CZ20041212A3 - Lokální ochrana nemovitostí proti povodnové a záplavové vode - Google Patents
Lokální ochrana nemovitostí proti povodnové a záplavové vode Download PDFInfo
- Publication number
- CZ20041212A3 CZ20041212A3 CZ20041212A CZ20041212A CZ20041212A3 CZ 20041212 A3 CZ20041212 A3 CZ 20041212A3 CZ 20041212 A CZ20041212 A CZ 20041212A CZ 20041212 A CZ20041212 A CZ 20041212A CZ 20041212 A3 CZ20041212 A3 CZ 20041212A3
- Authority
- CZ
- Czechia
- Prior art keywords
- flood
- inflatable
- waterproof
- property
- real estate
- Prior art date
Links
- 230000004224 protection Effects 0.000 title claims abstract description 48
- XLYOFNOQVPJJNP-UHFFFAOYSA-N water Substances O XLYOFNOQVPJJNP-UHFFFAOYSA-N 0.000 title claims abstract description 34
- 238000004078 waterproofing Methods 0.000 claims abstract description 18
- 230000002093 peripheral effect Effects 0.000 claims abstract description 14
- 238000010348 incorporation Methods 0.000 claims abstract description 4
- 239000000463 material Substances 0.000 claims description 16
- 239000007788 liquid Substances 0.000 claims description 2
- 239000000945 filler Substances 0.000 claims 1
- 238000006424 Flood reaction Methods 0.000 description 8
- 238000007789 sealing Methods 0.000 description 5
- 230000004888 barrier function Effects 0.000 description 4
- 238000004140 cleaning Methods 0.000 description 4
- 238000009530 blood pressure measurement Methods 0.000 description 3
- 238000009434 installation Methods 0.000 description 3
- 238000010586 diagram Methods 0.000 description 2
- 238000006073 displacement reaction Methods 0.000 description 2
- 238000009499 grossing Methods 0.000 description 2
- 238000004519 manufacturing process Methods 0.000 description 2
- 239000004033 plastic Substances 0.000 description 2
- 229920003023 plastic Polymers 0.000 description 2
- 238000013022 venting Methods 0.000 description 2
- 229920005830 Polyurethane Foam Polymers 0.000 description 1
- 239000000654 additive Substances 0.000 description 1
- 230000000996 additive effect Effects 0.000 description 1
- XAGFODPZIPBFFR-UHFFFAOYSA-N aluminium Chemical compound [Al] XAGFODPZIPBFFR-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- 229910052782 aluminium Inorganic materials 0.000 description 1
- 230000001413 cellular effect Effects 0.000 description 1
- 238000013461 design Methods 0.000 description 1
- 229920001971 elastomer Polymers 0.000 description 1
- 239000006260 foam Substances 0.000 description 1
- 238000007689 inspection Methods 0.000 description 1
- 238000012986 modification Methods 0.000 description 1
- 230000004048 modification Effects 0.000 description 1
- 230000035515 penetration Effects 0.000 description 1
- 239000011120 plywood Substances 0.000 description 1
- 229920001296 polysiloxane Polymers 0.000 description 1
- 239000011496 polyurethane foam Substances 0.000 description 1
- 239000010865 sewage Substances 0.000 description 1
- 229920002994 synthetic fiber Polymers 0.000 description 1
- 239000002023 wood Substances 0.000 description 1
Landscapes
- Special Wing (AREA)
- Specific Sealing Or Ventilating Devices For Doors And Windows (AREA)
Abstract
Lokální ochrana nemovitostí proti povodnové záplavové vode je urcená pro zabudování do príslusnéhochráneného otvoru nemovitosti. Sestává z vodovzdorného telesa (2) s celními plochami propojenými poobvode desky bocní plochou nebo plochami a z nafukovacího spojitého obvodového tesnení (5), opatreného nejméne jedním tlakovým ventilem (1). Rozmery vodovzdorného telesa (2) jsou prizpusobeny rozmerum a tvaru príslusného chráneného otvoru (4) nemovitosti. Vodovzdorné teleso (2) má ve vsech svých bocních obvodových plochách spojitou obvodovou drázku (19) se dnem (3), ve které je ulozeno nafukovacíspojité obvodové tesnení (5).
Description
(57) Anotace:
Lokální ochrana nemovitostí proti povodňové záplavové vodě je určená pro zabudování do příslušného chráněného otvoru nemovitosti. Sestává z vodovzdorného tělesa (2) s čelními plochami propojenými po obvodě desky boční plochou nebo plochami a z nafukovacího spojitého obvodového těsnění (5), opatřeného nejméně jedním tlakovým ventilem (1). Rozměry vodovzdorného tělesa (2) jsou přizpůsobeny rozměrům a tvaru příslušného chráněného otvoru (4) nemovitosti. Vodovzdorné těleso (2) má ve všech svých bočních obvodových plochách spojitou obvodovou drážku (19) se dnem (3), ve které je uloženo nafukovací spojité obvodové těsnění (5).
