CZ57792A3 - building system of room-size elements - Google Patents

building system of room-size elements Download PDF

Info

Publication number
CZ57792A3
CZ57792A3 CS92577A CS57792A CZ57792A3 CZ 57792 A3 CZ57792 A3 CZ 57792A3 CS 92577 A CS92577 A CS 92577A CS 57792 A CS57792 A CS 57792A CZ 57792 A3 CZ57792 A3 CZ 57792A3
Authority
CZ
Czechia
Prior art keywords
ribs
panels
spatial
rectangular frames
ceiling
Prior art date
Application number
CS92577A
Other languages
Czech (cs)
Inventor
Emil Ing Arch Hysek
Original Assignee
Emil Ing Arch Hysek
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Emil Ing Arch Hysek filed Critical Emil Ing Arch Hysek
Priority to CS92577A priority Critical patent/CZ57792A3/en
Publication of CZ57792A3 publication Critical patent/CZ57792A3/en

Links

Landscapes

  • Building Environments (AREA)

Abstract

Stavební systém pro montáž stavebních objektů s příčnými nosnými zdmi zahrnuje prostorové jednotky (1) ve tvaru dutého rovnobéžnosténu na dvou nejrozměmějších protějších svislých stěnách otevřeného. Prostorová jednotka (1) je tvořena dvěma nosnými obdélníkovými rámy (2) a žebírkovými nosnými dílci, jako jsou podlahové dílce (3), stěnové dílce (4) a stropní dílce (5), které jsou připevněny na obdélníkové rámy (2). V dílcích (3, 4, 5) mohou být okenní otvory (12), dveřní otvory (13), otvory pro různé šachty či schodišťová ramena. Prostorová jednotka (1) je na vnějším povrchu opatřena žebírky (6,7) rovnoběžnými s obélníkovými rámy (2) a žebírky (8,9) kolmými na obdélníkové rámy (2). Prostorové jednotky (1) se kladou do řad vnějšími rovinami obdélníkových rámů (2) k sobě, přičemž řady spolu sousedící ve vodorovném i svislém směru se k sobě přikládají přesazené o poloviční šířku prostorových jednotek (1) a jsou navzájem spojovány ve vodorovném i svislém směru pomocí táhel nebo jiným vhodným způsobemBuilding system for building construction with transverse the supporting walls comprise hollow space units (1) parallelism on the two most diverse opposites vertical walls open. The spatial unit (1) is formed two supporting rectangular frames (2) and ribbed frames supporting members, such as floor panels (3), wall-mounted panels (4) and ceiling panels (5) that are fixed to rectangular frames (2). The panels (3, 4, 5) can be windowed openings (12), door openings (13), openings for different manholes or stair shoulders. The spatial unit (1) is on the outside the surface with ribs (6,7) parallel to the rectangular ones frames (2) and ribs (8,9) perpendicular to rectangular frames (2). The spatial units (1) are placed in the outer rows the planes of the rectangular frames (2) together, the rows being together adjacent to each other both horizontally and vertically they are offset by half the width of the spatial units (1) and are connected to each other both horizontally and vertically direction using rods or other suitable means

Description

Vynález se týká Stavebního konstrukčního systému Hyscell z prostorových dílců,které se vyrábějí z plošných dílců a kompletují se do prostorových dílců připevňováním plošných bočních, stropních a podlahových žebírkových desek na nosné obdélníkové rámy.The invention relates to a Hyscell Building Construction System of spatial panels which are manufactured from planar panels and assembled into spatial panels by attaching planar side, ceiling, and floor ribbed panels to supporting rectangular frames.

Dosavadní stav technikyBACKGROUND OF THE INVENTION

Používání prefabrikovaných prostorových středně velkých i velmi rozměrných prostorových dílců je již mnoho desetiletí známo. Oproti panelovým plošným dílcům mají výhodu,že z převážné části přenášejí práci ze staveniště pod střechu do průmyslové výrobny,kde za každého počasí lze racionálně zmechanizovati většinu stavebních prací a na stavbě pak prostorové dílce pouze zmontovávati.Jsou známé prostorové dílce sestavené z plošných dílců, z tyčových dílců a plošných dílců,z různých bočních rámů a plošných dílců,které se pak kompletizované dovážejí na staveniště a montují se přikládáním prostorových dílců k sobě a nad sebe na sraz.The use of prefabricated spatial medium-sized and very large spatial components has been known for many decades. Compared to panel panels, they have the advantage of largely transferring work from construction sites under the roof to an industrial plant, where in any weather most of the construction work can be rationally mechanized and spatial components can only be assembled on site. bars and planks, from various side frames and planks, which are then assembled to the building site and assembled by placing the planks together and above each other for the meeting.

