CZ306025B6 - Stator motoru - Google Patents
Stator motoru Download PDFInfo
- Publication number
- CZ306025B6 CZ306025B6 CZ2013-721A CZ2013721A CZ306025B6 CZ 306025 B6 CZ306025 B6 CZ 306025B6 CZ 2013721 A CZ2013721 A CZ 2013721A CZ 306025 B6 CZ306025 B6 CZ 306025B6
- Authority
- CZ
- Czechia
- Prior art keywords
- electrically conductive
- conductive wire
- insulator
- stator
- wire
- Prior art date
Links
Classifications
-
- H—ELECTRICITY
- H02—GENERATION; CONVERSION OR DISTRIBUTION OF ELECTRIC POWER
- H02K—DYNAMO-ELECTRIC MACHINES
- H02K3/00—Details of windings
- H02K3/04—Windings characterised by the conductor shape, form or construction, e.g. with bar conductors
- H02K3/28—Layout of windings or of connections between windings
-
- H—ELECTRICITY
- H02—GENERATION; CONVERSION OR DISTRIBUTION OF ELECTRIC POWER
- H02K—DYNAMO-ELECTRIC MACHINES
- H02K1/00—Details of the magnetic circuit
- H02K1/06—Details of the magnetic circuit characterised by the shape, form or construction
- H02K1/12—Stationary parts of the magnetic circuit
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Power Engineering (AREA)
- Insulation, Fastening Of Motor, Generator Windings (AREA)
- Windings For Motors And Generators (AREA)
Abstract
Stator (100A, 100B) motoru obsahuje množinu statorových dělených jader (66), z nichž každé je opatřeno ozubenou částí, izolátor (7A, 7B), uspořádaný na každém ze statorových dělených jader (66), první elektricky vodivý drát (20), uspořádaný na ozubené části každého ze statorových dělených jader (66), opatřených izolátorem (7A, 7B), a druhý elektricky vodivý drát (21), jehož první konec je spojen s prvním elektricky vodivým drátem (20). Pro alespoň jeden první elektricky vodivý drát (20) nebo druhý elektricky vodivý drát (21) je využit hliníkový drát. Izolátor (7A, 7B) je opatřen úložnou drážkou (12A, 12B) pro uložení koncové spojovací části (25), ke které je první elektricky vodivý drát (20) a druhý elektricky vodivý drát (21) připojen. Úložná drážka (12A, 12B) je zakryta krytem (30A, 30B) ve stavu, kdy je koncová spojovací část (25) uložena v úložné drážce (12A, 12B).
Description
Stator motoru
Oblast techniky
Vynález se týká statoru, tvořícího součást motoru, využívaného pro pohánění zařízení, jako je klimatizační ventilátor nebo utěsněný kompresor.
Dosavadní stav techniky
Konstrukce statorů u bezkartáčových motorů se během nedávných let široce mění.
Je například popsáno uspořádání (viz například patentová literatura 1), u kterého „izolátor 1 je integrálně vytvořen s jádrem 2 statoru, poté je koncový kolík 7 vložen a zalisován do otvoru 8 pro lisované uložení ve vyčnívající části 3, čímž jsou spojovací koncová část 7b a koncová spojovací část 7 a drátu vinutí vytvořeny přes vyčnívající část 3 jako rozmezí, a poté je navinut drát 4 vinutí.
Proces vinutí je dokončen prostřednictvím ovinutí koncovky 5 drátu vinutí, což je počáteční část navíjení drátu 4 vinutí, od strany koncové plochy koncové spojovací části 7a a drátu vinutí u koncového kolíku 7 v axiálním směru vyčnívající části 3, přičemž koncovka 5 drátu vinutí je uspořádána v drážkové části 6, připojení drátu 4 vinutí pomocí pájení, a ohnutí a uložení koncové spojovací části 7a drátu vinutí do drážkové části 6.
V tomto stavuje spojovací část 10 vytvořena prostřednictvím upevnění výstupku 9b ochranného členu 9 do zahloubené části 3a tak, že strana koncové spojovací části 7 a drátu vinutí vyčnívající části 3 je zakryta ochranným členem 9, a poté připevnění ochranného členu 9 pomocí ultrazvukového svařování.
Proto tedy je zabráněno tomu, aby koncová spojovací část 7 a drátu vinutí byla obnažena, přičemž jelikož axiální délka spojovací části 10 je zmenšena, tak je zabráněno přístupu vlhkosti, jako například kapiček vody na stranu koncové spojovací části drátu vinutí.
Rovněž bylo popsáno uspořádání (viz například patentová literatura 2), u kterého „připojovací část 11 pro boční desky a úložná část 10 vytvářejí úložný prostor 13 pro koncovku 7 kolem koncovky 7, která je otevřena na horní stranu.
Vztahovou značkou 14 je označena žáruvzdorná a izolační pryskyřičná vrstva, která je nalita do úložného prostoru 13 z horní strany, obklopuje spojovací člen 9 a koncovku 1 a je vytvrzena.
V tomto popise jsou jako patentová literatura citovány patentový dokument 1, kterým je japonská zveřejněná patentová přihláška 10-201 160 (strana 11, obr. 1, obr. 2 atd.), a patentový dokument 2, kterým je japonská zveřejněná přihláška užitného vzoru 61-205 250 (strana 6, obr. 2, obr. 4 atd.).
Technický problém je následující.
- 1 CZ 306025 B6
Přestože měděné dráty jsou často využívány jako elektricky vodivé dráty, jako je drát vinutí, přívodní drát a spojovací drát nulového bodu, tak dochází ke zvýšení četnosti využíváni hliníkových drátů pro elektricky vodivé dráty za účelem dalšího snížení nákladů.
Pokud jsou však hliníkové dráty využívány pro elektricky vodivé dráty, je nutno brát v úvahu následující skutečnosti.
Způsoby, využívané pro spojení mezi měděnými dráty ve spojení elektricky vodivých drátů, zahrnují způsoby, které mohou zvýšit odpor spojovací části, a tím zhoršit spolehlivost.
Takové způsoby mohou například zahrnovat způsob spojování pomocí nalisování hliníkového elektricky vodivého drátu na měděnou koncovku ve tvaru písmene U.
Jelikož měď a hliník mají odlišné koeficienty lineární roztažnosti, tak dochází k vytváření mezery mezi měděnou koncovkou ve tvaru písmene U a hliníkovým elektricky vodivým drátem v prostředí, ve kterém dochází opakovaně ke změně teploty, v důsledku čehož může být spolehlivost zhoršena.
Rovněž v případě motoru, uloženého v utěsněné nádobě, využívané pro chladicí okruh, je nutno brát v úvahu příslušná opatření proti kontaminaci nebo znečištění.
