CZ2000364A3 - Sealing mat and method of its production - Google Patents
Sealing mat and method of its production Download PDFInfo
- Publication number
- CZ2000364A3 CZ2000364A3 CZ2000364A CZ2000364A CZ2000364A3 CZ 2000364 A3 CZ2000364 A3 CZ 2000364A3 CZ 2000364 A CZ2000364 A CZ 2000364A CZ 2000364 A CZ2000364 A CZ 2000364A CZ 2000364 A3 CZ2000364 A3 CZ 2000364A3
- Authority
- CZ
- Czechia
- Prior art keywords
- sealing mat
- fabric
- strip
- sealing
- edge strips
- Prior art date
Links
Classifications
-
- E—FIXED CONSTRUCTIONS
- E04—BUILDING
- E04D—ROOF COVERINGS; SKY-LIGHTS; GUTTERS; ROOF-WORKING TOOLS
- E04D13/00—Special arrangements or devices in connection with roof coverings; Protection against birds; Roof drainage ; Sky-lights
- E04D13/17—Ventilation of roof coverings not otherwise provided for
- E04D13/174—Ventilation of roof coverings not otherwise provided for on the ridge of the roof
- E04D13/176—Ventilation of roof coverings not otherwise provided for on the ridge of the roof formed by flexible material suitable to be rolled up
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Architecture (AREA)
- Civil Engineering (AREA)
- Structural Engineering (AREA)
- Laminated Bodies (AREA)
- Roof Covering Using Slabs Or Stiff Sheets (AREA)
- Synthetic Leather, Interior Materials Or Flexible Sheet Materials (AREA)
- Portable Nailing Machines And Staplers (AREA)
- Sealing Battery Cases Or Jackets (AREA)
Abstract
Description
Těsnicí rohož a způsob její výrobySealing mat and method of its production
Oblast technikyTechnical area
Vynález se týká těsnicí rohože k pro vzduch propustnému utěsnění podélných štěrbin, které v oblasti hřebene střechy probíhají mezi hřebenáči a navazujícími střešními deskami, která sestává z elastického a pro vzduch propustného pásu, jehož vodu odpuzující okrajové pásky jsou na horní straně opatřeny povrstvením. Vynález se dále týká způsobu výroby této těsnicí rohože.The invention relates to a sealing mat for the air-permeable sealing of longitudinal gaps that run in the ridge area of a roof between the ridge beams and the adjacent roof panels, which consists of an elastic and air-permeable strip, the water-repellent edge strips of which are provided with a coating on the upper side. The invention further relates to a method of manufacturing this sealing mat.
Dosavadní stav technikyState of the art
Těsnicí rohož tohoto druhu a také způsob její výroby jsou známy ze starší německé patentové přihlášky č. 196 04 256.9.A sealing mat of this type and also a method of its production are known from the older German patent application No. 196 04 256.9.
K pro vzduch propustnému utěsnění hřebenáčů na střechách budov proti rozstřikující se dešťové vodě a poletujícímu sněhu se na trhu nabízejí těsnicí rohože, které sestávají z elastického, vodu odpuzujícího a pro vzduch prostupného pásu, který je na svých okrajích opatřen lepicími pásky, které jsou překryty stahovací folií. Pás se svou podélnou osou položí na hřebenovou lať nebo rohovou lať a svými lepicími pásky se přilepí na navazující střešní desky. Protože tyto střešní desky většinou nemají rovný, nýbrž vyklenutý povrch, je pás buď přes celou svou šířku naplizován jako měch harmoniky nebo se naplizují, popřípadě na způsob třásní naříznou pouze přilepované okraje. Poté se naFor the air-permeable sealing of ridges on building roofs against splashing rainwater and flying snow, sealing mats are available on the market. They consist of an elastic, water-repellent and air-permeable strip, which is provided with adhesive strips on its edges, which are covered with a shrink film. The strip is placed with its longitudinal axis on the ridge batten or corner batten and is glued to the adjacent roof tiles with its adhesive strips. Since these roof tiles usually do not have a flat but rather a curved surface, the strip is either folded over its entire width like an accordion bellows or is folded over, or only the edges to be glued are cut in the manner of fringes. Then
- náhradní strana- replacement party
- 2 • · «·· «♦·· • ···· ····· · ·· ·«· · · · * ·· ··· ·· ··· ·· «· položenou těsnicí rohož položí a pomocí svorek připevní hřebenáče.- 2 • · «·· «♦·· • ···· ···· · ···· ·«· · · · · * ·· ··· ·· ·· ·· «· lays the laid sealing mat and attaches the ridge battens using clamps.
Aby se dosáhlo dostatečně velkého průchodu vzduchu z vnitřního prostoru střechy skrze pás do příčného kanálu mezi hřebenáčem a horní stranou rohože, kterým proudí venkovní vzduch, jsou na trhu nabízené těsnicí rohože za tímto účelem různě upraveny. Nej jednodušší varianta spočívá v tom, že se pro pás použije přibližně 13 mm silný pás z pěnové hmoty, který je až na % prostupný pro vzduch. Střední olast a okraje tohoto pásu z pěnové hmoty jsou za tepla zkomprimovány na přibližně 1 mm, přičemž střední oblast zůstane rovná a okraje se vlnitě zprofilují. V důsledku extrémně nízké hmotnosti při současně velké ploše vzniká při pokládání této známé těsnicí rohože z pěnové hmoty na střeše vždy nebezpečí, že tuto těsnicí rohož odnese vítr.In order to achieve a sufficiently large air flow from the interior of the roof through the strip into the transverse channel between the ridge and the upper side of the mat, through which the outside air flows, the sealing mats offered on the market are designed in various ways for this purpose. The simplest variant is to use an approximately 13 mm thick foam strip for the strip, which is up to % permeable to air. The middle area and the edges of this foam strip are compressed under heat to approximately 1 mm, whereby the middle area remains flat and the edges are profiled in a wavy manner. Due to the extremely low weight with a large surface area, there is always a risk that the sealing mat will be blown away by the wind when this known foam sealing mat is laid on the roof.