Jsou známy těžké prostorové dílce o velikosti celých místností /např.v býv.SSSR/,nebo velkorozměrové těžké prostorové dílce tunelovité na celou hloubku objektů o plných či vylehčených bočních stěnách /např.finský LOHJA BOX UNIT SYSTEM/,kladené na sebe i šachovnicově /např.konstrukční systém SHEL1EY v USA/,nebo skeletové prostorové dílce univerzální /např.systém VARIEl/,nebo prostorové dílce s kloubovitě připevněnými a rozkládacími bočními stěnami,složenými při transportu pro úsporu prostoru /např. systém TERRAPIN / a pod.There are known large spatial pieces of the size of whole rooms (eg in former USSR), or large-sized heavy spatial pieces tunnel-shaped to the full depth of objects with solid or lightened side walls (eg Finnish LOHJA BOX UNIT SYSTEM) eg the SHEL1EY construction system in the USA /, or universal space skeleton elements (eg VARIEl system), or spatial elements with hinged side and folding side walls, folded during transport to save space (e.g. TERRAPIN system / etc.

Každý z těchto systémů řeší menší či větší zvýhodnění oproti jiným systémům panelové či prostorové prefabrikace,ale mají také jiné nevýhody,z nichž lze obecně vyzdvihnout,že vyžadují zvláštní technologická zařízení,speciální dopravní a transportní prostředky a komunikace pro těžký provoz.A hlavně tyto známé prostorové dílce mají poměrně omezenou variabilitu v dispozičním a architektonickém řešení. .· v o;Each of these systems solves less or more advantages over other prefabricated or spatial prefabricated systems, but they also have other disadvantages, which can generally be emphasized as requiring special technological equipment, special means of transport and heavy-duty communications. spatial elements have relatively limited variability in layout and architectural design. · V o;

&&

Podstata vynálezuSUMMARY OF THE INVENTION

Uvedené nevýhody známé prostorové prefahrikace z převážné míry odstraňuje vynález stavebního systému HYSCELlz prostorových dílců s obdélníkovými nosnými rámy pro bytové.ubytovací i jiné stavby.The above-mentioned disadvantages of the known spatial pre-fabrication are largely eliminated by the invention of the HYSCEL1z building system of spatial components with rectangular supporting frames for residential and other buildings.

Výhody tohoto systému spočívají v tom,že dílce jsou maximálně vylehčeny,svým tvarem a způsobem montáže ve zvolené modulové síti lze z prostorových dílců zmontovat optimální dispozice bytů s bohatou architektonickou tvárlivostí průčelí.Kombinují výhody panelového i prostorového systému,něhot prostorové dílce jsou kompletovány z plošných dílců a žebírkových desek,což znamená úsporu práce ve výrobně,na staveništi i při transportu bez náročnějšího technologického zařízení,než je doposud známo.Prostorové stavební dílce dle vynálezu lze vyrábět v různých materiálových variantách a plošné dílce mohou být plné,vylehčené do žebírkových desek,s otvory pro okna,dveře,schodišťová ramena,instalační šachty a vzájemnou kombinací sestav těchto plošných dílců do prostorových dílců dociluje se dostatečně početné variability prostorových dílců plných,komunikačních,lodžiových a pod.,které se při montáži kladou k. sobě a na sebe nikoliv na sraz',' ale s přesazením o polovinu šířky prostorového dílce na vazbu.To umožňuje systému HYSCEIL se soustavou žeber po vnějším obvodu prostorového dílce,že dílce sousedních,dolních i horních řad se vzájemně opírají o svá vnější žebírka,která k sobě zapadají do silnějších žeber a ve stavebním objektu vytvářejí ve stěnách a stropech skrytá žebra skeletu.Tímto vzájemným provázáním žeber sousedních,horních i dolních prostorových dílců se zajištuje i pro seizmická území větší stabilita celého objektu propojením prostorových dílců vodorovně i svisle táhly,či jiným vhodným způsobem.The advantages of this system consist in the fact that the elements are maximally lightened, their shape and method of assembly in the selected modular network can be used to assemble the optimal layout of apartments with rich architectural formability of the facade. parts and ribbed plates, which means saving of work in the production, on the construction site and during transport without more demanding technological equipment than hitherto known. The spatial components according to the invention can be produced in different material variants and the flat parts can be solid, lightened into ribbed plates, with openings for windows, doors, stair arms, installation shafts and mutual combination of assemblies of these planar parts into spatial parts, a sufficiently numerous variability of solid, communication, loggia and When assembling, they place themselves on top of one another and not on the other side, but with an offset of half the width of the spatial panel to the binding. This allows the HYSCEIL system with ribs along the outer perimeter of the spatial panel to support the adjacent, lower and upper rows By their interconnection of ribs of neighboring, upper and lower spatial components, even for seismic areas, greater stability of the whole object is ensured by interconnecting the spatial components horizontally. vertically, or in another suitable way.