ŘEZ A-A
CZ 2004- 1212 A3
Pí- 1I1L
- 1 « » · • · · • · · · · • ·
Lokální ochrana nemovitostí proti povodňové a záplavové vodě
Oblast techniky
Vynález se týká lokální ochrany nemovitostí proti povodňové a záplavové vodě, určené pro rychlé a vodotěsné utěsněni příslušných otvorů nemovitostí při předpokladu vzniku povodní a následných záplav.
Dosavadní stav techniky
Vlivem častých dešťových srážek vznikají ničivé povodně a následné záplavy, které mnohdy způsobují značné škody na vnitřním vybavení žijících v postižených oblastech, síly nespoutaného vodního prostřednictvím otvorů nemovitostí do objektů, nenávratně zanáší bahnem. Jenom interiéru sebou finanční náklady, nemovitostí obyvatel To vše v důsledku živlu, který se (oken a dveří) vlévá ničí jejich interiér a vše vyčistění takto zaneseného nese značné fyzické, hygienické a o případné zdravotní a psychické újmě vlastníků, či nové výbavě interiérů ani nemluvě.
Doposud se vniku povodňové vody do nemovitosti lokálně zabraňuje zejména pytli s pískem, což vzhledem k ne úplné vodotěsnosti, fyzické a časové náročnosti přípravy a vlastního utěsnění není ani spolehlivá ochrana vody do nemovitosti.
Dále jsou známy i nafukovací protipovodňové zábrany, které jsou tvořeny nejméně jedním nafukovacím rukávem s nejméně jedním nafukovacím ventilkem, nebo nafukovací matrací, vodovzdornou deskou a stahovacími pásky vyznačující se především tím, že vodovzdorná deska je vložena do drážky nafukovacího rukávu, nebo mezi dva a více nafukovacích rukávů viz. řešení vzoru č. spisu CZ 11612 U1 - 2001 a CZ 11987 Nevýhody těchto řešení lze spatřit ve celého systému zábrany, ve složité se zábranou, v náročné výrobě atypického nafukovacího rukávu s drážkou různých tvarů v příčném řezu, v náročné výrobě více vzájemně propojených nafukovacích rukávů, ve vyšší spotřebě tlakového média při použití současně, nebo nafukovací v nižší účinnosti vytěsnění související s tím, že potřebný přítlak na stávající stěny chráněného otvoru nemovitosti vyvozený vnitřním přetlakem v nafukovacím rukávu při jeho nafouknutí je snížen možností rozpínání nafukovacího rukávu ve směru kolmém na svislou osu zabudované vodovzdorné desky (axiální směr).
ucmna, povodňové dostatečně dobrá, proti pronikání českého užitného U1 - 2002. složitosti manipulaci více nafukovacích rukávů matrace, ale zejména však ·· ♦ • * · • · · · • · · ··· ·
-2Podstata vynálezu
Uvedené nedostatky odstraňuje lokální ochrana nemovitostí proti povodňové a záplavové vodě podle tohoto vynálezu, jejíž podstata spočívá v tom, že je tvořena vodovzdorným tělesem se spojitou obvodovou drážkou ve všech svých bočních obvodových plochách a z nafukovacího spojitého obvodového těsnění opatřeného nejméně jedním tlakovým ventilem, přičemž rozměry vodovzdorného tělesa jsou přizpůsobeny rozměrům a tvaru příslušného chráněného otvoru nemovitosti.
Hlavním znakem tohoto vynálezu je uložení nafukovacího spojitého obvodového těsnění ve spojité obvodové drážce vodovzdorného tělesa.
vybaveného chráněného
Při zabudování vodovzdorného tělesa nafukovacím spojitým obvodovým těsněním do otvoru nemovitosti a, pomocí zdroje tlaku, nafouknutí a natlakování nafukovacího spojitého obvodového těsnění je, vzhledem k jeho uložení ve spojité obvodové drážce vodovzdorného tělesa, zajištěna rozpínavost a přítlak tohoto nafukovacího spojitého obvodového těsnění zejména ve směru ke stávajícím stěnám a rohům chráněného otvoru nemovitosti.
Vnitřní strany spojité obvodové drážky vodovzdorného tělesa působí jako vodící mantinely pro rozpínání nafukovacího spojitého obvodového těsnění v požadovaném směru (radiální směr).
