CZ2000633A3 - Deriváty 4-kyano-4-deformylsordaricinu a farmaceutický a agrochemický prostředek zahrnující tyto deriváty - Google Patents

Deriváty 4-kyano-4-deformylsordaricinu a farmaceutický a agrochemický prostředek zahrnující tyto deriváty Download PDF

Info

Publication number
CZ2000633A3
CZ2000633A3 CZ2000633A CZ2000633A CZ2000633A3 CZ 2000633 A3 CZ2000633 A3 CZ 2000633A3 CZ 2000633 A CZ2000633 A CZ 2000633A CZ 2000633 A CZ2000633 A CZ 2000633A CZ 2000633 A3 CZ2000633 A3 CZ 2000633A3
Authority
CZ
Czechia
Prior art keywords
group
methyl
compound according
carbon atoms
compound
Prior art date
Application number
CZ2000633A
Other languages
English (en)
Inventor
Bruno Tse
Original Assignee
Merck And Co., Inc.
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Merck And Co., Inc. filed Critical Merck And Co., Inc.
Priority to CZ2000633A priority Critical patent/CZ2000633A3/cs
Publication of CZ2000633A3 publication Critical patent/CZ2000633A3/cs

Links

Classifications

    • YGENERAL TAGGING OF NEW TECHNOLOGICAL DEVELOPMENTS; GENERAL TAGGING OF CROSS-SECTIONAL TECHNOLOGIES SPANNING OVER SEVERAL SECTIONS OF THE IPC; TECHNICAL SUBJECTS COVERED BY FORMER USPC CROSS-REFERENCE ART COLLECTIONS [XRACs] AND DIGESTS
    • Y02TECHNOLOGIES OR APPLICATIONS FOR MITIGATION OR ADAPTATION AGAINST CLIMATE CHANGE
    • Y02ATECHNOLOGIES FOR ADAPTATION TO CLIMATE CHANGE
    • Y02A50/00TECHNOLOGIES FOR ADAPTATION TO CLIMATE CHANGE in human health protection, e.g. against extreme weather
    • Y02A50/30Against vector-borne diseases, e.g. mosquito-borne, fly-borne, tick-borne or waterborne diseases whose impact is exacerbated by climate change

Landscapes

  • Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)

Abstract

Deriváty 4-kyano-4-deformylsordaricinujsou fungicidní činidla vhodná pro léčbu a/nebo prevenci lidských a živočišných plísňových infekcí a pro kontrolu fytopatogenních plísní zemědělských plodin.