Kromě toho v případě motoru, využívaného v atmosféře, má hliníkový drát nízkou odolnost vůči korozi, v důsledku čehož může korodovat i při malém množství vlhkosti.
Pokud koroze pokračuje, může to případně vést k poruše spojení.
To znamená, že je nutno uvažovat o způsobu spojení, vhodném pro hliníkový drát, jakož i o příslušných opatření proti kontaminaci, znečištění a vlhkosti při využívání hliníku.
Předmětný vynález byl vytvořen za účelem vyřešení shora uvedených problémů, přičemž úkolem tohoto vynálezu je vyvinout stator motoru s vysokou spolehlivostí při snížení nákladů prostřednictvím využívání hliníkového drátu pro alespoň jeden z elektricky vodivých drátů.
Podstata vynálezu
Řešení problému je následující.
Podle tohoto vynálezu byl vyvinut stator motoru, který obsahuje:
množinu statorových dělených jader, z nichž každé je opatřeno ozubenou částí, izolátor, uspořádaný na každém ze statorových dělených jader, první elektricky vodivý drát, uspořádaný na ozubené části každého ze statorových dělených jader, opatřených izolátorem, a druhý elektricky vodivý drát, jehož první konec je spojen s prvním elektricky vodivým drátem, přičemž pro alespoň jeden první elektricky vodivý drát nebo druhý elektricky vodivý drát je využit hliníkový drát.
Izolátor je opatřen úložnou drážkou pro uložení koncové spojovací části, ke které je první elektricky vodivý drát a druhý elektricky vodivý drát připojen.
Úložná drážka je zakryta krytem ve stavu, kdy je koncová spojovací část uložena v úložné drážce.
Koncová spojovací část je s výhodou vytvořena pomocí svařováni tlakem za studená.
-2CZ 306025 B6
Homi strana úložné drážky, vytvořené na vnější straně koncové plochy izolátoru, je s výhodou otevřena.
Vnější obvodová strana úložné drážky, vytvořené na vnější straně koncové plochy izolátoru, je s výhodou otevřena.
Pokud koncová spojovací část je uložena v úložné drážce, vytvořené na vnější straně koncové plochy izolátoru tak, že horní strana úložné drážky je otevřena, je koncová spojovací část uložena v úložné drážce ve stavu, ve kterém koncová strana prvního elektricky vodivého drátu a koncová strana druhého elektricky vodivého drátu jsou přitlačeny na částech odlišných od koncové spojovací části a jsou deformovány.
Izolátor a kryt jsou s výhodou vytvořeny z jediného materiálu z pryskyřice.
Kryt je s výhodou uspořádán na každém statorovém děleném jádru nebo na každé množině statorových dělených jader.
Výhodné účinky vynálezu jsou následující.
V případě statoru motoru podle tohoto vynálezu, jelikož je využíván hliníkový drát pro alespoň jeden z elektricky vodivých drátů, tak lze dosahovat snížení nákladů.
Jelikož je rovněž koncová spojovací část uložena v úložné drážce, přičemž úložná drážka je zakryta krytem, tak může být zvýšena spolehlivost.
Objasnění výkresů
Vynález bude dále podrobněji objasněn na příkladech jeho provedení, jejichž popis bude podán s přihlédnutím k přiloženým obrázkům výkresů.
Obr. 1 znázorňuje schematické vyobrazení pro vysvětlení procesní struktury spojení elektricky vodivých drátů u statoru motoru podle provedení 1 tohoto vynálezu.
Obr. 2 znázorňuje schematický boční pohled z pravé strany, zobrazující stav statoru motoru podle provedení 1 tohoto vynálezu, znázorněného na obr. 1, a to při pohledu z pravé strany na list papíru.
Obr. 3 znázorňuje schematický postupový diagram výrobního procesu pro vysvětlení procesních kroků spojení elektricky vodivých drátů u statoru motoru podle provedení 1 tohoto vynálezu.
Obr. 4 znázorňuje schematické vyobrazení pro vysvětlení procesní struktury spojení elektricky vodivých drátů u statoru motoru podle provedení 2 tohoto vynálezu.
Obr. 5 znázorňuje schematické vyobrazení pro schematické znázornění uspořádání oblasti v blízkosti drážky izolátoru u statoru motoru podle provedení 2 předmětného vynálezu, jak je znázorněno na obr. 4.
Obr. 6 znázorňuje schematické vyobrazení pro schematické znázornění uspořádání oblasti v blízkosti upevňovací drážky krytu u izolátoru u statoru motoru podle provedení 2 předmětného vynálezu, jak je znázorněno na obr. 4.
Obr. 7 znázorňuje schematické vyobrazení pro schematické znázornění sestaveného stavu statorového děleného jádra a izolátoru u statoru motoru podle provedeni 2 předmětného vynálezu, jak je znázorněno na obr. 4.
-3 CZ 306025 B6
Obr. 8 znázorňuje schematický pohled v řezu, zobrazující příklad uspořádání kompresoru, který je jedním z rotačních strojů, podle provedení 3 tohoto vynálezu.
Příklady uskutečnění vynálezu
Provedení 1 až provedení 3 tohoto vynálezu budou nyní dále popsána s odkazem na výkresy.
Je nutno poznamenat, že vzájemný vztah mezi rozměry součástí na následujících výkresech včetně obr. 1 se mohou případně lišit od vzájemného vztahu mezi rozměry skutečných součástí.
Rovněž se předpokládá, že součásti, označené stejnými vztahovými značkami, uplatňovanými na následujících výkresech včetně obr. 1, představují stejné součásti nebo odpovídající součásti.
To je zcela obvyklé v celém textu popisu.
Kromě toho tvary součásti, uváděné v celém textu popisu, jsou pouze příkladné a nejsou určeny k omezení popisu na tyto příklady.
Provedení 1
Obr. 1 znázorňuje schematické vyobrazení pro vysvětlení procesní struktury připojení vodivého elektrického drátu u statoru motoru podle provedení 1 tohoto vynálezu (dále nazývaného pouze jako stator 100A.
Obr. 2 znázorňuje schematický pohled z pravé strany, zobrazující stav statoru 100A podle obr. 1 při pohledu z pravé strany v rovině listu papíru.
Obr. 3 znázorňuje schematický pohled na výrobní postup, vysvětlující procesní kroky připojení vodivého elektrického drátu statoru 100A.
Procesní struktura připojení vodivého elektrického drátu statoru 100A je popsána s odkazem na obr. 1 až obr. 3.
Obr. 1 a obr. 3 schematicky znázorňují stav jednoho statorového děleného jádra 66 z množiny dělených jader, uspořádaných v prstencovitém tvaru při pohledu od vnější obvodové strany.
