100 100 | 100 100 |
| Zeya mays | 5 5 10 | 5 10 |
| Gossypium hirsutam | 55 100 100 | 10C 100 |
| Digitaria spp. | 5 5 0 | 5 0 |
| Panicům dichotomiflorum | 10 10 c | 5 0 |
| Setaria faberii | 10 30 40 | 10 40 |
| Setaria viridis | 10 5 10 | 20 5 |
| Datura stramonium | 70 70 100 | 100 10C |
| Sorghum halepense | 40 5 5 | 5 5 |
| Chenopodium album | 75 90 50 | 4 0 3 0 |
| Ipomoea spp. | 100 100 100 | 100 100 |
| Cyperus rotundus | 0 0 0 | 0 0 |
| Amaranthus retroflexus | 100 100 100 | 70 100 |
| Sida spinosa | 100 100 100 | 80 100 |
| Ambrosia artemisiifolia | 70 100 100 | 100 100 |
| Sorghum vulgare | 20 5 20 | 5 30 |
| Brachiaria platyphylla | 10 10 o | 0 0 |
| Polygonům pensylvanicum | 50 60 50 | 3 0 4 0 |
| Glycine max | 4 0 5 0 | 20 0 |
| Helianthus annuus | 20 50 80 | 50 70 |
| Abutilon theophrasti | 100 100 100 100 100 | |
| Pancium miliaceum | 10 5 30 | 10 10 |
| Eriochloa villosa | 5 20 10 | 5 30 |
| Setaria lutescens | 10 10 5 | 5 30 |
Tabulka D Dávka 4 g/ha PREEMERGENTNĚ Echinochloa crus-gali Concolculus arvensis Solanum ptycanthum dunal Cassia obtusifolia Xanthium strumarium Zeya mays Gossypium hirsutam Digitaria spp.
Panicům dichotomiflorum Setaria faberii Setaria viridis Datura stramonium Sorghum halepense Chenopodium album Ipomoea spp.
Cyperus rotundus Amaranthus retroflexus Sida spinosa Ambrosia artemisiifolia Sorghum vulgare Brachiaria platyphylla Polygonům pensylvanicum Glycine max Helianthus annuus Abutilon theophrasti Pancium miliaceum Eriochloa villosa Setaria lutescens
SLOUČENINA
21
0
- 100
- 100 o
- 100 o o
C 100 c o o 0 o o o o
- 100 o 0
- 100
- 100 o
- 100
- £0
- 100 o o o c o
o o o o
- 100 o o o o o o • 9 i 9 « 9 9 9
9
306
| Tabulka D | SLOUČENINA | Tabulka D | SLOUČENINA | |||||
| Dávka 2 g/ha | 20 | 21 | 23 | 25 | 32 | Dávka 2 g/ha | 20 | 21 |
| POSTEMERGENTNÉ Echinochloa crus-gali | 10 | 10 | 0 | 0 | 0 | PREEMERGENTNÉ Echinochloa crus-gali | C | 0 |
| Concolculus arvensis | 100 | 100 | 100 | 100 | 100 | Concolculus arvensis | - | 100 |
| Solanum ptycanthum dunal | 60 | 4 0 | 100 | 20 | 10 | Solanum ptycanthum dunal | - | 70 |
| Cassia obtusifolia | 20 | 5 | 0 | 5 | 0 | Cassia obtusifolia | - | 0 |
| Xanthium strumarium | εο | 100 | 100 | 100 | 100 | Xanthium strumarium | - | 10 |
| Zeya mays | 5 | 0 | 5 | 5 | 0 | Zeya mays | 0 | 0 |
| Gossypium hirsutam | 95 | 80 | 100 | 60 | 100 | Gossypium hirsutam | 0 | 50 |
| Digitaria spp. | c -V | 5 | 0 | 5 | 0 | Digitaria spp. | 0 | 0 |
| Panicům dichotomiflórům | 5 | 0 | 0 | 5 | 0 | Panicům dichotomiflorum | 0 | 0 |
| Setaria faberii | 5 | 10 | 35 | 5 | 20 | Setaria faberii | 0 | 0 |
| Setaria viridis | IC | c •J | 5 | 5 | 5 | Setaria viridis | 0 | 0 |
| Datura stramonium | 7 0 | 70 | 100 | €0 | 70 | Datura stramonium | - | 100 |
| Sorghum halepense | 10 | 0 | 5 | 0 | 5 | Sorghum halepense | 0 | 0 |
| Chenopodium album | 50 | 8 5 | 50 | 20 | 30 | Chenopodium album | - | 50 |
| Ipomoea spp. | 100 | 100 | 100 | 100 | 100 | Ipomoea spp. | - | 0 |
| Cyperus rotundus | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | Cyperus rotundus | - | 0 |
| Amaranthus retroflexus | 100 | 100 | 100 | 70 | eo | Amaranthus retroflexus | 100 | |
| Sida spinosa | 100 | SO | 70 | 80 | 60 | Sida spinosa | - | 80 |
| Ambrosia artemisiifolia | 60 | 90 | 100 | 80 | 100 | Ambrosia artemisiifolia | - | 50 |
| Sorghum vulgare | 5 | 5 | 20 | 5 | 20 | Sorghum vulgare | 0 | 0 |
| Brachiaria platyphylla | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | Brachiaria platyphylla | 0 | 0 |
| Polygonům pensylvanicum | 4 0 | 40 | 50 | 10 | 40 | Polygonům pensylvanicum | - 100 | |
| Glycine max | 15 | 0 | 0 | 15 | 0 | Glycine max | 0 | 0 |
| Helianthus annuus | 5 | 20 | 80 | 35 | 4 0 | Helianthus annuus | 0 | 0 |
| Abutilon theophrasti | 60 | 100 | 100 | 100 | 100 | Abutilon theophrasti | - | 10 |
| Panelům milíaceum | 5 | 5 | 25 | 10 | 5 | Pánci um miliaceum | 0 | 0 |
| Eriochloa villosa | 5 | 5 | 10 | c .J | 5 | Eriochloa villosa | 0 | 0 |
| Setaria lutescens | 5 | 10 | 5 | 5 | 5 | Setaria lutescens | 0 | 0 |
* · · • · 0 * 0 · 0 « 0 · ··«· • · Φ «0 0
0
0· 0 ·« 0·
307
| Tabulka D | SLOUČENINA | Tabulka D | SLOUČENINA | ||||
| Dávka 1 g/ha POSTEMERGENTNĚ | 20 | 21 23 | 25 | 32 | Dávka 1 g/ha PREEMERGENTNĚ | 20 | 21 |
| Echinochloa crus-gali | 5 | 0 0 | 0 | 0 | Echinochloa crus-gali | 0 | 0 |
| Concolculus arvensis | 100 | 100 100 | 50 | 100 | Concolculus arvensis | - | 0 |
| Solanum ptycanthum dunal | 50 | 40 100 | - | 10 | Solanum ptycanthum dunal | - | 30 |
| Cassia obtusifolia | 5 | 0 0 | 0 | 0 | Cassia obtusifolia | - | 0 |
| Xanthium strumarium | 30 | 70 100 | 60 | 100 | Xanthium strumarium | - | 0 |
| Zeya mays | 5 | 0 10 | 5 | 0 | Zeya mays | 0 | 0 |
| Gossypium hirsutam | eo | εο ioo | 60 | 100 | Gossypium hirsutam | 0 | 30 |
| Digitaria spp. | 5 | 5 0 | 5 | 0 | Digitaria spp. | 0 | 0 |
| Panicům dichotomiflorum | 5 | c 0 | 0 | 20 | Panicům dichotomiflorum | 0 | 0 |
| Setaria faberii | 5 | 5 30 | 5 | 15 | Setaria faberii | 0 | 0 |
| Setaria viridis | 5 | 5 5 | 5 | 5 | Setaria viridis | 0 | 0 |
| Datura stramonium | 70 | 20 80 | 40 | 60 | Datura stramonium | - | 0 |
| Sorghum halepense | 10 | 0 5 | 0 | 5 | Sorghum halepense | 0 | 0 |
| Chenopodium album | 4 5 | 50 30 | 20 | 5 | Chenopodium album | 100 | |
| Ipomoea spp. | 1,00 | 100 100 | 100 | 100 | Ipcmoea spp. | - | 0 |
| Cyperus rotundus | 0 | 0 .0 | 0 | 0 | Cyperus rotundus | - | 0 |
| Amaranthus retroflexus | 50 | 100 100 | 40 | 50 | Amaranthus retroflexus | - | 100 |
| Sida spinosa | 50 | 60 100 | 40 | 60 | Sida- spinosa | - | 20 |
| Ambrosia artemisiifolia | 55 | 65 100 | 50 | 50 | Ambrosia artemisiifolia | - | 0 |
| Sorghum vulgare | 5 | 5 15 | 5 | 5 | Sorghum vulgare | 0 | 0 |
| Brachiaria platyphylla | 0 | 0 0 | 0 | 0 | Brachiaria platyphylla | 0 | 0 |
| Polygonům pensylvanicum | 10 | 20 50 | 5 | 20 | Polygonům pensylvanicum | - | 0 |
| Glycine max | 10 | 0 0 | 15 | 0 | Glycine max | 0 | 0 |
| Helianthus annuus | 5 | 5 75 | 30 | 20 | Helianthus annuus | 0 | 0 |
| Abutilon theophrasti | 60 100 100 | 60 100 | Abutilon theophrasti | - | 0 | ||
| Pánci um miliaceum | 5 | 5 10 | 10 | 5 | Panelům miliaceum | 0 | 0 |
| Eriochloa villosa | 5 | 5 5 | 5 | 5 | Eriochloa villosa | 0 | 0 |
| Setaria lutescens | 5 | 5 5 | 5 | 5 | Setaria lutescens | 0 | 0 |
308 ···* *
Test Ε
Sloučeniny v tomto testu byly formulovány ve směsi nefytotoxických rozpouštědel, která zahrnovala povrchověaktivní činidlo, a aplikovaly se: na půdní povrch před tím, než rostlinné semenáče vzešly (preemergentní aplikace); a na rostliny, které se nacházely ve stadiu jednoho až čtyř listů (postemergentní aplikace). Pro preemergentní test se použila hlinitopísčitá půda, zatímco pro postemergentní test se použila směs hlinitopísčité půdy a skleníkového hrnkového mixu v poměru 60:40. Testované sloučeniny se aplikovaly přibližně jeden den před vysetím semen pro preemergentní test.
Pěstování těchto plodinných a plevelných druhů se načasovalo tak, aby poskytlo rostliny s velikostí· vhodnou pro postemergentní test. Všechny rostlinné druhy se pěstovaly za použití běžných skleníkových praktik. Plodinné a plevelné druhy zahrnují rostliny Poa annua, Solanum nigra, Alopecurus myosuroides, Stellaria media, Lamium amplexicaule, Bromus tectorum, Viola arvensis, Galium aparine, Setaria viridis, Aegilops cylindrica, Kochia scoparia, Chenopodium album, Phalaris minor, Brassica napus, Amaranthus retroflexus, Salsola káli, Lolium multiflorum, Matricaria inodora, Veronica persica, Hordeum vulgare, kult. od. 'Klages', Triticum aestivum, kult. od. 'ERA', Beta vulgaris, kult. od. 'US1', Helianthus annuus, kult. od. 'Russian Gianť, Veronica hederaefolia, Polygonům convolvulus, Sinapis arvensis, Avena fatua, Apera spicaventi, Hordeum' vulgare, kult. od. 'Irgi' a Triticum aestivum, kult. od. 'Talent'.
·«
309 ♦ · ·· · · · • · ♦ · · · • · » · · ··*· • * · · * «»· · ··· ·· ·
Ošetřené a neošetřené kontrolní rostliny se ponechaly ve skleníku přibližně 21 až 28 dní po aplikaci testované sloučeniny. Zaznamenalo se vizuální hodnocení poškození rostlin v odezvě na aplikaci testované sloučeniny. Hodnocení odezvy rostlin, shrnuté v tabulce E, se zaznamenala na stupnici 1 až 100, na které 0 znamená žádný účinek a 100 znamená úplnou kontrolu. Pomlčka {-) v odezvě znamená, že nebyl získán žádný výsledek.
• · ·· »·
310
| Tabulka Ε | SLOUČENINA | Tabulka E | SLOUČENINA | |
| Dávka 62 g/ha | 20 | Dávka 62 g/ha | 20 | |
| POSTEMERGENTNĚ | PREEMERGENTNĚ | |||
| Poa annua | - | Solanum nigra | 100 | |
| Alopecurus myosuroides (2) | - | Stellaria media | .95 | |
| Solanum nigra | 100 | Lamium amplexicaule | 100 | |
| Stellaria media | 100 | Viola arvensis | 75 | |
| Lamium amplexicaule | 100 | Galium aparine (2) | 100 | |
| Bromus tectorum | - | Kochia sccparia | 100 | |
| Viola arvensis | 95 | Chenopodium album | 100 | |
| Galium aparine (2) | 100 | Amaranthus retroflexus | 100 | |
| Setaria viridis | - | Salsola káli | - | |
| Aegilcps cylindrica | - | Matricaria inodora | - | |
| Kochia scoparia | 100 | Veronica persica | 100 | |
| Chenopodium album | 100 | Hordeum vulgare, kult. | od. 'Klages' | 30 |
| Phalaris minor | - | Veronica hederaefolia | - | |
| Brassica napus | T- | Triticum aestivum, kult | . od. 'ERA' | 5 |
| Amaranthus retroflexus | 100 | Triticum aestivum, kult | . od. 'Talent' | 5 |
| Salsola kalí | - | Polygonům convolvulus | 100 | |
| Lolium multiflorum | - | Hordeum vulgare, kult. | od. 'Irgi' | 30 |
| Matricaria inodora | 100 | |||
| Veronica persica | 100 | |||
| Hordeum vulgare, kult. od- 'Klages' | 45 | |||
| Beta vulgaris, kult. od. 'US1' | ||||
| Helianthus annuus, kult. od. 'Russían Gianť | - | |||
| Veronica hederaefolia | - | |||
| Triticum aestivum, kult. od. 'ERA' | 35 | |||
| Triticum aestivum, kult. od. 'Talent' | 15 | |||
| Polygonům convolvulus | 100 | |||
| Sinapis arvensis | - | |||
| Avena fatua (2) | - | |||
| Hordeum vulgare, kult. od. 'Irgi' | 25 |
311
| Tabulka Ε | sloučenina | |||||
| Dávka 31 g/ha | 3 | 4 | 5 | 20 | 21 | 23 |
| POSTEMERGENTNĚ | ||||||
| fda annua | 10 | 20 | 20 | ·- | - | - |
| Alopecurus myosuroides (2) | 10 | 20 | 10 | - | - | - |
| Solanum nigra | 100 | 100 | 100 | 100 | 100 | 100 |
| Stellaria media | 20 | 20 | 10 | 100 | 100 | 100 |
| Lamium amplexicaule | 20 | 20. | 20 | 80 | 100 | 60 |
| Bromus tectorum | - | - | - | - | - | 20 |
| Viola arvensis | 50 | 100 | 45 | 95 | 80 | 75 |
| Galium aparine (2) | 30 | 50 | 30 | 100 | 100 | 100 |
| Setaria viridis | - | - | - | - | - | 100 |
| Aegilops cylindrica | - | - | - | - | - | 40 |
| Kochia scoparia | íoo | ICO | 100 | 100 | 100 | 100 |
| Chenopodium album | 60 | 65 | 30 | 100 | 100 | 100 |
| Phalaris minor | 20 | ' 30 | 10 | - | - | - |
| Brassica napus | 7 5 | 100 | 50 | - | - | 100 |
| Amaranthus retroflexus | 6 0 | 45 | 60 | 100 | 100 | 100 |
| Salsola káli | - | - | - | t — | - | - |
| Lolium multiflorum | - | - | - | - | - | 30 |
| Matricaria inodora | 50 | 60 | 65 | - | 100 | 100 |
| Veronica persica | 75 | 65 | 100 | 100 | 100 | 100 |
| Hordeum vulgare, kult. od. 'Klages' | IC | 15 | 10 | 45 | 20 | 20 |
| Beta vulgaris, kult. cd. 'US1' | 100 | 100 | 100 | . - | - | 100 |
| Helianthus annuus, kult. od. 'Russian Gianť | 60 | 60 | 50 | - | - | 100 |
| Veronica hederaefolia | - | - | - | - | - | - |
| Triticum aestivum, kult. od. 'ERA' | 10 | 10 | 10 | 25 | 20 | 20 |
| Triticum aestivum, kult, od. 'Talent' | 10 | 10 | 10 | 10 | 20 | 20 |
| Polygonům convolvulus | 100 | 100 | 55 | 100 | 100 | 100 |
| Sinapis arvensis | 60 | 80 | 10 | - | - | - |
| Avena fatua (2) | - | - | - | - | - | 30 |
| Hordeum vulgare, kult. od. 'Irgi' | 10 | 20· | 10 | 25 | 30 | 30 |
* • · ·· »·
9 ·
312
| Tabulka E | SLOUČENINA | |||
| Dávka 31 g/ha | 20 | 21 | 31 | 32 |
| PREEMERGENTNĚ | ||||
| Solanum nigra | 95 | 65 | 65 | 60 |
| Stellaria media | C ζ | 45 | 60 | 100 |
| lamium amplexicaule | ř5 | 15 | 60 | 60 |
| Viola arvensis | 25 | 20 | 30 | 10 |
| Galium aparine (2) | 100 | 100 | 75 | 100 |
| Kochia scoparia | 90 | 100 | 50 | 45 |
| Chencpodium album | 100 | 100 | 100 | 100 |
| Amaranthus retroflexus | 100 | 100 | 65 | 60 |
| Salsola kalí | - | - | 100 | 100 |
| Matricaria inodora | - | - | 100 | 100 |
| Veronica persica | 90 | 100 | - | - |
| Hordeum vulgare, kult. od. 'Kiages' | 10 | 0 | 10 | 10 |
| Veronica hederaefolia | - | 100 | 100 | |
| Triticum aestivum, kult. od. 'ERA' | 0 | c- | 10 | 0 |
| Triticum aestivum, kult, od. 'Talent' | 0 | 5 | 0 | 0 |
| Polygonům convolvulus | 100 | S5 | 100 | 100 |
Hordeum vulgare, kult, od. 'Irgi' «
»· *
· • * ····
Φ99
313 ·”* ·» φ
Φ 9 • · • 999 «99
SLOUČENINA
| V L*i | 1 1 o o rd | ||
| fp LP | 1 | o o rd | |
| rs LP | 1 | O c rd | |
| CO *C· | r | O O rd | |
| O rp | 1 | O O rd | |
| LP rs | 1 | O O rd | |
| rp rs | t | O O T“l | |
| rd rs | 1 | o o rd | |
| o rs | 1 | 1 | O o i—l |
| *v rd | Ί | l | |
| n rd | 1 | 1 | 1 |
| rs rd | 1 | 1 | 1 |
| LP | o | o | o |
| Cd | rs | o rd | |
| *V | O | o | O |
| i-1 | rs | o rd | |
| fp | O | o | O |
| r-l | rs | o td |
| o | LP | | | o | O |
| o rd | •e | o rd | O r-i | |
| LP | c | 1 | O | LP |
| r | LD | o rd | CP | |
| o | O | 1 | O | o |
| o rd | to | O td | o rd | |
| O | Q | 1 | LP | O |
| rs | rs | i-i | ΓΡ | |
| o | o | O | o | |
| rp | •e | O rd | LP | |
| o | o | 1 | O | O |
| o rd | tí> | O rd | O rd | |
| O | O | o | O | O |
| O rd | CO | rs | LD | O K |
| O | o | 1 | O | o |
| O | o | O | o | |
| i—1 | rd | rd | ||
| o | c | I | LP | O |
| o rd | co | CO | o rd | |
| 1 | o rp | 1 | tP Ld | O Ci |
| 1 | O LP | í | O r~ | O rp |
| O | in | o | O | |
| LP | rs | Γ* | rp | |
| O | o | 1 | LP | LP |
| t—í | rp | LP | rp | |
| O | o | 1 | o | o |
| rd | rs | LO | to | |
| O | o | 1 | o | o |
| rs | rp | LD | to |
| 1 | l o o rd | O 1 c | 1 O 1 o rd | 1 o o rd | o o r-i | O 1 J rs | O Ci | O ΓΊ | O 1 o t—» | o rp | |||||||||
| t | o | o | o | O | O | o | 1 | o | O | o | o | ||||||||
| o | o | o | o | O | rs | rs | rs | o | rs | ||||||||||
| i—1 | rd | rd | rd | rd | i—l | ||||||||||||||
| i | o | O | 1 | O | O | O | O | 1 | o | o | o | , | o | ||||||
| o | O | O | o | O | rd | Cl | rp | o | Cř | ||||||||||
| rd | rd | rd | rd | rd | rd | ||||||||||||||
| j | LP | O | LP | O | O | LP | L | IP | LP | LP | 1 | o | |||||||
| K? | K· | •S' | rs | r< | LP | rd | |||||||||||||
| 1 | O | o | O | o | o | LP | ] | o | O | O | t | O | |||||||
| O | o | O | r | o | rd | rp | rs | o | rs | ||||||||||
| rd | rd | rd | • | rd | rd | ||||||||||||||
| 1 | | | O | O | l | O | o | O | O | 1 | o | o | O | o | ||||||
| O | o | O | o | O | rd | rP | rs | o | rp | ||||||||||
| rd | rd | rd | rd | rd | rd | ||||||||||||||
| o | O | O | O | o | O | O | O | O | O | O | o | O | o | O | o | o | |||
| o | rp | O | O | o | O | ΓΡ | O | O | fs | o | o | rs | rs | O | ΓΡ | rs | |||
| r-í | rd | rd | rd | rd | td | rd | rd | rd | rd | ||||||||||
| r | 1 | O | O | O | O | O | o | LP | o | O | LP | ||||||||
| O | O | O | CO | O | rs | i—1 | rs | O | rd | ||||||||||
| rd | rd | rd | rd | i—i | |||||||||||||||
| l | 1 | O | O | 1 | O | t | o | O | o | 1 | O | o | LP | 1 | O | ||||
| O | O | o | o | O | LP | rs | »d | CT- | <N | ||||||||||
| t-d | i—I | i—1 | rd | rd | |||||||||||||||
| 1 | O | o | t | o | | | O | o | o | l | lT. | O | o | tr. | ||||||
| o | Γ | o | r- | rd | rd | r- | |||||||||||||
| rd | rd | ||||||||||||||||||
| 1 | O | o | J | O | I | o | O | O | I | i o | o | LP | 1 | o. | |||||
| o | o | o | LP | rs | rp | rs | rs | c- | rp | ||||||||||
| rd | rd | t-i | |||||||||||||||||
| 1 | O | O | 1 | 1 | O | 1 | LP | o | LP | 1 | I o | o | o | r | l | O | |||
| O | O | o | 'S* | rd | 1—1 | i—4 | to | «—1 | |||||||||||
| rd | rd | rd | |||||||||||||||||
| 1 | 1 | O | O | o | o | LP | i | o | o | O | O | o | o | O | o | t | 1 | o | |
| O | ΓΊ | rs | to | UP | to | o | i-1 | O | to | r—1 | LO | t-l | |||||||
| rd | rd | rd | |||||||||||||||||
| 1 | O | O | o | o | o | 1 | 1 | o | O | o | O | o | i O | O | o | o | I | o | |
| O | to | rs | ť' | Lp | i.P | LO | rd | o | LP | r-f | rs | o | o | -~l | |||||
| i-d | r-l | Γ-Ι | |||||||||||||||||
| l | O | IP | o | LP | o | 1 | 1 | o | O | O | O | l | i O | o | o | o | LP | ||
| O | UP | rp | r- | V) | to | to | r-l | O | l—i | T-4 | o | o | i—4 |
rd r-t
4J c· to
-d ϋ
| to | JJ | ||
| rd | c | ||
| to | ω | h | <u |
| OJ | σ: | rť | rd |
| tP | 3 | cd | to |
| ω | Ul | £-< |
>ω (3 &
é Ě ϋ> É Ο ra ΐ£>
<-1 to
Φ
Ό
Η to |
Β
G .
