CZ232494A3 - Filtration plant containing a stabilizing agent for beverages and other liquids - Google Patents

Filtration plant containing a stabilizing agent for beverages and other liquids Download PDF

Info

Publication number
CZ232494A3
CZ232494A3 CZ942324A CZ232494A CZ232494A3 CZ 232494 A3 CZ232494 A3 CZ 232494A3 CZ 942324 A CZ942324 A CZ 942324A CZ 232494 A CZ232494 A CZ 232494A CZ 232494 A3 CZ232494 A3 CZ 232494A3
Authority
CZ
Czechia
Prior art keywords
wall
space
cartridge
liquid
ická
Prior art date
Application number
CZ942324A
Other languages
English (en)
Inventor
Dietmar Dr Oechsle
Original Assignee
Schenk Filterbau Gmbh
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Schenk Filterbau Gmbh filed Critical Schenk Filterbau Gmbh
Publication of CZ232494A3 publication Critical patent/CZ232494A3/cs

Links

Classifications

    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C12BIOCHEMISTRY; BEER; SPIRITS; WINE; VINEGAR; MICROBIOLOGY; ENZYMOLOGY; MUTATION OR GENETIC ENGINEERING
    • C12HPASTEURISATION, STERILISATION, PRESERVATION, PURIFICATION, CLARIFICATION OR AGEING OF ALCOHOLIC BEVERAGES; METHODS FOR ALTERING THE ALCOHOL CONTENT OF FERMENTED SOLUTIONS OR ALCOHOLIC BEVERAGES
    • C12H1/00Pasteurisation, sterilisation, preservation, purification, clarification, or ageing of alcoholic beverages
    • C12H1/02Pasteurisation, sterilisation, preservation, purification, clarification, or ageing of alcoholic beverages combined with removal of precipitate or added materials, e.g. adsorption material
    • C12H1/04Pasteurisation, sterilisation, preservation, purification, clarification, or ageing of alcoholic beverages combined with removal of precipitate or added materials, e.g. adsorption material with the aid of ion-exchange material or inert clarification material, e.g. adsorption material
    • C12H1/0416Pasteurisation, sterilisation, preservation, purification, clarification, or ageing of alcoholic beverages combined with removal of precipitate or added materials, e.g. adsorption material with the aid of ion-exchange material or inert clarification material, e.g. adsorption material with the aid of organic added material
    • C12H1/0424Pasteurisation, sterilisation, preservation, purification, clarification, or ageing of alcoholic beverages combined with removal of precipitate or added materials, e.g. adsorption material with the aid of ion-exchange material or inert clarification material, e.g. adsorption material with the aid of organic added material with the aid of a polymer
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C12BIOCHEMISTRY; BEER; SPIRITS; WINE; VINEGAR; MICROBIOLOGY; ENZYMOLOGY; MUTATION OR GENETIC ENGINEERING
    • C12HPASTEURISATION, STERILISATION, PRESERVATION, PURIFICATION, CLARIFICATION OR AGEING OF ALCOHOLIC BEVERAGES; METHODS FOR ALTERING THE ALCOHOL CONTENT OF FERMENTED SOLUTIONS OR ALCOHOLIC BEVERAGES
    • C12H1/00Pasteurisation, sterilisation, preservation, purification, clarification, or ageing of alcoholic beverages
    • C12H1/02Pasteurisation, sterilisation, preservation, purification, clarification, or ageing of alcoholic beverages combined with removal of precipitate or added materials, e.g. adsorption material
    • C12H1/06Precipitation by physical means, e.g. by irradiation, vibrations
    • C12H1/063Separation by filtration

Landscapes

  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Wood Science & Technology (AREA)
  • Bioinformatics & Cheminformatics (AREA)
  • General Engineering & Computer Science (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Genetics & Genomics (AREA)
  • Food Science & Technology (AREA)
  • Biochemistry (AREA)
  • Zoology (AREA)
  • Toxicology (AREA)
  • Water Treatment By Sorption (AREA)
  • Food Preservation Except Freezing, Refrigeration, And Drying (AREA)
  • Treatment Of Liquids With Adsorbents In General (AREA)
  • Fats And Perfumes (AREA)
  • Devices For Dispensing Beverages (AREA)

