CZ2000762A3 - Deriváty pyrimidin-2-oxy-4-onu a pyrimidin-2- oxy-4-thionu - Google Patents

Deriváty pyrimidin-2-oxy-4-onu a pyrimidin-2- oxy-4-thionu Download PDF

Info

Publication number
CZ2000762A3
CZ2000762A3 CZ2000762A CZ2000762A CZ2000762A3 CZ 2000762 A3 CZ2000762 A3 CZ 2000762A3 CZ 2000762 A CZ2000762 A CZ 2000762A CZ 2000762 A CZ2000762 A CZ 2000762A CZ 2000762 A3 CZ2000762 A3 CZ 2000762A3
Authority
CZ
Czechia
Prior art keywords
carbon atoms
hydrogen
group
alkyl
moiety
Prior art date
Application number
CZ2000762A
Other languages
English (en)
Inventor
Harald Walter
Original Assignee
Novartis Ag
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Novartis Ag filed Critical Novartis Ag
Priority to CZ2000762A priority Critical patent/CZ2000762A3/cs
Publication of CZ2000762A3 publication Critical patent/CZ2000762A3/cs

Links

Landscapes

  • Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)
  • Plural Heterocyclic Compounds (AREA)
  • Heterocyclic Carbon Compounds Containing A Hetero Ring Having Oxygen Or Sulfur (AREA)

Abstract

Nové deriváty pyrimidin-4-onu a pyrimidin-4-thionu vzorce i, kde substituenty mají specifické významy. Sloučeniny vlastnosti vhodné pro ochranu rostlin a jsou vhodné pro ochranu rostlin proti napadení fytopathogenními mikroorganismy, zejména houbami.