th E
-, (3 3 ·£ £ζ S Μ
8 6 0 to H ω 5 •a-šm to
H ld to
-d to1 to u
c to r-d <8 <3
| Ή | r3 | V) |
| 0) | 0 | Ή V) |
| Ή | 4J | to |
| i | 0 G) U | to |
til Ό to .to ,<D 9 β ft
Q 1/, κ; k U •rd
B1
> to ň to d to jJ 5 . to £ W M-t Ě O -H 3 Cd Ch to to >, ío c p, τ c to p O ·Η 5 o
p. (/) fí
314
9 9 · * * ·· ·» • · 9« 9 9 9 9 * * · • 9 9 9 9 * «9··
9 9 9 9 9999 9 999 » ·
9 999 · 9 9
99*9 999 99' 9 99 ·9
Tabulka Ε SLOUČENINA
| Dávka 16 g/ha PREEMERGENTNĚ | 20 | 21 | 2 5 | 30 | 31 | 32 | 52 | 53 | 54 |
| Solanum nigra | c = | S5 | 70 | 50 | 45 | 50 | 65 | 50 | 60 |
| Stellaria media | c - | 30 | 75 | 30 | 50 | 100 | 50 | 50 | 50 |
| Lamium anplexícaule | 7 0 | 10 | .20 | 30 | 30 | 65 | 50 | 30 | 65 |
| Viola arvensis | C | c | 40 | 20 | 30 | 0 | 10 | 10 | 60 |
| Galium aparine (2) | ICO | 100 | 100 | 50 | 25 | 100 | 100 | 60 | 100 |
| Kochia sccparia | ICC | 100 | ICO | 30 | 30 | 30 | 50 | 100 | 30 |
| Chenopodium album | ICC | so | 100 | 100 | 60 | 60 | 100 | 100 | 100 |
| Amaranthus retroflexus | E5 | 65 | 100 | 100 | 50 | 55 | 100 | 100 | 100 |
| Salsola káli | - | - | 10 | 50 | 50 | 30 | 100 | 20 | 95 |
| Matricaria inodora | - | - | 100 | 75 | 75 | 75 | E5 | 100 | 50 |
| Veronica persica | £0 | 60 | - | - | - | - | - | - | - |
| Hordeum vulgare, kult. cd. 'Klages' | ÍC | 0. | 10 | 10 | 0 | 0 | 10 | 0 | 20 |
| Veronica hederaefolia | - | - | 100 | £5 | 30 | 65 | 100 | 100 | 100 |
| Triticum aestivum, kult. od. 'ERA' | 0 | 0 | 10 | 10 | 0 | 0 | 20 | 0 | 0 |
| Triticum aestivum, kult. od. 'Talent' | c | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 30 | 0 | 0 |
| Polygonům convolvulus | so | E0 | 100 | 30 | 60 | 55 | 30 | 75 | 60 |
| Hordeum vulgare, kult. od. 'Irgi' | 5 | 10 | 30 | 20 | 30 | 10 | 20 | 20 | 10 |
• · · • · · • « • · * · • •«4 ···
315 ·· · ·· 44 • · · 4 4 • 4 · 4 4 4 · t ··«* · · · · • · 4 4 • 4 4 ·· ♦· in cx rc rs oí o
ÍX
XT
| o o r-i | o Oi | O rc | J O O 1 | l o • o r-i | |||
| o r~i | rc | ||||||
| O | o | LC | l | o | o | 1 | 1 O |
| o | o | r- | σ | o | O | ||
| i—l | i—l | i—l | rd | τ—5 | |||
| o | o | o | O | O | LC | O | O O |
| o | o | Γ' | rx | Γ | ON | X? | rd O |
| rd | rd | rd | |||||
| O | O | o | 1 | o | O | 1 | 1 O |
| O | O | LD | r- | o | O | ||
| rd | rd | rd | rd | ||||
| O | UC | O | 1 | m | O | 1 | 1 O |
| O | CO | KO | r* | o | o | ||
| i—1 | rd | rd | |||||
| J | 1 | o | 1 | uc | O | 1 | 1 O |
| rc | O |
| O t | 1 o | | | l | LC | O | o |
| O | o | LD | O | rd | ||
| rd | rd | rd | ||||
| O 1 | 1 O | o | 1 | LC | | | O |
| O | O | o | KO | rs | ||
| rd | 1“1 | rd | ||||
| O J | O O | 1 | O | O | O | o |
| O | O O | (X | O | O | rd | |
| rd | rd rd | rd | rd | |||
| O 1 | i O | | | 1 | O | O | O |
| O | O | LD | o | rd | ||
| rd | rd | rd | ||||
| O 1 | 1 O | 1 | 1 | O | UC | UC |
| O | O | Γ* | co | XT | ||
| rd | rd | |||||
| O 1 | 1 1 | O | 1 | O | o | o |
| r- | o | LD | ||||
| rd |
| 1 1 | 1 o (X | o i—[ | O 1 o rd | 1 i O rd | |||
| » | 1 | LC | O | o | O 1 | I 1 | o |
| CN | (X | cx | o | (X | |||
| rd | |||||||
| o | o | 1 | o | o | O 1 | 1 o | LC |
| o | o | ÍX | rd | O | n | i—i | |
| rd | rd · | rd | |||||
| 1 | 1 | 1 | o | O | O | 1 1 | O |
| ÍX | rd | O | ÍX | ||||
| rd | |||||||
| 1 | 1 | 1 | o | UC | LÍC | 1 1 | o |
| cx | co | ÍX | |||||
| 1 | 1 | t | o | O | O | 1 1 | o |
| KO |
rC rd i o i o O J
XT ld rc o o rd rd’
O «-[
I O O O í (X
O O O I
CX rd Ifi
J O ÍX
SLOUČENINA rs rd
LC rc
| t 1 L 1 | O xř | l O UC | O 1 | 1 o o rd | O 1 1 1 P“ | o o rd | 1 o KD | o | O t 1 | 1 o rd | O | o | 1 i o | |||||||||
| o | O | O | o | o | o | O 1 | 1 O | o | o | LC | O | 1 | 1 O | LC | o | o | O | i O | O | o | LC 1 | 1 o |
| rd | rd | O | rd | rC | rc | O | rd | rd | UC | cc | UC | KO | i—l | O | KĎ | rd | i—1 | uc | cx | i—l | ||
| rd | • rd | rd | ||||||||||||||||||||
| o | O | O | O | O | 1 uc | UC 1 | I O | O | CD | O | lC | 1 | 1 LC | o | o | O | O | 1 O | O | o | O | 1 o |
| rd | tx | o | rd | rd | LíC | rc | CO | UC | rc | KO | LíC | 'uc | rd | O | rd | i—l | o | LO | i-d | |||
| rd | 1—1 | rd | ||||||||||||||||||||
| O | o | O | O | LC | 1 O | O 1 | 1 O | o | o | o | O | 1 | 1 o | o | o | o | o | 1 O | O | O | O | 1 o |
| rd | rd | O | rd | rd | LD | o | fC | rx | KD | rc | rc | uc | rd | o | uc | rd | K | o | rd | |||
| i—1 | rd | rd | rd |
tx co oj
Ό ·§ |
,2 H > ω a s co RJ
O
4J
U
OJ
4-J co ki
Γ0 co
| :< | |||||||||||
| í1^ | OJ | ||||||||||
| ___ | υ | ΓΗ | p | !0 | |||||||
| cx | -H | p | tq | 3 | M | ||||||
| 3 | 0 | tj | 0 | ||||||||
| co | 'ti | RJ | -Q | 0 | Ό | ||||||
| co | CD | •H | •H | to | 4J | r-d | 0 | ||||
| ‘rd | 3 | XJ | ‘d | RJ | 0 | 3 | P | q | |||
| co | H | H | Rd | RJ | q | tx | M | •H | Ή | H | |
| q | Ví | Oh | c: | A | RJ | 4J | |||||
| OJ | 5 | •h | 0 | 3 | ε | q | W | RJ | 0 | ||
| R | 0 | £í | 3 | 3 | '3 | ||||||
| ζ | Rf | to | <0 | to | -q | ξ | q | ||||
| RJ | R] | & | o | ‘U | C | u | RJ | to | |||
| § | ‘d | σ | RJ | 0, | ‘d | q | '-d | £ | υ | ||
| RJ | kf | H | Er | m | co | fJ | 0 | H | |||
| r-d | •d | Rl | ‘3 | q | Ή | co | co | ‘d | |||
| 0 | *-d | 4-J | tn | υ | 0) | <3 | RJ | <3 | r~d | -L) | |
| 2 | 3 | Q) CC | OJ | š | e | § | q f0 | RJ V) | a |
ω •d íO OJ
| p | u | c | co | ||||
| 3 | c | •H | u | o | Ή | ||
| tu | RJ | c | •d | -d | σ> | α | |
| Ό | RJ | d | 0 | U | 4-J | >, | ίθ |
| M | 4J | 1—í | q | •rf | H | »—1 | c |
| O | Q | Φ | tu | 5d | 0 | •rd | |
| X | ω | X | > | E-1 | cu | ω |
fO
4-J ro
M-4 rO
C <D £
d tP μ
w <D d
ro σ» o
'S • 4 · • 4
316 • · ► 4 4 « > * 44 • 4 · · '
4 1
44
| ιη ι η | ι ι ι ο ιη | Ο CZ | Ο 1 Γ- | I ο ο »—Ι | ο ι CG | 1 i 1 1 Ο Γ- | Ο ο r-l | Ο | γ-1 | 1 ο r-( | ιη | Ο 1 σ ι—ι | ι ιη i—1 | ||||||
| 1 ο | ο | ο | ο | Ο. ι | 1 ο | Ο 1 | 1 ο | t | ο | Ο | Ο » | 1 1 | ο | ο | α ι | 1 ο | ||
| ιη | ο | ο | IC | ο | ΙΟ | ο | ο | ο | Γ- | ο | rg | 03 | ΟΙ | ο | rg | |||
| i—1 | 1-1 | 1—1 | τ—1 | ι—1 | ι-Η | ι—ί | ♦—1 | |||||||||||
| η | I ο | ο | ο | ο | ιη ι | 1 ο | Ο 4 | I I | 1 | Ο | ο | ιη ι | 1 1 | ο | Ο | Ο 1 | t ο | |
| ιη | ο | \ο | ιη | ο | ο | ο | γ* | ο | ο | i—1 | ι—Ι | 03 | ο | τ—1 | ||||
| 1—ί | ι-4 | t—1 | rd | τ—1 | i—1 | |||||||||||||
| 1 ο | σ | ο | Ο | C 1 | J Ο | ο ι | 1 Ο | 1 | tn | Ο | Ο ι | 1 1 | Ο | Ο | Ο 1 | 1 Ο | ||
| ιη | ο | ο | ιη | ο | ο | ο | ο | Ο | ιο | Ο | i—1 | rg | rc | ο | οι | |||
| τ-| | ιΗ | ιΗ | t-4 | τΗ | i—1 | i—1 | ι-Ι | i—1 | ||||||||||
| σ | 1 ο | Ο | L.O | Ο | Ο 1 | I Ο | Ο 1 | 1 Ο | ο | ο | | | ιη ι | ι ο | ο | ο | σ ι | 1 ο | |
| •σ | ο | ο* | ΙΟ | tn | νο | Γ- | ιη | ο | ο- | ι—I | rg | ^-1 | 1—1 | ο | ι-Ι | |||
| ι—Ι | ι—Ι | ι—Ι | ||||||||||||||||
| C0 | r | ι ιη | ο | Ο | Ο | ο ι | t ιη | Ο 1 | I ο | 1 | ι ο | Ο | ιη ι | 1 I | ο | ΟΙ | ο ι | ι m |
| ΓΊ | rg | ι—Ι | ·—1 | Γ, | γί | ΓΊ | τ—1 | ι—ί | OJ | ιη |
| ΓΊ 1 | ι ο ο ι—i | ο ο 1—[ | ο ο ι—Ι | ο ο 1—1 | ο I ο ι—Ι | 1 ο ο ι—Ι | ο ι ο ι—Ι | I ο ο | Ο Ο ι-Ι | Ο 1 03 | 1 ο Ο 1-^ | ο Οί | Ο 03 | Ο J ο ί—I | 4 Ο ο: | |||
| ο r-l | Ο rd | |||||||||||||||||
| tn | 1 ο | ο | ιη | ο | ιη ι | I ο | Ο 1 | 1 Ο | Ο | Ο | ο I | 1 ο | ο | Ο | Ο I | ι Ο | ||
| rf | ΓΊ | ο | ιο | ιη | ο | ΙΟ | ο | Γ- | Ο | Ο | ιη | ΓΊ | ο | Οί | 03 | ο | ΓΊ | |
| § | ι—Ι | ιΗ | t—1 | Γ) | r— | I—Λ | ||||||||||||
| W | ||||||||||||||||||
| 1 ο | ο | ιη | Ο | Ο J | 1 ο | Ο ι | 1 ο | ο | Ο | Ο 1 | 1 ο | ο | Ο | Ο 1 | 1 Ο | |||
| Lu | m | ο | ο | ιο | Ο | ο | ο | ο | ο | ο | IC | ΓΊ | ο | ΓΊ | 03 | ο | γί | |
| ϊ | ι—Ι | rd | «—ί | ι—! | «—1 | ι—< | ι—Ι | ι—Ι | f—i | ι—1 | ||||||||
| S | γΊ | 1 | 1 ο | ο | ιη | ο | m ι | 1 ο | Ο 1 | 1 ο | ο | ο | Ο 1 | ι C | ο | υΊ | υΊ 1 | t ο |
| ω | η | ο | ο | ο | LT, | ο | ο | ο | ο | ΙΟ | Οϊ | ιο | ΓΊ | Οί | ο: | |||
| 1—ί | ι—Ι | rd | 1-ί | 1—1 | ι—( | ι—! | ||||||||||||
| 03 | 1 | 1 ο | σ | ο | 1 Ο | Ο t | ί ο | ο ι | ι ο | Ο | 1 ο | Ο 1 | 1 ο | Ο | Ο | σ ι | ι ο | |
| ΓΊ | ο | ο | ΙΟ | Ο | ο | ο | ο | ο | Ο | 03 | ο | ΓΊ | ο; | Ο | ΓΊ | |||
| γΗ | ι-Η | ι—| | ι—ί | ι—1 | »—1 | Η | Η | ι—| | ι—Ι |
00 0
Μ Φ 0 0 · · · · * 0 Φ · 0 «*·· • · 0 « · 0 0 « 0 · · · 0 « • »00 *00 • 00 0« · ·* *·
317
| Tabulka Ε | SLOUČENINA | ||||||||
| Dávka 8 g/ha PREEMERGENTNĚ | 20 | 21 | 25 | 30 | 31 | 32 | 52 | 53 | 54 |
| Solanum nigra | 90 | 50 | 20 | 20 | 0 | 30 | 50 | 60 | 50 |
| Stellaria media | 35 | 30 | 75 | 25 | 30 | 70 | 3 0- | 20 | 30 |
| Lamium anplexicaule | 10 | 0 | 10 | 20 | 20 | 60 | 10 | 20 | 50 |
| Viola arvensis | 0 | 20 | 10 | 0 | 30 | 20 | 0 | 0 | 30 |
| Galium aparine (2) | εο | 65 | 60 | 40 | 10 | 50 | 100 | 60 | 50 |
| Kochia sccparia | 90 | 100 | 30 | 10 | 20 | 20 | 0 | 0 | - |
| Chenopodium album | 100 | 90 | 100 | 50 | 70 | 30 | 100 | 100 | 100 |
| Amaranthus retroflexus | 100 | 90 | 100 | 100 | 70 | 30 | 100 | 70 | 100 |
| Salsola kalí | - | - | 10 | 30 | 30 | 3 5 | 50 | 20 | 75 |
| Matricaria inodora | - | - | 75 | 30 | 70 | 70 | 90 | 70 | - |
| Veronica persica | 7 0 | 50 | - | - | - | - | - | - | - |
| Hordeum vulgare, kult. od. 'Klages' | - | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 10 |
| Veronica hederaefolia | - | - | 7 5 | 0 | 70 | 40 | - | 65 | 75 |
| Triticum aestivum, kult. od. 'ERA' | 0 | 0 | 0 | 10 | 0 | 0 | 10 | 0 | 0 |
| Triticum aestivum, kult. od. 'Talent' | c | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 20 | 0 | 0 |
| Polygonům convolvulus | 85 | 50 | 55 | - | 10 | 30 | 50 | 30 | 50 |
| Hordeum vulgare, kult. od. 'Irgi' | 0 | 10 | 20 | 20 | 0 | 0 | 25 | 0 | 10 |
• * · · « • · I ♦ · ·♦
318 *··· «
SLOUČENINA
| Ld | o | O | 1 O | O | o | o | ||||
| Ld | r- | Ld | c | kD | C' | |||||
| 1 o | o | Ld | 1 o | O | o | o | ||||
| ld | o | kD | rd | c | rd | o | r- | |||
| <-4 | ·—: | r-4 | ||||||||
| fd | 1 c | o | O | 1 Ld | o | O | td | |||
| Ld | o | Ld | kD | fd | o | Γ | ||||
| —1 | r-4 | |||||||||
| CM | 1 o | O | o | t O | td | o | o | |||
| Ld | o | o | Γ-, | o | CM | o | o | |||
| fd | i—1 | rd | r—1 | 1“1 | ||||||
| CC | 1 o | O | C | [ id | O | O | o | |||
| CM | ΓΜ | id | CM | t-4 | t-4 | |||||
| fd | 1 O | O | O | 1 o | O | O | O | |||
| *4· | O | o | O | c | O | O | Xi | |||
| ld | rd | td | rj | i-l | ||||||
| Ld | i O | o | O | 1 o | O | O | O | |||
| rd | O | Ld | c | Ld | O | r- | ||||
| c—i | τ— | ι-í | ||||||||
| d | l o | Ld | O | 1 o | 1 | O | o | |||
| rd | c | kD | Ld | X | O | c | ||||
| id | ·—· | r-i | r4 | |||||||
| rd | 1 c | O | C | 1 Ld | o | O | O | |||
| rd | c | Ld | Ld | Ld | c- | Γ' | ||||
| td | ||||||||||
| CM | 1 o | O | O | l o | O | 1 | x> | o | ||
| fd | c | O | Ld | o | Ld | o | o | |||
| td | .—j | td | r4 | t-4 | ||||||
| r4 | 1 | 1 O | O | O | J Ld | O | 1 | O | O | |
| rd | o | Ld | r. | Γ- | rd | kD | r | |||
| ld | ||||||||||
| O | 1 | l o | Ld | o | 1 O | o | 1 | O | o | |
| rd | o | CM | ΓΜ | LO | 1“' | O | Τ'- | |||
| r-: | t—1 | |||||||||
| td | 1 | 1 o | O | O | 1 o | c | 1 | O | o | |
| CM | o | O | Ld | o | r- | O | o | |||
| ld | td | rd | t-4 | 1—1 | ||||||
| rd | 1 | I O | O | Ld | O o | ld | o | Ld | o | Ld |
| CM | c | o | T1 kD | Ci | i—· | r-l | o | r- | ||
| -d | rd | d | ||||||||
| r4 | I | ) o | O | Ld | e td | O | í | O | o | |
| CM | o | O | kD | kD | O | o | o | |||
| id | ι—í | T-l | i-1 | tH | ||||||
| O | 1 | 1 o | id | O | 1 o | O | 1 | 1 | O | Ld |
| CM | o | < | rd | kD | o | CD | ||||
| 1-[ | i—£ | |||||||||
| •L’ | l | 1 1 | l | o | 1 o | o | 1 | t | O | O |
| Η | rd | rd | rd | Ld | kD | |||||
| rd | 1 | l 1 | 1 | O | 1 O | O | 1 | 1 | o | o |
| r4 | Ld | LH | ΓΜ | o | ||||||
| T-í | ||||||||||
| CM | [ | 1 1 | o | O | 1 O | O | i | 1 | o | o |
| i—3 | rd | Ld | r; | rd | o |
ο ο
Ή ο
ο
Γ' Γ
I Ld I I Ld Ο CM
I ί ο ο ο ο «—I i—1
I 1 ο ο ο ο
I ο ο ο ο ι—£ ι-4
I ο ο Ο ο
Ο I ο
r4
Ο ο ο ο
O O I o o i-1 τ—t ( I O í o
I 1 O I cd
Ο
Ld
I Ld kD ι Ld LC
J o Ld t o kD o o r4 O t-4
I Ld td
I o C' £1)0
O r4
I 1 I O O
I o id o o rd rd
| o o CM | 1 1 1 1 | r Ld 1 X f-t | Ld o i—1 | O 1 σ t-ι o 1 Ld | 1 ld 1 Ld rd |
| o | 1 1 | 1 O | o | O 1 | 1 O |
| r4 | r4 | O | CM | ||
| i—i | |||||
| O | I 1 | 1 X | O | O 1 | 1 X |
| t-4 | 1-4 | i-4 | o | I—Ϊ | |
| r4 | |||||
| CM | 1 £ | 1 o | O | O 1 | 1 Ld |
| CM | |||||
| Ld | 1 1 | O Ld | Ld | O t | 1 O |
| »—l | O i—' | i—1 | c | CM | |
| rr | 1-[ | ||||
| O | 1 1 | c o | Ld | O 1 | 1 O |
| CM | ld CM | t—5 | o | CM | |
| iH | |||||
| O | 1 1 | X O | Ld | O i | 1 O |
| CM | <0 CM | 1-4 | O | CM | |
| r—l | |||||
| O | 1 1 | O O | O | O 1 | 1 O |
| CM | Ld CM | CM | kD | CM | |
| O | 1 1 | C O | O | O 1 | i 1 O |
| CM | Ld CM | t-4 | o | CM | |
| t-4 | |||||
| Ld | 1 1 | X O | Ld | Ld j | 1 1 o |
| r-i | Ld CM | r4 | kD | CM | |
| l O | 1 I | 1 O | O | O I | 1 1 o |
| ι i—i | i-4 | i—1 | o | r4 | |
| »—i | |||||
| O | 1 1 | Ld o | O | O I | I 1 o |
| t—I | Ld ,—1 | 1—1 | o | r4 | |
| ι-í | |||||
| i o | o o | i O | o | O 1 | 1 ld O |
| ► r4 | O X | i—i | i—1 | o | r4 i-4 |
| t | τ—1 | i—1 | |||
| • O | l 1 | 1 Ld | O | o i | 1 i o |
| • r4 | t-4 | o | CM | ||
| 1 | *-4 | ||||
| » Ld | 1 1 | I Ld | Ld | Ld 1 | 1 1 Ld |
| ► | CO | ΓΜ | |||
| 1 O | 1 1 | i O | O | O | 1 1 o |
| Ld | |||||
| » Ld | 1 1 | f Ld | O | Ld | l· I Ld |
| 1 t-4 | i-4 | kD | r4 | ||
| * o | 1 I | 1 O | o | O i | 1 1 O |
| 1 1-4 | ΓΜ | ||||
| 4J | |||||
| c | |||||
| ID | |||||
| Ή | |||||
| o | |||||
| c | |||||
| 0 | L | ||||
| V | Ή | £ | |||
| cn | LO | ω | |||
| Φ | 0 | <ζ · | r-3 | ||
| CT» | z | fe | 0 | •H | |
| 0 | fe | LJ | H | t? |
É
[0 CJ Q) •Η μ ř> 2. Η θ' í§ SJ </) to
4J —A ω
?
”8 d .
