CZ38367U1 - Podložka pro zavazadlový prostor automobilu a automobil s touto podložkou - Google Patents

Podložka pro zavazadlový prostor automobilu a automobil s touto podložkou Download PDF

Info

Publication number
CZ38367U1
CZ38367U1 CZ2024-42324U CZ202442324U CZ38367U1 CZ 38367 U1 CZ38367 U1 CZ 38367U1 CZ 202442324 U CZ202442324 U CZ 202442324U CZ 38367 U1 CZ38367 U1 CZ 38367U1
Authority
CZ
Czechia
Prior art keywords
pad
mat
luggage compartment
car
hinge
Prior art date
Application number
CZ2024-42324U
Other languages
English (en)
Inventor
Martin Kundrát
Martin Ing. Kundrát
Original Assignee
ŠKODA AUTO a.s.
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by ŠKODA AUTO a.s. filed Critical ŠKODA AUTO a.s.
Priority to CZ2024-42324U priority Critical patent/CZ38367U1/cs
Publication of CZ38367U1 publication Critical patent/CZ38367U1/cs

Links

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60RVEHICLES, VEHICLE FITTINGS, OR VEHICLE PARTS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • B60R5/00Compartments within vehicle body primarily intended or sufficiently spacious for trunks, suit-cases, or the like
    • B60R5/04Compartments within vehicle body primarily intended or sufficiently spacious for trunks, suit-cases, or the like arranged at rear of vehicle
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60RVEHICLES, VEHICLE FITTINGS, OR VEHICLE PARTS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • B60R13/00Elements for body-finishing, identifying, or decorating; Arrangements or adaptations for advertising purposes
    • B60R13/01Liners for load platforms or load compartments
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60RVEHICLES, VEHICLE FITTINGS, OR VEHICLE PARTS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • B60R7/00Stowing or holding appliances inside vehicle primarily intended for personal property smaller than suit-cases, e.g. travelling articles, or maps
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60RVEHICLES, VEHICLE FITTINGS, OR VEHICLE PARTS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • B60R99/00Subject matter not provided for in other groups of this subclass

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Passenger Equipment (AREA)