Description

-1- -1- TdftUHi zařízení o b^ú^ufíu' stabilizační pro stře dejc pro nápoje a jiné kapaliny
Oblast techniky
Vynález se týká zařízení pro jímání zrnitého stabilizačního prostředku v souhlasu s předvýznaken patentového nároku 1.
Dosavadní stav techniky Při výrobě nápojů jako piva, vína a ovocné štá-vy se musí z kapaliny odstranit potenciální látky vytvářející zákal / stabilizace /. Po předběžné filtraci, při které se již odfiltrovaly kalové látky , se při tom vznikající primární filtrát podrobí stabilizačnímu kroku , dříve než se pokračuje dále až do konečného z filtrování. Během stabilizace se po -tenciální látky, vytvářející zákal, například poly-fenoly, adsorbují z primárního filtrátu na stabilizačním prostředek.Jako adsorbens se osvědčily polymery, zejména příčně zesítěný poiyvinylpyrrolidon /PVPP/, které se po adsorpci polyfenolů čistí proplachová-ním a mohou se regenerovat louhy, takže jsou použitelné téměř neomezeně. PVPP se může pro dosažení vhodné frakce zrna zpracovávat podle nariky uvedené v DE-A1 41 25 594. Pro stabilizaci primárního filtrátu se může používat suspense obsahující PVPP , ale i zrnitý PVPP jako sušina.
Druhově stejné zařízení je známo z prospektu S3ITZ, _
Zařízení sestává z kotoučů,uspořádaných nad sebou a smontovaných na modul. Ve stabilizační nádobě jsou například nad sebou uspořádány čtyři takové moduly.Kotouče modu- -2- lů sestávají z filtračních vrstev obsahujících PVPP a plastových nosičů tvaru mřížek pro tyto filtrační vrstvy , kterými protéká kapalina,která se ná stabilizovat.
Kotouče, nezbytné pro stabilizační prostředek jako opěrná tělesa mají značné nároky na místo, takže objem stabilizační nádoby pro adsorp-ci se může využít pouze nedostatečně . Ani výhoda téměř neohraničené regenerovatelnosti PVPP použitého jako stabilizační prostředek , není prospěšná, nebot filtrační vrstvy obsahující PVPP jsou atakovány louhy,které jsou nezbytné pro regeneraci a proto se stávají v důsledku otěru neupotře- bitelnými. Modul se musí potom celý vyměnit a odstraňova/fc jako odpad.
Podstata vynálezu
Vynález si klade za základní úlohu vytvořit zařízení tak, aby mohlo při stejném objemu po -jmout větší množství stabilizačního prostředku a dalo se jednoduše ovládat.
Tato úloha je vyřešena podle vynálezu znaky patentového nároku 1.
Kartuše podle vynálezu může v jímacím prostoru mezi nátokovou stěnou a výtokovou stěnou jímat volně nasypaný stabilizační prostředek , přičemž objem jímacího prostoru není omezen vestavbami. S výhodou sestává nátoková stěna a/nebo výtokové stěna z tkaniny, jako filtrační tkaniny, -3- rouna, kovu, slinutého materiálu něho podobně,který je dostatečně jemný pro to aby zadržel zrnitý , stabilizační prostředek, avšak přesto dovolí , aby protékala kapalina,která se má stabilizovat, lía straně odvrácené od jímacího prostoru může být tkanina podepřena stěnou z ušlechtilé ocele ,která vykazuje díry pro nátok a výtok kapaliny bez vzdouvání.
Podle dalšího provedení nátokové a výtokové stěny ,jeou tyto vytvořeny jako samonosné,tlaku-vzdorné ,porézní stěny, které jsou s výhodou vy -robeny ze slinutého materiálu , jako keramiky , kovu nebo., plastu, které sice dovolí průtok kapaliny, současně ale zadrží stabilizační prostře -dek. Potom:není nutné používat tkaninu. S výhodou je jímací prostor kruhový prostor s vnitřní, axiálně otevřenou dutinou, kterou se s výhodou odvádí stabilizovaná kapalina. Vnitřní a vnější obvodová stěna kruhového prostoru jsou tvořeny stěnami tělesa kartuše , s výhodou jsou vytvořeny válcové a uspořádány souose ; axiální čelní stěny kruhového prostoru jsou tvořeny nátokovou stěnou a výtokovou stěnou , které jsou uspořádány vzájemně rovnoběžně.Takto vytvořený válcový kruhový prostor pro stabilizační prostředek je čelně protékán kapalinou. Vzhledem k tomu, že kruhový prostor neobsahuje žádné vestavby, je jeho plnící objem značně větší než u známého zařízení,ve kterém si opěrná tělesa,tedy filtrační vrstvy obsahující PVPP se svými nosiči ,nárokují mnoho místa. 'liře, vbrer
