CZ3726U1 - Izolační segmentový plášť - Google Patents

Izolační segmentový plášť Download PDF

Info

Publication number
CZ3726U1
CZ3726U1 CZ19953996U CZ399695U CZ3726U1 CZ 3726 U1 CZ3726 U1 CZ 3726U1 CZ 19953996 U CZ19953996 U CZ 19953996U CZ 399695 U CZ399695 U CZ 399695U CZ 3726 U1 CZ3726 U1 CZ 3726U1
Authority
CZ
Czechia
Prior art keywords
insulating
thermal
mattresses
flexible
insulation
Prior art date
Application number
CZ19953996U
Other languages
English (en)
Inventor
Pavel Páleník
Ivan Ing. Gonda
Original Assignee
Pavel Páleník Izol Tepelné A Chladové Izolácie
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Pavel Páleník Izol Tepelné A Chladové Izolácie filed Critical Pavel Páleník Izol Tepelné A Chladové Izolácie
Publication of CZ3726U1 publication Critical patent/CZ3726U1/cs

Links

Landscapes

  • Laminated Bodies (AREA)

Description

Oblast techniky
Technické řešení se týká izolačního segmentového pláště, zejména pro tepelné a tepelné-hlukové izolace technologických zařízení .
Dosavadní stav techniky
Dosud se tepelné, případně tepelné-hlukové izolace technologických zařízení, např. parních turbín provádějí na místě, zhotovením izolačního obalu přímo na zařízení. Izolační obal tvoří kostra z ocelové kulatiny o průměru 5 mm. Tato kostra se obalí kovovým pletivem, které se upevní na kostru drátem. Takto vzniklý prostor se vyplní vláknitým izolačním materiálem a potom se celý komplex obalí hliníkovou fólií, případně ještě kovovým černým, nebo pozinkovaným pletivem.
Velkým obsahem kovových součástí v izolačním obalu se vytváří v izolaci tepelný most, který způsobuje nezanedbatelné tepelné ztráty. Pokud izolovaný povrch vydává hluk, přenáší se tento hluk i přes izolaci do pracovních prostředí.
Vlivem tepelného namáhání se celistvost kovových pletiv narušuje, pletivo se rozpadá a často se poškodí i plášť z hliníkové fólie. Při následných demontážích vypadává izolační materiál z izolačního obalu, čímž se zvyšuje prašnost pracovního prostředí .
Podstata technického řešení
Uvedené nedostatky v podstatné míře odstraňuje izolační segmentový plášť, zejména na tepelné a tepelné-hlukové izolace technologických zařízení, podle tohoto technického řešení, jehož podstata spočívá v tom, že obalová vrstva pláště je tvořená nejméně dvěma pružnými matracemi, zformovanými tvarovým sešitím do předem určených tvarů, kopírujících svým spodním povrchem vnější povrch izolovaného tělesa. Pružné matrace jsou vyplněné izolačním vláknitým materiálem při zachování určeného tvaru a navzájem těsně spojené spojovacím elementem.
Je výhodné, když pohledová plocha vnější pružné matrace je opatřena ochrannou zpevňovací vrstvou.
Hlavní výhodou tohoto řešení je, že odstraněním kovových materiálů z izolačního pole se dosáhne podstatně vyšší izolační účinek a podstatně se sníží ztráty tepla sáláním do okolního prostředí. Podstatnou měrou se sníží povrchové teploty izolace, což eliminuje nebezpečí popálení obsluhujícího personálu. Mezi jednotlivými pružnými· matricemi nevzniknou mezery ani po zahřátí izolovaného povrchu na provozní teplotu, jak je tomu u dosavadních typů izolace, u nichž dochází k tzv. otevírání izolace.
Snížením tepelných ztrát sáláním přes izolaci se zvyšuje celková efektivnost pracovního procesu, a tedy i účinnost technologického zařízení. Tímto pláštěm se dosáhne tlumení hluku, který
-1CZ 3726 U se přenáší z izolovaného povrchu do okolního prostředí, bezprašnost při montáži a demontáži izolace a ochrana technologického zařízení před požárem.
Přehled obrázků na výkresech
Technické řešení je popsáno dále a blíže vysvětlené na výkrese, na němž znázorňuje obr. 1 částečný řez izolačním segmentovým pláštěm, uloženým na vnějším povrchu izolovaného tělesa. Příklady provedení
Obalová vrstva 1 izolačního segmentového pláště sestává nejméně ze dvou pružných matrací 2, vyformovaných tvarovým sešitím do předem určených tvarů, kopírujících spodním povrchem vnější povrch 6 izolovaného tělesa a vyplněných izolačním vláknitým materiálem 3., při zachování určeného tvaru. Pružné matrace 2 jsou navzájem těsně spojené spojovacím elementem 5. Pohledová plocha vnější pružné matrace 2 se opatří v případě potřeby, anebo když to projektová dokumentace výslovně předpisuje, ochrannou zpevňovací vrstvou 7.
Vnější povrch 6 izolovaného zařízení se obloží pružnými matracemi 2, které se upevní spojovacími elementy 5, jednak navzájem mezi sebou, jednak o izolované zařízení. Pružné matrace 2 přesné sledují tvar izolovaného povrchu a těsně k němu přiléhají, bez vzniku spár. Podle konkrétních požadavků na kvalitu izolace může být izolační segmentový plášť vytvořený z více obalových vrstev 1, přičemž tloušťka jedné obalové vrstvy 1 je s výhodou max. 100 mm.
Rozměry pružných matrací 2 se tvarovým sešitím přizpůsobí členitosti a tvarové náročnosti vnějšího povrchu 6 izolovaného zařízení. V případě různých výstupků z izolovaného povrchu se v pružných matracích 2 vytvoří vybrání, která přesně sledují rozměry a tvar průniku do obalové vrstvy 1. Zejména při složitějších tvarech izolovaných povrchů je výhodné, když půdorysná plocha pružné matrace 2 nepřekročí 1 m2. V případě jednoduchých tvarů může být tato plocha s výhodou větší než 1 m2.
Na zhotovení pružných matrací 2 je jako materiál vhodná ohebná tkanina, příp. fólie. Na zhotovení pohledové plochy pružné matrace £ je vhodná tkanina, příp. fólie, se zohledněním vlastností vnějších krycích vrstev (estetické požadavky), příp. se tyto požadavky zajistí dodatečně na hotové pružné matraci 2 anebo po osazení pružných matrací 2 na vnější povrch 6. izolovaného zařízení.
Výplň pružných matrací tvoří vláknitý materiál s vysokými izolačními schopnostmi, např. vlna, plsť, popřípadě kombinace těchto materiálů. _Při vytváření dvou nebo více obalových vrstev mohou být na delší obalové vrstvy použity materiály s nižšími izolačními parametry.
Jednotlivé pružné matrace 2. se navzájem spojují spojovacími elementy 5 např. vhodnými speciálními nitěmi tak, aby těsně přiléhaly k sobě.
-2CZ 3726 U
Při izolaci tvarově jednoduchých ploch, zejména válcových, může být obalová vrstva 1 v závislosti na délce válcové plochy vytvořená buď jednou pružnou matrací 2, kopírující obvod válcové plochy s těsným spojením jeho volných konců, anebo větším počtem matrací 2, uspořádaných za sebou a navzájem spojených spojovacími elementy 5.
Izolační segmentový plást podle tohoto technického řešení je možné využít ve všech odvětvích hospodářské činnosti, zvláště na izolace technologických zařízení s vysokými nároky na tepelné či s tepelné-hlukové izolace a zabezpečení bezprašnosti prostředí, jakož i při rekonstrukcích, opravách a modernizaci těchto zařízení.

