CZ17575U1 - Multilinguální internetový vyhledávac - Google Patents

Multilinguální internetový vyhledávac Download PDF

Info

Publication number
CZ17575U1
CZ17575U1 CZ200718605U CZ200718605U CZ17575U1 CZ 17575 U1 CZ17575 U1 CZ 17575U1 CZ 200718605 U CZ200718605 U CZ 200718605U CZ 200718605 U CZ200718605 U CZ 200718605U CZ 17575 U1 CZ17575 U1 CZ 17575U1
Authority
CZ
Czechia
Prior art keywords
query
search
language
user
search engine
Prior art date
Application number
CZ200718605U
Other languages
English (en)
Inventor
Canek@David
Vrabel@Frantisek
Original Assignee
I2S A. S.
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by I2S A. S. filed Critical I2S A. S.
Priority to CZ200718605U priority Critical patent/CZ17575U1/cs
Publication of CZ17575U1 publication Critical patent/CZ17575U1/cs
Priority to PCT/CZ2007/000053 priority patent/WO2008106898A1/en

Links

Classifications

    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING OR CALCULATING; COUNTING
    • G06FELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
    • G06F16/00Information retrieval; Database structures therefor; File system structures therefor
    • G06F16/30Information retrieval; Database structures therefor; File system structures therefor of unstructured textual data
    • G06F16/33Querying
    • G06F16/3331Query processing
    • G06F16/3332Query translation
    • G06F16/3337Translation of the query language, e.g. Chinese to English

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Theoretical Computer Science (AREA)
  • Computational Linguistics (AREA)
  • Data Mining & Analysis (AREA)
  • Databases & Information Systems (AREA)
  • Physics & Mathematics (AREA)
  • General Engineering & Computer Science (AREA)
  • General Physics & Mathematics (AREA)
  • Machine Translation (AREA)
  • Information Retrieval, Db Structures And Fs Structures Therefor (AREA)

Description

Qblast techniky
Technické řešení se týká uspořádání multilinguálního internetového vyhledávače, především v internetových vyhledávačích.
zadává dotaz v jazycích jež zná. V případě že potřebuje zjistit informace v jazycích, které nezná, musí si vytvořit překlad tohoto dotazu a ten poté zadat do vyhledávače. Toto významně snižuje možnosti vyhledávačů.
Podstata technického řešeni
Uvedené nevýhody odstraňuje multilinguální internetový vyhledávač, kdy k vyhledávacímu modulu je připojen překladač, který uživateli přeloží vyhledávací dotaz. Uživatel zapíše vyhledávací dotaz do formuláře v jazyce, jež zná a vybere jazyk do kterého chce vyhledávací dotaz přeložit. Překladatelský modul dotaz přeloží a umístí automaticky do vyhledávacího pole formuláře. Poté uživatel dotaz odešle a ten je proveden a dojde k zobrazení výsledku dotazu.
Přehled obrázků na výkrese
Technické řešení je blíže vysvětleno pomocí výkresu, kde obr. 1 schematicky znázorňuje vyhledávací a překladatelský modul a obr. 2 znázorňuje vyhledávací formulář.
Příklad provedení technického řešení
Multilinguální internetový vyhledávač je tvořen formulářem i pro zadání vyhledávacího dotazu, dále vyhledávacím modulem 2 a překladatelským modulem 3. Využití systému spočívá v tom, že uživatel zadá do formuláře i vyhledávací dotaz v jazyce jež zná. Poté uživatel zadá do formuláře pokyn k přeložení do zvoleného jazyka a tento odešle do překladatelského modulu 3. Tento v reálném čase přeloží vyhledávací dotaz a odešle ho zpět do formuláře i. Poté uživatel zadá pokyn vyhledávacímu modulu 2 aby byly vyhledány relevantní informace ve zvoleném jazyce. Průmyslová využitelnost
Toto technické řešení je využitelné všude tam, kde dochází k vyhledávání informací v různých jazycích a uživatel nezná všechny potřebné jazyky pro zadání dotazu.