Pro lepší funkci je výhodné, že všechny rohy dna vodovzdorného tělesa jsou hrany vodovzdorného tělesa před vodovzdorné těleso je zabudování natlakování spojité obvodové drážky zakulaceny, všechny rohy a jsou rovněž zakulaceny, že z vnější strany nemovitosti, při vodovzdorného tělesa a nafouknutí a nafukovacího spojitého obvodového těsnění spojité obvodové drážce vodovzdorného tělesa, předřazena deska odolná mechanickému poškození, že na nejméně jedné čelní pohledové ploše vodovzdorného tělesa je umístěno nejméně jedno držadlo, je opatřeno odvzdušňovacím uloženého ve spojité obvodové těsnění jedním ventilem a jedním možnost jeho natlakování stěny chráněného otvoru zarážkami, které zlepšují dle tohoto vynálezu při že nafukovací ještě nejméně ventilem pro i kapalným mediem, že boční nemovitosti jsou opatřeny stabilitu natlakované ochrany jejím zabudování, zejména v otvorech nemovitosti se nebo prahem, že stávající rohy otvorů nemovitostí jsou již v předstihu trvale doplněny přídavným materiálem v příčném řezu ve tvaru čtvrtoblouku, nebo klínu, že nafukovací spojité obvodové těsněni má v příčném řezu kruhový, nebo oválný chráněných parapetem, stáváj ícím chráněných • ·
9··9
-3• · · ·· tvar, že potřebné styčné části nafukovacího spojitého obvodového těsnění a stávajících bočních stěn chráněného otvoru nemovitosti jsou, při zabudování vodovzdorného tělesa do chráněného otvoru nemovitosti a nafouknutí a natlakování nafukovacího spojitého obvodového těsnění uloženého ve spojité obvodové drážce vodovzdorného tělesa, vodotěsně dovytěsněny přídavným materiálem, že dno spojité obvodové drážky vodovzdorného tělesa má v příčném řezu zakulacený tvar.
Vylepšení ochrany dle tohoto vynálezu docílíme i tím, že stávající boční stěny chráněných otvorů nemovitostí upravíme vyhlazením do rovna a do hladka.
Za podstatné je třeba považovat i to, že při ochraně otvorů nemovitostí se stávajícím parapetem je nutné v předstihu trvale vodotěsně vytěsnit všechny potřebné styčné části parapetu a stávajících stěn otvorů nemovitosti přídavným materiálem.
Pro zjištění stavu vnitřního přetlaku v nafukovacím spojitým obvodovým těsnění, při jeho zabudování a tlakování, je součástí zdroje tlaku i měření tlaku.
Podstatou vynálezu je dále i to, že při ochraně nemovitosti pomocí lokální ochrany nemovitostí proti povodňové a záplavové vodě dle tohoto vynálezu je zároveň vodotěsně utěsněn celý světlý profil kanalizační přípojky zařízením na vodotěsné utěsnění.
V případě podezření ze vzniku povodně a následné záplavy bude jednoduchou a rychlou manipulací pomocí lokální ochrany nemovitostí proti povodňové a záplavové vodě dle tohoto vynálezu zajištěno rychlé, vodotěsné a nárazu vzdorné utěsnění příslušných otvorů nemovitostí (oken a dveří) tak, aby těmito otvory nevnikala voda do nemovitostí, neničila jejich interiér a objekt pouze obtékala.
Ochrana dle tohoto vynálezu zároveň znesnadní i vnik nežádoucích osob do, vlivem povodní a následných záplav, opuštěných nemovitostí.
Použitím lokální ochrany nemovitostí proti povodňové a záplavové vodě dle tohoto vynálezu budou jednoduchým způsobem bez zvláštních příprav minimalizovány negativní dopady povodní a následných záplav na obyvatele a vlastníky nemovitostí žijící v postižených oblastech.