Claims (2)

  1. NÁROKY NA OCHRANU
    1. Izolační segmentový plást, zejména pro tepelné a tepelné-hlukové izolace technologických zařízení, vyznačuj ící se tím, že obalová vrstva (1) pláště je tvořená nejméně dvěma pružnými matracemi (2), vyformovanými tvarovým sešitím do předem určených tvarů, kopírujících spodním povrchem vnější povrch (6) izolovaného tělesa, které jsou vyplněné izolačním vláknitým materiálem (3), při zachování určeného tvaru, přičemž pružné matrace (2) jsou navzájem těsně spojeny spojovacím elementem (5).
  2. 2. Izolační segmentový plást podle nároku 1, vyznačující se tím, že pohledová plocha vnější pružné matrace (2) je opatřena ochranou zpevňovací vrstvou (7).
CZ19953996U 1995-03-06 1995-05-24 Izolační segmentový plášť CZ3726U1 (cs)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
SK90-95U SK967U (sk) 1995-03-06 1995-03-06 Izolačný segmentový plášť

Publications (1)

Publication Number Publication Date
CZ3726U1 true CZ3726U1 (cs) 1995-08-15

Family

ID=38752880

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CZ19953996U CZ3726U1 (cs) 1995-03-06 1995-05-24 Izolační segmentový plášť

Country Status (2)

Country Link
CZ (1) CZ3726U1 (cs)
SK (1) SK967U (cs)

Also Published As

Publication number Publication date
SK967U (sk) 1995-10-11

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US2514170A (en) Insulating material
US4276332A (en) Fire proof cable tray enclosure
JPH0584377B2 (cs)
JPH0369040B2 (cs)
GB2213960A (en) Optical fibre underwater cable
ATE26066T1 (de) Feuerwiderstandsfaehige matratze und feuerhemmender, zusammengesetzter werkstoff von hoher widerstandsfaehigkeit.
ES289850U (es) Cable de conducciones y similares
US2894538A (en) Composite fabrication pipe
FI79426B (fi) Kaapeliliitossuoja
RU2675298C2 (ru) Изоляционная система для трубы
CZ3726U1 (cs) Izolační segmentový plášť
AU2021205093B2 (en) Radially shrinkable textile sleeve
US5292575A (en) Sheet material for constructing high performance thermal screens
NO813282L (no) Kabel bestaaende av optiske fibre.
JPH11508778A (ja) 耐火特性を有する柔軟な装置
KR900003657A (ko) 광섬유용 내열성 피복
CA2090331C (en) Insulation of thermal machines
JPS6245646B2 (cs)
US4344753A (en) Method for reducing the thermal inertia of a furnace or oven wall and insulated wall produced thereby
US20030111238A1 (en) Flame arresting blankets on gas turbine
JP3009353U (ja) タービンケーシング等の断熱・遮音用外被装置
US1228378A (en) Insulation.
JPH0318642Y2 (cs)
JPS6246074Y2 (cs)
KR200211148Y1 (ko) 전기온돌장치의 히팅케이블

Legal Events

Date Code Title Description
MK1K Utility model expired

Effective date: 20020524