Description

Vynález se týká derivátů 4-kyano-4-deformylsordaricinu, * které jsou silnými fungicidními činidly se širokým spektrem účinků. Dále se vynález týká způsobů výroby těchto derivátů, farmaceutických a zemědělských prostředků obsahujících tyto sloučeniny a způsobů léčby plísňových infekcí u lidí, zvířat a rostlinných materiálů pomocí těchto sloučenin.
Dosavadní stav techniky
Sordarin je fungicidní antibiotikum izolované z plísně Sordaria araneosa (viz. britský patent GB 1162027 a Helvetíca * Chimica Acta, 1971, 51, 119-120). Jsou známa i jiná fungicidní činidla mající stejný strukturní základ jako sordarin. V Kokai * J62040292 je popsána sloučenina s označením zofimann, která byla izolována ze Zofiela marina sp.; v Kokai J06157582 je popsána sloučenina označovaná jako BE-31405, které byla izolována z Penicillium sp.; a v J. Antibiotics, 1995, 48, 1171-1172 je popsána sloučenina s označením SCH57404. Ve zveřejněných PCT přihláškách WO96/14326 a WO96/14327 jsou popsány semisyntetické deriváty sordarinu.
Sordaricin, který je aglykonem sordarinu, je možné získat kyselou hydrolýzou sordarinu, jak bylo popsáno Hauserem a Siggem v Helvetíca Chimica Acta, 1971, 51, 119-120; podobně lze methylester sordaricinu získat z methylesteru sordarinu. Totální syntéza byla popsána v publikaci Kato a • · 4 · · spolupracovníci J. Chem. Soc. Chem. Commun. 1993, 1002-1004, kde je rovněž popsán methylester O-methoxymethylsordaricinu. Diacetát 4-deformyl-4-hydroxymethylsordaricinu byl popsán Manderem a Robinsonem v J. Org. Chem. 1991, 56(11), 3395-3601.
Dosud nikdy nebyla popsána biologické aktivita jak samotného sordaricinu, tak jeho uvedených derivátů. Rovněž nebyly dosud popsány kyanoderiváty formylové skupiny.
Podstata vynálezu
Předmětný vynález se týká sloučenin obecného vzorce (I):
COOR10
CN
RO (I) kde
R je (a) skupina C(=O)OR1, (b) skupina C(=O)NR2R3, (c) skupina C(=O)R4, (d) skupina CH(R2)OR5, (e) skupina C (R5) (R7) (R8) (f) skupina b (g) atom vodíku;
, nebo
R1 je (a) alkylová skupina obsahující 1 až 14 atomů uhlíku, • · (b) alkenylová skupina obsahující 2 až atomů uhlíku, (c) alkinylová skupina obsahující 2 až atomů uhlíku, (d) cykloalkylová skupina obsahující 3 až 20 atomů uhlíku, (e) arylová skupina nebo (f) arylovou skupinou substituované
R2 a R5
R4 je
R5 je
R6 je
alkylová skupina 6 atomů uhlíku; obsahuj ící 1 až
jsou nezávisle
(a) atom vodíku nebo
(b) skupina R1;
(a) atom vodíku,
(b) skupina R1 nebo
(c) skupina - (CH?) mNR2R3;
(a) skupina R1 nebo
(b) skupina - (CH2) XO (CH2) yH;
(a) atom vodíku,
(b) alkylová skupina obsahuj ící 1 až
atomů uhlíku, (c) arylová skupina, (d) arylovou skupinou substituovaná alkylová skupina obsahující 1 až atomů uhlíku, (e) skupina - (CH2) yCHR9 (CH2) ZH, (f) skupina - (CH2) yC=C (CH2) ZH, (g) skupina - (CH2) yC (R7) =CH (CH2) ZH, • · · · • · (h) skupina - (CHJ yC=C (CHJ mR9, (i) skupina - (CH2) yC (R7) =CH (CH2) mR9;
R7 a R8 jsou nezávisle (a) atom vodíku nebo (b) alkylová skupina obsahující 1 až 14 atomů uhlíku;
R9 je
R10 je (a) hydroxylové skupina nebo (c) skupina NR2RJ (a) atom vodíku, (b) skupina -CťCgHs, (c) skupina -CH2CH=CH2, (d) (e) (f) (g) (h) skupina skupina skupina skupina skupina
n je nebo 1;
m je 1 6;
4 X je 2 6;
y je 0 6;
z je 0 6; nebo
z farmaceutického nebo solí těchto sloučenin.
zemědělského hlediska akceptovatelných
Jedno provedení vynálezu se týká sloučenin obecného vzorce (la)
kde
R je (a) skupina C (=0) OR1,
(b) skupina C (=O)NR2R3,
(c) skupina C(=O)R4,
(d) skupina CH2OR5,
(e) skupina C(R6) (R7) (R8! i nebo
(f) skupina AA , nebo
z farmaceutického hlediska akceptovatelných solí těchto sloučenin.
V jedné podskupině sloučenin obecného vzorce (Ia) je R skupina C(=O)OR1. V další podskupině je R skupina C(=O)NRťi.
V další podskupině je R skupina C(=O)R4. V další podskupině je R skupina CH2OR5. V další podskupině je R skupina C(RS) (R7) (Rd) .
V další podskupině je R skupina
O
Výhodné provedení předmětného vynálezu se týká sloučenin obecného vzorce (Ia), kde
R je skupina CH(R6) (R7) ,
Rb je (a) atom vodíku, (b) alkylová skupina obsahující 1 až 14 atomů uhlíku, (c) arylová skupina (d) arylovou skupinou substituovaná alkylová skupina obsahující 1 až 6 atomů uhlíku, (e) skupina - (CH2) yCH (OH) (CH2) ZH, (f) skupina - (CH2) yC (R7) =CH (CH2) ZH,
R' je atom vodíku nebo alkylová skupina obsahující 1 až 6 atomů uhlíku.
Další výhodné provedení předmětného vynálezu se sloučenin obecného vzorce (Ia), kde
R je (a) methylová skupina, (b) ethylová skupina, (c) skupina -CH2CH2CH3, (d) skupina -CH2CH2CH2CH3, (e) skupina -CH2CH2CH2CH2CH3, (f) skupina -CH2CH2CH2CH2CH2CH3, týká • · (g) skupina -CH2CH2CH2CH2CH2CH2CH3, (h) skupina -CH2CH2CH2CH2CH2CH2CH2CH3, (i) skupina -CH2CH2CH2CH2CH2CH2CH2CH2CH3, (j) skupina -CH2CH2CH (CH3) z, (k) skupina -CH2C6H5, (l) skupina -CH(CH3)2, (m) skupina -CH2CH (CH3) 2, (n) skupina -CH2CH=CH2, (o) skupina -CH2CH=CHCH3, (p) skupina -CH2CH=CHCH2CH3, (q) skupina -CH2CH=CHCH2CH2CH3.
Výhodnější provedení předmětného vynálezu se týká
sloučenin obecného vzorce (Ia), kde
R je (a) methylová skupina,
(b) ethylová skupina,
(c) skupina -CH2CH2CH3,
(d) skupina -CH2CH2CH2CH3/
(e) skupina -CH2CH2CH2CH2CH3,
(f) skupina -CH2CH (CH3) 2,
(g) skupina -CH2CH2CH (CH3) 2,
(h) skupina -CH2CH=CHCH3,
(i) skupina -CH2CH=CHCH2CH3,
(j) skupina -CH2CH=CHCH2CH2CH3.
Dalším aspektem tohoto vynálezu je farmaceutický prostředek, který zahrnuje fungicidně účinné množství sloučeniny obecného vzorce (I) a z farmaceutického hlediska přijatelný nosič. Vynález se rovněž týká farmaceutického prostředku, který je vyroben kombinací sloučeniny obecného vzorce (I) a z farmaceutického hlediska přijatelného nosiče.
• ·
Dalším aspektem tohoto vynálezu je také zemědělský prostředek, který zahrnuje fungicidně účinné množství sloučeniny obecného vzorce (I) a ze zemědělského hlediska přijatelný nosič. Vynález se rovněž týká zemědělského prostředku, který je vyroben kombinací sloučeniny obecného vzorce (I) a ze zemědělského hlediska přijatelného nosiče.
Předmětný vynález se dále týká způsobu léčby plísňové infekce u živočichů (včetně lidí), který zahrnuje podávání fungicidně účinného množství sloučeniny obecného vzorce (I) těm živočichům, kteří takovou léčbu potřebují.
Dalším aspektem předmětného vynálezu je způsob kontroly fytopatogenních plísní rostlin, který zahrnuje aplikaci fungicidně účinného množství sloučeniny obecného vzorce (I) na uvedené rostliny.
Pokud není uvedeno jinak mají v tomto popisu vynálezu následující termíny dále uvedený význam.
Pojem alkylová skupina použitý samostatně nebo jako část označení skupiny, (např. aralkylová skupina), znamená lineární nebo rozvětvený alkylový řetězec obsahující uvedený počet atomů uhlíku, jako je methylová skupina, ethylová skupina, n-propylová skupina, n-butylová skupina, isopropylová skupina, isobutylová skupina, isopentylová skupina, sek.-butylová skupina, terč.-butylová skupina, n-hexylová skupina, n-oktylová skupina, decylová skupina, undecylová skupina, cyklopropylová skupina, cyklobutylová skupina, cyklopentylová skupina, cyklohexylová skupina, cyklobutylmethylová skupina, cyklopentylethylová skupina, cyklohexylmethylová skupina apod.
Pojem cykloalkylová skupina znamená uhlovodík obsahující jeden nebo více cyklů obsahujících 3 až 12 atomů uhlíku, přičemž uhlovodík obsahuje celkem maximálně 20 atomů uhlíku. Jako příklady cykloalkylových skupin je možné uvést • · cyklopropylovou skupinu, cyklopropylmethylovou skupinu, * cyklobutylovou skupinu, 2-cyklopentylethylovou skupinu, cyklopentylovou skupinu, cykloheptylovou skupinu, adamantylovou skupinu, cyklododecylmethylovou skupinu, 2-ethyl-l-bicyklo[4,4,0]decylovou skupinu apod.
Pojem „arylová skupina použitý samostatně jako část označení skupiny zahrnuje fenylovou skupinu nebo * heteroarylovou skupinu, přičemž obě tyto skupiny mohou případně být substituovány jednou až třemi skupinami nezávisle vybranými se skupiny zahrnující atom halogenu, hydroxylovou skupinu, alkylovou skupinu obsahující 1 až 6 atomů uhlíku, alkoxyskupinu obsahující 1 až 6 atomů uhlíku nebo alkoxy. karbonylovou skupinu obsahující 1 až 4 atomy uhlíku v postranním řetězci. Heteroaromatickou skupinou může být ' pěti- nebo šestičlenný heteroaromatický kruh obsahující jeden nebo více heteroatomů vybraných ze skupiny zahrnující atom dusíku, atom kyslíku a atom síry. Jako příklad vhodné ( heteroaromatické skupiny je možné uvést pyridylovou skupinu, furylovou skupinu, thienylovou skupinu a pyrrolylovou skupinu.
Pojem alkenylová skupina znamená lineární nebo rozvětvený uhlíkový řetězec, který obsahuje alespoň jednu dvojnou vazbu mezi atomy uhlíku. Jako příklad takové skupiny je možné uvést vinylovou skupinu, allylovou skupinu, butenylovou skupinu, isobutenylovou skupinu, butadienylovou skupinu apod.
Pojem „alkinylová skupina znamená lineární nebo rozvětvený uhlíkový řetězec, který obsahuje alespoň jednu trojnou vazbu mezi atomy uhlíku. Jako příklad takové skupiny je možné uvést acetylenylovou skupinu, propargylovou skupinu, butinylovou skupinu, 1,3-pentadiinylovou skupinu apod.
Pojem, „kontrola nebo „kontrolování použitý v souvislosti s fytopatogenními plísněmi zahrnuje profylaktické použití (tj . ochranu proti infekci) a léčebné použití (tj . vyhubení infekce).
Pojem „rostliny zahrnuje celé živé rostliny nebo jejich části, listí, květy, semena, plody a jiný rostlinný materiál. Díky možností aplikovat aktivní složku do půdy zahrnuje pojem rovněž kořeny rostliny.
Pojem „prostředek je zemědělský nebo agrochemický prostředek, který zahrnuje výrobek zahrnující aktivní složku(y), inertní složku(y) vytvářející nosič a jakýkoli produkt vzniklý, přímo nebo nepřímo, kombinací, komplexací nebo seskupením jakýchkoli dvou nebo více složek nebo vzniklý rozptýlením jedné nebo více složek nebo jinými reakcemi nebo interakcemi jedné nebo více složek.
Skupina vhodných solí sloučeniny obecného vzorce (I) zahrnuje bazické anorganické soli jako jsou alkalické soli (např. sodné nebo draselné soli), amonné soli a organické bazické soli. Skupina vhodných bazických organických solí zahrnuje soli aminů jako tetraalkylamonniové soli (např. tetrabutylamonné nebo trímethylcetylamonné soli), trialkylaminu (např. triethylaminu), nebo soli dialkyiaminů (např. dicyklohexylaminu), soli libovolně substituovaného benzylaminu (např. fenylbenzylaminu nebo p-brombenzylamínu) , soli ethanolaminu, diethanolaminu, N-methylglukosaminu, N-methylpiperidinu, pyridinu a substituo-vaného pyridinu (např. kolidinu, lutidinu, 4-methylamino-pyridinu), soli tri(hydroxymethyl)methylaminu a soli amino-kyselin (např. lysinu nebo arganinu).
Sloučeniny obecného vzorce (I) je možné připravit ze sordarinu (II) nebo jeho aglykonu, sordaricinu (III) . Sordarin • · • · · · · * ' · • ·· · · · · · · « • ······ · · · · je kyselina [IR-(la, 3aP, 4β, 4a3,7β, 7aa, 8ap)]-8a-[(6-deoxy-4-0methyl-^-D-altropyranosyloxy)methyl]-4-formyl4,4a,5,6,7,7a,8,8a-oktahydro-7-methyl-3-(1-methylethyl)-1,4methano-s-indacen-3a(1H)-karboxylová vzorce (II):
Sordarin je možné získat kultivací Sordaria araneosa NRRL 3196 (rovněž uloženého v ATCC pod označením ATCC 36386) způsobem popsaným v britském patentu GB 1162027 nebo ve zveřejněné PCT přihlášce WO96/14326. Sordarin je možné získat také fermentací Rosellinia subiculata a neidentifikované plísně označené jako ATCC 74387 níže popsaným způsobem. Obě kultury byly dne 27. srpna 1996 uloženy ve sbírce kultur American Type Culture Collection, 12301 Parklawn Drive, Rockvílle, Maryland 20852, USA podle podmínek Budapešťské smlouvy o mezinárodním uznávání uložení mikroorganismů pro účely patentového řízení.
Sordaricin je kyselina [IR-(la,3a£,4β,4a3,7β,7aa,8a0)]-4formyl-8a-(hydroxymethyl)-4,4a, 5,6,7, 7a, 8,8a-oktahydro-7methyl-3-(1-methylethyl)-1,4-methano-s-indacen3a(1H)karboxylová vzorce (III) :
(III) » · · · · <
sordarinu reakci Jak je popsáno ve
Sordaricin je mozne připravit ze s koncentrovanou kyselinou chlorovodíkovou, zveřejněné PCT přihlášce WO96/14326, je možné sordaricin získat také fermentací mutantu odvozeného od Sordaria araneosa NRRL 3196 a biotransformací sordarinu pomocí Koryneformů.
Sloučenina podle předmětného vynálezu (sloučenina obecného vzorce I) může být vyrobena dále uvedenými způsoby. Uvedené podmínky jsou pouze ilustrativní a nijak neomezují rozsah tohoto vynálezu.
Schéma 1 znázorňuje syntézu 4-kyano-4-deformylsordaricinu s chráněnou karboxylovou skupinou (IV) ze sordarinu. Tento derivát sordaricinu je možné použít jako výchozí sloučeninu při syntéze sloučenin obecného vzorce (I). Nejprve je vhodnou chránící skupinou (ve schématech označovanou písmeny PG) ochráněna hydroxylové skupina sordarinu a následně je stejnou nebo jinou vhodnou chránící skupinou ochráněna karboxylová skupina. Formylová skupina je převedena na aldoximovou skupinu, která je dále vhodným činidlem, jako je vnitřní sůl \tzv.
Bur(methoxykarbonylsulfamoyl) triethylamoniumhydroxidu gessovo činidlo) dehydratována za vzniku nitrilové skupiny (kyanoskupiny). Kyselou hydrolýzou dochází k odštěpení chráněného sacharidu a vzniku sloučeniny obecného vzorce (IV) .
• · • · • · · · · · * · • ·· · · ···· · • «····· · · · ·
PG a PG' mohou být (IV) stejné nebo se mohou lišit
Schéma 2 znázorňuje postup přeměny sloučeniny (IV) na sordaricin. Po ochránění karboxylové a hydroxylové skupiny je připraven příslušný aldoxim. Následná dehydratace vhodným činidlem, jako je vnitřní sůl (methoxykarbonylsulfamoyl)triethylamoniumhydroxidu (tzv. Burgessovo činidlo) a odstraněním chránící skupiny hydroxylové skupiny je získána sloučenina vzorce (IV).
·· * ·· · ···· ·· · φ · · ··· · · ··
Schéma 2
+PG +PG'
Schéma 3 znázorňuje možnost přípravy karbamátů, esterů a derivátů kyseliny uhličité 4-kyano-deformylsordaricinu. Karbamáty je možné připravit reakcí sloučeniny obecného vzorce (IV) s isokyanátem (v příkladech, kde R3 je atom vodíku) nebo karbamoylhalogenidem nebo jiným aktivovaným činidlem pro přípravu karbamátů v inertním rozpouštědle.
Estery je možné připravit podobným způsobem reakcí sloučeniny obecného vzorce (IV) s aktivovanou karbonylovou sloučeninou jako je chlorid kyseliny nebo směsný anhydrid výhodně v přítomnosti acylačního katalyzátoru jako je N,N-dimethylaminopyridin a báze jako je pyridin.
Deriváty kyseliny uhličité je možné připravit reakcí sloučeniny obecného vzorce (IV) s aktivovaným karbonátem jako je chlorformiát nebo pyrokarbonát. Výhodně je při reakci • · · ·
používán acylační katalyzátor jako je N,N-dimethylaminopyridin a báze jako je pyridin.
Schéma 3
PG je chránící skupina karboxylové kyseliny;
C(O)Y je aktivovaná karbonylová skupina jako halogenid kyseliny nebo anhydrid.
Schéma 4 znázorňuje syntézu etherických derivátů 4-kyano4-deformylsordaricinu. Reakcí sloučeniny obecného vzorce (IV) s α-halogenetherem v bazickém prostředí nebo s vinyletherem v • · • 9
9 9 9 • · kyselém prostředí dochází ke vzniku substituovaných a-alkoxyetherických derivátů. Reakcí sloučeniny vzorce (IV) s primárním nebo sekundárním haiogenidem nebo sulfonátem a vhodnou bází jako je hydrid sodný za podmínek podporujících SN2 adici vznikají příslušné primární a sekundární etherické deriváty, zatímco reakcí sloučeniny obecného vzorce (IV) s terciárním alkoholem, terciárním haiogenidem nebo terciárním sulfonátem v přítomnosti Lewisovy kyseliny (včetně protických kyselin) za podmínek podporujících SN1 adici vznikají příslušné terciární etherické deriváty.
• ·
Schéma 4
R2
(R2 není H nebo aryl) (R5, R7 a Rs nejsou H)
PG je chránící skupina karboxylové kyseliny;
X běžná odstupující skupin jako je halogenid nebo sulfonát.
Schéma 5 znázorňuje přípravu cyklických acetalů sloučeniny vzorce (IV). Reakcí sloučeniny obecného vzorce (IV) s cyklickým vinyletherem v přítomnosti kyselého katalyzátoru dochází ke vzniku odpovídajícího cyklického acetalového derivátu sloučeniny obecného vzorce (IV).
9 99 9 9
9·· · e ««»· • · · · · · · · · * * 9 «····· Β · t r - · • · · · · » · « ♦ · »· ·· ·· »·· ·· ··
Schéma 5
PG je chránící skupina karboxylové kyseliny
Sloučeniny obecného vzorce (I) je rovněž možné připravit po předchozí derivatizaci hydroxylové skupiny sordaricinu, s jedinou výjimkou, že hydroxylová skupina nesmí být přeměněna na esterovou skupinu. Tento způsob znázorňuje schéma 6. Výchozí karbamát, derivát kyseliny uhličité, acetal, ether a cyklický acetal je možné připravit obecnými postupy znázorněnými na schématech 3 až 5 s tou výjimkou, že výchozí sloučeninou není v těchto případech 4-kyano-4deformylsordaricin, ale sordaricin s ochráněnou karboxylovou skupinou. Aldoxim derivatizovaného sordaricinu je možné připravit reakcí příslušného aldehydu s hydrochloridem hydroxylaminu v alkoholu obsahujícím pyridin. Tento aldoxim je možné pomocí vhodného například vnitřní sůl amoniumhydroxidu (tzv.
dehydratačního činidla, jakým je (methoxykarbonylsulfamoyl)triethylBurgessovo činidlo), převést na odpovídající nitril. Odstraněním chránící skupiny je získána sloučenina obecného vzorce (I).
Schéma β
COoH
(I)
R'OH je rozpouštědlo, kterým je nižší alkohol;
PG je chránící skupina karboxylové kyseliny.
Použití
Sloučeniny obecného vzorce (I) jsou fungicidními činidly, které jsou užitečné pro výrobu léčebných prostředků určených pro lidi a ostatní živočichy. Sloučeniny obecného vzorce (I) jsou také vhodné jako činidla pro ochranu zemědělských plodin.
Sloučeniny obecného vzorce (I) jsou velmi aktivní fungicidy použitelné při ničení plísňových infekcí u • · · · · · tropicalis), Aspergillus fumigatus), coccidi oides plasma (např.
živočichů, včetně lidí. Je možné je použít například při léčbě plísnových infekcí způsobených organismy jako jsou různé druhy kmene Candida (např. Candida albicans, Candida glabrata, (Torulopsís glabrata), Candida tropicalis a Candida pseudoCryptococcus neofomans, P neumo cys tis cariníi, Sp. (např. Aspergillus flavus a Aspergillus Coccidioides (Coccidioides immitis) , Para(např. Paracoccidicides brasiliensis), HistoHistoplasma capsulazum) nebo Blastcmyces (např.
Blastomyces dermatitidis) . Tyto sloučeniny je rovněž možné použít pro léčbu jiných plísnových infekcí způsobených druhy kmene Trichophyton, Microsporum nebo Epidermophyton (např. Trichophyton mentographytes, Trichophyton rubrum, Microsporum canís nebo Epidermophyton floccosum) nebo pro léčbu slizničnich infekcí způsobených Candida albicans.
Sloučeniny obecného vzorce (Σ) je dále možné použít pro léčbu jiných infekcí způsobených různými druhy vláknitých plísní jako je Geotrichum (např. Geotríchum clavatum) , Trichosporon (např. Trichosporon beigelii) , Blastoschizomyces (např. Blastoschizomyces capizatus) , Sporothrix (např. Sporothrix schenckií), Scedosporium (např. Scedosporíum apiosperum), Cladosporium (např. Ciadosporíum carrionii) a Pityrosporum ovále.
Sloučeniny obecného vzorce (I) je možné použít i pro léčbu infekcí způsobených prvoky jako je Toxoplasma, Cryptosporidíum, Leishmania, Tripanosoma, Giardia a Trichomcnas.