Podle výhodného provedení Je vnitřní a vnější obvodová stěna kruhové o prostoru tvořena fólií , nepropustnou pro kapalinu, která spolu ε nátokovou stěnou a výtokovou stěnou tvo:r'í jinací pytel pro stabilizační prostředek. IÍ výtokové stěně· se nůše na straně odvrácené od kruhového prostoru připojovat odtokový prostor,který se rozkládá přes plochu výtokové stěny .Odtokový prostor odděluje s výhodou axiálně sousedící kartuše, které jsou uspořádány při bii žně zrcadlově symetricky s rovinou symetrie, probíhající kolmo k ose. Odtokový prostor je při tom ohraničen vzájemně protilehlými odtokovými stěnami sousedících kartuší a je zejména vytvořen ve tvaru níb · tělese odolnému vůči tlaku. -lousukou vrstvy nasypu - t+ stsDixizac2~ii::o prostrea a uf i pochodu regenerace mu protone primární 212 i voda a louh. Aby oe získal osly odpor vůč ní, je nutné používat relativitě hrubé zrnění stabilizačního prostředku.Velikost zrna se ma pohybovat •ezi dl /um až 400 /um v, r v , ^ y — ] -i y \ r’ ^ ^ „**, * -k. —. — w ^ ^ *— i' 'ř ^ **" o, V θ T "i «*· ostí srna pod L· y μν , například a? do τ μη, je účel á; hmotnostní T) 0 díl těchto jemně zrnitých po dílů 226 ní s výhodou větší než asi 8 yc . vcp í-m ntneho stabilizační, o. vrost t Z kari uše za tímto účelem *7 t. ~ena r.axcjzovom stfc u. -* T y V r·. --a to o ‘esnorucne pxnt:n
Zařízení podle vynálezu ~ré další výhodu, že při rou“1tí regenerovatelrého stabi)izačniho prostředku zejména PVPP , závisí opakování regenerace jen na re --enerovstelnosti který se "ůže odebrat ocrímatelnou stěnu, tel^á stěna dovolí krom -5- tuše, tak například ,když se při stabilizačním procesu v důsledku mechanického tření zmenšil sypný objem
Stabilizace í prostředek se může zpracovávat i v samotné kartuši, do které v tomto případě natéká voda k proplachování a potom pro regeneraci stabilizačního prostředku louh.
Další znaky vvr.álezu, jakož i výhodná provedení z dalších nároků, popisu a výkresů. Přehled obrázků na výkrese
Ke výkresech jsou znázorněny příklady provedení vynálezu. Obr. ukazují : obr. 3. řez k&ríuší podle vynálezu , ctr. 2 pohled shora na uzavřenou kartuši podle obr. 2 , obr. 3 dílčí řez tkaninou upnutou mezi stě -nov. propustnou, pro kapalinu a sousedící stěnou, obr. 4 schematický osový řez stacionární filtrační nádrží se vsazenými kariušemi , obr. 5 schematický osový řez filtrační ná -d:fí se vsazenými kariušemi a jiným vedením prou- obr. / . · r O sekem tichý osový řez nádrží a * 1 / i s jisy· - xvarem převezeni, o H . 7 řez kar tuší tva.ru komolé··· o žuí • H O 3 řez dvěma k sob” zrcadlová sym· usroracanv mi i-r ar rušeni. xříklady provedení vynálezu
Kartuše 2, znázorněné na obr. 1 a 2 , je vytvořena radiálně válcová. Jímací prostor 21 ,tvo říci kruhový prostor 13 , je naplněn stabilizač ním prostředkem 7_ , zejména polyvinylpyrroliáonein /1VPΓ/. Vnitřní a vnější obvodové stěny kruhového prostoru 18 tvoří stěn;; 19»20 , propustné pro kapalinu , přičemž v naznačeném směru pnoudění , podle šipek 11,12 je uspořádána radiálně vnější nstokové stěna 19 a k této s odstupem ,rovnoběžně, to znamená koncentricky, je vytvořena vnitřní ví o o. tckcvá stěna 20. Čelní stěny 23,24 kruhového prostoru 13 jsou tvořen;' stěnami 13,14 tělesa kar -duše 2 , přičemž čelní stěna ,23 tvoří dno kar-•lni stěna 24 rozebíratelné víko 14 , 101 icru-íO-sry pro - -6- stor 18. Nátoková stěna 1£ a výtoková stěna 20 nohou sestávat z pružné tkaniny 6 , propustné pro kapalinu, která dosedá s výhodou na opěrnou stěnu 9.10 tělesa. Tkaninou 6 je s výhodou filtrační tkanina z materiálu odolného vůči louhu, s výhodou polyethylen. Výhodné mohou hýt i jiné materiály, jako rouno, kovová tkanina, slinovaná tkanina něho podobně. Tkanina 6 musí hýt jednak propustná pro stabilizační kapalinu, jednak musí ale co nejvíce zadržet PVPP naplněný do kruhového prostoru 18.
Koncentrickým uspořádáním nétokové stěny 1£ a výtokové stěny 20 je zaručeno , že stabilizační kapalina, bude protékat- rovnoměrně v radiálním směru kruhovým prostorem 18, aniž by došlo ke vzniku vzdujátí proudu, takže PVPP se rovnoměrné využije. Kátoková stěna 1£ a výtoková stěna 20 jsou osově symetrické, zejména jsou uspořádány rotačně symetricky k ose 8 kartuše 2, takže všechny radiální cesty proudu v kartuši _2 jsou přibližně stejné. Stěny 9.10 tělesa, podepírající tkaninu 6 jsou s výhodou uspořádány na straně odvrácené od jímacího prostoru 21 a tvoří dále opěrné těleso,zpevňující tlakuvzdorně v axiálním směru kartuši 2. Současně tvoří ra -diálně vnější stěnu tělesa popřípadě radiálně vnitřní stěnu tělesa kartuše 2. Opěrné těleso sestává s výhodou z děrovaného plechu z ušlechtilé ocele, přičemž díry mohou mít průměr až více milimetrů, aby se zaručil průtok kartuši 2
á -7_ bez vzdučtí.
Podle obr. 3 může byt čelní okraj 2% tkaniny 6 pevně upnut mezi perforované opěrné těleso, tvořící stenu £ tělesa a sousedící čelní stěnu 2^. tvořící dno 1^., přičemž se pro kapalinotěsné zařízení může mezi stěnu 2 tělesa a dno l^. vsadit těsnění 28.28? Stejným způsobem se může protilehlý čelní okraj tkaniny pevně upnout mezi stěnu 2 tělesa a víko 14 kartuše 2; v souhlasu ε tím se tkanina 6, tvořící výtokovou stěnu 20 pevně upne mezi vnitřní stěnu 10 tělesa a dno 13. popřípadě víko 14 .