Podstatným význakem vynáletu je,kromě montáže s přesahem o polovinu šířky dílné,takže spáry nikde přímo neprobíhájí,že nosnou částí prostorového dílce jsou plošné obdélníkové rámy na střední rozpon příčných nosných zdí objektu,které vytvářejí v objektu spolu s žebírky stěnových,podlahových a stropních dílců lehký hustý rámový skelet stálý po dobu životnosti stavby,zatímco architektonické fasádní prvky a tepelněizolační nenosné dílce otevřených čel prostorových dílců okrajových a boční okrajové stěny mohou být případně za životnosti nosné části konstrukce obměňovány za nové,z hlediska vědy a pokročilejších znalostí stave- 5 bně-fyzikálních lépe vyhovující či modernější.An essential feature of the invention is, apart from the assembly with an overlap of half the width of the part, so that the joints do not run directly anywhere, that the supporting part of the spatial panel are flat rectangular frames. a lightweight, dense frame frame that is durable throughout the life of the building, while the architectural façade elements and heat-insulating non-load-bearing open-end faces of the edge and side edge walls may possibly be replaced with new, science-based and advanced knowledge physical better compliant or more modern.

Základní prostorový stavební dílec podle vynálezu je tvaru kolmého rovnoběžnostěnu a je sestaven ze dvou nosných podélných obdélníkových rámů,orámujících dvě kolmá otevřená průčelí a ze zbývajících čtyř kolmo k sobě spojených obdélníkových žebírkových desek nebo deskových rámů bočních,podlahových a stropních dílců, zavěšených na nosných obdélníkových rámech a opatřených na vnějších plochách rovnoběžnostěnu soustavami žeber jednak* rovnoběžných a jednak kolmých k nosným obdélníkovým rámům.The basic spatial component according to the invention is in the form of a perpendicular parallelepiped and consists of two supporting longitudinal rectangular frames framing the two perpendicular open facades and the remaining four perpendicularly connected rectangular ribbed plates or the side, floor and ceiling panels hinged to the supporting rectangular frames and provided on the outer surfaces parallel to each other by sets of ribs * parallel and perpendicular to the supporting rectangular frames.

Soustava žeber rovnoběžných s nosnými obdélníkovými rámy a s podélnou kolmou rovinou souměrnosti rovnoběžnostěnu,půlící vzdálenost mezi rovinami obdélníkových rámů,sestává jednak z jedné souměrné dvojice okrajových žeber,lemujívích okraje desek stěnových, podlahových a stropních dílců,jednak z jiné souměrné vnitřní dvojice žeber na těchto plošných dílcich,která má rozteč mezi dvěma k sobě přivrácenými svislými stěnami vnitřní dvojice žeber rovnající se součtu dvou tlouštěk okrajových žeber a dvou tlouštěk žeber nosných obdélníkových rámů a tvar těchto rovnoběžných žeber plošných dílců koresponduje s tvare· žeber nosných obdélníkových rámů.A set of ribs parallel to the supporting rectangular frames and with a longitudinal perpendicular plane of symmetry of the parallelepiped, halving the distance between the planes of the rectangular frames, consists of one symmetrical pair of edge ribs lining the edges of wall, floor and ceiling panels. The spacers having a pitch between the two facing vertical walls of the inner pair of ribs equal to the sum of the two thicknesses of the edge ribs and the two rib thicknesses of the support rectangular frames and the shape of the parallel ribs of the planar frames correspond to the shape of the ribs of the support rectangular frames.

Soustava žeber kolmých k nosným obdélníkovým rámům tvoří zejména průvlaková žebra stěnových,podlahových a stropních plošných dílců na čtyřech vnějších vodorovných hranách rovnoběžnostěnu,kterými jsou kolmo k sobě spojeny stěnové,podlahové astropní dílce.The system of ribs perpendicular to the supporting rectangular frames consists in particular of the ribs of the wall, floor and ceiling planar panels on the four outer horizontal edges of the parallelepiped, through which the wall, floor astroplate panels are perpendicularly connected.

Průvlaková žebra přerušují obdélníkový průběh soustavy žeber rovnoběžných s nosnými obdélníkovými rámy a slouží pro ukládání horních prostorových dílců na dolní.přičemž zevnitř rovnoběžnostěnu jsou podél styčných hran deskových dílců stěnových a stropních vytvořena koutová vyztužení s horizontálními otvory pro sepnutí prostorových dílců táhly,nebo jiným vhodným způsobem.The girders interrupt the rectangular course of the system of ribs parallel to the supporting rectangular frames and serve for placing the upper spatial elements on the lower one, while inside the parallelepiped corner stiffenings with horizontal holes are created along the joint edges of the wall and ceiling panels. .