9 • 9 · 9
4Přehled obrázků na výkresech
Vynález bude kterých obrázek nemovitostí proti pohledu a v řezu, • 9 9 99 blíže osvětlen pomocí obrázků na č.l znázorňuje lokální ochranu povodňové a záplavové vodě v čelním jedná se o ochranu dveřního otvoru před nafouknutím a natlakováním nafukovacího spojitého obvodového těsnění uloženého drážce vodovzdorného tělesa, obrázek č.2 znázorňuje lokální ve spoj i té obvodové proti povodňové v řezu, jedná nafouknutí a ochranu nemovitostí v čelním pohledu a otvoru po spoj itého a záplavové vodě se o ochranu dveřního natlakování nafukovacího obvodového těsnění uloženého ve spojité obvodové drážce vodovzdorného tělesa a osazení desky odolné mechanickému poškození, obrázek č.3 znázorňuje lokální ochranu nemovitostí proti povodňové a záplavové vodě v čelním pohledu a ochranu okenního otvoru s parapetem natlakováním nafukovacího spojitého uloženého ve spojité obvodové drážce v řezu, jedná se před nafouknutím obvodového těsnění vodovzdorného tělesa, obrázek č.4 znázorňuje lokální ochranu nemovitostí proti povodňové a záplavové vodě v čelním pohledu a v řezu, jedná se o ochranu okenního otvoru s parapetem po nafouknutí a natlakování nafukovacího spojitého obvodového těsnění uloženého ve spojité obvodové drážce vodovzdorného tělesa a osazení desky odolné mechanickému poškození a obrázek č.5 znázorňuje systémové schéma kanalizační přípojky, jedná se o podélný řez kanalizační přípojkou s utěsněním celého světlého profilu přípojky v čistícím kuse kanalizační přípojky proti vtékání povodňové vody do nemovitosti kanalizační přípojkou.
Příklad provedení vynálezu
Lokální záplavové chráněného ochrana nemovitostí proti vodě, určená pro zabudování otvoru která plochami povodňové a do příslušného sestává z propoj enými nebo plochami a z těsnění 5_ opatřeného 1, přičemž rozměry nemovitost i, vodovzdorného tělesa 2_ s čelními po obvodě tělesa boční plochou nafukovacího spojitého obvodového nejméně jedním tlakovým ventilem vodovzdorného tělesa 2_ jsou přizpůsobeny rozměrům a tvaru příslušného chráněného otvoru 4_ nemovitosti.
Vodovzdorné těleso 2_ má ve všech svých bočních obvodových plochách spoj itou obvodovou drážku 19 se dnem 3, ve které je uloženo nafukovací spojité obvodové těsnění 5_, přičemž tlakový ventil 1_ nafukovacího spojitého obvodového těsnění 5_ je přes čelní plochu vodovzdorného tělesa 2 vystrčen mimo vodovzdorné těleso ♦ · · · * 0 0 0 • 0 0 0 0 0 0 · · 0
000 · 0 0000
0000 0 0 0000 0000 • 0 0 0 0 0 0 • 00 0 0000000 00 0
-52_ nejméně vždy z jedné pohledové čelní strany vodovzdorného tělesa 2_.
Nafukovací spojité obvodové těsnění 5_, při zabudování vodovzdorného tělesa 2_ do chráněného otvoru 4_ nemovitosti a jeho nafouknutí a natlakování, vzhledem k jeho uložení ve spojité obvodové drážce 19 vodovzdorného tělesa 2_, vodotěsně doléhá, působením vnitřního přetlaku ve všech směrech, na všechny stěny spojité obvodové drážky 19 vodovzdorného tělesa 2_ a na všechny stávající stěny a rohy chráněného otvoru f nemovitosti.
Vylepšení lokální ochrany nemovitostí proti povodňové a záplavové vodě dle tohoto vynálezu docílíme tím, že všechny rohy dna 2 spojité obvodové drážky 1 9 vodovzdorného tělesa 2_ jsou upraveny zakulacením 2 c 1, vodo vzdorného tělesa 2_ jsou a všechny hrany vodovzdorného upraveny zakulacením 18, všechny rohy zakulacením 17 j sou rovněž upraveny tělesa 2_ že před vodovzdorné těleso 2_ je z vnější strany nemovitosti, při zabudování vodovzdorného tělesa 2_ a nafouknutí a natlakování nafukovacího spojitého obvodového těsnění 2 uloženého ve spojité obvodové drážce 19 vodovzdorného tělesa 2_, předřazena deska 9_ odolná mechanickému poškození, že na nejméně jedné čelní pohledové ploše vodovzdorného tělesa 2 íe umístěno nejméně jedno držadlo, že nafukovací spojité obvodové těsnění 2 le opatřeno ještě nejméně jedním ventilem a jedním odvzdušňovacím ventilem pro možnost jeho natlakování i kapalným mediem, že stávající boční stěny chráněného jsou opatřeny zarážkami 2 0 , které natlakované ochrany dle tohoto zabudování, zejména v chráněných
4_ nemovitosti se stávajícím parapetem Ί_, nebo 6, že stávající rohy chráněných otvorů 4 otvoru 4_ zlepšuj í vynálezu otvorech prahem nemovitosti stabilitu při jejím nemovitosti jsou v materiálem 2 v příčném klínu, že nafukovací předstihu doplněny přídavným řezu ve tvaru čtvrtoblouku, nebo spojité obvodové těsnění 2 v příčném řezu kruhový, nebo oválný tvar, že potřebné styčné části nafukovacího spojitého obvodového těsnění 2 a stávajících bočních stěn chráněného otvoru 4_ nemovitosti jsou, při zabudování vodovzdorného tělesa 2_ do chráněného otvoru 4_ nemovitosti a nafouknutí a natlakování nafukovacího spojitého obvodového těsnění 2 uloženého ve spoj ité obvodové drážce 19 vodovzdorného tělesa 2' vodotěsně dovytěsněny přídavným materiálem, že dno 2 spojité obvodové drážky 19 vodovzdorného tělesa 2 má v příčném řezu zakulacený tvar.