Stator 100A je smontován s rotorem, který využívá například permanentní magnet, v důsledku čehož je vytvořen bezkartáčový stejnosměrný motor (synchronní motor).
Stator 100A je rovněž využíván pro rotační elektrické zařízení na trojfázový (UVW-fázový) střídavý proud, například pro ventilátor, namontovaný v klimatizačním zařízení, které představuje tepelné čerpadlo nebo kompresor, který je součástí tepelného čerpadla.
Jak je znázorněno na obr. 1, tak stator 100A obsahuje množinu statorových dělených jader 66, uspořádaných v prstencovitém tvaru, a izolátor 7A, který představuje izolační člen, uspořádaný na každém statorovém děleném jádru 66.
Každé ze statorových dělených jader 66 má ozubenou část, která vyčnívá směrem k ose.
První elektricky vodivý drát (drát vinutí) 20 je navinut koncentrovaným způsobem kolem ozubené části prostřednictvím izolačního pásu ve tvaru fólie nebo izolačního členu, který je vytvořen pomocí pryskyřice společně s izolátorem 7A.
-4CZ 306025 B6
Jeden konec druhého elektricky vodivého drátu (přívodního drátu) 21 je spojen s koncovkou (koncovou částí vinutí) prvního elektricky vodivého drátu 20.
Druhý konec druhého elektricky vodivého drátu 21 je připojen k napájecímu zdroji.
Stator 100A, který je vytvořen prostřednictvím uspořádání množiny statorových dělených jader 66 s elektrickými dráty navinutými v prstencovitém tvaru, je namontován například v pryskyřici a na vnitřní straně utěsněné nádoby.
Jak je znázorněno na obr. 1 až obr. 3, je izolátor 7A uspořádán na alespoň jedné ze dvou koncových ploch ve směru osy otáčení rotoru u statorového děleného jádra 66.
Izolátor 7A má vnitřní stěnu na straně vnitřního obvodu a vnější stěnu na straně vnějšího obvodu v radiálním směru pro uchycení prvního elektricky vodivého drátu 20 a druhého elektricky vodivého drátu 2L
Izolátor 7A je opatřen úložnou drážkou 12A. Úložná drážka 12A je vytvořena na vnější straně koncové plochy (vnější stěny) izolátoru 7A tak, že horní stranaúložné drážky 12A je otevřená.
Úložná drážka 12A slouží pro uložení za studená tlakem svařené koncové spojovací části 25, což bude popsáno v dalším.
Izolátor 7A je vytvořen z pryskyřice.
Jak je rovněž znázorněno na obr. 1 a obr. 3, tak izolátor 7A má vodicí drážku 13A elektricky vodivého drátu a upevňovací drážku 14A krytu.
Vodicí drážky 13A elektricky vodivého drátu jsou vytvořeny alespoň na části horní koncové části na vnější straně koncové plochy izolátoru 7A.
Vodicí drážky 13A elektricky vodivého drátu slouží pro uložení části prvního elektricky vodivého drátu 20 a části druhého elektricky vodivého drátu 21.
Upevňovací drážky 14A krytu jsou vytvořeny na obou stranách ve směru prstencovitého tvaru izolátoru 7A (na levé a pravé straně listu na obr. 1).
Upevňovací drážky 14A krytu mají funkci svěmých čelistí 31A krytu 30A, což bude popsáno v dalším.
Nejprve jsou část prvního elektricky vodivého drátu 20 a část druhého elektricky vodivého drátu 21 uspořádány na izolátoru 7A.
V tomto případě je první elektricky vodivý drát 20 popsán jako drát vinutí, přičemž druhý elektricky vodivý drát 21 je popsán jako drát přívodního vedení.
Avšak jsou možné i následující alternativy.
První elektricky vodivý drát 20 může být drátem přívodního vedení, přičemž druhý elektricky vodivý drát 21 může být drátem vinutí.
První elektricky vodivý drát 20 může být drátem vinutí, přičemž druhý elektricky vodivý drát 21 může být rovněž drátem vinutí.
První elektricky vodivý drát 20 může být drátem vinutí, přičemž druhý elektricky vodivý drát 21 může být spojovacím drátem nulového bodu.
-5CZ 306025 B6
První elektricky vodivý drát 20 může být spojovacím drátem nulového bodu, přičemž druhý elektricky vodivý drát 21 může být drátem vinutí.
První elektricky vodivý drát 20 a druhý elektricky vodivý drát 21 jsou spojeny například pomoci svařování tlakem za studená.
Část, ve které jsou první elektricky vodivý drát 20 a druhý elektricky vodivý drát 21 spojeny pomocí svařování tlakem za studená, je nazývána za studená tlakem svařená koncová spojovací část 25.
Část prvního elektricky vodivého drátu 20 a část druhého elektricky vodivého drátu 21 jsou uloženy ve vodicích drážkách 13A elektricky vodivého drátu, přičemž za studená tlakem svařená koncová spojovací část 25 je uložena v úložné drážce 12A, a část prvního elektricky vodivého drátu 20 a část druhého elektricky vodivého drátu 21 jsou uspořádány na izolátoru 7A.
Alespoň jeden buď první elektricky vodivý drát 20, nebo druhý elektricky vodivý drát 21 je vytvořen z hliníkového drátu.
Izolační povlak elektricky vodivého drátu je obvykle odstraněn, pokud je prováděno svařování tlakem za studená.
Avšak odstranění nebo neodstranění izolačních povlaků může být libovolně prováděno při provádění svařování tlakem za studená na prvním elektricky vodivém drátu 20 a druhém elektricky vodivém drátu 21.
Svařování tlakem za studená představuje přitlačování a deformováni kovových materiálů (v tomto případě kovových materiálů, tvořících první elektricky vodivý drát 20 a druhý elektricky vodivý drát 21) a poté atomické spojení obou kovů.
Část prvního elektricky vodivého drátu 20 a část druhého elektricky vodivého drátu 21 v blízkosti za studená tlakem svařené koncové spojovací části 25 jsou deformovány na optimální tvary tak, že za studená tlakem svařená koncová spojovací část 25 může být uložena v úložné drážce 12A, přičemž mohou být absorbovány přebytečné délky prvního elektricky vodivého drátu 20 a druhého elektricky vodivého drátu 21.
To znamená, že první elektricky vodivý drát 20 a druhý elektricky vodivý drát 21 jsou deformovány tak, že jsou ohnuty do tvaru písmene V, přičemž část prvního elektricky vodivého drátu 20 a část druhého elektricky vodivého drátu 21 obsahují za studená tlakem svařenou koncovou spojovací část 25 na spodní straně na listu papíru.
Nejprve jsou připraveny, jak je znázorněno na obr. 3(a) první elektricky vodivý drát 20 a druhý elektricky vodivý drát 21, obsahující za studená tlakem svařenou koncovou spojovací část 25, a statorové dělené jádro 66, uspořádané s izolátorem 7A.
