CZ2010433A3 - Svetlovod se zlepšenou tepelnou izolací - Google Patents

Svetlovod se zlepšenou tepelnou izolací Download PDF

Info

Publication number
CZ2010433A3
CZ2010433A3 CZ20100433A CZ2010433A CZ2010433A3 CZ 2010433 A3 CZ2010433 A3 CZ 2010433A3 CZ 20100433 A CZ20100433 A CZ 20100433A CZ 2010433 A CZ2010433 A CZ 2010433A CZ 2010433 A3 CZ2010433 A3 CZ 2010433A3
Authority
CZ
Czechia
Prior art keywords
light guide
double glazing
collar
light
insulating double
Prior art date
Application number
CZ20100433A
Other languages
English (en)
Other versions
CZ306232B6 (cs
Inventor
Brandalík@Jakub
Soukup@Radek
Original Assignee
Lightway S. R. O.
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Lightway S. R. O. filed Critical Lightway S. R. O.
Priority to CZ2010433A priority Critical patent/CZ306232B6/cs
Priority to US13/700,547 priority patent/US8733039B2/en
Priority to HUE11764079A priority patent/HUE028694T2/en
Priority to EP11764079.7A priority patent/EP2616608B1/en
Priority to PCT/CZ2011/000060 priority patent/WO2011150900A2/en
Priority to PL11764079T priority patent/PL2616608T3/pl
Publication of CZ2010433A3 publication Critical patent/CZ2010433A3/cs
Publication of CZ306232B6 publication Critical patent/CZ306232B6/cs

Links

Classifications

    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04DROOF COVERINGS; SKY-LIGHTS; GUTTERS; ROOF-WORKING TOOLS
    • E04D13/00Special arrangements or devices in connection with roof coverings; Protection against birds; Roof drainage ; Sky-lights
    • E04D13/03Sky-lights; Domes; Ventilating sky-lights
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04DROOF COVERINGS; SKY-LIGHTS; GUTTERS; ROOF-WORKING TOOLS
    • E04D13/00Special arrangements or devices in connection with roof coverings; Protection against birds; Roof drainage ; Sky-lights
    • E04D13/03Sky-lights; Domes; Ventilating sky-lights
    • E04D2013/034Daylight conveying tubular skylights
    • E04D2013/0345Daylight conveying tubular skylights with skylight shafts extending from roof to ceiling

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Architecture (AREA)
  • Civil Engineering (AREA)
  • Structural Engineering (AREA)
  • Building Environments (AREA)
  • Roof Covering Using Slabs Or Stiff Sheets (AREA)
  • Thermal Insulation (AREA)

Abstract

Svetlovod sestává ze vstupní cásti se sberacem svetla a s horním tubusem, ze strešní pruchodové cásti a z dolního tubusu s difuzorem. Strešní pruchodová cást (2) obsahuje izolacní dvojsklo (21). Izolacní dvojsklo (21) je prímo zastríknuto do límce (22) z penového izolacního materiálu, nebo je do penového izolacního materiálu zastríknuto vcetne alespon jednoho plastového kotvícího držáku (23), který obepíná obvod izolacního dvojskla (21) a rozprostírá se alespon nekterými svými cástmi nad a pod izolacní dvojsklo (21) a bocne vybíhá smerem k obvodu límce (22) z penového izolacního materiálu.