Claims (1)

  1. NÁROKY NA OCHRANU
    30 1. Multi I inguální internetový vyhledávač, vyznačující se t í m, že je tvořen formulá rem (1) pro uživatele, kteiý je propojen s překladatelským modulem (3) a vyhledávacím modu lem (2).
CZ200718605U 2007-03-05 2007-03-05 Multilinguální internetový vyhledávac CZ17575U1 (cs)

Priority Applications (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CZ200718605U CZ17575U1 (cs) 2007-03-05 2007-03-05 Multilinguální internetový vyhledávac
PCT/CZ2007/000053 WO2008106898A1 (en) 2007-03-05 2007-06-15 Cross-language internet search engine

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CZ200718605U CZ17575U1 (cs) 2007-03-05 2007-03-05 Multilinguální internetový vyhledávac

Publications (1)

Publication Number Publication Date
CZ17575U1 true CZ17575U1 (cs) 2007-06-11

Family

ID=38141380

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CZ200718605U CZ17575U1 (cs) 2007-03-05 2007-03-05 Multilinguální internetový vyhledávac

Country Status (2)

Country Link
CZ (1) CZ17575U1 (cs)
WO (1) WO2008106898A1 (cs)

Family Cites Families (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US6381598B1 (en) * 1998-12-22 2002-04-30 Xerox Corporation System for providing cross-lingual information retrieval
US6604101B1 (en) * 2000-06-28 2003-08-05 Qnaturally Systems, Inc. Method and system for translingual translation of query and search and retrieval of multilingual information on a computer network
CA2500334A1 (en) * 2002-09-30 2004-05-21 Ning-Ping Chan Blinking annotation callouts highlighting cross language search results
US20070022134A1 (en) * 2005-07-22 2007-01-25 Microsoft Corporation Cross-language related keyword suggestion

Also Published As

Publication number Publication date
WO2008106898A1 (en) 2008-09-12

Similar Documents

Publication Publication Date Title
WO2005124599A3 (en) Content search in complex language, such as japanese
TW201346595A (zh) 資料流之即時自然語言處理
Zhang et al. Mining translations of OOV terms from the web through cross-lingual query expansion
WO2008104621A1 (es) Sistema para la recuperación de unidades de información
CZ17575U1 (cs) Multilinguální internetový vyhledávac
KR20000024179A (ko) 한국어 인터넷 자연어 질의 응답형 정보 검색 엔진 구축방법.
Fayzrahmanov et al. A unified ontology-based web page model for improving accessibility
List Review of machine translation in patents–Implications for search
Demarco Micromorphology and histochemistry of the laticifers from vegetative organs of Asclepiadoideae species (Apocynaceae).
Hobel et al. Extracting semantics of places from user generated content
Salunkhe et al. A research work on English to Marathi hybrid translation system
CN101324906A (zh) 可跨数据库查询的装置与方法
CN201270032Y (zh) 可跨数据库查询的装置
Ankon et al. A multilingual ontology based framework for wikipedia entry augmentation
Bast et al. Semantic full-text search with ester: scalable, easy, fast
Vlachos On the nomenclature of the largest tortoise that ever lived: Megalochelys sivalensis Falconer & Cautley, 1837 vs. Colossochelys atlas Falconer & Cautley, 1844 (Reptilia, Testudinidae)
Aslanbekovna LEXICOGRAPHIC SOURCES IN THE LEXICO-SEMANTIC REPRESENTATION OF CONCEPTS
Abbas et al. Annotating the Arabic Quran with semantic web content tags
Espana-Bonet et al. M1. 5—Mapping Approaches for Vocabularies and Queries in PubPsych
Yu et al. Translation as a space for gender equity and environmental protection: an ecofeminist analysis of the ‘Green Snake’exhibition
Cheng et al. Research on Chinese medical entity relationship extraction based on multineural network and syntactic information
Sciuto Bibliographie descriptive des imprimés du baron d’Holbach, nouvelle édition revue et augmentée. Par Jeroom Vercruysse
Youan et al. A model of Korean verb processing
Dragoni et al. Using Semantic and Domain-based Information in CLIR Systems
Ki-Chun Semantic Processing in Korean and English Word Production

Legal Events

Date Code Title Description
FG1K Utility model registered

Effective date: 20070611

ND1K First or second extension of term of utility model

Effective date: 20110708

ND1K First or second extension of term of utility model

Effective date: 20140210

MK1K Utility model expired

Effective date: 20170305