Poté, jak je znázorněno na obr. 3 (b), jsou část prvního elektricky vodivého drátu 20 a část druhého elektricky vodivého drátu 21, obsahující za studená tlakem svařenou koncovou spojovací část 25, uloženy ve vodicích drážkách 13A elektricky vodivého drátu, vytvořených na izolátoru 7A.
Poté, jak je znázorněno na obr. 3(c), pomocí využití upínacích přípravků 51 jsou první elektricky vodivý drát 20 a druhý elektricky vodivý drát 21 stlačeny tak, že první elektricky vodivý drát 20 a druhý elektricky vodivý drát 21 jsou uchyceny tak, že nemohou být zdviženy, přičemž první elektricky vodivý drát 20 a druhý elektricky vodivý drát 21 jsou pohyblivé ve směru délky elektricky vodivého drátu.
-6CZ 306025 B6
Rovněž, jak je znázorněno na obr. 3(c), pomocí využití přípravku 50 jsou část prvního elektricky vodivého drátu 20 a část druhého elektricky vodivého drátu 21 v blízkosti koncovek stlačovány, přičemž za studená tlakem svařená koncová spojovací část 25 není stlačována.
Upínací přípravek 50 má dutou část na vzdáleném konci (na vzdáleném konci na spodní straně na listu papíru podle obr. 3(c)).
Upínací přípravek 50 tak může přitlačovat část prvního elektricky vodivého drátu 20 a část druhého elektricky vodivého drátu 21 v blízkosti koncovek, přičemž za studená tlakem svařená koncová spojovací část 25 není přitlačována.
Podle obr. 3(c) je velikost přitlačování upínacího přípravku 50 nastavena v závislosti na pohlcování nadměrných délek prvního elektricky vodivého drátu 20 a druhého elektricky vodivého drátu 21, přičemž první elektricky vodivý drát 20 a druhý elektricky vodivý drát 21 jsou deformovány ve tvaru písmene V, u kterého za studená tlakem svařená koncová spojovací část 25 představuje vrchol.
Poté, jak je znázorněno na obr. 3(d), je kryt 30A uložen od vnější strany koncové plochy izolátoru 7A.
V důsledku uložení krytu 30A je za studená tlakem svařená koncová spojovací část 25, uložená v úložné drážce 12A, zakryta, přičemž první elektricky vodivý drát 20 a druhý elektricky vodivý drát 21 mohou být připevněny.
Kryt 30A má svěmé výstupky nebo čelisti 31A a přítlačný výstupek 32 elektricky vodivého drátu.
Kryt 30A je rovněž vytvořen z pryskyřice, která představuje stejný materiál, jako je materiál izolátoru 7A.
Svěmé výstupky nebo čelisti 31A jsou uspořádány pro zaháknutí do upevňovacích drážek 14A krytu, vytvořených na izolátoru 7A.
To znamená, že svěmé výstupky nebo čelisti 31A jsou vytvořeny na vzdálených koncových částech na čtyřech rozích krytu 30A a probíhají směrem ke statorovému dělenému jádru 66 pro vyčnívání směrem k úložným drážkám 12A.
Přítlačný výstupek 32 elektricky vodivého drátu je vytvořen tak, že probíhá směrem ke statorovému dělenému jádru 66 v oblasti mezi svěmými výstupky nebo čelistmi 31 A, vytvořenými na vnitřní a vnější obvodové straně krytu 30A pro uzavření vodicích drážek 13A elektricky vodivého drátu od otevřené strany ve stavu, kdy je kryt 30A připevněn.
Jelikož upevňovací drážky 14A krytu jsou vytvořeny na obou stranách v prstencovitém směru izolátoru 7 A, přičemž svěrné výstupky nebo čelisti 31A jsou vytvořeny na krytu 30A, jsou práce při připevňování krytu 30A prováděny efektivně, přičemž výrobní náklady mohou být omezeny.
To znamená, že pomocí jednoduché práce při připevňováni krytu 30A k izolátom 7A mohou být první elektricky vodivý drát 20 a druhý elektricky vodivý drát 21 připevněny bez požadavku na složité uspořádání.
V takovém případě mohou být izolátor 7A a kryt 30A s výhodou hermeticky utěsněny pomocí ultrazvukového svařování nebo podobně.
Dále bude stručně popsán způsob připojování drátů vinutí u statoru 100A.
-7CZ 306025 B6
První elektricky vodivý drát 20 je navinut kolem ozubené části statorového děleného jádra 66.
Pro zjednodušení popisuje první fáze nazývána jako U fáze, druhá fáze je nazývána jako V fáze a třetí fáze je nazývána jako W fáze.
Motor, obsahující stator 100A, je poháněn prostřednictvím uspořádání prvních elektricky vodivých drátů 20 příslušných fází v pořadí U fáze, V fáze a W fáze, a přiváděním střídavého proudu s fázemi vzájemně posunutými o 120° vzhledem k prvním elektricky vodivým drátům 20.
První elektricky vodivý drát 20 pro každou fázi je tvořen například třemi nebo čtyřmi cívkami. Směry vinutí prvních elektricky vodivých drátů 20 jsou stejné.
Výchozí polohy navíjení prvních elektricky vodivých drátů 20 příslušných fázi jsou připojeny k příslušným druhým elektricky vodivým drátům 21.
Naopak koncové části vinuti prvních elektricky vodivých drátů 20 příslušných fází jsou připojeny ke koncovkám nulového bodu (k nulovým bodům).
Rovněž první elektricky vodivé dráty 20 statoru 100A jsou připojeny k jedinému Y.
To znamená, že cívky U fáze jsou zapojeny do série, cívky V fáze jsou zapojeny do série a cívky W fáze jsou zapojeny do série.
Rovněž konce cívek vinutí příslušných fází jsou připojeny k nulovým bodům.
Stator 100B podle provedení 2 je zapojen obdobně.
Jak již bylo shora popsáno, tak pomocí statoru 100A přestože bylo uplatněno svařování tlakem za studená u spoje mezi prvním elektricky vodivým drátem 20 a druhým elektricky vodivým drátem 21, i když jsou oba elektricky vodivé dráty provedeny jako hliníkové dráty, nebo jeden z elektricky vodivých drátů je proveden jako hliníkový drát, tak spolehlivost spoje může být zajištěna.
Proto tedy elektricky vodivý drát, vytvořený z hliníkového drátu, může být využit, přičemž tento přístup je efektivní z hlediska nákladů v porovnání s elektricky vodivým drátem, vytvořeným z měděného drátu.