Podle neznázorněného provedení se může také upustit od tlakuvsdorné stěny 2 tělesa j tlakové síly, působící v tomto případě v axiálním směru na kartuši 2 jsou zachyceny v tomto případě vnitřní stěnou 10_ tělesa, fiadiálně vně ležící tkanina 6 se muže fixovat vhodnými upevňovacími prostředky ,jako například sponkovými spojeními na dnu a a víku 14 £artuše 2 .
Vnitřní stěna tělesa ohraničuje středovou dutinu 16, která prochází osově kartuši 2, Čelně je otevřená a je souosá s osou 8, V příkladu provedení podle obr. 1 je kartuše 2 protékána radiálně zvenku dovnitř stabilizační kapalinou ve směru šipky 11> přičemž se stabilizační kapalina odvádí ve směru šipky 12 vnitřní dutinou 16 z kartuše 2 . Kapalina protéká kartuši 2 sledujíc pokles tlaku asi 0,3 až 1 baru, který existuje mezi vnější oblastí obklopující kartuši 2 a vnitřní du-tinou 16. Při obrácení tlakových poměrů může prů- -3- tok kruhovýπ prostorem 18 probíhat podle obr. 5 i radiálně zvnitřku ven,přičemž se kapalina přivádí vnitřní dutinou 16 kartuše 2 a odvádí se radiálně ven ve směru šipek 11,12 .
Sypký PVPP, naplněný do kruhového prostoru 18 má být poměrně hrubozrnný s velmi malým podílem jemného zrna, aby se zaričila velká permeabilita; tlouštka stabilizační vrstvy,kterou má proudit primární filtrát se pohybuje mezi 50 až 1000 mm, s výhodou okolo 40 až 60 mm.Velikost srna PVPP se pohybuje asi mezi 25 /um až asi 400 /im, přičemž je výhodný malý hmotnostní podíl až do 8 # jemno-zrnného PVPP,jehož velikost zrna je například 1jum až 35 /um. U takovéhoto převážně hrubosrnného adsor-bentu,který má otevřenou strukturu, může dojít k mechanickému ot^ru třením. Takovéto rozemleté částic ese mohou během stabilizačního procesu a i při čištění a regeneraci vyplavovat. lato ztráta se dá velice jednoduše doplněním zrnitého PVPP vyrovnat, pro toto se sundá z kartuše 2 odnímatel-né víko 14, které může být upevněno šroubovými spoji 12 na vnější straně £ a na vnitřní straně 10. Pro plnění kruhového prostoru 18 se ukázalo být účelným použít předem nsbotnalý PVPP. Před uzavřením kruhového prostoru 18 se s výhodou nasypou ještě suché částice PVPP; v poměru k celkovému objemu se vnesli asi 2 suchého materiálu.
Podle obr. 4 jsou kartuše 2 naskládány na sebe ve stacionární nádrži 1 tak, že vnitřní , válcové dúťiny 16 tvoří průchozí vnitřní trubku, -O- přičemž osy 8 dutin 2Ř tvoří přibližně společnou osu trubky. Mezi dvěma sousedními kartušemi 2 jsou s výhodou uspořádány rozpěrky 17, které jsou upevněny na čelní stěně 2^ a s výhodou jsou vytvořeny jako těsnící prsténce obklopující čelní strany dutiny 16. Tyto mají vnitřní průměr, který odpo -vídá přibližně vnitřnímu průměru d dutiny 16 ,takže dutiny 16 sousedících ksntuší 2 na sebe navazují kapalinotěsně.S výhodou se na kartuše 2, nakupené na sebe, působí axiálně silově pomocí upínacího přípravku.Takovýto upínací přípravek může podle obr. 4 sestávat z vnějších nebo vnitřních příclrž-ných kotev 22, které probíhají osově rovnoběžně s osou 8. Přiclrřné kotvy 22_ mohou fcýt rozděleny po obvodu kartuší 22. Za tím účelem je přítlačná deska 3Q dosedající na nejhořejší kartuši 2 vytvořena s větším průměrem než je vnější průměr kartuší 2, v radiálně přesahující oblasti jsou uspořádány vývrty pro uchycení přídrsných kotev 22. Přídržná kotvy 22 mohou být na svém osově protilehlém konci , jak je to znázorněno na obr. 4 vlevo, upevněny na dnu ^2 stacionární nádrže. Rovněž může být uspořádána jedna přídržná středová kotva 22 ,procházející dutinou 16, která dosedá upínací maticí ££ za těsnění pomocí těsnění jjljj na nejhořejší kartuši 2,přičemž upínací matice 2Λ vykazujevětší průměr než je vnitřní průměr jd dutiny 16. V oblasti odtokového potrubí které navazuje na dutinu 16, je přídržná kotva 22 zakotvena radiálními výstuhami £4, takže se pomocí pří-drřné kotvy 22 může působit rozpínací silou,pomocí níž se na sebe nakupené kartuše 2 kapalino- -10- tčsně sepnou.
Pomocí přívodního potrubí 4 se primární filtrát , který se má stabilizovat a který byl předtím s výhodou podroben předběžné filtraci , při -vede do nádrže 1 . Ha základě vytvořeného provozního tlaku v nádrži 1 asi Z až 2,5 baru , proudí primární filtrát přes nátokovou stěnu 12, do kru -hcvého prostoru 3J* spolu s PVPP, který je do ně-ho naplněn, takže dojde ke stabilizaciv důsledku adsorpce potenciálních látek, vytvářejících zákal, jako například polyfenolů. Kapalina vy -otupuje vnitřní výtokovou stěnou 20 z kruhového prostoru 18 do dutiny L5 a teče přes odtokové potrubí z nádrže 1 , aby se nakonec podrobila dodatečné filtraci.