Jiná známá varianta spočívá v tom, že pro pás se použije přibližně 1,5 mm silný pás z měkkého, hladkého termoplastického materiálu s vysokou měrnou hmotností, například vysokotlaký polyethylen, který je opatřen dvěma řadami zářezů, které probíhají rovnoběžně s jeho střední oblastí. Po položení pásu jeho střední oblastí na hřebenovou lať zůstanou se střední oblastí spojené výřezy ve své vodorovné poloze, zatímco oblasti mezi těmito výřezy, stejně jako okraje pásu visí dolů. Výřezy se v důsledku tohoto oddělení rozevřou jako klapky a v pásu se otevřou odpovídájícně tvarované otvory, skrze které může probíhat požadovaná výměna vzduchu. Okrajové oblasti se nemohou v důsledku použití měkkého, hladkého termoplastového materiálu plizovat, nýbrž se musí naříznout na způsob třásní. Ve srovnání s plizováním lze přibližně 10 mm široké třásně přizpůsobit povrchu navazujících střešních desek a přilepit na něj jen s podstatněAnother known variant consists in using an approximately 1.5 mm thick strip of soft, smooth thermoplastic material with a high specific gravity, for example high-pressure polyethylene, for the strip, which is provided with two rows of notches that run parallel to its central region. After the strip is placed with its central region on the ridge batten, the cutouts connected to the central region remain in their horizontal position, while the areas between these cutouts, as well as the edges of the strip, hang down. As a result of this separation, the cutouts open like flaps and correspondingly shaped openings open in the strip, through which the desired air exchange can take place. The edge regions cannot be pleated due to the use of soft, smooth thermoplastic material, but must be cut in the manner of fringes. In comparison with pleating, the approximately 10 mm wide fringes can be adapted to the surface of the adjacent roof panels and glued to them with only a significantly greater effort.
- 3 ·«»· · ·» ·· · · • · · · • » * 9 · • · · · · ·· ··· »· • ·· • · · * · · • · · · • · · » · · • · · ♦ r ·*· ·· ·· větší námahou a pečlivostí. K možnost trvalé těsnosti na principiálně podstatně nižší okrajů.- 3 ·«»· · ·» ·· · · • · · · • » * 9 · • · · · · · · · · · »· • ·· • · · * · · · · · · · » · · • · · ♦ r ·*· ·· ·· with greater effort and care. The possibility of permanent tightness at the essentially significantly lower edges.
tomu ještě přistupuje třásně rozčleněných než u nepřerušených okolnost, že okrajů je \ plizovanýchThis is further compounded by the fact that the edges of the fringes are \ pleated, unlike those of the unbroken fringes.
Třetí možná varianta spočívá v tom, že pro pás se použije extrémně tenké a lehké jehlami perforované plastové rouno s nepatrnou tuhostí, které je na povrchu obou svých okrajů zesíleno kovovými pásky z hliníkové folie a na spodní straně své střední oblasti výztužným páskem z tužšího a tlustšího plastového rouna. Tento známý pás se po nalepení kovových pásků a výztužného pásku přes celou svou šířku naplizuje profilovými válci. Při tomto válcování se současně vyrazí otvory v obou na sobě položených rounech ve střední oblasti, přičemž vzájemné vzdálenosti těchto otvorů v podélném směru pásu přibližně odpovídají polovině délky vln plizování. Tyto vyražené otvory jsou překryty rovným tažným pásem z rouna, který je nalepen na horní straně plizované střední oblasti a který spolu s vyraženými otvory a záhyby plizovaného a vyztuženého plastového rouna ve střední oblasti vytváří množství příčných větracích kanálků. Hmotnost této známé těsnicí rohože je v důsledku použití extrémně tenkého a lehkého rouna přes použití přídavných kovových a výztužných pásků velmi nízká, takže i v tomto případě vzniká při pokládání těsnicí rohože na střechu nebezpečí, že ji odnese vítr. Použití silnějšího a/nebo hutnějšího rouna za účelem zvýšení hmotnosti je nemožné proto, že takové rouno by v důsledku průběžného plizování v příčném směru mělo tak vysokou tuhost,- že by se těsnicí rohož již nemohla v dostatečné míře ohnout podél své podélné osy ke střešním deskám.A third possible variant consists in using an extremely thin and light needle-punched plastic fleece with low stiffness for the belt, which is reinforced on the surface of both its edges with metal strips of aluminum foil and on the underside of its central region with a reinforcing strip of stiffer and thicker plastic fleece. This known belt is pleated over its entire width with profile rollers after the metal strips and the reinforcing strip have been glued. During this rolling, holes are simultaneously punched out in both fleeces placed on top of each other in the central region, the mutual distances of these holes in the longitudinal direction of the belt approximately corresponding to half the length of the pleating waves. These punched holes are covered by a straight tensile strip of fleece, which is glued to the upper side of the pleated central region and which, together with the punched holes and folds of the pleated and reinforced plastic fleece in the central region, creates a number of transverse ventilation channels. The weight of this known sealing mat is very low due to the use of an extremely thin and light fleece despite the use of additional metal and reinforcing strips, so that even in this case there is a risk of the wind blowing it away when the sealing mat is laid on the roof. The use of a thicker and/or denser fleece in order to increase the weight is impossible because such a fleece would have such a high stiffness due to continuous pleating in the transverse direction that the sealing mat could no longer bend sufficiently along its longitudinal axis towards the roof panels.
Aby se umožnilo spolehlivé pokládání i za obtížných povětrnostních podmínek, vychází těsnicí rohož, která je popsánaTo enable reliable installation even under difficult weather conditions, the sealing mat described below is used.