Jelikož je rovněž za studená tlakem svařená koncová spojovací část 25 uložena v úložné drážce 12A izolátoru 7A a je zakryta krytem 30A, tak lze zabránit tomu, aby došlo k rozptýlení roztřepené části za studená tlakem svařené části.
Pokud je tedy stator 100A uplatněn u kompresoru, tak může být zajištěna spolehlivost proti kontaminaci kompresoru a chladicího systému.
Jelikož izolátor 7A a kryt 30A jsou hermeticky utěsněny pomocí ultrazvukového svařování nebo podobně, tak spolehlivost spojovací struktury může být dále zvýšena.
Jelikož je stator 100A vytvořen z množiny statorových dělených jader 66, uspořádaných v prstencovitém tvaru, tak kryty 30A musejí být obvykle vytvořeny ve stejném počtu, jako je počet dělení.
Jelikož však izolátor 7A se stejným tvarem může být využit pro každé ze statorových dělených jader 66, tak první elektricky vodivý drát 20 a druhý elektricky vodivý drát 21 mohou být připevněny ve zhruba třech polohách.
To znamená, že kryt 30A může být uspořádán v každé množině statorových dělených jader 66.
-8CZ 306025 B6
Například v případě devíti dělených jader, pokud je jeden kryt 30A uspořádán pro každá tři dělená jádra, tak prostřednictvím vytvoření tří krytů 30A mohou tyto tři kryty 30A odpovídat jedinému statoru 100A.
Proto tedy může jít o výhodný způsob z hlediska snížení počtu součástí.
U provedení 1 byl popsán příklad, u kterého první elektricky vodivý drát 20 a druhý elektricky vodivý drát 21 jsou vzájemně spojeny pomocí svařování tlakem za studená.
Může však být využíváno i jiné spojení.
Například první elektricky vodivý drát 20 a druhý elektricky vodivý drát 21 mohou být spojeny pomocí pájení.
V případě pájení lze říci, že pokud svazek dvou nebo tří elektricky vodivých drátů je spojen pomocí pájení, tak je spoj uložen v úložné drážce 12A izolátoru 7 A, přičemž spoj je zakryt krytem 30A, tak lze dosáhnout podobných výhod jako v případě, kdy je využíváno svařování tlakem za studená.
Provedení 2
Obr. 4 znázorňuje schematické vyobrazení pro vysvětlení procesní struktury připojení elektricky vodivého drátu u statoru motoru podle provedení 2 tohoto vynálezu (dále nazývaného pouze jako stator 100B).
Obr. 5 znázorňuje schematické vyobrazení pro schematické znázornění uspořádání oblasti v blízkosti úložné drážky 12B izolátoru 7B statoru 100B podle obr. 4.
Obr. 6 znázorňuje schematické vyobrazení pro schematické znázornění uspořádání oblasti v blízkosti upevňovacích drážek 14B krytu izolátoru 7B statoru 100B podle obr. 4.
Obr. 7 znázorňuje schematické vyobrazení pro schematické znázornění sestaveného stavu statorového děleného jádra 66 a izolátoru 7B statoru 100B.
Procesní postup připojení elektricky vodivého drátu statoru 100B bude popsán s odkazem na obr. 4 až obr. 7.
U provedení 1 byl popsán příklad, u kterého je připojovací část (za studená tlakem svařená koncová spojovací část 25) dvou elektricky vodivých drátů uložena na straně koncové plochy izolátoru 7A.
Avšak u provedení 2 bude popsán přiklad, u kterého je připojovací část (za studená tlakem svařená koncová spojovací část 25) dvou elektricky vodivých drátů uspořádána na vnější boční ploše izolátoru 7B.
Rovněž obr. 4 schematicky znázorňuje stav jednoho statorového děleného jádra 66 z množiny dělených jader, uspořádaných v prstencovitém tvaru, a to při pohledu od vnější obvodové strany.
Kromě toho obr. 5 a obr. 6 znázorňuji stav, kdy je kryt 3OB připevněn.
U provedení 2 budou zejména popsány znaky, odlišné od provedení 1.
Stejné vztahové značky jsou využívány pro stejné součásti u provedení 1, takže jejich popis bude vypuštěn.
-9CZ 306025 B6
U provedení 2 je písmeno „B“ přidáno na konec každé vztahové značky pro odlišení od členů, popsaných u provedení 1.
Je tomu tak pro větší jasnost popisu, přičemž základní funkce jsou stejné, jak bylo popsáno u provedení 1.
Jak je znázorněno na obr. 4 až obr. 7, je izolátor 7B uspořádán na obou koncových plochách ve směru osy otáčení rotoru u statorového děleného jádra 66.
Izolátor 7B je opatřen úložnou drážkou 12B.
Úložná drážka 12B je vytvořena na vnější straně koncové plochy (vnější obvodové straně) izolátoru 7B tak, že vnější obvodová strana úložné drážky 12B je otevřena.
Úložná drážka 12B má funkci pro uložení za studená tlakem svařené koncové spojovací části 25, což bude popsáno později.
Izolátor 7B je vytvořen z pryskyřice, která je podobná jako v případě izolátoru 7A.
Jak je znázorněno na obr. 4 a obr. 7, tak rovněž izolátor 7B má čtyři vodicí drážky 13B elektricky vodivého drátu a upevňovací drážky 14B krytu.
Vodicí drážky 13B elektricky vodivého drátu jsou vytvořeny tak, že jsou uspořádány svisle na vnější obvodové boční stěně izolátoru 7B.
Vodicí drážky 13B elektricky vodivého drátu mají funkci pro uložení části prvního elektricky vodivého drátu 20 a části druhého elektricky vodivého drátu 21.
Upevňovací drážky 14B krytu jsou vytvořeny na koncové ploše (koncové ploše na horní straně listu papíru podle obr. 4) a na spodní části vnějšího obvodu izolátoru 7B.
Upevňovací drážky 14B krytu mají funkci svěrných výstupků nebo čelisti 31B krytu 30B, což bude popsáno později.
První elektricky vodivý drát 20 a druhý elektricky vodivý drát 21 jsou uspořádány na izolátoru 7B.
První elektricky vodivý drát 20 a druhý elektricky vodivý drát 21 jsou podobné, jako v případě provedení 1.
Část prvního elektricky vodivého drátu 20 a část druhého elektricky vodivého drátu 21 jsou uloženy ve vodicích drážkách 13B elektricky vodivého drátu, přičemž za studená tlakem svařená koncová spojovací část 25 je uložena v úložné drážce 12B, a část prvního elektricky vodivého drátu 20 a část druhého elektricky vodivého drátu 21 jsou uspořádány na izolátoru 7B.
Avšak u provedení 2 jsou první elektricky vodivý drát 20 a druhý elektricky vodivý drát 21 uspořádány na přímé lince tedy v přímce.
