DD210599A5 - SCHAEDLINGSBEKAEMPFUNGSMITTEL - Google Patents

SCHAEDLINGSBEKAEMPFUNGSMITTEL Download PDF

Info

Publication number
DD210599A5
DD210599A5 DD83253900A DD25390083A DD210599A5 DD 210599 A5 DD210599 A5 DD 210599A5 DD 83253900 A DD83253900 A DD 83253900A DD 25390083 A DD25390083 A DD 25390083A DD 210599 A5 DD210599 A5 DD 210599A5
Authority
DD
German Democratic Republic
Prior art keywords
optionally substituted
carbon atoms
alkyl
halogen
cyano
Prior art date
Application number
DD83253900A
Other languages
German (de)
Inventor
Gerhard Heywang
Engelbert Kuehle
Wolfgang Behrenz
Original Assignee
Bayer Ag
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Bayer Ag filed Critical Bayer Ag
Publication of DD210599A5 publication Critical patent/DD210599A5/en

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N47/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid
    • A01N47/08Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid the carbon atom having one or more single bonds to nitrogen atoms
    • A01N47/10Carbamic acid derivatives, i.e. containing the group —O—CO—N<; Thio analogues thereof
    • A01N47/18Carbamic acid derivatives, i.e. containing the group —O—CO—N<; Thio analogues thereof containing a —O—CO—N< group, or a thio analogue thereof, directly attached to a heterocyclic or cycloaliphatic ring
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07CACYCLIC OR CARBOCYCLIC COMPOUNDS
    • C07C269/00Preparation of derivatives of carbamic acid, i.e. compounds containing any of the groups, the nitrogen atom not being part of nitro or nitroso groups
    • C07C269/02Preparation of derivatives of carbamic acid, i.e. compounds containing any of the groups, the nitrogen atom not being part of nitro or nitroso groups from isocyanates with formation of carbamate groups
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N47/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid
    • A01N47/08Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid the carbon atom having one or more single bonds to nitrogen atoms
    • A01N47/10Carbamic acid derivatives, i.e. containing the group —O—CO—N<; Thio analogues thereof
    • A01N47/12Carbamic acid derivatives, i.e. containing the group —O—CO—N<; Thio analogues thereof containing a —O—CO—N< group, or a thio analogue thereof, neither directly attached to a ring nor the nitrogen atom being a member of a heterocyclic ring

Landscapes

  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Pest Control & Pesticides (AREA)
  • Plant Pathology (AREA)
  • Agronomy & Crop Science (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Dentistry (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Wood Science & Technology (AREA)
  • Zoology (AREA)
  • Environmental Sciences (AREA)
  • Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)
  • Organic Low-Molecular-Weight Compounds And Preparation Thereof (AREA)

Abstract

Die vorliegende Erfindung betrifft die teilweise neuen Carbamidsaeureester der allgemeinen Formel (I), in welcher R fuer gegebenenfalls substituiertes Alkyl mit 4 und mehr Kohlenstoffatomen oder gegebenenfalls substituiertes Cycloalkyl steht und R hoch 1, R hoch 2 und R hoch 3 gleich oder verschieden sind und einzeln fuer Wasserstoff oder fuer gegebenenfalls substituiertes Alkyl stehen, welche als Synergisten in Schaedlingsbekaempfungsmitteln verwendet werden koennen, die zusaetzlich Arthropodizide enthalten, welche vorzugsweise gegen Insekten und Spinnentiere, insbesondere gegen Insekten wirksam sind.The present invention relates to the partially novel Carbamidsaeureester of the general formula (I) in which R is optionally substituted alkyl having 4 and more carbon atoms or optionally substituted cycloalkyl and R is high 1, R is high and R 2 are the same or different and individually are hydrogen or optionally substituted alkyl which can be used as synergists in pesticides containing additionally arthropodicides, which are preferably active against insects and arachnids, in particular against insects.

Description

Anwendungsgebiet der ErfindungField of application of the invention

Die vorliegende Erfindung betrifft Schädlingsbekämpfungsmittel, 'welche eine Wirkstoffkombination aus wenigstens einem gegen Arthropoden wirksamen Wirkstoff und einem Synergisten enthalten, Verfahren zu ihrer Herstellung sowie ihre Verwendung als Schädlingsbekämpfungsmittel, vorzugsweise zur Bekämpfung von Arthropoden, insbesondere von Insekten, Milben und Spinnentieren.The present invention relates to pesticides containing an active ingredient combination of at least one arthropod active substance and a synergist, processes for their preparation and their use as pesticides, preferably for controlling arthropods, in particular insects, mites and arachnids.

Charakteristik der bekannten technischen LösungenCharacteristic of the known technical solutions

Synergistische Mischungen von Insektiziden Wirkstoffen, z. B. von Pyrethroiden mit bestimmten Methylendioxyphenyl-Derivaten, z. B. Piperonylbuto3Ö.d als Synergisten sind bereits bekannt geworden (vgl· z. B. K. Naumann, Chemie der Pflanzenschutz- und Schädlingsbekämpfungsmittel, Springer Verlag Berlin, Band 7 (1981) Seiten 3 - 6). Ferner sind bestimmte N-Arylcarbamidsäurealkinylester (vgl. DB-A 2 041 986) und bestimmte W-Alkylcarbamidsäurealkinylester (vgl. BB-A 633 594) als Synergisten beschrieben worden. Die Wirksamkeit dieser Verbindungen ist jedoch unter den in der Praxis auftretenden Bedingungen nicht immer voll befriedigend.Synergistic mixtures of insecticidal active ingredients, eg. B. of pyrethroids with certain methylenedioxyphenyl derivatives, eg. B. Piperonylbuto3Ö.d as synergists have already become known (see, for example, K. Naumann, Chemistry of Crop Protection and Pest Control, Springer Verlag Berlin, Volume 7 (1981) pages 3-6). Further, certain N-arylcarbamic acid alkynyl esters (see DB-A 2 041 986) and certain W-alkylcarbamic acid alkynyl esters (see BB-A 633 594) have been described as synergists. However, the efficacy of these compounds is not always fully satisfactory under the conditions encountered in practice.

Ziel der ErfindungObject of the invention

Ziel der Erfindung ist die Bereitstellung neuer Schädlingsbekämpfungsmittel mit verbesserter Wirksamkeit.The aim of the invention is the provision of new pesticides with improved efficacy.

Darlegung des Wesens der ErfindungExplanation of the essence of the invention

Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, neue Verbindungen mit verbesserten synergistischen Eigenschaften aufzufinden.The invention has for its object to find new compounds with improved synergistic properties.

Es wurde gefunden, daß die Carbamidsäureester' der allgemeinen Formel (I)It has been found that the carbamic acid esters of the general formula (I)

R1 R 1

R-NH-CO-O-C-C^C-R3 (I) .R-NH-CO-OCC ^ CR 3 (I).

R2 -R 2 -

in welcherin which

R für gegebenenfalls substituiertes Alkyl mit 4 oder mehr Kohlenstoffatomen oder gegebenenfalls substituiertes Cycloalkyl steht undR is optionally substituted alkyl having 4 or more carbon atoms or optionally substituted cycloalkyl and

12 3 R ,R und R gleich oder verschieden sind und einzeln für Wasserstoff oder für gegebenenfalls substituiertes Alkyl stehen,12 R, R and R are the same or different and individually represent hydrogen or optionally substituted alkyl,

;- als Synergisten in Schädlingsbekämpfungsmitteln verwendet werden können, die zusätzlich Arthropodizide enthalten, welche vorzugsweise gegen Insekten und Spinnentiere, insbesondere gegen Insekten wirksam sind. - can be used as synergists in pesticides which additionally contain arthropodicides, which are preferably active against insects and arachnids, in particular against insects.

5 Als Arthropodizide (gegen Arthropoden wirksame Stoffe) kommen praktisch alle üblichen Wirkstoffe in Frage (vgl. z.B. K.H. Büchel, Pflanzenschutz und- Schädlingsbekämpfungsmittel, Thieme Verlag Stuttgart, 1977, und Farm Chemicals Handbook 1979, Meister Publishing Co, Willougby, 1979) .As arthropodicides (substances effective against arthropods), virtually all customary active substances are suitable (compare, for example, K. H. Büchel, Pflanzenschutz und-Schädlingsbekungsmittel, Thieme Verlag Stuttgart, 1977, and Farm Chemicals Handbook 1979, Meister Publishing Co, Willougby, 1979).