Description

Podložka pro zavazadlový prostor automobilu a automobil s touto podložkou
Oblast techniky
Technické řešení se týká zavazadlového prostoru automobilu, konkrétně se týká protiskluzové podložky do zavazadlového prostoru automobilu.
Dosavadní stav techniky
V současném stavu techniky jsou známy podložky, které jsou umisťovány do zavazadlového prostoru automobilu. Například dokument CN209700470U U zveřejňuje ochrannou podložku do zavazadlového prostoru automobilu. Tato ochranná podložka obsahuje pant, kterým může být tato podložka snadno přehnuta. V tomto dokumentu je dále zveřejněno, že okraj této ochranné podložky je zvýšený, a že podložka obsahuje sérii širších pruhových výstupků a sérii užších pruhových výstupků pro zajištění stability předmětu umístěného na ochrannou podložku i při jízdě automobilu.
Nevýhodou stávajícího stavu techniky je to, že podložka nemůže být snadno posouvána po zavazadlovém prostoru, přičemž předměty umístěné na podložce nejsou na podložce dostatečně stabilní a dochází k jejich převrhnutím a posunům. Bylo by proto vhodné přijít s řešením, které by umožňovalo snadné posouvání podložky po zavazadlovém prostoru automobilu tak, aby se předměty položené na podložku při pohybu podložky nepohybovaly.
Podstata technického řešení
Nedostatky řešení známých ze stavu techniky do jisté míry odstraňuje podložka pro zavazadlový prostor automobilu. Tato podložka obsahuje přední část podložky, zadní část podložky a pant. Přední část podložky je spojena se zadní částí podložky pantem. Přední část podložky z rubové strany obsahuje kluznou vrstvu a zadní část podložky z rubové strany obsahuje protiskluznou vrstvu.
Podložka pro zavazadlový prostor automobilu může být také označena jako ochranná podložka (pro zavazadlový prostor automobilu), posuvná podložka (pro zavazadlový prostor automobilu) anebo podložka (pro zavazadlový prostor automobilu) proti posunu odložených předmětů.
Podložka může obsahovat jádro podložky. Jádro podložky může udávat některé mechanické vlastnosti podložky, například ohebnost, pružnost, deformovatelnost, pevnost a tuhost atd. K jádru můžou být připojeny další vrstvy podložky jako například protiskluzná vrstva, kluzná vrstva atd. Podložka může obsahovat alespoň dvě vnější vrstvy. Každá vnější vrstva může být z jiného materiálu. Vnější vrstvou může být vrstva, která je alespoň z části vystavena vnějšímu prostředí. Výhodně je jádro podložky ze všech stran obklopeno alespoň jednou vnější vrstvou, žádná část jádra podložky tedy výhodně není vystavena vnějšímu prostředí. Výhodně jsou jednotlivé vnější vrstvy podložky k jádru podložky připojeny nerozebíratelně, například pomocí lepení. Jádro podložky může být z pevného a lehkého materiálu jako je například dřevo nebo z pružného materiálu, jako je například termoplastický polyuretan nebo guma. Jádro podložky v přední části podložky může být z jiného materiálu než jádro podložky v zadní části podložky, výhodně je však jádro podložky v přední části podložky a v zadní části podložky ze stejného materiálu.
Jádro podložky může udávat výsledný tvar podložky. Jádro podložky má výhodně požadovaný tvar podložky, přičemž jádro podložky může mít menší rozměr než požadovaný rozměr podložky. Výsledný rozměr podložky může být získán připojením jednotlivých vrstev na jádro podložky.
- 1 CZ 38367 U1
V řezu podložkou je tloušťka jádra podložky výhodně větší než tloušťka jakékoliv vnější vrstvy podložky. Výhodně je tloušťka jádra podložky alespoň dvojnásobná vůči tloušťce nejtlustší vnější vrstvy. V řezu může mít podložka ve všech místech stejnou celkovou tloušťku nebo se celková tloušťka podložky může v různých místech lišit.
Při pohledu shora může mít podložka pravidelný tvar, jako například čtverec, obdélník atd., nebo nepravidelný tvar, podložka může například obsahovat různé výřezy a výkroje. Tvar podložky při pohledu shora může být volen dle tvaru dna zavazadlového prostoru, se kterým může být podložka v kontaktu. Výhodně tvar podložky při pohledu shora alespoň z části kopíruje tvar dna zavazadlového prostoru, pro který je určena.
Přední část podložky může být ta část podložky, která je v případě umístění podložky do zavazadlového prostoru automobilu více vepředu, tedy blíž k volantu automobilu. Zadní částí podložky může být ta část podložky, která je v případě umístění podložky do zavazadlového prostoru automobilu dále od volantu automobilu. Přední část podložky může být při pohledu shora stejně velká jako zadní část podložky, výhodně je však přední část podložky při pohledu shora větší než zadní část podložky.
Přední část podložky může mít při pohledu shora například tvar obdélníku. K jedné delší straně obdélníku přední části podložky může být uchycen pant. Pant může být k přední části podložky uchycen odnímatelně nebo neodnímatelně. Příkladem odnímatelného uchycení pantu k přední části podložky může být šroubové spojení a příkladem neodnímatelného uchycení pantu k přední části podložky může být lepený spoj.
Pant může být z různých materiálů, například z kovu nebo z textilie. Pant může být z gumy. Při pohledu shora je výhodně celá jedna strana přední části podložky spojena s celou jednou stranou zadní části podložky jedním pantem, případně pomocí více než jednoho pantu. Pokud jsou přední část podložky a zadní část podložky spojeny pomocí více než jednoho pantu, jsou jednotlivé panty výhodně v jedné řadě, přičemž jsou orientovány tak, že mají společnou osu otáčení. Výhodně je každý pant uchycen k přední části podložky a k zadní části podložky stejným způsobem, například lepeným spojem.
Zadní část podložky může při pohledu shora obsahovat alespoň jednu rovnou stranu. Délka této strany může být shodná s délkou strany přední části, ke které je uchycen pant. K rovné straně zadní části může být uchycen pant. Pant může být k zadní části podložky uchycen odnímatelně nebo neodnímatelně. Příkladem odnímatelného spojení pantu a zadní části podložky může být šroubové spojení a příkladem neodnímatelného spojení pantu a zadní části podložky může být lepený spoj.
Přední část podložky obsahuje rubovou stranu a lícovou stranu. I zadní část podložky obsahuje rubovou stranu a lícovou stranu. Rubová strana podložky, nebo jedné z částí podložky, může být ta strana podložky, která může směřovat dolů v případě, že je podložka umístěna v zavazadlovém prostoru automobilu. Lícovou stranou může být ta strana podložky, nebo části podložky, která může směřovat vzhůru v případě, že je podložka umístěna v zavazadlovém prostoru. Podložka může být do zavazadlového prostoru umístit i obráceně, tedy rubovou stranou podložky vzhůru a lícovou stranou podložky dolů.
Kluzná vrstva, kterou obsahuje přední část podložky z rubové strany, může být vrstva, která má nízkou adhezi vůči povrchu, se kterým je v kontaktu. Tímto povrchem, se kterým může být kluzná vrstva v kontaktu, může být například dno zavazadlového prostoru. Kluzná vrstva výhodně pokrývá celou rubovou stranu přední části podložky. Kluzná vrstva je výhodně k jádru podložky připojena nepohyblivě (vůči jádru podložky) a nerozebíratelně, například pomocí lepeného spoje. Kluzná vrstva může být například z textilního materiálu. Konkrétním příkladem kluzné vrstvy může být koberec. Díky textilnímu materiálu může koberec klouzat po povrchu dna zavazadlového prostoru. Kluzná vrstva může být také z polymeru, který má nízkou adhezi k dalším materiálům, jako například z teflonu.