Stanovení in vitro fungicidní aktivity sloučenin podle předmětného vynálezu bylo prováděno na kapalném nebo pevném médiu fungicidním dvojnásobně sériově zřeďovacím způsobem stanovení minimální inhibiční koncentrace (MIC) fungicidního činidla, při které došlo po 24 až 48 hodinách inkubace při • · • · · · teplotě 35 °C k inhibici růstu. Prakticky bylo stanovení provedeno tak, že série destiček agaru nebo mikrozřeďovacích panelů živné půdy obsahujících dvojnásobně naředěné testované fungicidní činidlo byly naočkovány standardní kulturou klinicky relevantního patogenu jako je například Candida albicans. Poté byly destičky agaru nebo mikrozřeďovací panely živné půdy testovány, zda dochází nebo nedochází k růstu plísně a byly zaznamenávány příslušné minimální inhibiční koncentrace (MIC). K vizualizací koncových bodů byl použit živý kmen Almar Blue.
Stanovení in vivo fungicidní aktivity sloučenin obecného vzorce (I) je možné provést sérií různých dávek podávaných (např. podkožně, orálně, intraperitoneálně nebo nitrožilně) myším, které byly nitrožilně naočkovány kmenem Candida spp. Z testovaných zvířat je možné vyjmout ledviny a stanovit obsah životaschopného kmene Candida spp. a snížení infekce je možné stanovit relativně k neléčené kontrolní skupině zvířat.
Z hlediska fungicidní aktivity jsou sloučeniny obecného vzorce (I) užitečné pro léčbu a/nebo prevenci různých plísňových onemocnění u lidí a ostatních živočichů. Takové infekce zahrnují povrchové, kožní, podkožní a systémové mykotické infekce jako jsou infekce dýchacích cest, infekce trávicího traktu, kardiovaskulární infekce, infekce močových cest, infekce centrálního nervového systému, kandidóza a chronická mukokandidóza (například aftózní kandidóza a vaginální kandidóza) a kožní infekce způsobené plísněmi, kožní a mukokožní kandidóza, dermatofytózy včetně kroužkového lišeje a infekcí dermatofytózy tinea, dermatofytózy nohou, zánětu nehtového lůžka, pityriasis versicolor, erytrazma, opruzeniny, plísňová plošná vyrážka, candida vulvitis, candida balanitis a zánět zvukovodu. Dále mohou být sloučeniny obecného vzorce (I) • · používány jako profylaktické látky pro prevenci systémových a topických plísňových infekcí. Použití těchto sloučenin jako profylaktických činidel může být vhodné například při dietě pro selektivní dekontaminaci střev při prevenci infekce u pacientu se sníženou imunitou (např. u pacientů trpících AIDS, u pacientů léčících se na rakovinu nebo u pacientů po transplantaci). V případě některých chorobných syndromů nebo iatrogenních stavů může být rovněž žádoucí prevence nadměrného růstu plísně během léčby antibiotiky.
Sloučeniny obecného vzorce (I) mají také široké spektrum použití jako činidla pro ochranu zemědělských plodin a jsou účinné proti širokému spektru fytopatogenních plísní, zejména pak plísním ze skupiny zahrnující deuteromycety (např. Botritis spp., Septoria spp., Pyricularía spp., Stagnospora spp., Helminthosporium spp., Fusarium spp., Cercospora spp., Rynchosporium spp., Pseudocercosporella spp. a Alternaria spp.); basidiomycety (např. Puccinia spp., Rhizoctonia spp. a Hemileia); askomycety (např. Venturia spp., Podospharera spp., Erysiphe spp., Monílínia spp. a Uncinula spp.); a oomycety (např. Phytophthora spp., Pemospora spp., Bremia spp., Pythium spp. a Plasmopara spp.). Předchozí seznam uvádí příklady fytopatogenních plísní, proti kterým vykazují sloučeniny podle tohoto vynálezu fungicidní účinky a není nijak omezující v jakémkoli smyslu. Sloučeniny podle předmětného vynálezu mají velmi výhodné léčivé a preventivní fungicidní vlastnosti vhodné pro ochranu rostlin a je možné je použít pro inhibici nebo likvidaci mikroorganismů vyskytujících se na rostlinách nebo částech rostlin (plodech, květech, listech, stoncích, hlízách nebo kořenech) nebo na různých plodinách užitkových rostlin, přičemž jsou současně proti takovým mikroorganismům chráněny také ty časti rostlin, které vyrostou později.
• · · · • · ·♦· · · · · » · * • · · · · · · · · » · · ·····♦ · ··· ·· · • · ·· · ···· • · ·· ··· ·· · ·
Sloučeniny podle tohoto vynálezu je možné použít také jako přísadu při ošetřování růstového materiálu rostlin, zvláště pak semen (plodů, hlíz, zrní) a rostlinných řízků (například rýže) pro zajištění ochrany proti plísňovým infekcím a proti fytopatogenním plísním vyskytujících se v půdě. Sloučeniny obecného vzorce (I) podle tohoto vynálezu jsou charakteristické skutečností, že jsou zvlášť dobře snášeny rostlinami a navíc jsou šetrné k životnímu prostředí.
Stanovení použitelnosti sloučenin obecného vzorce (I) v zemědělství je možné provést pomocí následujících testů:
1. Účinnost proti Erypsiphe graminis na pšenici
a) Po jednotýdenní kultivaci byly rostliny pšenice ošetřovány postřikem, který obsahoval 200 ppm aktivní složky, % acetonu a 0,25 % Tritonu X155, až do jeho spotřebování.
Po 2 hodinách byly ošetřené rostliny infikovány askosporami vytřepanými z očkovací rostliny. Pro stanovení míry ochrany poskytnuté testovanou sloučeninou bylo po osmidenní inkubaci při teplotě 22 °C a 50 % relativní vlhkosti vyhodnocováno napadení plísní.
b) Po jednotýdenní kultivaci byly rostliny pšenice infikovány askosporami vytřepanými z očkovací rostliny. Po uplynutí 24 hodin byly rostliny pšenice ošetřeny postřikem, který obsahoval 200 ppm aktivní složky, 20 i acetonu a 0,25 % Tritonu X155. Pro stanovení léčebného účinku poskytnutého testovanou sloučeninou bylo po osmidenní inkubaci při teplotě 22 °C a 50 % relativní vlhkosti vyhodnocováno napadení plísní.
c) Po jednotýdenní kultivaci byly rostliny pšenice infikovány askosporami vytřepanými z očkovací rostliny. Za 24 hodin byla půda, ve které byly pěstovány rostliny, zalita zálivkou obsahující 200 ppm aktivní složky, 20 % acetonu a • · • ·
0,25 % Tritonu X155. Pro stanovení léčebného účinku poskytnutého testovanou sloučeninou bylo po osmidenní inkubaci při teplotě 22 °C a 50 % relativní vlhkosti vyhodnocováno napadení plísní.
2. Účinnost proti Puccinia recondita na pšenici
a) Po jednotýdenní kultivaci byly rostliny pšenice ošetřovány postřikem, který obsahoval 200 ppm aktivní složky, 20 % acetonu a 0,25 % Tritonu X155, až do jeho spotřebování. Po 2 hodinách byly ošetřené rostliny infikovány sporami. Pro stanovení míry ochrany poskytnuté testovanou sloučeninou bylo po jednodenní inkubaci při teplotě 20 °C a 95-100 % relativní vlhkosti následované sedmidenní inkubací pří teplotě 25 °C a 50 % relativní vlhkosti vyhodnocováno napadení plísní.
b) Po jednotýdenní kultivaci byly rostliny pšenice infikovány suspenzí obsahující spory. Po uplynutí 24 hodin byly rostliny pšenice ošetřovány postřikem, který obsahoval 200 ppm aktivní složky, 20 % acetonu a 0,25 % Tritonu X155 až do jeho spotřebování. Pro stanovení léčebného účinku poskytnutého testovanou sloučeninou bylo po jednodenní inkubaci při teplotě 20 °C a 95-100 % relativní vlhkosti následované sedmidenní inkubací při teplotě 25 °C a 50 % relativní vlhkosti vyhodnocováno napadení plísní.
c) Po jednotýdenní kultivaci byly rostliny pšenice infikovány suspenzí obsahující spory. Za 24 hodin byla půda, ve které byly pěstovány rostliny, zalita zálivkou obsahující 200 ppm aktivní složky, 20 % acetonu a 0,25 % Tritonu X155. Pro stanovení léčebného účinku poskytnutého testovanou sloučeninou bylo po jednodenní inkubaci při teplotě 20 °C a 95-100 % relativní vlhkosti následované sedmidenní inkubací • · • · při teplotě 25 °C a 50 % relativní vlhkosti vyhodnocováno napadení plísní.
Na základě rozsahu účinků je možné sloučeniny podle předmětného vynálezu použít pro ochranu nebo léčbu rostlin před napadením nebo již napadených fytogenními plísněmi, které napadají různé zemědělské plodiny. Následující seznam zahrnuje ty druhy rostlin, které jsou vhodné pro aplikace sloučenin podle tohoto vynálezu popsané v předmětu tohoto vynálezu: cereálie ( pšenice, žito, oves, ječmen, rýže, čirok a příbuzné plodiny); řepa (cukrová řepa nebo krmná řepa); malvicové, peckové a měkké ovoce (např. jablka, hrušky, švestky, broskve, mandle, třešně, jahody, maliny a ostružiny); luštěniny (např. fazole, hrách, čočka a sója); olejnaté rostliny (řepka, hořčice, mák, olivy, slunečnice, kokosový ořech, rostliny produkující ricinový olej, kakaové boby a podzemnice olejná); dýňovité rostliny (např. okurka, tykev a meloun); textilní rostliny (např. bavlník, len, konopí a jutovník); citrusové plody (např. pomeranče, citrony, mandarinky a grapefruity); zeleninu (např. salát, zelí, špenát, mrkev, chřest, paprika, cibule, rajská jablka a brambory); rostliny z čeledi vavřínovítých (avokado, skořicovník a kafr); nebo rostliny jako kukuřice, tabák, ořechy, kávovník, cukrová třtina, čajovník, vinná réva, chmel, banánovník a kaučukovník stejně jako okrasné rostliny (květiny, keře, listnaté stromy a stálozelené rostliny jako jsou jehličnany). Avšak všechny tyto uvedené druhy rostlin netvoří omezující seznam rostlin s ohledem na spektrum účinku sloučenin podle tohoto vynálezu.
Sloučeniny obecného vzorce (I) jsou zvlášť vhodné pro léčbu následujících rostlinných chorob:
Erysiphe graminis u cereálií, Erysiphe cichoracearum a Sphaerotheca fuliginea u dýní, Podasphaera leucotricha u • · • · · · · jablek, Uncinula necator u vinných rév, Puccinia sp. u cereálií, Rhizoctonia solani u bavlníku, Ustilago sp. u cereálií a cukrové třtiny, Venturia inaequalis (strupovitost) u jablek, Helminthosporium sp. u cereálií, Septoria nodorum u pšenice, Botrytís cinerea (šedá forma) u jahod a hroznů, Cercospora arachidicola u podzemnice olejně, Pseudocercosporella herpotrichoides u pšenice a ječmene, Pyricularía oryzae u rýže, Phytophtora infestans u brambor a rajských jablek, Fusarium sp. a Verticillium sp. u různých rostlin, Plasmopara viticola u hroznů, Aiternaria sp. u ovoce a zeleniny. Sloučeniny obecného vzorce (I) mohou být rovněž použity pro ochranu různých materiálů (např. pro ochranu dřevěné suroviny před Paecilomyces variotii) .
Farmaceutické prostředky
Ačkoli je principiálně možné, aby sloučeniny podle předmětného vynálezu byly terapeuticky podávány samotné, tedy jako surový materiál, je upřednostňováno podávání aktivní složky ve formě farmaceutického prostředku. Proto se vynález dále týká i farmaceutického prostředku, sloučeninu obecného vzorce (I) , nebo který zahrnuje z farmaceutického hlediska akceptovatelnou sůl sloučeniny obecného vzorce (I) spolu s jedním akceptovatelnými případně jinými Nosič (e) musí nebo více z farmaceutického hlediska nosiči sloučeniny obecného vzorce (I) a léčebnými a/nebo profylaktickými složkami, být akceptovatelné v tom smyslu, že jsou slučitelné s ostatními složkami uvedeného farmaceutického prostředku a nejsou škodlivé pro jejich příjemce.
Farmaceutické prostředky podle předmětného vynálezu zahrnují farmaceutické prostředky určené pro orální, bukální, parenterální, implantační, rektální, topické, oftalmické nebo • · genito-urinární podávání, nebo ve formě vhodné pro podávání ve formě implantátů nebo ve formě vhodné pro inhalační nebo insuflační podávání.
Tablety a kapsle pro orální podávání mohou obsahovat běžná vehikula jako jsou pojivá, například sirup, arabskou gumu, želatinu, sorbitol, tragant, klíh na bázi škrobu nebo polyvinylpyrrolidon; plnidla, například laktosu, cukr, mikrokrystalickou celulosu, kukuřičný škrob, fosforečnan vápenatý nebo sorbitol; lubrikanty, například magnesiumstearát, kyselinu stearovou, mastek, polyethylenglykol nebo oxid křemičitý; dezintegrační činidla, například bramborový škrob nebo sodnou sůl glykolátu škrobu nebo sodnou sůl zkřížené karamelosy; nebo smáčecí činidla jako je sodná sůl laurylsulfátu. Tablety, které zahrnují žvýkací, rozpustné a šumivé tablety mohou být potaženy podle dobře známých způsobů. Orální kapalné prostředky mohou mít formu, například vodných nebo olejových suspenzí, roztoků, emulzí, sirupů nebo léčebných nápojů nebo může mít formu suchého produktu pro rozdělání ve vodě nebo jiném vhodném vehikulu těsně před použitím. Takové kapalné farmaceutické prostředky mohou obsahovat běžná aditiva jako jsou suspendační činidla, například sorbitolový sirup, methylcelulosu, glukosový/cukerný sirup, želatinu, hydroxyethylcelulosu, karboxymethylcelulosu, gel aluminiumstearátu nebo ztužené tuky; emulgační činidla, například lecithin, sorban monooleát nebo arabskou gumu; nevodná vehikula (která mohou zahrnovat jedlé oleje), například mandlový olej, frakcionalizovaný kokosový olej, olejovité estery, propylenglykol nebo ethylalkohol; a konzervační činidla, například methyl- nebo propyl-p-hydroxybenzoáty nebo kyselinu sorbovou.
Farmaceutický prostředek podle tohoto vynálezu pro bukální podávání může mít podobu tablet nebo pastilek formulovaných běžnými způsoby.
Farmaceutický prostředek podle tohoto vynálezu pro parenterální podávání může být formulován pro podávání injekcí nebo kontinuální infúzí. Farmaceutické prostředky pro injekční podávání mohou mít formu jednotlivých dávek v ampulích nebo zásobních lahví obsahujících mnoho dávek a přidané konzervační činidlo. Tyto farmaceutické prostředky mohou mít takové formy jako je suspenze, roztoky nebo emulze v olejovitých nebo vodných vehikulech a mohou obsahovat formulační činidla jako jsou suspendační činidla, stabilizační činidla a/nebo dispergační činidla. Dále může mít aktivní složka formu prášku pro rozdělání ve vhodném vehikulu, např. apyrogenní vodě, těsně před použitím.
Pro inhalační podávání jsou bez obtíží podávány ve formě aerosolového spreje z tlakových balení pomocí vhodného pohonného plynu, např. dichlordifluormethanu, trichlorfluormethanu, dichlortetrafluorethanu, oxidu uhličitého nebo ostatních vhodných plynů nebo z rozprašovače. V případě použití tlakového aerosolu, je možné stanovit jednotlivou dávku tím, že se umožní, aby ventil mohl dodávat odměřené množství aerosolu.
Další možností pro inhalační podávání farmaceutického prostředku podle tohoto vynálezu je, že tento farmaceutický prostředek má formu suchého práškového prostředku, například práškové směsi sloučeniny podle tohoto vynálezu a vhodného práškového základu, jako je laktosa nebo škrob, nebo modifikované fyzikální formy samotné léčivé substance. Práškový prostředek může být dodáván ve formě jednotlivých dávek, např. v kapslích nebo patronách např. ze želatiny nebo • · vehikulum zahrnovat v blistrových baleních, ze kterých je možné prášek podávat pomocí inhalátoru nebo insuflátoru.
Farmaceutický prostředek podle tohoto vynálezu může mít podobu čípku zahrnujícího např. běžný čípkový základ, nebo může mít prostředek formu pesaru zahrnujícího např. běžný pesarový základ.
Farmaceutické prostředky podle tohoto vynálezu mohou být také formulovány pro topické podávání ve formě mastí, krémů, gelů, pleťových mlék, šamponů, pudrů (včetně sprejových pudrů), pesarů, tamponu, sprejů, léčebných lázní, aerosolů, kapek (např. oční kapky, ušní kapky nebo nosní kapky) nebo přelivových roztoků. Masti a krémy mohou být formulovány například pomocí vodného nebo olejovitého základu s přídavkem vhodného zahušťovacího nebo želatinačního činidla. Masti pro podávání do oka mohou být vyráběny za sterilních podmínek pomocí sterilních složek. Přelivové roztoky mohou být formulovány například pro veterinární použití v organických rozpouštědlech obsahujících oleje, případně formulační činidla jako např. stabilizační činidla a solubilizátory. Pesary a tampony pro vložení do vagíny mohou být formulovány běžnými způsoby a tam, kde je to vhodné, mohou obsahovat efervescentní Takové farmaceutické prostředky mohou také jiné aktivní složky jako jsou vhodné kortikosteroidy, antibiotika nebo antiparazitika.
Kapalné prostředky pro intranasální užívání mohou mít formu roztoků nebo suspenzí a mohou zahrnovat běžná vehikula jako jsou činidla upravující tonus, například chlorid sodný, dextrosu nebo mannitol; konzervační činidla, například benzalkoniumchlorid, thiomersal, fenylethylalkohol; a ostatní formulační činidla jako jsou suspendační činidla, pufrovací • · · · činidla, stabilizační činidla, dispergační činidla a ochucovací činidla.
Transdermální podávání může být ovlivněno vytvořením vhodného systému, který podporuje absorpci aktivní sloučeniny skrz kůži a obecně sestává ze základního prostředku uzavřeného v adhesivní náplasti zahrnující nosné fólie, membrány a uvolňovací vazače. Takové systémy mohou zahrnovat činidla zvyšující absorpci jako jsou alkoholy nebo mohou fungovat na bázi podpory iontoforézy.
Farmaceutický prostředek podle tohoto vynálezu může být rovněž formulován jako depotní přípravek. Takové dlouhopůsobící prostředky mohou být podávány implantací (například pod kůži nebo do svalu) nebo intramuskulární injekcí. Sloučenina podle předmětného vynálezu tak může být formulována například s vhodnými polymerními nebo hydrofobními materiály (například jako emulze ve farmaceuticky přijatelném oleji) nebo iontoměničovými pryskyřicemi nebo jako téměř nerozpustné deriváty, např. jako téměř nerozpustná sůl.
Pokud farmaceutický prostředek podle tohoto vynálezu obsahuje jednotlivé dávky, každá dávka obsahuje výhodně od 0,001 miligramu do 1000 miligramů, výhodně pak od 0,01 miligramu do 400 miligramů, aktivní složky v případech, že sloučenina podle předmětného vynálezu má být podávána orálně. Používaná denní dávka pro léčbu dospělých lidí je výhodně od 0,001 miligramu do 5000 miligramů aktivní složky, výhodněji od 0,01 miligramu do 2000 miligramů aktivní složky. Tato dávka může být podávána například v 1 až 4 dávkách, v závislosti na způsobu podávání a stavu pacienta a nemoci, která má být léčena.
Sloučenina podle tohoto vynálezu může být podávána například nitrožilní infúzí v dávce až 50 miligramů aktivní • ·
složky/kilogram/den. Doba trvání léčby je určována spíše rychlostí odezvy než předem určeným počtem dní.
Sloučeniny podle tohoto vynálezu je rovněž možné použít v kombinaci s jinými terapeutickými činidly a proto jsou dalším aspektem vynálezu i takové kombinace, které zahrnují sloučeninu podle tohoto vynálezu spolu s jiným terapeuticky aktivním činidlem.
Sloučeniny podle tohoto vynálezu tak mohou být použity například v kombinaci s jedním nebo více fungicidy, jako je polyenový derivát (např. amphotericin B, nystatin, lipidová formulace amphotericinu B) ; azolový derivát (např. flukonazol, intrakonazol, ketokonazol, mikonazol, klotrimazol, ZD-08070, UK-109496, SCH56592), 5-fluorcytosin, derivát pneumokandinu nebo echinokandinu jako je cilofungin, LY-303366, L-733560,
L-743872 nebo jiné sloučeniny působící na buněčné stěny jako je nikkomycin Z a/nebo jedna nebo více sloučenin snižujících imunitu jako je interferon např. (IFN-), interleukin např. (IL-1, IL-2, IL-3 a IL-8) a činidla stimulující buňky, [(G)-CSF, (M)-CSF a (GM)-CSF] a defensiny. Zvláště vhodnými sloučeninami pro použití se sloučeninami podle předmětného vynálezu jsou intrakonazol, flucytosin, flukonazol nebo amphotericin B.
Pokud jsou sloučeniny podle tohoto vynálezu podávány v kombinaci s jinou fungicidní sloučeninou, sloučenina podle tohoto vynálezu a jiný fungicid, mohou být podávány v doporučených maximálních klinických dávkách nebo v dávkách nižších.
Výše uvedené kombinace mohou být určeny pro použití ve formě farmaceutických prostředků a proto farmaceutické prostředky zahrnující výše popsané kombinace spolu s farmaceuticky akceptovatelným nosičem této kombinace jsou • fe • · ·· fefe fefe fefefe fefe fefe dalším aspektem tohoto vynálezu. Samostatné složky takového farmaceutického prostředku mohou být podávány buď sekvenčně nebo simultánně v oddělených nebo kombinovaných farmaceutických prostředcích.