- 4 • 999 ·9 99 • · 9* · 9 9 ·- 4 • 999 ·9 99 • · 9* · 9 9 ·
9 9 · · · ·9 9 · · · ·
9 ♦····· · 9 9 9 9 © ·· »09 99 99 ve starší německé patentové přihlášce č. 196 04 256.9, z úvahy, že k pro vzduch propustnému utěsnění se nejlépe hodí perforovaný pryžový, popřípadě kaučukový pás. Vysoká hustota a tím vysoká měrná hmotnost kaučukového pásu představují ne j lepší předpoklady pro to, aby se takový pásový materiál mohl na střeše zpracovávat i za silného větru, aniž by bylo nebezpečí, že vítr těsnicí rohož odnese. V případě použití kaučukového pásu však problém spočívá v tom, že kaučukový pás nelze v důsledku pružnosti kaučuku trvale naplizovat, protože má neustále tendenci vrátit se zpět do svého hladkého rovného tvaru. Aby se kaučukovému pásu přesto vnutilo trvalé plizování, povrství se u známé těsnicí rohože nejdříve okraje a střední oblast rovného a hladkého kaučukového pásu tenkými kovovými pásky, například z hliníkové folie, které lze s vynaložením malé síly trvale zdeformovat. Následně se pomocí profilových válců naplizují pouze kovové pásky a s nimi spojené oblasti kaučukového pásu. Tlouštka kovových pásků se volí tak, aby pružné vratné síly naplizovaných oblastí kaučukového pásu nestačily na zrušení tvarování kovových pásků, to jest na vrácení kovových pásků do jejich původního rovného tvaru. Na naplizovaných kovových páscích střední oblasti těsnicí rohože je nalepen hladký tažný pás, aby při montáži byla zajištěna tvarová stabilita naplizované střední oblasti a tím za všech okolností i její neměnná délka.9 ♦····· · 9 9 9 9 © ·· »09 99 99 in the older German patent application No. 196 04 256.9, from the consideration that a perforated rubber or rubber strip is best suited for air-permeable sealing. The high density and thus high specific gravity of the rubber strip represent the best prerequisites for such a strip material to be able to be processed on the roof even in strong winds, without the risk of the wind blowing the sealing mat away. However, when using a rubber strip, the problem lies in the fact that the rubber strip cannot be permanently stretched due to the elasticity of the rubber, as it constantly tends to return to its smooth, straight shape. In order to force the rubber strip to stretch permanently, in the known sealing mat, the edges and the middle area of the straight and smooth rubber strip are first coated with thin metal strips, for example made of aluminum foil, which can be deformed permanently with a small amount of force. Subsequently, only the metal strips and the areas of the rubber strip connected to them are stretched using profile rollers. The thickness of the metal strips is selected so that the elastic restoring forces of the stretched areas of the rubber strip are not sufficient to cancel the shaping of the metal strips, i.e. to return the metal strips to their original straight shape. A smooth tensile strip is glued to the stretched metal strips of the middle area of the sealing mat, so that the shape stability of the stretched central area is ensured during assembly and thus its constant length under all circumstances.
Veškeré známé těsnicí rohože však mají nevýhodu spočívající v tom, že nelze dosáhnout absolutně dokonalého utěsnění mezi těsnicí rohoží a '•navazujícími střešními taškami či deskami, jestliže jsou střešní tašky na svém,, horním okraji opatřeny falcem. Jedná se o střešní tašky, které jsou na svém horním okraji opatřeny po šířce střešní tašky probíhajícím perem, které zapadá do odpovídající drážky ve spodním konci navazující, výše se nacházející střešní tašky. Tímto způsobem jsou jednotlivé, veHowever, all known sealing mats have the disadvantage that it is not possible to achieve an absolutely perfect seal between the sealing mat and the adjacent roof tiles or boards if the roof tiles are provided with a rebate on their upper edge. These are roof tiles which are provided with a tongue running along the width of the roof tile on their upper edge, which fits into a corresponding groove in the lower end of the adjacent, higher roof tile. In this way, the individual, in
směru spádu šikmé střechy na sebe navazující střešní tašky zavěšeny navzájem jedna na druhé. V případě pokrytí šikmé střechy střešními taškami s falcem na horním okraji se musí těsnicí rohož přetáhnout přes nahoru vystupující pera nejvýše se nacházejících střešních tašek, které navazují na hřebenáče, má-li být zajištěn nerušený odtok vody po spádu střechy. Pro dokonalé přetažení jsou však známé těsnicí rohože příliš málo plasticky deformovatelné, než aby se mohlo dosáhnout spolehlivého utěsnění všech spár. Vystříkání spár mezi těsnicí rohoží a navazujícími střešními taškami akrylovou nebo butylovou hmotou by bylo nejen namáhavé, ale také jen málo platné, protože akrylové nebo butylové hmoty nejsou dlouhodobě odolné vůči ultrafialové složce slunečního světla. V případě butylové hmoty k tomu ještě přistupuje skutečnost, že tato hmota je obvykle tmavá, což pak ovlivňuje vzhled zejména světle červených nebo žlutavých střešních tašek.In the direction of the slope of a pitched roof, the adjoining roof tiles are hung on top of each other. In the case of covering a pitched roof with roof tiles with a rebate on the upper edge, the sealing mat must be pulled over the upwardly protruding tongues of the highest roof tiles that are connected to the ridges, in order to ensure unhindered water drainage along the slope of the roof. However, for a perfect pull-over, the known sealing mats are too plastically deformable to achieve reliable sealing of all joints. Spraying the joints between the sealing mat and the adjoining roof tiles with acrylic or butyl material would not only be laborious, but also of little use, because acrylic or butyl materials are not resistant to the ultraviolet component of sunlight in the long term. In the case of butyl material, this is compounded by the fact that this material is usually dark, which then affects the appearance of light red or yellowish roof tiles in particular.
Úkolem vynálezu je s přihlédnutím k těmto nedostatkům stavu techniky nalezení takové konstrukce těsnicí rohože včetně vhodného způsobu její výroby, která umožní absolutně dokonalé utěsnění spár mezi těsnicí rohoží a střešními taškami i v případě, že jsou tyto střešní tašky opatřeny na horních okrajích falcem.The object of the invention, taking into account these shortcomings of the state of the art, is to find such a construction of a sealing mat, including a suitable method of its production, which enables absolutely perfect sealing of the joints between the sealing mat and the roof tiles, even if these roof tiles are provided with a rebate on their upper edges.