- 2 CZ 38367 U1
Protiskluzná vrstva, kterou obsahuje zadní část podložky z rubové strany, může být vrstva materiálu s vysokou adhezí vůči dalším materiálům. Výhodně protiskluzná vrstva pokrývá celou rubovou stranu zadní části podložky. Protiskluzná vrstva zadní části podložky může být z termoplastického elastomeru s vysokým koeficientem tření, protiskluzná vrstva je například z gumy. Protiskluzná vrstva je výhodně k jádru podložky uchycena nerozebíratelně a nepohyblivě (vůči jádru podložky), například lepeným spojem. Adheze protiskluzné vrstvy vůči ostatním materiálům je podstatně vyšší než adheze kluzné vrstvy vůči ostatním materiálům. Protiskluzná vrstva může být označena jako protiskluzná vrstva proti posunu nákladu po podložce, (protiskluzná) vrstva pro zajištění nákladu na podložce nebo (protiskluzná) vrstva pro stabilizaci nákladu na podložce.
Pantem může být podložka nastavitelná alespoň do dvou poloh, podložka může být ve složené poloze nebo v rozložené poloze. V případě, že je podložka ve složené poloze, může být zadní část podložky pootočena kolem osy otáčení pantu vůči přední části podložky. V případě, že je podložka v rozložené poloze, může být zadní část podložky v jedné rovině s přední částí podložky.
Nastavením podložky do složené polohy může být docíleno ztráty kontaktu protiskluzné vrstvy zadní části podložky s povrchem, na kterém je podložka položena, například s dnem zavazadlového prostoru. S povrchem, na který je podložka položena, může být v kontaktu kluzná vrstva přední části podložky. Zadní část podložky ve složené poloze může být orientována rovnoběžně s přední částí podložky, přičemž protiskluzná vrstva zadní části podložky může směřovat vzhůru. Podložka ve složené poloze může být snadno posouvána po povrchu, na kterém leží. Přenastavením podložky do rozložené polohy může být protiskluzná vrstva zadní části podložky v kontaktu s povrchem, na kterém podložka leží, čímž může být podložka zajištěna vůči dalšímu posunu podložky po povrchu.
V případě, že podložka umístěná v zavazadlovém prostoru automobilu je v rozložené poloze, může být rubovou stranou ta část podložky která směřuje dolů a lícová strana směřuje vzhůru. V případě, že podložka v zavazadlovém prostoru automobilu je ve složené poloze, může rubová strana přední části podložky směřovat dolů a rubová strana zadní části podložky vzhůru a lícová strana přední části podložky může směřovat vzhůru a lícová strana zadní části podložky může směřovat směrem dolů.
Výhodou podložky podle předkládaného technického řešení může být to, že podložkou může být snadno manipulováno po povrchu, na kterém leží, v případě, že je podložka ve složené poloze, přičemž předměty, například osobní zavazadla, odložené na protiskluznou vrstvu zadní části podložky, která směřuje vzhůru, se po podložce nepohybují díky adhezní síle protiskluzné vrstvy. Díky adhezi se předměty odložené na protiskluznou vrstvu zadní části podložky nepohybují po podložce ani při jízdě automobilu a ani při přesouvání podložky po povrchu, na kterém podložka leží. Podložka ve složené poloze může být obsluhou snadno posouvána po povrchu na kterém leží, například po dně zavazadlového prostoru. Podložka v rozložené poloze může být nepohyblivá po povrchu, na kterém je umístěna, díky kontaktu protiskluzné vrstvy zadní části podložky s povrchem, na kterém je podložka umístěna. Další výhodou podložky podle předkládaného technického řešení může být to, že podložka může bránit poškození povrchu, na kterém je položena, odkládanými předměty, například předměty s ostrými rohy nebo hranami atd. Podložka dále může chránit povrch, na kterém je položena, před potřísněním od pokládaného předmětu, jako například předmětu, který je mokrý nebo špinavý atd.
Lícová strana podložky může obsahovat omyvatelnou vrstvu. Omyvatelná vrstva může být z gumy nebo z plastu. Výhodně je pro omyvatelnou vrstvu volen materiál, který působením vody nemění své vlastnosti. Výhodně je materiál omyvatelné vrstvy hydrofobní. Výhodně je omyvatelnou vrstvou pokryta celá lícová strana podložky, tedy lícová strana přední části podložky i lícová strana zadní části podložky. Omyvatelná vrstva na lícové straně podložky může být použita pro snadné
- 3 CZ 38367 U1 čištění a údržbu podložky. Při znečištění omyvatelné vrstvy podložky může být tato omyvatelná vrstva snadno omyta vodou a následně usušena.
Lícová strana podložky může obsahovat alespoň jeden odkapávací žlab. Výhodně obsahuje lícová strana podložky více než jeden odkapávací žlab. Lícová strana podložky může obsahovat alespoň jeden odkládací výstupek pro odložení předmětu. Výhodně obsahuje lícová strana podložky více než jeden odkládací výstupek. Výhodně lícová strana podložky obsahuje alespoň 5 odkládacích výstupků, výhodněji alespoň 10 odkládacích výstupků. Jednotlivé odkládací výstupky můžou mít při pohledu shora tvar obdélníku. Výhodně jsou všechny odkládací výstupky orientovány rovnoběžně vůči sobě navzájem. Výška všech odkládacích výstupků může být alespoň 1 mm, výhodně je každý odkládací výstupek vysoký alespoň 3 mm. Výhodně je výška všech odkládacích výstupků shodná. Podložka může obsahovat zvýšené okraje. Výška okrajů podložky může být shodná s výškou jednotlivých odkládacích výstupků. Zvýšený okraj podložky může být označen také jako odkládací výstupek. Každý odkapávací žlab může být alespoň z jedné strany vymezen odkládacím výstupkem. Okraje podložky a všechny odkládací výstupky můžou vymezovat jednotlivé odkapávací žlaby. Do těchto odkapávacích žlabů může být soustředěna kapalina, která může odkapávat z předmětů, které jsou na podložce umístěny. Díky odkládacím výstupkům nemusí být žádná část předmětu, který je odložený na podložce, v kontaktu s kapalinou v odkapávacím žlabu, může tak být zabráněno například nežádoucímu rozmočení předmětu umístěného na podložce.
Pantem může být textilní pant. Textilní pant může být například z bavlny, ale může být také z umělých vláken, které můžou být hydrofobní. Textilní pant může být k přední části podložky a k zadní části podložky přilepen.
Zadní část podložky může být kolem osy otáčení pantu otočná vůči přední části podložky alespoň o 180°. Výhodně je zadní část podložky otočná kolem osy otáčení pantu vůči přední části podložky právě o 180° přičemž ve složené poloze podložky jsou zadní část podložky a přední část podložky orientovány rovnoběžně. Zadní část podložky může být otočná kolem osy otáčení pantu vůči přední části podložky o více než 180°, například 360°, zadní část podložky tedy může být nastavena od rovnoběžné orientace (vůči přední části podložky) pod přední částí podložky až po rovnoběžnou orientaci (vůči přední části podložky) nad přední částí podložky. V rozložené poloze podložky může být přední část podložky a zadní část podložky v jedné rovině.
Podložka může obsahovat madlo. Madlo může být uchyceno k zadní části podložky. Madlem může být textilní oko nebo textilní pásek. Pokud je madlem textilní oko nebo textilní pásek, může být madlo k zadní části podložky uchyceno neodnímatelně například pomocí lepení. Madlem však může být také průchozí otvor v zadní části podložky. Otvor v zadní části podložky může být kulatý nebo může být tvarovaný pro snadný úchop. Okraje otvoru v zadní části podložky můžou být pokryty plastem nebo gumou pro zamezení zranění uživatele o ostrou hranu otvoru. Madlem může být obsluze usnadněna manipulace s podložkou. Pomocí madla může být podložka snadno přenastavena z rozložené polohy do složené polohy a naopak. V případě, že je podložka ve složené poloze, může být madlem usnadněna manipulace s podložkou po povrchu na kterém je umístěna.