4J □
to Ě
Ή 0 P ni tn tn □
4J JJ *—I •Η Λί
O Ψ4 Φ . iq Ή -H O -P Ό LO to ω ω ω χ: ω d
4->
Γ—1
| CO | k. | |
| ω | ||
| ω | (N | |
| c | Φ | |
| tr |
£
| 0 | & | Τ’ | Ό | 4J | 0 | 2 | 0 | c | 3 | jj | U | S | £ | 0 | ||||
| σ | RJ | Μ | ‘H | ς | *-4 | E | ϋ | ‘H | 9 | > | c | -Η | υ | u | Ú | -H | ||
| § íj | Ή | Ή | R) | 10 | 2 | 0 | 3 | c | o | 0 | c | Ή | -t4 | P1 | & | |||
| ‘H 0 | Ή | s | c; | Ή | 0 | iq | 0 | iq | o | TJ | 0 | Ή | 0 | P | 4-1 | 0 | ||
| -4 4J | Cn | Ό | d) | RJ | 0 | 0 | -~4 | f-4 | -LJ | J4 | μ | 4-> | r-4 | kj | •Ή | Ή | 1-J | C |
| 10 Φ | Si | .0 | Λ | /S | g | Λ | Q | 53 | A) | o | Q) | Φ | OJ | i-l | 5-1 | o | •H | |
| tí V) | «ζ | 0 | Bj | fe | fe | fe | tr | íS | od | > | H | 0-i | ω |
·· · ·· · ·· · • · * · · · · · · · • · ···· »»·· • · · · ·»··*· ··*· • · · · · · · ···Φ *·· ·· ♦ · A *·
319
| Tabulka Ε | SLOUČENINA | ||||||
| Dávka 4 g/ha PREEMERGENTNĚ | 20 | 21 | 25 | 30 | 52 | 53 | 54 |
| Solanum nigra | 15 | 50 | 30 | 10 | 0 | 30 | 0 |
| Stellaria media | 0 | 15 | 70 | 20 | 50 | 0 | 10 |
| Lamium amplexicaule | 0 | 10 | 10 | 10 | 30 | 20 | 30 |
| Viola arvensis | 0 | 20 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
| Galium aparine (2) | 10 | - | 30 | 0 | 100 | 60 | 0 |
| kochia sccparia | ε 5 | 55 | 30 | 100 | 0 | 0 | |
| Chenopodium album | 100 | 100 | 100 | 30 | 70 | 100 | 50 |
| Amaranthus retroflexus | 5 | 50 | 100 | 40 | €0 | 100 | |
| Salsola káli | - | - | 0 | - | 0 | 10 | 10 |
| Matricaria inodora | - | - | 70 | 75 | 100 | 0 | 0 |
| Veronica persica | 10 | - | - | - | |||
| Hordeum vulgare, kult. od. 'Klages' | 5 | 0 | 0 | 10 | 0 | 0 | 0 |
| Veronica hederaefolia | - | - | 100 | 0 | 100 | 60 | 100 |
| Triticum aestivum, kult. od. 'ERA' | 0 | 10 | 10 | 0 | 20 | 10 | 0 |
| Triticum aestivum, kult. od. 'Talent' | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
| Polygonům convolvulus | 2 0 | 60 | 40 | - | 4 0 | 0 | 0 |
| Hordeum vulgare, kult. od. 'Irgi' | 0 | 15 | 20 | 20 | 25 | 10 | 20 |
• · ·«·· · • · ···· ·
320
| Tabulka Ε | SLOUČENINA | ||||||
| Dávka 2 g/ha | 20 | 21 | 23 | 25 | 31 | 32 | 33 |
| POSTEMERGENTNÉ | |||||||
| Poa annua | - | - | - | - | - | - | - |
| Alopecurus myosuroides (2) | - | - | - | - | - | - | - |
| Solanum nigra | 100 | 100 | 100 | 100 | 60 | 100 | 100 |
| Stellaria media | 30 | 75 | 100 | 65 | 20 | 50 | 30 |
| Lamium amplexicaule | <0 | 65 | 40 | 40 | 40 | 30 | 45 |
| Bromus tectorum | - | - | 5 | - | - | - | - |
| Viola arvensis | 35 | 40 | 50 | 75 | 70 | 100 | 65 |
| Galium aparine' (2) | 30 | 100 | 65 | 50 | 30 | 45 | 25 |
| Setaria viridis | - | - | 25 | - | - | - | - |
| Aegilops cylindrica | - | - | 10 | - | - | - | - |
| Kochia scoparia | 100 | 100 | 100 | 7 0 | 40 | 70 | 70 |
| Chenopodium album | 100 | 100 | 75 | 75 | 60 | 100 | 60 |
| Phalaris minor | - | - | - | - | - | - | |
| Brassica napus | - | - | 100 | - | - | - | - |
| Amaranthus retroflexus | 100 | 100 | 100 | 100 | 100 | 100 | 100 |
| Salsola hal i | - | - | - | 100 | 70 | 100 | 100 |
| Lolium multiflorum | - | - | 10 | - | - | - | |
| Matricaria inodora | 3 0 | 55 | 70 | 50 | 50 | 60 | 50 |
| Veronica persica | 55 | 100 | 60 | - | - | - | - |
| Hordeum vulgare, kult. od. 'Klages' | 15 | 5 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 |
| Beta vulgaris, kult. od. 'US1' | - | - | 100 | - | - | - | |
| Helianthus annuus, kult. od. 'Russian Gianť | - | - | 50 | - | - | - | - |
| Veronica hederaefolia | - | - | - | 60 | 50 | 50 | 60 |
| Triticum aestivum, kult. od. 'ERA' | 2 0 | 5 | 10 | 5 | 10 | 10 | 10 |
| Triticum aestivum, kult. od. 'Talent' | 15 | 5 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 |
| Polygonům convolvulus | 100 | 100 | 100 | 100 | 55 | 100 | 30 |
| Sinapis arvensis | - | - | - | - | - | - | - |
| Avena fatua (2) | - | - | 10 | - | - | - | - |
| Hordeum vulgare, kult. od. 'Irgi' | 20 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 20 |
321
9» «09
0 0 0 0
V 09 00
0 « 9 0 9 «· 0 9 09
9090« 0 «990 0
9 0 0 0
0 9 «9 ·9
Tabulka E SLOUČENINA
| Dávka 2 g/ha | 34 | 35 | 43 | 49 | 52 | 54 | 55 |
| POSTEMERGENTNĚ Poa annua | - | - | - | - | - | - | - |
| Alopecurus myosuroides (2) | - | - | - | - | - | - | - |
| Solanum nigra | 100 | 70 | 100 | 60 | 100 | 100 | 80 |
| Stellaria media | 50 | 30 | 60 | 20 | - | - | - |
| lamium amplexicaule | 55 | 40 | <0 | 30 | 50 | 50 | 30 |
| Bromus tectorum | - | - | - | - | - | - | - |
| Viola arvensis | 100 | 100 | 100 | 30 | 50 | 70 | 50 |
| Galium aparine (2) | 60 | 30 | 30 | 20 | 50 | 70 | 50 |
| Setaria viridis | - | - | - | - | - | - | - |
| Aegilops cylindrica | - | - | - | - | - | - | - |
| Kochia scoparia | 70 | 65 | 100 | 40 | 100 | 100 | 50 |
| Chencpodium album | 70 | 60 | 100 | 50 | 100 | 90 | 30 |
| Phalaris minor | - | - | - | - | - | - | - |
| Brassica napus | - | - | - | - | - | - | - |
| Amaranthus retroflexus | 100 | 100’ | 100 | 30 | 100 | 100 | - |
| Salsola káli | 100 | 100 | 100 | 50 | - | - | - |
| Lolium multiflorum | - | - | - | - | ' | - | - |
| Matricaria inodora | 30 | 30 | 6 5 | 30 | 50 | 60 | 60 |
| Veronica persica | - | - | - | - | 100 | 60 | 60 |
| Hordeum vulgare, kult. od. 'Klages' | 10 | 15 | 10 | 10 | 5 | c | 0 |
| Beta vulgaris, kult. od. 'US1' | - | - | - | - | - | - | - |
| Helianthus annuus, kult. od. 'Russian Gianť | . - | - | - | - | - | - | - |
| Veronica hederaefolia | 50 | 50 | 60 | 10 | - | - | - |
| Triticum aestivum, kult. od. 'ERA' | 20 | 10 | IC | 5 | 5 | 5 | 5 |
| Triticum aestivum, kult. od. 'Talent' | 10 | 10 | 10 | 0 | 5 | 5 | 0 |
| Polygonům convolvulus | 65 | 70 | 100 | 50 | 100 | 100 | 60 |
| Sinapis arvensis | - | - | - | - | - | - | - |
| Avena fatua (2) | - | - | - | - | - | - | - |
| Hordeum vulgare, kult. od. 'Irgi' | 20 | 20 | 10 | 10 | 5 | 5 | 0 |
φ φ
φφφ
322 φφφ • φφφ φφφ φφ φ φ
Φφ
| Tabulka Ε | SLOUČENINA | |
| Dávka 2 g/ha PREEMERGENTNĚ | 20 | 21 |
| Solanum nigra | 0 | 50 ' |
| Stellaria media | 0 | 0 |
| Lamium amplexicaule | 0 | 10 |
| Viola arvensis | - | 10 |
| Galium aparine (2) | 0 | 50 |
| Kochia sccparia | 0 | 100 |
| Chenopodium album | 15 | 80 |
| Amaranthus retroflexus | 0 | 70 |
| Salsola kalí | ||
| Hatricaria inodora | 0 | - |
| Veronice persica | 0 | 15 |
| Kordeum vulgare, kult. od. 'Klages' | 0 | 0 |
| Veronica hederaefólia | ||
| Triticum aestivum, kult. od. 'ERA' | 0 | 10 |
| Triticum aestivum, kult, od. 'Talent' | 0 | 0 |
| Polygonům convolvulus | 0 | 30 |
| Hordeum vulgare, kult. .od. 'Irgi' | 0 | 10 |
44
4 4 4
4 44
4 4 4 4
4 4
4444
323 • 4 4 • 4 4 4
| Tabulka Ε | SLOUČENINA | |||||
| Dávka 1 g/ha | 25 | 31 | 32 | 52 | 54 | 55 |
| POSTEMERGENTNĚ | ||||||
| Poa annua | - | - | - | - | - | |
| Alopecurus myosuroides (2) | - | - | - | - | - | - |
| Solanum nigra | 100 | 60 | 100 | 100 | 100 | 30 |
| Stellaria media | 50 | 10 | 50 | - | - | - |
| Lamium amplexicaule | 30 | 30 | 30 | 20 | 50 | 30 |
| Bromus tectorum | - | - | - | - | ||
| Viola arvensis | 70 | 50 | 65 | 50 | eo | 30 |
| Galium aparine (2) | 30 | 50 | 20 | 40 | 50 | 50 |
| Setaria viridis | - | - | - | - | ||
| ňegilcps cylindrica | - | - | - | - | - | - |
| Kochia scoparia | 75 | 35 | 100 | εο | 70 | 40 |
| Chenopodium album | 70 | 60 | 60 | 70 | 90 | 20 |
| Phalaris minor | - | - | - | - | ||
| Brassica napus | - | - | - | - | - | |
| Amaranthus retroflexus | 100 | 100 | 100 | 100 | 100 | 30 |
| Salsola káli | 100 | 70 | 75 | - | ||
| Lolium multiflorum | - | - | - | - | ||
| Matricaria inodora | 30 | 55 | 5 5 | 50 | - | 20 |
| Veronica persica | - | - | - | 50 | 50 | 50 |
| Hordeum vulgare, kult, od. 'Klages' | c | 5 | 5 | 5 | 0 | 0 |
| Beta vulgaris, kult. od. 'UŠI' | - | - | - | - | ||
| Helianthus annuus, kult. od. 'Russian Gianť | - | - | __ | |||
| Veronica hederaefolia | - | 30 | 50 | |||
| Triticum aestivum, kult. od. 'ERA' | 5 | 5 | 10 | 5 | 5 | 5 |
| Triticum aestivum, kult. od. 'Talent' | 5 | 5 | 2 | 5 | 0 | 0 |
| Polygonům convolvulus | 100 | 45 | 55 | 20 | 60 | 50 |
| Sinapis arvensis | - | - | .. | |||
| Avena fatua (2) | - | - | ||||
| Hordeum vulgare, kult. od. 'Irgi' | 10 | 10 | 10 | 5 | 0 | 0 |
• ·
4 44 • · · > 4 4*4
44444 4 4444 ·
4 444 444 • 444 444 44 4 44 ·4
324Test F
Sloučeniny, vyhodnocené v tomto testu, byly formulovány v nefytotoxické rozpouštědlové směsi, která zahrnuje povrchově aktivní činidlo, a aplikovaly se: na povrch půdy . před tím, než se objevily semenáče (preemergentní aplikace); a na rostliny, které se nechaly růst různě dlouhé časové periody před ošetřením (postemergentní aplikace). Pro preemergentní test se použila hlinitopísčitá půda, zatímco pro postemergentní test se použila směs hlinitopísčité půdy a skleníkové hrnkové směsi v poměru 60:40. Testované sloučeniny se v případě preemergentniho testu aplikovaly přibližně jeden den po vysetí semen.
Vysázení těchto druhů plodin a plevelů se regulovalo tak, aby poskytlo rostliny s vhodnou velikostí pro postemergentní test. Všechny druhy se pěstovaly za použití normálních skleníkových praktik. Zmíněné druhy plodin a plevelů zahrnují Solanum americanum, Sida rhombifolia, Echinochloa crus-galli, Xanthium strumarium, Chenopodium album, Ambrosia artemisiifiloa, Zea mays, Gossypium hirsutum, Solanum ptycanthum, Panicům dichotomiflorum, Convolvulus arvensisDesmodium purpureum, Staria faberii,
Bidens pilosa, Ipomoea hederacea, Sorghum halepense, Polygonům persicaria, Digitaria sanguinalis, Cyperus rotundus, Amaranthus retroflexus, Glycine max, Brachiaria decumbens, Abutilon theophrasti a Euphorbia heterophylla.
Ošetřené rostliny a neošetřené kontrolní rostliny se nechaly ve skleníku přibližně 21 až 28 dní po aplikování testované sloučeniny. Pro vyhodnocení odezvy rostlin, které je shrnuto v tabulce F, se použila stupnice od 0 do 100, ve ♦ · • « « • * «· ·* • * · · • · ·· « ·* · • A · * ♦ »·· ··*« «·· ·· * ·· ·*
325 které O znamená žádný vliv a 100 znamená úplnou kontrolu. Pomlčka {-) ve sloupci uvádějícím odezvy znamená, že se nezískal žádný výsledek.
Tabulka F SLOUČENINA
| Dávka 35 g/ha POSTEMERGENTNĚ | 23 | 25 | 30 | 4S | 52 | 53 | 54 | 60 | 71 |
| Sida rhombifolia | 100 | 100 | 75 | 45 | 100 | 100 | 100 | 70 | 25 |
| Echinochloa crus-gali | 40 | 40 | 15 | 15 | 3 5 | 25 | 50 | 55 | 15 |
| Xanthium strumarium | 100 | 100 | 75 | 25 | 100 | 100 | 100 | 100 | 25 |
| Ambrosia elatior | 100 | 100 | 100 | 30 | 100 | 100 | 100 | 85 | 4 0 |
| Zeya mays | 25 | 10 | 10 | 5 | 10 | 15 | 10 | 20 | 10 |
| Gossypium hirsutam | 100 | 100 | 100 | 100 | 100 | 100 | 100 | 100 | 100 |
| Solanum ptycanthum | 100 | 100 | S5 | 25 | 100 | 100 | 100 | 100 | 85 |
| Panicům dichotomiflorum | 4 5 | 25 | 15 | 15 | 20 | 15 | 20 | 20 | 10 |
| Convolvulus arvensis | 100 | 100 | 100 | 70' | 100 | 100 | 100 | 100 | 35 |
| Desmodium puprpureum | 65 | £5 | 80 | 20 | eo | 100 | 75 | 70 | 4 0 |
| Setaria faberii | 40 | 35 | 10 | 10 | 4 0 | 20 | 30 | 25 | 15 |
| Bidens pilosa | 100 | ICO | 100 | 25 | 100 | 100 | 100 | ioo | 35 |
| Ipomoea hederacea | 100 | 100 | 100 | 85 | 85 | 100 | 100 | 100 | 20 |
| Sorghum halpense | 30 | 25 | 15 | 5 | 15 | 20 | 15 | 20 | 5 |
| Polygonům persicaria | 100 | 60 | 60 | 20 | SO | 50 | 65 | so | 20 |
| Chenopodium album | 100 | 100 | 55 | 30 | ICO | 80 | 65 | ||
| Digitaria sanguinalis | 30 | 20 | 15 | 15 | 25 | 25 | 2 5 | 15 | 10 |
| Cyperus rotundus | 15 | 5 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 10 | 5 |
| Amaranthus retroflexus | .100 | 100 | 100 | E0 | 100 | 100 | 100 | 100 | 100 |
| Glycine max | 40 | 50 | 7 5 | 20 | 60 | 45 | 30 | 35 | 15 |
| Brachiaria decumbens | 25 | 30 | 10 | 15 | 30 | 25 | 30 | 45 | 15 |
| Abutilon theoprasti | 100 | IO0 | 100 | 50 | 100 | 100 | 100 | SO | 4 0 |
| Euphorbia heterophylla | 100 | 100 | 100 | 65 | 100 | 100 | 100 | 100 | 100 |
· • 99 • *
326 • · 9 9 ·9·9 « 99« 9 9
9 999 999
99999 99 · «9 · «
Tabulka F SLOUČENINA
| Dávka 35 g/ha PREEMERGENTNĚ | 23 | 25 | 30 | 4S | 52 | 53 | 54 | 71 |
| Sida rhombifolia | 100 | 100 | 65' | 0 | 100 | 100 | 100 | 15 |
| Echinochloa crus-gali | 10 | 10 | 0 | 0 | 0 | 10 | 15 | 0 |
| Xanthium strumarium | 30 | 10G | 100 | 0 | íoo | 100 | 55 | 0 |
| Ambrosia elatior | 100 | 100 | 100 | 15 | 100 | 100 | 100 | 45 |
| Zeya mays | ο- | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
| Gossypium hirsutam | ι 00 | ' 0 | 45 | 0 | 100 | 100 | 100 | 10 |
| Solanum ptycanthum | - | 100 | 100 | 20 | 100 | 100 | 100 | 50 |
| Panicům dichotomiflorum | 5 0 | 10 | 15 | 0 | 10 | 0 | 15 | 25 |
| Convolvulus arvensis | - | 100 | 100 | 10 | 100 | 100 | 100 | 0 |
| Desmodium puprpureum | - | 100 | 40 | 0 | 100 | 100 | 100 | 20 |
| Setaria faberii | 20 | 10 | 0 | 0 | 20 | 15 | 10 | 10 |
| Bidens pilosa | 100 | 100 | 100 | 0 | 100 | 100 | 100 | 15 |
| Ipomoea hederacea | 100 | 100 | 75 | 0 | ICO | 100 | 100 | 15 |
| Sorghum halpense | - | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
| Polygonům persicaria | - | 100 | 0 | 0 | 100 | 55 | 100 | 35 |
| Chenopodium album | 100 | 100 | 100 | 0 | 100 | 100 | 100 | 100 |
| Digitaria sanguinalis | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 15 | 10 | ' 10 |
| Cyperus rotundus | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
| Amaranthus retroflexus | 100 | 100 | 100 | •15 | 100 | 100 | 100 | 50 |
| Glycine max | c | 0 | 10 | 0 | 20 | 15 | 20 | 10 |
| Brachiaria decumbens | 10 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 5 | 0 |
| Abutilon theoprasti | 100 | 100 | 100 | 0' | 100 | 100 | 100 | 35 |
| Euphorbia heterophylla | 100 | 100 | 4 5 | 0 | 100 | 100 | 100 | - |
φ * *· * » φφφ • ΦΦΦΦ • Φ φ φ φφφ φ φφφ φφφφ Φφφ »φ
327 φ φ φ φ φ «φ φ φφφ φ φ φ · · » φ >· >· »d
Cl
LC
V
LD
Lh fh
Lh
C}
CO
O rd
O rd
I
O
O
O
H
O
CA
O o
T—I o
rs
| O rd | Lh rd | Lh rh | Lh | O c rd | Lh r‘. |
| O | O | Lh | C | O | o |
| O | cc | rs | C | o | |
| rd | <d | ·--: | |||
| Lh | O | o | o | O | o |
| CO | O | C | rs | o | o |
| rd | «—! | i—’ | rd | ||
| Lh | O | O | Lh | o | O |
| Lh | O | Γ- | rd | o | o |
| rd | r- | r-J | |||
| lh | O | o | O | c | O |
| th | o | o | i—1 | e | O |
| rd | rd | rd | rd | ||
| O | O | O | O | C· | O |
| rs | o | o | rd | O | O |
| rd | rd | H | rd | ||
| Lh | O | O | Lh | O | O |
| rs | O | O | rd | O | O |
| rd | rd | rd | ,—I | ||
| Lh | O | uh | O | LJh | O |
| Ή | Uj |
Ch rh rs fh o
o rd
O o
rd
O o
X
Z hd
Z
UJ >υ □
o ca o
rh lh n
th rs uh co rh rs rs rs o
o rd
O
O rs
| Lh LC | O o rd | o O rd | L~ rd | o c rd | O o |
| lh | O | O | Lh | O | o |
| LD | o | O | rd | D | o |
| •-Í | rd | rd | rd | ||
| Lh | o | O | Lh | O | O |
| rd | o | O | rd | o | o |
| rd | rd | rd | |||
| O | r | O | O | O | Lh |
| rd | O | rd | O | Γ- | |
| rd | rd | ||||
| Lh | O | O | O | 'o | o |
| rs | O | o | rd | o | o |
| rd | rd | I—1 | rd | ||
| o | O | O | O | o | O |
| fh | O | o | rs | o | CA |
| rd | rd | rd | |||
| Lh | O | O | ih | o | O |
| rh | O | O | rs | o | O |
| rd | rd | rd | r—1 | ||
| O | O | O | o | O | O |
| O | o | rs | O | o | |
| rd | rd | rd | rd |
<0
| ra | >w Z | |
| X | ||
| X. | Z | |
| tn | Cd | |
| td | O | |
| r> | a: | |
| ra | i—1 | ω |
| ♦M | z | |
| rd | ra | Cd |
| 0 | Λί | E-i |
| X | > | « |
| ra | *ra | O |
| Eh | Q | Qj |
Ή £
H
-Q e
o rn
Ό •H
V) ’d ra tn i
to □
q υ
ra o
d
X υ
o q
•H
X o
Ul
E □
*d q q ra 0 E 'd 3 xi q ra
4J -j to ra ξ ra □ -d *d ra X o 4J q q x ra e X 3 ra >1 ra
E ra >1 ra
N
E ra
X □
ra q
d
X
E
Ή ra ra
E
X x
c ra ra
X
G
E □
q ra 'd o
co
| lh Lh rs | Lh Ch | o w | O rs | o rd | o | Uh rd | Lh uh |
| Lh o | th | o | o | O | o | O | O |
| o | rd | rd | o | o | 1—1 | Ό- | uh |
| rd | rd | '-I | |||||
| O o | O | Lh | O | o | o | o | uh |
| cs o | CO | rs | o | o | rd | fS | CA |
| rd | rd | T-1 | |||||
| O O | O | th | O | o | Lh | o | o |
| rs o | <0 | rs | o | o | I—1 | co | P“ |
| rd | rd | rd | |||||
| Lh O | o | uh | O | o | in | Lh | 1 |
| rd O | Γ | rs | o | o | rd | rh | |
| rd | rd | rd | |||||
| o o | o | Lh | O | o | O | Lh | 1 |
| rd O | co | rd | O | o | rd | ||
| rd | rd | rd | |||||
| O O | o | uh | O | Uh | O | O | o |
| 1-i O | r-' | CS | O | Γ- | rd | L0 | o |
| rd | rd | rd | |||||
| o o | Lh | lh | • uh | Lh | lh | O | Lh |
| rd fS | rd | es | rd | ||||
| Lh O | Lh | lh | O | o | Uh | o | O |
| n o | co | Ch | O | o | fh | σ | O |
| rd | 1-1 | rd | rd | rd | |||
| in o | O | o | o | O | O | O | O |
| rh O | CA | Ch | o | o | fh | O | O |
| rd | rd | rd | rd | rd | |||
| c o | 'o | o | O· | O | ih | O | O |
| so o | r- | rs | o | O | rd | o | O |
| rd | rd | rd | rd | rd | |||
| O o | lh | uh | Uh | Lh | O | Lh | Q |
| rd O | p | CO | fh | rd | Uh | Ca | |
| «—1 | |||||||
| O o | o | o | Lh | Lh | O | O | O |
| r-í O | r- | rs | L0 | (- | rs | uh | Ch |
| rd | |||||||
| O O | o | lh | O | O | Lh | o | o |
| fh O | tn | rs | o | O | rs | CA | o |
| rd | r-1 | rd | rd | ||||
| Uh o | o | o | O | O | o | O | Lh |
| rh σ | o | rh | O | O | rh | CA | CO |
| rd | -4 | rd | rd | ||||
| O o | O | Lh | O | O | o | o | th |
| v o | O | o | O | r» | o | CA | |
| rd | r-| | rd | rd | 1~1 | |||
| E | |||||||
| 3 | |||||||
| q | |||||||
| o ra | E | ra | |||||
| r-d ‘r-í | 3 | ,fd | |||||
| <q ra | ra | q | |||||
| q q | q | ra | ra | ξ | |||
| E QJ | a | ra | ra | ra | 3 | ||
| 0 > | G | ra | to | ’«d | X | ||
| x q | q | ‘1 | ra | q | tn | ||
| 0 ra | G | ra | q | ra | q | ra | |
| X | Φ | ra | ra | G, | ra | ||
| ra ra | G | -Q | 0 | 0 | -d | G | E |
| •H 3 | <n | ra | ra | ||||
| Ό | E | Ή | •d | X | X | E | H |
| 3 | 3 | G | □ | X | |||
| E | Ή | Ό | ra | E | q | 0 | |
| Ό | •d | ra | ra | 3 | 0 | G | |
| ra o | 0 | iq | q | 0 | X | tn | ď |
| q | E | Π3 | ra | E | tn | q | |
| C q | ra | 4J. | X | 0 | q | -d | ra |
| ra ra | ra | Oj | H | G | 0 | 0 | x |
| G (J | Q | tn | cq | Kd | co | o |
| o rd | o | o o rd | uh | 'o rd | Lh rs | X so |
| o | o | O | o | O | O | o |
| rd | CA | LO | rd | o | o | |
| rd | ||||||
| O | o | O | o | uh | O | o |
| uh | o | Lh | rs | O | o | |
| rd | rd | «—1 | ||||
| Lh | o | O | Q | o | O | o |
| t—l | O | rs | sr | CA | o | |
| rd | r—« | |||||
| O | o | O | Uh | Lh | O | o |
| rs | o | rs | o | o | ||
| '—f | rd | |||||
| Lh | o | o | o | o | O | o |
| T-d | c | ŠT | rs | o | o | |
| rd | rd | i—! | ||||
| O | o | O | uh | o | O | o |
| rs | O | rh | rs | O | o | |
| rd | rd | rl | ||||
| o | o | uh | Lh | o | Lh | O |
| rd | p- | rd | rd | rd | ||
| Lh | o | 1 | o | O | O | O |
| m | Uh | rh | O | o | ||
| i—1 | rd | |||||
| O | o | 1 | Lh | Uh | c | O |
| rh | st· | PS | o | O | ||
| rd | rd | |||||
| lh | o | O | uh | Lh | O | O |
| rd | 1—t | o | H | rd | O | O |
| rd | rd | rd | ||||
| O | o | O | O | Uh | O | O |
| ,—I | O | r-i | o | Cú | ||
| ’—( | rd | |||||
| uh | o | O | O | uh | O | O |
| rd | o | Uh | rs | o | o | |
| rd | rd | r-1 | ||||
| uh | o | O | 1 | th | O | O |
| rd | O | rd | o | O | ||
| rd | τ—1 | rd | ||||
| uh | o | O | o | Lh | O | O |
| rs | rA | o | Lh | rh | o | O |
| rd | ||||||
| o | Uh | O | ih | lh | o | O |
| rs | kh | o | ^7 | rs | o | C.' |
| r-1 | «^1 | r-' | ||||
| ra | ra | |||||
| ra | 3 | ^1 | ||||
| -ra | X | ra | -d | |||
| •ή | ra | q | >, | |||
| ra | '“d | ra | X | X | ||
| q | G | X | ra | Q, | ||
| -ra | ra | 0 | E | ra | 0 | |
| 3 | q | 3 | q | q | ||
| tn | X | X | Ό | G | ra | |
| q | q | ra | ra | σ | X | |
| ra | 3 | q | X | ra | ra | |
| ra | X | X | X | X | ||
| 0 | ra | ra | ra | X | ||
| ra | q | □ | E | *r| | ra | |
| -ra | X | C | Ή | |||
| q | ra | X | ra | 3 | 0 | X |
| ra | □ | q | q | H | q | |
| x | q | ra | J3 | •N | 0 | |
| ra | ra | q | 0 | υ | X | X |
| tn | G. | ra | Γ0 | q | G | |
| ra | S | F | '“d | X | □ | |
| Q | O | s | O |
ř ·0
I 0 0 « » 0 · 0
0 0 0 4
328 «0 0
ΓΊ ťX
LQ
Cd η
ΓΊ
SLOUČENINA
O
ΓΊ
LQ
CJ
ΓΊ
Cd
Cd ί\
| O | o | O | O | O | O | LQ | O | O | O |
| LQ | rd | ||||||||
| o | o | O | O | O | o | O | O | O | O |
| o | rd | LP | O | o | O | o | O | ||
| rd | rd | rd | rd | rd | rd | ||||
| O | LQ | LQ | O | o | LQ | O | O | O | O |
| O | sr | O | •V | O | o | O | |||
| rf | rd | rd | rd | rl | |||||
| O | O | o | O | o | O | O | O | O | O |
| O | o | O | o | O | o | O | |||
| ,—[ | rd | rd | rd | rd | rd | rd | |||
| O | O | o | LQ | o | O | O | O | O | O |
| rd | |||||||||
| o | O | O | O | o | O | 1 | LQ | O | O |
| o | O | O | O | rd | o | O | |||
| rd | rd | rd | rd | rd | rd | ||||
| o | o | O | O | o | O | 1 | O | O | O |
| O | O | o | O | ’Τ' | o | O | |||
| rl | rd | rd | rd | rd | rd | ||||
| O | o | O | O | o | LQ | O | O | O | O |
| Cd | ,—1 | V.Ú | O | rd | r~ | o | O | ’rd | |
| i—I | rd | rd | |||||||
| O | o | LQ | LQ | O | LQ | O | o | o | LQ |
| LQ | rd | Γ- | n | o | Γ- | r\ | |||
| rl | |||||||||
| tn | o | o | Ο | o | IQ | O | o | Ο | O |
| VO | o | O | i—I | o | O | O | |||
| rd | rd | rd | rd | rd | |||||
| o | o | 1 | O | o | O | 1 | o | 1 | 1 |
| o | Γ- | o | rd | ||||||
| rd | rd | ||||||||
| O | o | O | Ο | o | O | 1 | O | 1 | 1 |
| o | ΤΓ | rt | LQ | n | |||||
| rd | |||||||||
| O | o | o | O | O | O | 1 | o | o | o |
| o | i—1 | o | o | o | o | ||||
| »—[ | rd | rl | rí | rd | |||||
| ξ | |||||||||
| 3 | |||||||||
| Ή | id |
ο o
Ct o
VO ιη
Μ in co o
Γo o
I—I ooolqooooooo
ΓΊ rd fd o I ΟΟΙΩΟΟΟΟΟΟ O O O O rd O O rd rd rd t-d —| oooooooinooc o o o o O o O I o o o ooooooooooo
O O O I o o o o o o o rQ O rd o rd O O * rd rd i—:
tn o li ι lq o o o o o o o
rf rd o O rd rf
O O O Q o o o O O o o o
-d
O rd rd
O rd rd oo oooomoooiQ 0-1 o Γ- Cd rQ rd ooooooooootn O LQ o o O τ'
OO IOO I O O O O IQ o o o o m rd rd ,—j t—j
OO IOO J O O LQ O rd O O O T-d O rd rd rd
O O Cd
O O I o rs o o o o o
O 04 rf O O rd rd rd ο >ω X Ξ
Η tP ÍS ω γ- ο rd ctí ω ω 2 ta
Ή
Ή £
Ή
i) ε
ο χ;
Μ <α
Ό
Η
-S to
ρ.