Description

Světlovod se zlepšenou tepelnou izolací
Oblast techniky
Vynález se týká světlovodů, a to především střešních světlovodů, kde od vstupního sběrače světla je světlo vedeno tubusem do prostoru stavby, přičemž vstupní sběrač světla je zpravidla umístěn na střeše, tubus pro vedení světla je uvnitř opatřen vrstvou se schopností co nejlépe odrážet světlo a vně je v místě průchodu střechou upraven pro utěsnění proti průniku vlhkosti a tubus je zpravidla uvnitř stavby ukončen difuzorem.
Dosavadní stav techniky
V současnosti jsou známy světlovody pro vedení světla ze střechy do prostorů uvnitř stavby, kde vždy je použito jako základu celé konstrukce tubusu s vnitřním povrchem s dobrou odrazivostí světla, kde na vstupu se umísťují různé typy sběračů světla, zpravidla tvaru kopule, vyrobené z odolného plastu, a na výstupu bývají umístěny difuzory pro vhodné rozptýleni světla v osvětlovaném vnitřním prostoru stavby. Vedle co nejlepší světlo odrážející úpravy vnitřního povrchu tubusu světlovodů je snaha minimalizovat světelné ztráty na vstupu do tubusu i na výstupu z tohoto tubusu. Co se týče tepelných ztrát, pak u většiny dosavadních světlovodů popsaného typu se nevytvářejí speciální úpravy pro zvýšení tepelné izolace, pouze se někdy používá zesílené vrstvy materiálu na vstupním sběrači světla a nebo na difuzoru, případně se použije zdvojené vrstvy. Současně se u známých světlovodů tohoto typu řeší průchod střechou buď jen běžným těsnícím materiálem, obklopujícím vstup do střechy, nebo případně vytvořením příruby na dílu světlovodů, který vytváří průchod střechou. Co se týče utěsnění světlovodů při průchodu střechou, používají se konstrukce či těsnění, analogická například pro těsnění průchodu komínů nebo odvětrávacích potrubí či vzduchovodů. Nevýhodou ovšem stále zůstává jednak zvýšené riziko nedokonalého utěsnění proti vlhkosti, jednak potom v oblasti tepelných ztrát příliš velký únik tepla obecně, resp. neplnění požadavků norem pro tepelné ztráty. Přitom například řešení tohoto problému, zejména problému tepelných ztrát, které spočívá ve volbě silnějších a nebo zdvojených stěn jak u sběrače světla na vstupu do tubusu, tak u difuzoru na výstupu světla ztubusu, vede současně ke zvýšenému pohlcování světla a navíc ani jedna z poloh takto voleného místa posílení tepelné izolace není optimálně účinná, a to z následujících důvodů. Při aplikaci zvýšené tepelné izolace u difuzoru dochází k úniku tepla v průběhu vedení tubusu stavbou a je třeba zvýšenou tepelnou izolaci provádět podél celého tubusu ve stavbě. V této variantě navíc zasahuje relativně chladnější vnitřní prostor tubusu více do stavby a zvyšuje se tak pravděpodobnost kondenzace par na lesklém chladnějším povrchu takového tubusu, což ovšem významně zhoršuje jeho světlovodné vlastnosti. Při aplikaci zvýšené tepelné izolace u sběrače světla potom zase vzniká relativně vyšší podíl tubusu s vyšší vnitřní teplotou, což sice omezuje riziko kondenzace par v tubusu, ale vede to současně k vyšším tepelným ztrátám, neboť část tubusu například mezi posledním tepelně izolovaným stropem a střechou prochází relativně chladnějším prostorem.
Podstata vynálezu
Uvedené nevýhody se řeší v podstatné míře a osvětlovací soustava s optimalizovanou konstrukcí jak v oblasti tepelné izolace, tak i se spolehlivým utěsněním proti vlhkosti se získává u světlovodu se zlepšenou tepelnou izolací, podle předkládaného vynálezu, kde světlovod sestává ze vstupní části se sběračem světla a s horním tubusem, ze střešní průchodové části a z dolního tubusu sdifuzorem a kde podstata spočívá vtom, že střešní průchodová část obsahuje izolační dvojsklo. S výhodou izolační dvojsklo je přímo zastříknuto do límce z pěnového izolačního materiálu. Alternativně je výhodné, jestliže izolační dvojsklo je zastříknuto do límce z pěnového izolačního materiálu včetně alespoň jednoho plastového kotvícího držáku, který obepíná obvod dvojskla a rozprostírá se alespoň některými svými částmi nad a pod izolační dvojsklo a bočně vybíhá směrem k obvodu límce z pěnového izolačního materiálu. S výhodou kotvící držák se rozprostírá výškově nahoru a dolů nejvýše do 20 až 80% vzdálenosti, o kterou se límec rozprostírá nad a pod izolační dvojsklo, a obvodově nejvýše do 25 až 75% šířky límce z pěnového izolačního materiálu. Pro obě uvedené alternativy je dále výhodné, jestliže koeficient prostupu tepla sběrače světla na vstupu světla do horního tubusu světlovodu i koeficient prostupu tepla difuzoru na výstupu světla ze spodního tubusu světlovodu je menší, než koeficient prostupu tepla izolačního dvojskla střešní průchodové části světlovodu. Zejména pak je výhodou, jestliže izolační dvojsklo je v límci utěsněno proti průniku par mezi spodním tubusem a horním tubusem světlovodu. Toto izolační dvojsklo má s výhodou v půdoryse kruhový tvar. Výhodné je ještě, jestliže límec má v půdorysu pravoúhlý tvar a současně jeho tloušťka je v rozmezí od 10 do 30 cm.