Ka obr. 5 je p?i stejné konstrukci kartuší 2 směr proudění uspořádán radiálně zevnitř radiálně ven. Přívodní potrubí 4 je vytvořeno ve dnu £2 stacionární nádrže 1 a ústí axiálně do středových dutin 16 nad sebou naskládaných kartuší 2 . Primární filtrát protéká ve směru šipek 11,12 kruhovým prostorem 18 a vytéká přes odtokové potrubí £ nádrže 1 · Tvarům kartuší 2 na obr. 4 a 5 je společné to, že dno 1^ a víko 14 každé kartuše 2 je vytvořeno kapalinotěsné , takže se vytvoří radiální proudění ; axiální proudění vznikají v co nejmenší míře.
Ha sebe naskládané kartuše 2r znázorněné na obr. 6 jsou vytvořeny váocové se středovou dutinou 16 ,přičemž dutiny 16 axiálně na sebe -11- navazují. Vnitřní a vnější obvodová stěna kruhového prostoru 18 je tvořena kapalinotěsnymi,válcovými stěnami 9,10 tělesa kartuše 2; axiální čelní stěny 23.24 jsou naproti tom vytvořeny jako nátoková stěna 12 a výtokové stěna 20,v důsledku čehož proudí kapalina kartuší 2 axiálně ve směru šipek 11,12 , Axiální čelní stěna l·^,ležící nyní s výhodou nahoře, každé kartuše 2 je vytvořena s výhodou jako rozebíratelné víko 14, Nátokové stěna 12 a výtokové stěna 20 mohou být vytvořeny stejně jako u výše popsané kartuše 2 ,na obr. 1 až 5* xo průtoku stabilizačního prostředku kruhovým prostorem 18 vstupuje kapalina axiálně do dále připojeného odtokového prostoru 23, který je axiálně ohraničen dnem 12 kartuše 2.
Stěny 26,26' prostoru navazují s výhodou axiálně na stěny 2*10 tělesa; dno 26 a protilehlé odtokové stěny 20 ukončuje výtokový prostor,Stěny odtokového prostoru 2j? jsou s výhodou Ýytxoře-&y spolu se stěnami tělesa kartuše 2 jako jeden kus. Odtokový prostor 2£_ vykazuje vnitřní ra -diální odtok 27, který může sestávat z perforované stěny a vyúsťuje nyní do středové dutiny 16.
Aby se zabránilo vzdutí kapaliny v odtoko -véd prostoru £2 může být - jak je to na obr. 6 naznačeno Čá^rkovaně - jeho dno 26a skloněno radiálně se svažujíc ve směru osy 8. kapalina, proudící 'íýtokovou stěnou. 20 do odtokového prostoru 2% bude v důsledku radiálního spádu odtékat směrem dovnitř k vnitřnímu odtoku 27 a _Ί c. -
Co vnitřní dutiny 16. »
Eartuše 2, znázorněná na obr. 7 , odpovídá co se tyká konstrukce, axiálně protékané kartuši 2 podle obr. 5. Výtokové stěna 20 , s výhodou i rát~ková stěna 1% , jsou přibližně rovnoběžné s osou 3 zvažujícího se dna 26a odtokového pro -ctoru , přičemž úhelbklonu oL - měřeny mezi svislicí 40 k ose 8 a těsnící stěnou 26 - činí s výhodou maximálně asi 30 °. Kartuše 2 vykazuje pro to tvar komolého kužele. V příkladu provedení podle obr. 7 , je nátoko vá stěna 1£ a výtokcvá stěna 20 vytvořena jako tlakuvzdorná , porézní stěna , která dovolí, aby protékal primární filtrát , současně ale zadrží stabilizační prostředek. 1'átoková stěna 1£ popřípadě výtok o v ’ stěna Γ0 může sestávat ze slinutého kovu, plastu, slinuté keramiky nebo podolně. Iři použití tlaku -vzdorné , stabilní stěny může odpadnout uspořádání tkaniny. falší příklad provedení je znázorněn na obr. 3, který ukazuje řez dvěma kartušemi 2_,které jsou uspořádány vzájemně zrcadlově. Kruhový, prostor 18 každé kartuše 2 je ohraničen radiálně vnitřní a vnější obvodovou stěnou,které jsou s výhodou nyní vytvořeny z fólie 36,37 nepropustné pro kapalinu. Kruhový prostor 18 je ohraničen axiálně nátokovou stěnou Ig. a výtokovou stěnou 20. Káto-kcvá stěna a výtokové stěna 20 ,které jsou s výhodou vyrobeny z tkaniny nepropustné pro kapa- -12a-linu, tvoří spolu s radiálními, pro kapalinu nepropustnými fóliemi 36«37 hadicovitý jímací pytel 39« který je položen okolo středového odtokového hrdla 42 , které je uspořádáno souose s osou 8 . Vzhledem k rovině symetrie jjB, která probíhá na straně odvrácené od kruhového prostoru 18 kolmo k ose 8 ,je uspořádána další , zrcadlově symetrický, axiálně sousedící kartuše _2, přičemž mezi sousedícími kar-t^šemi 2 je vytvořen odtokový prostor 2£. Odtokový prostor 2j5 vykazuje odtok 27, vyúsťující do vnitřní dutiny 16 , který může být vytvořen jako pro kapalinu propustná, porézní něco děrovaná stěna a kterou odtéká stabilizovaná kapalina.