Die Carbamidsäureester der allgemeinen Formel (Ia)The carbamic acid esters of the general formula (Ia)

Le A 21 888Le A 21 888

- ;3 ' 1 - ; 3 '1

G 12 G 12

R-NH-CO-O-C-C=C-R3 ., C(Ia)R-NH-CO-OCC = CR 3. , C (Ia)

in welcherin which

R für gegebenenfalls substituiertes Alkyl mit 4 oder mehr Kohlenstoffatomen oder gegebenenfalls substituiertes Cycloalkyl steht und ; .R is optionally substituted alkyl having 4 or more carbon atoms or optionally substituted cycloalkyl and ; ,

R ,R und R gleich oder verschieden sind und einzeln für Wasserstoff oder für gegebenenfalls substituiertes Alkyl stehen,R, R and R are the same or different and individually represent hydrogen or optionally substituted alkyl,

ausgenommen die Verbindung in welcher R für .n-Bütylexcept the compound in which R is .n-butyl

12 3 und R , R und R für Wasserstoff stehen, sind neu und stellen einen Teil der Erfindung dar. . ..12 and R, R and R are hydrogen, are novel and form part of the invention. ..

Die Verbindung der Formel (Ia) mit R = η-Butyl undThe compound of formula (Ia) with R = η-butyl and

12 3 R , R und R = Wasserstoff, wurde aus der EP-A 14032 als Synthesezwischenprodukt (ohne die Nennung einer direkten Verwendbarkeit) bekannt.12 3 R, R and R = hydrogen became known from EP-A 14032 as a synthetic intermediate (without mention of direct utility).

Weiterhin wurde gefunden, daß man die neuen Carbamidsäureester der allgemeinen Formel (Ia).Furthermore, it has been found that the new carbamic acid esters of the general formula (Ia).

R1 R 1

R-NH-CO-O-C-C^C-R3 (Ia)R-NH-CO-OCC → CR 3 (Ia)

R2 R 2

in welcherin which

Le A 21 888Le A 21 888

R für gegebenenfalls substituiertes Alkyl mit 4 oder mehr Kohlenstoffatomen oder gegebenenfalls substituiertes Cycloalkyl steht undR is optionally substituted alkyl having 4 or more carbon atoms or optionally substituted cycloalkyl and

12 3 R ,R und R gleich oder verschieden sind und einzeln12 3 R, R and R are the same or different and are individually

für Wasserstoff oder für gegebenenfalls substituiertes Alkyl' stehen,are hydrogen or optionally substituted alkyl ',

ausgenommen die Verbindung in welcher R für η-Butyl undexcept the compound in which R is η-butyl and

12 3 '12 3 '

R ,, R und R für Wasserstoff stehen, erhält, wenn manR ,, R and R stand for hydrogen, if one receives

Alkylisocyanate der allgemeinen Formel (II) R - NCO (II)Alkylisocyanates of the general formula (II) R - NCO (II)

in welcherin which

R die oben angegebene Bedeutung hat mit Alkinylalkoholen der allgemeinen Formel (III)R has the meaning given above with alkynyl alcohols of the general formula (III)

R1 R 1

HO-C^C-R3 (III)HO-C ^ CR 3 (III)

. ' R2 , 'R 2

in welcher .in which .

1 2 3 R ,R und R die oben angegebene Bedeutung haben,1 2 3 R, R and R have the abovementioned meaning,

gegebenenfalls in Gegenwart eines aprotischen Verdünnungsmittels . und gegebenenfalls in Gegenwartoptionally in the presence of an aprotic diluent. and optionally in the presence

Le A 21 888Le A 21 888

eines Katalysators bei Temperaturen zwischen 0 und 12O0C umsetzt (die Verbindung mit R=n-C4EL· und R , R und R = H, kann nach, dem gleichen Verfahren erhalten werden).of a catalyst at temperatures between 0 and 12O 0 C (the compound with R = nC 4 EL · and R, R and R = H, can be obtained by the same method).

Als gegebenenfalls substituiertes Alkyl R steht vorzugsweise geradkettiges oder verzweigtes gegebenenfalls substituiertes Alkyl mit 4-20, insbesondere 4-12 und besonders bevorzugt mit 4-8 Kohlenstoffatomen. Beispielhaft seien gegebenenfalls substituiertes η-, iso- und tert.-Butyl, Neopentyl und Hexyl genannt. Besonders hervorgehoben sei der Neopentylrest.Optionally substituted alkyl R is preferably straight-chain or branched unsubstituted or substituted alkyl having 4-20, in particular 4-12, and particularly preferably 4-8 carbon atoms. Examples are optionally substituted η-, iso- and tert-butyl, neopentyl and hexyl called. Especially emphasized is the neopentyl radical.

Als gegebenenfalls substituiertes Cycloalkyl R steht mono-, bi- und tricyclisches Cycloalkyl mit vorzugsweise 4 bis 10, insbesondere 4, 5 oder 6 Kohlenstoffe atomen. Beispielhaft seien gegebenenfalls substituiertes Cyclobutyl, Cyclopentyl, Cyclohexyl, Cycloheptyl, Bicyclo/2,2,V-heptyl, Bicyclo/2,2,27-octyl und Adamantyl genannt. Besonders bevorzugt wird der gegebenenfalls substituierte Cyclohexylrest.As optionally substituted cycloalkyl R is mono-, bi- and tricyclic cycloalkyl having preferably 4 to 10, in particular 4, 5 or 6 atoms carbon atoms. Examples include optionally substituted cyclobutyl, cyclopentyl, cyclohexyl, cycloheptyl, bicyclo / 2,2, V-heptyl, bicyclo / 2,2,27-octyl and adamantyl called. Particularly preferred is the optionally substituted cyclohexyl radical.

Als gegebenenfalls substituiertes Alkyl R , R und R 0 steht geradkettiges oder verzweigtes gegebenenfalls substituiertes Alkyl mit vorzugsweise 1-8, insbesondere 1-5 und besonders bevorzugt 1-3 Kohlenstoffatomen. Beispielhaft-seien gegebenenfalls substituiertes Methyl, Ethyl, η- und i-Propyl sowie n-, iso- und tert.-Butyl genannt, wobei diese Reste bevorzugt unsubstituiert s ind.As optionally substituted alkyl R, R and R 0 is straight-chain or branched optionally substituted alkyl having preferably 1-8, in particular 1-5 and particularly preferably 1-3 carbon atoms. Examples include optionally substituted methyl, ethyl, η- and i-propyl and n-, iso- and tert-butyl, wherein these radicals are preferably unsubstituted s ind.

Le A 21 888Le A 21 888

Die in der Definition von R genannten Alkyl- und Cycloalkylreste können einen oder mehrere, vorzugsweise 1 bis 3, insbesondere 1 oder 2 gleiche oder verschiedene Substituenten tragen. Als Substituenten seien beispiel-. haft aufgeführt: .The alkyl and cycloalkyl radicals mentioned in the definition of R can carry one or more, preferably 1 to 3, in particular 1 or 2, identical or different substituents. As substituents, for example. listed:.

Alkoxy mit vorzugsweise 1 bis 4, insbesondere 1 oder Kohlenstoffatomen, wie Methoxy, Ethoxy, n- und iso-Propyloxy und n-, iso- und tert.-Butyloxy; Alkylthio mit vorzugsweise 1 bis 4, insbesondere 1 oder 2 Kohlenstoffatomen, wie Methylthio, Ethylthio, n- und iso- : ' Propylthio und n-, iso- und tert.-Butylthio; Halogen- .".' > V alkyl mit vorzugsweise 1 bis 4, insbesondere 1 oderAlkoxy having preferably 1 to 4, in particular 1 or carbon atoms, such as methoxy, ethoxy, n- and iso-propyloxy and n-, iso- and tert-butyloxy; Alkylthio having preferably 1 to 4, in particular 1 or 2 carbon atoms, such as methylthio, ethylthio, n- and iso-: 'Propylthio and n-, iso- and tert-butylthio; Halogen. ". ' > V alkyl with preferably 1 to 4, in particular 1 or

.ν Kohlenstoffatomen und vorzugsweise 1 bis 5, insbesondere ; ...-,^.:. ,1 bis 3 Halogenatomen, wobei die Halogenatome gleich 'Λ oder verschieden sind und als Halogenatome, vorzugsweise Fluor, Chlor oder Brom, insbesondere Fluor stehen, , : wie Trifluormethyl; Halogen, vorzugsweise Fluor, Chlor, ', ; Brom und Jod, insbesondere Chlor und Brom; Cyano; Nitro; ... :l'. '. Alkoxy carbonyl mit vorzugsweise 2 bis 4, insbesondere ;v:° : 2. oder 3 Kohlenstoffatomen, wie Methoxycarbonyl und , ;;; ;,: ; Ethoxy carbonyl sowie Phenoxyben zyloxycarbonyl. :; .ν carbon atoms and preferably 1 to 5, in particular; : ...-, ^.. , 1 to 3 halogen atoms, wherein the halogen atoms are the same or different and are halogen atoms, preferably fluorine, chlorine or bromine, in particular fluorine, such as trifluoromethyl; Halogen, preferably fluorine, chlorine, ',; Bromine and iodine, especially chlorine and bromine; cyano; nitro; ... : l '. '. Alkoxycarbonyl having preferably 2 to 4, in particular; v: °: 2 or 3 carbon atoms, such as methoxycarbonyl and,; ; ;,: ; Ethoxy carbonyl and Phenoxyben zyloxycarbonyl. :;