Tím se dosáhne vytvoření světlovodu, kde je dosaženo vysokého stupně tepelné izolace a současně s© zaručí vysoká odolnost proti kondenzaci par na vnitřním povrchu tubusů tohoto světlovodu. Přitom současně lze volit izolační dvojsklo na bázi skla s minimálním pohlcováním světla, což je výhodné pro vysokou účinnost vedení světla, a také tvar dvojskla se volí jako rovinný, což v této poloze není v rozporu se světelnou funkcí, na rozdíl od difuzoru a zejména na rozdíl od sběrače světla, kde naopak se volí často tvar vypouklý, který pro prostup světla, zejména při větší tloušťce materiálu nebo při zdvojení stěn, by byl nevýhodný. Při zabudovávání takto vytvořeného světlovou do střechy a/nebo stropu je výhodné, že podstatný tepelně izolační prvek v tomto světlovodu, kterým je izolační dvojsklo a s výhodou toto dvojsklo v kombinaci s límcem z pěnového izolačního materiálu, se umísťuje jednak obecně do roviny hlavní tepelné izolace stropní části stavby, jednak že montážně snadno lze navázat v této tepelně izolační rovině na uvedený límec, který má k takové návaznosti upraven tvarově svůj obvod a také tloušťku, která odpovídá obvyklému rozpětí stropních či střešních tepelných izolací.
Přehled obrázků na výkresech
Předkládaný vynález je dále podrobněji popsán a vysvětlen na příkladném provedení, též s pomocí přiložených výkresů, kde na obr.1 je celková situace světlovodu, a to ve svislém příčném řezu, na obr.2 je v půdoryse střední průchodová část světlovodu, s vyznačením místa řezu, který je patrný na obr.1, a konečné na obr.3 je patrná tatáž střešní průchodová část světlovodu, tentokrát v axonometrickém pohledu.
Příklad provedení vynálezu
Jako příkladné provedení je popsán a znázorněn světlovod, zabudovaný do stavby s plochou střechou. Světlovod v tomto provedení sestává ze vstupní části 1 se sběračem H světla a s horním tubusem 12, ze střešní průchodové části 2 a z dolního tubusu 3 s difuzorem 31. Podstatné je, že střešní průchodová část 2 obsahuje izolační dvojsklo 21. Toto izolační dvojsklo 21 je zde zastříknuto do límce 22 z pěnového izolačního materiálu, a to tak, že je zastříknuto do tohoto límce 22 z pěnového izolačního materiálu včetně plastového kotvícího držáku 23, který zde obepíná obvod tohoto izolační dvojskla 21 a rozprostírá se svými kotvícími výběžky, zde v detailu neznázornénými, nad i pod izolační dvojsklo 21 a současně bočně vybíhá směrem k obvodu límce 22 z pěnového izolačního materiálu. Kotvící držák 23 se zde rozprostírá výškově nahoru a dolů do 50% vzdálenosti, o kterou se límec 22 rozprostírá nad a pod izolační dvojsklo 21. a obvodově se pak zde rozprostírá do 50% šířky límce 22 z pěnového izolačního materiálu. Koeficient prostupu tepla sběrače H světla na vstupu světla do horního tubusu 12 světlovodu i koeficient prostupu tepla difuzoru 31 na výstupu světla ze spodního tubusu 3 světlovodu je zde menší, než koeficient prostupu tepla izolačního dvojskla 21 střešní průchodové části 2 světlovodu. S ohledem na zastříknutí do pěnového polyuretanu je zde spolehlivě zajištěno, že izolační dvojsklo 21 je v límci 22 utěsněno proti průniku par mezi spodním tubusem 3 a horním tubusem 12 světlovodu. V návaznosti na předpokládané namáhání uložení dvojskla 21 v límci 22 a zejména na požadavky pevnosti nátrubků střešní průchodové části 2 ve vztahu k upevnění horního tubusu 12 a dolního tubusu 3 se potom dimenzuje boční přesahování dvojskla 21 do límce 22 a případně též se volí půdorysný tvar dvojskla 21 jako čtvercový či kruhový. Kruhový tvar je složitější na výrobu, ale z hlediska jednak materiálové a váhové úspory, jednak z hledisku nežádoucího bočního rozptylu světla je výhodnější tvar izolačního dvojskla 21 kruhový, přesahující jen minimálně vnitřní průměr světlovodu. Límec z izolačního pěnového materiálu má zde v půdoryse pravoúhlý, konkrétně čtvercový tvar a jeho tloušťka je volena 26 cm, což umožní dobrou montážní návaznost na okolní tepelnou izolaci střechy, včetně případných trámů či latí.
Celkově takto optimalizovaná konstrukce světlovodu vykazuje proti dosavadnímu stavu techniky zlepšené vlastnosti jak při porovnáni koeficientů prostupu tepla, tak i ohledně rozložení teplot, vlhkostí a sklonu ke kondenzaci vlhkosti v jednotlivých částech světlovodu.
Průmyslová využitelnost
Světlovotí, vytvořený ve shodě s předkládaným vynálezem, je využitelný pro zabudování do staveb, kde je žádoucí přivádět denní světlo do prostorů, kde osvětlení denním světlem je nedostatečné, nebo kde z technických důvodů není vůbec vytvořeno. Přitom pomocí tohoto zařízení se všeobecně i šetří tepelnou energii, resp, z pohledu legislativního je u tohoto zařízení lepší předpoklad pro plnění norem v oblasti předepsaných maximálních koeficientů prostupu tepla u staveb a jejich konstrukčních prvků.