Odtouovy prostor 2J5, ohraničený axiálně výto- ΓΛρ mi stěnami 20 je s výhodou vytvořen v talířovi-tom, proti tisku odolném drenážním tělese 41. které na obou axiálních čelních stranách nese nyní kartu-εΐ 2 . Celní stěny drenážního tělesa 41 jsou tvořeny stěnami 1½ tělesa, propustnými pro kapalinu, kterémž ''roven podepírají výtokové stěny 20 každé ^a.r utiše 2 a o.ezí na straně každé výtokové stěnv 20 odvrácené od kruhového prostoru 13". * ^reiit-zni tsieso 41. je na ován vnějším obvodu .3sevřeno óbmc-íioyým těsnícím a vzpěrným prsténcem Který t ací sousedící stěny tělesa proti šote,přičemž ^opěrné prvky 4% udržují stěny 1% tělesa v e ^so-emne vzdálenosti přibližně rovnoběžně 6 εχι-lne. lesnicím a vzpěrným prsténcem 44 je 0a -tokový prostor ^ radiélné směrem ven kepalinotěs-ne uzavřen, Vzpěry prsténec 44 tvaru písmene U v v- kazuje boční ramena 4jj, která přesahují přes stěny 13 tělesa a které pevně svírají odstávající límec 45 , který je s výhodou vytvořen jedvodílný s fólií 37. tvořící vnější obvodovou stěnu a radiálně odstává směrem ven,kapalinotěsně na stěně 12 tělesa. Stejným způsobem je na fólii 36 tvořící vnitřní obvodovou stěnu v úhlu odstávající, radiálně směrem dovnitř v / sahající límec £7,který je těsně sevřen mezi stěnou 13 tělesa a odtokovým hrdlem 42. Pomocí kag^linotěs-ného sevření radiálně směrem ven a dovnitř ležících límců 46.47se zabrání nežádoucím obtokům proudů; kapalina protéká axiálně nétokovou stěnou 1£ ve směru šipky 11 a vstupuje přes odtokovou stěnu 20 a stěnu 12 tělesa do odtokového prostoru 26 / směr šipky 12 / aby se nakonec přivedla přes odtok 27_ do odtokové!:- prostoru 26. ve vr.it "ní dutině 16 ,která 'e v "tvořen a v odtokovém hrdle 42. lo no:re naturi metr: kari' .ší ax: •ece více :a sebe. ňze >e κ
Od' •ospc-rky 17 se j 2 / nesnázorně r.c.^ odtokovému .zralu 42 připojit rozpěrka 17,která vymezuje η":biižně ste4-n': tvar průlezu iako odtokové hrdlo 42. II volné čelní straně r ni1 ~u~í delší dvojité kariuše "emž počet kartuší nakupených na sebe závisí na požadovaném výkonu stabilizace, lo čelních stěn odtokových lirdel 42 a/nebo rozpěrky 17 mohou být vsazeny těsnící kroužky 43,které zabezpečují kspalinotěs-r.é usrořád-úií odtokových Izrael 42 a rozpěrek! 17 ; rosperná i ( těsnění. 7 - - nv-f + =u--4 oč·”? o sobě vytvořena jako z c 0 o i ' p n’ : *! p "re po-oci více než i'
ar oov 40 a? 6C i r c·. i i - - e v tm zdle vynálezu vné ε vy.:o o.ou vu c- j s i vžit''::! dutin-mm až 1C00 ~.n,s dřenu vestavby j< do nádrže *r, "n 1 r.icn -13- -13-
kotoučů , sestavených do modulů , které byly po -psány v úvodu. Dimenzování se může kromě toho uspořádat tak, že stávající zařízení se mohou bez vestaveb opatřit kartuší 2 podle vynálezu.
Aby se rozdíl tlaků mezi nátokovou stranou a výtokovou stranou , který je nezbytný pro průtok stabilizačního prostředku, udržel co nožná nejsenší , může být žádoucí, aby se tloušťka vrstvy PVPP naplněného do kruhového prostoru 18 - měřeno ve směru proudění - udržovala relativně malá. Doporučuje se například , aby se při předem stanoveném rozdílu tlaku 0,5 baru u axiálně protékanýhh.kartuší £ udržovala výška násypu asi 30 až 40 mm, čímž se dosáhne vytvoření kar-tuše 2 přibližně ve tvaru talíře popřípadě kotouče s výškou 40 až 60 mm. V případě,že kartuší protéká kapalina radiálně , je třeba vhodně stanovit poměr vnějšího průměru k vnitřnímu průměru kruhového prostoru 18 .
Kartuše 2 sestávají z materiálu, který je rezistentní vůči agresivním louhům, které se používají pro regeneraci. Pro tento účel se '.nůše vedle ušlechtilé ocele používat i plast, například polypropylen. Vhodné jsou také keramické materiály,které se používají zejména při použití slinutých nétokových stěn 12. a výtoko-vých sten 20 . S ohledem na materiály,odolné vůči louhu omezuje se údržba zařízení co nejvíce na doplňování PVPP jaZ-co náhrady ze vypla- -14- vené částice, což je zejména příznivé s ohledem na náklady. Kromě toho se PVPP musí regenerovat jen ve větších časových odstupech, popřípadě je možné za časovou jednotku stabilizovat více kapa liny,neboí; nádrž muže pojmout relativně velké množství PVPP . Zařízení se tím může využít pro svůj vlastní účel, stabilizaci, a jeho provoz je nutné jen zřídka zastavit pro obsluhu a údržbu.
Jako regenerační prostředek se může pouzí -vat například polyvinylinidazal /PVI/.
Aby se zabránilo vzniku zdrží a obtoků v kru hovém prostoru 18, může se poukázat na to, že je vhodné,vyrobit alespoň jednu ze stěn omezujících kruhový prostor 18 z elastického materiálu,který dovolí, alespoň malé prohnutí příslušné stěny.^ři použití elastické stěny může se zčásti naplnit do kruhového prostoru 16 suchý stabilizační prostředek, který běhen procesu stabilizace nabotná a tím vystaví oblast stěn ohraničující kruhový prostor 13 pnutí, lín se zajistí, že celý kruhový prostor 13 bude zcela vyplněn stabilizačním prostředkem ,takže se bezpečně zabrání obtokům. tokovcu stěnu Místo tkaniny pokrývající ly a vvtokovou stenu 20 .muže se do kruhoveno —^ * —5/ prostoru vsadit i pytel—z filtrační tkaniny , který je položen ve tvaru hadice okolo stšedové dutiny 16, viz obr. 4 a 5 . Pro doplňování vyplaveného PVPP se může celý pytel 6' z filtrační tkaniny jednoduše z kruhového prostoru 18 vyndat popřípadě opět vložit.