Description

Oblast techniky
Předkládaný vynález se týká nových derivátů pyrimidin-4-onu a pyrimidin-4-thionu vzorce I, které mají pesticidní aktivitu, zejména fungicidní aktivitu.
Podstata vynálezu
Vynález se týká sloučenin vzorce I
X
R kde
A je fenylová skupina, thienylová skupina (včetně všech 3 .isomerů) , thiazolylová skupina nebo pyridylová skupina;
X je atom kyslíku nebo atom síry;
Ri je atom vodíku, atom halogenu nebo trimethylsilylová skupina;
R2 je atom vodíku, atom halogenu nebo trimethylsilylová skupina; alespoň jedna ze skupin Ri a R2 není atom vodíku;
R3 je alkylová skupina obsahující 1 až 6 atomů uhlíku, halogenalkylová skupina obsahující, 1 až 6 atomů uhlíku, alkenylová skupina obsahující 2 až 6 atomů uhlíku, halogenalkenylová skupina obsahující 2 až 6 atomů uhlíku, alkinylová skupina obsahující 2 až 6 atomů uhlíku, halogenalkinylová skupina obsahující 2 až 6 atomů uhlíku, - (CH2)n-cykloalkylová skupina obsahující v cykloalkylové části 3 až 8 atomů uhlíku, která je • · • ••••fcfc···· ·······«· « ············ · · · · · · · · · · · ·* ··· ·· ·· ·· · · nesubstituovaná nebo mono- až trisubstituovaná atomem halogenu, alkylovou skupinou obsahující 1 až 6 atomů uhlíku nebo halogenalkylovou skupinou obsahující 1 až 6 atomů uhlíku; alkoxyalkylová skupina obsahující v alkoxylové části 1 až 4 atomy uhlíku a v alkylové části 1 až 6 atomů uhlíku; alkoxyalkenylová skupina obsahující v alkoxylové části 1 až 4 atomy uhlíku a v alkenylové části 2 až 6 atomů uhlíku; alkoxyalkinylová skupina obsahující v alkoxylové části 1 až 4 atomy uhlíku a v alkinylové části 2 až 6 atomů uhlíku; alkylthioalkylová skupina obsahující v alkylthiočásti 1 až 4 atomy uhlíku a v alkylové části 1 až 6 atomů uhlíku; alkylthioalkenylová skupina obsahující v alkylthiočásti 1 až 4 atomy uhlíku a v alkenylové části 2 až 6 atomů uhlíku; alkylthioalkinylová skupina obsahující v alkylthiočásti 1 až 4 atomy uhlíku a v alkinylové části 2 až 6 atomů uhlíku; monoalkylaminalkylová skupina obsahující v alkylaminočásti 1 .až . 4 atomy uhlíku a v alkylové části 1 až 6 atomů uhlíku; monoalkylaminalkenylová skupina obsahující v alkylaminočásti 1 až A atomy uhlíku a v alkenylové části 2 až 6 atomů uhlíku; monoalkylaminalkinylová skupina obsahující v alkylaminočásti 1 až 4 atomy uhlíku a v alkinylové části 2 až 6 atomů uhlíku; - (CH2) n-alkoxycykloalkylová skupina obsahující v alkoxylové části 1 až 4 atomy uhlíku a v cykloalkylové části 3 až 6 atomů uhlíku; (CH2) n-alkylthiocykloalkylová skupina obsahující v .alkylthiočásti 1 až- 4 atomy uhlíku a v cykloalkylové části 3 až 6 atomů uhlíku; - (CH2)n-monoalkylamincykloalkylová skupina obsahující v alkylové části 1 až 4 atomy uhlíku a v cykloalkylové části 3 až 6 atomů uhlíku; nebo skupina N=CR9Ri0;
n j e 1, 2, 3 nebo 4 ;
R4, Rs, R6, R7 a R8 jsou nezávisle na sobě atom vodíku, alkylová skupina obsahující 1 až 4 atomy uhlíku, halogenalkylová skupina obsahující 1 až 4 atomy uhlíku nebo atom halogenu, kde ···········
- 9 9 9 · · ' · · · · · · · ·'··· ······ ··········· • · · · · · · · 4 ·· ·« nejméně jeden ze substituentů R4 - Rg musí být jiný než atom vodíku; a
R9 je atom vodíku, alkylová skupina obsahující 1 až 6 atomů uhlíku, cykloalkylová. skupina obsahující 3 až 7 atomů uhlíku, pyridylová skupina, furylová skupina, thienylová skupina nebo fenylová skupina, která je nesubstituovaná nebo mono až.pentasubstituovaná atomem halogenu, alkylovou skupinou obsahující 1 až 6 atomů uhlíku, halogenalkylovóu skupinou obsahující 1 až 6 atomů uhlíku, alkoxyskupinou obsahující 1 až 6 atomů uhlíku nebo halogenalkoxyskupinou obsahující 1 až 6 atomů uhlíku;
R10 je atom vodíku, alkylová skupina obsahující 1 až 6 atomů uhlíku, cykloalkylová skupina, obsahující 3 až 7 atomů uhlíku, pyridylová skupina, ,furylová skupina, thienylová skupina nebo fenylová skupina, která je nesubstituovaná nebo mono až pentasubstituovaná atomem halogenu, alkylovou skupinou Obsahující 1 až 6 atomů uhlíku, halogenalkylovou skupinou obsahující 1 až 6 atomů uhlíku, alkoxyskupinou obsahující 1 až 6 atomů uhlíku nebo halogenalkoxyskupinou obsahující 1 až 6 atomů uhlíku; a nejméně jedna ze skupin R9 a R10 není atom vodíku.
Předkládaný vynález se také týká způsobu přípravy těchto sloučenin, agrochemických prostředků obsahujících jako aktivní složku nejméně jednu z těchto sloučenin, a také použití aktivních složek nebo prostředků pro kontrolu škůdců, zejména jako fungicidů, v zemědělství a lesnictví.
Sloučeniny vzorce I a, popřípadě, jejich tautomery, se mohou získat ve formě solí. Protože mají sloučeniny vzorce I nejméně jedno bazické centrum, mohou například tvořit kyselé adiční soli. Jmenované kyselé adiční soli vznikají například s minerálními kyselinami, typicky s kyselinou sírovou, kyselinou fosforečnou nebo halogenovodíky, s organickými karboxylovými kyselinami, typicky s kyselinou octovou, kyselinou šfavelovou, kyselinou malonovou, kyselinou maleinovou, kyselinou fumarovou • ·· » • ········ » · ftft····· ···
9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 * 9 9 9 9 99 9 9 99 9
9 999 99 9 9 9 9 99 nebo kyselinou ftalovou, s hydroxykarboxylovými kyselinami, typicky s kyselinou askorbovou, kyselinou mléčnou, kyselinou jablečnou,. kyselinou vinnou nebo kyselinou citrónovou nebo s kyselinou benzoovou nebo s organickými sulfonovými kyselinami, typicky s methansulfonovou kyselinou nebo p-toluensulfonovou.
Sloučeniny vzorce I obsahující nejméně jednu kyselou skupinu mohou také tvořit soli s bázemi. Vhodnými solemi s bázemi jsou například soli s kovy, typicky soli s alkalickými kovy nebo soli s kovy alkalických zemin, například soli se sodíkem, soli n s draslíkem nebo soli s hořčíkem nebo soli s amoniakem nebo arganickými aminy, například s morfolinem, piperidinem, pyrrolidinem a mono-, di- nebo trialkylaminem, typicky ethylaminem, diethylaminem, triethylaminem nebo dimethylpropylaminem, nebo mono-, di- nebo trihydřoxyalkylaminem, typicky mono-, di- nebo triethanolaminem. Pokud je to vhodné, je také možný vznik vhodných - vnitřních solí. V rozsahu podle předkládaného vynálezu jsou. výhodné agrochemicky přijatelné soli.
Pokud jsou ve sloučeninách vzorce I přítomny asymetrické atomy uhlíku, jsou tyto sloučeniny v opticky aktivní formě. Z důvodu přítomnosti dvojných vazeb se mohou sloučeniny získat ve formě [E] a/nebo ve formě [Z]. Může se také vyskytovat atropoizomerie. Předkládaný vynález se týká čistých forem, jako jsou enantiomery nebo diastereoizomery a také všech možných směsí izomerú', například směsí diastereomerů, racemátů- nebo směsí racemátu.
Pokud není uvedeno jinak, mají obecné termíny používané podle vynálezu následující významy:
Alkylová skupina jako taková nebo jako.strukturní prvek jiných skupí, jako je alkoxyskupina, je podle počtu atomů uhlíku přímá nebo rozvětvená a typicky je to methylová skupina, ethylová skupina, n-propylov skupina, isopropylová skupina, n• · · 0 · ···· ·· ·· • · · · · « · · · · « • · · · · · · · · 0 0 0 0 0 0 0 00 0 · · · · 00 000 00 90 99 00 butylová skupina, sek.butylová skupina, isobutylová skupina, terč.butylová skupina, n-amylová skupina, terc.amylová skupina, 1-hexylová skupina nebo 3-hexylová-skupina.
Alkenylová skupina je přímá nebo rozvětvená alkenylová skupina, jako je allylová skupina, methallylová skupina, 1-methylvinylová skupina nebo but-2-en-l-ylová skupina. Výhodné alkenylové skupiny obsahují 3 až 4 atomy uhlíku v řetězci.
Alkinylová skupina může být podle počtu uhlíků přímá nebo rozvětvená a typicky je to propargylová skupina, but-l-in-1ylová skupina nebo but-l-in-3-ylová skupina. Výhodná je propargylová skupina.
Atom halogenu a halosubstituent je atom fluoru, atom chloru, atom bromu nebo atom jodu. Atom fluoru, atom chloru nebo atom bromu jsou výhodné.
Halogenalkylová skupina může obsahovat stejné nebo různé atomy halogenu a typicky je to fluormethylová skupina, difluormethylová skupina, difluorehlormethylová skupina, trifluormethylová skupina, chlořmethylová skupina, dichlormethylovš skupina, trichlormethylová skupina, 2,2,2-trifluorethylová skupina, 2fluorethylová skupina, 2 -chlorethylová skupina, 2,2,2-trichlorethylová skupina, 3,3,3-trifluorpropylová skupina.
Cykloalkylová skupina je v závislosti na velikosti kruhu cyklopropylová skupina, cyklobutylová skupina, cyklopentylová skupina, cyklohexylová skupina, cykloheptylová skupina nebo cyklooktylová skupina.
Výhodné jsou sloučeniny vzorce I, kde
A je thienylová skupina, zahrnující všechny 3 isomery a
X je atom kyslíku (podskupina A) .
V rozsahu jmenované podskupiny A jsou výhodné sloučeniny vzorce I, kde • 4 · ······ · · ·· • · · 4 · · · · · · · • 4 · · · 4 · · · · (Z ······ 9 9 9 9 9 9 W · · · ······«· .·· ··· · · 44 44 99
Rx je atom vodíku, atom fluoru, atom chloru, atom bromu nebo atom jodu;
R2 je atom vodíku, atom fluoru, atom chloru, atom bromu nebo atom jodu; nejméně jedna skupina Ri a R2 není atom vodíku;
R3 je alkylová skupina obsahující 1 až 4 atomy uhlíku, alkenylová skupina obsahující 2 až 4 atomy uhlíku, alkinylová skupina obsahující 2 až 4 atomy uhlíku, halogenalkylová skupina obsahující 1 až 4 atomy uhlíku, halogenalkenylová skupina obsahující 2 až 4 atomy uhlíku, halogenalkinylivá skupina obsahující 2 až 4 atomy uhlíku nebo CH2-cykloalkylová skupina obsahující v cykloalkylové části 3 až 4 atomy uhlíku, které jsou nesubstituované nebo substituované, atomem halogenu, alkylovou skupinou obsahující 1 až 4 atomy uhlíku nebo halogenalkylovou skupinou obsahující 1 až 4 atomy uhlíku;
R4, R5, Rg, R? a Rs jsou nezávisle na sobě atom vodíku, atom fluoru, atom chloru, atom bromu, atom jodu, alkylová skupina obsahující 1 až 4 atomy uhlíku nebo halogenalkylová skupina obsahující 1 až 4 atomy uhlíku, kde nejméně jeden ze substituentů R4-R8 musí být jiný než atom vodíku (podskupina B).
V rozsahu podskupiny B jsou výhodné sloučeniny vzorce I, kde:
R3 je alkylová skupina, obsahující 1 až 4 atomy uhlíku, alkenylová skupina obsahující 2 až 4 atomy uhlíku, alkinylová skupina obsahující 2 až 4 atomy.uhlíku, kdy každá tato skupina je nesubstituované nebo substituovaná atomem chloru nebo atomem bromu; nebo CH2-cykloalkylová skupina obsahující v cykloalkylové části 3 až 6 atomů uhlíku, která j.e nesubstituované nebo substituovaná atomem fluoru, atomem chloru, atomem bromu nebo atomem jodu;
R4, Rs# R-δζ r7 a Rg jsou nezávisle na sobě atom vodíku, atom fluoru, atom chloru, atom bromu, atom jodu, alkylová skupina obsahující 1 až 4 atomy uhlíku nebo halogenalkylová skupina • 4 9 9 4 · · · 4 · · — 9 4 · 4 · 4 4 4 9 4 / 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 9 4
9 9 9 99 9 9 99 9
999 99 99 99 99 obsahující 1 až 2 atomy uhlíku, kde nejméně jeden ze substítuentú R4-R8 musí být jiný než atom vodíku (podskupina C) .
Zvláštní skupinou v rozsahu podskupiny C jsou sloučeniny vzorce I, kde:
Rx je atom vodíku, atom chloru nebo atom bromu;
R2 je atom vodíku, atom chloru nebo atom bromu; alespoň jedna ze skupin Rx a R2 není atom vodíku;
R3 je alkylová skupina obsahující 1 až 4 atomy uhlíku nebo CH2cyklopropylová skupina;
R4, R R6, R7 a R8 jsou nezávisle na sobě atom vodíku, atom chloru, atom bromu, atom jodu, alkylová skupina obsahující 1 až 4 atomy uhlíku nebo halogenalkylová skupina obsahující 1 až 2 atomy uhlíku, kde nejméně jeden ze substituentů R4-R8 musí být jiný než atom vodíku (podskupina D).
Výhodnou skupinou v rozsahu podskupiny D jsou sloučeniny vzorce I, kde · '
A je skupina thienyl [2.3-d] ,·
R3 je alkylová skupina obsahující 3 až 4 atomy uhlíku,
R4, R5, R6, R7 a Re jsou nezávisle na sobě atom vodíku, atom chloru, atom bromu, methylová skupina nebo trifluormethylová skupina, kde nejméně jeden ze substituentů R4-R8 musí být jiný než atom vodíku (podskupina E).