Claims (8)

PATENTOVÉ NÁROKY
1. Světlovod se zlepšenou tepelnou izolací, kde svétlovod sestává ze vstupní části se sběračem světla a s horním tubusem, ze střešní průchodové části a z dolního tubusu s difuzorem, vyznačený tím, že střešní průchodová část (2) obsahuje izolační dvojsklo (21).
2. Světlovod podle nároku 1, vyznačený tím, že izolační dvojsklo (21) je přímo zastříknuto do límce (22) z pěnového izolačního materiálu.
3. Světlovod podle nároku 1, vyznačený tím, že izolační dvojsklo (21) je zastříknuto do límce (22) z pěnového izolačního materiálu včetně alespoň jednoho plastového kotvícího držáku (23), který obepíná obvod izolačního dvojskla (21) a rozprostírá se alespoň některými svými částmi nad a pod izolační dvojsklo (21) a bočně vybíhá směrem k obvodu límce (22) z pěnového izolačního materiálu.
4. Světlovod podle nároku 3, vyznačený tím, že kotvící držák (23) se rozprostírá výškově nahoru a dolů do 20 až 80% vzdálenosti, o kterou se límec (22) rozprostírá nad a pod izolační dvojsklo (21), a obvodově do 25 až 75% šířky límce (22) z pěnového izolačního materiálu.
5. Světlovod podle nároků 1 až4, vyznačený tím, že koeficient prostupu tepla sběrače (11) světla na vstupu světla do horního tubusu (12) světlovodu i koeficient prostupu tepla difuzoru (31) na výstupu světla ze spodního tubusu (3) světlovodu je menší, než koeficient prostupu tepla izolačního dvojskla (21) střešní průchodové části (2) světlovodu.
6. Světlovod podle nároků 2 až 5, vyznačený tím, že izolační dvojsklo (21) je v límci (22) z pěnového izolačního materiálu utěsněno proti průniku par mezi spodním tubusem (3) a horním tubusem (12) světlovodu.
7 Světlovod podle nároků 1 až 6, vyznačený tím, že izolační dvojsklo (21) má v půdoryse kruhový tvar.
8. Světlovod podle nároků 1 až 7, vyznačený tím, že límec (22) z pěnového izolačního materiálu má v půdorysu pravoúhlý tvar a současné jeho tloušťka je v rozmezí od 10 do 30 cm.
CZ2010433A 2010-05-31 2010-05-31 Svetlovod se zlepšenou tepelnou izolací CZ306232B6 (cs)