Pokud je sloučenina podle tohoto vynálezu používána v kombinaci s druhým léčivem pro stejnou indikaci, mohou se dávky jednotlivých sloučenin lišit od případu, kdy je každá ze sloučenin používána samostatně. Vhodné dávky snadno určí odborník v dané oblasti.
Agrochemické prostředky Sloučeniny obecného vzorce (I v nezměněné formě nebo výhodně spolu s pomocnými látkami, které jsou běžně používané v oblasti agrochemických prostředků a jsou z hlediska účelu jejich použití známé hlavně jako: emulgovatelné koncentráty, natíratelné pasty, přímo sprejově rozprašovatelné nebo ředitelné roztoky, zředěné roztoky, suspenze (včetně vodných, olej ovitých nebo jiných suspenzí s vysokým procentovým obsahem vody), disperze, olejovité disperze, šířící činidla, smáčecí prášky, rozpustné prášky, prachy, granule a opouzdřené prostředky. Agrochemické prostředky podle tohoto vynálezu jsou vyráběny známými způsoby, např. homogenním smísením a/nebo mletím aktivních složek s přídavnými složkami, např. rozpouštědly, pevnými nosiči a, tam kde je to vhodné, povrchově aktivními látkami. Prášky, prachy a šířící činidla je možné vyrobit smísením nebo mletím aktivních složek s pevným nosičem. Granule, např. potahované granule, impregnované granule nebo homogenní granule, je možné vyrobit navázáním aktivních složek na pevné nosiče.
je možné používat buď • ·
Skupina vhodných rozpouštědel zahrnuje: aromatické uhlovodíky, výhodně frakce obsahující 8 až 12 atomu uhlíku, jako jsou směsi xylenů nebo substituované naftaleny, chlorované aromáty jako jsou chiorbenzeny, ftaláty, jako je dibutyl- nebo dioktylftalát, alifatické uhlovodíky, jako je cyklohexan nebo parafiny, alkoholy a glykoly a jejich ethery a estery, jako je ethanol, ethylenglykol, ethylenglykolmonomethylether nebo ethylenglykolmonoethylether, ketony, jako je cyklohexanon, aminy, jako je ethanolamin, silně polární rozpouštědla, jako je N-methyl-2-pyrrolidon, dimethylsulfoxid nebo N,N-dimethylformamid a rostlinné oleje nebo epoxidované rostlinné oleje, jako je epoxidovaný kokosový olej nebo sójový olej a vodu.
Jako příklady povrchově aktivních činidel je možné uvést: soli aromatických sulfonových kyselin obsahující alkalické kovy, kovy alkalických zemin a ammonné kationty, např. ligninsulfonová kyselina, fenolsulfonová kyselina, naftalensulfonová kyselina a dibutylnaftalensulfonová kyselina a stejné soli mastných kyselin, alkyl- a alkylarylsulfonátů a alkyllaurylether a sulfáty mastných alkoholů a soli sulfonovaných hexadekanolů, heptadekanolů a oktadekanolů, soli glykoletherů mastných alkoholů, produkty kondenzací derivátů sulfonovaného naftalenu s formaldehydehydem, produkty kondenzací naftalenu nebo derivátů naftalensulfonové kyseliny s fenolem a formaldehydem, polyoxyethylenoktylfenolethery, ethoxylovaný isooktylfenol, a ethoxylovaný nonylfenol, alkylfenolpolyglykolethery, tributylfenylpolyglykolethery, alkylarylpolyetheralkoholy, isotridecylalkohol, kondenzáty mastných alkoholů s ethylenoxidem, ethoxylovaný ricinový olej, polyoxyethylenalkylethery, ethoxylovaný polyoxypropyelen, acetal • · • · · · · t» • · * <
• · · · · · · laurylalkoholpolyglykoletheru, estery sorbitolu, odpadní louh ligninsulfitu a methylcelulosu.
Jako příklad pevných nosičů je možné uvést minerální zeminy jako kyseliny křemičité, silikagely, silikáty, mastek, kaolin, atapulgit, vápenec, vápno, křída, kmen, spraš, jíl, dolomit, křemelina, síran hlinito-vápenatý, síran hořečnatý, oxid hořečnatý, rozemleté plasty, hnojivá jako je síran amonný, fosforečnan amonný, dusičnan amonný a močovina a její deriváty a rostlinné produkty jako je celozrnná mouka, rozemletá kůra nebo rozemleté dřevo a rozemleté ořechové skořápky, celulosovité prášky atd.
Sloučeniny obecného vzorce (I) je možné smísit a aplikovat spolu s jinými aktivními složkami, například herbicidy, insekticidy, baktericidy, nematocídy, prostředky proti měkkýšům, regulátory růstu, mikronutrienty a hnojivý. Ostatní složky mohou zahrnovat rovněž jeden nebo více fungicidů náležejících, ale ne omezených pouze na následující třídy fungicidů: karboxamidy, benzimidoazoly, triazoly, hydroxypyridiny, dikarboxamidy, fenylamidy, thiadiazoly, karbamáty, kyanooximy, deriváty kyseliny skořicové, morfoliny, imidazoly, B-methoxyakryláty a pyridiny/pyrimidiny. Dále mohou být tyto další aktivní složky používány jako směsi několika agrochemických prostředků podle tohoto vynálezu a, pokud je to žádoucí, spolu s dalšími v této oblasti obvykle používanými pomocnými látkami usnadňující aplikaci prostředku. Vhodné nosiče nebo pomocné látky mohou být pevné nebo kapalné a korespondují se substancemi, které se obecně používají v technologických postupech pro tvorbu těchto prostředků (např. přírodní nebo regenerované minerální sloučeniny, rozpouštědla, dispergační činidla a smáčecí činidla) ···· · * · · • * » · · β · · · · · · • ······ · ··· «β ·
Následující seznam fungicidů, se kterými mohou být kombinovány sloučeniny obecného vzorce (I) je uváděn pouze pro ilustraci možných kombinací bez jakéhokoli omezení vzhledem k dalším možným kombinacím. Jako příklad fungicidů, které lze kombinovat se sloučeninami obecného vzorce (I) je možné uvést: síru, dithiokarbamáty a jejich deriváty jako je dimethyldithiokarbamát železitý, dimethyldithiokarbamát zinečnatý, ethylenbisdithiokarbamát zinečnatý, mangan obsahující ethylenbisdithiokarbamát, mangan a zinek obsahující ethylenbisdithiokarbamát, tetramethylthiuramdisulfidy, amonný komplex N,N'-ethylenbisdithiokarbamátu zinečnatého, amonný komplex N,N'-propylenbisdithiokarbamátu zinečnatého, N,N'-propylenbisdithiokarbamát zinečnatý, N, N' -polypropylenbis(thiokarbamyl)disulfid; nitroderiváty, jako je dinitro(1-methylheptyl)fenylkrotonát, 2-sek.-butyl-4, 6-dinitrofenyl-3,3-dimethylakrylát, 2-sek.-butyl-4,6-dinitrofenylisopropylkarbonát a diisopropyl-5-nitroisoftalát; heterocyklické sloučeniny, jako je 2-heptadecylimidazol-2-ylacetát, 2,4-dichlor-6-(o-chloranilino)-s-triazin, 0,O-diethylftalimidofosfonothioát, 5-amino-l[bis(dimethylamino)fosfinyl]-3-fenyl-l,2,4-triazol, 2,3-dikyano-1,4-díthioanthrachinon, 2-thio-l, 3-dithio[4,5-b]chinoxalin, methyl-1-(butylkarbamoyl)-2-benzimidazolkarbamát, 2-methoxykarbonylaminobenzimidazol, 2-(fur-2-yl) benzimidazol, 2-(thiazol-4-yl)benzimidazol, N-(1, 1,2,2-tetrachlorethylthio)tetrahydrof talimid, N-trichlormethylthiotetrahydroftalimid, N-trichlormethylthioftalimid, N-dichlorfluormethylthio-N', N'-dimethy1-N-fenylsulfondiamid, 5-ethoxy-3-trichlormethyl-l,2,3thiadiazol, 2-thiokyanomethylthiobenzthiazol, 1,4-dichlor-2,5di-methoxybenzen, 4-(2-chlorfenylhydrazono)-3-methyl-5-isoxazolon, 2-thiopyridin-l-oxid, 8-hydroxychinolin a jeho sůl obsahující měď, 2,3-dihydro-5-karboxanilido-6-methyl-l,436 oxathiyn, 2,3-dihydro-5-karboxanilido-6-methyl-l,4-oxathiyn4,4-dioxid, 2-methyl-5,6-dihydro-4H-pyran-3-karboxanilid,
2-methylfuran-3-karboxanilid, 2,5-dimethylfuran-3-karboxanilid, 2, 4,5-trimethylfuran-3-karboxanilid, 2,5-dimethyl-Ncyklo-hexylfuran-3-karboxanilid, N-cyklohexyl-N-methoxy-2, 5diethyl-furan-3-karboxanilid, 2-methylbenzanilid, 2-jodbenzanilid, N-formyl-N-morfolin-2,2,2-trichlorethylacetal, piperazin-1,4-diylbis (1-(2,2,2-trichlorethyl)formamid),
1-(3, 4-dichloranilin)-l-formylamino-2,2,2,-trichlorethan,
2, 6-dimethyl-N-tri-decylmorfolin a jeho soli, 2,6-dimethyl-Ncyklododecylmorfolin a jeho soli, N-[3-(p-terc. butylfenyl)-2methylpropyl]-cis-2,6-dimethyl-morfolin, N-[3-(p-terc. butylfenyl) -2-methyl-propyl]piperidin, 1-[2-(2,4-dichlorfenyl)-4ethyl-1,3-dioxolan-2-yl-ethyl]-1H-1,2,4-triazol, 1-[2- (2,4dichlorfenyl)-4-n-propyl-l,3-dioxolan-2-yl-ethyl]-1H-1,2,4triazol, N-(n-propyl)-N-(2,4,6-trichlorfenoxyethyl)-N-imidazolmočovina, 1-(4-chlorfenoxy)-3,3-dimethyl-l-(1H-1,2,4-triazol-l-yl)butan-2-on, 1-(4-chlorfenoxy)-3, 3-dimethyl-l-(1H1,2, 4-triazol-l-yl) butan-2-ol, a-(2-chlorfenyl)-a-(4-chlorfenyl) -5-pyrimidin-methanol, 5-butyl-(2-dimethylamino-4-hydroxy-6-methylpyrimi-din, bis (p-chlorfenyl)-3-pyridinmethanol,
1,2-bis(3-ethoxy-karbonyl-2-thioureido)benzen, 1,2-bis (3methoxykarbonyl-2-thioureido)benzen a různé fungicidy jako je dodecylguanidinacetát, 3- [3-(3,5-dimethyl-2-oxycyklohexyl)-2hydroxyethyl]glutaramid, hexachlorbenzen, DL-methyl-N-(2,6-dimethylfenyl)-N-(fur-2-yl)alanát, methyl DL-N-(2,6-dimethylfenyl) -N-(2-methoxyacetyl)alanát, N-(2,6-dimethylfenyl)-Nchloracetyl-DL-2-aminobutyrolakton, methyl DL-N-(2,6-dimethylfenyl) -N-(fenylacetyl)alanát, 5-methyl-5-vinyl-3-(3, 5-dichlorfenyl) -2,4-dioxo-l,3-oxazolidin, 3-[3,5-dichlorfenyl]-5methyl-5-methoxymethyl-l,3-oxazolidin-2,4-dion, 3-(3,5-di37 chlorfenyl)-1-isopropylkarbamoylhydantoin, N-(3,5-dichlorfenyl) -1,2-dimethylcyklopropan-l, 2-dikarboximíd, 2-kyano- [N(ethylaminokarbonyl)-2-methoximino]acetamid, 1-[2-(2,4-dichlorfenyl )pentyl]-1H-1,2,4-triazol, 2, 4-difluor-a-(1H-1,2,4triazol-l-ylmethyl)benzhydrylalkohol, N-(3-chlor-2,6-dinitro4-trifluoromethylfenyl)-5-trifluoromethyl-3-chlor-2-aminopyridin a 1-((bis(4-fluorfenyl)methylsilyl)methyl-lH-1,2,4-triazol .
Podle povahy agrochemického prostředku podle předmětného vynálezu a podle objektů, na které má být prostředek aplikován a podle převládajících podmínek je volen způsob aplikace jako je sprejové rozprašování, jemné rozstřikování, rozprašování, rozptylování, potahování, obalování a zalévání. Jedním ze způsobů aplikace aktivní složky nebo agrochemického prostředku obsahujícího alespoň jednu z uvedených sloučenin je aplikace na rostliny (tj . aplikace na listy) . Avšak, aktivní složka může proniknout do rostliny kořeny skrz půdu (tj. půdní aplikací). Tato aplikace může být prováděna buď aplikací kapaliny do půdy (napájením) nebo aplikací granulí obsahujících aktivní složku(y).
Aktivní složka podle tohoto vynálezu může být rovněž aplikována na růstový materiál rostlin, jako jsou semena (plody, hlízy nebo zrní) nebo rostlinné řízky, a to buď v kapalné formě (potahování) nebo v pevné formě (obalování). Například semena mohou být obalena před vysetím. Sloučeniny podle předmětného vynálezu je rovněž možné aplikovat na zrní, a to buď impregnací zrn kapalnou formou nebo potažením zrn pevnou formou agrochemického prostředku podle tohoto vynálezu. Agrochemický prostředek je rovněž možné aplikovat přímo na místě, kde jsou pěstovány rostliny, například do secích brázd během setí.
• ·····» · · · « ’ β» · • · · ·· · ·«·· • · · · ·· ··· ·» ··
Obvyklé výhodně používané množství prostředku je od 10 gramů do 50 kilogramů aktivní složky na jeden hektar, výhodně 100 gramů až 2 kilogramy aktivní složky na hektar, výhodněji 100 až 600 gramů na hektar. Aktivní složky uvedených sloučenin jsou obecně používány ve formě agrochemických prostředků a mohou být aplikovány na rostliny nebo časti rostlin buď simultánně nebo ve sledu s ostatními aktivními složkami. Tyto další aktivní složky mohou být hnojivá, další mikronutrienty nebo jiné sloučeniny ovlivňující růst rostlin. Avšak mohou jimi být také selektivní herbicidy, insekticidy, baktericidy, nematocidy a látky proti měkkýšům stejně jako ostatní fungicidy.
Příprava výchozího materiálu
Fermentační produkce sordarinu
Pro kultivaci Rosellinia subiculata (ATCC 74386) a
ATCC 74387 při produkci sordarinu byla použita následující média:
Očkovací médium 1
Složka
Kvasný extrakt Sladový extrakt Glukosa Junlon gram/litr 4, 0 8,0 4,0 1,5
Médium bylo připraveno v destilované vodě, před sterilizací bylo pH upraveno na hodnotu 7,0 a následně bylo médium rozděleno po 50 mililitrech do nekrytých Erlenmeyerových baněk • · « · · 9 * · · · » · * ··»· • ·· · « * · · » « » « « ···*·« · · · ♦ -- » · • <· »· ·· · · · · · ·· ·· o objemu 250 mililitrů. Baňky byly uzavřeny vatovými uzávěry a následná sterilizace probíhala 20 minut při teplotě 121 °C.
Očkovací médium 2
Složka gram/litr
Kukuřičný výluh (sušený) 2,5
Rajčatová pasta 40, 0
Ovesná mouka 10, 0
Glukosa 10, 0
Roztok stopových prvků 10,0 ml/1
Roztok stopových prvků
Složka gram/litr
FeSO4.7 H20 1,0
MnSO4.4 H20 1,0
CuC12.2 H2O 0, 025
CaCl2.H2O 0,1
H3BO3 0, 056
(NH4) 6Mo024.4 H2O 0, 019
ZnSO4.7 H2O 0,2
Roztok stopových prvků chlorovodíkové byl připraven v
0, β N kyselině
Médium bylo připraveno v destilované vodě, před sterilizací bylo pH upraveno na hodnotu 6,8 a následně bylo médium rozděleno po 50 mililitrech do nekrytých Erlenmeyerových baněk • * · · · » ···· » · * · » · · • « # · « ·«·· · * « t «····· · · · β » * β ·· · · t · ««»· • · · * »« ·»« ·· · · ο objemu 250 mililitrů. Baňky byly uzavřeny vatovými uzávěry a následná sterilizace probíhala 20 minut při teplotě 121 °C.
Pevné produkční médium 1
1. Pevná část
Do válcové láhve o objemu 2 litry bylo odměřeno 675 mililitrů vermikulitu. Láhev byla uzavřena latexovou zátkou a umístěna na 60 minut do autoklávu a následně sušena po dobu 30 minut.
2. Kapalná část
Do láhve o objemu 500 mililitrů bylo odměřeno 220 mililitrů následující směsi:
Složka gram/litr
Glukosa 150, 0
Glycerol 20, 0
Kvasný extrakt 4,0
NaNO3 1,0
Glutaman sodný 3, 0
Na2HPO4 0, 5
MgSCL . 7 H2O 1,0
K-prvky 1,0 ml/1
CaCO3 8,0
K-prvky
Složka gram/litr
FeCl3.6 H2O 5, 8
MnS04 .H20 0,1
·· • ♦ « · · ( • · • · « · F · » • ···· * » β • · »»*'!&
» ♦ · · * < · • · · · · ·· 4¼
CoC12.6 H2O 0, 02
CuSO4.5 H2O 0, 015
Na2Mo04.2 H20 0, 012
ZnCl2 0, 02
SnCl?.2 H2O 0, 005
H3BO3 0, 01
KCI 0, 02
HCI (koncentrovaná) 2,0 ml/1
Médium bylo připraveno v destilované vodě, před sterilizací bylo pH upraveno na hodnotu 7,0, médium rozděleno do lahví o objemu 500 mililitrů a následně tepelně zpracováváno v autoklávu po dobu 15 minut při teplotě 121 °C. Glukosa byla tepelně zpracovávána v autoklávu odděleně od ostatních složek.
Kapalné produkční médium 1
Složka gram/litr
Glyceról 75, 0
Glukosa 75, 0
Rajčatová pasta 5, 0
NZ amin typ A 4,0
Ardamin PH 5, 0
K2HPO4 0,5
MgSO4.7 H20 0,25
KCI 0,25
ZnSO4.7 H2O 0, 5
CaCO3 10,0
Médium bylo připraveno v destilované vodě, před sterilizací bylo pH upraveno na hodnotu 7,0, médium bylo rozděleno po * · ·»·» • · • · ».B ¢-• » «· 9 i· · · · » i · * * · * ι.
9 ·. · c *» ·· I* ··« mililitrech do nekrytých Erlenmeyerových baněk o objemu 250 mililitrů. Baňky byly uzavřeny vatovými uzávěry a následná sterilizace probíhala 20 minut při teplotě 121 °C.
Pevné produkční médium 2
1. Pevná část
Do válcové láhve o objemu 2 litry bylo odměřeno 675 mililitrů vermikulitu. Láhev byla uzavřena latexovou zátkou a umístěna na 60 minut do autoklávu a následně sušena po dobu 30 minut.
2. Kapalná část
Do láhve o objemu 500 mililitrů bylo odměřeno 220 mililitrů následující směsi:
Složka gram/litr
Sacharosa 60, 0
Glukosa 80, 0
Glycerol 60, 0
Kyselina citrónová 15, 0
NZ amin typ A 5, 0
NaNO3 1,0
KH2PO4 0, 5
MgSCL . 7 H2O 0,5
CaCCD 0,5
K-prvky 1 ml/1
• · · · ·
K-prvky
Složka gram/litr
FeCl3.6 H2O 5, 8
MnSO4 .H2O 0,1
CoC12.6 H2O 0, 02
CuSO4.5 H;0 0, 015
Na2Mo04.2 H2O 0, 012
ZnCl2 0, 02
SnCl2.2 H2O 0, 005
h3bo3 0, 01
KC1 0, 02
HCl (koncentrovaná) 2, 0 ml/1
Médium bylo připraveno v destilované vodě, před sterilizací bylo pH upraveno na hodnotu 7,0, médium bylo rozděleno po 220 mililitrech do lahví o objemu 500 mililitrů a tepelně zpracováváno v autoklávu po dobu 15 minut při teplotě 121 °C.
Kapalné produkční médium 2
Složení bylo shodné s kapalnou částí pevného produkčního média 1. Médium bylo připraveno v destilované vodě, před sterilizací bylo pH upraveno na hodnotu 7,0. Médium bylo rozděleno po 50 mililitrech do nekrytých Erlenmeyerových baněk o objemu 250 mililitrů. Baňky byly uzavřeny vatovými uzávěry a tepelně zpracovávány v autoklávu při teplotě 121 °C po dobu 15 minut. Glukosa byla tepelně zpracovávána v autoklávu odděleně od ostatních složek.
Produkce sordarinu fermentací Rosellina subiculata (MF6239,
ATCC 74386)
1. Kultura:
Šikmý řez agaru obsahujícího kulturu byl asepticky přenesen do očkovacího média 1 (50 mililitrů v nekryté baňce o objemu 250 mililitrů). Pro získání biomasy byla směs inkubována ve výkyvné kuželové třepačce (průměr kuželů byl přibližně 5,1 centimetrů(2 palce)) 5 dní při rychlosti 220 otáček za minutu, teplotě 25 °C a relativní vlhkosti 85 %. Biomasa byla rozdělena, přenesena do sterilních ampulí obsahujících glycerol a zmrazená (v dalším textu bude tato směs označována jako zmrazené vegetativní mycélium (FVM)). Tato mycelia s výslednou koncentrací glycerolu 10-15 % byla udržována při teplotě -75 °C. Sekundární zmrazená vegetativní mycélia (FVM) byla připravena přenesením 1,0 mililitru rozmraženého primárního zmrazeného vegetativního mycélia (FVM) do očkovacího média 2, inkubací po dobu 7 dní při teplotě 25 °C a rychlosti 220 otáček za minutu a následným zmrazením výše popsaným způsobem.
. Inokulum:
Obsah zmrazené ampule (FVM) MF6239 byl po rozmražení a ohřátí na teplotu místnosti použit pro inokulaci očkovacích kultur v množství 1,0 mililitr na 50 mililitrů očkovacího média 2. Vzniklá směs byla 7 dnů pěstována ve výkyvné kuželové třepačce při rychlosti 220 otáček za minutu, teplotě 25 °C a relativní vlhkosti 85 %.
• · « · · · · · * • ·· · · ··♦· • ······ · (
3. Produkce:
Na pevném produkčním médiu
Alikvotní podíl (10-12 mililitrů) inokula bylo přidáno do 220 mililitrů kapalné části pevného produkčního média 1. Pro dispergaci biomasy byla baňka intenzivně protřepána. Obsah každé baňky byl vylit do válcové kultivační nádoby o objemu 2 litry, která obsahovala 675 mililitrů hrubozrnného vermikulitu. Pro zajištění homogenní inokulace a homogenního pokrytí vermikulitu byl obsah kultivační nádoby protřepán/promíchán. Inkubace kultivační nádoby probíhala 17 dnů v horizontální poloze s otáčením rychlostí přibližně 4 otáčky za minutu na přístroji firmy Wheaton při teplotě 22 °C a relativní vlhkosti 70 %.
V kapalném produkčním médiu
Inokulace očkovacích kultur byla provedena shora uvedeným způsobem. Inokulace 250 mililitrů, která produkčního média 1, každé produkční baňky o objemu obsahovala 50 mililitrů kapalného byla provedena alikvotním podílem (1,5 mililitru) inokula. Baňky byly 7-21 dnů inkubovány ve výkyvné kuželové třepačce při rychlosti 220 otáček za minutu, teplotě 25 °C a relativní vlhkosti 50-85 %.
Produkce sordarinu fermentací MF6232 (ATCC 74387)
1. Kultura:
Šikmý řez agaru obsahujícího MF6232 byl asepticky přenesen do očkovacího média 1 (50 mililitrů v nekryté baňce o objemu 250 mililitrů). Pro získání biomasy byla směs inkubována ve výkyvné kuželové třepačce 3 dny při rychlosti 220 otáček za minutu, teplotě 25 °C a relativní vlhkosti 85 %. Biomasa byla rozdělena, přenesena do sterilních ampulí obsahujících
• · · · · glycerol a zmrazená (v dalším textu bude tato směs označována jako zmrazené vegetativní mycélium (FVM)). Tato mycélia s výslednou koncentrací glycerolu 10-15 % byla udržována při teplotě -75 °C. Sekundární zmrazená vegetativní mycélia (FVM) byla připravena přenesením 1,0 mililitru rozmraženého primárního zmrazeného vegetativního mycélia (FVM) do očkovacího média 2, jehož složení je uvedeno níže, inkubací po dobu 7 dní při teplotě 25 °C a rychlosti 220 otáček za minutu a následným zmrazením výše popsaným způsobem.
. Inokulum:
Obsah zmrazené ampule (FVM) MF6232 byl po rozmražení a ohřátí na teplotu místnosti použit pro inokulaci očkovacích kultur v množství 1,0 mililitr na 50 mililitrů očkovacího média 2. Vzniklá směs byla 7 dnů pěstována ve výkyvné kuželové třepačce při rychlosti 220 otáček za minutu, teplotě 25 °C a relativní vlhkosti 85 %.
3. Produkce:
Na pevném produkčním médiu