Další výhodnou skupinou v rozsahu podskupiny D jsou sloučeniny vzorce I, kde
A je skupina thienyl[3.2-d];
R3 je alkylová skupina obsahující 3 až 4 atomy uhlíku;
R4, R R6, R7 a R8 jsou nezávisle na sobě atom vodíku, atom chloru, atom bromu, methylová skupina nebo trifluormethylová skupina, kde nejméně jeden ze substituentů R4-R8 musí být jiný než atom vodíku (podskupina F).
00 » 0 0 4 » 0 0 « »00 a » 0 0 «
00
Dalšími výhodnými sloučeninami jsou sloučeniny vzorce I, kde A je fenylová skupina a X je atom kyslíku (podskupina G) .
V rozsahu podskupiny.G jsou výhodné sloučeniny vzorce I, kde
Ri je atom vodíku, atom fluoru, atom chloru, atom bromu nebo
atom jodu; .
R2 je atom vodíku, atom fluoru, atom chloru, atom bromu nebo
atom jodu; nejméně jeden ze substituentů Rx a R2 není atom
vodíku;
R3 je alkylová skupina obsahující 1 až 4 atomy uhlíku, alkenylová skupina obsahující 2 až 4 atomy uhlíku, alkinylová skupina obsahující 2 až 4 atomy uhlíku/ halogenalkylová skupina obsahující 1 až 4 atomy uhlíku, halogenalkenylová skupina obsahující 2 až 4 atomy uhlíku, halogenalkinylová skupina obsahující 2 až 4 atomy uhlíku nebo CH2-cykloalkylové skupina obsahující v cykloalkylové části 3 až 4 atomy uhlíku, které jsou nesubstituované nebo substituované atomem halogenu, alkylovou skupinou obsahující 1 až 4 atomy uhlíku nebo halogenalkylovou skupinou obsahující 1 až 4 atomy uhlíku;
R4, Rs, R6, R-7 a R8 jsou nezávisle na sobě atom vodíku, atom fluoru, atom chloru, atom bromu, atom jodu, alkylová skupina obsahující 1 až 4 atomy uhlíku nebo halogenalkylová skupina obsahující 1 až 4 atomy uhlíku, kde nejméně jeden ze substituentů R4-R8 musí být jiný než atom vodíku (podskupina H).
V rozsahu podskupiny H jsou zvláště výhodné sloučeniny vzorce I, kde
0 • 0 · 00 0 0 0 0000
000 000 0000
0 0 0 00 0 000 00 0 •0 0 0000 0000 '00 00 0 0 0 0 0 · · · · . R3 je alkylová skupina obsahující 1 až 4 atomy uhlíku, alkenylová skupina obsahující 2 až 4 atomy uhlíku nebo alkinylová skupina obsahující 2 až 4 atomy uhlíku, kdy každá z nich je nesubstituována nebo substituovaná . atomem chloru nebo atomem bromu; CH2-cykloalkylová skupina obsahující v cykloalkylovš části 3 až S atomů uhlíku, která je nesubstituována nebo substituovaná atomem fluoru, atomem chloru, atomem bromu nebo atomem jodu;
R4, R5, R6, R7 a R8 jsou, nezávisle na sobě atom vodíku, atom fluoru, atom chloru, atom bromu, atom jodu, alkylová skupina obsahující. 1 až 4 atomy uhlíku nebo halogenalkylová skupina obsahující 1 až 2 atomy uhlíku,, kde nejméně jeden ze. substituentú R4-R8 musí být jiný než atom vodíku (podskupina J).
Zvláštní skupinou v rozsahu podskupiny J jsou sloučeniny vzorce I, kde
Rx je atom vodíku, atom chloru nebo atom bromu;
R2 je atom vodíku, atom chloru nebo atom bromu; alespoň jeden ze substituentů Rx a R2 není atom vodíku; *
R3 je alkylová skupina obsahující 1 až 4 atomy uhlíku nebo CH2cyklopropylová skupina;
R4, R5, R6z R7 a R8 jsou nezávisle na sobě atom vodíku, atom chloru, atom bromu, atom jodu nebo alkylová skupina obsahující 1 až 4 atomy uhlíku, kde nejméně jeden ze substituentů R4-R8 musí být jiný než atom vodíku (podskupina K).
Dalšími výhodnými sloučeninami jsou sloučeniny vzorce I, kde A je pyridylová skupina a X je atom kyslíku (podskupina L).
V rozsahu jmenované podskupiny L jsou výhodné sloučeniny vzorce I, kde
•0 · 0 9 9··9 · • 9 · · · · · · • 00 0 9 9
10 • · · · · · 9 0 0 9 9 9
- » w w w w w w W w ·· ··· ·· 90 ·· ·«
Ri je atom vodíku, atom fluoru, atom chloru, bromin nebo atom
j odu ;
R2 je atom vodíku, atom fluoru, atom chloru, atom bromu nebo
atom j odu; nejméně jeden ze substituentů Ri a R2 není atom
vodíku;
R3 je alkylová skupina obsahující 1 až 4,atomy uhlíku, alkenylová skupiha obsahující 2 až 4 atomy uhlíku, alkinylová skupina obsahující 2 až 4 atomy uhlíku, halogenalkylová skupina obsahující 1 až 4 atomy uhlíku, halogenalkenylová skupina obsahující 2 až 4 atomy uhlíku, halogenalkinylová skupina obsahující 2 až 4 atomy uhlíku nebo CH2-cykloalkylová skupina obsahující v cykloalkylová části 3 až 4 atomy uhlíku, které jsou nesubstituované nebo substituované atomem halogenu, alkylovou skupinou obsahující 1 až 4 atomy uhlíku nebo halogenalkylovou skupinou obsahující 1 až 4 atomy uhlíku;
R4; R5, R6, R'7 a Rg jsou nezávisle na sobě atom vodíku, atom fluoru, atom chloru, atom bromu, atom jodu, alkylová skupina obsahující 1 až 4 atomy uhlíku nebo halogenalkylová skupina obsahující 1 až 4 atomy , uhlíku, kde nejméně jeden ze substituentů R4-R8 musí být jiný než atom vodíku (podskupina M).
V rozsahu podskupiny M jsou zvláště výhodné sloučeniny vzorce I, kde
R3 je alkylová skupina obsahující 1 až 4 atomy uhlíku, alkenylová skupina obsahující 2 až 4 atomy uhlíku nebo alkinylová skupina obsahující 2 až 4 atomy uhlíku, kdy každá z těchto skupin je nesubstituovaná nebo substituovaná atomem chloru nebo atomem bromu; nebo CH2-cykloalkylová skupina obsahující v cykloalkylová části 3 až 6 atomů uhlíku, která je nesubstituovaná nebo substituovaná atomem fluoru, atomem chloru, atomem bromu nebo atomem jodu;/ ··. ···· ·· ·· · · * · · · · • · · · · · · • · · · · · · · · • · · · · · · · • ·· ♦· ·· ·«
R4, Rs, R6, R7 a R8 jsou nezávisle na sobě atom vodíku, atom fluoru, atom chloru, atom bromu,, atom jodu, alkylová skupina obsahující 1 až 4 atomy uhlíku nebo halogenalkylová skupina obsahující 1 až 2 atomy uhlíku, kde nejméně jeden ze substituentů R4-R8 musí být jiný než atom vodíku (podskupina N).
Zvláštní skupinou v rozsahu podskupiny N jsou sloučeniny vzorce I, kde:
Rx je atom vodíku, atom chloru nebo atom bromu;
R2 je atom vodíku, atom chloru nebo atom bromu; alespoň jedna ze skupin R2 a R2 není atom vodíku;
R3 je alkylová skupina obsahující 1 až 4 atomy uhlíku nebo CH2cyklopropylová skupina;
R4, R5, Rg, R7 a R8 jsou nezávisle na sobě atom · vodíku, atom chloru, atom bromu, atom jodu,nebo alkylová skupina obsahující 1 až 4 atomy uhlíku, kde nejméně jeden ze substituentů R4-R8 musí být jiný než atom vodíku (podskupina P) ..
Nejvýhodnějšími sloučeninami podle předkládaného vynálezu jsou následující sloučeniny;
6-brom-2-(1-methylcyklopropylmethoxy)-3-n-propyl-3Hchinazolin-4-on (č. 1.7),
6-brom-2-(2-methylcyklopropylmethoxy)-3-n-propyl-3Hchinazolin-4-on (Č. 1.22),
6-brom-2 -(1-methylcyklopropylmethoxy)- 3-n-butyl-3H-chinazolin4-on(č. 1.10),
6-brom-2-(2-methylcyklopropylmethoxy)- 3-n-butyl-3H-chinazolin4-on (č. 1.25),
6-brom-2-(1-methylcyklopropylmethoxy)-3-n-propyl-3Hthieno[2.3-d]pyrimidin-4-on (č. 3.7),
6-chlor-2-(l-methylcyklopropylmethoxy)-3-n-propyl-3Hthieno[2.3-d]pyrimidin-4-on (č. 3.6), ·· v ·· ···· ftft · + ······ · ftftft· • · · · ft ft ftftftft • · · ftft · ftftft ftft ft • ft ft ft ftftft ftftft ft • ft ftftft ftft ftft ftft ftft
6-brom-2- (2-methylcyklopropylmethoxy) -3-n-propyl.-3Hthieno[2.3-d]pyrimidin-4-on (č. 3.22),
6-chlor-2-(2-methylcyklopropylmethoxy)-3-n-propyl-3Hthieno[2.3-d]pyrimidin-4-on (Č. 3.21),
6-brom-2-(1-methylcyklopropylmethoxy)-3-n-butyl-3H-thieno [2.3d]pyrimidin-4-on (č. 3.10),
6-chlor-2-(1-methylcyklopropylmethoxy)-3-n-butyl-3H-.
thieno[2.3-d]pyrimidin-4-on (č. 3.9), .6-brom-2-(2-methylcyklopropylmethoxy)-3-n-butyl-3H-thieno[2.3d]pyrimidin-4-on (č. 3.25),
6-chlor-2-(2-methylcyklopropylmethoxy)-3-n-butyl-3Hthieno[2.3-d]pyrimidin-4-on (č. 3.24).
Sloučeniny vzorce I se mohou připravit následujícím způsobem:
• 0 «
* · 0· • · · 0 0 0 0 0 · · 0
I 00 4 ·· 0000 ·
0 0 0 0 0
Schéma 1
Sloučeniny obecného vzorce I se s výhodou připraví z cc-amino-βkarboalkoxyheterocyklů nebo ot-amino-P-karboxyklických hetero1.4 • · · ♦· · · ·· · • · ··· ·· ·« · · · · cyklických kyselin, kdy některé z nich, kde Het = thienylová skupina, jsou komerčně dostupné (2 izomery). Methyl-thiofen-2amino-3-karboxylát se může' připravit například podle Acta Pharm. Suecica 1968. díl. 5, str. 563, podle S.Gronowitz a kol. Další heterocykly se mohoupřipravit podle postupů popsaných v literatuře. Například syntéza ethyl-5-aminothiazol-4karboxylátu a ethyl-5-aminó-'2-methylthiazol-4-karboxylátu je popsaná v Golankiewicz kol., Tetrahedron 1985. 41, 5989. Reakce a~amino-p-karboalkoxyheterocyklů nebo a-amino-P-karboxyklických .heterocyklických kyselin s thiofosgenem (krok la ve schématu 1) se obvykle provádí v přítomnosti báze, jako je hydroxid sodný, hydroxid draselný,, uhličitan vápenatý, uhličitan sodný, uhličitan draselný, hydrogenuhličitan. sodný, triethylamin, pyridin a další, v rozpouštědlech, jako je dichlormethan, chloroform, ether, tetrahydrofuran a další, popřípadě ve dvoufázové směsi obsahující chloroform/vodu nebo dichlormethan/vodu nebo toluen/vodu při teplotě 0 °C až.teplotě varu. Vznikající isothiokyanáty se potom převedou na primární aminy, jako je n-butyl-amin, n-propylamin, isopropylamin, allylamin, propargylamin, cyklopropylamin, a další, v rozpouštědle (ether, tetrahydrofuran, dichlormethan, chloroform, benzen, toluen, dimethyl formamid, dimethylsulfoxid) při 0. °C teplotě varu na thioureaheterocykly IV (krok 2 ve schématu 1) , které se mohou také připravit pomocí reakce heterocyklických aminů II s isothiokyanatoalkany, jako je 1-isothiokyanatopropan, 1isothiokyanatobutan a další, v ethanolu, n-propanolu, n-butanolu, dimethylformamidu, dimethylacetamidu nebo dimethylsulfoxidu jako rozpouštědlech při teplotě 50 °C až teplotě varu (krok lb ve schématu 1) . Thioureaheterocykly IV se ve většině případů okamžitě cyklizují (krok 3 ve schématu 1) . V některých případech se cyklizace provádí v přítomnosti silnější báze, jako je terc.butylát draselný, hydrid sodný nebo hydrid draselný v rozpouštědlech, jako je tetrahydrofuran, dimethylformamid nebo dimethylsulfoxid při teplotě v rozmezí 20 °-140 °C.
• · 9 · · 9 99 9 ·· 99
9 9 9 9 9 · · ·· ·
9 9 9 9 9 9 9 9 9
9. 9 9 9 9 9 9 9 9 9 · • · · 9 9 9 9 9 9 9 9
99 9 99 9 9 99 9 9
Deriváty 2-thioxopyrimidin-4-onu se potom deprotonizují (za · použití bází, jako je hydroxid sodný, hydrid sodný, hydrid draselný, N-butyllithium, uhličitan sodný, uhličitan draselný a tak dále) a potom se S-alkylují přidáním alkylhalogenidů (halogen=atom bromu, atom jodu) (krok 4 ve schématu 1) . Pomocí reakce s methyljodidem vznikne derivát 2-methylsulfanylpyrimidin-4-onu, který je důležitým meziproduktem při syntéze pyrimidin-4 -onů substituovaných alkoxylovou skupinou nebo aminoalkylovou skupinou. Nahrazení thiomethylové skupiny (krok 5 ve schématu 1) alkoxyskupinou se nejvýhodněji provádí pomocí reakce alkoxidů kovů, jako je NaOCH2-(2-methyl-cyklopropyl), NaOCH2- (1-methyl-cyklopropyl) , NaOCH2- (2,2-dichlorcyklopropyl) , NaOCH2-(2,2-difluor-cyklopropyl), atd., v odpovídajícím alkoholu, tetrahydrofuranu, dioxanu nebo dimethylsulfoxidu jako rozpouštědlech při teplotě 20°-150 °C.
Nahrazení 4-onové skupiny atomem síry na 4-thionovou skupinu (krok 6 ve schématu 1) se provede pomocí reakce s P2S5 nebo Lawessonovým činidlem v tetrahydrofuranu, dioxanu nebo toluenu jako rozpouštědlech, při teplotě 20 °C až teplotě varu.
Výše popsaná syntetická cesta je prvním způsobem, jak připravit deriváty 3H-thieno[2.3-d]-pyrimidin-4-onu se strukturním vzorcem I podle vynálezu.
Předkládaný vynález se také týká meziproduktů vzorce IV a V a zejména těch, kde A je thienyl[2.3-d].
Zavedení dalších substituentů do polohy 5 thienopyrimidin-4onů se může také provést za použití organokovových sloučenin.
Thieno[3.2-d]-pyrimidin-4-ony a thieno[2.3-d]pyrimidin-4-ony, se mohou například selektivně deprotonovat v poloze 6. Zvláště vhodnými bázemi pro tento účel jsou lithiumdiisopropylamid (LDA), lithiumcyklohexylisopropylamid (LICA) nebo sekundární butyllithium/TMEDA. Mnoho skupin Rj nebo R2 popsaných výše, se může zavést pomocí reakce vzniklých aniontů s elektrofily • · • · · • · • * •··· ·· ·· • · · · · · • · · · · · • · · · · · · • · · · · · · » ·· ·· ·· (krok 1 ve schématu 2) , typicky s Br2, činidly, trimethylsilylchloridem.