Podstata vynálezuThe essence of the invention
Uvedený úkol řeší a nedostatky známých těsnicích rohoží tohoto druhu do značné míry odstraňuje těsnicí rohož k pro vzduch propustnému utěsnění podélných štěrbin, které v oblasti hřebene střechy probíhají mezi hřebenáči a navazujícími střešními deskami, která sestává z elastického a pro vzduch propustnéhoThe above-mentioned task is solved and the shortcomings of known sealing mats of this type are largely eliminated by a sealing mat for the air-permeable sealing of longitudinal gaps that run in the area of the roof ridge between the ridge beams and the adjacent roof slabs, which consists of an elastic and air-permeable
- náhradní strana • ·- replacement side • ·
-βράδυ, jehož vodu odpuzující okrajové pásky jsou na horní straně opatřeny povrstvením, podle vynálezu, jehož podstata spočívá v tom, že okrajové pásky jsou ze samolepicího kaučukového materiálu pro natvarování a nalepení těsnicí rohože na navazující střešní desky, přičemž samolepicí okrajové pásky jsou na své spodní straně překryty při odstranitelnou stahovací folií a okrajových pásků je tvořeno tkaninou popřípadě vrstvené pleteniny, protažitelné v podstatě pouze v po dělném směru těsnicí rohože.-βράδυ, whose water-repellent edge strips are provided with a coating on the upper side, according to the invention, the essence of which lies in the fact that the edge strips are made of self-adhesive rubber material for shaping and sticking the sealing mat to the adjacent roof panels, the self-adhesive edge strips being covered on their underside with a removable shrink film and the edge strips are made of fabric or layered knitted fabric, stretchable essentially only in the longitudinal direction of the sealing mat.
pokládání povrstvení ve těsnicí na horní rohože straně formě pleteniny,laying the coating in the form of a knitted fabric on the upper side of the mat,
Zmíněná tkanina je s výhodou tvořena polyesterovou pleteninou.Said fabric is preferably made of polyester knitwear.
Zmíněná polyesterová pletenina má s výhodou plošnou hmotnost v rozsahu 55 až 65 g/m2, tržnou sílu v podélném směru vyšší než 200 Nav příčném směru vyšší než 100 N, tržné protažení v podélném směru vyšší než 20 % a v příčném směru vyšší než 100 %, další tržnou sílu v podélném směru vyšší než 5 N a v příčném směru vyšší než 10 N, smrštění teplem při teplotě 200 °C za 3 minuty v podélném směru nižší než 3 % a v příčném směru nižší než 3 % a smrštění teplem při teplotě 200 °C za 5 minut v podélném směru nižší než 3 % a v příčném směru nižší než 3 %.Said polyester knitted fabric preferably has a basis weight in the range of 55 to 65 g/m 2 , a tensile strength in the machine direction of more than 200 N and in the cross direction of more than 100 N, a tensile elongation in the machine direction of more than 20% and in the cross direction of more than 100%, a further tensile strength in the machine direction of more than 5 N and in the cross direction of more than 10 N, a heat shrinkage at a temperature of 200 °C in 3 minutes in the machine direction of less than 3% and in the cross direction of less than 3% and a heat shrinkage at a temperature of 200 °C in 5 minutes in the machine direction of less than 3% and in the cross direction of less than 3%.
Je výhodné, jestliže polyesterová pletenina je zbarvena jako střešní desky.It is advantageous if the polyester knit is colored like the roof tiles.
Tkanina s výhodou překrývá okrajové pásky a pás a je nejméně ve střední oblasti těsnicí rohože připevněna na horní straně pásu.The fabric preferably overlaps the edge strips and the belt and is attached to the upper side of the belt at least in the central region of the sealing mat.
náhradní stranasubstitute party
Ve střední oblasti těsnicí rohože je na její horní straně s výhodou připevněn kovový pásek ke stabilizování polohy a fixaci těsnicí rohože na hřebenu střechy.In the central area of the sealing mat, a metal strip is preferably attached to its upper side to stabilize the position and fix the sealing mat on the roof ridge.
Je výhodné, jestliže pás je z děrovaného nebo propíchaného plastového nebo kaučukového materiálu.It is advantageous if the belt is made of perforated or punctured plastic or rubber material.
Jiná možnost spočívá v tom, že pás je tvořen kaučukem' nasyceným nebo povrstveným pásem tkaniny.Another possibility is that the belt is formed by a rubber-saturated or coated fabric belt.
Samolepicí materiál okrajových pásků je přitom s výhodou tvořen butylkaučukem, akrylkaučukem nebo bitumenovým kaučukem.The self-adhesive material of the edge strips is preferably made of butyl rubber, acrylic rubber or bitumen rubber.
Předmětem vynálezu je rovněž způsob výroby těsnicí rohože, který sestává z následujících kroků:The invention also provides a method for producing a sealing mat, which consists of the following steps:
a) přilepení okrajových pásků ze samolepicího kaučukového materiálu, které jsou na své spodní straně překryty stahovací folií, na okraje hladkého pásu, aa) gluing edge strips of self-adhesive rubber material, which are covered on their underside with shrink film, to the edges of the smooth strip, and
b) povrstvení nejméně horních stran okrajových pásků ze samolepicího kaučukového materiálu tkaninou tvořenou pleteninou, popřípadě pletenou sítí.b) coating at least the upper sides of the edge strips made of self-adhesive rubber material with a fabric consisting of a knitted fabric or a knitted mesh.
Tkanina se přitom může pokládat jak na okrajové pásky, tak i na mezi nimi se nacházející pás (obr. 3).The fabric can be placed both on the edge strips and on the strip between them (Fig. 3).
Je výhodné, jestliže na tkaninu se ve střední oblasti těsnicí rohože nalepuje kovový pásek.It is advantageous if a metal strip is glued to the fabric in the central area of the sealing mat.
Tkanina se ve střední oblasti těsnicí rohože spojuje s pod ní se nacházejím pásem.The fabric in the central area of the sealing mat connects to the belt underneath.
- náhradní strana- replacement party
Podstata vynálezu spočívá v radikálním odvrácení se od rohoží s okrajovými lamelami nebo zvlněnými či naplizovanými okraji, které se používají u těsnicích rohoží podle výše popsaného stavu techniky. Řešení podle vynálezu se také vzdává použití těžkých a drahých vložek z tahokovu nebo dokonce zdravotně sporných olověných vložek v okrajích těsnicích rohoží, které se původně používaly při nástupu pro vzduch prostupné techniky utěsnění hřebenů střech. Vynález vychází spíše ze základního poznatku, že· optimálním materiálem pro nalepení těsnicí rohože k navazujícím střešním taškám a současně pro dokonalé utěsněni spár mezi těsnicí rohoží a střešními taškami je relativně široký okrajový pásek z lepivého kaučukového materiálu. Takový kaučukový pásek lze snadno a téměř libovolně náhradní strana • »The essence of the invention lies in a radical departure from mats with edge lamellas or wavy or splayed edges, which are used in sealing mats according to the above-described state of the art. The solution according to the invention also dispenses with the use of heavy and expensive expanded metal inserts or even health-questionable lead inserts in the edges of sealing mats, which were originally used when the air-permeable technique of sealing roof ridges was introduced. The invention is based rather on the basic knowledge that the optimal material for gluing the sealing mat to the adjacent roof tiles and at the same time for perfect sealing of the joints between the sealing mat and the roof tiles is a relatively wide edge strip of adhesive rubber material. Such a rubber strip can be easily and almost arbitrarily replaced.