Vylepšení ochrany dle tohoto tím, že stávající boční stěny nemovitostí upravíme vyhlazením do vynálezu docílíme i chráněných otvorů 4_ rovna a do hladka.
• · ···· • ····
Za podstatné je třeba považovat i to, že při ochraně otvorů £ nemovitostí se stávajícím parapetem 7_ je nutné v předstihu trvale vodotěsně vytěsnit všechny potřebné styčné části 10 parapetu a stávajících stěn otvorů 4_ nemovitostí přídavným materiálem.
Pro zjištění stavu vnitřního spojitým obvodovým těsnění 5_, přetlaku při jeho v nafukovacím zabudování a tlakování, je součástí zdroje tlaku i měření tlaku.
Podstatou nemovitosti povodňové a zároveň kanali začni utěsnění.
vynálezu je dále i to, že při ochraně pomocí lokální ochrany nemovitostí proti záplavové vodě dle tohoto vynálezu je vodotěsně utěsněn celý světlý profil přípojky 12 zařízením 11 na vodotěsné
Příklad provedení vynálezu bude lépe osvětlen pomocí obrázků č.l až 5.
Obrázek č.l znázorňuje lokální proti povodňové a záplavové vodě v řezu, jedná se o ochranu ochranu nemovitostí v čelním pohledu a dveřního otvoru
4_ nemovitosti se stávajícím prahem před nafouknutím a natlakováním nafukovacího spojitého obvodového těsnění 5_ opatřeného tlakovým ventilem 1_, které je uloženo ve spojité obvodové drážce 19 vodovzdorného tělesa 2_. Na č.l je znázorněno zakulacení 2 c 1 rohů dna 3_ obvodové drážky všech všech obrázku spoj i té zakulacení zakulacení _ vodovzdorného tělesa rohů vodovzdorného tělesa hran vodovzdorného tělesa 2_ trvalé vytěsnění 8_ stávajících rohů chráněného dveřního otvoru 4_ nemovitosti přídavným materiálem v příčném řezu ve tvaru čtvrtoblouku, nebo klínu pro lepší přilnavost nafukovacího spojitého obvodového těsnění 5_ po jeho nafouknutí a natlakování ke všem potřebným č.l jsou dále znázorněny zarážky 2 0 stěnách chráněného dveřního otvoru 4_ nemovitosti, které zlepšují stabilitu ochrany při jejím zabudování, nafouknutí a natlakování.
Obrázek č.2 znázorňuje lokální ochranu nemovitostí proti povodňové a záplavové vodě se o ochranu stávajícím prahem plochám. Na obrázku umístěné na bočních v řezu, jedná nemovitosti se natlakování 5_. Obrázek < mechanickému natlakovanou v čelním pohledu dveřního otvoru
6_ po nafouknutí nafukovacího spojitého obvodového těsnění .2 dále znázorňuje osazení desky 9_ odolné poškození před zabudovanou, nafouknutou a ochranu dle tohoto strany nemovitosti.
Obrázek č.3 znázorňuje lokální proti povodňové a záplavové vodě v řezu, jedná se o ochranu se vynálezu z vnější ochranu nemovitostí v čelním pohledu a okenního otvoru 4 ·
4444
4·· 4444 • 4444
-7parapetu 7_ otvoru 4, část 10 okenního nemovitostí se stávajícím parapetem 7_ před nafouknutím a natlakováním nafukovacího spojitého obvodového těsnění 5_ opatřeného tlakovým ventilem 1_, které je uloženo ve spojité obvodové drážce 19 vodovzdorného tělesa ý. Na obrázku č. 3 je dále znázorněna styčná se stávající stěnou chráněného kterou je třeba v celé délce v předstihu vodotěsně vytěsnit přídavným materiálem.
Obrázek č.4 znázorňuje lokální ochranu nemovitostí proti povodňové a záplavové vodě v čelním pohledu a v řezu, jedná se o ochranu okenního otvoru ý nemovitosti se stávajícím parapetem 7_ po nafouknutí a natlakování nafukovacího spojitého obvodového těsnění 5_. Obrázek č.4 dále znázorňuje osazení desky 9_ odolné mechanickému poškození před zabudovanou, nafouknutou a natlakovanou ochranu dle tohoto vynálezu z vnější strany nemovitosti.