ι ta □
Μ (J
Ό
Ο
-I χ:
υ ο
Ε
-Η χ;
υ ε
<α ε
Μ ω
ΓΟ
Λί t—I η ϋ ίϋ .ο > ω to '(0 ctí
Η Ω Οι W L·} ε
χ;
AJ q
ό *
Μ
Ο iq aj to
-Η ω
<α •ί ta ο
Μ
Χ3 ε
ta
AJ ta
Μ d
χ;
Ε •Η
IQ <0 ε ίο <0 S, (0 ω ο Μ Ο
Ε ς
AJ q
Ό υ
4J
Q, £
q
KJ
Ή
Ο t/)
Ο •~d •Q £
Ο •L2
Ο
X
Ό *«Η
Ό
Ε= α
•Η q
Γΰ tú “Η tú q
α>
í>
tú
-Η
O b>
q
O >xj rd “d ra ‘Ή tú •rd rd
| (U | N | rg | Ql | AJ | χ; | ||||||||
| id | ta | Ό | ε | q | X) | ta | 0, | ||||||
| 3 | Φ | <b | υ | 3 | «Η | ta | 0 | ε | <0 | o | |||
| [λ | •H | υ | ta | ·1 | X) | 3 | 3 | id | 3 | N | q | ||
| id | Ί | <a | q | ta | Ή | Ό | •u | u | Ď, | OJ | |||
| & | L| | •a | q | th | M | Ό | q | q | aj | 0) | O | AJ | |
| 3 | Ql | to | QJ | 0, | ÍD | <0 | 3 | ld | Ό | (D | Ql | ||
| Xl | 0 | Ό | ή | Q, | ε | tú | aj | X | x; | -q | |||
| b | 0) | Ό | 3 | O | tn | to | ό | AJ | |||||
| E | M-i | •H | x; | x: | ε | •-1 | M | 3 | E | H | q | ||
| 3 | cu | 3 | Ό | ‘H | X | Li | C | ιΊ | |||||
| Ή | <0 | ta | E | q | 0 | id | ta | 4J | tu | ta | o | b | |
| Ό | Ή | ta | Oj | 3 | o | 0, | Π3 | 3 | q | q | •H | r | q |
| 0 | k| | q | 0 | x: | ta | ο | 4J | M | tg | •H | x; | Ή | 0 |
| E= | <a | 0) | ε | ta | >, | q | *r| | O | id | U | u | AJ | .q |
| tú | -U | Ό | 0 | L| | 1—1 | Ql | tn | 0, | rg | >Ί | ta | 3 | CL. |
| <D | Q) | •H | o. | 0 | 0 | χ; | ‘rd | 54 | M | Λ | 3 | ||
| Q | V) | CO | tn | CL. | υ | Ci | tj | •s | <0 | cn | «2 | cn |
329 • · ·♦ 0 · · ···· • 0 · · · · · · a • « · · · ·000 Π ··· 0 0
0 0 0 * · 0 Á
0· · · 0 0 00 I 9# 0 ·
Tabulka F SLOUČENINA
| Dávka 8 g/ha PREEMERGENTNĚ | 21 | 22 | 23 | 2.5 | 30 | 32 | 39 | 4 0 | 48 | 52 | 53 | 54 | 71 |
| Sida rhombifolia | 15 | 90 | 25 | 40 | 15 | 75 | 100 | 100 | 0 | 3 5 | 100 | 100 | c |
| Echinochloa crus-gali | 10 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
| Xanthium strumarium | 100 | - | 15 | 100 | 0 | - | 15 | 15 | 0 | 35 | 0 | 20 | 0 |
| Ambrosia elatior | 50 | 35 | - | 60 | 50 | 90 | 100 | 50 | 0 | 50 | 100 | 80 | 0 |
| Zeya mays | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
| Gossypium hirsutam | 100 | - | 10 | 0 | 15 | 45 | 100 | 100 | 0 | 4 0 | - | 100 | 0 |
| Solanum ptycanthum | - | - | - | 100 | 95 | 40 | - | - | 0 | 95 | 100 | 100 | 30 |
| Panicům dichotomiflorum | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 10 | 10 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
| Convolvulus arvensis | 100 | - | - | 100 | 40 | 100 | 100 | 100 | 0 | 100 | 100 | 100 | 0 |
| Desmodium puprpureum | - | - | - | 100 | 10 | 10 | 100 | 85 | 0 | 60 | 25 | 100 | 0 |
| Setaria faberii | 15 | 0 | 0, | 0 | 0 | 0 | 10 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
| Bidens pilosa | 30 | 4 5 | 100 | 60 | G5 | 30 | 100 | 100 | 0 | 3 5 | 55 | 100 | 0 |
| Ipomoea hederacea | 4 5 | 0 | 100 | 55 | 15 | 70 | 25 | 0 | 0 | ICC | 70 | 80 | 0 |
| Sorghum halpense | C | 0 | 0 | C | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
| Polygonům persicaria | - | - | 0 | 35 | - | - | 65 | 100 | 0 | 10 | 0 | 100 | 0 |
| Chenopodium' album | ICC | 100 | 100 | 100 | 70 | 100 | - | - | 0 | 95 | 100 | 100 | 15 |
| Digitaria sanguinalis | 15 | 25 | 0 | 0 | 0 | 0 | 10 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
| Cyperus rotundus | - | 0 | - | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
| Amaranthus retroflexus | 100 | 100 | 100 | 100 | 60 | 85 | 100 | 100 | 0 | 100 | 100 | 100 | 0 |
| Glycine max | 10 | 0 | 0 | 0 | 0 | 10 | 0 | 0 | 0 | 0 | 5 | • 0 | 0 |
| Brachiaria decumbens | 10 | Ό | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
| Abutilon theoprasti | 100 | 100 | 100 | 100 | 35 | 100 | 100 | 100 | 0 | 75 | 100 | 100 | 0 |
| Euphorbia heterophylla | 100 | - | - | 20 | 100 | 35 | 55 | 0 | 75 | 80 | 100 | 0 |
* * • <
330 ··· ·
SLOUČENINA
| r—t r- | Ο | ο | C rd | Ο ΓΜ | l0 | in vr | νΩ ΓΜ | LO | O rd | LO CM | O | O | O | Q | Q rd | o ^7 | LO | O | IO n | LO | O | O | LO vr |
| c?. | Ο | ο | L0 | L0 | Ο | LO | O | tO | O | O | O | LO | O | O | O | O | o | O | LO | O | o | o | O |
| tú | ΓΩ | Γ* | Ι- | ΓΜ | CO | O | o | rd | rd | LD | LO | rd | ΓΩ | rd | Γ- | LO | rd | o | O | ||||
| *“ | rd | rd | rd | ||||||||||||||||||||
| X* | ο | Ο | Ο | Ο | Ο | o | o | O | O | LO | LO | O | o | O | o | LO | O | o | Ο | O | LO | O | O |
| tú | to | ο | Ο | CM | o | o | rd | o | to | rd | O | o | rd | CÚ | CO | CM | o | ΓΩ | O | o | |||
| rd | rd | rd | rd | rd | rd | rd | rd | rd | rd | ||||||||||||||
| O | ο | ο | Ο | Ο | C | O | O | O | LO | O | O | LO | LO | O | o | LO | o | o | LO | 1 | O | LO ' | O |
| to | ΙΩ | LO | CÚ | Γ* | rd | e: | ί- | ΓΜ | XT | tú | CM | Ι- | tú | rd | f- | tú | rd | Γ- | ro | tú | o | ||
| ίΩ | l0 | ο | Ο | lO | o | ο | O | O | o | LO | Ο | O | O | o | 1 | LO | o | Ο | O | lO | O | o | |
| Ld | σ·. | rd | ο | Ο | o | O | *d | o | LO | rd | O | O | rd | CM | rd | o | CM | td | o | o | |||
| rd | rd | ·—. | rd | rd | rd | rd | rd | »d | rd | ||||||||||||||
| n | Ι2Ω | Ο | Ο | Ο | c | o | O | O | G | o | O | LO | O | O | O | 1 | O | o | O | LO | lO | O | O |
| LO | «Χ- | rd | σ | Ο | rd | o | o | «—1 | O | LO | rd | CO | o | rd | rd | O | ΓΊ | rd | o | o | |||
| r—. | r—· | *- | rd | rd | rd | t—1 | ,—1 | ||||||||||||||||
| CM | ΕΩ | LO | ο | ο | O | O | o | c | O | ΙΩ | LO | o | O | O | LO | o | LO | o | O | O | LO | o | o |
| LO | ΓΩ | rd | ο | ο | rd | o | c | rd | O | to | rd | o | Γ- | •vr | o | rd | o | ro | td | o | o | ||
| rd | rd | rd | rd | rd | rd | rd | rd | rd | rd | ||||||||||||||
| CC | Ο | Ο | ο | Ο | O | O | O | LO | O | O | O | O | o | O | O | O | LO' | o | to | LO | O | O | O |
| vr | rd | r~. | rd | rd | rd | vr | |||||||||||||||||
| O | Ο | Ο | ο | Ο | tn | O | c | O | O | lo | O | O | O | LO | O | O | O | o | 1 | LO | LO | c | O |
| v? | Ο | Τ | ο | Ο | »—| | O | c | ΓΜ | o | Γ- | CM | O | O | CM | o | O | ΓΜ | O | CM | o | o | ||
| rd | rd | rd | — | rd | rd | rd | rd | rd | rd | rd | |||||||||||||
| σ» | LO | 1θ | Ο | Ο | LO | o | o | LO | O | ΙΟ | O | O | O | LO | O | O | LO | o | 1 | LO | LO | O | O |
| γω | co | ΓΩ | ο | ο | —· | c | o | ΓΜ | o | r- | CM | o | O | CM | Ι- | O | rd | ΓΊ | rd | O | O | ||
| >—1 | τ—1 | r-( | td | rd | rd | rd | rd | ||||||||||||||||
| Ρ4 | Ο | Ο | ο | Ο | LO | c | o | lO | O | 1 | O | O | O | O | Ο | O | LO | o | o | LO | LO | O | O |
| γΩ | ο | rd. | ο | ο | rra | o | o | ΕΩ | o | CM | o | o | rd | o | co | rd | rd | o | rd | rd | o | o | |
| rd | rd | rd | rd | H | rd | rd | »d | rd | »d | ||||||||||||||
| O | Ο | Ο | Ο | Ο | UO | lO | Ln | O | G | LO | O | O | O | O | O | o | O | O | O | O | O | O | O |
| rO | ΓΜ | ο | cr | v/. | rd | C\ | LŮ | LO | CM | rd | ví | co | rd | O | Td | tú | Γ- | ||||||
| rd | <d | ||||||||||||||||||||||
| ιο | Ο | L0 | Ο | Ο | O | o | o | LO | O | lO | O | LO | LO | LO | ΙΩ | o | LO | o | O | O | O | O | Ο |
| OJ | ω | rd | ο | Ο | rd | o | co | o | tú | rd | LO | tú | rd | ΓΟ | Ca | rd | o | XT | CM | o | o | ||
| Η | ι-ί | rd | rd | rd | td | rd | |||||||||||||||||
| ΓΩ | ο | LQ | Ο | Ο | ίΩ | O | LO | LO | O | O | O | O | O | LO | LO | O | LO | o | O | o | O | O | O |
| ΓΜ | LO | rd | Ο | Ο | rd | O | Cj | rd | O | LO | rd | < i | O | rd | -c | O | o | ro | rd | O | O | ||
| rd | rd | rd | rd | rd | rd | td | rd | rd | rd | ||||||||||||||
| CM | ο | ΙΩ | Ο | Ο | LO | O | O | O | G | O | O | LD | O | LO | LO | LO | LO | o | O | LO | O | O | O |
| (Μ | ο | ΓΜ | Ο | Ο | rd | O | O | CM | O | o | CM | CO | O | CM | tú | CO | rd | CM | O | V? | ro | O | O |
| rd | rd | rd | 1—[ | rd | rd | rd | rd | rd | rd | <-) | |||||||||||||
| τ-< | Ο | LO | Ο | Ο | LO | o | O | O | O | O | LO | O | O | LO | LO | o | LO | LO | O | O | o | O | O |
| ΓΜ | ΓΩ | Ο | Ο | rd | o | o | CM | o | O | CM | O | O | CM | r- | co | rd | 'V | O | ΓΜ | O | O | ||
| rd | Td | rd | rd | rd | td | rd | rd | rd | td | r-l |
| ‘d | ||||||
| -ra | ||||||
| ra | £ | |||||
| □ | ||||||
| 1 | d | |||||
| ra | ra | Ui | 3 | |||
| ra | 3 | CJ | 0 | |||
| >ω | -i | 3 | E | -<d | ||
| z | O | υ | £ | 4J | ||
| CJ | Ε- | Mra | RJ | |||
| x: | Κ; | ra | ra | -LJ | d | |
| ω | 3 | 0 | to | <D | ||
| tu | CF | o | E | Ή | ||
| Ctí | O | -3 | E | Rj | ||
| fO | co | ω | 3 | 0 | s | 'd |
| Λί | Σ | 3 | 0 | •d | to | |
| rd | nj | tú | 3 | x; | 0 | |
| 0 | λ; | H | ra | ra | U | d |
| XJ | > | tn | 3 | -3 | q | •Q |
| CJ | 'CJ | O | •ra | U | 5 | Ej |
| Ε-» | Q | CV | V | Cd |
| E | E | |
| RJ | 3 | |
| 4J | -3 | |
| 4J | ||
| to | 3 | |
| d | ra | |
| Ή | 0 | |
| x: | >, 4J | |
| to | E | D. |
| □ | ||
| RJ | •d | E |
| E | & | 3 3 |
| fO | to | ra |
| >0 | to | ra |
| 0 | 0 | 0 |
| N | υ | V |
E □ 3 O —i '3 •3 E O U •ra
Ό
E •H ra
-H ra
Φ ϋ>
ra ra —I —i
O
O
O
E
Φ
Q, □
D,
E •ra
Ό
O
E ra
Φ
Q •ra ra
Φ ,ra ra ra
Ira ra u
Φ
Vi
| ra | RJ | ||||||||||
| to | 3 | rd | |||||||||
| ra ra | •d <-d | X Φ | to q | •d | —H | ||||||
| q | RJ | -ra | <u | 4J | -q | ||||||
| RJ Φ | Φ | ra ra | E 3 | q *d | ra | >3 0 | -Q E | to RJ | 0 l . | ||
| 0 RJ | ra 3 | ra ra | q -d | 3 & | 3 Ό | 3 4J | X υ | ^d g- | d <b -Lj | ||
| 03 to 0 | Vd OJ Ό | φ 0. •ra | 3 Φ 0, | RJ E | q RJ to | 3 3 AJ | Φ 3 | N | <u | Φ 3 I 1 | 0 -q |
| 'd | Q> | ra | □ | o | ra | ra | RJ | +J | RJ | ||
| 'd | -q | •3 | E | d | RJ | 3 | 3 | E | ‘d | ||
| </) q | RJ <b 0 | E 3 3 | 3 3 0 Cn | O & | •d q R3 -LJ | ra 3 3 | 3 AJ 3 ra | φ 3 ra | q RJ d q | q 0 -d | >d 0 |
| <b | š | t> 3 | -ra | 3 Φ | ‘d | Φ 9* | 3 ra | υ | υ ro | -U 3 | -q Ci, >“T |
| d Cq | & | 0 Vi | 0 C3 | δ | d Cl | 1 | 15 | &d cq | % | pJ M |
• · » • · ·
I · · . «
331
SLOUČENINA
| 1-f Γ- | o | o | O | o | O | LA ΓΑ | O X | o | o | O | o | O | O | o | in | O rs | LA | O | LA rt | o | o |
| Οη | o | o | LA | a | la | O | O | LA | o | o | LA | in | LA | O | o | o | O | o | O | o | o |
| x | X | CO | c: | Cy | X | Γ- | X | -td | rs | r-t | LA | LA | X | ||||||||
| ST | o | o | o | c | O | o | o | LA | LA | LA | LA | o | Ο- | ia | O | O | O | o | O | O | LA |
| S? | X | o | rs | rd | CY | o | Cy | LA | o | Ο | rs | o | rs | O | m | ||||||
| X | X | rd | rd | rd | |||||||||||||||||
| O | o | L* | LA | o | O | LA | o | LA, | O | O | LA | O | LA | o | o | o | o | o | lA | LA | O |
| LD | LA | V | r- | SD | X | r- | LD | i—1 | •*e | LA | X | CC | rd | x | LD | «—1 | r- | pd | rs | ||
| O | LA | o | O | LA | o | LA | LA | O | LA | O | o | O | LA | o | 1 | O | o | o | LA | o | |
| la | CY | X | o | O | o | Cy | O | ΓΑ | 1—1 | o | O | rs | rd | o | X | rd | |||||
| X | X | i—1 | X | X | r-t | rd | |||||||||||||||
| n | LA | c | O | O | LA | O | l.A | LA | LA | O | Ο- | LA | O | LA | o | 1 | LA | o | O | O | O |
| lA | LA | r-t | CO | c? | o | CY | LA | ΓΊ | Χ | r~ | LD | m | O | rd | rd | ||||||
| X | X | <—l | |||||||||||||||||||
| r; | LA | O | o | O | O | O | O | O | O | O | O | LA | LA | O | o | o | O | o | O | O | O |
| tn | r: | CY | o | X | O | co | O | W | X | LD | rs | m | r- | rd | o | rs | rd | ||||
| X | X | X | rd | ||||||||||||||||||
| C3 | o | O | o | O | O | LA | o | O | O | O | O | O | o | O | o | LA | O | o | O | o | O |
ΓΝ X
| o | LA ί- | O rs | o o rd | O O rd | O t—i | Č> O rd | O O i—t | O rd | O O rt | O LD | in rd | o o rd | O o rd | O rs | o LD | o o | t.A rd | o t | o ZA | O rs | |
| CA | ο | o | O | O | O | O | O | tA | o | O | LA | LA | O | LA | o | o | O | o | 1 | LA | o |
| ÍA | Cl | rs | O | O | rt | O | O | ,—t | o | r- | rd | OY | O | rd | •c | o | <—( | rs | r-í | ||
| rt | rl | rd | X | rd | rd | rd | |||||||||||||||
| ΓΝ | o | o | LA | O | O | O | O | O | O | O | LA | • o | O | O | LA | O | LA | o | o | o | LA |
| (4 | VO | rd | CO | O | rd | O | O | s* | o | LA | rd | co | O | rd | rs | τ- | i—t | o | rd | X | |
| rt | rd | rd | rd | rd | rd | ||||||||||||||||
| O | O | O | IA | O | LA | LA | O | LA | LA | O | O | LA | lA | tn | LA | ο | tn | o | O | O | O |
| ΓΩ | r-t | rs | LA | CA | CA | ΓΑ | rs | rd | rs | r |
| lA | LA | o | O | O | IA O | IA | LA O | LA | O | O | o | O | O | LA O | O O | O | lA |
| rs | rs | rd | O | O | O | CO | O | rd | •q,“ | LA | rd | m | O X | O | CA | rd | |
| rd | rd | i—! | rd | rd |
| ΓΥ fS | O rs | O rd | o o rt | o o rd | LA rt | o o X | o co | in | O o *4 | o ΓΑ | LA | o o rt | O o X | o rt | LA •cd | o o X | LA | O | o o i—! | LA rs | LA | ||
| Eil | rs rs rt rs ra x: •-X tn | KJ z H Z ω o PS | LA LA LA Γ- ra '4 X 0 § | Q rs o rs ’4 X ra tn 1 cn 3 id 0 ra 0 X -q | O O rd O O τ—! •H id ra ε 4J ra e | LA CY O O rd íd 0 X 40 ra X ra ra | O rd O rd ra | O O rd O o E ra X! □ ra ld •4 x: ε □ | o o rt O O S s -q X q ra 0 >Y X | ΙΛ rH O i—{ 3 0 •ri 5 0 4J 0 ti H Ό | O o rd O o X ra ‘4 ra q 0 id ra ra 3 X □ | O O rd O LA 5 □ Φ id □ 6 & Ω. ξ □ | LA X O rs *4 4 id 0) Xi ra | O <D O O 1—1 <a <0 o Ή •H 0, | o o X o o X ra ra υ ra id ra T3 ra -q | LA X O X ra . ra q ra X ra q | 1 o · LA ra •4 id ra ra '4 ra id ra ε 3 | LA o lf ε 3 -Q X ra ε q •4 Ό | O X o i—t ra 4 X ra q ‘4 q ďy q ra ra ra *4 | O LA rt ra 3 TJ q □ X 0 id | O Q rt O o X ra a K ra X Ud 0 id X ra id ra a -q | lA ΓΑ LA ΓΊ >í ra ε | LA rs LA X ra q ra X) ε □ Ό ra TJ ra 4 id |
| ra 44 rd | ra | M 2 W | •q >s | υ 0 q | □ '4 -q | '4 ra 0 | ra ε | •4 £ | ε □ c | ε 3 0 | fc> X 0 | •H a 0 | ra '4 id | V} C | ra ra o | ε □ x: | q ra tn | 0 & | id ra X | ra 3 id | X q ra | ra q ‘4 | ra '4 x; |
| 3 | 44 | ř« | q | ‘4 | XI | ra | ra | ra | •H | fc· | ε | ra | <b | E | tn | \ | q | ‘4 | ra | is | Ό | 0 | |
| XI ra | > *ra Q | W O ft, | x: 0 Cťj | q ra >< | ΧΊ | -4 0) N | ra 0 0) | X 0 to | q IP a, | q 0 υ | to <D Q | X ra V) | H Cq | Q £ | id 0 to | X 0 | Φ •q o | tn X Cj | § | ra | X | ra Μ CQ |
100 100 100 60 35 100 100 100 0 100 100 100 45 100 100
Abutilon theoprasti
100 100 100 100 25 100 100 100 0 90 1.00 100 100 100 100
Euphorbia heterophylla
332 «··* ·«
0 4 0·«·
0 0 « i 0 0« «0000 0 0009 0 «00 « « · «« S «· ··
Tabulka F SLOUČENINA
| Dávka 4 g/ha PREEMERGENTNĚ | 21 | 22 | 23 | 25 | 30 | 32 | 39 | 40 | 4£ | 52 | 53 | 54 | 11 |
| Sida rhombifolia | - | 0 | 0 | 35 | 10 | 75 | 3 5 | 55 | 0 | 20 | 100 | 100 | 0 |
| Echinochloa. crus-gali | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | c |
| Xanthium strumarium | 20 | - | 0 | 20 | 0 | 50 | C | C | 0 | 10 | 0 | 0 | 0 |
| Ambrosia elatior | 35 | 35 | - | 40 | 20 | 55 | 3 5 | 25 | 0 | - | 55 | 60 | 0 |
| Zeya mays | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
| Gossypium hirsutam | 20 | 35 | 0 | 0 | 0 | 35 | 100 | 0 | 0 | 25 | 0 | 15 | c |
| Solanum ptycanthum | - | - | - | 100 | 90 | 40 | - | - | 0 | 75 | 100 | 100 | 25 |
| Panicům dichotomíflorum | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 10 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
| Convolvulus arvensis | ICC· | C | - | 40 | 0 | 100 | 100 | ICO | 0 | 90 | 100 | 100 | 0 |
| Desmodium puprpureum | 0 | - | 0 | 50 | 0 | 10 | E5 | - | 0 | 4 0 | - | 100 | 0 |
| Setaria faberii | 10 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
| Bidens pilosa | - | - | 50 | 45 | 15 | 30 | 100 | 100 | 0 | - | 20 | 100 | 0 |
| Ipomoea hederacea | 0 | 0 | 10 | 30 | 0 | 60 | 15 | 0 | 0 | 50 | 50 | 55 | 0 |
| Sorghum halpense | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
| Polygonům persicaria | - | - | 0 | - | - | - | 15 | 45 | 0 | 0 | - | ICC | 0 |
| Chenopodium album | 100 | 4 0 | 95 | 100 | 50 | íoo | - | - | 0 | 70 | 100 | 55 | 0 |
| Digitaria sanguinalis | 15 | 10 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | c | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
| Cyperus rotundus | - | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | C · | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
| Amaranthus retroflexus | ICO | 100 | 100 | 100 | 50 | 5 5 | ε s | 100 | 0 | 65 | 90 | 100 | . 0 |
| Glycine max | C | 0 | 0 | 0 | 0 | 10 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ο- |
| Brachiaria decumbens | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ι |
| Abutilon theoprasti | 100 | 35 | 60 | E5 | 10 | 100 | íoo | 65 | 0 | 60 | 75 | £5 | 0 |
| Euphorbia heterophylla | 65 | - | 25 | 0 | D | £5 | 25 | ' 30 | 0 | 20 | 70 | 100 | 0 |
· *· 4 » • fl
4
333
SLOUČENINA
| C | O | O | o | • O | o | O CS | LO | o | O |
| OA LD | O | LO | LO | σ | LO | o | O | o | O |
| co | VO | LC· | |||||||
| -7? LD | O | O | o | O | O | o | Q | LO | O |
| i—1 | o | cí | i-J | co | O | O | |||
| rd | rd | rd | |||||||
| •T vn | O | O | lO | o | O | o | O | O | O |
| o | iO | O | o | C0 | LO | ||||
| 1-1 | rd | •o | |||||||
| ΓΟ LO | O | LO | LO | O | LO | o | O | LO | O |
| «—i | Cí | O | o | LO | Cí | ||||
| rd | rd | ||||||||
| Cí to | O | O | to | O | LO | o | LO | O | O |
| i-! | LD | O | co | r- | o | ||||
| rd | τ-d | ||||||||
| co | O | O | O | o | O | o | σ | O | c |
| o Rq·' | LO | LO | LO | O | LO | c | o | lO | o |
| ro | rd | co | CA | o | o | o | |||
| »—í | »—1 | »d | |||||||
| OA ro | o | ιο | O | O | c | L1- | LO | O | O |
| Γ- | i—l | CA | O | e. | c | r-t | O | ||
| rd | rd | ||||||||
| Cí n | ιο | o | LO | O | O | o | o | O | O |
| ·< | rd | Γ- | O | rd | o | o | T7 | OA | |
| rd | τ—1 | ||||||||
| o m | o | O | LO | L.O | O | o | lO | O | IO |
| rd | ro | ro | i-d | ||||||
| lo Cí | LO | o | O | LO | LO | O | O | o | LO |
| t-Í | O | co | O | v | CÍ | ||||
| tH | i-d | ||||||||
| ΓΟ Cí | to | LO | O | O | LO | O | O | to | o |
| rd | O | O | o | co | o | ||||
| rd | rd | rd | rd | ||||||
| Cí rs | O | o | O | O | LO | O | o | o | LO |
| LO | Cí | CA | co | o | o | i—1 | CTA |
| fí | o r· | lO rd | o o rd | o o rd | LO | O o rd | O o r-l | 1Π | O o rd | ||
| E | |||||||||||
| 3 | |||||||||||
| Ή | N | ||||||||||
| '-d | 0 | CO | |||||||||
| Kj | s | •~K | Ή | ||||||||
| b\ | E | ral | <0 | ||||||||
| 1 | ‘H | ro | ro | •H | q | ||||||
| ra | to | Μ | L| | u | q | E | ro | ||||
| •H | Z) | ro | 0 | •u | 0 | í> | |||||
| >w | -H | q | Ej | H | ro | q | 4J | Li | |||
| z | 0 | u | □ | u | L, | ro | 0 | ro | |||
| RJ | H | L| | ro | •H | υ | q | |||||