NBS,. F2, ICÍ, Cl2, F*
Schéma 2: Syntéza zvláštních heterocyklů
E+i,2 = NBS (N-Bromsukcinimid) , NCS (N-Chlorsukcinimid) , Cl2,
Br, FCl, F+ reagenty, TMS a podobné křemíkové reagenty.
Následující sloučeniny se mohou také připravit podle postupu popsaného ve schématu 2:
O
O • · • · 9
9
9 i7 : :
* *
Schéma 3: Syntéza zvláštních thienopyrimidin-4-onů (zvláštní způsob'pro zavedení halogenu na thiofenový kruh) • ''··' ···· · ·
9 9 9 9 9 9 9 9
9 9 · · ·· · • 9 9 9 9 9 9 9 9 · • ♦ · · · · · · · ··· ·· ·· .99 99
a) Thieno[2.3-d]pyrimidin-4-ony:
al)
o
N k
N' Q „r3
R.
N-halogensukcinimid (nebo Cl2 nebo Br2) pyridin/O eC - vaH Hal = Cl, Br * R.
O
N'
Hal S N Q (1.1)
R„
R.
?ro halogenaci se použijí 1 až 3 molární ekvivalenty N-bromsukcinimidu. nebo N-chlorsukcinimidu (nebo plynného Cl2i nebo Br2). Jako rozpouštědlo se použije například pyridin při teplotě 0 °C až při teplotě varu. Reakce se provádí 1 až 24 hodin.
a2) Čistý způsob chlorace:
1-3 ekv.. SC^C^
--:--—►
CHCI3 nebo CH2CI2 -20 °C až +50 °C
Cl s
„R3 N 3 •k
N
Popsané reakce se provádějí známými způsoby, například v přítomnosti nebo nepřítomnosti vhodných rozpouštědel nebo ředidel nebo jejich směsí, pokud je to vhodné, za chlazení, při teplotě místnosti nebo při teplotě varu, například při teplotě -20 °C až při teplotě varu reakční směsi, s výhodou při teplotě v rozmezí -20 °C až +150 °C a, pokud je to vhodné, v uzavřené nádobě, za tlaku, v atmosféře inertního plynu a/nebo za bezvodých' podmínek.
Mezi ilustrativní příklady rozpouštědel a ředidel patří: aromatické, alifatické a alicyklické uhlovodíky a halogenované uhlovodíky, typicky benzen, toluen, xylen, chlorbenzen, brombenzen, petrolether, hexan, cyklohexan, dichlormethan, tri-, chlormethan, diehlorethan nebo trichlorethan; ethery, typicky diethylether, terč.butylmethylether, tetrahydrofuran nebo. dioxan; ketony, typicky aceton nebo methylethylketon; alkoholy, typicky methanol, ethanol, propanol, butanol, ethylenglykol nebo glycerol; estery, typicky ethylacetát nebo butylacetát; amidy, typicky Ν,N-dimethylformamid, N,N-dimethylacetamid, Nmethylpyrrolidon nebo triamid hexamethylfosforečné kyseliny; nitrily, typicky acetonitril; a sulfoxidy, typicky dimethylsulfoxid. Báze používané v přebytku, například triethylamin, pyridin, N-methylmorfolin nebo N,N-diethylanilin, se mohou také použit jako rozpouštědla nebo ředidla.
Vhodnými bázemi jsou například hydroxidy alkalických kovů nebo hydroxidy kovů alkalických zemin, hydrody alkalických kovů nebo hydridy kovů alkalických zemin, amidy alkalických kovů nebo amidy kovů alkalických zemin, alkanoláty alkalických kovů nebo alkanoláty kovů alkalických zemin, uhličitany alkalických kovů nebo uhličitany kovů alkalických zemin, dialkylamidy alkalických kovů nebo dialkylamidy kovů alkalických zemin nebo alkylsilylamidy alkalických kovů nebo alkalsilylamidy kovů alkalických zemin, alkylaminy, alkylendiaminy, popřípadě Nalkylováné, popřípadě nenasycené cykloalkylaminy, bazické
heterocykly, hydroxidy amonné a karbocyklické aminy. Mezi příklady těchto bází patří hydroxid sodný, hydrid sodný, amid sodný, methanolát sodný, uhličitan sodný, terč.butanolát draselný., uhličitan draselný, lithiumdiisopropylamid, bis(trimethylsilyl)amid draselný, hydrid vápenatý, triethylamin, triethylendiamin, cyklohexylamin, N-cyklohexyl-N,N-dimethylamin, N,N-diethylanilin, pyridin, 4-(N,N-dimethylamino)pyridin, Nmethylmorfolin, benzylťrimethylamoniumhydroxid, a 1,8-diazabicyklo[5.4.0]undec-5-en (DBU).
Deriváty chinazolinonu, které mají fungicidní vlastnosti jsou známé z WO-94/26722 nebo EP-A-276825 a thienopyrimidinony jsou známé z WO-97/02262.
Nyní bylo překvapivě zjištěno, že nové sloučeniny obecného vzorce I mají z praktického hlediska velmi výhodné spektrum aktivity pro chránění rostlin pro onemocněním, která jsou způsobena houbami a také bakteriemi a viry.· Sloučeniny vzorce I se mohou použít v zemědělském sektoru a příbuzných,oblastech jako aktivní složky pro kontrolu rostlinných škůdců. Nové sloučeniny se vyznačují vynikající aktivitou, při nízkých aplikačních dávkách, dobrou snášenlivostí rostlinami a bezpečností vzhledem k životnímu prostředí. Mají velmi výhodné léčebné, preventivní a systémové vlastnosti a používají se pro ochranu mnoha kulturních rostlin. Sloučeniny obecného vzorce I se mohou použít pro inhibici nebo ničení škůdců, kteří se vyskytují na rostlinách nebo částech rostlin (ovoce, květy, listy, stonky, hlízy, kořeny) nebo na různých plodech užitečných rostlin, kdy současně dochází k ochraně těch částí rostlin, které vyrostou později, například před fytopathogenními mikroorganismy.
Je také možné použít sloučeniny obecného vzorce I jako ošetřující činidla pro materiály pro rozmnožování rostlin, zejména semena (ovoce, hlízy, zrní) a řízky rostlin (například rý00 00
000 0 0 0 0.00 0 že) , pro ochranu proti houbovým infekcím a také proti fytopathogenním houbám vyskytujícím se v půdě.
• 0 0 0 0 0
00« 00 00 00 00
Sloučeniny obecného vzorce I jsou například účinné proti fytopathogenním houbám následujících tříd: Fungi imperfecti (například Botrytis, . Pyricularia, Helminthosporium, Fusarium, Septoria, Cercospora a Alternaria) a'Basidiomycetes (například Rhizoctonia, Hemileia, Puccinia). Dále jsou účinné proti třídě Ascomycetes (například Venturia a Erysiphe, Podosphaera, Monilinia, Uncinula) a třídě Oomycetes (například Phytophthora, Pythium, Plasmopara). Dále jsou nové sloučeniny vzorce I účinné proti fytopathogenním bakteriím a virům (například, proti druhu Xanthomnas, druhu Pseudomnas, Erwinia amylovora a také proti mozaikovému viru tabáku).
V rozsahu podle předkládaného vynálezu cílové plodiny, které se mají chránit, typicky zahrnují následující druhy rostlin: obiloviny (pšenici, ječmen, žito, oves, rýži, kukuřici, čirok a příbuzné druhy); řepu (cukrovou řepu a krmnou řepu); malvice, peckovice a měkké ovoce (jablka, hrušky, švestky, broskve, mandle, třešně, jahody, maliny a ostružiny); luštěniny (fazole, čočka, hrách, sójové boby); olejové rostliny (řepku olejku, hořčici, mák, olivy, slunečnice, kokosové ořechy, rostliny obsahující ricínový olej, kakaové boby, podzemnici olejnou); okurkovité rostliny (dýně, okurky, melouny); vláknité rostliny (bavlna, len, konopí, juta); citrusové ovoce (pomeranče, citróny, grapefruity, mandarinky); zeleninu (špenát, hlávkový salát, chřest, zelí, mrkev, cibule, rajčata, brambory, paprika) ,· vavřínovité rostliny (avokádo, skořicovník, kafrovník) nebo plodiny, jako je tabák, ořechy, káva, lilek jedlý, cukrová třtina, čaj, pepř, víno, chmel, banány a přírodní gumovníkové rostliny a také okrasné rostliny.
Sloučeniny obecného vzorce I se obvykle používají ve formě prostředků a mohou se aplikovat na pole nebo na rostliny, • · které se mají ošetřit, současně nebo následně s dalšími sloučeninami. Těmito dalšími sloučeninami mohou být například průmyslová hnojivá nebo donory živin nebo další prostředky, které mají vliv na růst rostlin. Mohou to být také selektivní herbicidy a také insekticidy, fungicidy, baktericidy, nematicidy, molluscicidy nebo směsi některých takových prostředků, pokud je to vhodné, s dalšími nosiči, povrchově aktivními látkami nebo látkami usnadňujícími aplikaci, které se v této oblasti běžně používají.
Sloučeniny obecného vzorce I se mohou smísit s jinými fungicidy, přičemž se v některých případech dosáhne neočekávaného synergického efektu.
Mezi příměsi, které jsou zvláště výhodné, patří azoly,'jako je azaconazol, bitertanol, propiconazol, difenoconazol, diniconazol, cyproconazol, epoxiconazol, fluquinconazol, flusilazol, flutriafol, hexaconazol, imazalil, imibenconazol, ipconazol, tebuconazol, tetraconazol, fenbuconazol, metconazol, myclobutanil, perfurazoate, penconazol, bromuconazol, pyrifenox, prochloraz, triadimefon, triadimenol, triflumizol nebo triticonazol; pyrimidinylkarbinoly, jako je ancymidol, fenarimol nebo nuarimol; 2-amino-pyrimidiny, jako je bupirimate, dimethirimol nebo ethirimol; morfoliny, jako je dodemorf, fenpropidin, fenpropimorf, spiroxamin nebo tridemorf; anilinopyrimidiny, jako je cyprodinil, 1 pyrimethanil nebo mepanipyrim; pyrroly, jako je fenpiclonil. nebo fludioxonil; fenylamidy, jako je benalaxyl, furalaxyl, metalaxyl, R-metalaxyl, ofurace nebo oxadixyl; benzimidazoly, jako je benomyl, karbendazim, debakarb,. fuberidazol nebo thiabendazol; dikarboximidy, j ako je chlozolinate, dichlozolin, iprodin, myclozolin, procymidone nebo vinclozolin; karboxamidy, jako je karboxin, fenfuram, fluťolanil, mepronil, oxykarboxin nebo thifluzamid; guanidiny jako je guazatin, dodin nebo iminoctadin; strobiluriny, jako je azoxystrobin, kresoximmethyl, metominostrobin, SSF-129 nebo
0999
9 • 0 • · 9 9
0 0 0
0 9 0
9 9 9 9
9 9 9
99 methylester-O-methyloxim 2-[α{[(a-methyl-3-trifluormethyl-benzyl)imino]-oxy}-o-tolyl]-glyoxylové kyseliny; dithiokarbamáty, jako je ferbam, mancozeb, maneb, metiram, propinb, thiram, / · zinb nebo ziram; N-halogenmethylthiodikarboximidy, jako je captafol, captan, dichlofluanid, fluormid, folpet nebo tolyfluanid; sloučeniny mědi, jako je směs Bordeaux, hydroxid měďnatý, oxychlorid měďnatý, síran měďnatý, oxid měďný, mancopper nebo oxin-copper; deriváty nitrofenolu, jako je dinocap nebo nitrothalisopropyl; organické sloučeniny fosforu, jako je edifenfos, iprobenfos, isoprothiolane, fosdifen, pyrazofos nebo toclofosmethyl; a další sloučeniny různé struktury, jako je acibenzolar-S-methyl, anilazin, blasticidin-S, chinomethionat, chlorneb, chlorthalonil, cymoxanil, dichlone, diclomezin, dicloran, diethofenkarb, dimethomorph, dithianon, etridiazol, famoxadone, fentin, ferimzone, fluazinam,· flusulfamid, fenhexamid, f oset yl aluminium, hymexazol,. kasugamycin, methasulfokarb, pencycuron, fthalid, polyoxins, probenazol, propamokarb, pyroquilon, quinoxyfen, quintozene, sulfur, triazoxid, tricyclazol, triforin nebo validamycin.
Vhodné nosiče a adjuvanty (mohou být pevné látky nebo kapaliny a jsou to látky, které se využívají při formulaci, například přírodní nebo regenerované minerální látky, rozpouštědla, dispergační činidla, zvlhčující činidla, lepivostní přísady, zahuštovadla, pojivá nebo hnojivá.
Výhodným způsobem aplikace, sloučeniny vzorce I nebo agrochemických prostředků, které obsahují nejméně jednu jmenovanou sloučeninu, je aplikace na listy. Frekvence aplikace a množství aplikované látky bude záviset na nebezpečí napadení odpovídajícím pathogenem. Sloučeniny obecného vzorce I však mohou také pronikat do rostlin přes kořeny z půdy (systémové působení) pomocí zalití oblasti pěstování rostlin kapalným prostředkem nebo aplikací sloučeniny v pevné formě do půdy, například ve formě granulí (aplikace do půdy). U rostlin rýže se mohou
000 tyto granuláty aplikovat na zaplavené rýžové pole. Sloučeniny vzorce I se mohou také aplikovat na semena (potažení) pomocí impregnace semen nebo - hlíz buď kapalným prostředkem fungicidu nebo jejich potažením jmenovaným prostředkem.
0000 00 00 • 0 0 0 0 0
0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
00 0 0 00 0
00 00 00
Sloučeniny obecného vzorce I se použijí v neupravené formě nebo s výhodou společně s přísadami, které se běžně používají v oblasti takových prostředků. V tomto případě se obvykle formulují známými postupy do emulgovatelných koncentrátů, potahovacích past, roztoků, které lze přímo aplikovat nebo roztoků, které je nutno zředit,, zředěných emulzí, smáčitelných prášků, rozpustných prášků, popráší, granulátů a také do opouzdřených forem například v polymerních látkách. Stejně jako typy prostředků, se způsoby, aplikace, jako je postřikování, rozprašování, práškování, rozptylování, potahování a rozlévání, vyberou podle požadovaného účelu a obecných okolností .