Při pohledu shora může podložka obsahovat zadní stranu, přední stranu a dvě boční strany. Boční strany můžou být vůči sobě navzájem rovnoběžné. Obě boční strany jsou výhodně rovné a neobsahují žádné výřezy nebo vybrání atd. Výhodně je přední strana podložky kolmá na boční strany podložky. Zadní strana podložky může s bočními stranami podložky při pohledu shora svírat tupý úhel. Výhodně je úhel svíraný zadní stranou podložky s boční stranou podložky menší než 130°.
Nedostatky řešení známých ze stavu techniky do jisté míry odstraňuje automobil. Automobil obsahuje zavazadlový prostor, karoserii, nákladovou hranu, dno zavazadlového prostoru, zadní víko a zadní řadu sedaček. Zavazadlový prostor je z přední strany vymezen zadní řadou sedaček, z bočních stran je vymezen karoserií, ze spodní strany je vymezen dnem zavazadlového prostoru
- 4 CZ 38367 U1 a ze zadní strany je vymezen nákladovou hranou a zadním víkem. Automobil dále obsahuje podložku pro zavazadlový prostor automobilu, která obsahuje přední část podložky, zadní část podložky a pant. Přední část podložky je spojena se zadní částí podložky pantem. Přední část podložky z rubové strany obsahuje kluznou vrstvu a zadní část podložky z rubové strany obsahuje protiskluznou vrstvu. Alespoň část podložky pro zavazadlový prostor automobilu je v kontaktu se dnem zavazadlového prostoru.
Automobilem může být motorový dopravní prostředek. Automobil může kromě výše zmíněných prvků obsahovat volant, čtyři kola a motor a další běžné prvky automobilu. Výhodně se může jednat o automobil typu hatchback, SUV, kombi nebo MPV (multi-purpose vehicle).
Zavazadlový prostor může být prostorem v zadní části kabiny posádky. Zavazadlový prostor může být určen pro převoz zavazadel. Kabinou posádky může být prostor uvnitř automobilu, který je určený pro převoz pasažérů, respektive nákladu.
Karoserie může být ta část automobilu, který vymezuje tvar a rozměry automobilu, a to jak tvar a rozměry vnitřních prostor, tedy kabiny posádky včetně zavazadlového prostoru, tak i vnější tvar a rozměry automobilu. Karoserie může být z kovového plechu. Ke karoserii můžou být uchyceny další díly automobilu, jako například čalounění, světlomety atd.
Nákladovou hranou může být zvýšený okraj karoserie, která je umístěná ze zadní strany automobilu. Nákladová hrana může obsahovat třmen zámku zadního víka. Výška nákladové hrany může být měřena od dna zavazadlového prostoru. Výška nákladové hrany je například 10 cm. Výhodně má nákladová hrana šířku větší než 1 cm. Výhodněji je šířka nákladové hrany alespoň 5 cm.
Zadní víko může být uchyceno ke karoserii pomocí dvou otočných pantů. Zadní víko může být nastavitelné do otevřené polohy a do uzavřené polohy. Zadní víko v otevřené poloze může být orientováno vodorovně. Zadní víko v uzavřené poloze může být orientováno svisle. Zadní víko v uzavřené poloze může vymezovat zavazadlový prostoru automobilu ze zadní strany. Zadní víko může obsahovat zámek, který může být spojen s třmenem uchyceným k nákladové hraně.
Zadní řadou sedaček může být ta řada sedaček, která je nejvzdálenější od volantu automobilu. Zadní řadou sedaček může být například druhá řada sedaček, nebo třetí řada sedaček. Výhodně jsou v zadní řadě sedaček celkem tři sedačky. Každá sedačka může obsahovat zádovou opěrku a hlavovou opěrku. Hlavová opěrka může být odnímatelně uchycená k zádové opěrce.
Dno zavazadlového prostoru může oddělovat zavazadlový prostor automobilu od prostoru pro uschování náhradní pneumatiky. Dno zavazadlového prostoru může být ze dřeva nebo z dřevotřísky. Horní strana dna zavazadlového prostoru může být potažena kobercem. Koberec může být k desce dna zavazadlového prostoru připojen nerozpojitelně, například pomocí lepení. Dno zavazadlového prostoru může být rozděleno na statickou část a výklopnou část, přičemž statická část může být s výklopnou částí spojena pomocí pantu. Výklopná část dna zavazadlového prostoru může obsahovat textilní nebo gumový pásek pro snadnou manipulaci. Textilní nebo gumový pásek může být k výklopné části dna zavazadlového prostoru uchycen rozpojitelně, například pomocí šroubu.
Alespoň část podložky pro zavazadlový prostor automobilu je v kontaktu se dnem zavazadlového prostoru. Výhodně je v kontaktu se dnem zavazadlového prostoru rubová strana přední části podložky. Dno zavazadlového prostoru může mít dále kontakt s rubovou stranou zadní části podložky, v případě, že podložka je v rozložené poloze. V případě, že by byla podložka umístěna do zavazadlového prostoru lícovou stranou dolů, může být v kontaktu se dnem zavazadlového prostoru lícová strana přední části podložky. Pokud je podložka v rozložené poloze, může být v kontaktu se dnem zavazadlového prostoru i lícová strana zadní části podložky.
- 5 CZ 38367 U1
Uložení podložky pro zavazadlový prostor automobilu do zavazadlového prostoru automobilu lícovou stranou, tedy stranou, která obsahuje omyvatelnou vrstvu, dolů může být výhodné v případě, že je dno zavazadlového prostoru potřísněno vodou nebo je znečištěno. Umístěním podložky lícovou stranou dolů může být zajištěna ochrana dna zavazadlového prostoru před mechanickým poškozením od naloženého předmětu, ale zároveň je zamezeno nežádoucímu přenosu nečistot nebo vody ze dna zavazadlového prostoru na podložku, respektive může být podložka snadno očištěna a usušena.
V automobilu může být umístěna podložka, jak je popsaná výše. Podložka umístěná v automobilu může z lícové strany obsahovat omyvatelnou vrstvu. Lícová strana podložky umístěné v automobilu může obsahovat alespoň jeden odkapávací žlab. Pantem podložky umístěné v automobilu může být textilní pant. Zadní část podložky umístěné v automobilu může být kolem osy otáčení pantu otočná vůči přední části podložky alespoň o 180°. Podložka umístěná v automobilu může dále obsahovat madlo, přičemž madlo může být uchyceno k zadní části podložky. Podložka umístěná v automobilu může při pohledu shora obsahovat zadní stranu, přední stranu a dvě boční strany, přičemž boční strany můžou být vůči sobě navzájem rovnoběžné.
Výhodou automobilu s podložkou pro zavazadlový prostor automobilu dle předkládaného technického řešení může být ochrana dna zavazadlového prostoru před poškozením od nakládaného předmětu, zvlášť v případě, že nakládaný předmět obsahuje ostré hrany nebo rohy. Další výhodou může být ochrana dna zavazadlového prostoru před potřísněním od nakládaného předmětu, který je mokrý nebo špinavý. Další výhodou automobilu s podložkou pro zavazadlový prostor automobilu může být to, že podložka může být umístěna na dno zavazadlového prostoru, přičemž při nastavení podložky do složené polohy může být zadní část podložky nastavena rovnoběžně s přední částí podložky, přičemž protiskluzná vrstva zadní části podložky směřuje vzhůru. Předměty položené na takto nastavenou protiskluznou vrstvu zadní části podložky se nepohybují vůči podložce díky adhezním silám protiskluzné vrstvy. Díky kluzné vrstvě přední části podložky, která je v kontaktu se dnem zavazadlového prostoru, může být podložka po dně zavazadlového prostoru snadno přesouvána. Podložka ve složené poloze může být posouvána po dně zavazadlového prostoru i v případě, že je na podložce umístěn předmět nebo více předmětů. Výhodou tedy může být snadná manipulace s naloženým nákladem. Při přenastavení podložky do rozložené polohy (v případě, že na protiskluznou vrstvu zadní části podložky není položen žádný předmět) může být podložka díky adhezním silám protiskluzné vrstvy uchycena ke dnu zavazadlového prostoru, čímž je zabráněno pohybu podložky po dně zavazadlového prostoru například během jízdy.