V deskových žebírkových stěnách bočních,podlahových i stropních mohou být vytvořeny otvory,např.v bočních stěnách pro okna, dveře,v podlahové a stropní desce pro svislé šachty,nebo schodišíová ramena.Naopak nosné obdélníkové rámy mohou být doplněny až do plnoplošné celé stěny,případně s otvory pro dveře a okna,nebo být opatřeny lodžiovými stěnami,zábradlím a pod.Holes can be created in the side, floor and ceiling ribbed wall walls, eg in side walls for windows, doors, floor and ceiling panels for vertical shafts, or stair arms. Conversely, load-bearing rectangular frames can be added up to a full-surface wall, optionally with openings for doors and windows, or be provided with loggia walls, railings and the like.

- 4 Přehled obrázků na výkrese- 4 Overview of the drawings

Vynález bude blíže osvětlen pomocí výkresu,na kterém znázorňuje obr.1 schematický půdorys dvou řad prostorových dílců,na obr. 2 až 7 jsou schematická axonometrická zobrazení pokládání prosto» rových dílců vedle sebe a na sebe,na 0br.8 způsob montáže skeletu z obdélníkových rámů,na obr.9 je axonometrické zobrazení sestaveného a na obr.10 rozloženého prostorového dílce,na obr.11 je řez stropem a na obr.12 řez průvlakem,složeném z průvlakových žeber čtyř sousedních prostorových dílců horních a dolních.BRIEF DESCRIPTION OF THE DRAWINGS FIG. 1 is a schematic plan view of two rows of spatial panels; FIGS. 2 to 7 are schematic axonometric illustrations of the laying of the spatial panels side by side and on top of each other; Fig. 9 is an axonometric view of the assembled and unfolded spatial panel; Fig. 11 is a sectional view of the ceiling; and Fig. 12 is a cross-sectional drawing of a beam composed of dies ribs of four adjacent spatial panels upper and lower.

Příklady provedení vynálezuDETAILED DESCRIPTION OF THE INVENTION

Na obr.1 je znázorněn schematický půdorys dvou řad prostorových dílců v modulové čtvercové síti o velikosti velkého modulu 1VM=12O cm,šířka prostorového dílce 2xVM=240 cm,šířka polovičního dílce 1VM=120 cm,velký modul VM je násobkem malého modulu M,pro který byla zvolena velikost M=5 cm.Osová konstruktivní výška podlaží pro bytové stavby je 6OxM=3OO cm.Velký modul VM má rozměr 24xM=120 cm.Osová délka prostorových dílců pro střední rozpon systému příčných nosných zdí je např.4xVM+6M,5xVM+6M,6xVH+6M,tedy 510, 630 a 750 cm,což jsou rozpony výhodnější než dosavadní střední rozpon 600 cm a menší,kde půdorysné plochy obyt.místností bývají na hranici hygienických norem,na rozdíl od rozponů 630 a 750 cm, které bohatě vyhovují i připravovaným hygienickým normám,které by měly platit po r. 2000,Fig. 1 shows a schematic plan view of two rows of spatial elements in a modular square network with the size of a large module 1VM = 120 cm, width of a spatial element 2xVM = 240 cm, half-width width 1VM = 120 cm. for which the size M = 5 cm was chosen. The axial constructive height of floors for residential buildings is 6OxM = 300 cm. The large VM module has a dimension of 24xM = 120 cm. The axial length of the spatial elements for medium span of transverse load-bearing walls is 4xVM + 6M. , 5xVM + 6M, 6xVH + 6M, ie 510, 630 and 750 cm, which are spans more advantageous than the existing central span of 600 cm and smaller, where the floor plan of living rooms are on the border of hygiene standards, unlike spans 630 and 750 cm , which richly comply with the prepared hygiene standards, which should apply after 2000,

Na obr.2 je schematicky vyznačenaprostorový dílec celý i poloviční /'pro zakončení řad dílců/.FIG. 2 schematically depicts the entire and half space members (for terminating the rows of members).

Na obr.3až 6 je schematické axonometrické zobrazení řazení prostorových dílců na sebe a vedle sebe s přesazením o polovinu šířky prostorového dílce,to je o 1 VM.Figures 3 to 6 show a schematic axonometric representation of the shifting of the spatial tiles on top of one another and side by side, offset by half the width of the spatial tile, i.e. by 1 VM.

Na obr.7 je ve schematickém axonometrickém zobrazení vyznačena postupná montáž řazení prostorových dílců do řad k sobě vzájemně kolmých a následná montáž obvodních fasádních plošných dílců.Fig. 7 shows a schematic axonometric representation of the sequential assembly of the arrangement of the spatial elements in rows perpendicular to each other and the subsequent installation of the peripheral facade panels.