..::.. ; Die in der Definition von R und R genannten Alkyl-,reste können einen oder mehrere, vorzugsweise 1 bis '3, insbesondere 1 oder 2 gleiche oder verschiedene Substituenten tragen. Als Substituenten seien bei- :-:'/ ,. spielsweise: auf geführt: ' .. :: ..; The alkyl radicals mentioned in the definition of R and R can carry one or more, preferably 1 to 3, in particular 1 or 2, identical or different substituents. As substituents may be at: -: '/,. for example: on led: '

Le A 21 8.88Le A 21 8.88

Alkoxy mit vorzugsweise 1 bis 4, insbesondere 1 oder 2 Kohlenstoffatomen, wie Methoxy, Ethcxy, n- und iso-Propyloxy und n-, iso-.und tert.-Butyloxy; Alkylthio mit vorzugsweise 1 bis 4, insbesondere 1 oder 2 Kohlenstoffatomen, wie Methylthio, Ethylthio, n- und iso-Propylthio und η-, iso- und tert.-Butylthic; Halogenalkyl mit vorzugsweise 1 bis 4, insbesondere 1 oder 2 Kohlenstoffatomen und vorzugsweise 1 bis 5, insbesondere 1 bis 3 Halogenatomen, wobei die Halogenatome gleichAlkoxy having preferably 1 to 4, in particular 1 or 2 carbon atoms, such as methoxy, ethoxy, n- and iso-propyloxy and n-, iso- and tert-butyloxy; Alkylthio having preferably 1 to 4, in particular 1 or 2 carbon atoms, such as methylthio, ethylthio, n- and iso-Propylthio and η-, iso- and tert-butylthic; Haloalkyl having preferably 1 to 4, in particular 1 or 2 carbon atoms and preferably 1 to 5, in particular 1 to 3 halogen atoms, wherein the halogen atoms are the same

1P oder verschieden sind und als Halogenatome, vorzugsweise Fluor, Chlor oder Brom, insbesondere Fluor stehen, wie Trifluormethy1; Halogen, vorzugsweise Fluor, Chlor, Brom und Jod, insbesondere Chlor und Brom; Cyano; Nitro; Alkoxycarbonyl mit vorzugsweise 2 bis 4, insbesondere1P or are different and are halogen atoms, preferably fluorine, chlorine or bromine, in particular fluorine, such as trifluoromethyl; Halogen, preferably fluorine, chlorine, bromine and iodine, in particular chlorine and bromine; cyano; nitro; Alkoxycarbonyl having preferably 2 to 4, in particular

Ί5 2 oder 3 Kohlenstoffatomen, wie Methoxycarbonyl und Ethoxycarbonyl. ,.Ί5 is 2 or 3 carbon atoms, such as methoxycarbonyl and ethoxycarbonyl. .

Der in der Definition von R genannte Alkylrest kann einen oder mehrere-, vorzugsweise 1 bis 3, insbesondere 1 oder 2 gleiche oder verschiedene Substituenten tragen. Als Substituenten seien beispielhaft aufgeführt:The alkyl radical mentioned in the definition of R may carry one or more, preferably 1 to 3, in particular 1 or 2, identical or different substituents. As substituents are listed by way of example:

Alkoxy mit vorzugsweise 1 bis 4, insbesondere 1 oder 2 Kohlenstoff atomen-, wie Methoxy, Ethcxy, n- und isc-Propyloxy und n-, isc- und tert.-Butyloxy; Alkylthio mit vorzugsweise 1 bis 4, insbesondere 1 oder 2 Kohlenstoffatomen, wie Methylthio, Ethylthio, n- und iso-Propylthio und n-, iso- und.tert.-Butylthio; Halogenalkyl mit vorzugsweise 1 bis 4, insbesondere 1 oder 2 Alkoxy having preferably 1 to 4, in particular 1 or 2, carbon atoms, such as methoxy, ethoxy, n- and isc-propyloxy and n-, isc- and tert-butyloxy; Alkylthio having preferably 1 to 4, in particular 1 or 2 carbon atoms, such as methylthio, ethylthio, n- and iso-Propylthio and n-, iso- and.tert.-butylthio; Haloalkyl having preferably 1 to 4, in particular 1 or 2

Le A 21 888Le A 21 888

Kohlenstoffatomen und vorzugsweise 1 bis 5, insbesondereCarbon atoms and preferably 1 to 5, in particular

1 bis 3 Halogenatomen, wobei die Halogenatome gleich oder verschieden sind und als Halogenatome, vorzugsweise Fluor, Chlor oder Brom, insbesondere Fluor stehen, wie Trifluormethyl; Halogen, vorzugsweise Fluor, Chlor, Brom und Jod, insbesondere Chlor und Brom; Cyano; Nitro; Alkoxycarbonyl mit vorzugsweise 2 bis 4, insbesondere1 to 3 halogen atoms, wherein the halogen atoms are identical or different and are halogen atoms, preferably fluorine, chlorine or bromine, in particular fluorine, such as trifluoromethyl; Halogen, preferably fluorine, chlorine, bromine and iodine, in particular chlorine and bromine; cyano; nitro; Alkoxycarbonyl having preferably 2 to 4, in particular

2 oder 3 Kohlenstoffatomen,- wie Methoxycarbonyl und Ethoxycarbony1.2 or 3 carbon atoms, such as methoxycarbonyl and ethoxycarbony1.

1.0 Als bevorzugter Substituent des Alkylrestes R sei Halogen (Fluor, Chlor und Brom, vorzugsweise Chlor) und des Cycloalkylrestes R sei Halogenalkyl (vorzugsweise Trifluormethyl) genannt.1.0 A preferred substituent of the alkyl radical R is halogen (fluorine, chlorine and bromine, preferably chlorine) and the cycloalkyl radical R is haloalkyl (preferably trifluoromethyl).

1 21 2

Vorzugsweise sind die Reste R, R und R unsubstituiert.Preferably, the radicals R, R and R are unsubstituted.

Bevorzugt werden die Carbamidsäureester der allge- meinen Formel (I), in welcherPreference is given to the carbamic acid esters of the general formula (I) in which

R für einen gegebenenfalls durch Alkoxy (C. -C4), Halogen, Cyano, Nitro und/oder Trifluormethyl substituierten Alkylrest mit 4-12 Kohlenstoff-0 atomen oder für einen gegebenenfalls durch Alkoxy (C.-C.), Halogen, Cyano* Nitro und/oder Trifluormethyl substituierten Cycloalkylrest mit 4-10 Kohlenstoffatomen steht undR is an optionally substituted by alkoxy (C. -C 4 ), halogen, cyano, nitro and / or trifluoromethyl substituted alkyl radical having 4-12 carbon atoms or for one optionally by alkoxy (C.-C.), halogen, cyano * Is nitro and / or trifluoromethyl-substituted cycloalkyl radical having 4-10 carbon atoms and

1 ? 3 R ,R~,R gleich oder verschieden sind und einzeln für Wasserstoff oder für einen gegebenenfalls1 ? 3 R, R ~, R are the same or different and are individually hydrogen or an optionally

durch Halogen, Cyano, C.-C,-Alkoxy, C-C4-by halogen, cyano, C.-C, -alkoxy, CC 4 -

Le A 21 8 88Le A 21 8 88

Alkylthio oder Trifluormethyl substituierter Alkylrest mit 1-2 Kohlenstoffatomen stehen.Alkylthio or trifluoromethyl substituted alkyl radical having 1-2 carbon atoms.

Die Erfindung betrifft besonders bevorzugt Carbamidsäureester der allgemeinen Formel (I), in welcherThe invention particularly preferably relates to carbamic acid esters of the general formula (I) in which

R für einen gegebenenfalls durch Fluor, Chlor oder Cyano substituierten Alkylrest mit 4-8 Kohlenstpffatomen oder für einen durch Fluor, Chlor, Cyano oder Trifluormethyl substituierten Cycloalkylrest mit 5-6 Kohlenstoffatomen steht und . R is an optionally substituted by fluorine, chlorine or cyano substituted alkyl radical having 4-8 Kohlenstpffatomen or represents a substituted by fluorine, chlorine, cyano or trifluoromethyl cycloalkyl having 5-6 carbon atoms, and .

R ,R ,R gleich oder verschieden sind und einzeln fürR, R, R are the same or different and are individually for

Wasserstoff oder für einen gegebenenfalls durch Fluor, Chlor, Methoxy oder Methylthio substituierten Alkylrest mit 1 bis 3 Kohlen-Is hydrogen or an optionally substituted by fluorine, chlorine, methoxy or methylthio substituted alkyl radical having 1 to 3 carbon atoms

.. stoff atomen, stehen. .. atoms atoms, stand.