| X | Z | •H | ro | u | -d | q | ra | to | |||
| w | -Q | 0 | to | 0} | 4J | ro | |||||
| [x. | cr | CJ | E | rd | ra | E | Ό | '-d | |||
| (X | 0 | q | E= | ro | □ | ||||||
| <0 | Cd | w | x; | 0 | □ | •h | ra | E | E | > | |
| λ; | s | L | 0 | Ή | co | E | & | 3 | '-d | ||
| rd | ífl | ω | q | q | 0 | S | q | ra | 0 | ||
| □ | Λί | H | ra | «d | íj | ra | co | ro | N | ||
| Λ | > | W | Ό | q | q | q | A, | co | í-d | q | q |
| ra | 'Rj | O | H | υ | ro | g | ra | 0 | 0 | ra | 0 |
| H | o | cu | to | tq | CJ | V) | Ai | O |
| o | o | O | O | O | o | O rd | o | O | o rd | O | o | o | o |
| o | o | o | LO | LO | o | O | LO | o | o | o | o | o | LO |
| rd | LD | rd | to | rs | rd | LO | CA | ||||||
| o | LO | O | O | to | o | LO | O | o | o | O | LO | o | Q |
| rd | kO | O | rd | r- | rd | o | Cí | o | O | ||||
| r 1 | rd | rd | |||||||||||
| IO | O | O | LO | o | LO | 1 | LO | o | O | o | LO | o | LO |
| CS | td | CA | CA | rd | o | o | GA | ||||||
| rd | rd | ||||||||||||
| LO | LO | LO | LO | LO | LO | 1 | LO | o | O | O | O | o | O |
| Cí | LD | ro | CJ | O | rd | rd | o | CO | |||||
| rd | rd | ||||||||||||
| LO | LO | U0 | o | O | c | LO | LO | o | o | LO | O | O | LO |
| Γ0 | rd | rs | rd | UO | O | •—I | O | Γ- | |||||
| rd | |||||||||||||
| O | O | O | O | O | O | O | O | o | O | O | O | O | Ο |
| vO LO | o rd | LO CD | O O rd | o rd | LO ro | uO CO | o rd | O | 1 lo Cí | o 1-1 | O o rd | O O | |
| to | O | LO | O | LO | o | o | O | O | 1 , | LO | o | O | O |
| LD | • rd | Í7A | O | rd | rO | o | rd | Cí | rd | O | o | ||
| rd | rd | r—1 | rd | ||||||||||
| O | LO | LO | O | O | LO | LO | O | O | o | o | lO- | O | O |
| V | rd | LD | co | rd | rs | LO | rd | o | í-l | rd | o | o | |
| rd | rd | «—1 | |||||||||||
| O | O | O | o | O | O | O | LO | O | LO | o | O | O | (0 |
| Cí | to | Γί | rd | ,-r |
| 1 | LO | o Γ0 | O ro | LO | O Cí | o co | to | O | o o 1-1 | LO rs | O rd | LO | O o 1—1 |
| o | LO | o | O | LO | O | LO | LO | O | LO · | lO | LO - | O | o |
| Cí | o | O | Cí | LO | CA | rs | o | o | |||||
| rd | rd | i-t | Í-l | ||||||||||
| o | O | LO | O | O | o | LO | O | O | O | LO | O | o | LO |
| LO | rd | ro | O | rd | IO | LO | rd | o | ΓΟ | rd | O | C\ | |
| i-( | rd | 1-| | |||||||||||
| O | O | LO | O | O | o | LO | O | o | O | LO | O | o | o |
| aC | .-1 | CO | o | co | LO | rd | O | Cí | H | o | o | ||
| r-l | rd | rd | τ-l |
| ra | ro 3 | ro r--4 | |||||||||||
| E | ra | ‘•d | w | -i | |||||||||
| 3 | •-i | -d | ra | q | Ή | ||||||||
| ra | A | ro | Ί | ra | 4J | X | |||||||
| N | ra | ra | E | q | A | X) | ro | ro | |||||
| 3 | ra | ra | υ | 3 | •H | ro | 0 | E | ro | ro | |||
| 0. | υ | w | κ | X) | □ | iq | 3 | q | q | ||||
| tr | M | ra | q | ra | -Ή | tjA | XJ | AJ | 0 | 0, | Rj | ||
| Q. | q | ro | M | ra | U | ra | q | q | ra | ra | o | 4J | |
| 3 | ro | co | ra | D. | ra | ro | □ | L | Ό | ro | ro | ||
| 0, | q | 0 | Ό | •H | D. | E | ro | u | >< | .ÍZ | •q | ||
| ro | •*d | ra | ra | 3 | 0 | ra | ra | ra | LJ | ||||
| E | Ή | x: | q | E | -H | ro | q | 3 | S | -d | ro | ||
| 3 | A | 3 | Ό | ‘<d | -q | N | q | *'Ί | |||||
| ro | ra | E | q | o | q | ro | u | ra | ra | 0 | q | ||
| Ό | Ή | to | ra | 3 | 0 | 0, | ro | b | q | q | M | '-d | q |
| 0 | q | q | 0 | x; | bi | ď | u | q | ra | H | x; | H | ro |
| E | ro | ro | E | bi | q | ‘Ό | ro | A | υ | ra | q | ||
| ra | 4J | Ό | 0 | N | -s | ra | ft | ra | Ai | ra | ro. | ||
| ra | ro | Ή | 0, | 0 | O | •q | Ή | E | -q | ro | |||
| Q | co | cq | H | ťj | A | O | <q | Ό | O | A | < | cq |
• · *>
««*«
334
| Tabulka F | SLOUČENINA | ||||||||||||
| Dávka 2 g/ha PREEMERGENTNĚ | 21 | 22 | 23 | 25 | 30 | 32 | 39 | 40 | 4 8 | 52 | 53 | 54 | 71 |
| Sida rhombifolia | Ι- | 0 | 0 | 20 | 0 | 65 | 0 | 85 | 0 | 0 | 60 | 100 | 0 |
| Echinochloa crus-gali | Ο | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | . 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
| Xanthium strumarium | c | - | 0 | 0 | 0 | 35 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
| Ambrosia elatior | Γ u | 50 ' | 0 | 15 | 0 | 55 | 0 | 0 | 0 | 30 | 70 | 55 | 0 |
| Zeya mays | c | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
| Gossypium hirsutam | o | c | 0 | 0 | 0 | 20 | ICO | - | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
| Solanum ptycanthum | - | - | - | 100 | 60 | 30 | - | - | 0 | 6C | 90 | 80 | - |
| Panicům dichotomiflórům | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
| Convolvulus arvensis | 45 | c | - | 20 | 0 | 100 | 100 | 90 | 0 | 15 | 100 | 100 | 0 |
| Desmodium puprpureum | 0 | 0 | - | 20 | 0 | 10 | 3 5 | 20 | 0 | C | 0 | 100 | c |
| Setaria faberii | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
| Bidens pilosa | - | 30 | 20 | 15 | 0 | 15 | 100 | E0 | 0 | - | 20 | 100 | 0 |
| Ipomoea hederacea | - | 0 | 0 | 25 | 0 | <0 | 0 | 0 | 0 | 2 5 | 0 | 25 | 0 |
| Sorghum halpense | o | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | c |
| Polygonům persicaria | - | 10 | 0 | 10 | - | 20 | - | 0 | 0 | 0 | 0 | 50 | 0 |
| Chenopodium album | 0 | 35 | 50 | eo | 30 | es | - | - | 0 | 25 | 0 | 90 | 0 |
| Digitaria sanguinalis | IC | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
| Cyperus rotundus | 0 | - | - | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | G | 0 |
| Amaranthus retroflexus | 100 | 100 | 100 | 25 | - | 40 | 45 | 95 | 0 | 50 | τ 5 | E0 | 0 |
| Glycine max | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | Q | 0 | 0 | 0 |
| Brachiaria decumbens | c> | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | c | 0 | c |
| Abutilon theoprasti | 30 | 0 | 10 | 30 | 0 | 30 | 15 | 15 | 0 | 2 0 | 50 | 75 | c |
| Euphorbia heterophylla | 10 | 0 | 10 | 0 | 0 | εο | 10 | 20 | 0 | 0 | 20 | 100 | 0 |
9* • 9 * *
9« · 9 9 ·'· ««
335
| Tabulka F | SLOUČENINA | |||||||||||||
| Dávka 1 g/ha POSTEMERGENTNĚ | 2 Ϊ | 22 | 25 | 30 | 32 | 35 | 40 | 48 | 52 | 53 | 54 | 64 | ÉS | 71 |
| Sida rhombifolia | eo | 40 | 10 | 0 | 0 | 60 | 30 | 0 | 0 | 0 | 10 | 0 | c | r v |
| Echinochloa crus-gali | 10 | 10 | 0 | 0 | 10 | 10 | 10 | 0 | 0 | 0 | 0 | 5 | 5 | 0 |
| Xanthium strumarium | 100 | εο | 35 | 0 | 60 | EO | 80 | 0 | 0 | 15 | 40 | 75 | 4 0 | c |
| Ambrosia elatior | J <J | 55 | 20 | 10 | 20 | 75 | fi 5 | 0 | 40 | 45 | 60 | 0 | C | c |
| Zeya mays | 0 | 0 | 0 | 0 | 10 | 5 | 5 | 0 | 0 | 0 | 0 | 10 | 5 | G |
| Gossypium hirsutam | 100 | SO | 65 | 10 | 65 | 100 | 60 | 0 | 35 | 100 | 60 | 60 | λ A s V | 15 |
| Solanum ptycanthum | 100 | 50 | c | 0 | 100 | E5 | E0 | 0 | 2 0 | 30 | 25 | 65 | e. | 0 |
| Panicům dichotomiflorum | 0 | 5 | 0 | 0 | 30 | 5 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
| Convolvulus arvensis | 7 : | 55 | 15 | 0 | £5 | 90 | 100 | 0 | 65 | - | 15 | 80 | 25 | 0 |
| Desmodium puprpureum | 2 5 | 50 | 20 | 0 | 15 | 50 | 35 | 0 | - | 15 | 5 | 5 | 0 | 0 |
| Setaria faberii | 5 | 10 | 0 | 0 | 10 | 10 | 10 | c | 5 | 0 | 5 | 0 | 0 | c |
| Bidens pilosa | 2 A | 25 | 15 | 0 | 45 | 60 | 75 | 0 | 0 | 15 | 20 | 4 0 | 10 | 0 |
| Ipomoea hederacea. | εο | 0 = | 10 | 0 | 70 | 70 | 90 | 0 | 10 | 25 | 30 | S 5 | 30 | 0 |
| Sorghum halpense | 0 | 0 | 5 | 0 | 10 | 5 | 5 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 5 | 0 |
| Polygonům persicaria | 2 5 | 20 | 10 | 10 | 2 5 | 25 | 20 | 0 | 0 | 20 | 0 | 5 | 0 | 0 |
| Chenopodium album | 4 0 | 4 0 | 7 5 | 35 | 50 | 90 | 80 | 0 | 40 | - | - | <5 | 10 | c |
| Digitaria sanguinalis | c | 5 | 0 | 0 | 10 | 5 | 5 | 0 | 0 | 0 | 0 | 10 | 5 | 0 |
| Cyperus rotundus | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
| Amaranthus retroflexus | c r. - J | £5 | 10G | 20 | 100 | - | - | 0 | 50 | 20 | 100 | 100 | 2 0 | 0 |
| Glycine max | 20 | 25 | 10 | 0 | 0 | 15 | 15 | 0 | 5 | 5 | 5 | 20 | 20 | 0 |
| Brachiaria decumbens | J v1 | 5 | 10 | 0 | 10 | 5 | 5 | 0 | 0 | 5 | 5 | 5 | 5 | 0 |
| Abutilon theoprasti | 100 | 90 | 20 | 0 | 50 | 75 | 100 | 0 | 20 | 70 | 100 | 100 | 30 | 0 |
| Euphorbia heterophylla | εο | εο | 35 | 10 | eo | 95 | 95 | 0 | 45 | 90 | 50 | 95 | 4 0 | 0 |
« *
A A A ’
A A A A • A A A 4
A « 4
A * · · * AAA·
336
Tabulka F Dávka 1 g/ha PREEMERGENTNĚ
Sida rhombifolia Echinochloa crus-gali Xanthium strumarium Ambrosia elatior Zeya mays
Gossypium hirsutam Solanum ptycanthum Panicům dichotomiflorum Convolvulus arvensis Desmodium puprpureum Setaria faberii Bidens pilosa Ipomoea hederacea Sorghum halpense Polygonům persicaria Chenopodium album Digitaria sanguinalis Cyperus rotundus Amaranthus retroflexus Glycine max Brachiaria decumbens Abutilon theoprasti Euphorbia heterophylla o
o o
o o
o o
o o
o o
o o
o o
o o
o o
o
O
O o
| SLOUČENINA | 40 | 48 | 52 | 53 | 54 | 71 | |||
| 25 | 30 | 32 | 39 | ||||||
| 0 | 0 | 60 | 0 | 20 | 0 | 0 | 50 | 95 | 0 |
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | C | 0 | 0 | 0 | 0 |
| 0 | 0 | 25 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
| 0 | 0 | 55 | 0 | 0 | 0 | 0 | - | 50 | 0 |
| 0 | 0 | 0 | - | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
| 0 | 0 | 20 | 0 | - | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
| 50 | 50 | 30 | - | - | 0 | 40 | 90 | 65 | 0 |
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
| 0 | 0 | 50 | 20 | 0 | 0 . | 0 | 0 | 45 | 0 |
| 0 | - | 10 | 0 | - | 0 | 0 | - | 30 | 0 |
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
| 0 | 0 | 15 | 20 | 30 | 0 | 0 | 0 | 30 | 0 |
| 10 | 0 | 30 | 0 | 0 | 0 | 10 | 0 | 25 | 0 |
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
| - | 0 | - | 0 | - | 0 | 0 | - | 0 | 0 |
| 75 | 10 | . 60 | - | . - | 0 | 0 | 0 | 90 | 0 |
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
| 0 | 0 | 0 | '0 | 0 _ | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
| 15 | 0 | 40 | 20 | 90 | 0 | 15 | 0 | 20 | 0 |
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
| 0 | 0 | 15 | 0 | 0 | 0 | 10 | 10 | 60 | 0 |
| 0 | 0 | 60 | 0 | 0 | 0 | 0 | 20 | 100 | 0 |
« « • · ·
« 9 · · • «
337
Test G
Semena, hlízy nebo části rostlin Brachiaria plantaginea, Cynodon dactylon, Brachiaria plantyphylla, Portulaca oleracea, Ambrosia elatior, Gossypium hirsutum, Paspalum dilatatum, Elusine indica, Panicům maximum, Rottboellia exaltata, Sorghum halepense, Digitaria sanguinalis, Arachis hypogaea, Ipomoea lacunosa, Cyperus rotundus, Cenchrus echinatus, Trichachne insularis a Brachiaria decumbens se vysázely do skleníkových květináčů nebo na plochy, obsahující skleníkové zahradnické médium. Rostlinné druhy se pěstovaly v jednotlivých květináčích nebo jednotlivých odděleních. Preemergentní aplikace se provedla den po vysetí semen nebo vysázení částí rostlin. Postemergentní aplikace se realizovala u rostlin ve stádiu dvou až čtyř listů (tři až dvacet centimetrů).
Testované chemikálie se formulovaly ve směsi nefytotoxických rozpouštědel, zahrnujících povrchově aktivní Činidlo, a aplikovaly na rostliny preemergentně a postemergentně. Neošetřené kontrolní rostliny a ošetřené rostliny se umístily do skleníku a vizuálně hodnotily 13. až 21. den po aplikaci herbicidů z hlediska poškození rostlin. Hodnocení .odezvy rostlin, shrnuté v tabulce D, se zaznamenaly na stupnici 1 až 100, na které 0 znamená žádný účinek a 100 znamená úplnou kontrolu. Pomlčka (-) v odezvě znamená, že nebyl získán žádný výsledek.
338 • * ·'
001 • · ♦ » ’ »9 9 9 · · · 0 • · 9 0 0 0 0«
0000» » »000 · • 00 · · · 0 0 * 0 0 00
| Tabulka G | SLOUČENINA | Tabulka G | SLOUČENINA | ||||||
| Dávka 250 g/ha | 21 | 23 | 52 | 57 | Dávka 250 g/ha | 21 | 23 | 52 | 57 |
| POSTEMERGENTNĚ | PREEMERGENTNĚ | ||||||||
| Brachiaria plantaginea | 30 | 0 | 0 | 0 | Brachiaria plantaginea | 65 | 0 | 0 | 0 |
| Cynodon dactylon | 0 | 2:> | 0 | 0 | Cynodon dactylon | 50 | 0 | 0 | 0 |
| Brachiaria plantyphylla | 100 | 75 | 0 | 0 | Brachiaria plantyphylla | 100 | 70 | 60 | 0 |
| Portulaca oleracea | 100 | 3.00 | 100 | 95 | Portulaca oleracea | 10 0 | 100 | 100 | 100 |
| Ambrosia elatior | 100 | 100 | - | - | Ambrosia elatior | 100 | 10C | 100 | - |
| Gossypium hirsutum | 100 | 100 | 100 | 98 | Gossypium hirsutum | 100 | 100 | 100 | 0 |
| Paspalum dilatatum | 25 | 20 | 3 5 | 0 | Paspalum dilatatum | 6 5 | 30 | 10 | 0 |
| Elusine ondica | 0 | 0 | 0 | 0 | Elusine. ondica | 98 | <0 | 20 | 0 |
| Panicům maximum | eo | 0 | 0 | 0 | Panicům maximum | 0 | 0 | 25 | c |
| Eottboellia exaltata | ec· | - | - | - | Pottboellia exaltata | 3 | - | 0 | 0 |
| Sorghum halepense | 5 0 | 0 | 4 0 | 0 | Sorghum halepense | 65 | 0 | 0 | 0 |
| Digitaria sanguinalis | 5 | 20 | C | 0 | Digitaria sanguinalis | 4 0 | 0 | 0 | 0 |
| Arachis hypogaea | 4 0 | 10 | 10 | 0 | Arachis hypogaea | io | 2 0 | 10 | 20 |
| Ipomoea lacunosa | 100 | 100 | 100' | 75 | Ipomoea lacunosa | 100 | 100 | 100 | 4 0 |
| Cyperus rotundus | 10 | 10 | c | 0 | Cyperus rotundus | 60 | 60 | 60 | 0 |
| Cenchrus echinatus | 20 | 4 0 | es | - | Cenchrus echinatus | 100 | 3 5 | 25 | 60 |
| Trichachne insularis | ICO | 4 0 | 0 | 0 | Trichachne insularis | 100 | 100 | 70 | 0 |
| Saccharum officinarum | - | - | - | - | Saccharum officinarum | - | - | - | - |
| Brachiaria decumbens | 3 0 | 0 | 0 ' | 20 | Brachiaria decumbens | 7 0 | 6 5 | 65 | 0 |
9 » • 0 0 » 0 ♦
0 0 9 0 Φ0
0000 · 0000 «
0 0 0 0 • 0 0 09 09 « 0 » ·
339
| Tabulka G | SLOUČENINA | Tabulka G | SLOUČENINA |
| Dávka 125 g/ha | 57 | Dávka 125 g/ha | 57 |
| POSTEMERGENTNĚ | PREEMERGENTNĚ | ||
| Brachiaria plantaginea | 0 | Brachiaria plantaginea | 0 |
| Cynodon dactylon | 0 | Cynodon dactylon | 0 |
| Brachiaria .plantyphylla | 0 | Brachiaria plantyphylla | 0 |
| Portulaca oleracea | 85 | Portulaca oleracea | 100 |
| Ambrosia elatior | 30 | Ambrosia elatior | 0 |
| Gossypium hirsutum | 75 | Gossypium hirsutum | 0 |
| Paspalum dilatatum | 0 | Paspalum dilatatum | 0 |
| Elusine ondica | 0 | Elusine ondica | 0 |
| Panicům maximum | 0 | Panicům maximum | 0 |
| Rottboellia exaltata | ·- | Rottboellia exaltata | 0 |
| Sorghum halepense | 0 | Sorghum halepense | 0 |
| Digitaria sanguinalis | 0 | Digitaria sanguinalis | 0 |
| Arachis hypogaea | 0 | Arachis hypogaea | 0 |
| Ipomoea lacunosa | 60 | Ipomoea lacunosa | 0 |
| Cyperus rotundus | 0 | Cyperus rotundus | 0 |
| Cenchrus echinatus | - | Cenchrus echinatus | 0 |
| Trichachne insularis | 0 | Trichachne insularis | 0 |
| Saccharum officinarum | - | Saccharum officinarum | - |
| Brachiaria decumbens | 0 | Brachiaria decumbens | 0 |
4
:. ·* • 4 4
4 4 . 4
4444 4
4 • ··
340 • 4 4
4«·
4
4 • * ·« · · 4 4 4
| Tabulka G | SLOUČENINA | |
| Dávka 64 g/ha | 22 | 57 |
| POSTEMERGENTNĚ | ||
| Brachiaria plantaginea | 10 | 0 |
| Cynodon dactylon | eo | 0 |
| Brachiaria plantyphylla | 90 | 0 |
| Portulaca oleracea | 100 | E0 |
| Aunbrosia elatior | 100 | 30 |
| Gossypium hirsutum | 100 | 50 |
| Paspalum dilatatum | 70 | 0 |
| Elusine ondica | £0 | '0 |
| Panicům maximum | ¢5 | 0 |
| Rottboellia exaltata | 25 | - |
| Sorghum halepense | 20 | 0 |
| Digitaria sanguinalis | 60 | 0 |
| Arachis hypogaea | 10 | 0 |
| Ipomoea lacunosa | 100 | 50 |
| Cyperus rotundus | ee | 0 |
| Cenchrus echinatus | 4 5 | - |
| Trichachne insularis | 0 | 0 |
| Saccharum officinarum | - | - |
| Brachiaria decumbens | 10 | 0 |
| Tabulka G | sloučenina | |
| Dávka 64 g/ha | 22 | 57 |
| PREEMERGENTNĚ | ||
| Brachiaria plantaginea | 10 | 0 |
| Cynodon dactylon | 0 | 0 |
| Brachiaria plantyphylla | 0 | 0 |
| Portulaca oleracea | 100 ' | 0 |
| Ambrosia elatior | 100 | 0 |
| Gossypium hirsutum | 100 | 0 |
| Paspalum dilatatum | <5 | 0 |
| Elusine ondica | 0 | 0 |
| Panicům maximum | 10 | 0 |
| Rottboellia exaltata | 0 | 0 |
| Sorghum halepense | 45 | 0 |
| Digitaria sanguinalis | 30 | 0 |
| Arachis hypogaea | 30 | SE |
| Ipomoea lacunosa | 100 | 0 |
| Cyperus rotundus | 10 | 0 |
| Cenchrus echinatus | 0 | 0 |
| Trichachne insularis | 0 | 0 |
| Saccharum officinarum | - | - |
| Brachiaria decumbens | 0 | 0 |
• 4
341 ·♦·«
4 »» »’ · * · # ♦ · » 4 4 4 4 · ·· b 4 4444 4 444 4 4 · 4 4 4 4 » 44 4 44 44
| Tabulka G | SLOUČENINA | Tabulka G | SLOUČENINA |
| Dávka 35 g/ha | 21 | Dávka 35 g/ha | 21 |
| POSTEMERGENTNĚ | PREEMERGENTNĚ | ||
| Brachiaria plantaginea | - | Brachiaria plantaginea | - |
| Cynodon dactylon | - | Cynodon dactylon | - |
| Brachiaria plantyphylla | - | Brachiaria plantyphylla | - |
| Portulaca oleracea | - | Portulaca oleracea | - |
| Ambrosia elatior | - | Ambrosia elatior | - |
| Gossypium hirsutum | - | Gossypium hirsutum | - |
| Paspalum dilatatum | - | Paspalum dilatatum | - |
| Elusine ondica | - | Elusine ondica | - |
| Panicům maximum | - | Panicům maximum | - |
| Rottboellia exaltata | - | Rottboellia exaltata | - |
| Sorghum halepense | - | Sorghum halepense | - |
| Digitaria sanguinalis | - | Digitaria sanguinalis | - |
| Arachis hypogaea | 15 | Arachis hypogaea | 40 |
| Ipomoea lacunosa | - | Ipomoea lacunosa | - |
| Cyperus rotundus | - | Cyperus rotundus | - |
| Cenchrus echinatus | - | Cenchrus echinatus | - |
| Trichachne insularis | - | Trichachne insularis | - |
| Saccharum officinarum | 15 | Saccharum officinarum | 10 |
| Brachiaria decumbens | - | Brachiaria decumbens | - |
»· ««·« «·* · 9 · · • « »··· ·*** t · · · · ···· · ··· · · * * ··· » · · «»*· ** ·· · *· ·· 342
Tabulka G
Dávka 32 g/ha
POSTEMERGENTNĚ
Brachiaria plantaginea Cynodon dactylon Brachiaria plantyphylla Portulaca oleracea Ambrosia elatior Gossypium hirsutum Paspalum dilatatum Elusine ondica Panicům maximum Rottboellia exaltata Sorghum halepense Digitaria sanguinalis Arachis hypogaea Ipomoea lacunosa Cyperus rotundus Cenchrus echínatus Trichachne insularis
Saccharum officinarum Brachiaria decumbens
| SLOUČENINA | Tabulka G | SLOUČENINA |
| 57 | Dávka 32 g/ha PREEMERGENTNĚ | 57 |
| 0 | Brachiaria plantagínea | 0 |
| 0 | Cynodon dactylon | 0 |
| 0 | Brachiaria plantyphylla | 0 |
| 75 | Portulaca oleracea | 0 |
| 30 | Ambrosia elatior | 0 |
| 0 | Gossypium hirsutum | 0 |
| 0 | Paspalum dilatatum | 0 |
| 0 | Elusine ondica | 0 |
| 0 | Panicům maximum | 0 |