tvarovat. Lepivé kaučukové pásky však nejsou ani prostupné pro vzduch, ani odolné proti ultrafialovému záření, mají vždy nežádoucí tmavou barvu a lepí i na své horní straně, tedy tam, kde ke slepení dojít nemá. Řešitel úkolu vynálezu se však těmito překážkami proti použitín realtivně širokého okrajového pásku z lepivého kaučukového materiálu nedal odradit. Ke správné základní myšlence přispěla myšlenka povrstvit okrajové pásky ze samolepicího butylkaučuku, akrylkaučuku nebo bitumenového kaučuku tkaninou tvořeno pleteninou, popřípadě pletenou sítí, která má vysokou elastičnost v podélném směru těsnicí rohože a nepatrnou elastičnost v příčném směru této těsnicí rohože, takže tkanina je tedy průtažná v podstatě pouze v podélném směru. Zásluhou této vysoké průtažnosti v podélném směru lze okrajové pásky z lepivého kaučukového materiálu spolu s na nich se nacházející tkaninou snadno a dokonale přizpůsobit tvaru a průběhu navazujících střešních tašek, přičemž dojde k uzavření veškerých spár. Tkanina zabrání slepení pod ní se nacházejícího lepivého kaučukového materiálu okrajového pásku s hřebenáčem a chrání současně pod ní se nacházející kaučukový materiál okrajového pásku proti účinkům ultrafialového záření. Kromě toho, tkaninu lze podle potřeby zabarvit v souladu s barvou střešních tašek, takže tmavá barva pod ní se nacházejícího kaučukového materiálu okrajového pásku zůstane lidskému zraku skryta. K mechanickému spojení obou okrajových pásků navzájem slouží pás, s výhodou z děrované nebo propíchané, to jest pro vzduch prostupné kaučukové nebo plastové folie nebo z kaučukem napuštěné tkaniny, na jejíchž okrajích jsou nalepeny lepivé okrajové pásky. Toto slepení okrajových pásků z lepivého kaučukového materiálu s pásem je zásluhou kaučukového materiálu nebo kaučukové impregnace tohoto pásu mimořádně pevné a spolehlivé. Tkanina může přitom pokrývat nejen okrajové pásky, nýbrž také pás mezi nimi, přičemž spojení mezi pásem a na něm se nacházející tkaninou je zapotřebí pouze ve střední oblastishape. However, adhesive rubber strips are neither air-permeable nor UV-resistant, always have an undesirable dark color and stick to their upper side, i.e. where bonding should not occur. However, the inventor of the invention was not deterred by these obstacles from using a relatively wide edge strip made of adhesive rubber material. The idea of coating edge strips made of self-adhesive butyl rubber, acrylic rubber or bitumen rubber with a fabric made of knitted fabric or knitted mesh, which has high elasticity in the longitudinal direction of the sealing mat and low elasticity in the transverse direction of this sealing mat, so that the fabric is essentially stretchable only in the longitudinal direction. Thanks to this high elasticity in the longitudinal direction, the edge strips made of adhesive rubber material, together with the fabric on them, can be easily and perfectly adapted to the shape and course of the adjacent roof tiles, while all joints are closed. The fabric prevents the adhesive rubber material of the edge strip located underneath from sticking to the ridge and at the same time protects the rubber material of the edge strip located underneath from the effects of ultraviolet radiation. In addition, the fabric can be colored according to the color of the roof tiles, so that the dark color of the rubber material of the edge strip located underneath remains hidden from human vision. A strip, preferably made of perforated or punctured, i.e. air-permeable rubber or plastic film or of rubber-impregnated fabric, to the edges of which adhesive edge strips are glued, serves to mechanically connect the two edge strips. This bonding of the edge strips made of adhesive rubber material to the strip is extremely strong and reliable due to the rubber material or the rubber impregnation of this strip. The fabric can cover not only the edge strips but also the strip between them, whereby the connection between the strip and the fabric located thereon is only necessary in the middle region
pásu. V této střední oblasti může být shora nalepen kovový pásek, například z hliníkové folie, aby se mohla stabilizovat a fixovat poloha těsnicí rohože na hřebenu střechy. Vhodným materiálem pro uvedenou tkaninu je na trhu dostupná polyesterová pletenina.strip. A metal strip, for example made of aluminum foil, can be glued from above in this central area to stabilize and fix the position of the sealing mat on the roof ridge. A suitable material for said fabric is a commercially available polyester knit.
Přehled obrázků na výkresechOverview of images in drawings
Podstata vynálezu je dále příkladech jeho provedení, které připojených výkresů, které znázorňují:The essence of the invention is further illustrated in the examples of its embodiments, which are shown in the attached drawings, which show:
objasněna na jsou popsány neomezujících na základěclarified on are described non-limiting based on
- na obr. 1- in Fig. 1
- na obr. 2- in Fig. 2
- na obr. 3 řez prvním provedením těsnicí rohože podle vynálezu;- Fig. 3 shows a cross-section of a first embodiment of a sealing mat according to the invention;
řez nucené odvětrávanou oblastí hřebenu šikmé střechy, ve které je těsnicí rohož podle obr. 1 zabudována pod hřebenáčem; a řez druhým provedením těsnicí rohože podle vynálezu.a section through a forcedly ventilated ridge area of a pitched roof in which the sealing mat according to Fig. 1 is installed under the ridge; and a section through a second embodiment of the sealing mat according to the invention.