.1.5. Ganz besonders hervorgehoben werden die Carbamidsäureester der allgemeinen Formel (I), in welcher.1.5. Especially emphasized are the carbamic acid esters of the general formula (I) in which

R für gegebenenfalls durch Chlor oder Cyano substituiertes Alkyl mit 4 bis 6 Kohlenstoffatomen oder für gegebenenfalls durch Trifluormethyl substituiertes Cyclohexyl steht undR is optionally substituted by chlorine or cyano-substituted alkyl having 4 to 6 carbon atoms or optionally substituted by trifluoromethyl-substituted cyclohexyl and

12 3 R ,R und R für Wasserstoff stehen.12 3 R, R and R are hydrogen.

Als neue Carbamidsäureester der Formel (Ia) werden besonders die Verbindungen bevorzugt, in welchenAs novel carbamoyl esters of the formula (Ia), particular preference is given to the compounds in which

Le A 21 888Le A 21 888

R für Neopentyl oder für gegebenenfalls durch Trifluormethyl substituiertes Cyclohexyl steht undR is neopentyl or optionally substituted by trifluoromethyl substituted cyclohexyl and

R ,R und R für Wasserstoff stehen.R, R and R are hydrogen.

Verwendet man beispielsweise Neopentylisocyanat und Propargylalkohol als Ausgangsstoffe, so kann das erfindungsgemäße Verfahren.durch folgendes Forme1-schema erläutert werden:If, for example, neopentyl isocyanate and propargyl alcohol are used as starting materials, the process according to the invention can be illustrated by the following formula 1:

«3"3

CH3-C-CH2-NCO + HO-CH2-C=CHCH 3 -C-CH 2 -NCO + HO-CH 2 -C = CH

CH.CH.

Ch3-C-CH2-NH-CO-O-CH2-C=CHCh 3 -C-CH 2 -NH-CO-O-CH 2 -C =CH

10 Beim erfindungsgemäßen Verfahren können die Ausgangs- . materialien,vorzugsweise in äquimolaren Mengen eingesetzt werden. Es ist jedoch auch möglich eine der Komponenten gleichzeitig als Verdünnungsmittel zu verwenden. . ' , 7-: .'.'.· ·'.- ......10 In the inventive method, the output. materials, preferably in equimolar amounts. However, it is also possible to use one of the components simultaneously as a diluent. , ', 7- :. '. '. · ·' .- ......

Beim er:findun.gsgemäßeh Verfahren sind praktisch alle aprotischeri Lösungsmittel als Verdünnungsmittel ge- Λ eignet»V^Bevorzugt seien hier Ketone, wie Aceton, gegebehenfalls halogenierte"aliphatisehe oder aromatische Kohlenwasserstoffe, wie Methylenchlorid oder Toluol, . Nitrile7;.:Wie.Acetonitril sowie deren Gemische ge-: . nannt. Es ist jedoch auch möglich ohne Verdünnungsmittel zu arbeiten. .When he: findun.gsgemäßeh procedures are virtually all solvents aprotischeri overall diluent Λ is "V ^ Preferred here are ketones such as acetone aliphatisehe, gegebehenfalls halogenated" or aromatic hydrocarbons, such as methylene chloride or toluene, Nitrile7;.. Wie.Acetonitril as well as their mixtures, but it is also possible to work without a diluent.

Le A 21 888Le A 21 888

Als Katalysatoren werden dem Reaktionsgemisch gegebenenfalls Triethylamin, Diazabicyclooctan (DABCO) oder Dibutylzinnlaurat zugesetzt.Triethylamine, diazabicyclooctane (DABCO) or dibutyltin laurate are optionally added as catalysts to the reaction mixture.

Die Reaktionstemperatur wird beim erfindungsgemäßen Verfahren zwischen etwa 0 und 1200C, vorzugsweise zwischen etwa 0 und 6O0C gehalten. Das Verfahren wird vorzugsweise bei Normaldruck durchgeführt.The reaction temperature is maintained in the process according to the invention between about 0 and 120 0 C, preferably between about 0 and 60 0 C. The process is preferably carried out at atmospheric pressure.

Die Ausgangsverbindungen der Formel (II) sind bekannt und/oder können in üblicher Weise nach an sich bekannten Verfahren und Methoden hergestellt werden (vgl. z.B. Methoden der organischen Chemie (Hcuben-Weyl-Müller) 4. Auflage, Band 8 (1952) S. 119 ff.).The starting compounds of the formula (II) are known and / or can be prepared in a customary manner by processes and methods known per se (cf., for example, methods of organic chemistry (Hcuben-Weyl-Muller) 4th Edition, Volume 8 (1952) p 119 ff.).

Die Ausgangsverbindungen der Formel (III) sind bekannt und/oder können in üblicher Weise nach an sich bekannten Verfahren hergestellt werden (Vergl. W. Reppe J.Liebigs Ann. Chem. 569, 1 (1955), W. Ried, angew. .Chem. 7_6, (1964),; w. Ried et al. Chem. Ber. 9_8, 245 (1965)).The starting compounds of the formula (III) are known and / or can be prepared in the customary manner by processes known per se (cf., W. Reppe J. Liebigs Ann. Chem. 569 , 1 (1955), W. Ried, used. Chem. 7_6, (1964), W. Ried et al., Chem. Ber. 9_8, 245 (1965)).

Die Carbamidsäureester der allgemeinen Formel (I) weisen in Mischung mit Stoffen beliebiger Konstitution, welche gegen Arthropoden wirksam sind, starke synergistische Wirkungen auf, welche ihre Verwendung in Schädlingsbekämpfungsmitteln ermöglicht. (Im folgenden soll der Hinweis auf die allgemeine Formel (I) jeweils auch die Verbindungen der allgemeinen Formel (Ia) einschließen).The carbamic acid esters of general formula (I), when admixed with substances of any constitution which are active against arthropods, have potent synergistic effects which enable their use in pesticides. (In the following, the reference to the general formula (I) should include in each case also the compounds of the general formula (Ia)).

Le A 21 888Le A 21 888

Bevorzugt werden die Carbamidsäureester der allgemeinen Formel (I) zusammen mit AithropodizidenThe carbamic acid esters of the general formula (I) are preferred together with aithropodicides

1. Carbaminsäureestern und/oder1. Carbamic acid esters and / or

2. Carbonsäureestern einschließlich der natürlichen sowie synthetischen Pyrethroide und/oder2. Carboxylic esters including natural and synthetic pyrethroids and / or

3. Phosphorverbindungen, wie Phosphorsäure- und Phosphonsäureestern, einschließlich der Thio- und Dithioverbindungen und/oder3. Phosphorus compounds, such as phosphoric acid and phosphonic acid esters, including the thio and dithio compounds and / or

4. Halogen- (cyclo) -alkanen,, wie z.B. Hexachlorcyclohexan4. halo (cyclo) alkanes, such as e.g. hexachlorocyclohexane

verwendet.used.

überraschenderweise ist die Wirkung der neuen erfindungsgemäßen Wirkstoffkombinationen gegen Arthropoden wesentlich höher als die Wirkung der Einzelkomponenten bzw. die Summe der Wirkungen der Einzelkomponenten. Sie ist ferner wesentlich höher als die Wirkung von •Wirkstoffkombinationen mit dem bekannten handelsüblichen Synergisten Piperonylbutoxid. Die erfindungsgemäß verwendbaren Carbamidsäureester zeigen außerdem ausgezeichnete synergistische Wirksamkeit nicht nur bei einer Wirkstoffklasse, sondern bei Wirkstoffen aus den verschiedensten chemischen Stoffgruppen.Surprisingly, the effect of the new active compound combinations according to the invention against arthropods is substantially higher than the effect of the individual components or the sum of the effects of the individual components. It is also much higher than the effect of • drug combinations with the known commercial synergist piperonyl butoxide. The carbamic acid esters which can be used according to the invention additionally exhibit excellent synergistic activity not only in the case of an active substance class, but also in the case of active substances from a wide variety of chemical substance groups.

Le A 21 888Le A 21 888

Die synergistische Wirkung der Verbindungen der allgemeinen Formel (I) zeigt sich besonders bevorzugt beiThe synergistic effect of the compounds of the general formula (I) is particularly preferred

1) Carbamidsäureestern der Formel (IV)1) carbamic acid esters of the formula (IV)

R4-O-C0-N (IV)R 4 -O-CO-N (IV)

R6 R 6

in welcher .in which .