Priority Applications (6)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CZ2010433A CZ306232B6 (cs) 2010-05-31 2010-05-31 Svetlovod se zlepšenou tepelnou izolací
US13/700,547 US8733039B2 (en) 2010-05-31 2011-05-30 Skylight with improved thermal insulation
HUE11764079A HUE028694T2 (en) 2010-05-31 2011-05-30 Roof window with improved thermal insulation
EP11764079.7A EP2616608B1 (en) 2010-05-31 2011-05-30 Skylight with improved thermal insulation
PCT/CZ2011/000060 WO2011150900A2 (en) 2010-05-31 2011-05-30 Skylight with improved thermal insulation
PL11764079T PL2616608T3 (pl) 2010-05-31 2011-05-30 Świetlik z ulepszoną izolacją cieplną

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CZ2010433A CZ306232B6 (cs) 2010-05-31 2010-05-31 Svetlovod se zlepšenou tepelnou izolací

Publications (2)

Publication Number Publication Date
CZ2010433A3 true CZ2010433A3 (cs) 2011-12-07
CZ306232B6 CZ306232B6 (cs) 2016-09-07

Family

ID=44735758

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CZ2010433A CZ306232B6 (cs) 2010-05-31 2010-05-31 Svetlovod se zlepšenou tepelnou izolací

Country Status (6)

Country Link
US (1) US8733039B2 (cs)
EP (1) EP2616608B1 (cs)
CZ (1) CZ306232B6 (cs)
HU (1) HUE028694T2 (cs)
PL (1) PL2616608T3 (cs)
WO (1) WO2011150900A2 (cs)

Families Citing this family (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US9765522B2 (en) * 2013-08-28 2017-09-19 Paul Joseph Bilbrey Skylight assembly with specific shading devices to minimize thermal heat and excessive light from high angle sunlight
IN2013DE03557A (cs) * 2013-12-08 2015-06-26 Singh Sokhi Sukhbir
WO2019199242A1 (en) * 2018-04-10 2019-10-17 Visitsak Sopa Indirect light skydome with natural ventilation
CN110725459B (zh) * 2019-10-23 2021-02-05 安徽跨宇钢结构网架工程有限公司 一种可旋转式调节的钢结构通风气楼
US12024890B2 (en) * 2021-09-22 2024-07-02 Vkr Holding A/S Tubular skylight assembly