Claims (6)

  1. 1. i': o v š h 1 e o i i z r r itého stabilizační í- čanzeni pro j rovni ' o prostředku , zejména p‘-'íčně zesíteneko polyvi ryl pyrrolidonu /ΡΥΡΓ/ ,pro stabilizaci nápojů a jiných kapalin adsorpcí potenciálních látek, vyvolávajících zákal, jako například polyíenolů , ; e t í a u n i c j v ? zari zení je vytvořeno jako kartuše /2/,která vvhazuje C t» ' »7 & c mtoicovou vý i. okovou re spolu ·. jící kark těm /19/ propustná.·. pro kapalinu a stěnu /20/ propustilo! sou .sečící stě; / oinra: . í ou nou /9,10,13,14/ ožer oro .nu, ·' l·e- / -J, pro streaicenu 1, v y z n a jící se t í n , že ale spon j stěn /10,20/ propustnýcl pro kapalinu, z tkaniny /6/, jako íiltraě v rvi tkaniny, rlinat/lo nai '-jerá Ae nesena o v'kodcu r.s sv j * ;ene oC V; -I θ o.n a ses' :e f r ιν a tkaanny, rouna,ko- á · - i η ·νο f'' -v*. / .· CO puu straně oč Vj xiuaciiO prostoru /13,21/ ^p-^p ni o vmp.m (-.o nrosxoru /no.nn/ opěrným L-ere-se", tvoří cín stěnu /9,1003,14/ tělesa, které je tvořeno zejména děrovaným plechem z uslech- - * π i ^ ^ ^ ^ ·. Ut- u ο; β u. tr » Γ.1 yO C±8tím, nároku 1 , ’θ ales- st ěn /13,20/ propust tlauuvzoorneno » cl pro kapalinu, porézního materiálu, znacu-©ona o© s © s x av a vyho- dou se s -í · sutého nok L - . . .! L 01 L ^ lu z ker a“iky, k tu : něho po vi- 0 1 ' £ · 4. 2a řízení podle jedn ono z nároků v v v s n a ě u j í c s 1 s e t í n , že ková stě na /19/ a vj 'tok ová stěna /20/ je, řád ány ve vzájennen rov notě žném odstupu , '-rovu,plaš e hodou j sou spojeny rozet íratelně se stěna .tni / 10,13,1 4/ kartuší /2/. 5. n u ařízení po dle j ednoho z nároků 1 až v v z n ť 8l č u j í c í s e t í in , že kar tuše /2 / / je vytvoře Ώ3. ΐ 1 '* ě SV metrická s os /3/ , z ^ o ·· c z. rete čně 33* retrická • r- ř-s ^ · .7 v / / anizeni po dle j ednoko ~ ,, ,Ι,λ’. e. “ s ž v *' z n £ č u j í c r 1 s e t í n , že J-1 reci pr : s tor /13,21 / kar tuše /2/ je v-tvo ?ý eii V-J~:v- - vn s vnitrní v f'!_ 0 0 v O*.; chxi" i ou /16/,p rock zející Λ. ct. rtuší /2/, příče :ů asiál / V «1 / ni celní stěn; / 0,-4/ Ί U e vvtvořen v sej·' éna jako rozebírá teln víko /1 Λ ✓ *Ť/ a v dutin ě /16 / je s v -O hk JI V ki J. telná t yc /22/ ,nap V ^ ·> — č přidrž 11 á kotva, O i 2, cí kartuš i /2/. 7. s ařízení po dle n ároku 6 , v y z n a - v » f r> · -» -i - v. c J. c í s e t , Se axiální čel- ní stěn y /23,24/ kr uková ho vrost oru /13/ jsou tvořeny stokovou s těr.ou /19/ a · vý tc Žňovou stě· nou /20/, příčení kapalina odtékající přes vý-tokovou stínu /00/ je s výhodou odváděna přes vnitrní dutinu /16/, Ol 5! o. Zaraze
    pOGj-6 itSXOKU 7 , a c ž i c i se tím, se vnitrní a vnesši obvodová stěna vrubového prostoru /13/ jsou tvořeny proti tlaku odolnými , kapalino té oný mi, válcovými stěnami /9,10/ tělesa kartuše /2/.
  2. 9. Zařízení podle nároku 7 , v y z n a č u - í c í se tím, že vodová stěna kruhového prostoru /18/ je tvořena kapalinotěsnou folií /36,37/ , která spolu s ná-tokovou stěnou /19/ a výtokovou stěnou /20/ tvoří jímací pytel /39/. ,e vnitřní a vnější ot- ·> vv a i· r. ~ v~ v Φ -· Cí J_ .1· V> 1 podle je ν' Γ> Λ ‘7 ~ — -· β 1 c í se 1 kartuse / 2/ čir.í as • · v / - n_ · . X u ’ i 2 *L uu t-i - <- j' /16/ as asi 4C '.rs až 1000 isi 30 au., u , že : 600 V J a i 300 rr s výhodou 40 > VÍ ✓ 9 ::QS1 :rů- ž 60 mm. 11. Zaříz v y z u a 6 u ková stera /i.o· cené od jímací / 25/, který se dutiny /16/. •.e ano no naronu a c i se u i m ohraničuje na své .o t rostoru /18/ odtok : oivra -prostor <T)< ny /20/ a vykazuje odtok /27/ ústící do vnitrní Ί O ’— , c í zařízeni se t í Oíle nároku 11 3 . že stěnu v a c kovák o rrostoru /25/ jsou stěnou /9,10/ tělesa /26,26 / Odro* vvtvořenv v nlášti se i/ i- — še /2/ a s výhodou je o·'tepová stěna /20/ a/ne^o ’··;·'ον ého prostoru /25/ protilehlé výtokové je sestupně skloněno v radiálním směru k.ose /5/ kartuše /2/ , přičemž úhel /cl / sklonu, šeřeno ke svislici /40/ k ose /3/ činí s výhodou asi 2 0 až 30 °.
  3. 13. Zařízení podle nároku 11, vyznačující se tím , že odtokový prostor /25/ odděluje axiálně sousedící kartuše /2/ ,které jsou uspořádány přibližně zrcadlově symetricky s rovinou /$8/ symetrie probíhající kolmo k ose /3/ a odtokový prostor /25/ je ohraničen vzájemně protilehlými výtokovými stěnami /20/ kartuše /2/.
  4. 14. Zařízení podle ici se tím , vvtvořen v talířovém, i/ 7 ároku 13 , v y z n a č e o·· la X 0 , 0*V J prostor /2 pro mi u-n i/ J- Chřh U. odolném dre vn obou axiálníc kartuši /2/. nižním tělese /41/,které na nich stranách nese po jedné
  5. 15. Zařízení podle je noho z nároků 1 až 14, nr. o znač u jící se v „L ..i , že kartuš se dají na sebe skládat podél osy,přičemž elní stě ně /23,24/ kartuše /2/ / je uspořádá- ka /17/, zejména těsnící prvek.
    na rozpě
  6. 16. Zařízení podle jednoho z nároků 1 až 15, v v z n a č u j í c í se tím, že stabi-lizační prostředek /7/ vykazuje velikost zrna asi 25 ^um až 400 /um, a je i: němu s výhodou přimíchán podíl jemného zrna v množství až asi 3 y hmot, , přičemž velikost zrna podílu jemného zrna se pohybuje asi mezi 1 /um až. 25 /um.
CZ942324A 1993-09-23 1994-09-22 Filtration plant containing a stabilizing agent for beverages and other liquids CZ232494A3 (en)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE4332361A DE4332361A1 (de) 1993-09-23 1993-09-23 Vorrichtung zur Aufnahme von Stabilisierungsmittel für Getränke und andere Flüssigkeiten