Na obr.8 je schematické axonometrické zobrazení možnosti alternativní montáže objektu postupně z nosných obdélníkových rámů prostorových dílců tak,že se na podlahové plošné dílce připevní vztyčené nosné obdélníkové rámy,které tak vytvoří tenkostěnný rámový skelet,který se doplňuje a zavětrovává bočními.vzájemně se o 1 VM přesahujícími stěnovými dílci sousedních prostorových dílců a zastropí se žebírkovými deskami stropních dílců,ty se zdvojíFig. 8 is a schematic axonometric representation of the possibility of alternatively mounting an object sequentially from the load-bearing rectangular frames of the spatial panels by attaching the erected load-bearing rectangular frames to the floor panels to form a thin-walled frame skeleton which is complementary and braced laterally. 1 VM overlapping wall panels of adjacent spatial panels and ceiling with ribbed slabs of ceiling panels, which double

- 5 zase s přesahem 1 VM podlahovými deskami podlahových dílců,připevňovaných a zavěšovaných k obdélníkovým nosným rámům hořejšího podlaží a tak se postupuje dále.K bokům celých podlaží se přimontují potřebné izolační obvodové plošné dílcé plných stěn,event. s okenními otvory,lodžiové a jiné prvky.Současně se v interiéru mezi nosnými příčnými stěnami,které oddělují jednotlivé byty, montují lehké příčky místností bytů a propojují se inženýrské sítě.- 5 again with an overlap of 1 VM floorboards of the floor panels, fastened and suspended to the rectangular supporting frames of the upper floor and so on. The sides of the entire floors are fitted with the necessary insulating peripheral panels of solid walls, eventually. with window openings, loggia and other elements. At the same time, the interior between the load-bearing transverse walls that separate the individual apartments, install light partition walls of the apartment rooms and interconnect utilities.

Na obr.9 je axonoraetrické zobrazení kompletovaného prostorového dílce.Fig. 9 is an axonoraetric representation of a completed spatial panel.

Na obr.10 je v axonometrickéra zobrazení prostorový dílec rozložený na svých šest částí,ze kterých je složen.Prostorový dílec _1_ je tvaru rovnoběžnostěnu se dvěma otevřenými čelními plochami, orámovanými nosnými obdélníkovými rámy 2,které se zdvojují, jsk se prostorové dílce řadí při montáži k sobě.Na štíhlé nosné obdélníkové rámy pro střední rozpony,buá z předpínaného betonu, nebo z ocele,hliníkových slitin,neb z jiných vhodných materiálů, se zavěšují a připevňují plošné žebírkové dílce podlahové 3,boční stěnové 4 a stropní 5.Tyto plošné žebírkové dílce jsou opatřeny po vnějším povrchu rovnoběžnostěnu spustavou dvojic podélných žeber , rovnoběžných s obdélníkovými rámy,z nichž jedna souměrná dvojice žeber okrajových 6 lemuje oba podélné okraje desek podlahových 3,stěnových bočních 4 a stropních £,a druhá dvojice vnitřních žeber 7,souměrně rozložená na obě strany od roviny souměrnosti rovnoběžnostěnu má mezi sebou rozteč mezi dvěma k sobě přivrácenými svislými stěnami dvojice vnitřních žeber rovnající se součtu dvou tlouštěk obdélníkových rámů a dvou tlouštěk okrajových žeber, které se mezi vnitřní dvojicí žeber umístí při montáži sousedních prostorovýchbdílců postranních,horních a dolních řad s přesahem poloviny šířky dílce,to je o 1 VM,přičemž dvojice žeber okrajových 6 je tvarově shodná s dvojicí žeber vnitřních 7.In the perspective view of Fig. 10, the spatial panel is divided into its six parts, of which it is composed. The spatial panel 1 is in the shape of a parallelepiped with two open faces, framed by supporting rectangular frames 2, which duplicate the spatial panels when assembled The slender load-bearing rectangular frames for medium spans, either of prestressed concrete, or of steel, aluminum alloys or other suitable materials, are hinged and fastened to the floor ribs 3, side wall 4 and ceiling 5. These flat ribs the panels are provided on the outer surface of a parallelepiped with a running pair of longitudinal ribs parallel to the rectangular frames, one symmetrical pair of edge ribs 6 flanking the two longitudinal edges of the floor, wall side and ceiling panels 7 and the other pair of internal ribs 7 symmetrically distributed over both sides from the plane of symmetry of the parallelepiped, the spacing between two vertical walls facing each other is equal to the sum of the two rectangular frame thicknesses and the two edge rib thicknesses which are positioned between the inner pair of ribs when fitting adjacent spatial sections of the side, top and bottom rows half of the width of the panel, i.e. by 1 VM, the pair of edge ribs 6 being identical in shape to the pair of inner ribs 7.