Alikvotní podíl (10-12 mililitrů) inokula bylo přidáno do 220 mililitrů kapalné části pevného produkčního média 2. Pro dispergaci biomasy byla baňka intenzivně protřepána. Obsah každé baňky byl vylit do válcové kultivační nádoby o objemu 2 litry, která obsahovala 675 mililitrů hrubozrnného vermikulitu. Pro zajištění homogenní inokulace a homogenního pokrytí vermikulitu byl obsah kultivační nádoby protřepán/promíchán. Inkubace kultivační nádoby probíhala 17 dnů v horizontální poloze s otáčením rychlostí přibližně 4 otáčky za minutu na přístroji firmy Wheaton při teplotě 22 °C a relativní vlhkosti 70 %.
• · · ·
V kapalném produkčním médiu
Inokulace očkovacích kultur byla provedena shora uvedeným způsobem. Inokulace 250 mililitrů, která produkčního média 2, každé produkční baňky o objemu obsahovala 50 mililitrů kapalného byla provedena alikvotním podílem (1,5 mililitru) inokula. Baňky byly 7-21 dnů inkubovány ve výkyvné kuželové třepačce při rychlosti 220 otáček za minutu, teplotě 25 °C a relativní vlhkosti 50-85 %.
Produkce sordarinu MF6232 (ATCC 74387) ve velkém měřítku
Kapalná část pevného produkčního média 1 byla použita jak v očkovacím, tak v produkčním fermentoru. Do obou fermentorů byla po sterilizaci přidána cerelosa, a to v množství 30 gramů/litr v případě očkovacího fermentoru a 150 gramů/litr v případě produkčního fermentoru. Očkovací fermentory byly inokulovány 2 litry kultury vypěstované v třepacích baňkách. Poté byly tyto fermentory ponechány růst při teplotě 25 °C po dobu 30 hodin, dokud absorpce kyslíku nebyla přibližně 3 milimoly/litr za hodinu. Po 30 hodinách bylo 25 litrů inokula přemístěno do produkčního fermentoru.
Růst v produkčním fermentoru dosáhl po 50 hodinách absorpce kyslíku 8-10 milimolů/litr za hodinu a na konci kultivace klesla tato absorpce na 5-7 milimolů/litr za hodinu. Rozpouštění kyslíku bylo prováděno zvýšeným mícháním směsi. Hodnota pH živné půdy nebyla regulována a obecně došlo po 200 hodinách k jejímu poklesu na 5,3. Proces byl prováděn při teplotě 25 °C.
Po 280 hodinách růstu byla fermentace ukončena a byla zahájena příprava izolace. Hodnota pH byla upravena hydroxidem sodným na 12 a směs byla ponechána odstát 20 hodin při teplotě » * fermentace. Poté byla, před přenesením směsi do válců pro další zpracování, upravena hodnota pH kyselinou sírovou na 6, 0.
Izolace sordarinu
Izolace I
Methylethylketonový extrakt z fermentace kultury MF6232 (ATCC 74387) odpovídající 64 mililitrům surové živné půdy byl ve vakuu odpařen do sucha. Získaný zbytek o hmotnosti 365 miligramů byl rozpuštěn v takovém množství směsi methanol/dichlormethan (2:98), aby objem roztoku byl 4,6 mililitru. Z tohoto roztoku bylo odebráno 4,3 mililitru, tj. podíl obsahující 341 miligramů rozpuštěného zbytku, a tento podíl byl nanesen na chromatografickou kolonu pro mžikovou chromatografii naplněnou 60 mililitry silikagelu 60 (0,040-0,0630 milimetrů, 230-400 mesh, E. Merck) a ekvilibrovanou 2 procentním roztokem methanolu v dichlormethanu. Kolona byla eluována skokovou gradientovou elucí a byla promývána postupně 2, 5, 10 a 30 procentním roztokem methanolu v dichlormethanu, přičemž bylo použito vždy 240 mililitrů příslušného roztoku, a nakonec byla kolona promyta 120 mililitry samotného methanolu. Pro každou soustavu bylo odebráno 16 frakcí o objemu 15 mililitrů. Biologickým testem bylo stanoveno, že frakce číslo 39-56 obsahovaly velký podíl produktu.
Spojené frakce byly odpařeny ve vakuu do sucha a bylo získáno 103,1 miligramu vzorku, ze kterého byl odebrán podíl o hmotnosti 34,4 miligramu, který byl dále purifikován pomocí HPLC (byla použita kolona o rozměrech 9,4 x 250 milimetrů naplněná pevnou fází Zorbax Rx-C8, 5 mikrometrů, která byla • · 4 4 • · • · ·
4 4 4 4 · 4 eluována mobilní fází sestávající z 20 % acetonitrilu a 80 % 0,01 molárního vodného roztoku K2HPO4, jejíž pH bylo pomocí koncentrované H3PO4 upraveno na hodnotu 6,9. Rychlost promýván! byla nastavena na 4 mililitry za minutu při 40 °C. Detekce byla prováděna diodovým polem). Byly odebírány 4 mililitrové frakce. Frakce 16-20, které obsahovaly velký podíl produktu, byly spojeny a zahuštěny ve vakuu na přibližně dvacet pět procent původního objemu. Koncentrát byl dvakrát extrahován stejným objemem ethylacetátu a organické vrstvy byly spojeny, promyty stejným objemem solanky, sušeny nad bezvodým síranem sodným a po odpaření rozpouštědel ve vakuu bylo získáno 3,7 miligramu sordarinu.
Izolace II
Methylethylketonový extrakt ze šarže -004Y fermentace kultury MF6232 (ATCC 74387) odpovídající 980 mililitrům surové živné půdy byl ve vakuu odpařen do sucha. Získaný zbytek o hmotnosti 4,9 gramu byl rozpuštěn v takovém množství směsi methanol/dichlormethan (1:9), aby objem roztoku byl 21,5 mililitru. Z tohoto roztoku bylo odebráno 21 mililitrů, tj . podíl obsahující 4,8 gramu rozpuštěného zbytku, a tento podíl byl nanesen na chromatografickou kolonu naplněnou 500 mililitry silikagelu 60 (0,040-0,0630 milimetrů, 230400 mesh, E. Merck) a ekvilibrovanou 2 procentním roztokem methanolu v dichlormethanu. Kolona byla eluována rychlostí 25 mililitrů za minutu skokovou gradientovou elucí nejprve 1 litrem 2 procentního roztoku methanolu v dichlormethanu, dále 1 litrem 5 procentního methanolu a následně 2 litry 15 procentního methanolu. Nakonec byla kolona promyta nejprve 1 litrem 30 procentního methanolu a poté 2 litry samotného methanolu. Byly odebírány frakce o objemu dvacet pět •· ·· *··· • · · » mililitrů. Biologickým testem bylo stanoveno že frakce číslo 75-85 a 111-121 obsahovaly velký podíl produktu a podle analýzy provedené HPLC s reverzními fázemi obsahovaly sloučeninu (I).
Spojené frakce číslo 75-85 a 111-121 byly odděleně odpařeny ve vakuu do sucha a byly získány vzorky o hmotnosti 69,3 miligramu, respektive 95,3 miligramu. Ze vzorku získaného odpařením spojených frakcí 75-85 byly odebrány dva podíly o hmotnosti 34 miligramů, které byly dále purifikovány pomocí dvou identických HPLC (byla použita kolona o rozměrech 21,2 x 250 milimetrů naplněná pevnou fází Zorbax Rx-C8, 7 mikrometrů, která byla eluována mobilní fází sestávající ze 40 % acetonitrilu a 60 % vody s celkovým obsahem 0,1 % H3PO4. Rychlost promývání byla nastavena na 20 mililitrů za minutu při 25 °C. Detekce byla prováděna detektorem při vlnové délce 220 nanometrů). Byly odebírány 10 mililitrové frakce. Frakce 27-31 z obou preparací, které obsahovaly velký podíl produktu, byly spojeny a zahuštěny ve vakuu na přibližně čtyřicet procent původního objemu. Koncentrát byl dvakrát extrahován stejným objemem ethylacetátu a organické vrstvy byly spojeny, promyty stejným objemem solanky, sušeny nad bezvodým síranem sodným a po odpaření rozpouštědel ve vakuu bylo získáno 27 miligramů sordarinu. Za stejných podmínek byly purifikovány i dva podíly po 46 miligramech, které byly odebrány ze vzorku získaného odpařením spojených frakcí 111-121. Frakce 25-28 z obou preparací byly spojeny a po zpracování výše popsaným způsobem bylo získáno 17 miligramů sordarinu.
Příprava benzylesteru sordaricinu
Ke 2 miligramům sordarinu rozpuštěným v 1 mililitru acetonu bylo přidáno 0,2 mililitru koncetrované kyseliny • · · · > · chlorovodíkové. Směs byla jeden den míchána při teplotě místnosti. Roztok byl naředěn vodou, vodně zpracován (dichlormethan) a organický podíl byl sušen nad bezvodým síranem sodným, zfiltrován a zahuštěn ve vakuu. Vzniklá směs byla rozpuštěna ve 2 mililitrech N,N-dimethylformamidu (DMF) a do vzniklého roztoku bylo postupně přidáno 0,1 mililitru benzylbromidu a přebytek pevného NaHCO3. Směs byla míchána přes noc při teplotě místnosti a následně zahuštěna ve vakuu. Ke směsi byl přidán chloroform a byl z ní odfiltrován NaHCCn. Filtrát byl zahuštěn ve vakuu a po purifikaci preparativní chromatografií na tenké vrstvě (PTLC) byl získán 1,0 miligram benzylesteru sordaricinu.
LH NMR (CDC13) : δ 0,51 (3H, d, (1H, d, J=ll,7), 5,31
7,31-7,40 (5H, m) , 9,62
J=6,9), 0,82 (3H, d, J=6, 6) , 0,91 (1H, m) , 1,0 (3H, d, J=6, 6) , 1,18 (1H, d, J=12, 6), 1,50-2,00 (9H, m) , 2,24 (1H, m) , 2,51 (1H, m) , 3,48 (1H, d, J-11,0), 3,87 (1H, d, J=ll,0), 5,11 (1H, d, J=ll,7), 6,04 (1H, d, J=2,l), (1H, s) .
Příprava p-methoxybenzylesteru sordaricinu
Bylo postupováno podobným způsobem jako při přípravě benzylesteru sordaricinu s tím, že místo benzylbromidu byl použit 4-methoxybenzylchlorid. 2H NMR (CDCI3) : δ 0,51 (3H, d, J=6,9), 0,82 (3H, d, J=6,9), 1,00 (3H, d, J=6,9), 0,90-2,00 (11H, m) , 2,23 (1H, m) , 2,49 (1H, t, J=3,8), 3,79 (3H, s),
4,61 (2H, s), 5,05 (1H, d, J=ll,7), 5,26 (1H, d, J=ll,7), 6,03 (1H, d, J=3,2), 6,88 (2H, d, J=8,7), 7,28 (2H, d, J=8,7),9,60 (1H, s) .
• * • · « · * · *
Příprava allylesteru sordaricinu Bylo postupováno podobným benzylesteru sordaricinu s tím, použit allylbromid.
způsobem jako při přípravě že místo benzylbromidu byl
Příprava sordaricinu
K methanolíckému roztoku 0,6 miligramu benzylesteru sordaricinu byl přidán Pearlmanův katalyzátor. Směs byla 15 minut míchána pod tlakem vodíku (tlak vytvořený připojením salonku, který byl naplněný vodíkem) Po filtraci skrz vatu a zahuštění ve vakuu bylo získáno 0,4 miligramu sordaricinu. 1H NMR (CDC13) : δ 0,82 (3H, d, J=6,8), 0,98 (3H, d, J=6, 6) ,
1,01 (3H, d, J=6,9), 1,23 (1H, m) , 1,25 (1H, d, J=12, 6) , 1,582,10 (9H, m) , 2,34 (1H, m) , 2,41 (1H, t, J=3, 6) , 3,45 (1H, d, J=ll,0), 4,14 (1H, d, J=ll,0), 6,05 (1H, d, J=3,0), 9,75 (1H,
s) .
Následuj ící předmětného vynálezu.
příklady vynálezu jsou uvedeny pro lepší ilustraci a nijak nevymezují rozsah tohoto
Příklady provedení vynálezu
Příklad 1
Benzyl [IR-(Ια,3ββ,4β,4ββ,7β,7aa,8ηβ)]-8a-(hydroxymethyl)-4kyano-4,4a, 5,6,7,7a, 8, 8a-oktahydro-7-methyl-3-(1-methylethyl) 1,4-methano-s-indacen-3a(1H)-karboxylová
Způsob A
K roztoku 50 miligramů sordarinu ve 3 mililitrech N,N-dimethylformamidu byly postupně přidány 0,3 mililitru benzylbromidu a 200 miligramů hydridu sodného (60 % disperze v minerálním oleji) . Tato směs byla míchána přes noc při teplotě místnosti. Po vodném zpracování(diethylether) a purifikaci preparativní chromatografii na tenké vrstvě (PTLC) byl získán benzylester 2',3-'di-O-benzylsordarinu.
K roztoku 1 ekvivalentu benzylesteru 2',3'-di-Obenzylsordarinu, který byl připraven shora popsaným způsobem, ve směsi ethanol/pyridín (2:1) byl přidán přebytek hydrochloridu hydroxylaminu a směs byla 2 hodiny míchána při teplotě 70 °C. Následně byla směs zahuštěna ve vakuu a po vodném zpracování(dichlormethan) a následné purifikaci preparativní chromatografii na tenké vrstvě (PTLC) byl získán benzylester 2',3'-di-O-benzyl4-aldoximsordarinu
K roztoku benzylesteru 2',3'-di-0-benzyl4-aldoximsordarinu, který byl připraven shora popsaným způsobem, v toluenu byl přidán přebytek vnitřní soli (methoxykarbonylsulfamoyl)triethylamoniumhydroxidu (Burgessova činidla). Vzniklá směs byla 2 hodiny míchána při teplotě 70 °C v dusíkové atmosféře. Po zahuštění ve vakuu a purifikaci preparativní chromatografii na tenké vrstvě (PTLC) byl získán benzylester 2',3'-di-O-benzyl-4-kyano-4-deformylsordarinu.
Byl připraven roztok benzylesteru 2', 3'-di-O-benzyl-4kyano-4-deformylsordarinu v acetonu a k tomuto roztoku bylo přidána koncentrovaná kyselina chlorovodíková v množství odpovídajícím 20 % objemu acetonového roztoku. Směs byla míchána při teplotě místnosti přibližně jeden den nebo tak dlouho, dokud nebylo analytickou chromatografii zjištěno, že reakce proběhla v dostatečném rozsahu. Následně byla směs • · « · * · zředěna vodou a po vodném zpracování (dichlormethan) byly organické frakce sušeny nad bezvodým síranem sodným, přefiltrovány a zahuštěny ve vakuu. Přečištěním preparativní chromatografií na tenké vrstvě (PTLC) byl získán konečný produkt.
Způsob B
K roztoku 161,2 miligramu benzylesteru sordaricinu v 6 mililitrech N,N-dimethylformamidu byl postupně přidán mililitr p-methoxybenzylchloridu a 50 miligramů 60 % disperze hydridu sodného v minerálním oleji. Směs byla míchána přes noc, zředěna etherem a opatrně promyta vodou. Etherická vrstva byla sušena nad bezvodým síranem sodným a těkavé složky byly odstraněny ve vakuu. Po přečištění zbytku chromatografií na silikagelu bylo získáno 192,5 miligramu (93 %) příslušného p-methoxybenzyletheru.
150 miligramů tohoto etheru bylo rozpuštěno v 5 mililitrech suchého ethanolu a ke vzniklému roztoku byly přidány 3 mililitry pyridinu. Poté bylo k roztoku přidáno 96 miligramů hydrochloridů hydroxylaminu a reakční směs byla zahřívána 3 hodiny na teplotu 70 °C. Po ochlazení směsi a zahuštění ve vakuu byl zbytek rozpuštěn v etheru, promyt vodou a sušen nad bezvodým síranem sodným. Zbytek získaný po odstranění etheru ve vakuu byl přečištěn preparativní chromatografií na tenké vrstvě (PTLC) a bylo získáno 143,4 miligramu (93 %) požadovaného aldoximu.
143 miligramů tohoto oximu bylo rozpuštěno v 5 mililitrech toluenu a k roztoku bylo přidáno 700 miligramů vnitřní soli (methoxykarbonylsulfamoyl)triethylamoniumhydroxidu. Směs byla hodiny míchána při teplotě 70 °C. Po zahuštění ve vakuu byl zbytek přečištěn preparativní chromatografií na tenké vrstvě • · · · « « * · • · · · (PTLC) a bylo získáno 116,6 miligramu (84 %) požadovaného nitrilu.
67,5 miligramu takto získaného nitrilu bylo rozpuštěno v 5 mililitrech dichlormethanu a k roztoku bylo přidáno 43 miligramů 2,3-dichlor-5,6-dikyano-l, 4-benzochinonu (DDQ) a 0,5 mililitru vody. Směs byla míchána dvě hodiny při teplotě místnosti a po vodném zpracování a přečištění preparativní chromatografií na tenké vrstvě (PTLC) bylo získáno 47,6 miligramu (91 %) konečného produktu.
Příklad 2
Kyselina [lR-(la,3ap,43,4a3,7p,7aa,8a3)]-8a-[(acetyloxy)methyl]-4-kyano-4,4a,5,6,7,7a,8,8a-oktahydro-7-methyl-3- (1met hyl ethyl) -1,4-methano-s-indacer.-3a (1H) - karboxylová
K roztoku 1,0 miligramu benzylesteru 4-kyano-4deformylsordaricinu v 1 mililitru pyridinu a 1 mililitru acetanhydridu bylo přidáno katalytické množství 4-(N,N-dimethyl)aminopyridinu (DMAP). Směs byla přibližně 60 minut míchána pří teplotě místnosti, zahuštěna ve vakuu a přečištěna preparativní chromatografií na tenké vrstvě (PTLC). Byl získán benzylester sloučeniny uvedené v názvu příkladu, který byl rozpuštěn v 1 mililitru methanolu. K roztoku byl přidán Pearlmanův katalyzátor a směs byla 15 minut míchána pod tlakem vodíku, který odpovídal tlaku v nafouknutém balónku. Po filtraci skrz vatu a zahuštění ve vakuu byl získán konečný produkt.
• ·
Příklad 3
Kyselina [IR-(lo,3a β,4β,4a3,7β,7aa,8a3) ] -8a[(undekanoyloxy)methyl]-4-kyano-4,4a,5,6,7,7a,8, 8a-oktahydro7-methyl-3-(1-methylethyl)-1,4-methano-s-indacen-3a(1H)karboxylová
K tetrahydrofuranovému roztoku 30 miligramů kyseliny undekanové bylo postupně přidáno 34 mikrolitrů triethylaminu a 25 mikrolitrů 2,4,6-trichlorbenzoylchloridu. Směs byla míchána 15 minut při teplotě místnosti a poté k ní byl postupně přidán roztok 1,0 miligramu benzylesteru 4-kyano-4-deformylsordaricinu v 1 mililitru tetrahydrofuranu (THF) a 20 miligramů 4-(N,N-dimethyl)aminopyridinu (DMAP) . Směs byla přibližně 60 minut míchána při teplotě místnosti a po přečištění preparativní chromatografií na tenké vrstvě (PTLC) byl získán benzylester sloučeniny uvedené v názvu příkladu. Tento undekanoát byl rozpuštěn v 1 mililitru methanolu. K roztoku byl přidán Pearlmanův katalyzátor a směs byla 15 minut míchána pod tlakem vodíku, který odpovídal tlaku v nafouknutém balónku.. Po filtraci skrz vatu a zahuštění ve vakuu byl získán konečný produkt.
Příklad 4
Kyselina [lR-(lα,3aβ,4β,4aβ,7β,7aoc,8aβ)]-8a[(propanoyloxy)methyl]-4-kyano-4,4a,5,6,7,7a,8,8a-oktahydro-7methyl-3-(1-methylethyl)-1,4-methano-s-indacen-3a(1H) karboxylová • · * ' « « · # '· · * · · • · · · · ·»«· · * · · • »····· · · * · ř · · • · ·«· ·»►»· ·· · · ·· ··· ·· ··
K roztoku 0,5 miligramu benzylesteru 4-kyano-4deformylsordaricinu v dichlormethanu byly postupně přidány 0,2 mililitru triethylaminu a 0,1 mililitru propionylchloridu. Ke směsi bylo přidáno katalytické množství 4-(N,N-dimethyl ) aminopyridinu (DMAP) a byla míchána přibližně 18 hodin nebo dokud nebylo analytickou chromatografií zjištěno skončení reakce. Po přečištění preparativní chromatografií na tenké vrstvě (PTLC) byl získán benzylester sloučeniny uvedené v názvu příkladu, který byl rozpuštěn v 1 mililitru methanolu. K roztoku byl přidán Pearlmanúv katalyzátor a směs byla 15 minut míchána pod tlakem vodíku, který odpovídal tlaku v nafouknutém balónku.. Po filtraci skrz vatu a zahuštění ve vakuu byl získán konečný produkt.
Příklad 5
Kyselina [lR-(la,3a3,43,4a3,7p,7aa,8a3)]-8a[(methoxykarbonyloxy)methyl]-4-kyano-4, 4a, 5, 6,7,7a,8,8aoktahydro-7-methyl-3-(1-methylethyl)-1,4-methano-s-indacen3a(1H)-karboxylová
Stejným postupem jako v příkladu 4 s tím, že místo propionylchloridu byl použit methylchlorformiát, byl získán požadovaný produkt.
Příklad 6
Kyselina [lR-(la,3a3,4p,4a3,7p,7aa,8a3)]-8a[(propylaminokarbonyloxy)methyl]-4-kyano-4,4a,5,6,7,7a,8,8aoktahydro-7-methyl-3-(1-methylethyl)-1, 4-methano-s-indacen3a(1H)-karboxylová
K roztoku 0,5 miligramu benzylesteru 4-kyano-4deformylsordaricinu v chloroformu bylo postupně přidáno 0,1 mililitru n-propylisokyanátu a katalytické množství 4-(N,N-dimethyl)aminopyridinu (DMAP). Směs byla 4 hodiny refluxována, zahuštěna ve vakuu a přečištěna preparativní chromatografií na tenké vrstvě (PTLC). Byl získán benzylester sloučeniny uvedené v názvu příkladu, který byl rozpuštěn v 1 mililitru methanolu. K roztoku byl přidán Pearlmanův katalyzátor a směs byla 15 minut míchána pod tlakem vodíku, který odpovídal tlaku v nafouknutém balónku.. Po filtraci skrz vatu, zahuštění ve vakuu a přečištění preparativní chromatografií na tenké vrstvě (PTLC) byl získán konečný produkt.
Příklad 7
Kyselina [ IR- (la, 3a3, 4β, 4ββ,7β, 7aa, 8a(3) ] - 8a[(methoxymethoxy)methyl]-4-kyano-4,4a,5,6,7,7a,8,8a-oktahydro7-methyl-3-(1-methylethyl)-1,4-methano-s-indacen-3a(IH) kařboxylová
K roztoku 0,5 miligramu benzylesteru 4-kyano-4deformylsordaricinu v dichlormethanu byly postupně přidány 0,2 mililitru diisopropylethylaminu a 0,1 mililitru methoxymethylchloridu (MOMC1), který byl přidáván při teplotě 0 °C. Směs byla míchána přibližně 18 hodin při teplotě místnosti, zahuštěna ve vakuu a přečištěna preparativní chromatografií na tenké vrstvě (PTLC). Byl získán benzylester sloučeniny uvedené v názvu příkladu, který byl rozpuštěn v methanolu. K roztoku byl přidán Pearlmanův katalyzátor a směs byla míchána pod tlakem vodíku, který odpovídal tlaku v nafouknutém balónku, tak dlouho, dokud nebylo chromatografií na tenké vrstvě (TLC) stanoveno, že došlo k odštěpení benzylové skupiny. Po zahuštění ve vakuu a přečištění preparativní chromatografií na tenké vrstvě (PTLC) byl získán konečný produkt.
Příklad 8
Kyselina [IR-(Ia,3a3,43,4ap,73,7aa,8a3) ]-8a[((methoxyethoxy)methoxy)methyl]-4-kyano-4,4a,5,6,7,7a,8,8aoktahydro-7-methyl-3-(1-methylethyl) -1,4-methano-s-indacen3a(IH)-karboxylová
Stejným postupem jako v příkladu 7 s tím, že místo methoxymethylchloridu (M0MC1) byl použit methylethoxymethylchlorid, byl získán požadovaný produkt.
Příklad 9
Kyselina [IR-(Ia,3a3,43,4ap,7p,7aa,8a3)] -8a[(oktyloxymethoxy)methyl]-4-kyano-4,4a, 5, 6,7,7a,8,8aoktahydro-7-methyl-3-(1-methylethyl) -1,4-methano-s-indacen3a(IH)-karboxylová
Stejným postupem jako v příkladu 7 s tím, že místo methoxymethylchloridu (M0MC1) byl použit chlormethyloktylether, byl získán požadovaný produkt.
• · · • · · · ·
Příklad 10