Kryt 30B je uspořádán na části horní koncové plochy a na vnější obvodové straně izolátoru 7B. Prostřednictvím uspořádání krytu 3OB je za studená tlakem svařená koncová spojovací část 25, uložená v úložné drážce 12B, zakryta, přičemž první elektricky vodivý drát 20 a druhý elektricky vodivý drát 21 mohou být připevněny.
Kryt 3OB má svěmé výstupky nebo čelisti 31B.
-10CZ 306025 B6
Kryt 30B je rovněž vytvořen z pryskyřice, která představuje stejný materiál, jako je materiál izolátoru 7B.
Svěmé výstupky nebo čelisti 31B jsou uspořádány pro zaháknutí do upevňovacích drážek 14B krytu, vytvořených na izolátoru 7B.
To znamená, že jeden ze svěrných výstupků nebo čelistí 31B je vytvořen na části vzdálené koncové části, probíhající od horní koncové plochy krytu 3OB k vnitřní části pro vyčnívání směrem ke statorovému dělenému jádru 66.
Druhý svěmý výstupek nebo čelist 31B je vytvořen na části vzdálené koncové části, probíhající od spodní koncové plochy krytu 3OB směrem ke statorovému dělenému jádru 66 pro vyčnívání na vnitřní stranu.
Jelikož jsou upevňovací drážky 14B krytu vytvořeny na části horní koncové plochy a části vnější obvodové plochy izolátoru 7B, přičemž svěmé výstupky nebo čelisti 31B jsou vytvořeny na krytu 30B, jsou práce při připevňování krytu 3OB prováděny efektivně, přičemž výrobní náklady mohou být omezeny.
To znamená, že pomocí jednoduché práce při připevňování krytu 3OB k izolátoru 7B mohou být první elektricky vodivý drát 20 a druhý elektricky vodivý drát 21 připevněny bez požadavku na složité uspořádání.
V takovém případě mohou být izolátor 7B a kryt 3 OB s výhodou hermeticky utěsněny pomocí ultrazvukového svařováni nebo podobně.
Jak již bylo shora popsáno, tak jelikož v případě statoru 100B je svařování tlakem za studená prováděno u spoje mezi prvním elektricky vodivým drátem 20 a druhým elektricky vodivým drátem 21, tak i když jsou elektricky vodivé dráty oba vytvořeny jako hliníkové dráty nebo jeden z elektricky vodivých drátů je vytvořen jako hliníkový drát, může být spolehlivost spoje zajištěna.
Proto tedy elektricky vodivý drát, vytvořený jako hliníkový drát, může být úspěšně využíván, což je efektivní z hlediska nákladů v porovnání s elektricky vodivým drátem, vytvořeným jako měděný drát.
Jelikož je rovněž za studená tlakem svařená koncová spojovací část 25 uložena v úložné drážce 12B izolátoru 7B a je zakryta krytem 30B, tak lze zabránit tomu, aby došlo k rozptýlení roztřepené části za studená tlakem svařené koncové spojovací části 25.
Pokud je tedy stator 100B uplatněn u kompresoru, tak může být zajištěna spolehlivost proti kontaminaci kompresoru a chladicího systému.
Jelikož izolátor 7B a kryt 3OB jsou hermeticky utěsněny pomocí ultrazvukového svařování nebo podobně, tak spolehlivost spojovací struktury může být dále zvýšena.
Rovněž v případě statoru 100B kromě výhod, dosahovaných pomocí statoru 100A podle provedení 1, jelikož jsou na izolátoru 7B vytvořeny čtyři vodicí drážky 13B elektricky vodivého drátu, tak uspořádání elektricky vodivých drátů, zapojených ve statoru, může být fixováno, přičemž náklady na součásti mohou být dále omezeny, pokud uspořádání může být fixováno bez přídavné části.
Jelikož je stator 100B vytvořen z množiny statorových dělených jader 66, uspořádaných v prstencovitém tvaru, jsou kryty 3OB obvykle vytvořeny ve stejném počtu, jako je počet dělení.
- 11 CZ 306025 B6
Jelikož však izolátor 7B se stejným tvarem může být využit pro každé ze statorových dělených jader 66, tak první elektricky vodivý drát 20 a druhý elektricky vodivý drát 21 mohou být připevněny ve zhruba třech polohách.
Například v případě devíti dělených jader, pokud je jeden kryt 30B uspořádán pro každá tři dělená jádra, tak prostřednictvím vytvoření tří krytů 3OB mohou tyto tři kryty 30B odpovídat jedinému statoru 100B.
Může proto jít o výhodný způsob z hlediska snížení počtu součástí.
U provedení 2 byl popsán příklad, u kterého první elektricky vodivý drát 20 a druhý elektricky vodivý drát 21 jsou vzájemně spojeny pomocí svařování tlakem za studená.
Může však být využíváno i jiné spojení.
Například první elektricky vodivý drát 20 a druhý elektricky vodivý drát 21 mohou být spojeny pomocí pájení.
V případě pájení lze říci, že pokud svazek dvou nebo tří elektricky vodivých drátů je spojen pomocí pájení, tak je spoj uložen v úložné drážce 12B izolátoru 7B, přičemž spoj je zakryt krytem 3OB, tak lze dosáhnout podobných výhod jako v případě, kdy je využíváno svařování tlakem za studená.
Provedení 3
Obr. 8 znázorňuje schematický pohled v řez, zobrazující příklad uspořádání kompresoru A, který je jedním z rotačních strojů, podle provedení 3 tohoto vynálezu.
Kompresor A je popsán s odkazem na obr. 8.
Kompresor A je například vytvořen jako rotační kompresor.
Například kompresor A tvoří součást chladicího cyklu (cyklu tepelného čerpadla), jako je chladicí zařízení, mrazicí zařízení, prodejní automat, klimatizační zařízení nebo ohřívač vody.
Kompresor A rovněž obsahuje motor, mající stator podle provedení 1 nebo provedení 2.
U provedení 3 bude reprezentativně popsán případ, u kterého je využíván stator 100A podle provedení 1.
Kompresor A nasává chladivo, které cirkuluje v chladicím cyklu, stlačuje toto chladivo a vytlačuje chladivo ve stavu vysoké teploty a vysokého tlaku.
Kompresor A může být rozdělen na kompresorovou část 3 a motorovou část 2.
Kompresorová část 3 a motorová část 2 jsou uloženy v utěsněné nádobě (v plášti) L Tato utěsněná nádoba 1 je tvořena tlakovou nádobou.
Jak je znázorněno na obr. 8, je kompresorová část 3 uspořádána ve spodní části utěsněné nádoby 1, přičemž motorová část 2 je uspořádána v horní části utěsněné nádoby 1.