R für einen gegebenenfalls substituierten carbocyclischen oder heterocyclischen aromatischenR is an optionally substituted carbocyclic or heterocyclic aromatic

Rest oder für einen gegebenenfalls substi-Remainder or for an optionally substituted

tuierten Oximrest steht (wobei die weiter unten 4 erläuterten Reste R bevorzugt werden),  tuierten oxime residue (with the radicals R explained below 4 are preferred),

~ R5 für C1-C4-Al]CyI steht und~ R 5 is C 1 -C 4 -Al] CyI and

R für Wasserstoff, C.-C4-Alkyl oder für einen Rest Y steht, wobeiR is hydrogen, C.-C 4 -alkyl or a radical Y, wherein

Y für den Rest -CO-R steht, worinY is the radical -CO-R in which

R für Halogen, C.-C.-Alkyl, C...-C .-Alkoxy, C3~Cc-R is halogen, C.-C.-alkyl, C... C. Alkoxy, C 3 ~Cc

Alkenoxy, C3-C5-AIkInOXy, C.-C.-Alkylthio, C^C.-Alkyl-amino, Di-Cj-C^-Alkylamino, C.-C,-Alky!-hydroxylamino,Alkenoxy, C 3 -C 5 -alkynoxy, C 1 -C -alkylthio, C 1 -C 4 -alkylamino, C 1 -C 4 -alkylamino, C 1 -C 5 -alkyl-hydroxylamino,

Le A 21 888Le A 21 888

für gegebenenfalls durch Halogen, Nitro, Cyano, Trifluormethyl, C.-C.-Alkyl, C1-C4-AIkOXy, C1-C.-Alkylendioxy, C.-C.-Alkylthio, C. -C.-Alkoxy-carbonyl substituiertes Phenoxy, Phenylthiö oder Phenylamino, für 2,3-Dihydro-2^-dimethyl-T-benzofuranyl oder für den Restoptionally substituted by halo, nitro, cyano, trifluoromethyl, C 1 -C 4 alkyl, C 1 -C 4 alkoxy, C 1 -C 6 alkylenedioxy, C 1 -C 4 alkylthio, C -C . Alkoxy-carbonyl-substituted phenoxy, phenylthio or phenylamino, for 2,3-dihydro-2 ^ -dimethyl-T-benzofuranyl or the radical

-0-N=C^f-0-N = C ^ f

XR9 X R 9

steht, worinstands in which

R8 für Wasserstoff, C1-C4-A^yI oder Di-C1-C4-alkyl-R 8 is hydrogen, C 1 -C 4 -alkyl or di-C 1 -C 4 -alkyl-

1-C4 amino-carbonyl steht und 1 -C 4 amino-carbonyl and

R9 für C1-C4-AIk^l, Cj-C^Alkylthio, Cyano-C1-C4-alkylthio, C.-C 4~Alky ItIiIO-C1 -C4-alkyl steht,R 9 is C 1 -C 4 -AIk ^ l, Cj-C ^ alkylthio, cyano-C 1 -C 4 alkylthio, C.-C ~ 4 alkylene ItIiIO-C 1 -C 4 -alkyl,

s 8 9 s 8 9

oder die beiden Reste R und R zusammen für gegebenenfalls durch Sauerstoff, Schwefel, SO oder SO^ unterbrochenes C2-Cg-Alkandiyl stehen, oderor the two radicals R and R together are optionally interrupted by oxygen, sulfur, SO or SO ^ interrupted C 2 -Cg alkanediyl, or

in welcher .in which .

Y für den Rest -S (0) -R steht, worinY is the radical -S (O) -R, in which

η mη m

η für 1 oder 2 undη for 1 or 2 and

m für 0, 1 oder 2 stehen undm stands for 0, 1 or 2 and

Le A 21 888Le A 21 888

R für gegebenenfalls durch Halogen substituiertesR is optionally substituted by halogen

Cj-Cg-Alkenyl/ C3-C5-AIkInYl oder C^-Cg-Cycloalkyl, für gegebenenfalls durch Halogen, Cyano, Nitro, Trifluormethyl, Trifluormethoxy, Trifluormethylthio, C1-C4-A^yI oder C1-C4-AIkOXy substituiertes Phenyl, Benzyl oder Phenylethyl, oder für den Rest , : . :Cj-Cg-Alkenyl / C 3 -C 5 -alkyl or C 1 -C 8 -cycloalkyl, optionally substituted by halogen, cyano, nitro, trifluoromethyl, trifluoromethoxy, trifluoromethylthio, C 1 -C 4 -alkyl, or C 1 -C 4- alkyl-substituted phenyl, benzyl or phenylethyl, or for the radical,:. :

R11 R 11

steht, worinstands in which

R11 für C1-C4-AIkYl, C3-C5-Alkenyl, C3-C5 C3-Cg-Cycloalkyl oder Benzyl steht undR 11 is C 1 -C 4 alkyl, C 3 -C 5 alkenyl, C 3 -C 5 C 3 -C 9 cycloalkyl or benzyl and

R12 für C1-C4-AIkYl, C3-C5-Alkenyl, C3-C5-C^-Cg-Cycloalkyl, Benzyl, Phenylethyl, Halogencarbonyl, Formyl, C1-C4-Alkyl-carbonyl, C1-C4-Alkoxy-carbonyl, C1-C.-Alkoxyphenoxy-carbonyl, C3-C5-Alkinoxy-carbony1, C3-C5-Alkenoxycarbony1, C1-C4-Alkylthiocarbonyl, C1-C4-Alkyl-amino-carbonyl, C1-C4-Alkyl-hydroxylamino-carbonyl, C1-C10-Alkyl-phenoxycarbonyl, Di-C1-C4-alkyl-aminocarbonyl, Phenylthiocarbonyl, Phenoxycarbonyl, 2,3-Dihydro-2,2-dimethyl-7-benzofuranyloxycarbonyl, für gegebenenfalls durch Halogen, Cyano, Nitro, Trifluormethyl, C1 -C^-Alkyl oder C1-C4-AIkOXy substituiertes Phenylsulfenyl, Phenylsulfinyl, Phenyl- sulfonyl oder Phenyl steht, oder für den RestR 12 is C 1 -C 4 -alkyl, C 3 -C 5 -alkenyl, C 3 -C 5 -C 12 -cycloalkyl, benzyl, phenylethyl, halocarbonyl, formyl, C 1 -C 4 -alkyl-carbonyl, C 1 -C 4 -alkoxy-carbonyl, C 1 -C.-alkoxyphenoxy-carbonyl, C 3 -C 5-carbony1 alkynoxy, C 3 -C 5 -Alkenoxycarbony1, C 1 -C 4 alkylthiocarbonyl, C 1 -C 4- alkyl-amino-carbonyl, C 1 -C 4 -alkyl-hydroxylamino-carbonyl, C 1 -C 10 -alkyl-phenoxycarbonyl, di-C 1 -C 4 -alkyl-aminocarbonyl, phenylthiocarbonyl, phenoxycarbonyl, 2,3- dihydro-2,2-dimethyl-7-benzofuranyloxycarbonyl, 4 -alkoxy-substituted phenylsulphenyl, phenylsulfinyl, phenyl sulfonyl or represents phenyl which is optionally substituted by halogen, cyano, nitro, trifluoromethyl, C 1 -C alkyl or C 1 -C or for the rest

Le A 21 888Le A 21 888

-16 „13-16 "13

-CO-O-N=C-CO-O-N = C

steht, worin · ; ', , . . " : in which ·; ',,. , ":

118 R die oben für R angegebene Bedeutung und118 R the meaning given above for R and

14 914 9

R die oben für R angegebene Bedeutung hat,R has the meaning given above for R,

: R11 : : R 11:

s* 11 12 s * 11 12

wobei ferner im"Rest -N die Reste R und Rfurthermore, in the "-N" radical, the radicals R and R

zusammen für eine gegebenenfalls durch Sauerstoff oder Schwefel unterbrochene Kohlenwasserstcffkette mit 3 bistogether for an optionally interrupted by oxygen or sulfur Kohlenwasserstcffkette with 3 bis

Kohlenstoffatomen stehen, worin weiter R auch fürCarbon atoms, wherein further R is also for

den gleichen Rest stehen kann, an den der Rest -S (0) -R gebunden ist. , :, ' ...-. .--': . . :' : /. may be the same radical to which the radical -S (O) -R is attached. , : , ' ...-. .-- ' : . , : ': /.