Kyselina [IR-(la,3a3,4β,4ββ, 7β,7aa,8ββ)]-8a-[(methoxy)methyl]4-kyano-4,4a,5,6,7,7a,8,8a-oktahydro-7-methyl-3-(1methylethyl)-1,4-methano-s-indacen-3a(1H)-karboxylová
K roztoku mililitrech 0,5 mililitru miligramů benzylesteru sordaricinu ve
N,N-dimethylformamídu bylo postupně přidáno methyljodidu a 100 miligramů 60 % disperze hydridu sodného v minerálním oleji. Směs byla míchána přes noc při teplotě okolí. Po vodném zpracování (diethylether) a přečištění preparativní chromatografií na tenké vrstvě (PTLC) byl získán odpovídající etherický derivát.
miligramů tohoto etheru bylo rozpuštěno ve 3 mililitrech ethanolu a ke vzniklému roztoku bylo přidáno 1,5 mililitru pyridinu. Poté bylo k roztoku přidáno 100 miligramů hydrochloridu hydroxylaminu a reakční směs byla zahřáta na teplotu 80 °C a míchána 2 hodiny. Po zahuštění ve vakuu, vodném zpracování (díchlormethan) a přečištění preparativní chromatografií na tenké vrstvě (PTLC) byl získán odpovídající aldoxim.
miligramů tohoto aldoximu bylo rozpuštěno ve 3 mililitrech toluenu a do vzniklého roztoku bylo přidáno soli (methoxykarbonylsulfamoyl)Směs byla 2 hodiny míchána při teplotě 70 °C. Po zahuštění ve vakuu byl zbytek přečištěn preparativní chromatografií na tenké vrstvě (PTLC) a byl získán benzylester sloučeniny uvedené v názvu příkladu.
K roztoku 12 miligramů tohoto benzylesteru ve 2 mililitrech methanolu bylo přidáno 20 miligramů Pearlmanova katalyzátoru a směs byla 15 minut míchána pod tlakem vodíku,
200 miligramů vnitřní triethylamoniumhydroxidu.
• · » · • · ·· · « « · · · · • · · · · · · · · · který odpovídal tlaku v nafouknutém, balónku.. Po filtraci skrz vatu a zahuštění ve vakuu byl získán konečný produkt. MS (Cl): m/z=361 (M+NH4) +
Příklad 11
Kyselina [IR- (lot, 3a3, 4β, 4ββ, 7β, 7aoc, 8aP) ] - 8a- [ (ethoxy) methyl] 4-kyano-4,4a,5,6,7,7a,8,8a-oktahydro-7-methyl-3-(1methylethyl)-1,4-methano-s-indacen-3a(1H)-karboxylová
Stejným postupem jako v příkladu 10 s tím, že místo methyljodidu byl použit ethyljodid, byl získán požadovaný produkt. MS (Cl): m/z=375 (M+NH4)+
Příklad 12
Kyselina [IR- (lot, 3a3,4β, 4a£, 7β, 7act, 8ap) ]-8a[(propyloxy)methyl]-4-kyano-4, 4a, 5, 6, 7, 7a, 8, 8a-oktahydro-7methy1-3-(1-methylethyl)-1,4-methano-s-indacen-3a(1H)karboxylová
Stejným postupem jako v příkladu 10 s tím, že místo methyljodidu byl použit allylbromid, byl získán požadovaný produkt. MS (Cl): m/z=389 (M+NH4)+
Příklad 13
Kyselina [IR- (Ια, 33β, 4β, 4a3,7 β ,7 act, 8a3) ]-8a-[ (2methylpropyloxy)methyl]-4-kyano-4,4a,5,6,7,7a,8,8a-oktahydro7-methyl-3-(1-methylethyl)-1, 4-methano-s-indacen-3a(1H)karboxylová » * · · * « z o ·····*··· · o z ·«······ ··· • · · · · · · • · ·· « · · * · · ·
Stejným postupem jako v příkladu 10 s tím, že místo methyljodidu byl použit 2-brommethyl-l-propen, byl získán požadovaný produkt. MS (CI): m/z=403 (M+NH4) +
Příklad 14
Kyselina [IR-(Ια,3a3,4β,4a3,7β,7aa,8a3)]-8 a[(butyloxy)methyl]-4-kyano-4,4a,5,6,7,7a,8,8a-oktahydro-7methyl-3-(1-methylethyl)-1,4-methano-s-indacen-3a(1H) karboxylová
Stejným postupem jako v příkladu 10 s tím, že místo methyljodidu byl použit butyljodid, byl získán požadovaný produkt. MS (CI): m/z=403 (M+NH4)+
Příklad 15
Kyselina [IR-(la,3a3,4β,4ap,7β,7aa, 8a3) ] -8a[(pentyloxy)methyl]-4-kyano-4,4a,5,6,7,7a,8,8a-oktahydro-7methyl-3-(1-methylethyl)-1,4-methano-s-indacen-3a(1H) karboxylová
Stejným postupem jako v příkladu 10 s tím, že místo methyljodidu byl použit pentyljodid, byl získán požadovaný produkt. MS (CI): m/z=417 (M+NH4)+
Příklad 16
Kyselina [lR-(la,3a3,43,4a3,7p,7aa,8a3)]-8a[(hexyloxy)methyl]-4-kyano-4,4a,5,6,7,7a,8,8a-oktahydro-763 • « · methyl-3-(1-methylethyl)-1,4-methano-s-indacen-3a (IH) karboxylová
Stejným postupem jako v příkladu 10 s tím, že místo methyljodidu byl použit hexyljodid, byl získán požadovaný produkt. MS (CI): m/z=431 (M+NHJ’
Příklad 17
Kyselina [IR- (Ia,3a(3,43,4a3,7p,7aa,8a3) ] -8a- [ (S-2hydroxypropyloxy)methyl]-4-kyano-4,4a, 5,6,7,7a,8,8a-oktahydro7-methyl-3-(1-methylethyl)-1,4-methano-s-indacen-3a (IH)karboxylová
Stejným postupem jako v příkladu 10 s tím, že místo methyljodidu byl použit benzensulfonát (R)-glycidolu, byl získán požadovaný produkt.
Příklad 18
Kyselina [IR- (lo,3a3,4β,4aβ,7β, 7a«, 83β) ]-8a-[(R-2hydroxypropyloxy)methyl]-4-kyano-4,4a, 5,6,7,7a,8,8a-oktahydro7-methyl-3-(1-methylethyl)-1,4-methano-s-indacen-3a(IH)karboxylová
Stejným postupem jako v příkladu 10 s tím, že místo methyljodidu byl použit benzensulfonát (S)-glycidolu, byl získán požadovaný produkt.
• 0 » · * · · · · · • · * · * · · • « · · · · í * · • · · » · ‘ »
Příklad 19
Kyselina [lR-(loí,3a3,43,4a3,7p,7aa,8a3) ] -8a- [ (nheptyloxy)methyl]-4-kyano-4,4a,5,6,7,7a,8, 8a-oktahydro-7methyl-3-(1-methylethyl)-1,4-methano-s-indacen-3a(1H)karboxylová
Stejným postupem jako v příkladu 10 s tím, že místo methyljodidu byl použit benzensulfonát hept-2-in-l-olu, byl získán požadovaný produkt.
Příklad 20
Kyselina [lR-(la,3ap,43,4a3,73,7acť,8a)3) ] -8a- [ (noktyloxy)methyl]-4-kyano-4,4a,5,6,7,7a,8,8a-oktahydro-7methy1-3-(1-methylethyl)-1,4-methano-s-indacen-3a(1H)karboxylová
Stejným postupem jako v příkladu 10 s tím, že místo methyljodidu byl použit benzensulfonát okt-2-in-l-olu, byl získán požadovaný produkt.
Příklad 21
Kyselina [lR-(lc<,3a3,43,4a3,73,7aa,8ap) ]-8a-[ (nnonyloxy)methyl]-4-kyano-4,4a,5,6,7,7a,8,8a-oktahydro-7methyl-3-(1-methylethyl)-1,4-methano-s-indacen-3a(1H)karboxylová e · · » · » · · · · « » · · * • « « · · · · · • ····« » ··· « · • · · * V « · · ·
Stejným postupem jako v příkladu 10 s tím, že místo methyljodidu byl použit benzensulfonát non-2-in-l-olu, byl získán požadovaný produkt.
Příklad 22
Kyselina [lR-(la,3ap,4p,4a3,7£,7aa,8a3)]-8a-[(ndecyloxy)methyl]-4-kyano-4,4a, 5, 6, 7, 7a, 8, 8a-oktahydro-7methyl-3-(1-methylethyl)-1,4-methano-s-indacen-3a(IH)kařboxylová
Stejným postupem jako v příkladu 10 s tím, že místo methyljodidu byl použit benzensulfonát dec-2-in-l-olu, byl získán požadovaný produkt.
Příklad 23
Kyselina [lR-(la,3a3,43,4ap,73,7aa,8aP)]-8a-[(3-methylbut-loxy)methyl]-4-kyano-4,4a, 5, 6, 7,7a, 8, 8a-oktahydro-7-methyl-3(1-methylethyl)-1,4-methano-s-indacen-3a(IH)-kařboxylová
Stejným postupem jako v příkladu 10 s tím, že místo methyljodidu byl použit 1-jod-3-methylbutan, byl získán požadovaný produkt. MS (CI) : m/z=417 (M+NH4) +.
Příklad 24
Kyselina [IR-(la,3ap,43,4ap,7p,7aa,8ap) ]-8a-[ (2propoxy)methyl]-4-kyano-4, 4a, 5,6,7,7a, 8, 8a-oktahydro-7-methyl3-(1-methylethyl)-1,4-methano-s-indacen-3a(IH)-kařboxylová • 9 ··· • * * · * · ·· · > * · 9 9 ·
S « · · · ι * » 9 · • · · · · * ·· ·· *··
Stejným postupem jako v příkladu 10 s tím, že místo methyljodidu byl použit 2-jodpropan, byl získán požadovaný produkt.
Příklad 25
Kyselina [lR-(lc<,3a(3,4p,4a3,7p,7aa,8a8)]-8a-[2(tetrahydropyranyloxy)methyl]-4-kyano-4,4a, 5, 6, 7, 7a, 8,8aoktahydro-7-methyl-3-(1-methylethyl)-1,4-methano-s-indacen3a(1H)-karboxylová
K roztoku 10 miligramů benzylesteru 4-kyano-4deformylsordaricinu ve 3 mililitrech dichlormethanu bylo přidáno 50 mikrolitrů 3,4-dihydro-2H-pyranu a katalytické množství pyridinium-p-toluensulfonátu (PPTS). Směs byla míchána přes noc při teplotě místnosti a poté k ní byl přidán 1 mililitr triethylaminu. Po zahuštění ve vakuu a přečištění preparativní chromatografií na tenké vrstvě (PTLC) byl získán benzylester sloučeniny uvedené v názvu příkladu, který byl rozpuštěn v methanolu.
K roztoku byl přidán Pearlmanův katalyzátor a směs byla 15 minut míchána pod tlakem vodíku, který odpovídal tlaku v nafouknutém balónku.. Směs byla přefiltrována skrz vatu, zahuštěna ve vakuu, přečištěna preparativní chromatografií na tenké vrstvě (PTLC) a byl získán konečný produkt.
Příklad 26
Kyselina [IR- (lot, 3ap, 4β, 4ββ, 7β, 7aa, 8ββ) ] -8a- [ (1ethoxyethoxy)methyl]-4-kyano-4,4a,5,6,7,7a,8,8a-oktahydro-76Ί methyl-3-(1-methylethyl)-1,4-methano-s-indacen-3a(1H)karboxylová
Stejným postupem jako v příkladu 25 s tím, že místo 3,4-dihydro-2H-pyranu byl použit ethylvinylether, byl získán požadovaný produkt.
Příklad 27 p-Methoxybenzyl [IR- (la,3a3,4β,4πβ,7β, 7aa, 8a3)]-8a(hydroxymethyl)-4-kyano-4,4a,5,6,7,7a, 8, 8a-oktahydro-7-methyl3- (1-methylethyl)-1,4-methano-s-indacen-3a(1H)-karboxylát
Stejným postupem jako v příkladu 1 s tím, že místo benzylbromidu byl použit p-methoxybenzylchlorid, byl získán požadovaný produkt.
Příklad 28
Kyselina [1Κ-(1α,33β,4β,4ηβ,7β,7aa,83β)]-8a[(benzyloxy)methyl]-4-kyano-4,4a,5,6, 7,7a, 8, 8a-oktahydro-7methyl-3-(1-methylethyl)-1,4-methano-s-indacen-3a(1H)karboxylová
K roztoku p-methoxybenzylesteru deformylsordaricinu v N,N-dimethylformamidu byl přidán přebytek benzyl bromidu a hydridu sodného. Směs byla míchána přes noc při teplotě místnosti a po vodném zpracování (ether) a přečištění preparativní chromatografií na tenké vrstvě (PTLC) byl získán
4- methoxybenzylester sloučeniny uvedené v názvu příkladu. Tento ester byl následně rozpuštěn v přebytku kyseliny ·· • 0 * • · * • 0 00 • · ·· ·· ·· ····
0 € · ·
0 0
000 mravenčí a vzniklá směs byla míchána přibližně tři hodiny při teplotě místnosti. Po zahuštění ve vakuu a přečištění pomocí preparativní chromatografie na tenké vrstvě (PTLC) byl získán požadovaný produkt.
Příklad 29
Kyselina [lR-(lo!,3a3,43,4aP,73,7aoc,8aš) ] - 8a- [ (4brombenzyloxy)methyl] -4-kyano-4, 4a, 5, 6, 7,7a, 8, 8a-oktahydro-7methy1-3-(1-methylethyl)-1,4-methano-s-indacen-3a(1H)karboxylová
Stejným postupem jako v příkladu 28 s tím, že místo benzylbromidu byl použit 4-brombenzylbromid, byl získán požadovaný produkt.
Příklad 30
Kyselina [IR- (Ια, 3ββ,.4β, 4ββ, 7β, 7aa, 83β) ] - 8a- [ (l-but-2enyloxy)methyl]-4-kyano-4,4a,5,6,7,7a,8,8a-oktahydro-7-methyl3-(1-methylethyl)-1,4-methano-s-indacen-3a(1H)-karboxylová
Stejným postupem jako v příkladu 28 s tím, že místo benzylbromidu byl použit krotylchlorid, byl získán požadovaný produkt.
Příklad 31
Kyselina [1Κ-(1α,3Ηβ,4β,4ββ,7β,7βα,83β)]-83-[(l-pent-2enyloxy)methyl]-4-kyano-4,4a,5,6,7,7a,8,8a-oktahydro-7-methyl3-(1-methylethyl)-1,4-methano-s-indacen-3a(1H)-karboxylová
Stejným postupem jako v příkladu 28 s tím, že místo benzylbromidu byl použit trans-l-brom-2-penten, byl získán požadovaný produkt.
Příklad 32
Kyselina [lR-(la,3a3,43,4ap,7p,7aa,8a3)]-8a[(isobutenyloxy)methyl]-4-kyano-4, 4a, 5,6,7,7a, 8,8a-oktahydro7-methyl-3-(1-methylethyl)-1,4-methano-s-indacen-3a(IH)karboxylová
Stejným postupem jako v příkladu 28 s tím, že místo benzylbromidu byl použit 2-brommethylpropen, byl získán požadovaný produkt.
Příklady 33-51
Stejným postupem jako v příkladu 4 bylo možné připravit následující estery:
Acylační činidlo
Význam R v produktu
CH3 (CH2) 2COC1 CH.3 (CHJ 3COC1 CH3 (CHJ 4COC1 CH3 (CH2) 5COCI
CH3 (CHJ 2C0 CH3 (CHJ 3CO CH3 (CH2) 4C0 CH3 (CHJ 5C0
CH3 (CH2) 6COC1 CH3 (CH2) 7COC1 CH3 (CH2) gCOCl (CH3) 3COCI (CH3) 2chcoci c6h5coci m-CH3C6H4COCl o-FCsH4COC1 c6h5ch2coci CsH5 (CH2) 2COCI
1- naftoylchlorid
2- naftoylchlorid ni kotinoylchlorid
2-pyrazinkarbonylchlorid
2-furoylchlorid
CH3 (CH2) 5COCH3 (CH2) 7COCH3 (CH2) 8CO(CH3) 3CO(CH3) 2chcoc6h5com-CH3CeH4COo-FC6H4COc6h5ch2coc6h5 (ch2) 2co1- naftoyl
2- naftoyl nikotinoyl
2-pyrazinkarbonyl
2-furoyl
Příklady 52-55
K roztoku 0,5 miligramu p-methoxybenzylesteru 4-kyano-4deformylsordarinu v dichlormethanu byly postupně přidány 0,2 mililitru triethylaminu, 10-100 miligramů příslušného chloridu kyseliny a katalytické množství 4-(N,Ndimethyl)aminopyridinu (DMAP). Směs byla míchána přes noc při teplotě místnosti. Po přečištění preparativní chromatografií na tenké vrstvě (PTLC) byly získány p-methoxybenzylestery níže uvedených produktů. Získaný ester byl vždy rozpuštěn v přebytku kyseliny mravenčí a směs byla při teplotě místnosti míchána 3 hodiny nebo tak dlouho, dokud nedošlo k odštěpení chránící skupiny. Po zahuštění ve vakuu a přečištění preparativní chromatografií na tenké vrstvě (PTLC) byly získány následující produkty:
• · • · • · co2h
Acylační činidlo
CH2=CHCOC1 CH2=CH(CH2) 2COC1 (CH3) 2c=chcoci p-ClC6H4COCl • · · · • · · · · • · · • · · ·
Význam R v produktu ch2=chcoch2=ch (CH2) 2co(CH3) 2c=chcoP-C1C6H4COPříklady 56-68
Stejným postupem jako v příkladu 3 bylo možné připravit následující estery:
Acylační činidlo
Význam R v produktu kyselina cyklohexankarboxylová kyselina cyklopentankarboxylová kyselina cyklobutankarboxylová p-CH3C6H4COOH m-FC6H4COOH kyselina 4-bifenylkarboxylová cyklohexankarbonyl cyklopentankarbonyl cyklobutankarbonyl p-CH3C6H4COm-FC6H4CO4-bifenylkarbonyl kyselina 3-bifenylkarboxylová kyselina 4,4'terfenylkarboxylová kyselina 9-anthracenkarboxylová kyselina 2-pyrrolkarboxylová (CH3) 2CH (CH2) 2COOH HCOOH kyselina 2-thiofenkarboxylová
3-bifenylkarbony!
4,4'-terfenylkarbonyl 9-anthracenkarbonyl 2-pyrrolkarbonyl (CH3) 2CH (CH2) 2C0HCO2-thíofenkarbonyl
Příklady 69-71
Ke každému 0,16 milimolu 34 mikrolitrů tetrahydrofuranovému roztoku obsahujícímu níže uvedených kyselin bylo postupně přidáno triethylaminu a 25 mikrolitrů 2,4,6-trichlorbenzoylchlorídu. Směs byla míchána 15 minut při teplotě místnosti a následně k ní byl přidán 1,0 miligram p-methoxybenzylesteru sordarinu rozpuštěný v 1 mililitru tetrahydrofuranu (THF) a 20 miligramů 4-(N,N-dimethyl)aminopyridinu (DMAP). Směs byla míchána přibližně jednu hodinu při teplotě místnosti. Po přečištění preparativní chromatografii na tenké vrstvě (PTLC) byly získány p-methoxybenzylestery níže uvedených produktů. Získaný ester byl vždy rozpuštěn v přebytku kyseliny mravenčí a směs byla při teplotě místnosti míchána 3 hodiny nebo tak dlouho, dokud nedošlo k odštěpení chránící skupiny. Po zahuštění ve vakuu a přečištění preparativní chromatografii na tenké vrstvě (PTLC) byly získány následující produkty:
* *
Acylační činidlo
Význam R v produktu o-C1C5H4COOH kyselina 3,5-dibrombenzoová kyselina cyklopropankarboxylová o-C1C6H4CO3,5-dibrombenzoyl cyklopropankarbonyl
Příklady 72-82
Analogicky k postupu uvedenému v příkladu 5 připraveny následující karbonáty:
byly
co2H
Λ / RO 1 CN Ti ' 1 Me
VP
Acylační činidlo Význam R v produktu
ethylchlorformiát ethoxykarbonyl
feny1chlorformiát fenoxykarbonyl
terč.-butylchlorformiát terč.-butoxykarbonyl
cyklopropylchlorformiát cyklopropoxykarbonyl
n-butylchlorformiát n-butoxykarbonyl
(CH3) 2chch2ococi (CH3) 2CHCH2OCO-
sek-butylchlorformiát sek.-butoxykarbonyl
isopropylchlorformiát isopropoxykarbonyl
C6H5 (CH2) 2OCOC1 C6H5 (CH2) 20C0-
n-propylchlorformiát n-propoxykarbonyl
cyklohexylchlorformiát cyklohexoxylkarbonyl
• · • ·
Příklady 83-89
K dichlormethanovému roztoku 0,5 miligramu p-methoxybenzylesteru 4-kyano-4-deformylsordarinu bylo postupně přidáno
0,2 mililitru acylchloridu aminopyridinu triethylaminu, 10-100 miligramů příslušného a katalytické množství 4-(N, N-dimethyl)(DMAP). Směs byla míchána přibližně 18 hodin při teplotě místnosti. Po přečištění preparativní chromatografií na tenké vrstvě (PTLC) byly získány p-methoxybenzylestery níže uvedených produktů. Získaný ester byl vždy rozpuštěn v přebytku kyseliny mravenčí a směs byla při teplotě místnosti míchána 3 hodiny nebo tak dlouho, dokud nedošlo k odštěpení chránící skupiny. Po zahuštění ve vakuu a přečištění preparativní chromatografií získány následující produkty:
na tenké vrstvě 'PTLC) byly
Acylační činidlo
Význam R v produktu benzylchlorformiát p-methylbenzylchlorformiát
1- naftylchlorformiát
2- naftylchlorformiát allylchlorformiát krotylchlorformiát
CH?=CH (CH2) 2OCOC1 benzyloxykarbonyl p-methylbenzyloxykarbonyl
1- naftyloxykarbonyl
2- naftyloxykarbonyl allyloxykarbonyl krotyloxykarbonyl
CH?=CH (CH?) 20C0• ·
Příklady 90-104
Analogicky k postupu uvedenému v příkladu 6 bylo možné připravit následující karbonáty:
Acylační činidlo
Význam R v produktu methylisokyanát fenylisokyanát terč.-butylisokyanát cyklobutylisokyanát (CH3) 2chch2nco p-CH3C6H4NCO isopropylisokyanát cyklopentylísokyanát 1-naftylisokyanát dimethylaminokarbonylchlorid N-methyl-Nbutylamínokarbonylehlorid N-ethyl-Nbenzylaminokarbonylchlorid N-fenyl-N-2naftylaminokarbonylchlorid N-methyl-Nfenylaminokarbonylchlorid methylaminokarbonyl anilinokarbonyl terč.-butylaminokarbonyl cyklobutylaminokarbonyl (CH3)2CHCH2NHCOp-CH3C6H4NHCOisopropylaminokarbonyl cyklopentylaminokarbonyl 1-naftylaminokarbonyl dimethylaminokarbonyl
N-methy1-N-butylaminokarbonyl ethylaminokarbonyl
N-fenyl-N-2-naftylaminokarbonyl
N-methyl-N-fenylaminokarbonyl • · ·
N-methyl-Ncyklopropylkarbonylchlorid N-methy1-N-cyklopropylkarbonyl
Příklady 105-108
K chloroformovému roztoku 0,5 miligramu p-methoxybenzylesteru 4-kyano-4-deformylsordarinu bylo přidáno 10100 miligramů příslušného isokyanátu a katalytické množství 4-(N,N-dimethyl)aminopyridinu (DMAP). Směs byla refluxována 4 hodiny nebo dokud probíhala reakce. Po zahuštění ve vakuu a přečištění preparativní chromatografií na tenké vrstvě (PTLC) byly získány p-methoxybenzylestery níže uvedených produktů. Získaný ester byl vždy rozpuštěn v přebytku kyseliny mravenčí a směs byla při teplotě místnosti míchána 3 hodiny nebo tak dlouho, dokud nedošlo k odštěpení chránící skupiny. Po zahuštění ve vakuu a přečištění preparativní chromatografií na tenké vrstvě (PTLC) byly získány následující produkty:
Acylační činidlo
Význam R v produktu benzylisokyanát allylisokyanát o-j odfenylisokyanát dibenzylaminokarbonylchlorid benzylaminokarbonyl allylaminokarbonyl o-jodfenylaminokarbonyl dibenzylaminokarbonyl • · • · « · · · • · · · · · • · ···«· ·
Příklady 109-114
Analogicky k postupu uvedenému v příkladu 28 bylo možné připravit následující sloučeniny:
Alkylační činidlo l-brom-2-propin 1-jod-5-hexin allylbromid cis-l-brom-2-buten cis-l-brom-2-penten cis-1-trimethylsiloxy-4-brom-2buten
Význam R v produktu hc=cch2hc^cch2ch2ch2ch2h2c=chch2cÍs-CH3CH=CHCH2cís-CH3CH2CH=CHCH2cis-4-hydroxy-2-butenyl
Příklad 115
Kyselina [IR- (la,3ap,4p,4ap,7p,7aa,8ap)]-8a-[(nheptyloxy)methyl]-4-kyano-4,4a,5,6,7,7a,8,8a-oktahydro-7methyl-3-(1-methylethyl)-1,4-methano-s-indacen-3a(1H)karboxylová
Podobným postupem jako v příkladu 10 s použitím 1benzensulfonyloxy-2-heptinu místo methyljodidu byl připraven požadovaný produkt. MS (Cl): m/z 445 (M+NH4)+ • · ·· · · ···· ·· ·· • ··* ♦ · · · • · ·«·· · ·· · • ······ · ·«· » · · • · · · · · · · · · * · ·
Příklad 116
Kyselina [lR-(la,3aP,43,4aP,7p,7aoc/8a3) ] -8a-[ (noktyloxy)methyl]-4-kyano-4, 4a,5,6,7,7a,8, 8a-oktahydro-7methyl-3-(1-methylethyl)-1,4-methano-s-indacen-3a(1H)karboxylová
Podobným postupem jako v příkladu 10 s použitím 1-benzensulfonyloxy-2-oktinu místo methyljodidu byl připraven požadovaný produkt. MS (Cl): m/z 459 (M+NH4U
Příklad 117
Kyselina [lR-(la,3a3,43,4a3,7p,7aa,8a3)]-8a-[(nnonyloxy)methyl]-4-kyano-4,4a,5,6,3,3a, 8, 8a-oktahydro-7methyl-3-(1-methylethyl)-1,4-methano-s-indacen-3a(1H)karboxylová
Podobným postupem jako v příkladu 10 s použitím 1-benzensulfonyloxy-2-noninu místo methyljodidu byl připraven požadovaný produkt. MS (Cl): m/z 473 (M+NHJ*
Příklad 118
Kyselina [IR-(la,3a3,4β,4ββ,7β,7aa,8ββ)]-8a- (hydroxymethyl) -4kyano-4,4a,5,6,7,7a,8,8a-oktahydro-7-methyl-3-(1-methylethyl)1,4-methano-s-indacen-3a(1H)-karboxylová
Benzylester 4-kyano-4-deformylsordaricinu připravený v příkladu 1 (Způsob B) byl rozpuštěn v 2 mililitrech methanolu a k tomuto roztoku bylo přidáno přibližně • · • · miligramů palladiumhydroxidu na uhlí katalyzátoru). Směs byla 15 minut intenzivně vodíkové atmosféře, přefiltrována skrz vatu a zahuštěn ve vakuu.
Bylo získáno 5, 0 miligramů (Pearlmanova míchána ve filtrát byl (94 požadovaného produktu. MS (ESI): m/z 347 (M+NH4)