| - | Rottboellia exaltata | 0 |
| 0 | Sorghum halepense | 0 |
| 0 | Digitaria sanguinalis | 0 |
| 0 | Arachis hypogaea | 30 |
| 40 | Ipomoea lacunosa | 0 |
| 0 | Cyperus rotundus | 0 |
| - | Cenchrus echinatus | 0 |
| 0 | Trichachne insularis | 0 |
| - | Saccharum officinarum | - |
| 0 | Brachiaria decumbens | 0 |
343 • fl fl flfl * «« ** • flflfl flfl· flfl·· • · flflflfl flfl flfl • flflflfl flflflfl · flflfl · · fl · flflfl’ flflfl • flflfl »·· ·· « flfl flfl
| Tabulka G | SLOUČENINA | Tabulka G | SLOUČENINA |
| Dávka 17,5 g/ha | 21 | Dávka 17,5 g/ha | 21 |
| POSTEMERGENTNĚ | PREEMERGENTNĚ | ||
| Brachiaria plantaginea | - | Brachiaria plantaginea | - |
| Cynodon dactylon | - | Cynodon dactylon | - |
| Brachiaria plantyphylla | - | Brachiaria plantyphylla | |
| Portulaca oleracea | - | Portulaca oleracea | - |
| Ambrosia elatior | - | Ambrosia elatior | - |
| Gossypium hirsutum | - | Gossypium hirsutum | - |
| Paspalum dílatatum | - | Paspalum dílatatum | - |
| Elusine. ondica | - | Elusine ondica | - |
| Panicům maximum | - | Panicům maximum | - |
| Rottboellia exaltata | - | Rottboellia exaltata | - |
| Sorghum halepense | - | Sorghum halepense | - |
| Digitaria sanguinalis | - | Digitaria sanguinalis | - |
| Arachis hypogaea | 10 | Arachis hypogaea | 30 |
| Ipomoea lacunosa | - | Ipomoea lacunosa | - |
| Cyperus rotundus | - | Cyperus rotundus | - |
| Cenchrus echinatus | - | Cenchrus echinatus | - |
| Trichachne insularis | - | Trichachne insularis | - |
| Saccharum officinarum | 65 | Saccharum officinarum | 20 |
| Brachiaria decumbens | - | Brachiaria decumbens | - |
• · · v* * · » » * « · é · · · · · ·· * * Mi* · ♦ ·· 9 · · * · ♦ ·
I* A ·· °·
344 ···
Tabulka G
Dávka 16 g/ha
POSTEMERGENTNĚ Brachiaria plantaginea Cynodon dactylon Brachiaria plantyphylla Portulaca oleracea Ambrosia elatior Gossypium hirsutum Paspalum dilatatum Elusine ondica Panicům maximum Rottboellia exaltata Sorghum halepense Digitaria sanguinalis Arachis hypogaea Ipomoea lacunosa Cyperus rotundus Cenchrus echinatus Trichachne insularis
Saccharum officinarum Brachiaria decumbens
SLOUČENINA
Tabulka G
Dávka 16 g/ha PREEMERGENTNĚ
SLOUČENINA
Brachiaria plantaginea 0
Cynodon dactylon 0
Brachiaria plantyphylla 0
Portulaca oleracea 0 **.·
Ambrosia elatior
Gossypium hirsutum 0
Paspalum dilatatum 0
Elusine ondica 0
Panicům maximum 0
Rottboellia exaltata 0
Sorghum halepense 0
Digitaria sanguinalis 0
Arachis hypogaea 0 ipomoea lacunosa 0
Cyperus rotundus 0'
Cenchrus echinatus r 0
Trichachne insularis 0
Saccharum officinarum
Brachiaria decumbens 0 • 9 9 9 * 9 9
Í · 9 · 9 '9 9 9
99 99 9· 99 99 9 · * 9 9 9
9 99 ·*
345
| Tabulka G | SLOUČENINA | |
| Dávka 8 g/ha | 21 | 57 |
| POSTEMERGENTNĚ | ||
| Brachiaria plantaginea | - | 0 |
| Cynodon dactylon | - | 0 |
| Brachiaria plantyphylla | - | ,0 |
| Portulaca oleracea | - | 60 |
| Ambrosia elatior | - | 20 |
| Gossypium hirsutum | - | 0 |
| Paspalum dilatatum | - | 0 |
| Elusine ondica | - | 0 |
| Panicům maximum | - | 0 |
| Rottboellia exaltata | - | - |
| Sorghum halepense | - | 0 |
| Digitaria sanguinalis | - | 0 |
| Arach is hypogaea | 20 | 0 |
| Ipomoea lacunosa | - | 30 |
| Cyperus rotundus | - | 0 |
| Cenchrus echinatus | - | - |
| Trichachne insularis | - | 0 |
| Saccharum officinarum | 15 | - |
| Brachiaria decumbens | - | 0 |
| Tabulka G | SLOUČENINA | |
| Dávka 8 g/ha | 21 | 57 |
| PREEMERGENTNĚ | ||
| Brachiaria plantaginea | - | 0 |
| Cynodon dactylon | - | 0 |
| Brachiaria plantyphylla | - | 0 |
| Portulaca oleracea | - | 0 |
| Ambrosia elatior | - | - |
| Gossypium hirsutum | - | 0 |
| Paspalum dilatatum | - | 0 |
| Elusine- ondica | - | 0 |
| Panicům maximum | - | 0 |
| Rottboellia exaltata | - | 0 |
| Sorghum halepense | - | 0 |
| Digitaria sanguinalis | - | 0 |
| Arach is hypogaea | 35 | 0 |
| Ipomoea lacunosa | - | 0 |
| Cyperus rotundus | - | 0 |
| Cenchrus echinatus | - | 0 |
| Trichachne insularis | - | 0 |
| Saccharum off icinarum | 0 | - |
| Brachiaria decumbens | - | 0 |
• 4 ·· 4 · 4 » · 4 • 4 4·*· « « *ι • · 4 · · *··· · ··* * 4 * . - · · · * * 4 · 4 •Jq K ···· 444 44 · 44 ··
| Tabulka G | SLOUČENINA | |
| Dávka 4 g/ha | 21 | 57 |
| POSTEMERGENTNĚ | ||
| Brachiaria plantaginea | - | 0 |
| Cynodon dactylon | - | 0 |
| Brachiaria plantyphylla | - | 0 |
| Portulaca oleracea | - | 50 |
| Ambrosia elatior | - | 10 |
| Gossypium hirsutum | - | - |
| Paspalum dilatatum | - | 0 |
| Elusine ondica | - | 0 |
| Panicům maximum | - | 0 |
| Rottboellia exaltata | - | - |
| Sorghum halepense | - | 0 |
| Digitaria sanguinalis | - | 0 |
| Arachis hypogaea | 15 | 0 |
| Ipomoea lacunosa | - | 30 |
| Cyperus rotundus | - | 0 |
| Cenchrus echinatus | - | - |
| Trichachne insularis | - | 0 |
| Saccharum officinarum | 10 | |
| Brachiaria decumbens | - | 0 |
| Tabulka G | SLOUČENINA | |
| Dávka 4 g/ha | 21 | 57 |
| PREEMERGENTNĚ | ||
| Brachiaria plantaginea | - | 0 |
| Cynodon dactylon | - | 0 |
| Brachiaria plantyphylla | - | 0 |
| Portulaca oleracea | - | - |
| Ambrosia elatior | - | 0 |
| Gossypium hirsutum | - | 0 |
| Paspalum dilatatum | - | 0 |
| Elusine ondica | - | o |
| Panicům maximum | - | 0 |
| Rottboellia exaltata | - | 0 |
| Sorghum halepense | - | 0 |
| Digitaria sanguinalis | - | 0 |
| Arachis hypogaea | 20 | 0 |
| Ipomoea lacunosa | - | 0 |
| Cyperus rotundus | - | 0 |
| Cenchrus echinatus | - | 0 |
| Trichachne insularis | - | 0 |
| Saccharum officinarum | 0 | - |
| Brachiaria decumbens | - | 0 |
347
4«
4 «444 • 4 • 44 • 4 44 4 • 4 4 ·
4 44
444» 4
4 4 4 * •4 4 44 «4
| Tabulka G | SLOUČENINA | Tabulka G | SLOUČENINA |
| Dávka 2 g/ha | 21 | Dávka 2 g/ha | 21 |
| POSTEMERGENTNĚ | PREEMERGENTNĚ | ||
| Brachiaria plantaginea | - | Brachiaria plantaginea | - |
| Cynodon dactylon | - | Cynodon dactylon | |
| Brachiaria plantyphylla | - | Brachiaria plantyphylla | - |
| Portulaca oleracea | - | Portulaca oleracea | - |
| Ambrosia elatior | - | Ambrosia elatior | - |
| Gossypium hirsutum | - | Gossypium hirsutum | - |
| Paspalum dilatatum | - | Paspalum dilatatum | - |
| Elusine ondica | - | Elusine ondica | - |
| Panicům maximum | - | Panicům maximum | - |
| Rottboellia exaltata | - | Rottboellia exaltata | - |
| Sorghum halepense | - | Sorghum halepense | - |
| Digitaria sanguinalis | - | Digitaria sanguinalis | - |
| Arachis hypogaea | 15 | Arachis hypogaea | 20 |
| Ipomoea lacunosa | - | Ipomoea lacunosa | - |
| Cyperus rotundus | - | Cyperus rotundus | - |
| Cenchrus echinatus | - | Cenchrus echinatus | |
| Trichachne ínsularis | - | Trichachne insularis | - |
| Saccharum officinarum | 5 | Saccharum officinarum | 0 |
| Brachiaria ríecumbens | - | Brachiaria decumbens | - |
·· 0 0« 0 0 10 • 0 · 0 0 · 00 • « 0 9 0000 0 909 0
0 0 0 »00
000 90 · 9» *·
348
Test Η
Sloučeniny v tomto testu byly formulovány ve směsi nefytotoxických rozpouštědel, která zahrnovala povrchově aktivní činidlo, a aplikovány na: půdní povrch před tím, než rostlinné semenáče vzešly (preemergentní aplikace); a rostliny, které _ se před ošetřením pěstovaly různě dlouhou dobu (postemergentní aplikace). Pro preemergentní test se použila hlinitopísčitá půda, zatímco pro postemergentní test se použila směs hlinitopísčité půdy a skleníkového hrnkového mixu v poměru 60:40. Testované sloučeniny se aplikovaly přibližně jeden den po vysetí semen pro preemergentní test a 13 dní po posledním postemergentním vysázení.
Pěstování těchto plodinných a plevelných druhů se načasovalo tak, aby poskytlo rostliny s velikostí vhodnou pro postemergentní test. Všechny rostlinné druhy se pěstovaly za použití běžných skleníkových praktik. Byla použity plodinné a plevelné druhy Acanthospermum hispidum, Brachiaria plantaginea, Solanum americanum, Nicandra physaloides, Sida rhombifolia, Cassia tóra Brazílian, Brachiaria decumbens, Digitaria horizontalis, Glycine max Cristalina, Desmodium puprpureum, Bidens pilosa, Amaranthus. viridis, Cenchrus echinatus, Ipomoea purpurea, Commelina benghalensis, Glycine max W20, Glycine max W4-4 a Eupohorbia heterophylla.
Ošetřené a neošetřené kontrolní rostliny se ponechaly ve skleníku přibližně 13 dní po aplikaci testované sloučeniny. Zaznamenalo se vizuální hodnocení poškození rostlin v odezvě na aplikaci testované sloučeniny. Hodnocení odezvy rostlin, shrnuté v tabulce H, se zaznamenala na stupnici 1 až 100, na které 0 znamená žádný účinek a 100 znamená úplnou kontrolu. Pomlčka (-) v odezvě znamená, že nebyl získán žádný výsledek.
| 349 | 4 4 »4 4 * · • 4 4 » · • 4 44 »44444 4 * 4 4 4 4444 4·· 44 4 | 4 4 4 4 4 4 444 4 4 4 »4 « | |
| Tabulka Η | SLOUČENINA | Tabulka H SLOUČENINA | |
| Dávka 35 g/ha | 21 | Dávka 35 g/ha | 21 |
| POSTEMERGENTNĚ | PREEMERGENTNĚ | ||
| Acanthospermum hispidum | 100 | Acanthospermum hispidum | 100 |
| Brachiaria plantaginea | 20 | Brachiaria plantaginea | 5 |
| Nicandra physaloides | 70 | Nicandra physaloides | 100 |
| Sida rhombifolia | 100 | Sida rhembifolia | 100 |
| Brachiaria decumbens | 10- | Brachiaria decumbens | 30 |
| Solanum americanum | 100 | Solanum americanum | 100 |
| Cassia tóra Brazílian | 40 | Cassia tóra Brazílian | 75 |
| Digitaria horizontalis | 5 | Digitaria horizontalis | 10 |
| Glycine max Cristalina | 60 | Glycine max Cristalina | 10 |
| Desmodium puprpureum | 100 | Desmodium puprpureum | 100 |
| Bidens pilosa | 100 | Bidens pilosa | 100 |
| Ipcmoea purpurea | 100 | Ipomoea purpurea | 100 |
| Amaranthus viridis | 85 | Amaranthus viridis | 100 |
| Cenchrus echinatus | 10 | Cenchrus echinatus | 75 |
| Commelina benghalensis | 100 | Commelina benghalensis | ' 100 |
| Eupohorbia hetercphylla | 100 | Eupohorbia hetercphylla | 100 |
| Glycine max W20 | 35 | Glycine max W20 | 5 |
| Glycine max W4-4 | 35 | Glycine max W4-4 | 5 |
| Tabulka H Dávka 17 g/ha POSTEMERGENTNĚ Acanthospermum hispidum | 21 100 | SLOUČENINA | 32 100 | Tabulka H ’ SLOUČENINA | ||
| 23 100 | 25' 100 | Dávka 17 g/ha PREEMERGENTNĚ Acanthospermum hispidum | 21 100 | |||
| Brachiaria plantaginea | 15 | 45 | 25 | 20 | Brachiaria plantaginea | 5 |
| Nicandra physaloides | 60 | 100 | 85 | 100 | Nicandra physaloides | 100 |
| Sida rhembifolia | 100 | 100 | 85 | 100 | Sida rhombifolia | 100 |
| Brachiaria decumbens | 5 | 80 | 45 | 25 | Brachiaria decumbens | 25 |
| Solanum americanum | 85 | 100 | 100 | 100 | Solanum americanum | 100 |
| Cassia tóra Brazílian | 30 | 60 | 40 | 20 | Cassia tóra Brazílian | 20 |
| Digitaria horizontalis | 5 | 55 | 50 | 40 | Digitaria horizontalis | 10 |
| Glycine max Cristalina | 50 | 70 | 25 | 30 | Glycine max Cristalina | 5 |
| Desmodium puprpureum | 85 | 100 | 75 | 80 | Desmodium puprpureum | 100 |
| Bidens pilosa | . 100 | 100 | 100 | 100 | Bidens pilosa | 100 |
| Ipcmoea purpurea | 85 | 100 | 100 | 100 | Ipomoea purpurea | 100 |
| Amaranthus viridis | 75 | 100 | 85 | 80 | Amaranthus viridis | 100 |
| Cenchrus echinatus | 5 | - | - | - | Cenchrus echinatus | 40 |
| Commelina benghalensis | 100 | 100 | 100 | - | Commelina benghalensis | 100 |
| Eupohorbia hetercphylla | 100 | 100 | 100 | 100 | Eupohorbia hetercphylla | 100 |
| Glycine max W20 | 30 | 50 | 20 | 30 | Glycine max H20 | 5 |
| Glycine max W4-4 | 30 | 45 | 30 | 30 | Glycine max W4-4 | 5 |
• ·
| 350 | |||
| Tabulka Η | SLOUČENINA | ||
| Dávka 8 g/ha | 21 | 23 | 25 |
| POSTEMERGENTNĚ | |||
| Acanthospermum hispidum | 80 | 100 | 85 |
| Brachiaria plantaginea | 10 | 35 | 20 |
| Nicandra physaloides | 55 | 100 | 80 |
| Sida rhombifolia | 85 | 100 | 80 |
| Brachiaria decumbens | 5 | . 55 | 40 |
| Solanum americanum | 75 | 100 | 100 |
| Cassia tóra Brazilian | 20 | 60 | 20 |
| Digitaria horizontalis | 5 | 55 | 30 |
| Glycine max Cristalina | 15 | 60 | 25 |
| Desmodium puprpureum | 75 | 75 | 60 |
| Bidens pilosa | 100 | 100 | 100 |
| Ipomoea purpurea | 80 | 100 | 100 |
| Amaranthus viridis | 70 | 100 | 75 |
| Cenchrus echinatus | 5 | - | - |
| Commelina benghalensis | 80 | 100 | 60 |
| Eupohorbia heterophylla | 100 | 100 | 100 |
| Glycine max W20 | 10 | 35 | 15 |
| Glycine max W4-4 | 15 | 35 | 20 |
| Tabulka H | SLOUČENINA | ||
| Dávka 4 g/ha | 21 | 23 | 25 |
| POSTEMERGENTNĚ | |||
| Acanthospermum hispidum | 80 | 100 | 80 |
| Brachiaria plantaginea | 5 | 30 | 15 |
| Nicandra physaloides | 50 | 100 | 80 |
| Sida rhombifolia | 70 | 100 | 70 |
| Brachiaria decumbens | 0 | 50 - | 40 |
| Solanum americanum | 65 | 100 | 100 |
| Cassia tóra Brazilian | 0 | 20 | 0 |
| Digitaria horizontalis | 5 | 55 | 25 |
| Glycine max Cristalina | 15 | 50 | 20 |
| Desmodium puprpureum | 55 | 55 | 50 |
| Bidens pilosa | 85 | 100 | 100 |
| Ipomoea purpurea | 75 | 100 | 100 |
| Amaranthus viridis | 70 | 80 | 75 |
| Cenchrus echinatus | 5 | - | - |
| Commelina benghalensis | 70 | 100 | 60 |
| Eupohorbia. heterophylla | 100 | 100 | 100 |
| Glycine max W20 | 10 | 25 | 15 |
| Glycine max W4-4 | 10 | 30 | 20 |
| • · flfl · · · fl · flflflfl • flflflfl flflflfl fl • · · · · flflflfl flflfl fl* · | fl « * • · flfl flflfl · fl · flfl flfl | |
| 32 | Tabulka H SLOUČENINA Dávka 8 g/ha 21 | |
| 80 | PREEMERGENTNĚ Acanthospermum hispidum | 100 |
| 20 | Brachiaria plantaginea | 5 |
| 100 | Nicandra physaloides | 100 |
| 100 | Sida rhombifolia | 100 |
| 20 | Brachiaria decumbens | 20 |
| 100 | Solanum americanum | 100 |
| 15 | Cassia tóra Brazilian | 15 |
| 30 | Digitaria horizontalis | 5 |
| 20 | Glycine max Cristalina | 0 |
| 65 | Desmodium puprpureum | 100 |
| 100 | Bidens pilosa | 100 |
| 100 | Ipcmcea purpurea | 90 |
| 75 | Amaranthus viridis | 100 |
| - | Cenchrus echinatus | 10 |
| - | Commelina benghalensis | 70 |
| 10Ó | Eupohorbia heterophylla | 100 |
| 25 | Glycine max W20 | 5 |
| 25 | Glycine max W4-4 | 5 |
| 32 | Tabulka H SLOUČENINA Dávka 4 g/ha 21 | |
| 75 | PREEMERGENTNĚ Acanthospermumhispidum | 100 |
| 15 | Brachiaria plantaginea | 0 |
| 100 | Nicandra physaloides | 55 |
| 100 | Sida rhombifolia | 0 |
| 20 | Brachiaria decumbens | 20 |
| 100 | Solanum americanum | 100 |
| 15 | Cassia tóra Brazilian | 10 |
| 30 | Digitaria horizontalis | 0 |
| 15 | Glycine max Cristalina | 0 |
| 65 | Desmodium puprpureum | 100 |
| 100 | Bidens pilosa | 75 |
| 100 | Ipomoea purpurea | 85 |
| 75 | Amaranthus viridis | 100 |
| - | Cenchrus echinatus | 5 |
| - | Commelina benghalensis | 60 |
| 100 | Eupohorbia heterophylla | 100 |
| 20 | Glycine max W20 | 5 |
| 20 | Glycine max W4-4 | 5 |
· · ·
0 0 ···«
351
0000 ·♦·
| Tabulka Η | SLOUČENINA | Tabulka H SLOUČENINA | ||||
| Dávka 2 g/ha. POSTEMERGENTNĚ | 21 | 23 | 25 | 32 | Dávka 2 g/ha PREEMERGENTNĚ | 21 |
| Acanthospermum hispidum | 60 | 100 | 70 | 60 | Acanthospermum hispidum | 60 |
| Brachiaria plantaginea | 0 | 25 | 10 | 10 | Brachiaria plantaginea | 0 |
| Nicandra physaloides | 40 | 100 | 60 | - | Nicandra physaloides | 55 |
| Sida rhcsnbifolia | 65 | 100 | 55 | 100 | Sida rhombi folia | 0 |
| Brachiaria decumbens | 0 | 40 | 20 | 20 | Brachiaria decumbens | 15 |
| Solanum americanum | 55 | 100 | 85 | 100 | Solanum americanum | 85 |
| Cassia tóra Brazilian | 0 | 20 | 0 | 15 | Cassia tóra Brazilian | - |
| Digitaria horizontalis | 5 | 15 | 25 | 30 | Digitaria horizontalis | 0 |
| Glycine max Cristalina | 15 | 30 | 55 | 10 | Glycine max Cristalina | 0 |
| Desmodium puprpureum | 50 | 35 | 50 | 55 | Desmodium puprpureum | 100 |
| Bidens pilosa | 70 | 100 | 60 | 70 | Bidens pilosa | 60 |
| Ipcmoea purpurea | 70 | 100 | 70 | 80 | Ipomoea purpurea | 55 |
| Amaranthus viridis | 60 | 75 | 55 | 70 | Amaranthus viridis | 100 |
| Cenchrus echinatus | • 0 | - | - | - | Cenchrus echinatus | 0 |
| Commelina benghalensis | 70 | 100 | 15 | - | Commelina benghalensis | 50 |
| Eupohorbia hetercphylla | 80 | 100 | 70 | 100 | Eupohorbia hetercphylla | 80 |
| Glycine max W20 | 10 | 20 | 10 | 15 | Glycine max W20 | 0 |
| Glycine max W4-4 | 10 | 25 | 15 | 15 | Glycine max W4-4 | 5 |
• · • · ·· • · · · · • · • « · ···· • *
352
Tabulka H SLOUČENINA
| Dávka 1 g/ha | 21 | 23 | 35 |
| POSTEMERGENTNĚ | |||
| Acanthospermum hispidurti | 60 | 100 | 70 |
| Brachiaria plantaginea | 10 | 20 | 10 |
| Nicandra physaloides | 90 | 100 | 55 |
| Sida rhombifolia | 80 | 80 | 55 |
| Brachiaria decumbens | 0 | 30 | 15 |
| Solanum americanum | 70 | 80 | 80 |
| Cassia tóra Brazllian | 15 | 15 | 50 |
| Digitaria horizontalis | 0 | 10 | 20 |
| Glycine max Cristalina | 25 | 25 ' | 10 |
| Desmodium puprpureum | 15 | 70 | 20 |
| Bidens pilosa | 80 | 100 | 60 |
| Ipomoea puzpurea | 50 | 100 | 70 |
| Amaranthus viridis | 75 | 75 | 55 |
| Cenchrus echinatus | - | - | - |
| Commelina benghalensis | 65 | 80 | 10 |
| Eupohorbia heterophylla | 75 | 75 | 100 |
| Glycine max W20 | 20 | 15 | 0 |
| Glycine max W4-4 | 25 | 20 | 10 |
« «
353
Test I oryzicola, Cyperus Monochoria vaginalis
Sloučeniny, hodnocené v tomto testu, byly formulovány ve směsi nefytotoxických rozpouštědel a aplikovány na povrch vody, která byla obsažena v každém květináči. Jednotlivé zásobníky, s druhy zahrnujícími Echinochloa difformis, Lindernia procumbens, a Scirpus juncoides, se osely a rostliny se nechaly vyrůst do vývojového stadia jednoho a půl až dvou a půl listů. Pro tuto etapu se použila hlinitojílovitá půda Sultama. Oryza sativa se transplantovala v 0 až 2 cm hloubce pět dní před aplikací testované sloučeniny na vodní povrch. Rané a pozdní stadium každého z plevelných druhů se ošetřilo, přičemž stupeň vývoje odpovídal současnému vysázení druhu Scirpus juncoides, který se následně ošetřil ve stadiu 1,5 (raném) a 2,5 (pozdním) listů. .....
Ošetřené a neošetřené kontrolní rostliny se udržovaly dvacet až třicet dní ve skleníkových podmínkách a po uplynutí této doby se ošetřené rostliny vizuálně hodnotily v porovnání s neošetřenými kontrolními rostlinami. Hodnocení odezvy rostlin, shrnuté v tabulce I, se zaznamenala na stupnici 1 až 100, na které 0 znamená žádný účinek a 100 znamená úplnou kontrolu. Pomlčka (-) v odezvě znamená, že nebyl získán žádný výsledek.