Sací trubka 9 pro nasávání plynného chiadiva a výtlačná trubka 10 pro vytlačování plynného chladivá jsou připojeny k utěsněné nádobě 1.
- 12CZ 306025 B6
Motorová část 2 obsahuje rotor 5, namontovaný na hřídeli 8, a stator 100A, namontovaný v utěsněné nádobě J.
Motorová část 2 plní funkci pro otáčivé pohánění hřídele 8 tak, že kompresorová část 3 stlačuje plynné chladivo.
Rovněž vnější obvodová plocha statoru 100A je připevněna k utěsněné nádobě 1 aje jí podpírána pomocí uložení nasazením za tepla nebo podobně.
To znamená, že rotor 5 a stator 100A vytvářejí „motor“ podle provedení tohoto vynálezu.
Stator 100A je vytvořen prostřednictvím namontování drátů vinutí (neznázoměno) s množinou fází na statorových dělených jádrech 66, jak bylo popsáno u provedení 1 a provedení 2.
Hřídel 8 se otáčí prostřednictvím otáčení rotoru 5.
Kompresorová část 3 obsahuje válec, který tvoří kompresní komoru, valivý píst, který se otáčí ve válci prostřednictvím excentrické části hřídele 8, lopatku, která kontaktuje valivý píst a rozděluje vnitřek válce na vysokotlakou stranu a nízkotlakou stranu, a horní ložisko a spodní ložisko, která utěsňují otvory válce.
Kompresorová část 3 plní funkci stlačování plynného chladivá, nasávaného sací trubkou 9.
U kompresoru A, uspořádaného tak, jak bylo shora popsáno, je chladivo, proudící do válce, stlačováno ve spolupráci s valivým pístem a lopatkou, které tvoří kompresorovou část 3, je přiváděno do horní části motorové části 2 přes vzduchovou mezeru (neznázoměno) motorové části 2, je obraceno prostřednictvím otáčení rotoru 5, a je vytlačováno na vnější stranu utěsněné nádoby 1 z výtlačné trubky W.
Jak bylo shora popsáno, tak jelikož kompresor A má motor, obsahující stator podle provedení 1 nebo provedení 2, tak je kompresor A efektivní z hlediska nákladů, přičemž jeho spolehlivost může být zvýšena.
Jelikož rovněž motor podle tohoto provedení obsahuje stator podle provedení 1 nebo provedení 2, tak je motor efektivní z hlediska nákladů, přičemž jeho spolehlivost může být zvýšena.
U provedení 3 byl popsán příklad, kdy je motor podle provedení tohoto vynálezu namontován v kompresoru A.
Vynález však není omezen pouze na takový případ.
Například motor podle provedení tohoto vynálezu může být využíván pro rotační stroj, jako je ventilátor.
Claims (7)
- PATENTOVÉ NÁROKY1. Stator (100A, 100B) motoru, obsahující:množinu statorových dělených jader (66), z nichž každé je opatřeno ozubenou částí, izolátor (7A, 7B), uspořádaný na každém ze statorových dělených jader (66), první elektricky vodivý drát (20), uspořádaný na ozubené části každého ze statorových dělených jader (66), opatřených izolátorem (7A, 7B), a druhý elektricky vodivý drát (21), jehož první konec je spojen s prvním elektricky vodivým drátem (20), přičemž pro alespoň jeden první elektricky vodivý drát (20) nebo druhý elektricky vodivý drát (21) je využit hliníkový drát, vyznačující se tím, že izolátor (7A, 7B) je opatřen úložnou drážkou (12A, 12B) pro uložení koncové spojovací části (25), ke které je první elektricky vodivý drát (20) a druhý elektricky vodivý drát (21) připojen, přičemž úložná drážka (12A, 12B) je zakryta krytem (30A, 30B) ve stavu, kdy je koncová spojovací část (25) uložena v úložné drážce (12A, 12B).
- 2. Stator motoru podle nároku 1, vyznačující se tím, že koncová spojovací část (25) je vytvořena pomocí svařování tlakem za studená.
- 3. Stator motoru podle nároku 1 nebo 2, vyznačující se tím, že horní strana úložné drážky (12A, 12B), vytvořené na vnější straně koncové plochy izolátoru (7A, 7B), je otevřena.
- 4. Stator motoru podle nároku 1 nebo 2, vyznačující se tím, že vnější obvodová strana úložné drážky (12A, 12B), vytvořené na vnější straně koncové plochy izolátoru (7A, 7B), je otevřena.
- 5. Stator motoru podle nároku 3, vyznačující se tím, že pokud koncová spojovací část (25) je uložena v úložné drážce (12A, 12B), vytvořené na vnější straně koncové plochy izolátoru (7A, 7B) tak, že horní strana úložné drážky (12A, 12B) je otevřena, je koncová spojovací část (25) uložena v úložné drážce (12A, 12B) ve stavu, ve kterém koncová strana prvního elektricky vodivého drátu (20) a koncová strana druhého elektricky vodivého drátu (21) jsou přitlačeny na částech odlišných od koncové spojovací části (25) a jsou deformovány.
- 6. Stator motoru podle kteréhokoliv z nároků 1 až 5, vyznačující se tím, že izolátor (7A, 7B) a kryt (30A, 30B) jsou vytvořeny z jediného materiálu z pryskyřice.
- 7. Stator motoru podle kteréhokoliv z nároků 1 až 6, vyznačující se tím, že kryt (30A, 30B) je uspořádán na každém statorovém děleném jádru (66) nebo na každé množině statorových dělených jader (66).