Výhodné aplikované množství se obvykle pohybuje mezi 5 g až 2 kg aktivní složky (a.i.) na hektar' (ha), s výhodou. 10 g až 1 kg a.i./ha, nejvýhodněji 20 g až 600 g a.i./ha. Pokud se látka použije jako závlaha pro ošetření semen, obvyklá dávka se pohybuje mezi 10 mg až 1 g aktivní látky na kg semen.
Prostředky obsahující sloučeninu vzorce I a, pokud je to vhodné, pevnou nebo kapalnou přísadu, se připraví známým způsobem, typicky dokonalým smísením a/nebo rozemletím sloučeniny s plnivy, například rozpouštědly, pevnými nosiči a, popřípadě, povrchově aktivními' sloučenihami (surfaktanty) .
Vhodnými nosiči a adjuvanty mohou být pevné nebo kapalné látky a odpovídají látkám, které se běžně používají při formulování takových prostředků, jako jsou například přírodní nebo regenerované minerální látky, rozpouštědla, dispergační činidla, zvlhčující činidla, lepivostní přísady, zahušfovadla, pojivá ·· >·
0 0 0
0 0 0
0 · · ·
0 0 0
00
Tyto nosiče jsou popsané například v WO • 0 ···· nebo hnoj iva. 97/33890.
Další povrchově aktivní látky, které se běžně používají v oblasti formulování těchto prostředků, jsou odborníkům, v této oblasti známé nebo se mohou najít v příslušné literatuře.
Agrochemické prostředky budou obvykle obsahovat 0,1 až 99 % hmotnostních, S výhodou 0,1 až 95 % hmotnostních sloučeniny obecného vzorce I, 99,9 až 1 % hmotnostní, s výhodou. 99,8 až 5 % hmotnostních, pevné nebo kapalné přísady a 0 až 25 % hmotnostních,, s výhodou 0,1 až 25 % hmotnostních, povrchově aktivní látky. I když je výhodné formulovat komerční prostředky do formy koncentrátu, bude koncový uživatel běžně používat zředěné roztoky.
Prostředky budou také obsahovat další přísady, jako jsou stabilizátory, činidla proti vzniku pěny, činidla upravující viskozitu, pojivá nebo lepivostní činidla a také průmyslová 'hnojivá, donory živin (mikronutrienty) nebo další prostředky pro dosažení požadovaného efektu.
Předkládaný vynález bude dále ilustrován příklady, které ale neomezují jeho rozsah. Teploty jsou uvedeny ve stupních Celsia. Používají se následující zkratky: Et = ethylová skupina;
i-propyl = isopropylová skupina; Me = methylová skupina; t.t. = teplota tání. NMR znamená spektrum nukleární rezonance. MS = hmotové spektrum. % jsou procenta hmotnostní, pokud nejsou odpovídající koncentrace uvedeny v jiných.jednotkách.
0 0 ·
0 0 0
0 0 0
0 0 0
00 • 0
000
9994
4 • · • ·
0 0 • 0 0 0 0 · • · · · ·* 00
Příklady provedení vynálezu
Příklad P-l
Methyl-2 -isothiokyanatothiofen-3-karboxylát
O
V sulfonační baňce se 50,2 g (0,32 mol) methyl-2-aminothiofen3-karboxylátu přidá k'480 ml chlorformu a 320 ml vody. Potom se během 40 minut za míchání současně přidá 40,5 g (0,35 mol) thiofosgenu a 1000 ml nasycneého vodného roztoku hydrogenuhličitanu sodného. Směs se míchá 1 hodinu při teplotě místnosti a potom se oddělí organická fáze. Vodná fáze se extrahuje dvakrát chloroformem a organická fáze se suší nad síranem sodným. Po odstranění chloroformu ve vakuu vodní vývěvy se získá 61,3 g tmavého oleje, který se dále čistí, pomocí kolonové chromatografie na silikagelu (eluent: ethylacetát/hexan = 1:5). Získá se 41,5 g methyl-2-isothiokyanato-thiofen-3karboxylátu ve formě hnědého prášku, který má teplotu tání 6365 °C.
Příklad P-2 (způsob 1) v
Methyl-2-(3-propylthioureido)thiofen-3-karboxylát
CH
·* < *·««·· 00 • 000-/.0-0- 0 0 0·. 0
0 · 0 0 0 0 00 0
0 0 0 0 · «00 00 0
0 0 0 0 0 0 0 00 0
000 00 00 00 0 «
V sulfonační baňce se. 13,5 g (0,023 mol) n-propylaminu přikape k 350 ml tetrahydrofuranu a 41,3 g (0,021 mol) methyl-2isothiokyanatothiofen-3-karboxylátu tak, že vnitřní ' teplota nepřekročí 40 °C. Reakční směs se potom míchá 4 hodiny při teplotě varu a potom se tetrayhdrofuran odstraní ve vakuu vodní vývěvy. Zbytek se převede do ethylacetátu a extrahuje se třikrát vodou. Organická fáze se potom suší nad síranem sodným a rozpouštědlo se odpaří ve vakuu vodni vývěvy za získání surového produktu, který se potom čistí pomocí kolonové chromatografie na silikagelu (eluent: ethylaceťát/hexan=l:3).
Získá se 32,4. g methyl-2-(3-propylthioureido)-thiofen-3-karboxylátu ve formě béžového prášku o teplotě táni 123-126 °C.
Příklad P-2 (způsob 2)
Methyl-2-(3-propylthioureido)thiofen-3-karboxylát:
V sulfonační baňce se 2,02 g (0,02 mol) 1-isothiokynatopropanu přikape k 30 ml dimethylformamidu a 3,0 g (0,019 mol) methyl2- amínothíofen~3-karboxylátu. Reakční směs se potom míchá 12 hodin při 130-135 °C a potom se po ochlazení přidá 120 ml vody. Získaná směs se potom extrahuje třikrát ethylacetátem a oddělená organická fáze se suší nad síranem sodným. Rozpouštědlo se odpastraní pomocí vodní' vývěvy za získání surového produktu ve formě tmavého oleje, který se čistí pomocí kolonové chromatografie na silikagelu (eluent: terč.butylmethylether/hexan=2:3). Získá se 2,0 g methyl-2-(3-propylthioureido) thiof en-3 -karboxylátu ve formě žlutého prášku o teplotě tání 122-124 °C.
Příklad P-3
3- Butyl-2-thioxo-2,3-dihydro-lH-thieno[2.3-d]pyrimidin-4-on • ·
V sulfonační baňce se .0,2 g (0,0049 mol) asi 60%' disperze hydridu sodného přidá k 20 ml absolutního tetrahydrofuranu. Potom se přikape 1,29 g (0,0047 mol) methyl-2-(3-butylthioureido)thiofen-3-karboxylátu, rozpuštěného v 10 ml absolutního tetrahydrofuranu tak, aby vnitřní teplota zůstávala na konstantní hodnotě .okolo 25 °C. Směs se míchá za varu pod zpětným chladičem a rozpouštědlo se potom odstraní pomocí vakua vodní vývěvy a zbytek se převede do' směsi ethylacetát/voda. Po přidání kyseliny octové se směs extrahuje třikrát ethylacetátem a organická fáze se suší nad síranme sodným. Po odstranění rozpouštědla pomocí vodní vývěvy se získá 1,06 g 3-butyl-2thioxo-2., 3-dihydro-1H-thieno [2.3-d] pyrimidin-4'-onu ve formě hnědého prášku o teplotě tání 200-203 °C.
Příklad P-4
2-Methylsulfanyl-3-propyl-3H-thieno[2.3-dJpyrimidin-4-on
V sulfonační baňce se 2,9 g (0,072 mol) asi 60% disperze hydridu sodného přidá k 50 ml absolutního tetrahydrofuranu. Potom se přikape 17,7 g (0,069 mol) methyl-2-(3-propylthio-ureido)thiofen-3-karboxylátů rozpuštěného v 100 ml absolutního tetrahydrofuranu tak, aby vnitřní teplota zůstávala na konstantní hodnotě asi 25 °C. Směs se míchá za varu pod zpětným chladičem .5 hodin a po ochlazení na teplotu místnosti se přikape 10,9 g (0,077 mol) methyljodidu rozpuštěného v 10 ml tetrahydrofuranu. Potom se směs míchá další 2 hodiny při teplotě varu pod zpětným chladičem. · Po dokončeni reakce se tetrahydrofuran odstraní pomocí vodní vývěvy a zbytek se převede do ethylacetátu. Organická vrstva se dvakrát promyje vodou a potom se suší nad síranem sodným.. Po odstranění rozpouštědla pomocí vodní vývěvy se získá surový produkt, který se čistí pomocí vyluhování v n-hexanu. Získá se 15,1 g 2methylsulfanyl-3-propyl-3H-thieno[2.3-d]pyrimidin-4-onu ve formě nažloutlého prášku o teplotě tání 94-96 °C.
Příklad P-5
2-(2,2-dichlorcyklopropylmethoxy)-3-n-propyl-3H-thieno[2.3-d]pyrimidiri-4-on
V sulfonační baňce se 2,8 g (0,02 mol) 2,2-dichlorcyklopropanmethanolu přidá k 40 ml absolutního tetrahydrofuranu a za míchání se opatrně přidá 0,6 g (0,015 mol) disperze hydridu sodného. Po 1 hodině při teplotě místností se během 2 minut přidá 2,4 g (0,01 mol) 2-methylsulfanyl-3-propyl-3H-thieno[2.3-d]pyrimidin-4-onu v 20 ml tetrahydrofuranu. Po 4 hodinách při teplotě místnosti se rozpouštědlo odpaří pomocí vodní vývěvy a zbytek se převede do TBME a směs se opakovaně promyje vodou. TBME fáze se odpaří pomocí vodní vývěvy a potom se přebytek 2,2-dichlorcyklopropylmethanolu ,oddestilujě za vysokého vakua. Získá se 3,0 g 2-(2,2-dichlor-cyklopropylmethoxy)3-propyl-3H-thieno[2.3-d]pyrimidin-4-onu ve formě bílého prášku o teplotě tání 64-66 °C.
• · • ·
Příklad P-6
6-chlor-2-(2,2-dichlorcyklopropylmethoxy)-3-n-propyl-3Hthieno-[2.3-d]pyrimidin-4-on
[slouč. č. 3.36]
V sulfonační baňce se 1,3 g (0,0039 mol) 2-(2,2-dichlorcyklopropylmethoxy) -3-propyl-3H-thieno[2.3-d]pyrimidin-4-onu za míchání přidá k 15 ml absolutního pyridinu. Vnitřní teplota se potom zvýší na 70 °C a během 5 minut se po malých dávkách přidá 0,78 g (0,0059 mol) N-chlorsukcinimidu (NCS). Po 2 hodinách při teplotě 70 až 75 °C se pyridin odstraní pomocí vodní vývěvy. Takto získaný surový produkt se čistí pomocí chromatografie na silikagelu (eluent: n-hexan/ethylacetát = 4:1), za získání 0,55 g . 6-chlor-2-(2,2-dichlorcyklopropylmethoxy)-3 propyl-3H-thieno[2.3-d]-pyrimidin-4-onu ve - formě béžového prášku o teplotě tání 94-96 °C.
• · • 0
0
Tabulka 1
sl. Ri r2 r3 R< r5 r6 R, r8 fyz.
č. .1.1 6-Cl H Me Me H H H H údaje
1.2 6-Br H Me Me H H H H
1.3- H 7-Cl Me Me H H . H H
1.4 6-Cl H Et Me H H H H
1.5 6-Br H Et Me H H H H
1.6 6-Cl H n-propyl Me H H H H
1.7 6-Br H n-propyl. Me H H H H 81-85
1 . 8 H 7-Br n-propyl Me H - H - H H
1.9 6- Cl H n-butyl Me H H H H
1.10 6-Br H n-butyl Me H H H H 66-69
1.11 H 7-Cl n-butyl Me H H Η- H
1.12 6-Cl H i-butyl Me H H Β- H
1.13 6-Br H i-butyl Me H H Η H
1.14 6-Cl H cyklo- Me H H H H
1.15 6-Br H propyl-CHj cyklo- Me H H H H 77-80
1.16 6-Cl ' H propyl -CH2 Me H Me H H H
1.17 6-Br H Me H Me , H H H
1.18 H 7-Cl Me H Me H H H
1.19 6-Cl H Et H Me H H H
1.20 6-Br H Et H Me H H H
1.21 6-Cl H n-propyl H Me H H H
1.22 6-Br H n-propyl H Me H H H 49-51
1.23 7-Br H n-propyl H Me H H H
1.24 6-Cl H n-butyl H Me H H H
1.25 6-Br H n-butyl H Me H H - H - 68-72
·· ·· ···· ·· ·· • · · 9 9 9 9
9 9 9 9 9 9
9 9 9 9 9 9 9 • ·· · · · · · • · 99 99 9 9
1.26 Η 7-Cl n-butyl H Me H H H
1.27 6-C1 H i-butyl H H H H
1.28 6-Br H i-butyl H Me H H H
1.25 6-Cl H cyklopropyl -CH2 H Me H H H
1.30 6-Br H cyklopropyl -CH2 H Me H H H
1.31 6-Cl H Me H Cl Cl · H H
1.32 6-Br H Me H Cl Cl H H
1.33 Ή 7-Cl Me H Cl Cl H H
1.34 6-Cl H Et H Cl Cl H H
1.35 6-Br H Et H Cl Cl H H
1.36 6-Cl H n-propyl H Cl Cl H H
1.37 6-Br ' H n-propyl H Cl Cl H H
1.38· 7-Br H n-propyl H Cl Cl· H H
1.39 •6-Cl H n-butyl H Cl Cl H H
1.40 6-Br H n-butyl H Cl Cl H H
1.41 H 7-Cl n-butyl H Cl či H . H
1 . 42 6-Cl' H i-butyl H Cl Cl H . H
1.43 6-Br H i-butyl H Cl Cl H H
1.44 6-Cl H cyklopropyl -CH2 H Cl Cl H H
1.45 6-Br H cyklo- propyl-CH2 H Cl Cl H ' , H
1.46 6-Cl H Me H F F H H
1.47 6-Br H Me H F F . H H
1.48 H 7-Cl Me H F F H H
1.49 6-Cl H Et H F F H H
1.50 6-Br H Et H F F H H
1.51 6-Cl H n-propyl H F ' F . H H
1.52 6-Br H n-propyl H F F H H
1 · 53 . 7-Br H n-propyl H F F H H
1.54 ,6-Cl H n-butyl H F F H H
1.55 6-Br ' H n-butyl H F F H H
1.56 H 7-Cl n-butyl H F F H H
1.57 6-Cl H i-butyl H F F H H
1.58 6-Br H i-butyl H F F H H
78-81 olej , 1H-NMR • · ·· • · · ·· · · · · · • · · · · ·
4 4 9 4 4
4 4 4 4 4 4
4 4 4 4 4 ·
4 44 4 4 44
59 6-Cl H cyklopropyl -CH2 H F F. H H
60 6-Br H cyklopropyl -CH2 H F F H H
61 6-Cl H n-propyl H Me Me H H
62 6-Br H n-propyl H Me Me H H
63 6-Cl H n-butyl Η Me Me H H
64 6-Br H n-butyl H Me Me H H
65 ' 6-Cl H n-propyl H Me H Me H
66 6-Br H n-propyl H Me H Me H
67 6-Cl H n-butyl H Me H Me H
68 6-Br H n-butyl H Me ' H Me H
Tabulka 2
>u údaje 1.1.°C
2.1 6-Cl H Me Me H H H H
2.2 6-Br H Me Me H H H H
2.3 6-Br H Et Me H H H H
2.4 6-Br H n-propyl Me H H H ,H
2 . 5 6-Cl H n-butyl Me H H H H
2.6 6-Br H n-butyl Me H H H H
2.7 6-Cl H i-butyl Me H · H H H
2.8 6-Br H i-butyl Me H H H H
2.9 6-Cl H cyklopropyl -CH2 Me H H H H
2.10 6-Br H cyklopropyl -CH2 Me H H . H H
2 .11 6-Cl H Me H Me H H H
• · • φ φφφφ ·· · · • · · · φ · · • · · · · · · • · · ♦ · ·· · • · · · · ·· ·
ΦΦ ·· ·· ··
2.12 6-Br H Me H Me H H H
2.13 6-Br H Et H Me H H H
2.14 6-Br H . n-propyl H Me H H H
2.15 6-Cl H n-butyl H Me H H H
2.16 6-Br H n-butyl H Me H H H
2.17 6-Cl H i-butyl H. Me H H H
2 .18 6-Br H i-butyl H Me H H H
2.19 6-Cl H cyklopropyl -CH2 H Me H H H
2.20 6-Br H cyklopropyl -CHj H Me H H H
2.21 6-Cl H Me H Cl Cl H H
2.22 6-Br Ή Me H Cl Cl H H
2 . 23 6-Br H Et H Cl Cl' , H H
2.24 6-Br H n-propyl H Cl Cl . H H