Příklady provedení vynálezuExamples of embodiments of the invention
Vyobrazení na obr. 2 slouží k vysvětlení zabudování těsnicí rohože 10 podle vynálezu v nucené odvětrávané oblasti šikmé střechy. Nosná konstrukce 21 střechy je v této oblasti opatřena hřebenovým držákem 22, ve kterém je uložena hřebenová lať 11, se kterou rovnoběžně probíhají střešní latě 13, které slouží k z-avěšení závěsných výstupků 12a vyklenutých střešních desek 12, nazývaných také střešní tašky. Hřebenová lať 11 nese do oblouku vyklenuté hřebenáče 15, které se na svých koncích v podélném směru překrývají. Hřebenáče 15 jsou uchyceny ocelovými třmeny 14,The illustration in Fig. 2 serves to explain the installation of the sealing mat 10 according to the invention in the forced ventilated area of a pitched roof. The supporting structure 21 of the roof is provided in this area with a ridge holder 22, in which a ridge batten 11 is placed, with which roof battens 13 run parallel, which serve to suspend the hanging projections 12a of the arched roof plates 12, also called roof tiles. The ridge batten 11 carries arched ridges 15 in an arc, which overlap at their ends in the longitudinal direction. The ridges 15 are attached with steel stirrups 14,
které jsou připevněny ke střešní lati 11 a přidržují hřebenáče 15 v definované vzdálenosti od této střešní latě 11. Poloha hřebenáče 15 ve svislém směru je pomocí hřebenového držáku 22 nastavena tak, že spodní hrany hřebenáče 15 nedosedají na vrcholy vyklenutí střešních desek 12, nýbrž se těchto vrcholů pouze dotýkají.which are attached to the roof batten 11 and hold the ridge beams 15 at a defined distance from this roof batten 11. The position of the ridge beam 15 in the vertical direction is adjusted by means of the ridge holder 22 so that the lower edges of the ridge beam 15 do not abut the peaks of the arching of the roof boards 12, but only touch these peaks.
Těsnicí rohož 10 podle vynálezu je svou střední oblastí 3 na obr. 1 položena na hřebenové lati 11 a svými oběma plasticky deformovatelnými podélnými okraji 2 je natvarována na povrchy navazujících střešních desek 12 na obou polovinách šikmé střechy a k těmto povrchům přilepena pomocí okrajových pásků 6 z lepivého kaučukového materiálu. Po nasazení hřebenáče 15 může vzduch přicházející k návětrné straně šikmé střechy podle šipek 16 na obr. 3 vstupovat do příčného kanálu 18 pod hřebenáčem 15 a nad těsnicí rohoží 10 a na závětrné straně, šikmé střechy, opět podle šipek 17 vystupovat. Prouděním vzduchu ve směru šipek 16, 17 v příčném kanálu 18 je ve směru šipky 20 nasáván skrze pro vzduch propustnou těsnicí rohož 10 vzduch ze střešního prostoru 19 a tento ve směru šipky 20 nasávaný vzduch je strháván směrem k závětrné straně šikmé střechy, čímž je zajištěno účinné odvětrávání této šikmé střechy.The sealing mat 10 according to the invention is placed with its central region 3 in Fig. 1 on the ridge batten 11 and with its two plastically deformable longitudinal edges 2 is shaped onto the surfaces of the adjoining roof boards 12 on both halves of the pitched roof and is glued to these surfaces by means of edge strips 6 made of adhesive rubber material. After the ridge 15 is fitted, the air coming to the windward side of the pitched roof according to the arrows 16 in Fig. 3 can enter the transverse channel 18 below the ridge 15 and above the sealing mat 10 and on the leeward side of the pitched roof, again according to the arrows 17, exit. By the air flow in the direction of arrows 16, 17 in the transverse channel 18, air from the roof space 19 is sucked in through the air-permeable sealing mat 10 in the direction of arrow 20 and this air sucked in in the direction of arrow 20 is entrained towards the leeward side of the pitched roof, thereby ensuring effective ventilation of this pitched roof.
Struktura prvního provedení těsnicí rohože 10 podle vynálezu je blíže vysvětlena na základě obr. 1.The structure of the first embodiment of the sealing mat 10 according to the invention is explained in more detail based on Fig. 1.
Nosným prvkem' těsnicí ' rohože 10 je elastický, vodu odpuzující a pro vzduch prostupný pás - 1 z válcované kaučukové folie nebo z pásu tkaniny, která je nasycena nebo povrstvena kaučukem. Alternativně může být pás 1 tvořen také pro vzduch prostupnou folií z plastu. Jako kaučukový materiál se s výhodou použije ethylen-propylen-dehet-kaučuk (APTK) s vysokou měrnouThe supporting element of the 'sealing' mat 10 is an elastic, water-repellent and air-permeable strip - 1 made of rolled rubber film or a strip of fabric which is saturated or coated with rubber. Alternatively, the strip 1 can also be made of an air-permeable plastic film. Ethylene-propylene-tar-rubber (APTK) with a high specific
hmotností, ačkoliv se může použít také butylkaučuk. Pás 1 má tlouštku s výhodou v rozsahu 0,2 mm až 2 mm a je na celé své ploše opatřen propíchanými otvory nebo opatřen vyraženými otvory s průměry například v rozsahu 2 mm až 5 mm, aby byla zajištěna jeho dobrá prostupnost pro vzduch. Šířka pásu 30 cm.by weight, although butyl rubber can also be used. The strip 1 has a thickness preferably in the range of 0.2 mm to 2 mm and is provided with pierced holes or punched holes with diameters, for example, in the range of 2 mm to 5 mm, over its entire surface, to ensure its good air permeability. The strip width is 30 cm.