Na žebernaté desce podlahového dílce 3. jsou ještě dvě vodorovná žebra průvlaková 8,kolmá k obdélníkovým rámům 2,která s dvojicí žeber okrajových 6 tvoří orámování podlahového dílce s vyztužením vnitřní dvojicí žeber 7 podlahové desky dílce,Na žebírkové desce stropního dílce £ jsou kromě dvou dvojic žeber okrajových 6 a vnitřních 7 na každé boční straně nad bočním stěnovým dílcem po jednom žebru průvlakovém vodorovném,kolkem k nosným obdélníkovým rámům 2 a tato dvě průvlaková žebra 9 tvoří převis na obou koncových bočních hranách stropní desky 5 a profil tohoto průvlakového žebra je s vnitřním náběhem,který tvoři koutové vyztužení 11 po celé délce průvlakového žebrs na vnitřní straně prostorového díl ce a koresponduje s tvarem náběhu JH obdélníkových nosných rámu. V těchto prúvlakových žebrech S s náběhem 11 je po celé délce žebra otvor 10 pro vodorovné spínání prostorových dílců 1_ a ten svou polohou koresponduje se stejným otvorem 10 v koutových nábězích nosných rámů 2.Desky bočních plošných dílců 4 mohou být plné,nebo vylehčené,tenkostěnné,s vnitřní izolací se dvěma dvojiceraa žeber okrajových 6 a vnitřních 7,nebo s otvory pro okna 12,nebo pro dveře 13,nebo tato boční stěna může být upravena jako obdélníkový rám 15. V podlahové desce 3 a stropní desce 5 plošných dílců mohou býti i další otvory,např.pro svislé šachty rozličného druhu,nebo pro umístění schodišíových ramen s okrajovými příčnými ztužujícími žebírky 16.On the ribbed floor panel 3 there are two horizontal ribs 8 perpendicular to the rectangular frames 2, which, with a pair of edge ribs 6, form a border of the floor panel with reinforcement by an inner pair of ribs 7 of the floorboard panel. pairs of edge ribs 6 and inner 7 on each side above the side wall panel, one rib each through a horizontal pin, to the supporting rectangular frames 2, and the two ribs 9 form an overhang on both end side edges of the ceiling plate 5 and an internal haunch, which forms a corner reinforcement 11 along the entire length of the girders on the inside of the spatial panel and corresponds to the haunch shape JH of the rectangular supporting frames. In these trough-shaped ribs S with a lead 11, there is an opening 10 for horizontal switching of the spatial elements 7 along the entire length of the rib and its position corresponds to the same hole 10 in the corners of the supporting frames 2.The side panels 4 may be solid or lightweight, thin-walled. , with internal insulation with two pairs and ribs 6 and inner 7, or with openings for windows 12 or for doors 13, or this side wall can be configured as a rectangular frame 15. In the floor plate 3 and the ceiling plate 5, and other openings, for example, for vertical shafts of various kinds, or for placing stair arms with peripheral transverse stiffening ribs 16.

Na obr,11 je zobrazen řez podlahovým a stropním dílcem po montáži dolního a horního prostorového dílce 1_»kdy stropní dílec dolní a podlahový horní se přesahují o polovinu šířky dílce a vytvářejí dutinový strop se skupinou žeber,složenou ze žeber zdvojených sousedních obdélníkových rámů 2,žeber okrajové dvojice 6 a vnitřní dvojice žeber 7 stropních a podlahových dílců.Na takto sestavený strop po montáži prostorových dílců připevní se zespodu podhled a shora na podlahový dílec nášlapná vrstva.Fig. 11 is a cross-sectional view of the floor and ceiling panel after the lower and upper space panels 7 are assembled, wherein the lower and upper floor panels overlap by half the width of the panel to form a hollow ceiling with a group of ribs composed of ribs of double adjacent rectangular frames 2; the ribs of the edge pair 6 and the inner pair of ribs 7 of the ceiling and floor panels. On the ceiling thus assembled, after mounting the space panels, a soffit layer is attached from below and from above to the floor panel.

Na obr.12 je zobrazen v řezu průvlak,sestavený po zaontování ze dvou sousedních stropních průvlaků 9 s náběhy 11 a otvorem pro spínání 10 spodních prostorových dílců 2 a dvou sousedních průvlaků 8 horních prostorových dílců.Fig. 12 shows in cross-section a die assembled from two adjacent ceiling dies 9 with haunches 11 and an opening for switching 10 of the lower space members 2 and two adjacent dies 8 of the upper space members.

Průmyslová využitelnostIndustrial applicability

Stavení systém HYSCEDL z prostorových dílců je použitelný jednak ve stavebním průmyslu pro prefabrikovanou výrobu stavebních dílců pro bytovou i jinou sídlištní výstavbu,jednak v hračkářském průmyslu jako zdrobnělá stavebnice skutečných staveb bytových i jiných k účelům výchovy a hře dětí,studentů a jako modely stavebníků,investorů a orgánů k posuzovacímu řízení bytové i jiné zástavby.Building the HYSCEDL system from spatial components is applicable both in the building industry for prefabricated production of building components for residential and other housing development, and in the toy industry as a diminutive kit of real residential and other buildings for education and play of children, students and builders, investors and authorities for appraisal proceedings of housing and other buildings.