2.25 6-Cl H n-butyl H Cl Cl H H
2.26 6-Br H n-butyl H Cl Cl H H
2.27 6-Cl H i-butyl H Cl Cl H H
2.28- 6-Br H i-butyl H Cl Cl H H
2.29 6-Cl H cyklopropyl -CH2 H Cl Cl H H
2.30 6-Br 13 cyklopropyl -CH2 H Cl Cl H H
2.31 6-Cl H Me H F F H H
2.32 6-Br H Me H F ' F H Ή
2.33 6-Br H ' Et H F F ' H H
2.34 6-Br H n-propyl H F F H H
2.35 6-Cl H n-butyl H F F H H
2.36 6-Br H n-butyl H F F H H
2.37 6-Cl H i-butyl H F F H H
2.38 6-Br H i-butyl H F F H’ H
2.39 6-Cl H cyklopropyl -CH2 H F F . H H
2.40 6-Br H cyklo- propyl-CH2 H F F H H
2.41 6-Cl H - Me H. Me Me H H
2.42 6-Br H Me H Me Me H H
2.43 6-Br H Et . H Me Me H H
2.44 6-Br H n-propyl H Me Me H H
2.45 6-Br H n-butyl H , Me Me H H
2.46 6-Br H Et H Me ' H Me H
• 4
4 •
4 4
4
4 4
4
444
4 »
4 4 4 4 4
4 4 4 4 4
4 4 4 4 4 4
4 4 4 4 4 4
44 44
4444
2.47 6-Br H n-propyl H Me H Me H
2.48 6-Br H n-butyl H Me H Me H
2.49 6-Br H n-propyl H cf3 H H H
2.50 6-Br H n-butyl H cf3 H H H
Tabulka 3
slouč. č . Ri r2 Ri R< Rs r6 r7 R,
3.1 6-Cl H Me Me H ' H H H
3.2 6-Br H Me Me H H H H
3 . 3 6-1 H Me Me H H H H
3 . 4 6-Cl H Et Me H H H H
3.5 6-Br H Et Me H ' H H H
3·. 6 6-Cl H n-propyl Me H H H Ή
3.7 ’ 6-Br H n-propyl Me H H ' H H
3.8 6-1 H n-propyl Me . H H H Ή
3.9 6-Cl H n-butyl Me H H H H
3.10 6-Br H n-butyl Me H H H H
3.11 6-1 H n-butyl Me H H H H
3.12 6-Cl H i-butyl Me • H H H H
3.13 6-Br H i-butyl Me H H H H
3.14 6-Cl H cyklopropyl -CH2 Me H H H H
3.15 6-Br H cyklopropyl -CH2 Me H H H H
3 .16 . 6-Cl H Me H Me H H ' H
3 .17 6-Br Η , Me H Me H H H
3.18 6-1 H Me H Me H H H
3 . 19 6-Cl H Et H Me ' H H H
3.20 6-Br H Et H Me H H H
3.21 6-Cl H n-propyl H Me H H H
fyz. údaj e t.t.°C
73-77
113-116
66-68
99
9 9 9
0 9 9 • · 9 9 9
0 9 9
99 ♦ 9 · • 0 09 • · · • 99
9 9
999
90*9 * 0 9
9 0 • 9 · ·
9 9 9
99
3.22 6-Br H n-propyl Ή Me H H H
3.23 6-1 H n-propyl H Me H H H
3.24 6-Cl H n-butyl H Me H H H
3.25 6-Br H n-butyl H Me H H H
3.26 6-1 H n-butyl H Me H H H
3.27 6-Cl H i-butyl H Me H H H
3.28 6-Br H i-butyl H . Me H H H
3.29 6-Cl H cyklopropyl -CH2 H Me H H H
3 . 30 6-Br H cyklopropyl -CH2 H Me H H
3.31 6-Cl H Me H Cl Cl H H
3 . 32 6-Br H Me H Cl Cl H H
3.33 6-1 H Me H Cl Cl H H
3.34 6-Cl H Et H Cl Cl H H
3.35 6-Br H Et H Cl Cl H H
3.36 6-Cl H n-propyl H Cl Cl H H
3.37 6-Br H n-propyl H Cl Cl H H
3.38 6-1 H n-propyl H Cl Cl H H
3.39 6-Cl H n-butyl H Cl Cl H H
3.40 6-Br H n-butyl H Cl Cl H H
3 41 6-1 H n-butyl . H Cl Cl H . H
3 .42 6-Cl H i-butyl H cl Cl H H
3.43 6-Br H i-butyl H cl Cl Ή H
3.44 6-Cl H cyklopropyl -CH2 H cl. Cl H H
3.45 6-Br H cyklopropyl -CH2 H Cl Cl H H
3.46 6-Cl H Me H F F H H
3 .47 6-Br H Me H F F H H
3.48 6-1 H Me H F F H H
3.49 6-Cl H Et H F F H H
3 . 50 6-Br H Et H F F H- H
3 .51 6-Cl H n-propyl H F F H . H
3.52 6-Br H n-propyl H F F H H
3.53 6-1 H n-propyl H F F H H
3.54 6-Cl H n-butyl H F F H H
3.55 6-Br H n-butyl H F F H H
3.56 6-1 H n-butyl H F F H H
64-66
94-96 olej , ^-NMRolej , 1H-NMR ···· • · ··
3.57 6-C1 H i-butyl H F F H H
3.58 6-Br H i-butyl H F F H H
3.5 9 6-Cl H cyklo- propyl-CH2 H F F H H
3.60 6-Br H cyklopropyl -CH2 H F F H H
3 . 61 6-C1 H n-propyl H Me Me H H
3 . 62 6-Br H n-propyl H Me Me H H
3 . 63 6-C1 H n-butyl H Me Me H H
3.64 6-Br H n-butyl H ' Me Me H H
3.65 6-Cl H n-propyl . H Me H Me H
3.66 6-Br H n-propyl H Me Ή Me H
3.67 6-Cl H n-butyl H Me H Me H
3.68 6-Br' H n-butyl H Me H Me H
3.69 6-Br H n-propyl B CF3 H H H
3.70 6-Cl H n-propyl H CFj H H H
Tabulka 4
O
slouč. č. Ri R2 r3 Rs Rs r7 R,
4 . 1 H 6-Cl Me Me H H H H
4 .2 H 6-Br Me Me H H H Ή
4 .3 7-Br H Me Me H H H H
4 . 4 H 6-Cl Et Me H H H H
4.5 7-Br H Et Me H H H H
4.6 H ' 6-Cl n-propyl Me H H H H
4.7 H 6-Br n-propyl Me H H H H
4 . 8 7-Br H n-propyl Me H H H H
4.9 H 6-Cl n-butyl Me H H H H
4.10 H 6-Br n-butyl Me ,H H H H
4.11 7-Br H n-butyl Me H H H H
fyz. údaje t.t.°C
100-103 • ·
0 · ·· · 0 0 0 0 • · · 0 · · ' 0 • · · · 0 0 ♦
0 0 0 0 0 0 0 0
00 0 0 00 0
0 0« 0 0 . 0 0
4.12 Η 6-C1 i-butyl Me H H H H
4.13 7-Br Η i-butyl Me . . H H H H
4.14 Η 6-C1 cyklopropyl -CH2 Me H H H H
4.15 7-Br Η cyklopropyl -CH2 Me H H H H
4.16 Η 6-C1 Me H Me H H H
4 . 17 Η 6-Br Me H Me H H H
4.18 7-Br Η Me H Me H H H
4.19 Η 6-C1 Et H Me H H H
4.20 7-Br Η Et H Me H H H
4.21 Η 6-C1 n-propyl. H Me H H H
4.22 Η 6-Br n-propyl H Me ' H . H H
4.23 ' 7-Br Η . n-propyl H Me H H H
4.24 Η 6-C1 n-butyl H Me H . H H
4.25 Η 6-Br n-butyl H Me H H H
4.26 7-Br Η , n-butyl H Me H H H
4.27 Η 6-C1 i-butyl H Me H H H
4.28 7-Br Η i-butyl H Me H H H'
4 .29 Η 6-C1 cyklopropyl -CH2 H Me H H H
i. 3 0 7-Br Η cyklopropyl -CH2 H Me H H H
4.31 ' Η 6-C1 Me H Cl Cl ' H H
4.32 Η 6-Br Me H Cl Cl H ' H
4.33 7-Br Η Me H Cl Cl H H
4.34 Η 6-C1 Et H Cl Cl H H
4.35 7-Br Η Et H Cl Cl H H
4.36 Η 6-C1 n-propyl H Cl Cl H H
4.37 Η 6-Br n-propyl H Cl Cl H H
4.38 7-Br Η n-propyl H Cl Cl H H
4.39 Η 6-C1 n-butyl H Cl Cl H H
4.40 Η 6-Br n-butyl H Cl Cl H ' H
4.41 7-Br Η n-butyl H Cl Cl H H
4.42 Η 6-.C1 i-butyl H Cl Cl H H
4.43 7-Br Η i-butyl H ' Cl Cl H H
4.44' Η 6-C1 cyklopropyl -CH2 H Cl Cl H H
4.45 7-Br Η cyklopropyl -CH2 H Cl Cl, H H
4.46 Η 6-C1 Me H, F F H H
• · • · • · · · · · ·
4.47 H 6-Br Me H 38 F F • * • · »· H • · « · ······ • · · · · · · · · • · · ·· · o ·· ·· H
4.48 7-Br H Me H F F H H
4.49 H 6-C1 Et H F F H H
4 ,5 0 7-Br H Et H F F H H
4.51 H 6-C1 n-propyl H F F H H
4.52 H 6-Br n-propyl H F F H H
4 . 53 7-Br H n-propyl H F F , H H
4.54 H 6-Cl n-butyl H . F F H H
4.55 H 6-Br n-butyl H F / F H H
4.56 7-Sr H n-butyl H F F . H H
4.57 H 6-Cl i-butyl H F F H H
4.58 ' 7-Br H i-butyl H F F H H
4.59 H 6-C1 cyklo- H F F H H ·
4.60 7-Br H propyl -CH2 cyklo- H F ' F H H .
4.61 H 6-C1 propyl -CH2 n-propyl H Me Me H H
4.62 7-Br H n-propyl H Me Me H H '
4.63 H 6-C1 n-butyl H Me Me H H
4 . 64 7-Br H n-butyl H Me Me H H
4.65 H 6-C1 n-propyl H Me H Me H
4 . 66· 7-Br H n-propyl H Me H ' Me H
4 . 67 H 6-C1 n-butyl H Me H Me H
4.68 7-Br H n-butyl H Me H Me H
4,69 H 6-C1 n-propyl H • cf3 H H H
4.70 7-Br H n-propyl H cf3 H H H
Příklady specifických kombinací prostředků jaou popsány
například v WO 97/33890, například pro smáčitelné prášky, emulgovatelné koncentráty, popraše, extrudované granule, potažené granule, roztoky a suspenzní koncentráty.
• ·
• · • • • · • • • · · · · • · • · •
• · • · « * • · v
« · ·
• · • · · • · · • ·
Biologické příklady: Fungicidní působení
Příklad B-l: Působení proti Puccinia graminis na pšenici
a) Reziduálně ochranné působení dnů po vysetí se rostliny pšenice postříkají až do stavu, kdy dochází ke skapávání postřiku, vodnou postřikovou směsí obsahující účinnou sloučeninu v koncentraci 0,02. % připravenou ze smáěitelného práškového testované sloučeniny, a o 24 hodin později se infikují suspenzí uredospor houby. Po inkubační době 48 hodin při 95 až 100% relativní vzdušné vlhkosti a teplotě 20° C se rostliny umístí do skleníku s teplotou 22° C. Po 12 dnech po nákaze se vyhodnotí napadení houbou.
b) Systémové působení dnu po vysetí se k rostlinám pšenice nalije vodná postřiková směs obsahující 0,006 % účinné látky, vztaženo na objem půdy, připravená ze smáčítelného práškového prostředku testované sloučeniny. Dává se pozor na to, aby postřiková směs nepřišla do styku s nadzemními částmi rostlin. O 48 hodin později se rostliny infikují suspenzí uredospor houby. Po inkubační době trvající 48 hodin při 95 až 100% relativní atmosférické vlhkosti a teplotě 20° C se rostliny umístí do skleníku s teplotou 22° C. Po 12 dnech po nákaze se vyhodnotí napadení houbou.
Sloučeniny z tabulek· 1 až 4 vykazují vynikající aktivitu, zejména sloučeniny 1.7, 1.10, 1.15, 1.22, 1.25, 1.30, 1.37,
3.6, 3.7, 3.21,. 3.22, 3.36, 3.51, 3.52, 4.8 a 4.23.
Příklad B-2: Působení proti Colletotrichum lagenarium na okurkách
Rostliny okurek se pěstují po dobu 2 týdnů, a poté se postříkají postřikovou směsí o koncentraci 0,002 % připravenou
0 0 ·* · ··· ·· ·· • 0 · · · · · · · · ···<*· « «00 00 0 • 0 0 0 0 0 0 0 00 0 ze smáčitelného práškového prostředku testované, sloučeniny. O dva dny později se rostliny infikují suspenzí spor houby, obsahující 1,5 χ 105 spor/ml, a inkubují se po dobu 3 6 hodin při teplotě 23° Ca vysoké vzdušné vlhkosti. V inkubaci se poté pokračuje při normální, vzdušné vlhkosti a při teplotě přibližně 22 0 C. Vzniklé napadení houbou se vyhodnotí 8 dnů po infekci.
Sloučeniny z tabulek 1 až 4 vykazují výbornou aktivitu, zejména sloučeniny 1.7, 1.10, 1.15, 1.22, 1.25, 1.30, 1.37,
3.6, 3.7, 3.21, 3.22, 3.36, 3.51, 3.52, 4.8 a 4.23.
Příklad B-3: Reziduálně ochranné působení proti Venturia inaequalis na jabloních
Jabloňové semenáčky s Čerstvými výhonky o délce 10 až 20 cm se postříkají až do stavu, kdy dochází ke skapávání postřiku, postřikovou směsí obsahující 0,02 % účinné látky připravené ze smáčitelného práškového prostředku testované sloučeniny. O 24 hodin později se infikují suspenzí konidií houby. Rostliny se inkubují po dobu 5 dnů při relativní vzdušné vlhkosti 90 až 100 % a na dalších 10 dnů se umístí do skleníku s teplotou 20 až 24° C. Vzniklé napadení houbou se vyhodnotí 12 dnů po infekci. ,
Sloučeniny z tabulek 1 až 4 vykazují výbornou aktivitu, zejména sloučeniny 1.7, 1.10, 1.15, 1.22, 1.25, 1.30, 1.37,
3.6, 3.7, 3.21, 3.22, 3.36, 3.51, 3.52, 4.8 a 4.23.
Příklad B-4: Působení proti Erysiphe graminis na ječmeni
a) Reziduálně ochranné působení
Rostliny ječmene o výšce přibližně 8 cm se postříkají až do stavu, kdy dochází ke skapávání postřiku, vodnou postřikovou směsí obsahující 0,02 % účinné látky připravenou ze smáčitelného práškového prostředku testované sloučeniny, a o 3
999 9 • ' 9 · · · * · · * * · · · · ·· * 9 9 9 9
9 9 9 9 9 ·····♦
Λ 1 9 9 9 9 99 9 9 99 9 ’ ~ Χ . 99 999 9 9 9.9 9 9 99 až 4 dny později se popráší konidiemi houby. Infikované rostliny se umístí do skleníku s teplotou 22° C. Napadení houbou se vyhodnotí 12 dnů po infekci.
b) Systémové působení
K rostlinám ječmene o výšce přibližně 8 cm se nalije vodná postřiková směs obsahující 0,002 % účinné látky připravená ze smáčitelného práškového prostředku testované sloučeniny, vztaženo na objem půdy. Dává se pozor na to, aby postřiková směs nepřišla do styku s nadzemními částmi rostlin. O 48 hodin později se rostliny popráší konidiemi houby. Infikované rostliny se umístí do skleníku s teplotou 22° C. Napadení houbou se vyhodnotí 12 dnů po infekci.
V porovnání s kontrolními rostlinami je napadení rostlin ošetřených sloučeninami 1.7, 1.1Ó, 1.15, 1.22, 1.25, 1.30, 1.37,
3.6, 3.7, 3.21, 3.22 a 3.36, 20% nebo nižší.
Příklad B-5: Působení proti Podosphaera .leucotricha na výhoncích jabloní
Jabloňové semenáčky s čerstvými výhonky o délce přibližně 15 cm se postříkají postřikovou směsí obsahující 0,06 % účinné látky. Po 24 hodinách se ošetřené rostliny infikují suspenzí konidií houby a poté se umístí do komory s řízenými podmínkami prostředí při relativní vzdušné vlhkosti 70 % a teplotě 20° C. Napadení houbou se vyhodnotí 12 dnů po infekci.
Sloučeniny Následuj ící 1.15, 1.22, z tabulek 1 až vykazují dobrou účinnost.
% napadeni) .
sloučeniny 1.25, 1.3Ó, jsou zvlášť silně účinné: 1 1.37, 3.6, 3.7, 3.21, 3.22 a
7, 1.10,
3.36 (042 • ·· ···· «· .·· ·«··'· · · · · < · ♦ · · · · · • · · · ··· · · · • · · · · · · · · ··· ·· · · ·· ··
Příklad B-6: Působení proti Uncinula necator na vinné révě
Výhonky vinné révy staré 5 týdnů se postříkají roztokem o koncentraci 200 ppm připraveným ze smáčitelného práškového prostředku testované sloučeniny. 0 24 hodin později se rostliny infikují konídiemi ze silně napadených listů vinné révy, které se setřesou na testované rostliny. Rostliny se potom inkubují při 26 °C a 6.0 % relativní vlhkosti. Hodnocení napadení houbou se provádí asi 14 dní po nakažení.
V porovnání s kontrolními rostlinami je napadení rostlin ošetřených sloučeninami obecného vzorce, například sloučeninami číslo 1.7, 1.10, 1.15, 1.22, 1.25, 1.30, 1.37, 3.6,