Při pohledu shora může alespoň třetina plochy dna zavazadlového prostoru být zakryta podložkou pro zavazadlový prostor automobilu. Výhodně je podložkou pro zavazadlový prostor automobilu pokryta alespoň polovina plochy dna zavazadlového prostoru. Podložkou pro zavazadlový prostor automobilu může být při pohledu shora zakryto celé dno zavazadlového prostoru.
Objasnění výkresů
Podstata technického řešení je dále objasněna na příkladech jeho uskutečnění, které jsou popsány s využitím připojených výkresů, kde na:
obr. 1 je schematicky znázorněn pohled na rubovou stranu podložky, obr. 2 je schematicky znázorněn pohled na lícovou stranu podložky s vyznačeným řezem A-A, obr. 3 je schematicky znázorněn pohled do zavazadlového prostoru automobilu s podložkou v rozložené poloze s lícovou stranou vzhůru, obr. 4 je schematicky znázorněn pohled do zavazadlového prostoru automobilu s podložkou ve složené poloze s lícovou stranou vzhůru, obr. 5 je schematicky znázorněn pohled do zavazadlového prostoru automobilu s podložkou v rozložené poloze rubovou stranou vzhůru,
- 6 CZ 38367 U1 obr. 6 je schematicky znázorněn pohled shora na lícovou stranu podložky, obr. 7 je schematicky znázorněn pohled zboku na podložku ve složené poloze, obr. 8 je schematicky znázorněn pohled zboku na podložku ve složené poloze, obr. 9 je schematicky znázorněn detail řezu A-A podložky z obr. 2.
Příklady uskutečnění technického řešení
Technické řešení bude dále objasněno na příkladech uskutečnění s odkazem na příslušné výkresy.
První příkladné provedení
Prvním příkladným provedení technického řešení je automobil 5, který obsahuje podložku 1 pro zavazadlový prostor automobilu 5.
V prvním příkladném provedení obsahuje automobil 5 zavazadlový prostor, karoserii 7, dno 9 zavazadlového prostoru, nákladovou hranu 8, zadní víko, zadní řadu 6 sedaček a podložku 1 pro zavazadlový prostor automobilu 5.
Zavazadlový prostor je v tomto příkladném provedení z přední strany vymezen zadní řadou 6 sedaček, ze spodní strany dnem 9 zavazadlového prostoru, z bočních stran karoserií 7 a ze zadní strany nákladovou hranou 8 a víkem kufru. Zavazadlový prostor je v tomto příkladném provedení součástí kabiny posádky. Zavazadlový prostor je v zadní části kabiny posádky.
Dno 9 zavazadlového prostoru obsahuje desku a koberec, který je k desce dna 9 zavazadlového prostoru přilepen. Koberec je přilepen z horní strany desky dna 9 zavazadlového prostoru. Deska dna 9 zavazadlového prostoru je v tomto příkladném provedení ze dřeva. Při pohledu shora má dno 9 zavazadlového prostoru tvar obdélníku se zaoblenými rohy.
Zadní řadou 6 sedaček je v tomto příkladném provedení druhá řada sedaček. V zadní řadě 6 sedaček jsou tři sedačky. Každá sedačka obsahuje zádovou opěrku a hlavovou opěrku. Zadní strany zádových opěrek a hlavových opěrek vymezují zavazadlový prostor z přední strany zavazadlového prostoru.
Karoserie 7 je v tomto příkladném provedení z kovového plechu. Ke karoserii 7 je uchyceno čalounění a zadní víko. Karoserie 7 vymezuje vnější tvar automobilu 5 a také vymezuje tvar kabiny posádky včetně zavazadlového prostoru.
Nákladová hrana 8 je v tomto příkladném provedení vysoká 8 cm a široká 5 cm. V tomto příkladném provedení nákladová hrana 8 obsahuje třmen zámku zadního víka automobilu 5.
Zadní víko je ke karoserii 7 uchyceno dvěma kovovými panty. Zadní víko je v tomto příkladném provedení nastavitelné do svislé polohy a do vodorovné polohy. Zadní víko ve svislé poloze uzavírá zavazadlový prostor ze zadní strany. Zadní víko ve vodorovné poloze nechává zavazadlový prostor ze zadní strany otevřený. Zadní víko obsahuje zámek, který je ve svislé poloze zadního víka uchycen k třmenu zámku zadního víka na nákladové hraně 8.
Podložka 1 pro zavazadlový prostor automobilu 5 je položena na dno 9 zavazadlového prostoru. Při pohledu shora podložka 1 zavazadlového prostoru pokrývá celé dno 9 zavazadlového prostoru. Při pohledu shora je šířka dna 9 zavazadlového prostoru shodná s šířkou podložky 1. Při pohledu shora je délka dna 9 zavazadlového prostoru stejná vůči délce podložky 1, jak je naznačeno na obr. 3 a 5.
V tomto příkladném provedení obsahuje podložka 1 pro zavazadlový prostor automobilu 5 přední část 2, zadní část 3, pant 10 a madlo 4, jak je patrné na obr. 1. Přední část 2 je spojena se zadní
- 7 CZ 38367 U1 částí 3 pantem 10. Přední část 2 podložky 1 obsahuje rubovou stranu a lícovou stranu, zadní část 3 podložky 1 obsahuje rubovou stranu a lícovou stranu, jak je naznačeno na obr. 1 a obr 2.
Přední část 2 podložky 1 obsahuje jádro 13 podložky 1. Zadní část 3 podložky 1 také obsahuje jádro 13 podložky 1. V tomto příkladném provedení je jádro 13 přední části 2 podložky 1 ze stejného materiálu jako jádro 13 zadní části 3 podložky 1. V tomto příkladném provedení je jádro 13 podložky 1 z gumy. K rubové straně jádra 13 přední části 2 podložky 1 je přilepena kluzná vrstva. V tomto příkladném provedení je kluznou vrstvou koberec 15. K lícové straně jádra 13 přední části 2 podložky 1 je přilepena omyvatelná vrstva 14. V tomto příkladném provedení je omyvatelná vrstva 14 z gumy. K rubové straně jádra 13 zadní části 3 podložky 1 je přilepena protiskluzová vrstva 16. V tomto příkladném provedení je protiskluzová vrstva 16 z gumy. K lícové straně jádra 13 zadní části 3 podložky 1 je přilepena omyvatelná vrstva 14. Stejně jako omyvatelná vrstva 14 přední části 2 podložky 1 tak i omyvatelná vrstva 14 zadní části 3 podložky 1 je z gumy. Řez podložkou 1 je naznačen na obr. 9.
Při pohledu shora má přední část 2 podložky 1 tvar obdélníku se zaoblenými rohy. K zadní straně obdélníku přední části 2 podložky 1 je uchycen pant 10. Pantem 10 je v tomto příkladném provedení textilní pant 17. Textilní pant 17 je k zadní straně obdélníku přední části 2 podložky 1 přilepen.
Při pohledu shora má zadní část 3 podložky 1 přední stranu, dvě boční strany a zadní stranu. Boční strany jsou vůči sobě navzájem rovnoběžné. Přední strana a zadní strana zadní části 3 podložky 1 jsou vůči sobě rovnoběžné. K přední straně zadní části 3 podložky 1 je přilepen textilní pant 17. Textilní pant 17 tedy při pohledu shora spojuje přední stranu zadní části 3 podložky 1 a zadní stranu přední části 2 podložky 1.
Pantem 10 je zadní část 3 podložky 1 otočná až o 180° vůči přední části 2 podložky 1, jak je naznačeno na obr. 8. Pantem 10 je podložka 1 nastavitelná do složené polohy a do rozložené polohy. V rozložené poloze je přední část 2 podložky 1 v jedné rovině se zadní částí 3 podložky 1, jak je naznačeno např na obr. 1 nebo 9. Ve složené poloze je zadní část 3 odchýlena od roviny vymezené přední částí 2 podložky 1. V tomto příkladném provedení, v případě že je podložka 1 ve složené poloze, je zadní část 3 podložky 1 rovnoběžná s přední částí 2 podložky 1, jak je patrné např. na obr. 8.