Claims (6)

1. Stavební systém 'z prostorových dílců, vyznačující se tím, že nosnou částí jsou plošné podélné obdélníkové rámy /2/ na střední rozpon,které vytvářejí v objektu stavby s příčnými nosnými zdmi lehký rámový skelet,na který se zavěšují a připevňují žebírkové desky plošných dílců podlahových /5/,stěnových /4/ a stropních /5/ a takto vytvářené prostorové dílce /1/ jsou o výšce podlaží a jejich šířka se rovná dvěma velkým modulům /2VM/ zvolené čtvercové modulové sítě půdprysu stavby.Spatial panel construction system, characterized in that the support part is a flat longitudinal rectangular frame (2) on a central span, which in the building with transverse load-bearing walls forms a light frame skeleton on which the ribbed plates of flat The floor panels (5), wall panels (4) and ceiling panels (5) and the spatial panels (1) thus formed are of floor height and their width is equal to two large modules (2VM) of the selected square modular ground grid structure. 2. Stavební systém 'dle bodu 1, vyznačující se t í m,že prostorové dílce/1/ v sousedních řadách a v řadách nad sebou se k sobě i nad sebe při montáži přikládají s přesazením o polovičku své šířky,to je o jeden velký modul zvolené čtvercové modulové sítě.2. Construction system according to claim 1, characterized in that the spatial elements (1) in adjacent rows and in rows above each other are assembled to one another and one above the other at an offset of half their width, i.e. one large module of the selected square modular network. 5. Stavební systém 'podle bodu 1a2vyznačujíc í s e/t í m, že v žebírkových deskách plošných dílců stěnových /4/ mohou být otvory pro okna /12/,pro dveře a v deskových částech plošných dílců podlahových /5. A building system according to clause 1a, characterized in that there may be openings for windows (12), for doors and in panel parts of floor panels (1) in the ribbed plates of the wall panels (4). 3/a stropních /5/ mohou být otvory pro různé šachty či schodišťová ramena /14/ olemovaná žebírky /16/a takto rozmanité plošné dílce se mohou vzájemně kombinovat do odlišných kompletizovaných prostorových dílců /1/,které mohou být případně doplněny o obvodové izolační plošné dílce plné či s otvory a o lodžiové či jiné fasádní prvky,či vnitřní příčky a instalace.3 / and the ceiling / 5 / can be openings for different shafts or stair arms / 14 / hemmed ribs / 16 / and such diverse panels can be combined with each other into different assembled spatial panels / 1 / which can optionally be supplemented with peripheral insulating flat or solid panels with loggia or other façade elements or interior partitions and installations. 4. Stavební systém . ' podle bodu 1 až3vyznačující se tím, že prostorový stavební dílec /1/ je tvaru kolmého dutého rovnoběžnostěnu na dvou protějších nejrozměrnějších svislých plochách otevřeného a je sestaven ze dvou nosných svislých podélných obdélníkových rámů /2/,rámujících dvě otevřené průčelní roviny rovnoběžnostěnu a ze zbývajících čtyř kolmo k sobě spojených obdélníkových žebírkových desek plošných dílců dvou bočních stěn /4/,podlahy /3/ a stropu /57 a opatřených jednak souměrnou soustavou žeber /6,7/rovnoběžných s nosnými obdélníkovými rámy /2/ a jednak dalšími žebry /8,9/ kolmými k nosným obdélníkovým rámům /2/ na čtyřech vodorovných hranách rovnoběžnostěnu.4. Building system. 3. The spacers according to claim 1, characterized in that the spatial component (1) is in the form of a perpendicular hollow parallelepiped on two opposing most dimensional vertical surfaces open and is composed of two supporting vertical longitudinal rectangular frames (2) framing the two open front planes parallelism and the remaining. four perpendicularly connected rectangular ribbed plates of planks of two side walls (4), floor (3) and ceiling (57) and provided with symmetrical system of ribs (6,7) parallel to supporting rectangular frames (2) and other ribs (8) 9 perpendicular to the supporting rectangular frames (2) on the four horizontal edges of the parallelepiped. 5. Stavební systém ' ' podle bodu 1 až 4 vyznačující se tím, že soustava žeber /6,7/ rovnoběžných s nosnými obdélníkovými rámy /2/a s podélnou kolmou rovinou souměrnosti rovnoběžnostěnu,půlící vzdálenost mezi rovinami obdélníkových rámů /2/,sestává jednak z jedné souměrné dvojíce okrajových žeber /6/,lemujících okraje desek podlahových /3/,stěnových /4/ a stropních /5/ dílců,jednak z jiné souměrné vnitřní dvojice žeber /7/ na těchto plošných dílcích,která má rozteč mezi dvěma k sobě přivrácenými svislými stěnami vnitřní dvojic· žeber /7/ rovnající se součtu dvou tloušťek okrajových žeber /6/ a dvou tloušťek žeber nosných obdélníkových rámů /2/a tvar těchto rovnoběžných žeber /6,7/ plošných dílců koresponduje s tvarem žeber nosných obdélníkových rámů /2/.Construction system according to one of Claims 1 to 4, characterized in that the system of ribs (6,7) parallel to the supporting rectangular frames (2) and the longitudinal perpendicular plane of symmetry of the parallelepiped, halving the distance between the planes of the rectangular frames (2), from one symmetrical pair of edge ribs (6) lining the edges of the floor (3), wall (4) and ceiling (5) panels, and from another symmetrical inner pair of ribs (7) on these planks having a spacing between two k the vertical walls of the inner pairs of ribs (7) facing each other equal to the sum of the two thicknesses of the peripheral ribs (6) and the two ribs of the supporting rectangular frames (2) and the shape of these parallel ribs (6,7) corresponds to the ribs of the supporting rectangular frames / 2 /. 6. Stavení systém ' podle bodu 4 až 5vyznaču j íc í se t í m,že žebra /8,5/ kolmá k nosnýmobdélníkovým rámům /2/ tvoří zejména průvlaková žebra desek podlahových /3/, stěnových /4/ a stropních /5/ plošných dílců na čtyřech vnějších vodorovných hranách rovnoběžnostěnu,která přerušují vnější obdélníkový průběh soustavy žeber rovnoběžných s nosnými obdélníkovými rámy /2/ a na takováto průvlaková žebra /5/ desek stropních dílců /5/ se ukládají průvlaková žebra /8/ desek podlahových dílců /3/ horních prostorových dílců /1/ na dolní,přičemž zevniřř rovnoběžnostěnu jsou podél styčných hran deskových dílců stěnových /4/ a stropních /5/ vytvořena koutová vyztužení /11/ s vodorovnými otvory /10/ pro sepnutí prostorových dílců /1/ pomocí táhel,nebo jiným vhodných Způsobem.6. A system according to any one of Claims 4 to 5, characterized in that the ribs (8, 5) perpendicular to the load-bearing rectangular frames (2) consist in particular of the ribs of the floor (3), wall (4) and ceiling (5) panels. (planks on the four outer horizontal edges of the parallelepiped that interrupt the outer rectangular course of the set of ribs parallel to the supporting rectangular frames / 2) and on such girders (5) of the ceiling slab (5) are placed girders (8) of floorboards / 3) of the upper space members (1) on the lower one, wherein inside the parallelepiped, corner stiffeners (11) with horizontal openings (10) are formed along the contact edges of the wall panels (4) and the ceiling (5) for connecting the spatial members (1) by means of handles , or other suitable method.
CS92577A 1992-02-27 1992-02-27 building system of room-size elements CZ57792A3 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CS92577A CZ57792A3 (en) 1992-02-27 1992-02-27 building system of room-size elements