Obrázek č.5 znázorňuje systémové schéma kanalizační přípojky 12 , jedná se o podélný řez kanalizační přípojkou 12 s utěsněním celého jejího světlého profilu v čistícím kuse 15 kanalizační přípojky 12 zařízením 11 na vodotěsné vytěsnění proti vtékání povodňové vody do nemovitosti kanalizační přípojkou.
V praxi se jedná o to, že obyvatelé oblastí ve kterých je očekáván příchod povodně a následné záplavy, do příslušných chráněných otvorů 4_ nemovitostí, vsadí vodovzdorné těleso 2_ opatřené ve své spojité obvodové drážce 19 nafukovacím spojitým obvodovým těsněním 5_ s tlakovým ventilem 1^ vyrobené dle tohoto vynálezu a přes tlakový ventil 1_ pomocí zdroje tlaku nafouknou a natlakují nafukovací spojité obvodové těsnění 5_, které vzhledem k jeho uložení ve spojité obvodové drážce 19 vodovzdorného tělesa ý, má rozpínavé vlastnosti ve všech směrech, zejména ve směru ke stávajícím stěnám a rohům chráněného otvoru 4_ nemovitosti a vodotěsně dolehne na všechny stěny spojité obvodové drážky 19 vodovzdorného tělesa 2_ a na všechny stávající stěny a rohy chráněného otvoru 4_ nemovitosti.
Jakmile budou výše uvedeným způsobem vodotěsně utěsněny příslušné otvory 4_ nemovitosti, budou pomocí desky 9_ odolné mechanickému poškození tyto otvory 4_ nemovitosti ochráněny ještě proti nárazu případných naplavených těles.
Osazením desky 9_ odolné mechanickému poškození bude zajištěna nejen ochrana vodovzdorného tělesa ý proti bude zajištěno i znesnadnění vlivem povodně a následné proražení, ale zároveň vniku cizích osob do, záplavy, opuštěných nemovitostí.
9 • ••9 • ·· ··
-8Aby bylo zabezpečení nemovitosti proti povodni a následné záplavě stoprocentně účinné, je ovšem zároveň nutné zajištění kanalizační přípojky 12 zařízením 11 na vodotěsné utěsnění celého jejího světlého profilu proti vyplavení nemovitosti právě kanalizační přípojkou tlakový balón s tlakovým ventilem umístěný kuse kanalizační přípojky, stavítko umístěné v (příklad: v čistícím šoupátko, kanalizační přípojky).
nebo kanalizační revizní šachtě
Za podstatné je třeba považovat i to, že při ochraně otvorů 4_ nemovitostí se stávajícím parapetem Ί_ je nutné v předstihu trvale vodotěsně vytěsnit všechny potřebné styčné části 10 parapetu Ί_ a stávajících stěn otvorů 4_ nemovitostí přídavným materiálem.
Tímto způsobem je možné utěsnit všechny typy oken a dveří (otvorů nemovitosti), které mají kolem sebe stávající boční stěny zdí nemovitosti, na které bude nafukovací spojité obvodové těsnění 5_ vodotěsně těsnit, při jeho zabudování společně s vodovzdorným tělesem 2_ a jeho nafouknutí a natlakování.
Vodovzdorné těleso 2_ se zabudovaným nafukovacím spojitým obvodovým těsněním 5_ dle tohoto vynálezu lze instalovat před okenní, nebo dveřní rám z vnější strany nemovitosti, nebo po vyjmutí oken a případně dveří před okenní či dveřní rám z vnitřní strany nemovitosti a je možné ho použít na celou plochu chráněného otvoru 2 nemovitosti, nebo po úpravě třeba pouze na její část. Při osazení vodovzdorného tělesa 2_ se zabudovaným nafukovacím spojitým obvodovým těsněním 5_ po vyjmutí oken a případně dveří před okenní či dveřní rám z vnitřní strany nemovitosti je důležité osadit desku 9_ odolnou mechanickému poškození, která zamezí přímému tlaku záplavové vody na zabudované vodovzdorné těleso s natlakovaným nafukovacím spojitým obvodovým těsněním 5 .