Podložka 1 pro zavazadlový prostor automobilu 5 obsahuje madlo 4. V tomto příkladném provedení je madlem 4 textilní pásek. Madlo 4 je uchyceno k zadní části 3 podložky 1. V tomto příkladném provedení je madlo 4 k zadní části 3 podložky 1 přilepeno.
V tomto příkladném provedení obsahuje omyvatelná vrstva 14 podložky 1 sérii odkládacích výstupků 18, jak je patrné na obr. 2. Jednotlivé odkládací výstupky 18 v této sérii odkládacích výstupků 18 vymezují odkapávací žlaby 19 pro záchyt vody. Odkládací výstupky 18 obsahuje omyvatelná vrstva 14 přední části 2 podložky 1 i omyvatelná vrstva 14 zadní části 3 podložky 1. Všechny odkládací výstupky 18 jsou vysoké 5 mm. Jednotlivé odkapávací žlaby 19 jsou při pohledu shora vymezeny ze všech stran odkládacími výstupky 18, jak je naznačeno na obr. 2. Při pohledu shora má každý odkapávací žlab 19 tvar obdélníku.
Podložka 1 pro zavazadlový prostor automobilu 5 je uložena v zavazadlovém prostoru automobilu 5, jak je zobrazeno na obr. 3 až 5. Podložka 1 je vložena do zavazadlového prostoru automobilu 5 rubovou stranou podložky 1 směrem dolů, jak je zobrazeno na obr. 3 a 4, nebo rubovou stranou podložky 1 směrem vzhůru, jak je zobrazeno na obr. 5.
V případě, že je podložka 1 do zavazadlového prostoru umístěna rubovou stranou dolů, dno 9 zavazadlového prostoru je v kontaktu alespoň s kobercem 15, respektive kluznou vrstvou, rubové strany přední části 2 podložky 1. V případě, že je podložka 1 v rozložené poloze, je podložka 1 v kontaktu se dnem 9 zavazadlového prostoru také protiskluznou vrstvou 16 rubové strany zadní
- 8 CZ 38367 U1 části 3 podložky 1, jak je patrné na obr. 3. V případě, že je podložka 1 ve složené poloze, je podložka 1 v kontaktu se dnem 9 zavazadlového prostoru pouze kobercem 15 rubové strany přední části 2 podložky 1, jak je patrné na obr. 4.
V případě, že je podložka 1 do zavazadlového prostoru umístěna rubovou stranou vzhůru, je v kontaktu se dnem 9 zavazadlového prostoru alespoň omyvatelná vrstva 14 lícové strany přední části 2 podložky 1. V případě, že je podložka 1 ve složené poloze, je v kontaktu se dnem 9 zavazadlového prostoru pouze omyvatelná vrstva 14 lícové strany přední části 2 podložky 1. V případě, že je podložka 1 v rozložené poloze, je v kontaktu se dnem 9 zavazadlového prostoru omyvatelná vrstva 14 lícové strany přední části 2 podložky 1 a omyvatelná vrstva 14 lícové strany zadní části 3 podložky 1, jak je patrné na obr. 5.
Druhé příkladné provedení
Druhým příkladným provedením je podložka 1 pro zavazadlový prostor automobilu 5.
Podložka 1 pro zavazadlový prostor automobilu 5 ve druhém příkladném provedení obsahuje přední část 2 podložky 1, zadní část 3 podložky 1, pant 10 a madlo 4.
Přední část 2 podložky 1 má při pohledu shora obdélníkový tvar. Při pohledu shora má i zadní část 3 podložky 1 obdélníkový tvar. Při pohledu shora je zadní část 3 podložky 1 menší než přední část 2 podložky 1, jak je patrné na obr. 6.
Přední část 2 podložky 1 je spojena se zadní částí 3 podložky 1 pantem 10. Pant 10 je v tomto příkladném provedení k přední části 2 podložky 1 i k zadní části 3 podložky 1 přilepen. V tomto příkladném provedení je pantem 10 textilní pant 17.
Madlem 4 je v tomto příkladném provedení textilní oko. V tomto příkladném provedení je madlo 4 uchyceno k zadní části 3 podložky 1. Madlo 4 je k zadní části 3 podložky 1 přišroubováno.
Podložka 1 pro zavazadlový prostor automobilu 5 má rubovou stranu a lícovou stranu. Podložka 1 obsahuje jádro 13 podložky 1. Kjádru 13 podložky 1 jsou připojeny vnější vrstvy. Podložka 1 obsahuje tyto vnější vrstvy: omyvatelnou vrstvu 14, kluznou vrstvu a protiskluznou vrstvu 16. Omyvatelná vrstva 14 je přilepena k jádru 13 podložky 1 z lícové strany. Omyvatelná vrstva 14 je přilepena k lícové straně zadní části 3 podložky 1 i k lícové straně přední části 2 podložky 1. Kluzná vrstva je přilepena k jádru 13 podložky 1 z rubové strany na přední část 2 podložky 1. Protiskluzná vrstva 16 je přilepena na rubovou stranu podložky 1 na zadní část 3 podložky 1. Omyvatelná vrstva 14 je v tomto příkladném provedení z gumy. Kluzná vrstva je v tomto příkladném provedení z teflonu. Protiskluzná vrstva 16 je v tomto příkladném provedení z gumy.
Pantem 10 je zadní část 3 podložky 1 otočná kolem osy otáčení o 90° vůči přední části 2 podložky 1, jak je naznačeno na obr. 7. Pantem 10 je podložka 1 nastavitelná do složené polohy a do rozložené polohy. V rozložené poloze svírá přední část 2 a zadní část 3 podložky 1 pravý úhel, jak je naznačeno na obr. 7. Ve složené poloze je přední část 2 orientována rovnoběžně se zadní částí 3 podložky 1.
Omyvatelná vrstva 14 v tomto příkladném provedení obsahuje 22 odkládacích výstupků 18, přičemž 11 odkládacích výstupků 18 obsahuje omyvatelná vrstva 14 na zadní části 3 podložky 1 a 11 odkládacích výstupků 18 obsahuje omyvatelná vrstva 14 na přední části 2 podložky 1. Jednotlivé odkládací výstupky 18 vymezují odkapávací žlaby 19 pro shromažďování vody, případně jiné kapaliny. Každý odkládací výstupek 18 je vysoký 4 mm.
Alternativní provedení
Níže jsou popsána alternativní provedení technického řešení. V jednotlivých alternativních provedeních jsou popsány znaky, kterými se jednotlivá alternativní provedení liší od prvního
- 9 CZ 38367 U1 příkladného provedení, od druhého příkladného provedení nebo od ostatních alternativních provedení. Znaky, které v jednotlivých alternativních provedení nejsou popsány jsou shodné s prvním příkladným provedením, s druhým příkladným provedením nebo s některým z alternativních provedení.
V alternativním provedení při pohledu shora podložka 1 pro zavazadlový prostor automobilu 5 pokrývá polovinu plochy dna 9 zavazadlového prostoru.
V dalším alternativním provedení při pohledu shora podložka 1 pro zavazadlový prostor automobilu 5 pokrývá třetinu plochy dna 9 za
V dalším alternativním provedení je zadní řadou 6 sedaček třetí řada sedaček.
V dalším alternativním provedení je pantem 10, kterým je spojena přední část 2 podložky 1 a zadní část 3 podložky 1, klavírový pant.
V dalším alternativním provedení je pant 10 k přední části 2 podložky 1 i k zadní části 3 podložky 1 přišroubován.
V dalším alternativním provedení je při pohledu shora zadní strana obdélníku přední části 2 podložky 1 a přední strana zadní části 3 podložky 1 spoj ena dvěma textilními panty 17. Oba textilní panty 17 mají společnou osu otáčení.
V dalším alternativním provedení je madlo 4 k zadní části 3 podložky 1 přišroubováno.
V dalším alternativním provedení je při pohledu shora podložka 1 poloviční vůči dnu 9 zavazadlového prostoru. Při pohledu shora je šířka podložky 1 shodná s šířkou dna 9 zavazadlového prostoru, ale délka podložky 1 je poloviční vůči délce dna 9 zavazadlového prostoru.
V dalším alternativním provedení je omyvatelná vrstva 14 k jádru 13 podložky 1 přivařena.
V dalším alternativním provedení je protiskluzná vrstva 16 k jádru 13 podložky 1 přivařena.
V dalším alternativním provedení je kluzná vrstva k jádru 13 k jádru 13 podložky 1 přivařena.
V dalším alternativním provedení je kluzná vrstva z polyetylenu.
V dalším alternativním provedení je madlem 4 podložky 1 otvor v podložce 1.