354
| Tabulka I Dávka 250 g/ha Záplavová Saita soi | SLOUČENINA | Tabulka I Dávka 125 g/ha Záplavová Saita soi | SLOUČENINA | ||||
| 11 | 13 | 21 | 11 | 13 | 21 | ||
| Echinochloa raná | 0 | 100 | 95 | Echinochloa raná | 0 | 90 | 85 |
| Echinochloa pozdní | 30 | 100 | 90 | Echinochloa pozdní | 0 | 70 | 85 |
| Cyperus difformis raná | 100 | 100 | 100 | Cyperus difformis raná | 40 | 100 | 100 |
| Cyperus difformis pozdní | 50 | 100 | 100 | Cyperus difformis pozdní | 30 | 50 | 100 ’ |
| Oryza sativa 0 cm | 100 | 85 | 80 | Oryza sativa 0 cm | 10 | 80 | 50 |
| Oryza sativa 2 cm | 20 | 55 | 50 | Oryza sativa 2 cm | 25 | 40 | 30 |
| L. procumbens raná | 70 | 100 | 100 | L. procumbens raná | 0 | 100 | 100 |
| L. procumbens pozdní | 100 | 100 | 100 | L. procumbens pozdní | 20 | 85 | 100 |
| M. vaginalis raná | 20 | 80 | 100 | M. vaginalis raná | 0 | 75 | 100 |
| M. vaginalis pozdní | 20 | 100 | 100 | M. vaginalis pozdní | 20 | 50 | 85 |
| S. juncoides 1. | 60 | 80 | 90 | S. juncoides 1. | 30 | 65 | 75 |
| S. juncoides 2. | 40 | 85 | 65 | S. juncoides 2. | 40 | 50 | 55 |
| Tabulka I | SLOUČENINA | Tabulka I | SLOUČENINA | ||||
| Dávka 64 g/ha | 11 | 13 | 21 | Dávka 32 g/ha | 11 | 13 | 21 |
| Záplavová Saita soi | Záplavová Saita soi | ||||||
| N | N | - | I | L | L | ||
| Echinochloa raná | 0 | 60 | 65 | Echinochloa raná | 0 | 30 | 60 |
| Echinochloa pozdní | 0 | 50 | 60 | Echinochloa pozdní | 0 | 40 | 50 |
| Cyperus difformis raná | 0 | 100 | 100 | Cyperus difformis raná | 0 | 70 | 100 |
| Cyperus difformis pozdní | 10 | 40 | 100 | Cyperus difformis pozdní | 0 | 30 | 60 |
| Oryza sativa Ocm | 30 | 60 | 35 | Oryza sativa Ocm | 5 | 50 | 0 |
| Oryza sativa 2cm | 0 | 25 | 20 | Oryza sativa 2cm | 0 | 20 | 5 |
| L. procumbens raná | 0 | 100 | 100 | L. procumbens raná | 0 | 100 | 100 |
| L. procumbens pozdní | 0 | 95 | 100 | L. procumbens pozdní | 0 | 100 | 100 |
| M. vaginalis raná | 0 | 40 | 100 | M. vaginalis raná | 0 | 30 | 100 |
| M. vaginalis pozdní | 0 | 40 | 85 | M. vaginalis pozdní | 0 | 10 | 70 |
| S. juncoides 1. | 30 | 40 | 50 | S. juncoides 1. | 40 | 30 | 0 |
| S. juncoídes 2. | 0 | 20 | 50 | S. juncoides 2. | 0 | 20 | 30 |
* • 4 • · • · ·
355
4· ·
Test J
Umělohmotné květináče se částečně naplnily bahnitohlinitou půdou. Semena rýže (Oryza sativa} nebo její semenáče ve stadiu dvou až tří a půl listů; semena a hlízy nebo rostlinné části, zvolené ze skupiny zahrnující Echinochloa crus-galli, Alisma plantago-aguatica, Heteranthera limosa, Echinochloa oryzoides, Sphenoclea zeylanica, Echinochloa colonum, Echinochloa oryzicola, Monochoria vaginalis, Ammania species, Cyperus iría, Scirpus mucronatus, Cyperus difformis, Leptochloa fasicularis a Marsilea quadrifolia se vysely nebo vysázely do půdy. Sázení a zalévání těchto plodinných a plevelných druhů se načasovalo tak,aby poskytlo rostliny s velikostí vhodnou pro tento test. Jakmile bylo dosaženo dvoulistého stadia, zvýšila se hladina vody tak, aby dosahovala 3 cm nad půdní povrch-a takto vysoko se udržovala po celou dobu testu. Testované sloučeniny byly formulovány ve směsi nefytotoxických rozpouštědel, která obsahovala povrchově aktivní činidlo a aplikovaly se přímo do vody, spočívající na půdním povrchu pomocí pipety, nebo na listoví rostlin pomocí postřikového systému s kalibrovaným pásovým dopravníkem, hnaným tlakem vzduchu.
Testované plodiny a kontrolní plodiny se nechaly přibližně 21 dní ve skleníku a po uplynutí této doby se všechny testované druhy porovnaly s kontrolními druhy a vizuálně zhodnotily. Hodnocení odezvy rostlin, shrnuté v tabulce J, se zaznamenala na stupnici 1 až 100, na které 0 znamená žádný účinek a 100 znamená úplnou kontrolu. Pomlčka (-) v odezvě znamená, že nebyl získán žádný výsledek.
• · * · • · · ·
356
| Tabulka J | SLOUČENINA | ||||
| Dávka 1000 g/ha | 12 | 21 | 25 | 39 | 40 |
| PD/TA | |||||
| Echinochloa crus-galli | 60 | - | - | - | - |
| Heteranthera limosa | 100 | 0 | 20 | 60 | 50 |
| Echinochloa oryzoides | - | - | - | - | - |
| Sphenoclea zeylanica | - | 100 | - | 100 | 95 |
| Echinochloa colonum | 65 | - | - | - | ' - |
| Echinochloa oryzicola | 70 | - | - | - | - |
| Monochoria vaginalis | - | 65 | - | 85 | 65 |
| Ammania species | 100 | 10 | 0 | 40 | 30 |
| Cyperus íría | 100 | 85 | 60 | 75 | 90 |
| Scirpus mucronatus | - | 60 | - | 65 | 50 |
| Cyperus difformis | 100 | 0 | 0 | 0 | 40 |
| Leptochloa fasicularis | 0 | 0 | 20 | 30 | 25 |
| Marsilea quadrifolia | - | 75 | 75 | 60 | 45 |
| Alisma plantago-aquatica | - | 100 | - | 90 | 100 |
| Stadium 2 listů - přímo | 30 | 15 | 20 | 20 | 40 |
| Stadium 2 listů - trans. | 45 | 10 | 15 | 15 | 35 |
| Tabulka J | SLOUČENINA | |||
| Dávka 750 g/ha | 21 | 25 | 39 | 40 |
| PD/TA | ||||
| Echinochloa crus-galli | - | - | - | - |
| Heteranthera limosa | 0 | 0 | 60 | 0 |
| Echinochloa oryzoides | - | - | - | - |
| Sphenoclea zeylanica | 90 | 100 | 85 | 85 |
| Echinochloa colonum | - | - | - | - |
| Echinochloa oryzicola | - | - | - | - |
| Monochoria vaginalis | 55 | 60 | 60 | 55 |
| Ammania species | 0 | 0 | 30 | 20 |
| Cyperus iria | 75 | 75 | 80 | 90 |
| Scirpus mucronatus | 60 | 60 | 60 | 35 |
| Cyperus difformis | 0 | 0 | 0 | 30 |
| Leptochloa fasicularis | 0 | 60 | 0 | 40 |
| Marsilea quadrifolia | 85 | ‘20 | 45 | 50 |
| Alisma plantago-aquatica | 100 | 100 | 98 | 100 |
| Stadium 2 listů - přímo | 15 | 20 | 10 | 35 |
| Stadium 2 listů - trans. | 10 | 15 | 10 | 25 |
• · • · 0
357
00·· ♦ » 0 · ► 0 ·
Tabulka J SLOUČENINA
| Dávka 500 g/ha | 12 | 21 | 25 | 39 | 40 |
| PD/TA | |||||
| Echinochloa crus-galli | 40 | - | - | - | - |
| Heteranthera limosa | 100 | 0 | 0 | 30 | 10 |
| Echinochloa oryžoides | - | - | - | - | - |
| Sphenoclea zeylaníca | - | 98 | 85 | 80 | 85 |
| Echinochloa colonum | 45 | - | - | - | - |
| Echinochloa oryzicola | 45 | - | - | - | - |
| Monochoria vagihalis | - | 55 | 45 | 40 | 60 |
| ňmmania species | 100 | 0 | 0 | 0 | 20 |
| Cyperus iria | 100 | 55 | 60 | 30 | 20 |
| Scirpus mucronatus | - | 50 | 30 | 60 | 40 |
| Cyperus difformis | 100 | 0 | 0 | 0 | 0 |
| Leptochloa fasicularis | 65 | 0 | 0 | 0 | 40 |
| Marsilea quadrifolia | - | 45 | 15 | 40 | 60 |
| Alisma plantago-aquatica | - | 100 | 90 | 90 | 90 |
| Stadium 2 listů - přímo | 35 | 15 | . 15 | 10 | 20 |
| Stadium 2 listů - trans. | 35 | 10 | 10 | 10 | 20 |
| Tabulka J | SLOUČENINA | |||
| Dávka 375 g/ha | 21 | 25 | 39 | 40 |
| PD/TA | ||||
| Echinochloa crus-galli | - | - | - | - |
| Heteranthera limosa | 20 | 0 | 0 | 0 |
| Echinochloa oryžoides | - | - | - | - |
| Sphenoclea zeylaníca | 80 | 45 | 90 | 85 |
| Echinochloa colonum | - | - | - | - |
| Echinochloa oryzicola | - | - | - | - |
| Monochoria vaginalis | 40 | 40 | 25 | 40 |
| Ammania species | 0 | 0 | 0 | 10 |
| Cyperus iria | 35 | 30 | 70 | 15 |
| Scirpus mucronatus | 40 | 15 | 65 | 35 |
| Cyperus difformis | 0 | 0 | 0 | 0 |
| Leptochloa fasicularis | 0 | 0 | 0 | 0 |
| Marsilea quadrifolia | 40 | 10 | 20 | 10 |
| Alisma plantago-aquatica | 90 | 45 | 100 | 85 |
| Stadium 2 listů - přímo | 15 | 10 | 10 | 20 |
| Stadium 2 listů - trans. | 10 | 10 | 10 | 20 |
I · · 1 » · ··
0*0 1 · <
·* ·
358 ·0·· ·
| Tabulka J | SLOUČENINA | ||||
| Dávka 250 g/ha | 12 | 21 | 25 | 39 | 40 |
| PD/TA | |||||
| Echinochloa crus-galli | 35 | 30 | - | - | - |
| Heteranthera limosa | 100 | 60 | 0 | 0 | 0 |
| Echinochloa oryzoides | - | 35 | - | - | |
| Sphenoclea zeylanica | - | 60 | 75 | 75 | 60 |
| Echinochloa colonum | 35 | . - | - | - | - |
| Echinochloa oryzicola | 25 | 35 | - | - | - |
| Monochoria vaginalis | - | 35 | 40 | 25 | 30 |
| Ammania species | 95 | 85 | 0 | 0 | 10 |
| Cyperus iria | 95 | 98 | 30 | 20 | 60 |
| Scirpus mucronatus | - | 30 | 10 | 20 | 10 |
| Cyperus difformis | 90 | 65 | 10 | 0 | 0 |
| Leptochloa fasicularis | 50 | 20 | 0 | 10 | 0 |
| Marsilea quadrifolia | - | 40 | 10 | 20 | 10 |
| Alisma plantago-aquatica | - | 90 | 30 | 60 | 60 |
| Stadium 2 listů - přímo | 15 | 10 | 10 | 15 | 20 |
| Stadium 2 listů - trans. | 20 | 10 | 0 | 10 | 20 |
| Tabulka J | SLOUČENINA | |
| Dávka 125 g/ha | 12 | 21 |
| PD/TA | ||
| Echinochloa crus-galli | 15 | 15 |
| Heteranthera limosa | 80 | 40 |
| Echinochloa oryzoides | - | 45 |
| Sphenoclea zeylanica | - | - |
| Echinochloa colonum | 40 | - |
| Echinochloa oryzicola | 20 | 30 |
| Monochoria vaginalis | - | - |
| Ammania species | 75 | 55 |
| Cyperus iria | 85 | 85 |
| Scirpus mucronatus | - | - |
| Cyperus difformis | 95 | 60 |
| Leptochloa fasicularis | 40 | 45 |
| Marsilea quadrifolia | - | - |
| Alisma plantago-aquatica | - | - |
| Stadium 2 listů - přímo | 20 | 15 |
| Stadium 2 listů - trans. | 20 | 0 |
« · • · ···· >
• 9
Φ· φ
···*
359 φφφ · ·* »Φ · · *
9 · ·> ··
| Tabulka J | SLOUČENINA | Tabulka J SLOUČENINA | ||
| Dávka 64 g/ha | 12 | 21 | Dávka 32 g/ha | 21 |
| PD/TA | PD/TA | |||
| Echinochloa crus-galli | 10 | 0 | Echinochloa crus-galli | 0 |
| Heteranthera limosa | 50 | 20 | Heteranthera limosa | 0 |
| Echinochloa oryzoides | - | 15 | Echinochloa oryzoides | 0 |
| Sphenoclea zeylanica | - | - | Sphenoclea zeylanica | - |
| Echinochloa colonum | 35 | - | Echinochloa colonum | - |
| Echinochloa oryzicola | 10 | 25 | Echinochloa oryzicola | 0 |
| Monochoria vaginalis | - | - | Monochoria vaginalis | - |
| Ammania species | 10 | 40 | Ammania species | 35 |
| Cyperus iria | 60 | 98 | Cyperus iria | 40 |
| Scirpus mucronatus | - | - | Scirpus mucronatus | - |
| Cyperus difformis | 90 | 55 | Cyperus difformis | 30 |
| Leptochloa fasicularis | 30 | 0 | Leptochloa fasicularis | 0 |
| Marsilea quadrifolia | - | - | Marsilea quadrifolia | - |
| Alisma plantago-aquatica | - | - | Alisma plantago-aquatica | - |
| Stadium 2 listů - přímo | 15 | 10 | Stadium 2 listů - přímo | 0 |
| Stadium 2 listů - trans. | 10 | 0 | Stadium 2 listů - trans. | 0 |
| Tabulka J | SLOUČENINA | |||
| Dávka 16 g/ha | 21 | |||
| PD/TA | ||||
| Echinochloa crus-galli | 0 | |||
| Heteranthera limosa | 0 | |||
| Echinochloa oryzoides | 20 | |||
| Sphenoclea zeylanica | - | |||
| Echinochloa colonum | - | |||
| Echinochloa oryzicola | 15 | |||
| Monochoria vaginalis | - | |||
| Ammania species | 25 | |||
| Cyperus iria | 20 | |||
| Scirpus mucronatus | - | |||
| Cyperus difformis | 30 | |||
| Leptochloa fasicularis | 75 | |||
| Marsilea quadrifolia | ||||
| Alisma plantago-aquatica | - | |||
| Stadium 2 listů - přímo | 10 | |||
| Stadium 2 listů - trans. | 10 |
0·
Claims (11)
- PATENTOVÉ NÁROKY1. Sloučenina zvolená ze sloučenin obecného vzorce I jejich N-oxidů a. zemědělsky vhodných solí, ve kterémX znamená atom vodíku, fluoru nebo chloruj Y znamená atom fluoru, chloru, bromu, kyanoskupinu, nitroskupinu, halogenalkylovou skupinu s 1 až 3 atomy uhlíku, alkoxyskupinu s 1 až 3 atomy uhlíku, halogenalkoxyskupinu s 1 až 3 atomy uhlíku nebo C(S)NH2;R1 znamená atom vodíku, alkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, halogenalkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, alkenylovou skupinu se 3 až 6 atomy uhlíku, halogenalkenylovou skupinu se 3 až 6 atomy uhlíku, alkinylovou skupinu se 3 až 6 atomy uhlíku, halogenalkinylovou skupinu se 3 až 6 atomy uhlíku, alkoxyalkylovou skupinu se 2 až 6 atomy uhlíku, halogenalkoxyalkylovou skupinu se 2 až 6 atomy uhlíku, formylovou skupinu, alkylkarbonylovou skupinu se 2 až 20 atomy flfl flfl » · · « ► » flfl • · · « 4 • flfl361 • flfl* fl ·· uhlíku, cykloalkylkarbonylovou skupinu se 4 až 7 atomy uhlíku, halogenalkylkarbonylovou skupinu se 2 až 6 atomy uhlíku, alkoxykarbonylovou skupinu se 2 až 6 atomy uhlíku, alkoxyalkylkarbonýlovou skupinu se 3 až 6 atomy uhlíku, halogenalkoxykarbonylovou skupinu se 2 až 6 atomy uhlíku, cykloaikylovou skupinu se 3 až 6 atomy uhlíku, halogencykloalkylovou skupinu se 3 až 6 atomy uhlíku, cykloalkylalkylovou skupinu se 4 až 7 atomy uhlíku, halogencykloalkyalkylovou skupinu se 4 až 7 atomy uhlíku, S(O)2R2f C(O)SR3, CÍOJNR^R5 nebo benzoylovou skupinu;R2 znamená alkoxyskupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, halogenalkoxyskupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, halogenalkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, cykloaikylovou skupinu se 3 až 6 atomy uhlíku, halogencykloalkylovou skupinu se 3 až 6 atomy uhlíku, alkoxyalkylovou skupinu se 2 až 6 atomy uhlíku, halogenalkoxyalkylovou skupinu se 2 až 6 atomy uhlíku, alkenylovou skupinu se 2 až 6 atomy uhlíku, halogenalkenylovou skupinu se 2 až 6 atomy uhlíku, alkoxyalkenylovou skupinu se 3 až 6 atomy uhlíku, alkinylovou skupinu se 2 až 6 atomy uhlíku, halogenalkinylovou skupinu se 2 až 6 atomy uhlíku, kyanoalkylovou skupinu se 2 až 6 atomy uhlíku, nitroalkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, (CH2)P-OR6, CH=CH (CH2) q-0R6, C=C(CH2) q”OR6, alkylthioalkylovou skupinu se 2 až 6 atomy uhlíku, alkylsulfínylalkylovou skupinu se 2 až 6 atomy uhlíku, alkylsulfonylalkylovou skupinu se 2 až 6 atomy uhlíku, alkoxykarbonylalkylovou skupinu se 3 až 8 atomy • 4 4 *4 4 ·· • 4 4 · · 4 · · 4 · 44 4 44·· «4··4 4 4 · 4 444· > «·· · 4 • 4 * 4 4 · 4 4 • · · · 444 44 4 v 4 »4362 uhlíku, alkylkarbonyloxyalkylovou skupinu se 3 až 8 atomy uhlíku nebo oxiranylovou skupinu případně substituovanou 1 až 3 alkylovými skupinami s 1 až 3 atomy uhlíku;R3 znamená atom vodíku, alkylovou skupinu s 1 až 3 atomy uhlíku nebo halogenalkylovou skupinu s 1 až 3 atomy uhlíku; nebo R3 znamená fenylovou skupinu případně substituovanou alkylovou skupinou s 1 až 3 atomy uhlíku, 1 až 3 atomy halogenu, 4 až 5 atomy fluoru, 1 až 2 nitroskupinami, alkoxyskupinou s 1 až 3 atomy uhlíku nebo CF3;R4 znamená atom vodíku, alkylovou skupinu s 1 až 3 atomy uhlíku nebo halogenalkylovou skupinu s 1 až 3 atomy uhlíku; nebo R4 znamená fenylovou skupinu případně substituovanou alkylovou skupinou s 1 až 3 atomy uhlíku, 1 až 3 atomy halogenu, 4 až 5 atomy fluoru, 1 až 2 ' nitroskupinami, alkoxyskupinou s 1 až 3 atomy uhlíku nebo CF3;R5 znamená alkylovou skupinu s 1 až 3 atomy uhlíku nebo halogenalkylovou skupinu s 1 až 3 atomy uhlíku; neboR4 a R5 společně znamenají -CH2~CH2-, -CH2CH2CH2-, '-CH2CH2CH2CH2-, -CH2CH2CH2CH2CH2“ nebo-CH2CH2OCH2CH2-;R6 znamená alkylsulfonylovou skupinu s 1 až 3 atomy uhlíku, halogenalkylsulfonylovou skupinu s 1 až 3 atomy uhlíku nebo P(=0) (OR7) (0Re) ; nebo R6 znamená fenylsulfonylovou skupinu případně substituovanou alkylovou skupinou s 1 až 6 atomy uhlíku, 1 až 3 atomy halogenu, 4 až 5 atomy fluoru, alkoxyskupinou s 1 až 6 atomy uhlíku, CF3 nebo • ·363 • · · • fe · · fe fe ···fe • a · • fe I fefe «« • · · fe fefe ♦ fe · · · • * · »fe fefe alkylkarbonylovou skupinou se 2 až 4 atomy ·, uhlíku;R7 a R8 nezávisle znamenají atom vodíku, alkylovou skupinu s 1 až 3 atomy uhlíku nebo halogenalkylovou skupinu s 1 až 3 atomy uhlíku;J znamenáJ-12 ·· ·00 0 0 «003640· «0 » · 0 0 0 00·· 0 0 0000000 0 0 0 0 « 000 ·0QJ-19 ve kterých přerušovaná čára v obecných vzorcích J-l, J-5, J-6, J-18 a J-19 naznačuje, že levý kruh obsahuje pouze jednoduché vazby nebo jednu dvojnou vazbu uhlík-uhlík;man znamenají nezávisle 0, 1, 2 nebo 3 za předpokladu, že m + n znamená 2 nebo 3;Z znamená CR9R10, atom kyslíku, atom síry, S (O) , S (O) 2, n /CrC4 ^71)N(Ci-C4 alkyl) nebo ©./Z1 znamená CR9R23, atom kyslíku, atom síry, S(O) , ,(CrC4 alkyl)S ¢0) 2, N(Ci-C4 alkyl) nebo « 999 99 » 9 9 «9 · 9 • 9 9 9 « • 9 «99 99365 * 9 · 9 9 99· každé R9 znamená nezávisle atom vodíku, alkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, atom halogenu, hydroxyskupinu, alkoxyskupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, halogenalkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, halogenalkoxyskupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, alkylkarbonyloxyskupinu se 2 až 6 atomy uhlíku nebo halogenalkylkarbonyloxyskupinu se 2 až 6 atomy uhlíku;každé R10 znamená nezávisle atom vodíku, alkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, hydroxyskupinu nebo atom halogenu; nebo pokud jsou R9 a R10 navázány na sousedící atomy uhlíku, potom mohou společně s tímto atomem uhlíku tvořit — HC—CH— případně substituovaný alespoň jedním členem, zvoleným z 1 až 2 atomů halogenu a 1 až 2 alkylových skupin s 1 až 3 atomy uhlíku;každé R11 znamená nezávisle atom vodíku, alkylovou
skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, alkenylovou skupinu se 3 až 6 atomy uhlíku, halogenalkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku nebo alkoxyalkylovou skupinu se 7 ’ až 6 atomy uhlíku;· znamená atom vodíku, atom halogenu, alkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, alkenylovou skupinu se 3 až 6 atomy uhlíku, halogenalkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku nebo alkoxyalkylovou skupinu se 2 až 6 atomy uhlíku;R13 znamená atom vodíku, alkylovou skupinu 1 až 6 atomy uhlíku, halogenalkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, alkenylovou skupinu se 3 až 6 atomy uhlíku, halogenalkenylovou skupinu se 3 až 6 atomy uhlíku, alkinylovou skupinu se 3 až 6 atomy4 « • 44 4 4 436644 4 4 · • 4444 4 uhlíku, halogenalkinylovou skupinu se 3 až 6 atomy uhlíku, HC(=O), alkylkarbonylovou skupinu se. 2 až 5 atomy uhlíku nebo N(R11)2;R14 znamená alkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, alkylthioskupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, halogenalkylovou skupinu s. 1 až 6 atomy uhlíku nebo N(CH3)2;W znamená atom dusíku nebo CR15;R15 znamená atom vodíku, alkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku nebo atom halogenu; nebo R15 znamená fenylovou skupinu případně substituovanou alkylovou skupinou s 1 až 6 atomy uhlíku, 1 až 3 atomy halogenu, 4 až 5 atomy fluoru, alkoxyskupinou s 1 až 6 atomy uhlíku nebo CF3;R16 znamená alkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, atom halogenu nebo halogenalkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku;R17 a R18 znamenají nezávisle atom vodíku, alkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku nebo halogenalkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku;R19 a R20 znamenají nezávisle alkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, halogenalkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, alkenylovou skupinu se 3 až 6 atomy uhlíku, halogenalkenylovou skupinu se 3 až 6 atomy uhlíku, alkinylovou skupinu se 3 až 6 atomy uhlíku nebo halogenalkinylovou skupinu se 3 až 6 atomy uhlíku;R21 znamená atom vodíku, atom halogenu, kyanoskupinu, alkoxyskupinu s 1 až 3 atomy uhlíku nebo halogenalkoxyskupinu s 1 až 3 atomy uhlíku;R22 znamená alkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku nebo halogenalkylovou skupinu s 1 až 6 atomy00 0 · • ·0·· V ♦0 0 03670 4 »0 00« 00 uhlíku; nebo R22 znamená fenylovou skupinu případně substituovanou alkylovou skupinou s 1 až 6 atomy uhlíku, 1 až 3 atomy halogenu, 4 až 5 atomy fluoru, 1 až 2 nitroskupinami, alkoxyskupinou s 1 až 6 atomy uhlíku nebo CF3;R23 znamená alkylovou skupinu s 1 až 3 atomy uhlíku, hydroxyskupinu nebo atom halogenu;R24 znamená kyanoskupinu nebo C(Q)R25;R25 znamená OR26 nebo NR27R2S;R26 znamená alkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku nebo halogenalkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku;každé R27 znamená nezávisle atom vodíku nebo alkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku;R28 znamená atom vodíku, alkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, alkoxyskupínu s 1 až 6 atomy uhlíku nebo NR27R29; neboR27 a R28 mohou společně tvořit -CH2-CH2-, -CH2CH2CH2-, -CH2CH2CH2CH2-, -CH2CH2CH2CH2CH2~ nebo-CH2CH2OCH2CH2-;R29 znamená atom vodíku, alkylovou skupinu s 1 až 3 atomy uhlíku, alkylkarbonylovou skupinu se 2 až 4 atomy uhlíku, alkoxykarbonylovou skupinu se 2 až 4 atomy uhlíku nebo alkylsulfonylovou skupinu s 1 až 3 atomy uhlíku;Q znamená nezávisle atom kyslíku nebo atom síry;Q1 znamená atom kyslíku nebo atom síry; p znamená 1, 2 nebo 3; a q znamená 0, 1, 2 nebo 3; za předpokladu, že (a) pokud J znamená J-5, X znamená atom fluoru, Y znamená atom chloru, R1 znamená atom vodíku, Q znamená atom kyslíku, R9 a R10 znamenají atom • 0 * «0 0 00 00 ·0·0 · · 0 000#0 « 0000 00 ·· • « 0 0 0 0000 0 00* 0 00 0 000 *00 • ·00 000 00 0 00 00368 vodíku, Z1 znamená atom kyslíku, n znamená 2, m znamená 1, potom R2 * * * * * neznamená CF3;(b) pokud J znamená J-6, X znamená atom fluoru, Y znamená atom chloru, R1 znamená atom vodíku, Q znamená atom kyslíku, R9 a R10 znamenají atom vodíku, Z znamená CHCI nebo CHBr, n znamená 1, m znamená 1, potom R2 neznamená CF3;(c) pokud J znamená J-8, X znamená atom fluoru, Y znamená atom chloru, R1 znamená atom vodíku, R17 a R18 znamenají atom vodíku, Q znamená atom kyslíku, R9 a R10 znamenají atom vodíku, Z znamená CH2 a (m + n) znamená 2 nebo 3, potom R2 neznamená CF3;(d) pokud J znamená J-8, X znamená atom fluoru, Y znamená atom chloru, R znamená atom vodíku, R a R18 znamenají atom vodíku, Q znamená atom kyslíku, R9 a R10 znamenají atom vodíku, Z znamená atom kyslíku, n znamená lam znamená 2, potom R2 neznamená CF3; a (e) pokud J znamená J-ll, X znamená atom fluoru, Y znamená atom chloru, R1 znamená atom vodíku, R21 znamená atom chloru, R9 a R10 znamenají atom vodíku, Z znamená CH2 a (m + n) znamená 3, potom R2 neznamená CF3. - 2. Sloučenina podle nároku 1, vyznačená tím, že:X znamená atom fluoru nebo chloru,Y znamená atom fluoru, chloru nebo bromu;R1 znamená atom vodíku, alkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, cykloalkylovou skupinu se 3 až 6 ·· · fefeI · * » * · « k t · ·♦ »• fe · · • · ·« I
369 ««·· fefe· fefe fe atomy uhlíku, alkenylovou skupinu se 3 až 6 atomy uhlíku, alkinylovou skupinu se 3 až 6 atomy uhlíku, halogenalkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, alkoxyalkylovou skupinu se 2 až 6 atomy uhlíku, halogenalkenylovou skupinu se 3 až 6 atomy uhlíku, alkoxyalkylkarbonylovou skupinu se 3 až 6 atomy uhlíku, alkylkarbonylovou skupinu se 2 až 6 atomy uhlíku, alkoxykarbonylovou skupinu se 2 až 6 atomy uhlíku, S(O)2R2 nebo C(O)NR4R5;R2 znamená alkoxyskupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, halogenalkoxyskupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, halogenalkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, cykloalkylovou skupinu se 3 až 6 atomy uhlíku, halogencykloalkylovou skupinu se 3 až 6 atomy uhlíku,, alkoxyalkylovou skupinu se 2 až 6. atomy uhlíku nebo halogenalkoxyalkylovou skupinu se 2 až 6 atomy uhlíku;J znamená J-5, J-6, J-ll, J-17, nebo J-19;Z znamená CR9R10, atom kyslíku, atom siry nebo N(C1-C4 alkyl);každé R9 znamená nezávisle atom vodíku, atom halogenu nebo halogenalkoxyskupinu s 1 až 6 atomy uhlíku;každé R10 znamená nezávisle atom vodíku, hydroxyskupinu nebo atom halogenu;každé Q znamená atom kyslíku;Z1 znamená CR9R23 atom kyslíku, atom síry nebo N(Ci-C4 alkyl); aR23 znamená atom halogenu.* *370A«*A ··· • A A • * AAA A AAA A A «A AA A · A ♦A AAA «••A AA A AAA AA - 3. Sloučenina podle nároku 2, vyznačená tím, že:Y znamená atom fluoru nebo chloru;R1 znamená atom vodíku, alkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, cykloalkylovou skupinu se 3 až 6 ; atomy uhlíku, alkenylovou skupinu se 3 až 6 atomy uhlíku, alkinylovou skupinu se 3 až 6 atomy uhlíku, halogenalkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, alkoxyalkylovou skupinu se 2 až 6 atomy uhlíku, halogenalkenylovou skupinu se 3 až 6 atomy uhlíku, alkylkarbonylovou skupinu se 2 až 6 atomy uhlíku nebo alkoxykarbonylovou skupinu se 2 až 6 atomy uhlíku;R2 znamená halogenalkoxyskupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, halogenalkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, halogencykloalkylovou skupinu se 3 až 6 atomy uhlíku, alkoxyalkylovou skupinu se 2 až 6 atomy uhlíku nebo halogenalkoxyalkylovou skupinu se 2 až 6 atomy uhlíku;Z znamená CR9R10 nebo atom kyslíku; a Z1 znamená CR9R23 nebo atom kyslíku.