Als Wirkstoffkomponenten ganz besonders bevorzugt sind Carbamidsäureester der Formel (IV), in welcherVery particularly preferred active ingredient components are carbamic acid esters of the formula (IV) in which

4 '' '    4 '' '

R für gegebenenfalls durch C1-C4-Al]CyI, C2-C4-Alkenyl, C1-C4-Alkoxy-methyl, C1-C4~Alkylthio, 5' ' · C1-C4-Alkylthio-methyl, C1-C4-Alkylamino , Di-(C1-R is optionally C 1 -C 4 -Al] CyI, C 2 -C 4 -alkenyl, C 1 -C 4 -alkoxy-methyl, C 1 -C 4 -alkylthio, 5 "C 1 -C 4 - Alkylthio-methyl, C 1 -C 4 -alkylamino, di- (C 1 -

C4-alkyl)-amino, Di-(C3-C4~alkenyl)-amino, Halogen, ,;. '.. :. Dioxolanyl, Methylendioxy und/oder durch den Rest -N=CH-N (CH_) 0 substituierte Reste aus der Reihe Phenyl, Naphthyl, 2,3-Dihydro-7-benzofuranyl, Pyrazolyl oder Pyrimidinyl steht, oder in welcherC 4 alkyl) amino, di- (C 3 -C 4 alkenyl) amino, halogen,. '..:. Dioxolanyl, methylenedioxy and / or by the radical -N = CH-N (CH_) 0 substituted radicals from the series phenyl, naphthyl, 2,3-dihydro-7-benzofuranyl, pyrazolyl or pyrimidinyl, or in which

Le A 21 888Le A 21 888

4 R für einen Alkylidenaminorest der Formel (IVa)4 R for an alkylidene amino radical of the formula (IVa)

(IVa)(IVa)

steht, in welcherstands in which

R und R die oben für R bzw. R angegebene Bedeutung haben/ undR and R have the meaning given above for R and R, respectively, and / and

R5 für C1-4-AIiCyI steht undR 5 is C 1-4 -alkyl and

R für Wasserstoff oder C.-C.-Alkyl (vorR is hydrogen or C.-C.-alkyl (before

zugsweise für Wasserstoff) steht·preferably for hydrogen) ·

Als Beispiele für die Carbamidsäureester der Formel (IV) seien genannt: 2-Methyl-phenyl-, 2-Ethyl-phenyl-, 2-isc-Propyl-phenyl-, 2-sec-Butyl-phenyl-, 2-Methcxyphenyl-, 2-Ethoxy-pher.yl-, 2-iso-Propoxy-phenyl-, 4-Methyl-phenyl-, 4-Ethyl-phenyl-, 4-n-Propyl-phenyl-, 4-Methoxy-phenyl-, 4-Ethoxy-phenyl-, 4-n-Propoxyphenyl-, 3,4,5-Trimethyl-phenyl-, 3,5-Dimethyl-4-methylthic-phenyl-, 3-Methyl-4-dimethylamincphenyl-, 2-Ethylthiomethyl-phenyl-, 1-Naphthyl-, 2,3-Dihydro-2,2-dimethyl-7-benzofuranyl, 2,3-(Dimethyl-methylendioxy)-phenyl-, 2-(4,Ξ-Dimethyl-I,3-dioxolan-2-yl)-phenyl-, 1-Methylthio-ethyliden-amino-, 2-Methyl-^· thic-2-methylpropylidenamino-, 1 -(2-Cyano-ethylthio)-ethylidenamino- und 1-Methylthiomethyl-2 , 2-dime.thylpropylidenamino-N-methyl-carbamidsäureester.Examples of the carbamic esters of the formula (IV) are: 2-methyl-phenyl, 2-ethyl-phenyl, 2-isc-propyl-phenyl, 2-sec-butyl-phenyl, 2-methoxyphenyl, 2-ethoxy-pher-.yl, 2-isopropoxy-phenyl, 4-methyl-phenyl, 4-ethyl-phenyl, 4-n-propyl-phenyl, 4-methoxy-phenyl, 4 Ethoxy-phenyl, 4-n-propoxyphenyl, 3,4,5-trimethyl-phenyl, 3,5-dimethyl-4-methylthic-phenyl, 3-methyl-4-dimethylamino-phenyl, 2-ethyl-thiomethyl-phenyl -, 1-Naphthyl-, 2,3-dihydro-2,2-dimethyl-7-benzofuranyl, 2,3- (dimethyl-methylenedioxy) -phenyl, 2- (4, Ξ-dimethyl-I, 3-dioxolane -2-yl) -phenyl, 1-methylthio-ethylidene-amino, 2-methyl- ^ -thic-2-methylpropylideneamino, 1- (2-cyano-ethylthio) -ethylideneamino- and 1-methylthiomethyl-2, 2-dime.thylpropylidenamino-N-methyl-carbamic acid ester.

Le A 21 888Le A 21 888

Die synergistische Wirkung der Verbindungen der allgemeinen Formel (I) zeigt sich weiter bevorzugt bei.The synergistic effect of the compounds of general formula (I) is further preferred.

2) Carbonsäureestern der Formel (V)2) carboxylic esters of the formula (V)

R17^-CO-O-CH-R19 (V)R 17 ^ -CO-O-CH-R 19 (V)

in welcherin which

R für einen offenkettigen oder cyclischen Alkylrest steht, der gegebenenfalls substituiert ist durch Halogen, Alkyl, Cycloalkyl, durch gegebenenfalls durch Halogen, Alkyl und/oder Alkoxy substituiertes Alkenyl, durch Phenyl oder Styryl, welche gegebenenfalls durch Halogen, gegebenenfalls Halogen-substituierte Reste aus der Reihe Alkyl, Alkoxy, Alkylendioxy und/oder Alkylthio substituiert sind, durch spirocyclisch verknüpftes, gegebenenfalls Halogen-substituiertes Cycloalk(en)yl, welches gegebenenfalls benzannelliert ist, in welcher weiterR is an open-chain or cyclic alkyl radical which is optionally substituted by halogen, alkyl, cycloalkyl, alkenyl optionally substituted by halogen, alkyl and / or alkoxy, by phenyl or styryl, which are optionally substituted by halogen, optionally halogen-substituted radicals of the Alkyl, alkoxy, alkylenedioxy and / or alkylthio are substituted by spiro-cyclic, optionally halogen-substituted cycloalk (en) yl, which is optionally benzannellated, in which further

8 R für Wasserstoff, Alkyl, Halogenalkyl, Alkenyl, Alkinyl oder Cyano steht, undR 8 represents hydrogen, alkyl, haloalkyl, alkenyl, alkynyl or cyano, and

9 0 R für einen gegebenenfalls substituierten Alkyl- oder Arylrest oder für einen Heterocyclus steht,9 0 R is an optionally substituted alkyl or aryl radical or a heterocycle,

1 81 8

oder zusammen mit R und dem Kohlenstoffatom, an das beide Reste gebunden sind, einen Cyclopentenonring bildet.or together with R and the carbon atom to which both radicals are bonded form a cyclopentenone ring.

Le. A 21 : 888Le. A 21: 888

Ganz besonders als Wirkstoffkomponenten bevorzugt sind Carbonsäureester der Formel (V), in welcherEspecially preferred as active ingredient components are carboxylic acid esters of the formula (V) in which

R17 für. den RestR 17 for. the rest

CH=CCH = C

R für Wasserstoff, Methyl, Fluor/Chlor oder BromR is hydrogen, methyl, fluorine / chlorine or bromine

. " und . ' ...: · ' : ' .; . ' .:', :, ' :-;:;:. ", "and. '...:'':'.;.'.:',:,' : -;:; : ."

1 . . ,·. :1 . , ·. :

R für Methyl, Fluor> Chlor, Brom, C- -C^-Fluoralkyl. . oder C^C.-Chlorfluoralkyl oder für gegebenenfalls durch Halogen und/oder gegebenenfalls Halogen-substi tuierte Reste der Reihe C.-C.-Alkyl, C1-C4-AIkOXy, ..C C.-Alkylthio und/oder C1-C2~Alkylendioxy substituiertes Phenyl steht, oder worin beide Reste R20 und R21 für C2-C5-Alkandiyl (Alkylen) stehen;R is methyl, fluorine> chlorine, bromine, C 1 -C 4 fluoroalkyl. , or C 1 -C 4 -chlorofluoroalkyl or radicals optionally substituted by halogen and / or optionally halogen-substituted radicals of the series C 1 -C 4 -alkyl, C 1 -C 4 -alkoxy, C 1 -C 4 -alkylthio and / or C C 1 -C 2 -alkylenedioxy-substituted phenyl, or in which both radicals R 20 and R 21 are C 2 -C 5 -alkanediyl (alkylene);

oder in welcher .. . - >! : \or in which ... ->! : \

R17 für den Rest -CH-R22 steht, worin "' :' " <" ' '. -r:.: ' ; R 17 is the radical -CH-R 22 , wherein "' : '"<"'' - r : .: ';

. .    , ,

R für gegebenenfalls durch Halogen und/oder durch gegebenenfalls Halogen-substituierte Reste der .' Reihe C.-C^-Alkyl, C1-C4-AIkOXy, Cj-C^Alkylthio oder C1 -C--Alkylendioxy substituiertes ·; Phenyl steht und \ . rrR is optionally substituted by halogen and / or by optionally halogen-substituted radicals of the. ' Series C 1 -C 4 alkyl, C 1 -C 4 alkoxy, C 1 -C 4 alkylthio or C 1 -C 6 alkylenedioxy substituted. Phenyl stands and \. r r