činí napříkladdoes for example
Pás 1 je na svých okrajích spojen s poměrně širokými okrajovými pásky 6 z lepivého, plasticky deformovatelného butylkaučuku, akrylkaučuku nebo bitumenového kaučuku, s výhodou slepením tlakem za pokojové teploty. Šířka každého z těchto okrajových pásků 6 činí například 8 cm. Lepivé spodní strany jednotlivých okrajových pásků 6 jsou chráněny stahovacími foliemi 7, které se při pokládání těsnicí rohože 10 na střechu odstraní. Lepivé horní strany jednotlivých ochranných pásků 6 jsou povrstveny tkaninou 5, tvořenou pleteninou, popřípadě vrtvenou pleteninou, která má vysokou elasticitu v podélném směru těsnicí rohože 10 a nepatrnou elasticitu v příčném směru této těsnicí rohože 10. Zásluhou těchto elastických vlastností lze tkaninu 5 protáhnout v podstatě pouze v podélném směru, to jest v podélném směru hřebenové latě 11 na obr. 2. Zásluhou této vysoké průtažnosti v podélném směru lze s těmito okrajovými pásky 6 z lepivého kaučukového materiálu a na něm se nacházející tkaniny 5 snadno manipulovat, aniž by došlo k zašpinění rukou montéra lepivým kaučukovým materiálem, a současně tyto okrajové pásky 6 za jejich plastické deformace přizpůsobit tvarování a průběhu na ně navazujících střešní desek 12 na obr. 2, přičemž se úplně vyloučí veškeré spáry. Toto platí zejména pro střešní desky 12 s falcem na horním okraji, protože plasticky se deformující kaučukovou hmotu okrajových pásků 6 lze převléci přes falce na horních okrajích navazujících střešních desek 12 z obr. 2 a slepit s rovnou nebo vyklenutou plochou těchto střešních desek 12.The strip 1 is connected at its edges to relatively wide edge strips 6 made of adhesive, plastically deformable butyl rubber, acrylic rubber or bitumen rubber, preferably by pressure bonding at room temperature. The width of each of these edge strips 6 is, for example, 8 cm. The adhesive undersides of the individual edge strips 6 are protected by shrink films 7, which are removed when the sealing mat 10 is laid on the roof. The adhesive upper sides of the individual protective strips 6 are coated with a fabric 5, consisting of a knitted fabric, or a perforated knitted fabric, which has a high elasticity in the longitudinal direction of the sealing mat 10 and a slight elasticity in the transverse direction of this sealing mat 10. Due to these elastic properties, the fabric 5 can be stretched essentially only in the longitudinal direction, i.e. in the longitudinal direction of the ridge batten 11 in Fig. 2. Due to this high elongation in the longitudinal direction, these edge strips 6 made of adhesive rubber material and the fabrics 5 located thereon can be easily handled without the installer's hands getting dirty with adhesive rubber material, and at the same time these edge strips 6 can be adapted to the shape and course of the roof panels 12 connected to them in Fig. 2 by their plastic deformation, while completely eliminating all joints. This applies in particular to roof panels 12 with a rebate on the upper edge, because the plastically deformable rubber mass of the edge strips 6 can be pulled over the rebates on the upper edges of the connected roof panels 12 in Fig. 2 and glued to the flat or curved surface of these roof panels 12.
Jako tkanina 5 se s výhodou použije polyesterová pletenina s následujícími vlastnostmi:As fabric 5, a polyester knit fabric with the following properties is preferably used:
a) plošná hmotnost v rozsahu 55 až 65 g/m2;a) basis weight in the range of 55 to 65 g/m 2 ;
b) tržná síla v podélném směru vyšší než 200 Nav příčném směru vyšší než 100 N;b) tensile strength in the longitudinal direction higher than 200 N and in the transverse direction higher than 100 N;
c) tržná průtažnost v podélném směru vyšší než 20 % a v příčném směru vyšší než 100 %;c) elongation at break in the longitudinal direction higher than 20% and in the transverse direction higher than 100%;
d) další tržná síla v podélném směru vyšší než 5 N a v příčném směru vyšší než 10 N;d) additional tensile force in the longitudinal direction higher than 5 N and in the transverse direction higher than 10 N;
e) smrštění teplem při teplotě 200 °C za 3 minuty v podélném směru nižší než 3 % a v příčném směru nižší než 3 %; a(e) heat shrinkage at 200 °C for 3 minutes in the longitudinal direction of less than 3% and in the transverse direction of less than 3%; and
f) smrštění teplem při teplotě 200 °C za 5 minut v podélném směru nižší než 3 % a v příčném směru nižší než 3 %.f) heat shrinkage at 200 °C for 5 minutes in the longitudinal direction less than 3% and in the transverse direction less than 3%.
Barva tkaniny 5 se může volit libovolně, takže ke každé barvě střešních desek 12 lze zvolit vhodnou barvu zvenčí viditelné tkaniny 5.The color of the fabric 5 can be chosen arbitrarily, so that a suitable color of the fabric 5 visible from the outside can be selected for each color of the roof panels 12.
V druhém provedení těsnicí rohože 10 podle vynálezu, které je znázorněno na obr. 3, probíhá tkanina 5 nejen po okrajových páscích 6, nýbrž také po ploše pásu 1. Spojení mezi pásem 1 a na něm se nacházející tkaninou 5 je v tomto druhém provedení zapotřebí pouze ve střední oblasti 3 těsnicí rohože 10. V této střední oblasti 3 může být v obou provedeních podle oBřt—1—'a 3 nalepen na horní straně těsnicí rohože 10 kovový pásek 4, například z hliníkové folie, aby se mohla stabilizovat a fixovat poloha těsnicí rohože 10 na střešní lati 11 z obr. 2. Šířka tohoto kovového pásku 4 činí například 4 cm.In the second embodiment of the sealing mat 10 according to the invention, which is shown in FIG. 3, the fabric 5 runs not only along the edge strips 6, but also along the surface of the strip 1. In this second embodiment, the connection between the strip 1 and the fabric 5 located thereon is only necessary in the central region 3 of the sealing mat 10. In this central region 3, in both embodiments according to FIGS. 1 and 3, a metal strip 4, for example made of aluminum foil, can be glued to the upper side of the sealing mat 10 in order to stabilize and fix the position of the sealing mat 10 on the roof batten 11 of FIG. 2. The width of this metal strip 4 is, for example, 4 cm.
i • 1 ♦ ; ♦ • I ·£. 9 • · 9& · • 9 ·Τ · ·♦ ··i • 1 ♦ ; ♦ • I ·£. 9 • · 9& · • 9 ·Τ · ·♦ ··
- 14 Při výrobě těsnicí rohože 10 se na okraje hladkého pásu 1 přilepí okrajové pásky 6 ze samolepicího kaučukového materiálu, jejichž spodní strany jsou překryty stahovacími foliemi 7.- 14 When producing the sealing mat 10, edge strips 6 made of self-adhesive rubber material are glued to the edges of the smooth strip 1, the undersides of which are covered with shrink films 7.