- 4. Sloučenina podle nároku 2, tím, že:vyznačenáJ znamená J-19;R1 znamená atom vodíku, alkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, alkenylovou skupinu se 3 až 6 atomy uhlíku, alkinylovou skupinu se 3 až 6 atomy uhlíku, alkoxyalkylovou skupinu se 2 až 6 atomy9* 9 ♦· · 99 ·» • 9 9 9 9* · · 9 · « 9 * 9 9 9 · · 99 • 9 9 * 9 ···· 9 ··· 9 *9 9 · · 9 · · ·9999 ··· ·· 9 99 99371 uhlíku, alkylkarbonylovou skupinu se 2 až 6 atomy uhlíku nebo alkoxykarbonylovou skupinu se 2 až 6 atomy uhlíku;R2 znamená halogenalkoxyskupinu s 1 až 6 atomy uhlíku;R9 znamená atom vodíku;R10 znamená hydroxyskupinu nebo atom halogenu;
Z znamená CR9R10; n znamená l;a m znamená 1. - 5. Sloučenina podle nároku 3, vyznačená tím, že:J znamená J-6; a Z znamená CR9R10.
- 6. Sloučenina podle nároku 5, vyznačená tím, že se zvolí ze skupiny, zahrnující:a) (6S-cis)-1-chloro-W-[2-chloro-4-fluoro-5-(6fluorotetrahydro-1, 3-dioxo-líí-pyrrolo [1,2,c]imidazol-2-(3tf)-yl)fenyl]methansulfonamid;b) (6S-cis)-N- [2-chloro-4-fluoro-5-(6-fluorotetrahydro1.3- dioxo-l/í-pyrrolo [1,2-c] imidazol-2 (3H) -yl) fenyl] N- [(chloromethyl)sulfonyl]acetamid;c) (6S-cis) “1-chloro-JV- [2-chloro-5 - (6-chlorotetrahydro1.3- dioxo-líí-pyrrolo [1,2-c] imidazol-2 (3Jí) -yl) -4~ fluorofenyl]methansulfonamid;• to ··372 ·· · to* · * « · · to · to • to · · · »9 · · to · ···· • · to · · ···· toto« toto ·d) (6S-cis)-N- [2-chloro-5-(6-chlorotetrahydro-l,3-dioxolE-pyrrolo [1,2-c] imidazol-2 (3H) -yl) -4-fluorofenyl) -N[(chloromethyl)sulfonyl]acetamid;e) (6S-cis) -1-chloro-N- [ 2-chloro-4-fluoro-5- (6fluorotetrahydro-1,3-dioxo-lE-pyrrolo[1,2-c]imidazol2(3E)-yl)fenyl]methansulfonamidovou monosodnou sůl;f) (65-cis)-1-chloro-N-[2-chloro-4-fluoro-5-(6fluorotetrahydro-1,3-dioxo-lH-pyrrolo[1,2-c]imidazol2(3E)-yl)fenyl]methansulfonamidovou monodraselnou sůl;g) (65-cis)-1-chloro-N-[2-chloro-5-(6-chlorotetrahydro1.3- dioxo-lE-pyrollo[1,2-c]imidazol-2(3E)-yl)-4fluorofenyl]methansulfonamidovou monosodnou sůl; ah) (65-cis)-1-chloro-N-[2-chloro-5-(6-chlorotetrahydro1.3- dioxo-lE-pyrrolo[1,2-c]imidazol-2(3E)-yl)-4fluorofenyl]methansulfonamidovou monodraselnou sůl.
- 7. Směs, vyznačená tím, že obsahuje herbícidně účinné množství sloučeniny podle nároku 6 a herbicidně účinné množství jedné nebo několika sloučenin zvolených. ze skupiny zahrnující rimsulfuron, thifensulfuron-methyl, chlorimuron-ethyl, nicosulfuron, prosulfuron, primsulfuron, atrazin, terbuthylazin, dicambu,2,4-D, bomoxynil, pyridát, sulcotrion, glufosinát, glyphosát, glypfosát-trimesium, fluthiacet-methyl, quizalofop-p-ethyl, bentazon, clopyralid, flumetsulam, halosulfuron, sethoxydim, flumiclorač-pentyl, imozamox, dimethenamid, isoxaflutol, pendimethalin, thiafluimid, alačhlor, metribuzin, acetachlor, metolachlor,44 4 • •44 · • 4 44 » · « ř 4 4444 4 4 « • 4 « • 4 ··373 clethodim, fluazifop-p-butyl, haloxyfop, imazethapyr, imazaquin, lactofen, acifuorfen-sodium, oxasulfuron, imazameth, tribenuron-methyl, metsulfuron-methyl, chlorsulfuron, triasulfuron, bromoxynil, MCPA, fluroxypyr, fenoxaprop, fenchlorazol, diclofop, tralkoxydim, clodinafop, clodinafop, cloquintocet-mexyl, imazamethabenz, sulfosulfuron, difenzoquát, propanil, triallát, trifluralin, paraquát, diallát, linuron, diflufenican, cyanazin, neburon, terbutryn, prosulfocarb, isoproturon, chlortoluron, methabenzthiazuron, metóxuron, simazin, ioxynil, mecoprop, metosulam, fluroglycophen-ethyl, flamprop-M-isopropyl a benzoylpropethyl.
- 8. Herbicidní kompozice, vyznačená tím, že obsahuje herbicidně účinné množství sloučeniny podle nároku 1 a alespoň jedno povrchově aktivní činidlo a pevné nebo kapalné ředidlo.
- 9. Herbicidní kompozice, vyznačená tím, že obsahuje herbicidně účinné množství směsi podle nároku 7 a alespoň jedno povrchově aktivní činidlo a pevné nebo kapalné ředidlo.
- 10. Způsob kontroly růstu nežádoucí vegetace, vyznačený tím, že zahrnuje uvedení rostliny nebo jejího životního prostředí do styku s herbicidně účinným množstvím sloučeniny podle nároku 1.»v * ·· · flfl flfl flflfl* · · · flflflfl fl fl flflflfl flfl flfl • flflflfl flflflfl * flflfl · · • · flflfl ···>flflflfl fl·· flfl fl fl· flfl374
- 11. Způsob kontroly růstu nežádoucí vegetace, vyznačený tím, že zahrnuje uvedení rostliny nebo jejího životního prostředí do styku s herbicidně účinným množstvím směsi podle nároku 7.
Applications Claiming Priority (2)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| US703195P | 1995-10-25 | 1995-10-25 | |
| US1232996P | 1996-02-27 | 1996-02-27 |
Publications (1)
| Publication Number | Publication Date |
|---|---|
| CZ121298A3 true CZ121298A3 (cs) | 1998-07-15 |
Family
ID=26676376
Family Applications (1)
| Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
|---|---|---|---|
| CZ981212A CZ121298A3 (cs) | 1995-10-25 | 1996-10-08 | Herbicidní sulfonamidy |
Country Status (21)
| Country | Link |
|---|---|
| US (1) | US6060432A (cs) |
| EP (1) | EP0862571B1 (cs) |
| JP (1) | JPH11514370A (cs) |
| KR (1) | KR19990067047A (cs) |
| CN (1) | CN1202172A (cs) |
| AR (1) | AR004082A1 (cs) |
| AT (1) | ATE231151T1 (cs) |
| AU (1) | AU712362B2 (cs) |
| BR (1) | BR9611133A (cs) |
| CA (1) | CA2235146C (cs) |
| CZ (1) | CZ121298A3 (cs) |
| DE (1) | DE69625825T2 (cs) |
| DK (1) | DK0862571T3 (cs) |
| ES (1) | ES2191117T3 (cs) |
| HU (1) | HUP9802363A3 (cs) |
| IL (1) | IL124158A (cs) |
| PL (1) | PL328095A1 (cs) |
| SK (1) | SK51998A3 (cs) |
| TR (1) | TR199800718T2 (cs) |
| TW (1) | TW357053B (cs) |
| WO (1) | WO1997015576A1 (cs) |
Families Citing this family (24)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| ZA981168B (en) * | 1997-02-19 | 1999-08-12 | Du Pont | Compounds and processes for making herbicidal sulfonamides. |
| DE19731784A1 (de) * | 1997-07-24 | 1999-02-04 | Bayer Ag | Substituierte N-Aryl-N-thioxocarbonyl-sulfonamide |
| US6395767B2 (en) | 2000-03-10 | 2002-05-28 | Bristol-Myers Squibb Company | Cyclopropyl-fused pyrrolidine-based inhibitors of dipeptidyl peptidase IV and method |
| US7214825B2 (en) * | 2003-10-17 | 2007-05-08 | Honeywell International Inc. | O-(3-chloropropenyl) hydroxylamine free base |
| PL1722634T3 (pl) | 2004-03-10 | 2011-12-30 | Monsanto Technology Llc | Kompozycje herbicydowe zawierające N-fosfonometyloglicynę i herbicyd auksynowy |
| US7906645B2 (en) | 2004-12-24 | 2011-03-15 | Astrazeneca Ab | Heterocyclic compounds as ccr2b antagonists |
| CA2714065A1 (en) * | 2008-02-05 | 2009-08-13 | Arysta Lifescience North America, Llc | Solid formulation of low melting active compound |
| US20120142532A1 (en) | 2009-08-10 | 2012-06-07 | Monsanto Technology Llc | Low volatility auxin herbicide formulations |
| AU2012328638B2 (en) | 2011-10-26 | 2016-11-17 | Monsanto Technology Llc | Salts of carboxylic acid herbicides |
| SG11201403948XA (en) * | 2012-01-12 | 2014-08-28 | Dow Agrosciences Llc | Herbicidal compositions containing bentazon and als inhibitor and accase inhibitor |
| UY34845A (es) | 2012-06-04 | 2014-01-31 | Monsanto Technology Llc | ?composiciones herbicidas concentradas acuosas que contienen sales de glifosato y sales de dicamba |
| CA3123572A1 (en) | 2013-02-27 | 2014-09-04 | Monsanto Technology Llc | Glyphosate composition for dicamba tank mixtures with improved volatility |
| WO2017041230A1 (en) * | 2015-09-08 | 2017-03-16 | Aceneobiochem, Inc. | Herbicidal chloromethyl triazolinones |
| MX2018005388A (es) | 2015-11-05 | 2018-08-16 | Basf Se | Oxadiazoles sustituidos para combatir hongos fitopatogenos. |
| AR106679A1 (es) | 2015-11-13 | 2018-02-07 | Basf Se | Oxadiazoles sustituidos para combatir hongos fitopatógenos |
| EP3373735A1 (en) | 2015-11-13 | 2018-09-19 | Basf Se | Substituted oxadiazoles for combating phytopathogenic fungi |
| MX2018006235A (es) | 2015-11-19 | 2018-08-01 | Basf Se | Oxadiazoles sustituidos para combatir hongos fitopatogenos. |
| JP2018537457A (ja) | 2015-11-19 | 2018-12-20 | ビーエーエスエフ ソシエタス・ヨーロピアBasf Se | 植物病原菌を駆除するための置換オキサジアゾール |
| CN105284796A (zh) * | 2015-11-20 | 2016-02-03 | 佛山市盈辉作物科学有限公司 | 除草剂添加剂、含除草剂添加剂的除草组合物及生产设备 |
| RU2018138748A (ru) | 2016-04-11 | 2020-05-12 | Басф Се | Замещенные оксадиазолы для борьбы с фитопатогенными грибами |
| EP3468958B1 (en) | 2016-06-09 | 2020-12-16 | Basf Se | Substituted oxadiazoles for combating phytopathogenic fungi |
| US20210368793A1 (en) | 2016-08-05 | 2021-12-02 | Basf Se | Method for Controlling PPO Resistant Weeds |
| PL3529246T3 (pl) | 2016-10-24 | 2024-03-25 | Fmc Corporation | Oksadiazole o działaniu grzybobójczym |
| TWI906334B (zh) * | 2020-07-29 | 2025-12-01 | 美商富曼西公司 | 經取代的鹵代烷基磺胺類除草劑 |
Family Cites Families (23)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| EP0077938A3 (en) * | 1981-10-23 | 1983-08-24 | Mitsubishi Kasei Corporation | N-(3-substituted aminophenyl) tetrahydrophthalimides and herbicidal composition |
| US4666507A (en) * | 1985-01-16 | 1987-05-19 | Nippon Kayaku Kabushiki Kaisha | Herbicidal 5-halo-1-[5-(N-substituted sulfonylamino)phenyl]pyrazole derivatives |
| CN85106905A (zh) * | 1985-08-08 | 1987-02-04 | Fmc公司 | 含有1-芳基-δ2-1,2,4,-三唑啉-5-酮类的除草剂及其制备方法 |
| US5041155A (en) * | 1989-04-03 | 1991-08-20 | Fmc Corporation | Herbicidal aryl triazolinones |
| DE3813884A1 (de) * | 1988-04-20 | 1989-11-16 | Schering Ag | Substituierte 1-oxo-3-thioxo-2,3,5,8-tetrahydro-1h- (1,2,4)-triazolo(1,2-(alpha))pyridazine, verfahren zu ihrer herstellung und ihre verwendung als mittel mit herbizider wirkung |
| DE3835168A1 (de) * | 1988-10-15 | 1990-04-19 | Bayer Ag | N-aryl-stickstoffheterocyclen, mehrere verfahren zu ihrer herstellung und ihre verwendung als herbizide |
| JP3089621B2 (ja) * | 1990-12-17 | 2000-09-18 | 日産化学工業株式会社 | ウラシル誘導体 |
| DE69228707T2 (de) * | 1992-01-29 | 1999-10-21 | E.I. Du Pont De Nemours And Co., Wilmington | Substituierte phenylheterozyklische herbizide |
| EP0652876A1 (en) * | 1992-07-29 | 1995-05-17 | E.I. Du Pont De Nemours And Company | Herbicidal triazinones |
| DE4225629A1 (de) * | 1992-07-30 | 1994-02-03 | Degussa | Heterocyclische Verbindungen |
| AU2448292A (en) * | 1992-08-21 | 1994-03-15 | Nissan Chemical Industries Ltd. | Pyrimidine derivative and weedkiller |
| EP0659187B1 (en) * | 1992-09-10 | 2000-11-15 | Degussa-Hüls Aktiengesellschaft | Bicyclic imides as herbicides |
| DE4236220A1 (de) * | 1992-10-27 | 1994-04-28 | Degussa | Anellierte Triazolverbindungen |
| IL107719A0 (en) * | 1992-12-21 | 1994-02-27 | Du Pont | Imidazolones their manufacture and their use as herbicides |
| DE4327027A1 (de) * | 1993-02-15 | 1994-08-18 | Bayer Ag | Imidazoazine |
| DE4309966A1 (de) * | 1993-03-26 | 1994-09-29 | Bayer Ag | Substituierte 1-Aryltriazolinone |
| ES2127389T3 (es) * | 1993-03-26 | 1999-04-16 | Du Pont | Triazolinonas utilizadas como herbicidas. |
| JPH06345743A (ja) * | 1993-04-12 | 1994-12-20 | Sankyo Co Ltd | 除草性トリアゾール化合物 |
| JPH09500373A (ja) * | 1993-06-23 | 1997-01-14 | チバ−ガイギー アクチエンゲゼルシャフト | 除草性チアジアザビシクロデカン |
| CA2183328A1 (en) * | 1994-02-16 | 1995-08-24 | John Jolly Kilama | Herbicidal tricyclic heterocycles and bicyclic ureas |
| WO1995023509A1 (en) * | 1994-03-01 | 1995-09-08 | E.I. Du Pont De Nemours And Company | Herbicidal bicyclic hydantoins |
| DE4414568A1 (de) * | 1994-04-27 | 1995-11-02 | Bayer Ag | Heterocyclylbenzonitrile |
| CA2208263A1 (en) * | 1994-12-27 | 1996-07-04 | Osamu Yamada | Hydantoin derivatives, processes for preparing them, and herbicides containing said derivatives as active ingredient |
-
1996
- 1996-10-08 TR TR1998/00718T patent/TR199800718T2/xx unknown
- 1996-10-08 JP JP9516120A patent/JPH11514370A/ja not_active Ceased
- 1996-10-08 CN CN96197871A patent/CN1202172A/zh active Pending
- 1996-10-08 EP EP96937667A patent/EP0862571B1/en not_active Expired - Lifetime
- 1996-10-08 ES ES96937667T patent/ES2191117T3/es not_active Expired - Lifetime
- 1996-10-08 CA CA002235146A patent/CA2235146C/en not_active Expired - Fee Related
- 1996-10-08 SK SK519-98A patent/SK51998A3/sk unknown
- 1996-10-08 BR BR9611133A patent/BR9611133A/pt not_active IP Right Cessation
- 1996-10-08 CZ CZ981212A patent/CZ121298A3/cs unknown
- 1996-10-08 DK DK96937667T patent/DK0862571T3/da active
- 1996-10-08 PL PL96328095A patent/PL328095A1/xx unknown
- 1996-10-08 IL IL12415896A patent/IL124158A/en not_active IP Right Cessation
- 1996-10-08 HU HU9802363A patent/HUP9802363A3/hu unknown
- 1996-10-08 AT AT96937667T patent/ATE231151T1/de not_active IP Right Cessation
- 1996-10-08 KR KR1019980702984A patent/KR19990067047A/ko not_active Withdrawn
- 1996-10-08 WO PCT/US1996/016111 patent/WO1997015576A1/en not_active Ceased
- 1996-10-08 DE DE69625825T patent/DE69625825T2/de not_active Expired - Fee Related
- 1996-10-08 AU AU75153/96A patent/AU712362B2/en not_active Ceased
- 1996-10-23 AR ARP960104871A patent/AR004082A1/es active IP Right Grant
- 1996-10-24 US US08/736,636 patent/US6060432A/en not_active Expired - Fee Related
- 1996-12-24 TW TW085116011A patent/TW357053B/zh active
Also Published As
| Publication number | Publication date |
|---|---|
| ATE231151T1 (de) | 2003-02-15 |
| DK0862571T3 (da) | 2003-04-28 |
| US6060432A (en) | 2000-05-09 |
| DE69625825T2 (de) | 2003-09-04 |
| CA2235146A1 (en) | 1997-05-01 |
| TR199800718T2 (xx) | 1998-08-21 |
| HUP9802363A3 (en) | 1999-04-28 |
| ES2191117T3 (es) | 2003-09-01 |
| CN1202172A (zh) | 1998-12-16 |
| EP0862571A1 (en) | 1998-09-09 |
| HUP9802363A1 (hu) | 1999-01-28 |
| IL124158A (en) | 2004-06-20 |
| SK51998A3 (en) | 1998-09-09 |
| PL328095A1 (en) | 1999-01-04 |
| AR004082A1 (es) | 1998-09-30 |
| AU7515396A (en) | 1997-05-15 |
| JPH11514370A (ja) | 1999-12-07 |
| BR9611133A (pt) | 1999-05-25 |
| TW357053B (en) | 1999-05-01 |
| DE69625825D1 (de) | 2003-02-20 |
| EP0862571B1 (en) | 2003-01-15 |
| AU712362B2 (en) | 1999-11-04 |
| WO1997015576A1 (en) | 1997-05-01 |
| KR19990067047A (ko) | 1999-08-16 |
| CA2235146C (en) | 2004-12-14 |
Similar Documents
| Publication | Publication Date | Title |
|---|---|---|
| CZ121298A3 (cs) | Herbicidní sulfonamidy | |
| US5750471A (en) | Cyclic sulfonamide herbicides | |
| US6172005B1 (en) | Heteroaryl azole herbicides | |
| KR101180557B1 (ko) | 제초성 피리미딘 | |
| EP0388994B1 (en) | Substituted pyridinesulfonamide compounds, herbicidal composition containing them, and method of preparing these compounds | |
| EP0430385A2 (en) | Substituted 1,2,4-triazolo-[4,3-a]pyridines, and substituted N'-(2-pyridyl)-hydrazones, and their use as herbicides | |
| JP2010518084A (ja) | 置換ピリジンn−オキシド除草剤 | |
| CH655310A5 (fr) | Derives acylamino du n-phenylpyrazole, compositions les contenant et leur utilisation comme herbicides. | |
| WO1998056789A1 (en) | Pyrimidinyl azole herbicides | |
| WO1998025912A1 (en) | Herbicidal heterocyclic amides | |
| JP2004514720A (ja) | 除草性複素環 | |
| JP2001512460A (ja) | 除草性テトラゾリノン類 | |
| EP0902028A1 (en) | Tetrazoline herbicides | |
| WO1996031517A1 (en) | Herbicidal heteroaryl-substituted anilides | |
| PL206262B1 (pl) | Podstawione pochodne tienylo (amino) sulfonylomocznika, sposób wytwarzania związków, ich zastosowanie, sposób zwalczania niepożądanego wzrostu roślin i środek chwastobójczy | |
| US5874382A (en) | Cyclic sulfonamide herbicides | |
| EP0863142A1 (en) | Heterocyclic herbicides | |
| WO1999048890A1 (en) | Herbicidal tetrazolinones | |
| AU7252698A (en) | Herbicidal sulfonamides | |
| EP0762833A2 (en) | Herbicides for specialty crops | |
| WO2000043377A1 (en) | Herbicidal oxadiazolidines | |
| WO2002062768A1 (en) | Herbicidal sulfonylureas | |
| MXPA98002927A (en) | Sulfonamidas herbici |
Legal Events
| Date | Code | Title | Description |
|---|---|---|---|
| PD00 | Pending as of 2000-06-30 in czech republic |