Le A 21 388Le A 21 388

2323

für Isopropyl oder Cyclopropyl steht;is isopropyl or cyclopropyl;

oder in welcheror in which

1717

,18, 18

für einen der Restefor one of the leftovers

H3C CH3 H 3 C CH 3

H3C CH3 H 3 C CH 3

H3C CH3 H 3 C CH 3

wobei die gepunkteten Linien mögliche Doppelbin dungen andeuten sollen, oder für Methyl steht, und in welcher weiterwherein the dotted lines are intended to indicate possible Doppelbin applications, or is methyl, and in which further

R für Wasserstoff, C.-C4-Alkyl.,. C1-C4-Halogenalkyl, Cyano oder Ethinyl steht undR is hydrogen, C.-C 4 -alkyl.,. C 1 -C 4 haloalkyl, cyano or ethynyl and

gegebenenfalls durch Halogen substituierte Reste der Reihe Phenyl, Furyl oder Tetrahydrophthalimido steht,' wobei diese Reste ihrerseits substituiert sein können durch gegebenenfalls durch Halogen und/oder durch einen gegebenenfalls Halogen-substituierten Rest der Reihe C1-C4-Alkyl, C2-C4-Alkenyl, C1-C4-AIkOXy, C3-C4-Alkenoxy, C1-C.-Alkylthio, C1-C^-Alkylendioxy,optionally substituted by halogen radicals of the series phenyl, furyl or tetrahydrophthalimido, 'wherein these radicals in turn may be substituted by optionally halogen and / or by an optionally halogen-substituted radical of the series C 1 -C 4 alkyl, C 2 -C 4 -alkenyl, C 1 -C 4 -alkoxy, C 3 -C 4 -alkenoxy, C 1 -C.-alkylthio, C1 ^ alkylenedioxy,

Phenoxy und/oder Benzyl, wobei für R. vorzugsweise Pentafluorphenyl, 3,4-Dichlorphenyl, Phenoxyphenyl, welches in einem oder beiden Phenylringen durch Halogen substituiert sein kann oder für Tetrahydrophthalimido steht.Phenoxy and / or benzyl, wherein for R. preferably pentafluorophenyl, 3,4-dichlorophenyl, phenoxyphenyl, which may be substituted in one or both phenyl rings by halogen or is tetrahydrophthalimido.

Le A 21 888Le A 21 888

Weiter sind die natürlich vorkommenden Pyrethroide (wie Pyrethreum) als Carbonsäureester der Formel (V) besonders bevorzugt.Furthermore, the naturally occurring pyrethroids (such as pyrethreum) are particularly preferred as the carboxylic acid ester of the formula (V).

Als Beispiele für die Carbonsäureester der Formel (V) seien genannt:Examples of the carboxylic acid esters of the formula (V) include:

Essigsäure- (2,2,2-trichlor-1 - (3 ,4-dichlor-phenyl)..-ethyl)-ester, 2,2-Dimethyl-3-(2-methyl-propen-1-yl)-cyclopropan-carbonsäure-(3,4,5,6-tetrahydro-phthalimido-methyl)-ester, 2,2-Dimethyl-3-(2,2-dichlorvinyl)-cyclopropan-carbonsäure-(3-phenoxy-benzyl)- ester, 2,2-Dimethyl-3-(2,2-dichlorvinyl)-cyclopropancarbonsäure- {'X -cyano-3-phenoxy-benzyl) -ester, 2,2-Dimethyl-3-(2,2-dichlorvinyl)-cyclcpropancarbonsäure- (#-cyano-4-fluor-3-phenoxy-benzyl) -ester , 2,2-Di-, methyl-3-(2,2-dichlorvinyl)-cyclopropancarbonsäure-(pentafluor-benzyl)-ester, 2,2-Dimethy1-3-(2,2-dibromvinyl) -eyclopropanearbonsäure- ( <X-cyano-3-phenoxybenzyl)-ester und 3-Methyl-2-(4-chlor-phenyl)-butansäure- (.^-cyano-3-phenoxy-benzyl) -ester.Acetic acid (2,2,2-trichloro-1 - (3, 4-dichloro-phenyl) -ethyl) -ester, 2,2-dimethyl-3- (2-methyl-propen-1-yl) - cyclopropane-carboxylic acid (3,4,5,6-tetrahydro-phthalimido-methyl) ester, 2,2-dimethyl-3- (2,2-dichlorovinyl) -cyclopropane-carboxylic acid (3-phenoxy-benzyl) - ester, 2,2-dimethyl-3- (2,2-dichlorovinyl) -cyclopropanecarboxylic acid {'X- cyano-3-phenoxybenzyl) ester, 2,2-dimethyl-3- (2,2-dichlorovinyl) -cyclicpropanecarboxylic acid (# -cyano-4-fluoro-3-phenoxybenzyl) ester, 2,2-di-, methyl-3- (2,2-dichlorovinyl) -cyclopropanecarboxylic acid (pentafluoro-benzyl) ester, 2,2-Dimethy1-3- (2,2-dibromovinyl) -cyclopropanecarboxylic acid (<X-cyano-3-phenoxybenzyl) ester and 3-methyl-2- (4-chlorophenyl) -butanoic acid ( cyano-3-phenoxy-benzyl) ester.

Weiter ze,igt sich die synergistische Wirkung der Verbindungen der allgemeinen Formel (I) bevorzugt beiFurther, the synergistic action of the compounds of the general formula (I) is preferably added

3) Phosphorsäure- und Phosphonsäureestern der allgemeinen Formel (VI)3) Phosphoric acid and phosphonic acid esters of the general formula (VI)

X ..X-R25 X ..XR 25

J-i Il -S^ Ji Il -S ^

R-X-P-. (VI)R-X-P. (VI)

Le A 21 888Le A 21 888

j η :ί O a. λ i\\-\i* t j η: ί O a. λ i \\ - \ i * t

in welcherin which

X jeweils für O oder S steht undEach X is O or S and

Y für 0, S, -NH- oder für eine direkte Bindung zwi£Y is 0, S, -NH- or a direct bond between £

undand

zwischen dem zentralen P-AtOm und R stehtbetween the central P-AtOm and R stands

25 R und R gleich oder verschieden sind und für25 R and R are the same or different and for

gegebenenfalls substituiertes Alkyl oder Aryl stehen/optionally substituted alkyl or aryl stand /

R für Wasserstoff gegebenenfalls substi-R is optionally substituted for hydrogen

tuiertes Alkyl, Aryl, Heteroaryl, Aralkyl,substituted alkyl, aryl, heteroaryl, aralkyl,

Alkenyl, Dioxanyl oder einen Oximrest oder für den gleichen Rest steht, an den es ge- ' bunden ist. .Alkenyl, dioxanyl or an oxime residue or the same residue to which it is attached. ,

Besonders bevorzugt sind Phosphorsäure- und Phosphonsäureester der Formel (VI), in welcherParticular preference is given to phosphoric acid and phosphonic acid esters of the formula (VI) in which

25 R und R gleich oder verschieden sind und für25 R and R are the same or different and for

C1-C4-AIkYl oder .Phenyl stehen,C 1 -C 4 -alkyl or phenyl,

R für Wasserstoff, Alkyl mit 1 bis 4 KohlenR is hydrogen, alkyl of 1 to 4 carbons

stoffatomen steht, das gegebenenfalls durch Halogen, Hydroxyl, Cyano, gegebenenatoms optionally represented by halogen, hydroxyl, cyano

falls Halogen-substituiertes Phenyl, Carbamoyl, Alkylsulfonyl, Alkylsulfinyl, Alky!carbonyl, Alkoxy, Alky!mercapto,if halogen-substituted phenyl, carbamoyl, alkylsulfonyl, alkylsulfinyl, alkylcarbonyl, alkoxy, alkylmercapto,

Le A 21 888Le A 21 888

Alkoxycarbony1, Alkylaminocarbonyl, letztere mit jeweils bis zu 6 Kohlenstoffatomen/ substituiert ist, für Alkenyl mit bis zu 4 Kohlenstoffatomen, das gegebenenfalls durch Halogen, gegebenenfalls HaIogen-substituiertes Phenyl oder C1-C4-Alkoxycarbonyl substituiert ist, oder für den Rest der allgemeinen Formel (VIa)Alkoxycarbony1, alkylaminocarbonyl, the latter having in each case up to 6 carbon atoms / is substituted, alkenyl having up to 4 carbon atoms, which is optionally substituted by halogen, optionally halo-substituted phenyl or C 1 -C 4 alkoxycarbonyl, or the radical of the general Formula (VIa)

,R27 , R 27

-N=C -. (VIa)-N = C -. (Via)

27 28 8 927 28 8 9

wobei R und R die oben für R bzw. R angegebene Bedeutung besitzen, oder für Cyano oder Phenyl stehen, und in welcherwherein R and R have the meaning given above for R or R, or are cyano or phenyl, and in which

R ferner für Dioxanyl, das durch denselben Rest substituiert ist, an den R gebunden ist, oder R für den gleichen Rest, an den es. gebunden ist, oder R für Phenyl, das gegebenenfalls durch Methyl, Nitro, Cyano, Halogen und/oder; MethylthioR further for dioxanyl substituted by the same radical to which R is attached, or R for the same radical to which it is attached. or R is phenyl optionally substituted by methyl, nitro, cyano, halogen and / or ; methylthio

26 '26 '

substituiert ist steht und R außerdem-ibesonders bevorzugt für gegebenenfalls durch C. -C.-Alkoxy, 0 C1-C4-Alkylthiomethyl, C1-C4-Alkyl und/oderand R is also particularly preferably substituted by C.C.-alkoxy, C 1 -C 4 -alkylthiomethyl, C 1 -C 4 -alkyl and / or

Halogen-substituierte heteroaromatische Reste, wie Pyridinyl, Chinolinyl, Chinoxalinyl,' Pyriinidinyl oder Benzo-1,2,4-triazinyl steht.Halo-substituted heteroaromatic radicals such as pyridinyl, quinolinyl, quinoxalinyl, 'pyriinidinyl or benzo-1,2,4-triazinyl.