Publications (1)

Publication Number Publication Date
CZ232494A3 true CZ232494A3 (en) 1995-10-18

Family

ID=6498407

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CZ942324A CZ232494A3 (en) 1993-09-23 1994-09-22 Filtration plant containing a stabilizing agent for beverages and other liquids

Country Status (5)

Country Link
EP (1) EP0645446B1 (cs)
AT (1) ATE198217T1 (cs)
CZ (1) CZ232494A3 (cs)
DE (2) DE4332361A1 (cs)
PL (1) PL175207B1 (cs)

Families Citing this family (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE102004041528A1 (de) * 2004-08-27 2006-03-16 M-Kit Gbr Vorrichtung und Verfahren zur Adsorption von Trubstoffen
EP2407530B1 (en) 2010-07-14 2013-08-21 Pall Corporation Method for treating a fluid, in particular a beverage
JP7163246B2 (ja) * 2019-05-23 2022-10-31 日立Geニュークリア・エナジー株式会社 汚染水処理設備のカートリッジ及びそのカートリッジを備えた吸着塔

Family Cites Families (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CH615841A5 (en) * 1976-01-13 1980-02-29 Mueller Hans Dr Ing Fa Enzyme reactor
IT1141102B (it) * 1980-11-28 1986-10-01 Ammonia Casale Sa Reattore assiale-radiale per sintesi eterogenee
AT371359B (de) * 1982-02-11 1983-06-27 Schafft Helmut Filtervorrichtung, insbesondere fuer getraenke
US4833083A (en) * 1987-05-26 1989-05-23 Sepragen Corporation Packed bed bioreactor
DE4125594A1 (de) * 1990-12-22 1992-06-25 Schenk Filterbau Gmbh Verfahren zur herstellung von stabilisier- und/oder filterhilfsmitteln zur behandlung von fluessigkeiten, insbesondere getraenken

Also Published As

Publication number Publication date
EP0645446B1 (de) 2000-12-20
DE59409610D1 (de) 2001-01-25
PL305156A1 (en) 1995-04-03
EP0645446A2 (de) 1995-03-29
PL175207B1 (pl) 1998-11-30
ATE198217T1 (de) 2001-01-15
DE4332361A1 (de) 1995-03-30
EP0645446A3 (de) 1997-06-11

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US4713175A (en) Water purifier comprising stages mounted side-by-side to unitary header
US11219847B2 (en) Device for treating fluid
US5169528A (en) Filter element
AU2003231002B2 (en) Encapsulated filter cartridge
US5358552A (en) In situ filter cleaning system for gas streams
US5126043A (en) Radial and axial flow filter device
US20080142449A1 (en) Method for Manufacturing a Module for Treating a Fluid
KR19990035812A (ko) 하이브리드 필터 시스템 및 공정유체의 여과 방법
JP2005523144A5 (cs)
JPS5836611B2 (ja) 圧濾器
EP1436063A1 (en) Filter element and filter device having replaceable filters
US20060157398A1 (en) Biological filter on a tube
US3945923A (en) Modular water filter
KR19990044682A (ko) 수성 액체로부터 철성분을 제거하는 방법 및 장치
JP6814797B2 (ja) 浸透型の濾過装置
US4051033A (en) Filter device
GB2232612A (en) Cross-flow filter
MXPA00008077A (es) Filtro para remover solidos de liquidos.
CZ232494A3 (en) Filtration plant containing a stabilizing agent for beverages and other liquids
US20220017383A1 (en) Systems and devices for eliminating filter air locks
JP4579747B2 (ja) 浄水器用カートリッジ及びこれを用いた浄水器
CN112654410B (zh) 用于流体的过滤装置
JP5914914B2 (ja) フィルタおよびフィルタとマニホールドアセンブリとを含むフィルタ装置
US20070039870A1 (en) Cartridge filter
CN219050443U (zh) 空气反洗方式用的活性炭过滤器