Přinejmenším materiálu je Tato tkanina horní strana podle obr. 1 okrajového pásku 6 z kaučukového povrstvena výše popsanou tkaninou 5. 5 však může být podle obr. 3 nanesena jak na okrajové pásky 6, tak i na mezi nimi se nacházející pás 1. V případě pokrytí pásu 1 podle obr. 3 tkaninou 5, je tato tkanina 5 ve střední oblasti 3 těsnicí rohože 10 spojena s pod ní se nacházejícím pásem 1. Následně se na tkaninu 5, popřípadě na pás 1, pokud tkanina 5 podle obr. 1 pokrývá pouze okrajové pásky 6, ve střední oblasti 3 těsnicí rohože 10 přilepí, například kašírováním za tepla, kovový pásek 4, například z hliníkové folie.At least the upper side of the edge strip 6 according to Fig. 1 is coated with the above-described fabric 5. However, according to Fig. 3, the fabric 5 can be applied both to the edge strips 6 and to the strip 1 located between them. In the case of covering the strip 1 according to Fig. 3 with fabric 5, this fabric 5 is connected to the strip 1 located below it in the central region 3 of the sealing mat 10. Subsequently, a metal strip 4, for example made of aluminum foil, is glued to the fabric 5, or to the strip 1, if the fabric 5 according to Fig. 1 only covers the edge strips 6, in the central region 3 of the sealing mat 10, for example by heat lamination.
Claims (9)
Applications Claiming Priority (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| DE19733230A DE19733230A1 (en) | 1997-08-01 | 1997-08-01 | Sealing mat |
Publications (2)
| Publication Number | Publication Date |
|---|---|
| CZ2000364A3 true CZ2000364A3 (en) | 2000-11-15 |
| CZ289467B6 CZ289467B6 (en) | 2002-01-16 |
Family
ID=7837639
Family Applications (1)
| Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
|---|---|---|---|
| CZ2000364A CZ289467B6 (en) | 1997-08-01 | 1997-12-09 | Sealing mat and process for producing thereof |
Country Status (6)
| Country | Link |
|---|---|
| EP (1) | EP1000204B1 (en) |
| AT (1) | ATE235625T1 (en) |
| CZ (1) | CZ289467B6 (en) |
| DE (2) | DE19733230A1 (en) |
| PL (1) | PL195778B1 (en) |
| WO (1) | WO1999006647A1 (en) |
Families Citing this family (8)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| DE19821035B4 (en) * | 1998-05-11 | 2004-05-27 | Roland Schmid Baukunststoffe Gmbh | sealing mat |
| DE19906460A1 (en) * | 1999-02-16 | 2000-09-07 | Hausprofi Bausysteme Gmbh | Ridge or ridge ventilation element and method for its production |
| DE19921339B4 (en) * | 1999-05-08 | 2009-05-20 | Bosig Gmbh | Self-adhesive connection strip |
| DE19926212A1 (en) * | 1999-06-09 | 2000-12-14 | Kloeber Johannes | Ridge and ridge cover strips |
| DE10029192A1 (en) * | 2000-06-19 | 2002-01-03 | Peter Wirz | Strip material for covering roof ridges and/or hips, comprises middle strip with cuts serving for formation of air flaps which open when middle strip is bent about its longitudinal axis |
| DE10240681A1 (en) * | 2002-09-04 | 2004-03-25 | Lafarge Roofing Components Gmbh & Co. Kg | Ridge or ridge band |
| DE10342678A1 (en) * | 2003-09-16 | 2005-04-14 | Henkel Kgaa | barrier sheet |
| JP3117950U (en) * | 2005-10-25 | 2006-01-19 | アイカ工業株式会社 | Decorative plate mounting structure |
Family Cites Families (2)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| DE9319360U1 (en) * | 1993-12-16 | 1994-02-17 | Fleck Oskar | Cover strips for a ridge or ridge |
| DE29517317U1 (en) * | 1995-11-02 | 1996-01-04 | Fleck Oskar | Cover strips for a ridge or ridge |
-
1997
- 1997-08-01 DE DE19733230A patent/DE19733230A1/en not_active Withdrawn
- 1997-12-09 PL PL97338189A patent/PL195778B1/en not_active IP Right Cessation
- 1997-12-09 CZ CZ2000364A patent/CZ289467B6/en not_active IP Right Cessation
- 1997-12-09 EP EP97952903A patent/EP1000204B1/en not_active Expired - Lifetime
- 1997-12-09 DE DE59709653T patent/DE59709653D1/en not_active Expired - Lifetime
- 1997-12-09 AT AT97952903T patent/ATE235625T1/en not_active IP Right Cessation
- 1997-12-09 WO PCT/EP1997/006864 patent/WO1999006647A1/en not_active Ceased
Also Published As
| Publication number | Publication date |
|---|---|
| PL195778B1 (en) | 2007-10-31 |
| DE19733230A1 (en) | 1999-02-04 |
| EP1000204B1 (en) | 2003-03-26 |
| DE59709653D1 (en) | 2003-04-30 |
| CZ289467B6 (en) | 2002-01-16 |
| ATE235625T1 (en) | 2003-04-15 |
| WO1999006647A1 (en) | 1999-02-11 |
| PL338189A1 (en) | 2000-10-09 |
| EP1000204A1 (en) | 2000-05-17 |
Similar Documents
| Publication | Publication Date | Title |
|---|---|---|
| JP2728701B2 (en) | Sealing strip used to finish the roof ridge | |
| RU2286430C2 (en) | Profiled tiled roof venting system | |
| US5673521A (en) | Rolled roof vent and method of making same | |
| DE4001766C2 (en) | Ridge or ridge ventilation element for pan roofs | |
| US7527554B2 (en) | Rollable roof ridge and ventilation element | |
| WO2006023301A2 (en) | Roofing shingle | |
| CA2969081A1 (en) | Spaced vent for metal roofs | |
| RU2107788C1 (en) | Ventilation screen | |
| CZ2000364A3 (en) | Sealing mat and method of its production | |
| US7124542B2 (en) | Building having a pitched, sculptured tile roof with a ridge extending atop the pitched, sculptured tile roof, which pitched, sculptured tile roof has a pitched tile roof venting arrangement | |
| JP4384725B1 (en) | Roof waterproof sheet, building waterproof sheet, building waterproof sheet installation method, building construction unit using the building waterproof sheet | |
| DE19821035B4 (en) | sealing mat | |
| US20040132401A1 (en) | Roof ridge vent with water barrier | |
| CZ289011B6 (en) | Sealing mat and process for producing thereof | |
| GB2244297A (en) | Roof lining system |
Legal Events
| Date | Code | Title | Description |
|---|---|---|---|
| PD00 | Pending as of 2000-06-30 in czech republic | ||
| MM4A | Patent lapsed due to non-payment of fee |
Effective date: 20121209 |