Claims (16)

1. Sloučenina
PATENTOVÉ NÁROKY obecného vzorce (I):
kde
R je
(a) skupina C(=O) OR1, (b) skupina C(=0) NR2R3, (c) skupina C(=0) (d) skupina CH(R; ) OR5, (e) skupina C (R6) (Rd (R8
(f) (g) skupina atom vodíku;
ů)n nebo
R1 je (a) alkylová skupina obsahující 1 až 14 atomů uhlíku, (b) alkenylová skupina obsahující 2 až
14 atomů uhlíku, (c) alkinylová skupina obsahující 2 až
14 atomů uhlíku, (d) cykloalkylová skupina obsahující 3 až 20 atomů uhlíku, (e) arylová skupina nebo • · • · • · · · • · · · · • · · · · * · ····· · (f) arylovou skupinou substituovaná alkylová skupina obsahující 1 až 6 atomů uhlíku;
R2 a R': jsou nezávisle (a) atom vodíku nebo (b) skupina R1;
je (a) atom vodíku, (b) skupina R1 nebo (d) skupina - (CH2) mNR2R3;
R5 je (a) skupina R1 nebo (j) skupina - (CH2) x0 (CH2) yH;
Rs je (a) atom vodíku, (b) alkylová skupina obsahující 1 až 14 atomů uhlíku, (c) arylová skupina, (d) arylovou skupinou substituovaná alkylová skupina obsahující 1 až 6 atomů uhlíku, (e) skupina - (CH2) yCHR9 (CH?) ZH, (f) skupina - (CH2) yC=c (CH2) ZH, (g) skupina - (CH2) YC (R7) =CH (CH2) ZH, (h) skupina - (CH?) yC=C (CH2) mR% (i) skupina - (CH?) yC (R7) =CH (CH?) mR9;
R7 a R2 jsou nezávisle (a) atom vodíku nebo (b) alkylová skupina obsahující 1 až 14 atomů uhlíku;
4 4 4 4 4 4 4 4 ···· 4 ♦ * 4 4 4 4 • * · 4 4 4 4 4 4 « β · · • 4 4 4 4 4« · ··« »· · • · 4 4 4 · 444 44 44
R je (a) (b) hydroxylová skupina nebo skupina NR2R:; R10 je (a) atom vodíku, (b) skupina -CH2CsH5, (c) skupina -CH2CH=CH2,
η j e m j e xje y je z j e (d) skupina (e) skupina (f) skupina (g) skupina (h) skupina
O nebo 1;
1 až 6;
2 až 6;
0 až 6;
0 až 6; nebo z farmaceutického nebo soli těchto sloučenin.
zemědělského hlediska akceptovatelné • « · · · · • · « • · · · · • · · · ·
2. Sloučenina podle nároku 1 obecného vzorce (Ia) kde
/ l> . RO R je (a) skupina C (=0) OR1, (b) skupina C (=O)NR2R3, (c) skupina C(=0)R4, (d) skupina ch2or5, (e) skupina C(R6) (R7) (Rs
;f) skupina š'' O5 n ; nebo z farmaceutického hlediska akceptovatelné soli těchto sloučenin.
3. Sloučenina podle nároku 2, kde R je skupina C(=O)OR1.
4. Sloučenina podle nároku 2, kde R je skupina C(=O)NR2R3; nebo z farmaceutického hlediska akceptovatelné soli těchto sloučenin.
5. Sloučenina podle nároku 2, kde R je skupina C(=O)R4; nebo z farmaceutického hlediska akceptovatelné soli těchto sloučenin.
* « • ·····* · ··· « • · · · ·· · · · ·· ··
6. Sloučenina podle nároku 2, kde R je skupina CH(R2)OR5; nebo z farmaceutického hlediska akceptovatelné soli těchto sloučenin.
7. Sloučenina podle nároku 2, kde R je skupina C(R5) (R7) (Ra) ; nebo z farmaceutického hlediska akceptovatelné soli těchto sloučenin.
8. Sloučenina podle nároku 2, kde R je skupina O ^n;
nebo z farmaceutického hlediska akceptovatelné soli těchto sloučenin.
9.
Sloučenina podle nároku 2, kde R je skupina CH(R6) (R7) , R6 je (a) atom vodíku, (b) alkylová skupina obsahující 1 až 14 atomů uhlíku, (c) arylová skupina (d) arylovou skupinou substituovaná alkylová skupina obsahující 1 až 6 atomů uhlíku, (e) skupina - (CH2) yCHR9 (CH2) ZH, (f) skupina - (CH?) yC (R7) =CH (CH2) ZH,
R7 je atom vodíku nebo alkylová skupina obsahující 1 až 6 atomů uhlíku.
R9 je hydroxylová skupina; nebo z farmaceutického hlediska akceptovatelné soli těchto sloučenin.
• β • · · ·
10. Sloučenina podle nároku 2, kde
R je
(a) methylová . skupina, (b) ethylová skupina, (c) skupina - •ch2ch2ch3, (d) skupina - CH2CH2CH2CH3, (e) skupina - CH2CH2CH2CH2CH3, (f) skupina - •CHoCHsCHzCHsCíRCHs, (g) skupina - •CH2CH2CH2CH2CH2CH2CH3, (h) skupina - CH2CH2CH2CH2CH2CH2CH2CH3, (i) skupina - CHzCHzCHzCHzCHzCHzCHzCHsCHs,
z farmaceutického sloučenin.
11. Sloučenin;
R je
(j) skupina -CH2CH2CH (CH3) 2, (k) skupina -CH2C6H5, (1) skupina -CH(CH3)2/ (m) skupina -CH2CH (CH3) 2, (n) skupina -CH2CH=CH2, (0) skupina -CH2CH=CHCH3, (P) skupina -CH2CH=CHCH2CH3, (q) skupina -CH2CH=CHCH2CH2CH3; nebo ho hlediska akceptovatelné soli podle nároku 2, kde (a) methylová skupina, (b) ethylová skupina, (c) skupina -CH2CH2CH3, (d) skupina -CH2CH2CH2CH3, (e) skupina -CH2CH2CH2CH2CH3, (f) skupina -CH2CH (CH3) 2, (g) skupina -CH2CH2CH (CH3) 2,
těchto skupina -CH2CH=CHCH3, skupina -CH2CH=CHCH2CH3, skupina -CH2CH=CHCH2CH2CH3; nebo hlediska akceptovatelné soli • · · · ·« « · · · · e • · · · · · , « · » • · « · · »··· fe ··.- * · • ······ · · · * ·. i « • · · t · · · · » ·
M · · · · · · ♦ · · · · (h) (i) (j) z farmaceutického sloučenin.
těchto
12. Sloučenina podle nároku 1, kde R je atom vodíku, nebo . z farmaceutického hlediska akceptovatelná sůl této sloučeniny.
k
13. Farmaceutický prostředek vyznačující se tím, že zahrnuje sloučeninu podle nároku 1 a z farmaceutického hlediska akceptovatelný nosič.
i »
14. Agrochemický prostředek vyznačující se tím, že zahrnuje sloučeninu podle nároku 1 a z agrochemického hlediska akceptovatelný nosič.
*
15. Způsob léčby nebo prevence plísňových infekcí u živočichů φ, vyznačující se tím, že zahrnuje podávání fungicidně účinného množství sloučeniny podle nároku 1 těmto živočichům.
16. Způsob kontroly fytopatogenních plísní infekcí vyznačující se tím, že zahrnuje ošetřování rostlin, u kterých je taková kontrola třeba, fungicidně účinným množstvím sloučeniny podle nároku 1.
CZ2000633A 1998-08-18 1998-08-18 Deriváty 4-kyano-4-deformylsordaricinu a farmaceutický a agrochemický prostředek zahrnující tyto deriváty CZ2000633A3 (cs)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CZ2000633A CZ2000633A3 (cs) 1998-08-18 1998-08-18 Deriváty 4-kyano-4-deformylsordaricinu a farmaceutický a agrochemický prostředek zahrnující tyto deriváty