Claims (10)

1. Podložka (1) pro zavazadlový prostor automobilu (5), která obsahuje přední část (2) podložky (1), zadní část (3) podložky (1) a pant (10), přičemž přední část (2) podložky (1) je spojena se zadní částí (3) podložky (1) pantem (10), vyznačující se tím, že přední část (2) podložky (1) z rubové strany obsahuje kluznou vrstvu a zadní část (3) podložky (1) z rubové strany obsahuje protiskluzovou vrstvu (16).
2. Podložka (1) pro zavazadlový prostor automobilu (5) podle nároku 1, vyznačující se tím, že z lícové strany obsahuje podložka (1) omyvatelnou vrstvu (14).
3. Podložka (1) pro zavazadlový prostor automobilu (5) podle nároku 1 nebo 2, vyznačující se tím, že lícová strana podložky (1) obsahuje alespoň jeden odkapávací žlab (19).
4. Podložka (1) pro zavazadlový prostor automobilu (5) podle kteréhokoliv z nároků 1 až
3, vyznačující se tím, že pantem (10) je textilní pant (17).
5. Podložka (1) pro zavazadlový prostor automobilu (5) podle kteréhokoliv z nároků 1 až
4, vyznačující se tím, že zadní část (3) podložky (1) je kolem osy otáčení pantu (10) otočná vůči přední části (2) podložky (1) alespoň o 180°.
6. Podložka (1) pro zavazadlový prostor automobilu (5) podle kteréhokoliv z nároků 1 až
5, vyznačující se tím, že podložka (1) dále obsahuje madlo (4), přičemž madlo (4) je uchyceno k zadní části (3) podložky (1).
7. Podložka (1) pro zavazadlový prostor automobilu (5) podle kteréhokoliv z nároků 1 až
6, vyznačující se tím, že při pohledu shora obsahuje podložka (1) zadní stranu, přední stranu a dvě boční strany, přičemž boční strany podložky (1) jsou vůči sobě navzájem rovnoběžné.
8. Automobil (5) obsahující zavazadlový prostor, karoserii (7), nákladovou hranu (8), dno (9) zavazadlového prostoru, zadní víko a zadní řadu (6) sedaček, přičemž zavazadlový prostor je z přední strany vymezen zadní řadou (6) sedaček, z bočních stran je vymezen karoserií (7), ze spodní strany je vymezen dnem (9) zavazadlového prostoru a ze zadní strany je vymezen nákladovou hranou (8) a zadním víkem, vyznačující se tím, že automobil (5) dále obsahuje podložku (1) pro zavazadlový prostor automobilu (5), která obsahuje přední část (2) podložky (1), zadní část (3) podložky (1) a pant (10), přičemž přední část (2) podložky je spojena se zadní částí (3) podložky (1) pantem (10), přičemž přední část (2) podložky (1) z rubové strany obsahuje kluznou vrstvu a zadní část (3) podložky (1) z rubové strany obsahuje protiskluzovou vrstvu (16), přičemž alespoň část podložky (1) pro zavazadlový prostor automobilu (5) je v kontaktu se dnem (9) zavazadlového prostoru.
9. Automobil (5) podle nároku 8, vyznačující se tím, že při pohledu shoraje alespoň třetina plochy dna (9) zavazadlového prostoru zakryta podložkou (1) pro zavazadlový prostor automobilu (5).
10. Automobil (5) podle nároku 8 nebo 9, vyznačující se tím, že zadní část (3) podložky (1) je kolem osy otáčení pantu (10) otočná vůči přední části (2) podložky (1) alespoň o 180°.
CZ2024-42324U 2024-10-21 2024-10-21 Podložka pro zavazadlový prostor automobilu a automobil s touto podložkou CZ38367U1 (cs)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CZ2024-42324U CZ38367U1 (cs) 2024-10-21 2024-10-21 Podložka pro zavazadlový prostor automobilu a automobil s touto podložkou