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CS92577A CZ57792A3 (en) 1992-02-27 1992-02-27 building system of room-size elements

Publications (1)

Publication Number Publication Date
CZ57792A3 true CZ57792A3 (en) 1993-02-17

Family

ID=5338106

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CS92577A CZ57792A3 (en) 1992-02-27 1992-02-27 building system of room-size elements

Country Status (1)

Country Link
CZ (1) CZ57792A3 (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
JP4658115B2 (en) Transportable modular building and construction method thereof
US3927498A (en) Device for building construction
US3712008A (en) Modular building construction system
CN101573495B (en) A new type of building and its construction method and device
PL194067B1 (en) Method of erecting buildings
WO2021142958A1 (en) Premade building unit, connect-type building, connect-type building with roof, and construction method
RU2120003C1 (en) Method for constructing box-shaped load-carrying building block
WO2007080561A1 (en) Construction of buildings
CN206128302U (en) Be applied to modular unit of modularization residential housing
CN113931298A (en) Low-multilayer assembled light steel and light concrete structural system and construction method thereof
RU59088U1 (en) DESIGN OF THE METAL FRAME OF THE CONSTRUCTION VOLUME BLOCK FOR A SMALL BUILDING
EP0090473B1 (en) Building, wall sections and profiles for the same
CN216276132U (en) Low multilayer assembled light steel light concrete structural system
US3466828A (en) Modular wall construction
CZ57792A3 (en) building system of room-size elements
CN212295071U (en) Light steel frame and integrated plate multiple turnover color steel house
RU2792754C1 (en) Modular building cell
RU2844983C1 (en) Prefabricated modular building
CN116201239B (en) Detachable building and construction method thereof
CN215949022U (en) Assembly type building
WO1991012386A1 (en) Modular buildings
SU172023A1 (en)
RU2004118650A (en) BUILDING PANELS, FOUNDATION STRUCTURE, THREE-DIMENSIONAL BUILDING DESIGN, METHOD FOR MANUFACTURING THREE-DIMENSIONAL BUILDING DESIGN, METHOD OF WARMING BUILDING
RU2609035C2 (en) Carcass unit for modular construction of buildings and system of such blocks
PL233425B1 (en) System of precast panels to be assembled in a modular system and the arrangement of the building partitions built from these panels