Family Cites Families (16)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US4339900A (en) * 1980-09-29 1982-07-20 Freeman William T Sky-light structure having a flexible-tube shaft
USRE36496E (en) * 1988-11-22 2000-01-18 Solatube International, Inc. Skylight
US5546712A (en) * 1994-11-03 1996-08-20 Bixby; Joseph A. System and method of constructing a skylight
US6256947B1 (en) * 1998-06-04 2001-07-10 Solatube International, Inc. Method and apparatus for a tubular skylight system
JP2000075238A (ja) * 1998-08-28 2000-03-14 Sanyo Electric Co Ltd 太陽光採光装置
USD464436S1 (en) * 1999-11-19 2002-10-15 Fox Lite, Inc. Collapsible skylight tube having open ends and a light reflecting inner surface
US7146768B2 (en) * 2001-03-30 2006-12-12 Solatube International, Inc. Skylight tube with reflective film and surface irregularities
US6990773B2 (en) * 2001-06-29 2006-01-31 Michael Borges Flexible reflective skylight tubes
US20030066254A1 (en) * 2001-10-04 2003-04-10 Deblock David A. Tubular skylight with improved one-piece curb and tube
GB0216918D0 (en) * 2002-07-20 2002-08-28 Skuse Tony Borrowed light roof tile
US6918216B2 (en) 2003-08-20 2005-07-19 Fox Lite, Inc. Tubular skylight assembly
US7040061B2 (en) * 2003-09-02 2006-05-09 Solatube International, Inc. Tubular skylight with dome flashing and protective corrugation
US8555571B2 (en) * 2004-01-09 2013-10-15 Vkr Holding A/S Skylight with displacement absorber and interlocking telescoping tubes
EP1662063A3 (de) * 2004-11-30 2007-07-18 Franziska Neufeld Lichtelement
US7607266B2 (en) * 2005-09-27 2009-10-27 O'hagin Harry T Skylight apparatus for tile roof
US7954281B2 (en) * 2006-11-08 2011-06-07 Solatube International, Inc. Skylight tube with infrared heat transfer

Also Published As

Publication number Publication date
US20130086853A1 (en) 2013-04-11
WO2011150900A2 (en) 2011-12-08
HUE028694T2 (en) 2016-12-28
EP2616608B1 (en) 2015-10-28
WO2011150900A3 (en) 2012-04-26
EP2616608A2 (en) 2013-07-24
CZ306232B6 (cs) 2016-09-07
PL2616608T3 (pl) 2016-04-29
US8733039B2 (en) 2014-05-27

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CZ2010433A3 (cs) Svetlovod se zlepšenou tepelnou izolací
KR100966005B1 (ko) 환경친화형 태양광 파이프
KR101581675B1 (ko) 경질필름 온실 지붕구조
JP2009235677A (ja) 温熱環境改善システム
KR880005856A (ko) 재배용 온실
CN104329767A (zh) 一种建筑室内导光通风一体化系统
KR100907644B1 (ko) 건축물 지붕의 채광창
KR102171952B1 (ko) 배수가 원활한 구배형 경량 시스템 쿨루프 구조 및 그 시공방법
KR200462893Y1 (ko) 건축물 지붕용 아치형 채광기
KR101754641B1 (ko) 2중의 구들길 구조를 갖는 이동식 황토방 건물
KR101049506B1 (ko) 건축물지붕 채광기
CZ21197U1 (cs) Světlovod se zlepšenou tepelnou izolací
JP4492860B2 (ja) 採光装置
MX2010006512A (es) Metodo para aislamiento térmico de un invernadero recubierto de cubierta inflable.
JP5428062B2 (ja) モニター屋根およびモニター屋根内部の反射光路形成方法
RU2824104C1 (ru) Устройство передачи естественного света
TWM563460U (zh) 導光隔熱排風屋頂
KR101379011B1 (ko) 라인 커튼 루프 시스템
CN201567690U (zh) 一种预制式承重保温复合板
CN209385818U (zh) 复合防火通风管
RU2826716C1 (ru) Способ предотвращения образования конденсата в устройстве передачи естественного света
TWI693326B (zh) 導光隔熱排風屋頂
US8585269B1 (en) High efficiency lighting for deep well skylight with thermal barrier and integral curb
GB2431959A (en) Building illumination with roof structure and diffuser
KR200289366Y1 (ko) 조립식 frp 방갈로