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CZ2024-42324U CZ38367U1 (cs) 2024-10-21 2024-10-21 Podložka pro zavazadlový prostor automobilu a automobil s touto podložkou

Publications (1)

Publication Number Publication Date
CZ38367U1 true CZ38367U1 (cs) 2025-01-21

Family

ID=94323608

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CZ2024-42324U CZ38367U1 (cs) 2024-10-21 2024-10-21 Podložka pro zavazadlový prostor automobilu a automobil s touto podložkou

Country Status (1)

Country Link
CZ (1) CZ38367U1 (cs)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US5039155A (en) Vehicle seating system
US5669537A (en) Portable multi-position vehicle storage unit
US6460922B1 (en) Flexible seat system
US20060180623A1 (en) Rear vehicle storage system
US20080179926A1 (en) Mat Made of Flexible, Closed-Cell, Expanded Thermoplastic for Protecting a Car Seat from Pets
US20080238169A1 (en) Vehicle seat assembly having an accessory system and method of making the same
US20020070574A1 (en) Loading compartment
US8152231B2 (en) Collapsible seat and system
US7527314B2 (en) Vehicle gap guard
US6820913B2 (en) Convertible seat assembly with cross-vehicle support
EP0941175B1 (en) Sliding cargo floor
WO2004011305A1 (en) Integrated storage apparatus for vehicle cargo compartments
US4962709A (en) Auxiliary vehicle deck
US11565627B2 (en) Reconfigurable storage assembly for a vehicle
CZ38367U1 (cs) Podložka pro zavazadlový prostor automobilu a automobil s touto podložkou
US20050092793A1 (en) Viewing platform for portable electronic entertainment device
US5927785A (en) Protective liner for cargo areas of automobiles
US20050189387A1 (en) Universal container for a vehicle trunk
EP4419384A1 (en) An apparatus for a vehicle loadspace of a vehicle
DE102010024216A1 (de) Ladematte
CA2278565A1 (en) Loading mat
EP1600329A2 (en) Support apparatus
US20060008617A1 (en) Floor mat
US7007997B1 (en) Removable stanchion cover
CZ2024348A3 (cs) Posuvná podložka pro zavazadlový prostor automobilu

Legal Events

Date Code Title Description
FG1K Utility model registered

Effective date: 20250121