Claims (4)

00 000 00 00 00 00 6-brom-2 -(2-methylcyklopropylmethoxy)-3-n-butyl-3H-chinazolin4- on, 6-brom-2-(1-methylcyklopropylmethoxy)-3-n-propyl-3Hthieno[2.3-d]pyrimidin-4-on, 5- chlor-2-(1-methylcyklopropylmethoxy)-3-n-propyl-3Hthieno[2.3-d]pyrimidin-4-on, 6- brom-2-(2-methylcyklopropylmethoxy)-3-n-propyl-3Hthieno[2.3-d]pyrimidin-4-on, 6-chlor-2r (2-methylcyklopropylmethoxy)-3-n-propyl-3Hthieno[2.3-d]pyrimidin-4-on, 6-brom-2 -(1-methylcyklopropylmethoxy)-3-n-butyl-3H-thieno[2.3d]pyrimidin-4-on, 6-chlor-2-(1-methylcyklopropylmethoxy)-3-n-butyl-3Hthieno[2.3-d]pyrimidin-4-on, 6-brom-2-(2-methylcyklopropylmethoxy)-3-n-butyl-3H-thieno [2.3d]pyrimidin-4-on, 6 - chlor-2 -(2-methylcyklopropylmethoxy)-3-n-butyl- 3Hthieno[2.3-d]pyrimidin-4-on. 11. Prostředek pro kontrolu a prevenci škůdců vyznačující se tím, že obsahuje jako aktivní složku sloučeninu podle nároku 1 a vhodný nosič. 12. Použití sloučeniny obecného vzorce I podle nároku 1 pro ochranu rostlin proti' napadení fytopathogenními mikroorganismy. 13. Způsob kontroly nebo prevence napadení kulturních rostlin fytopathogenními mikroorganismy, vyznačující se ti m , že zahrnuje aplikaci.sloučeniny obecného vzorce I podle nároku 1 na rostliny, na jejich .části nebo do místa jejich pěstování. 14. Způsob podle nároku 13, v y z n a č u j i c i s e tím, že fytopathogenním organismem je houbový organismus. •· 9 999 • · · · ft ’· · · 9 9 9 9.9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 999 99 99 99 99 15. Způsob přípravy sloučeniny obecného vzorce I podle nároku 1, vyznačuj ící se tím, že zahrnuje a) převedení a-amino-β-karboalkoxyheterocyklu vzorce II, kde Rx a R2 mají stejný význam, jako pro sloučeninu vzorce I a R je alkylová skupina obsahující 1 až 6 atomů uhlíku, Ro R, a NH2 COOR pomocí thíofosgenu v alkalickém médiu štědla, na isothiokyanát vzorce III a v přítomnosti rozpou- b) reakci isothiokyanátu s aminem -vzorce NH2R3, kde R3 má stejný význam, jako je uvedeno pro sloučeninu vzorce I, v přítomnosti rozpouštědla a, pokud je to vhodné, v přítomnosti báze, a po uzavření kruhu získání derivátu 2-thioxopyrimidin4-onu vzorce V 000 000 0000 -O 00 0000 000000 4tí 000 0 00 0 0000 0000 00 0 000 0 00 0· '2 atomy uhlíku, kde nejméně jeden ze substituentů R4-R8 musí, být jiný než atom vodíku. . 6. Sloučenina obecného vzorce I podle nároku 5, kde A je skupina thienyl [2.3-d] , R3 je alkylová skupina obsahující 3 až 4 atomy uhlíku, R4, R5, R6, R7 a R8 jsou nezávisle na sobě atom vodíku, atomchloru, atom bromu, methylová skupina nebo trifluormethylová skupina, kde nejméně jeden ze substituentů R4-R8 musí být jiný než atom vodíku. 7. Sloučenina podle obecného vzorce I podle nároku 5, kde A je skupina thienyl[3.2-d]; R3 je alkylová skupina .obsahující 3 až 4 atomy uhlíku; R4, R£,‘ R6, R7 a R8 jsou nezávisle na sobě atom vodíku, atom chloru, atom bromu, methylová skupina nebo ·trifluormethylová skupina, kde nejméně jeden ze substituentů R4-R8 musí být jiný než atom vodíku. 8. Sloučenina obecného vzorce I podle nároku 1, kde A je fenylová skupina a X je atom kyslíku. 9. Sloučenina obecného vzorce I podle nároku 1, kde A je pyridylová skupina a X je atom kyslíku. 10. Sloučenina podle nároku 1 vybraná ze skupiny, kterou tvoří 6-brom-2-(1-methylcyklopropylmethoxy)-3-n-propyl-3Hchinazolin-4-on, 6-brom-2 -(2-methylcyklopropylmethoxy)-3-n-propyl-3Hchinazolih-4-on,' 6-brom-2 -(1-methylcyklopropylmethoxy)-3-n-butyl-3H-chinazolin4 - on, ·· ···· • 0 A je fenylová skupina, thienylová skupina (včetně všech 3 isomeru), thiazolylová skupina nebo pyridylová skupina; X je atom kyslíku nebo atom síry; Ri je atom vodíku, atom halogenu nebo trimethylsilylová sku- pina; r2 je atom vodíku, atom halogenu nebo trimethylsilylová sku- Pí na ; a alespoň jedna ze ,skupin R2 a R2 není atom vodíku; R3 je alkylová skupina obsahující 1 až 8 atomů uhlíku, halo- genalkylová skupina Obsahující 1 až 6 atomů uhlíku, alkenylová skupina obsahující 2 až 6 atomů uhlíku, halogenalkenylová skupina obsahující 2 až 6 atomů uhlíku, alkinylová skupina obsahující 2 až 6 atomů uhlíku, halogenalkinylová skupina obsahující 2 až 6. atomů uhlíku, - (CH2) ή-cykloalkylová skupina obsahující v cyklooalkylové části 3 až 8 atomů uhlíku, které jsou nešubstituované nebo mono- až trisubstituované atomem halogenu, alkylovou skupinou obsahující 1 . až 6 atomů uhlíku nebo halogenalkylovou skupinou obsahující.1 až 6 atomů uhlíku; alkoxyalkylová skupina obsahující v alkoxylové části 1 až ,4 atomy uhlíku a v alkylové části 1 až 6 atomů uhlíku; alkoxyalkenylová skupina obsahující v·alkoxylové části 1 až 4 • 4 4 44 4*44 44 44 4 4 ·· 4 4 4 '4 4 4 * 44 4 44 4 4 4 4 4 • 4 4444 444444 44 4 4.444 4 4 4 4 atomy uhlíku a v alkenylová časti 2 až 6 atomů uhlíku; alkoxyalkinylová skupina obsahující v alkoxylové části 1 až. 4 atomy uhlíku a v alkinylové části 2 až 6 atomů uhlíku; alkylthioalkylová skupina obsahující v alkylthiočásti 1 až 4 atomy uhlíku a v alkylové části 1 až 6 atomů uhlíku; alkylthioalkenylová skupina obsahující v alkylthiočásti 1 až 4 atomy uhlíku a v alkenylové části 2 až 6 atomů uhlíku; alkylthioalkinylová skupina obsahující v alkylthiočásti 1 až 4 atomy uhlíku a v alkinylové části 2 až 6 atomů uhlíku; monoalkylaminalkylová skupina obsahující v alkylaminočásti 1 až 4 atomy uhlíku a v alkylové části 1 až 6 atomů uhlíku; monoalkylaminalkenylová skupina obsahující v alkylaminočásti 1 až 4 atomy uhlíku a v alkenylové části 2 až 6 atomů uhlíku; monoalkylaminalkinylová skupina obsahující v alkylaminočásti 1 až 4 atomy uhlíku a v alkinylové části 2 až 6 atomů uhlíku; -.(CH2) n-alkoxycykloalkylová skupina obsahující v alkoxylové části 1 až 4 atomy uhlíku a v cykloalkylové části 3 až 6 atomů uhlíku; (CH2) n-alkylthiocykloalkylová skupina obsahující v alkylthiočásti 1 až 4 atomy uhlíku a v cykloalkylové části 3 až 6 atomů uhlíku; - (CH2) n-monoalkylamincykloalkylová skupina obsahující v alkylové části 1 až 4 atomy uhlíku a v cykloalkylové části 3 až 6 atomů uhlíku; nebo skupina N=CR5R10; n je 1, 2, 3 nebo 4; R4, R5í Re, R7 a Rs jsou nezávisle na sobě atom vodíku, alkylová skupina obsahující 1 až 4 atomy uhlíku, halogenalkylová skupina obsahující 1 až 4 atomy uhlíku nebo atom halogenu, kde nejméně jeden ze substituentů R4 - R8 musí být jiný než atom vodíku; a Rs je atom vodíku, alkylová skupina obsahující 1 až 6 atomů uhlíku, cykloalkylová skupina obsahující 3. až 7 atomů uhlíku, pyridylová skupina, furylová skupina, thienylová skupina, nebo fenylová skupina, která je nesubstituovaná nebo mono až penta45 • · 4 4 4 4 4 4 4 44 44 4 4 4 4 4 4 4 4 substituovaná atomem halogenu, alkylovou skupinou obsahující 1 až 6 atomu uhlíku, halogenalkylovou skupinou obsahující 1, až 6 atomů uhlíku, alkoxyskupinou obsahující 1 až 6 atomů uhlíku nebo halogenalkoxyskupinou obsahující .1 až 6 atomů uhlíku; Rio je atom vodíku, alkylová skupina obsahující 1 až 6 atomů uhlíku, cykloalkylová skupina obsahující 3 až 7 atomů uhlíku, pyridylová skupina, furylová skupina, thienylová skupina nebo fenylová skupina, která je nesubstituovaná nebo mono až pentasubstituovaná atomem halogenu, alkylovou skupinou obsahující 1 až S atomů uhlíku, halogenalkylovou skupinou obsahující 1 až 6 atomů uhlíku, alkoxyskupinou obsahující 1 až 6 atomů uhlíku nebo halogenalkoxyskupinou obsahující 1 až 6 atomů uhlíku; a nejméně, jedna ze skupin R9 a R10 není atom vodíku.
1 0
V ; nebo
c) reakci aminu vzorce II s 1-isokyanatoalkanem v přítomnosti rozpouštědla (alkoholu nebo dimethylformamidu) za získání thioureidothiofenů vzorce IV • · *· · · · ·· <
• · · ·
9 9 9 9 ·
16. Sloučenina obecného vzorce IV kde
A je skupina thienyl[2.3-d] nebo skupina thienyl[3.2-d];
Ri je arem vodíku, atom halogenu nebo trimethylsilylová skupina;
R2 je atom vodíku, atom halogenu nebo trimethylsilylová skupina; a nejméně jedna ze skupin R3 a R2 není atom vodíku;
R3 je alkylová skupina obsahující 1 až 6 atomů uhlíku, halogenalkylová skupina obsahující 1 až 6 atomů uhlíku, alkenylová skupina obsahující 2· až 6 atomů uhlíku, halogenalkenylová skupina obsahující 2 až 6 atomů uhlíku, alkinylová, skupina obsahující 2 až 6 atomů uhlíku, halogenalkinylová skupina obsahující 2 až 6 atomů uhlíku nebo CH2-cykloalkylová skupina obsahující v cykloalkylové části 3 až 8 atomů uhlíku, které jsou nesubstituované nebo substituované atomem halogenu, alkylovou skupinou· obsahující 1 až 6 atomů uhlíku nebo halogenalkylovou skupinou obsahující 1 až 6 atomů uhlíku;
09 9 900009 ·· 00
9 0 0 9 9 0 · · · · ·
9 4 9 0 0 0 0 9 4 0 • · 4 4 0 9 4 4 4 4 4 4
2. Sloučenina obecného vzorce I podle nároku 1, kde
A je thienylová skupina a X je atom kyslíku.
3. Sloučenina obecného vzorce I podle.nároku 2, kde
Ri je atom vodíku, atom fluoru, atom chloru, atom bromu nebo atom jodu;
R2 je atom vodíku, atom fluoru, atom chloru, atom bromu nebo atom jodu; a nejméně jedna ze skupin Rx a R2 není atom vodíku;
R3 je alkylová skupina obsahující 1 až 4 atomy uhlíku, alkenylová skupina obsahující 2 až 4 atomy uhlíku, alkinylová skupina obsahující 2 až 4 atomy uhlíku, halogenalkylová skupina obsahující 1 až 4 atomy uhlíku, halogenalkenylová skupina obsahující 2 až 4 atomy uhlíku, halogenalkinylivá skupina obsahující 2 až 4 atomy uhlíku nebo CH2-cykloalkylová skupina obsahující v cykloalkylové části 3 až 4 atomy uhlíku, které jsou nesubstituované nebo substituované atomem halogenu, alkylovou skupinou obsahující 1 až 4 atomy uhlíku nebo halogenalkylovou skupinou obsahující 1 až 4 atomy uhlíku;
·· φφφφ • 9 99 9 9 9 9 9 9 9
9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 . r 9 9 9 · 9 9 9 9 9 9 9 9
46 ΦΦΦ φφφφ···· ·· ΦΦΦ ·· ·· ·· ··
R4, R5, Ré, R7 ' a R8 jsou nezávisle na sobě atom vodíku, atom fluoru, atom chloru, atom bromu, atom jodu, alkylová skupina obsahující 1 až 4 atomy uhlíku nebo halogenalkylová skupina obsahující 1 až 4 atomy uhlíku, kde nejméně jeden ze substituentů R4-R8 musí být jiný než atom vodíku.
4. Sloučenina obecného vzorce I podle nároku 3, kde
R3 je alkylová skupina obsahující 1 až 4 atomy uhlíku, alkenylová skupina obsahující 2 až 4 atomy uhlíku, alkinylová skupina obsahující 2 až 4 atomy uhlíku, kdy každá tato skupina je nesubstituovaná nebo substituovaná atomem chloru nebo atomem bromu; nebo CH2-cykloalkylová skupina obsahující v cykloalkylové části 3 až 4 atomy uhlíku-, která je nesubstituovaná nebo substituovaná atomem fluoru, atomem chloru, atomem bromu nebo atomem jodu;
R4, R5z R6, R7 a Rg jsou nezávisle na sobě atom vodíku, atom fluoru,, atom chloru, atom bromu, atom jodu, alkylová skupina obsahující 1 až 4 atomy uhlíku nebo halogenalkylová skupina obsahující 1 až 2 atomy uhlíku, kde nejméně jeden ,ze substituentů R4-R8 musí být jiný než atom vodíku.
5. Sloučenina obecného vzorce I podle nároku 4, kde
Ri je atom vodíku, atom chloru,nebo atom bromu;
R2 je atom vodíku, atom chloru nebo atom bromu; a alespoň jedna ze skupin Ra a R2 není atom vodíku;
R3 je alkylová skupina obsahující 1 až 4 atomy uhlíku nebo CH2cyklopropylová skupina; .
R4, R5, R6, R7 a Rg jsou nezávisle na sobě atom vodíku, atom chloru, atom bromu, atom jodu, alkylová skupina obsahující 1 až 4 atomy uhlíku nebo halogenalkylová skupina obsahující 1 až ·· ··
0 · 0 · 0 · 0
9 0 9
9 0 9 9 ·
9 0 9 9
4 4 · 44·· 0000 ·· 009 94 94 44 ··
R4, Rs, Rg, R7 a R8 jsou nezávisle na sobě atom vodíku, alkylová skupina obsahující 1 až 4 atomy uhlíku, halogenalkylová (
skupina obsahující 1 až 4 atomy uhlíku nebo atom halogenu, kde nejméně jeden ze substituentů R4 - R8 musí být jiný než atom vodíku; a
R je atom vodíku nebo alkylová skupina obsahující 1 až 6 atomů uhlíku.
CZ2000762A 1998-09-02 1998-09-02 Deriváty pyrimidin-2-oxy-4-onu a pyrimidin-2- oxy-4-thionu CZ2000762A3 (cs)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CZ2000762A CZ2000762A3 (cs) 1998-09-02 1998-09-02 Deriváty pyrimidin-2-oxy-4-onu a pyrimidin-2- oxy-4-thionu