Applications Claiming Priority (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| JP2012216348A JP5713975B2 (ja) | 2012-09-28 | 2012-09-28 | 電動機の固定子、電動機、密閉型圧縮機および回転機械 |
Publications (2)
| Publication Number | Publication Date |
|---|---|
| CZ2013721A3 CZ2013721A3 (cs) | 2014-04-09 |
| CZ306025B6 true CZ306025B6 (cs) | 2016-06-29 |
Family
ID=50230209
Family Applications (1)
| Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
|---|---|---|---|
| CZ2013-721A CZ306025B6 (cs) | 2012-09-28 | 2013-09-19 | Stator motoru |
Country Status (4)
| Country | Link |
|---|---|
| JP (1) | JP5713975B2 (cs) |
| KR (1) | KR101550100B1 (cs) |
| CN (2) | CN203481956U (cs) |
| CZ (1) | CZ306025B6 (cs) |
Families Citing this family (4)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| JP5713975B2 (ja) * | 2012-09-28 | 2015-05-07 | 三菱電機株式会社 | 電動機の固定子、電動機、密閉型圧縮機および回転機械 |
| WO2015151202A1 (ja) * | 2014-03-31 | 2015-10-08 | 三菱電機株式会社 | 電動機、送風機及び圧縮機 |
| KR102512584B1 (ko) * | 2015-12-15 | 2023-03-22 | 엘지이노텍 주식회사 | 인슐레이터 및 이를 포함하는 모터 |
| DE102019107526A1 (de) * | 2018-07-11 | 2020-01-16 | Hanon Systems | Vorrichtung zum Antreiben eines Verdichters und Verfahren zum Herstellen der Vorrichtung |
Citations (4)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| GB368034A (en) * | 1930-02-18 | 1932-03-03 | Gen Electric | Improvements in rotors for high speed electrical machines |
| GB603261A (en) * | 1944-11-18 | 1948-06-11 | British Thomson Houston Co Ltd | Improvements in and relating to dynamo-electric machines |
| CN201126865Y (zh) * | 2007-11-28 | 2008-10-01 | 姚利明 | 铝芯绕组电动机中铝漆包线与铜线的连接结构 |
| EP2178193A1 (en) * | 2007-08-08 | 2010-04-21 | Jiangmen Hanyu Electrical Co. Ltd. | A permanent magnet synchronous motor for a discharge pump |
Family Cites Families (11)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| BR7603989A (pt) * | 1975-06-30 | 1977-03-22 | Gen Electric | Peca de transicao de aluminio para cobre para motores enrolados com aluminio e processo de producao da mesma |
| JPH10201160A (ja) * | 1997-01-16 | 1998-07-31 | Matsushita Seiko Co Ltd | ブラシレスモータの固定子 |
| JP3559233B2 (ja) * | 2000-09-12 | 2004-08-25 | 三菱電機株式会社 | 回転電機の固定子 |
| JP4073705B2 (ja) * | 2002-05-13 | 2008-04-09 | 本田技研工業株式会社 | 回転電機 |
| WO2008066216A2 (en) * | 2006-12-01 | 2008-06-05 | Lg Electronics Inc. | Motor |
| JP2008141893A (ja) * | 2006-12-04 | 2008-06-19 | Shimano Inc | 人力駆動車用発電機構のコイル組立体及び人力駆動車用発電ハブ |
| JP2008172877A (ja) * | 2007-01-09 | 2008-07-24 | Tamagawa Seiki Co Ltd | ステータ構造 |
| JP2010166643A (ja) * | 2009-01-13 | 2010-07-29 | Mitsubishi Electric Corp | 密閉型圧縮機及び冷凍サイクル装置 |
| JP5552631B2 (ja) * | 2009-08-07 | 2014-07-16 | 日本電産テクノモータ株式会社 | コンデンサ形単相誘導電動機 |
| JP5505077B2 (ja) * | 2010-05-19 | 2014-05-28 | トヨタ自動車株式会社 | 固定子製造方法 |
| JP5713975B2 (ja) * | 2012-09-28 | 2015-05-07 | 三菱電機株式会社 | 電動機の固定子、電動機、密閉型圧縮機および回転機械 |
-
2012
- 2012-09-28 JP JP2012216348A patent/JP5713975B2/ja not_active Expired - Fee Related
-
2013
- 2013-09-19 CZ CZ2013-721A patent/CZ306025B6/cs not_active IP Right Cessation
- 2013-09-27 KR KR1020130115046A patent/KR101550100B1/ko not_active Expired - Fee Related
- 2013-09-27 CN CN201320600024.1U patent/CN203481956U/zh not_active Expired - Lifetime
- 2013-09-27 CN CN201310447361.6A patent/CN103715805B/zh not_active Expired - Fee Related
Patent Citations (4)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| GB368034A (en) * | 1930-02-18 | 1932-03-03 | Gen Electric | Improvements in rotors for high speed electrical machines |
| GB603261A (en) * | 1944-11-18 | 1948-06-11 | British Thomson Houston Co Ltd | Improvements in and relating to dynamo-electric machines |
| EP2178193A1 (en) * | 2007-08-08 | 2010-04-21 | Jiangmen Hanyu Electrical Co. Ltd. | A permanent magnet synchronous motor for a discharge pump |
| CN201126865Y (zh) * | 2007-11-28 | 2008-10-01 | 姚利明 | 铝芯绕组电动机中铝漆包线与铜线的连接结构 |
Also Published As
| Publication number | Publication date |
|---|---|
| CZ2013721A3 (cs) | 2014-04-09 |
| KR101550100B1 (ko) | 2015-09-03 |
| CN203481956U (zh) | 2014-03-12 |
| CN103715805A (zh) | 2014-04-09 |
| JP2014072962A (ja) | 2014-04-21 |
| KR20140042724A (ko) | 2014-04-07 |
| JP5713975B2 (ja) | 2015-05-07 |
| CN103715805B (zh) | 2017-04-12 |
Similar Documents
| Publication | Publication Date | Title |
|---|---|---|
| JP5115306B2 (ja) | 電動圧縮機 | |
| CN102301568B (zh) | 定子、电动机以及压缩机 | |
| US8450901B2 (en) | Motor for compressor and hermetic compressor having the same | |
| EP2540960A2 (en) | Motor-Driven Compressor | |
| US20170045268A1 (en) | Electric motor, hermetic compressor, and refrigeration cycle apparatus | |
| CN114144962B (zh) | 电动机、压缩机、冷冻循环装置以及电动机的制造方法 | |
| CN111247720B (zh) | 马达 | |
| CN105449884A (zh) | 旋转电机的定子、压缩机以及空调机 | |
| CZ306025B6 (cs) | Stator motoru | |
| US11005325B2 (en) | Rotating electric machine, stator of rotating electric machine, and compressor | |
| US8841806B2 (en) | Electric motor and motor-driven compressor using the same | |
| JP2004232523A (ja) | 回転式圧縮機 | |
| EP2622717B1 (en) | Motor for compressor and compressor having the same | |
| CN111247723B (zh) | 马达以及马达的制造方法 | |
| JP2017147897A (ja) | バスバ装置の接続方法、および、バスバ接続構造 | |
| CN104348280A (zh) | 压缩机用电动机及压缩机 | |
| CN203774922U (zh) | 压缩机用电动机、压缩机以及制冷循环装置 | |
| CN107005119A (zh) | 定子和马达 | |
| JP2015116086A (ja) | 回転電機、および車載用電動圧縮機 | |
| CN109586479A (zh) | 马达和电动助力转向装置 | |
| US20250112516A1 (en) | Motor, scroll compressor and processing method of motor | |
| JPH0528927Y2 (cs) | ||
| CN112955656A (zh) | 压缩机以及制冷循环装置 | |
| JP2002315257A (ja) | モータの端子台 | |
| CN111247721A (zh) | 定子和马达 |
Legal Events
| Date | Code | Title | Description |
|---|---|---|---|
| MM4A | Patent lapsed due to non-payment of fee |
Effective date: 20220919 |