může být (příklad: bicyklu), dílu, však vždy nafukovací vodovzdorné nebo může zůstává, že ve všech
Nafukovací spojité obvodové vyrobeno např.: z pryžového duše automobilu, těleso 2_ může být složeno i spojením všech těsněni 5 materiálu motocyklu, být vyrobené z jednoho z více dílů, podstatou potřebných dílů vznikne bočních plochách vodovzdorného tělesa 2_ spojitá obvodová drážka 19 se dnem 2 Pro uložení nafukovacího spojitého obvodového těsnění 5_' toto vodovzdorné těleso 2_ může být vyrobeno z přírodních, nebo ze syntetických materiálů, např.: vodovzdorné překližky, plastových materiálů plastových materiálů, sendvičových ze dřeva, měkčených materiálu,
9
9 9
9 9 9 9
9
99 99
-9z materiálů hliníkových sloužícího z tvrdé polyuretanové pěny, materiálů atd., jako přídavného pro vytěsnění stávajících rohů lehčených materiálu, chráněných otvorů 4_ nemovitosti do tvaru čtvrtoblouku, nebo klínu, pro vytěsnění styčných částí stávajícího parapetu 7_ a stávajících stěn otvorů 4_ nemovitosti může být použito např. silikonu a pro vytěsnění potřebné styčné části nafukovacího stáváj ících spoji t ého bočních obvodového těsnění 5_ a stěn chráněného otvoru 4 nemovitosti, může být použito např. montážní pěny.
Průmyslová využitelnost vynálezu
Lokální ochranu nemovitostí proti povodňové a záplavové vodě lze jednoduchým způsobem použít ve všech oblastech / ve kterých hrozí bezprostřední ohrožení interiérů nemovitostí povodní a následnou záplavou.
Claims (8)
- PATENTOVÉ NÁROKYLokální ochrana nemovitostí proti povodňové a záplavové vodě, určená pro zabudování do příslušného nemovitosti, která sestává z (2) s čelními plochami obvodě tělesa boční plochou nebo nafukovacího spojitého obvodového opatřeného nejméně jedním tlakovým chráněného otvoru (4) vodovzdorného tělesa propojenými po plochami a z (5) (1) , přičemž rozměry vodovzdorného tělesa těsněni vent i lem (2) jsou přizpůsobeny rozměrům a tvaru příslušného chráněného otvoru (4) nemovitosti, vyznačující se tím, že vodovzdorné těleso (2) má ve všech svých bočních obvodových plochách spojitou obvodovou drážku (19) se dnem (3) , ve které je uloženo nafukovací spojité obvodové těsnění (5), přičemž tlakový ventil (1) nafukovacího spojitého obvodového těsnění (5) je přes čelní plochu vodovzdorného tělesa (2) vystrčen mimo vodovzdorné těleso (2) nejméně vždy z jedné pohledové čelní strany vodovzdorného tělesa (2) a nafukovací spojité obvodové těsnění (5), při zabudování vodovzdorného tělesa (2) do chráněného otvoru (4) nemovitosti a jeho nafouknutí a natlakování, vzhledem k jeho uložení ve spojité obvodové drážce (19) vodovzdorného tělesa (2) , vodotěsně doléhá, působením vnitřního přetlaku ve všech směrech, na všechny stěny spojité obvodové drážky (19) vodovzdorného tělesa (2) a na všechny stávající stěny a rohy chráněného otvoru (4) nemovitosti .
- 2 . Lokální ochrana nemovitosti proti povodňové a záplavové vodě podle nároku 1, vyznačující se tím, že všechny rohy dna (3) spojité obvodové drážky (19) vodovzdorného tělesa (2) jsou zakulaceny a všechny rohy a hrany vodovzdorného tělesa (2) jsou rovněž zakulaceny.
- 3.Lokální ochrana nemovitostí proti povodňové a záplavové vodě podle nároku 1 nebo 2, vyznačující se tím, že před vodovzdorné těleso (2) je z vnější strany nemovitosti, při zabudováni vodovzdorného tělesa (2) a nafouknutí a natlakování nafukovacího spojitého obvodového těsnění (5) uloženého ve spojité obvodové drážce (19) vodovzdorného tělesa (2) , předřazena deska (9) odolná mechanickému poškození.
- 4 . Lokální ochrana nemovitostí proti povodňové a záplavové vodě podle kteréhokoliv z nároků 1 až 3, vyznačující se tím, že na nejméně jedné čelní pohledové ploše vodovzdorného tělesa (2) je umístěno nejméně jedno držadlo.• 9 ····- 11 • · ···· ·Lokální ochrana nemovitostí proti povodňové a záplavové vodě podle kteréhokoliv z nároků 1 až 4, vyznačující se tím, že nafukovací spojité obvodové těsnění (
- 5) je opatřeno ještě nejméně jedním ventilem a jedním odvzdušňovacím ventilem natlakování i kapalným mediem.pro možnost jeho
- 6 . Lokální ochrana nemovitostí proti povodňové a záplavové vodě podle kteréhokoliv z nároků 1 až 5, vyznačující se tím, že je doplněna zarážkami (20) umístěnými na nemovitosti .bočních stěnách chráněného otvoru (4) a6,Lokální ochrana nemovitostí proti povodňové záplavové vodě podle kteréhokoliv z nároků 1 až vyznačující se tím, že je doplněna přídavným materiálem (8) v příčném řezu ve tvaru čtvrtoblouku, nebo klínu, v předstihu již trvale stávajících rozích chráněného otvoru (4) umístěným ve nemovitost i.