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CZ2000633A CZ2000633A3 (cs) 1998-08-18 1998-08-18 Deriváty 4-kyano-4-deformylsordaricinu a farmaceutický a agrochemický prostředek zahrnující tyto deriváty

Publications (1)

Publication Number Publication Date
CZ2000633A3 true CZ2000633A3 (cs) 2000-08-16

Family

ID=5469689

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CZ2000633A CZ2000633A3 (cs) 1998-08-18 1998-08-18 Deriváty 4-kyano-4-deformylsordaricinu a farmaceutický a agrochemický prostředek zahrnující tyto deriváty

Country Status (1)

Country Link
CZ (1) CZ2000633A3 (cs)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US5965612A (en) 4-cyano-4-deformylsordaricin derivatives
US8785376B2 (en) Isolation, identification, and uses of antifungal compounds
US5972996A (en) 4-cyano-4-deformylsordarin derivatives
AU717019B2 (en) Sordarin derivatives
CA2300319C (en) 4-cyano-4-deformylsordaricin derivatives
US6864278B2 (en) Antifungal agents of sordarin derivatives
US6040463A (en) Sordarin derivatives
EP0938307B1 (en) Sordarin and derivatives thereof for use as crop antifungal agents
AU740477B2 (en) 4-cyano-4-deformylsordarin derivatives
US6436395B1 (en) Rosellinia subiculata ATCC 74386 and fungus ATCC 74387 for producing sordarin compounds for fungi control
US6136853A (en) Sordarin derivatives
CZ2000633A3 (cs) Deriváty 4-kyano-4-deformylsordaricinu a farmaceutický a agrochemický prostředek zahrnující tyto deriváty
CZ2000632A3 (cs) Deriváty 4-kyano-4 deformylsordarinu, způsob jejich přípravy a farmaceutický a agrochemický prostředek zahrnující tyto deriváty

Legal Events

Date Code Title Description
PD00 Pending as of 2000-06-30 in czech republic