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CZ2000762A CZ2000762A3 (cs) 1998-09-02 1998-09-02 Deriváty pyrimidin-2-oxy-4-onu a pyrimidin-2- oxy-4-thionu

Publications (1)

Publication Number Publication Date
CZ2000762A3 true CZ2000762A3 (cs) 2000-07-12

Family

ID=5469798

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CZ2000762A CZ2000762A3 (cs) 1998-09-02 1998-09-02 Deriváty pyrimidin-2-oxy-4-onu a pyrimidin-2- oxy-4-thionu

Country Status (1)

Country Link
CZ (1) CZ2000762A3 (cs)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP1015434B1 (en) Novel pyrimidin-4-one and pyrimidin-4-thione as fungicide
AU716248B2 (en) Pyrimidin-4-one derivatives as pesticide
US6617330B2 (en) Pyrimidin-4-enamine as fungicide
CZ20021890A3 (cs) Pyrazolkarboxamidy a pyrazolthioamidy, způsob jejich přípravy a jejich pouľití jako fungicidních prostředků
CZ20022496A3 (cs) Pyrrolkarboxamidy a pyrrolthioamidy a jejich pouľití jako fungicidy
US6384040B1 (en) Condensed 4-thioxopyrimidine derivatives as microbicides
CZ2000762A3 (cs) Deriváty pyrimidin-2-oxy-4-onu a pyrimidin-2- oxy-4-thionu
US6441169B1 (en) Pyrimidin-2-oxy-4-one and pyrimidin-2-oxy-4-thione derivatives
CZ20032130A3 (cs) Pyrrolkarboxamidy, způsob jejich přípravy a kompozice s jejich obsahem k ochraně rostlin
CZ2000870A3 (cs) Nové deriváty pyrimidin-4-onu a pyrimidin-4- thionu pro použití jako fungicidy, způsob jejich přípravy a prostředky, které je obsahují
MXPA00002272A (en) Pyrimidin-2-oxy-4-one and pyrimidin-2-oxy-4-thione derivatives
MXPA00002413A (en) Novel pyrimidin-4-one and pyrimidin-4-thione as fungicide
JP2002526469A (ja) 有害生物防除性トリス−オキシム化合物

Legal Events

Date Code Title Description
PD00 Pending as of 2000-06-30 in czech republic