- 8.Lokální ochrana nemovitostí proti povodňové a záplavové vodě podle kteréhokoliv z nároků 1 až 7, vyznačující se tím, že nafukovací spojité obvodové těsnění (5) má v příčném řezu kruhový, nebo oválný tvar .Lokální ochrana nemovitostí proti povodňové a záplavové vodě podle kteréhokoliv z nároků 1 až 8, vyznačujícx nafukovacího stáváj ících se tím, spoj itého bočních že potřebné styčné části obvodového těsnění (5) a stěn chráněného otvoru (4) nemovitosti jsou, při zabudování vodovzdorného tělesa (2) do chráněného otvoru (4) nemovitosti a nafouknutí a natlakování nafukovacího spojitého obvodového těsnění (5) uloženého ve spojité obvodové drážce (19) vodovzdorného tělesa (2), vodotěsně dovytěsněny přídavným materiálem.
- 10. Lokální ochrana nemovitostí proti povodňové a záplavové vodě podle kteréhokoliv z nároků 1 až 9, vyznačující se tím, že dno (3) drážky (19) vodovzdorného tělesa řezu zakulacený tvar.spojité obvodové (2) má v příčném
Priority Applications (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| CZ20041212A CZ20041212A3 (cs) | 2004-12-14 | 2004-12-14 | Lokální ochrana nemovitostí proti povodnové a záplavové vode |
Applications Claiming Priority (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| CZ20041212A CZ20041212A3 (cs) | 2004-12-14 | 2004-12-14 | Lokální ochrana nemovitostí proti povodnové a záplavové vode |
Publications (1)
| Publication Number | Publication Date |
|---|---|
| CZ20041212A3 true CZ20041212A3 (cs) | 2006-08-16 |
Family
ID=36973253
Family Applications (1)
| Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
|---|---|---|---|
| CZ20041212A CZ20041212A3 (cs) | 2004-12-14 | 2004-12-14 | Lokální ochrana nemovitostí proti povodnové a záplavové vode |
Country Status (1)
| Country | Link |
|---|---|
| CZ (1) | CZ20041212A3 (cs) |
-
2004
- 2004-12-14 CZ CZ20041212A patent/CZ20041212A3/cs unknown
Similar Documents
| Publication | Publication Date | Title |
|---|---|---|
| US4682443A (en) | Removable self-contained flood protection device and method of installation | |
| DK2607601T3 (en) | Flood barrier for doorway | |
| US20200011127A1 (en) | Temporary water barrier to prevent flooding through residential and commercial doors | |
| JP2001512798A (ja) | 洪水保護装置 | |
| AU2011249593A1 (en) | Flood protection device | |
| US20180030778A1 (en) | Flood barrier shield system | |
| IE64059B1 (en) | A flood barrier | |
| JP7573791B1 (ja) | 水防構造 | |
| GB2200389A (en) | Domestic flood barrier | |
| CZ20041212A3 (cs) | Lokální ochrana nemovitostí proti povodnové a záplavové vode | |
| EP1154118A1 (fr) | Joint d'étanchéité contre toutes les rentrées d'eau | |
| CA2308270A1 (en) | Protective device for openings in buildings | |
| GB2369846A (en) | Flood protection device | |
| FR2759112A1 (fr) | Panneau etanche pour eviter que l'eau penetre a l'interieur des maisons, immeubles, locaux de toutes affectations menaces par les inondations | |
| US10920483B2 (en) | Window seal for preventing water penetration | |
| KR20160013363A (ko) | 인양식 수문장치의 문틀 플레이트 | |
| CZ15251U1 (cs) | Lokální ochrana nemovitostí proti povodňové a záplavové vodě | |
| US20110154752A1 (en) | Property Guard | |
| GB2361733A (en) | Flexible curved flood barrier | |
| EP2898168B1 (en) | Self-extending flood barrier for an opening in a building | |
| GB2485982A (en) | A flood barrier kit for a building | |
| EP0898041A2 (de) | Vorrichtung zum wasserdichten Verschliessen von Öffnungen | |
| ES2323151T3 (es) | Barrera desmontable para locales. | |
| GB2376498A (en) | Barrier arrangement | |
| GB2383071A (en) | Flood barrier |