Le A 21 888Le A 21 888

Im einzelnen seien genannt:Specifically, may be mentioned:

0,0-Dimethyl- bzw. 0,0-Diethyl-O-(2,2-dichlor- bzw.0,0-dimethyl or 0,0-diethyl-O- (2,2-dichloro- or

2,2-dibromvinyl)-phosphorsäureester, 0,0-Diethyl-O-(4-nitro-phenyl)-thionophosphorsäureester 0,0-Dimethyl-O- (3-raethyl-4-methylthio-phenyl) -thionophosphorsäureester2,2-dibromovinyl) -phosphoric acid ester, 0,0-diethyl-O- (4-nitrophenyl) -thionophosphoric acid ester 0,0-dimethyl-O- (3-ethyl-4-methylthio-phenyl) -thionophosphoric acid ester

0,0-Dimethyl-O- (3-methyl-4-nitro-phenyl) -thionophosphorsäureester,0,0-dimethyl-O- (3-methyl-4-nitro-phenyl) -thionophosphoric acid ester,

0-Ethyl-S-n-propyl-O-(2,4-dichlorphenyl)-thionophosphorsäureester, .0-ethyl-S-n-propyl-O- (2,4-dichlorophenyl) -thionophosphoric acid ester,.

O-Ethyl-S-n-propyl-O-(4-raethylthio-phenyl)-thionophosphorsäureester,O-ethyl-S-n-propyl-O- (4-raethylthio-phenyl) thionophosphate,

0,0-Dimethyl-S-(4-OXO-1,2,3-benzothriazin(3)yl-methyl)-thionothiolphosphorsäureester, 0-Methyl-O-(2-iso-propyl-6-methoxy-pyrimidin(4)yl)-thionomethanphosphonsäureester, 0,O-Diethyl-0-{2-iso-propyl-6-methyl-pyrimidin(4)yl)-thionophosphorsäureester,0,0-Dimethyl-S- (4-OXO-1,2,3-benzothriazine (3) yl-methyl) thionothiol phosphoric acid ester, 0-methyl-O- (2-iso-propyl-6-methoxy-pyrimidine (4 yl) -thionomethanephosphonic acid ester, O, O-diethyl-O- {2-iso-propyl-6-methyl-pyrimidin (4) yl) -thionophosphoric acid ester,

O,O-Diethyl-O-(3-chlor-4-methyl-cumarin(7)yl)-thionophosphorsäureester,O, O-diethyl-O- (3-chloro-4-methyl-coumarin (7) yl) thionophosphate,

O,O-Dimethyl-2,2,2-trichlor-1-hydroxy-ethan-phosphonsäureester,O, O-dimethyl-2,2,2-trichloro-1-hydroxy-ethane-phosphonic acid,

O,O-Dimethyl-S-(methylaminocarbonyl-methyl)-thionophosphorsäureester.O, O-dimethyl-S- (methylaminocarbonyl-methyl) thionophosphate.

Weiterhin zeigt sich die synergistische Wirkung der Verbindungen der allgemeinen Formel (I) bevorzugt beiFurthermore, the synergistic effect of the compounds of the general formula (I) is preferred

Le A 21 888Le A 21 888

4) Halogen(cyclo)-alkanen, wie z.B. Hexachlorcyclohexan, 1,1,1-Trichlor-2,2-bis-(4-chlorphenyl)-ethan, T,1,1-Trichlor-2,2-bis-(4-methoxyphenyl)-ethan und 1,i-Dichlor-2,2-bis-(4-ethy!phenyl)-e than.4) halo (cyclo) alkanes, e.g. Hexachlorocyclohexane, 1,1,1-trichloro-2,2-bis (4-chlorophenyl) ethane, T, 1,1-trichloro-2,2-bis (4-methoxyphenyl) ethane and 1, i- Dichloro-2,2-bis (4-ethylphenyl) -ethane.

Die Gewichtsverhältnisse der Synergisten und Wirkstoffe können in einem relativ großen Bereich variiert werden. Im allgemeinen werden die als Synergisten verwendeten Verbindungen der Formel (I) mit den übrigen Wirkstoffen in Mischungsverhältnissen zwischen 1 : 100 und 100 : 1, vorzugsweise zwischen 1 : 5 und 5 : 1 (Gewichtsteile) eingesetzt.The weight ratios of synergists and drugs can be varied within a relatively wide range. In general, the compounds of the formula (I) used as synergists with the other active ingredients are used in mixing ratios of between 1: 100 and 100: 1, preferably between 1: 5 and 5: 1 (parts by weight).

Die erfindungsgemäßen Wirkstoffkombinationen besitzen nicht nur eine schnelle knock-down-Wirkung, sondern bewirken auch die nachhaltige Abtötung de'r tierischen Schädlinge, insbesondere von Insekten und Milben, die in der Landwirtschaft, in Forsten, im Vorrats- und Materialschutz sowie im Hygienebereich vorkommen. Sie sind gegen normal sensible und resistente Arten sowie gegen alle oder einzelne Entwicklungsstadien wirksam.The active compound combinations according to the invention not only have a rapid knock-down effect, but also cause the lasting killing of animal pests, in particular of insects and mites, which occur in agriculture, in forests, in the protection of stored products and in the hygiene sector. They are effective against normally sensitive and resistant species as well as against all or individual stages of development.

Zu den -tierischen Schädlingen, welche unter Verwendung : der Verbindungen der Formel (I) bekämpft werden können, gehören beispielsweise: ' .The animal pests that can be controlled using : the compounds of formula (I) include, for example: '.

Aus der Ordnung der Isopoda z.B. Oniscus asellus, Porcellio scaber.From the order of isopods e.g. Oniscus asellus, Porcellio scaber.

Aus der Ordnung der Thysanura z.B. Lepisma saccharina.From the order of Thysanura e.g. Lepisma saccharina.

Le A 21 883Le A 21 883

Aus der Ordnung der Orthoptera z.B. Blatta orientalis, Periplaneta americana, Leucophaea maderae, Blattella germanica, Acheta domesticus,.Gryllotalpa spp., Locusta migratoria migratorioides, Schistocerca gregaria.From the order of Orthoptera e.g. Blatta orientalis, Periplaneta americana, Leucophaea maderae, Blattella germanica, Acheta domesticus, .Gryllotalpa spp., Locusta migratoria migratorioides, Schistocerca gregaria.

Aus der Ordnung der Dermaptera z.B. Forficula auricularia. .From the order of the Dermaptera e.g. Forficula auricularia. ,

Aus der Ordnung der Isoptera z.B. Reticulitermes spp. Aus der Ordnung der Anoplura z.B. Pediculus humanus corporis, Haematopinus spp., Linograthus spp.From the order of Isoptera e.g. Reticulitermes spp. From the order of the Anoplura e.g. Pediculus humanus corporis, Haematopinus spp., Linograthus spp.

Aus der Ordnung der Mallophaga z.B. Trichodectes spp., Damalinea spp.From the order of Mallophaga e.g. Trichodectes spp., Damalinea spp.

Aus der Ordnung der' Heteroptera z.B. Cimex lectularius, Rhodnius prolixus, Triatoma sppFrom the order of the Heteroptera e.g. Cimex lectularius, Rhodnius prolixus, Triatoma spp

Aus der Ordnung der Homoptera z.B. Myzus spp., und From the order of Homoptera e.g. Myzus spp., And

Psylla spp. .Psylla spp. ,

Aus der Ordnung der Lepidcptera z.B. Ephestia kuehniella und Galleria mellonella. Aus der Ordnung der Coleoptera z.B. Anobium punctatum, Rhizopertha. dominica, Bruchidius obtectus, Acantho'scelides obtectus·, Hylotrupes bajulus, Oryzaephilus sürinamensis, Sitophilus spp., Dermestes spp., Trogoderma spp., Anthrenus spp., Attagenus spp., Lyctus spp., Ptinus spp., Niptus hololeucus, Gibbium psylloides, Tribolium spp. und Tenebrio molitor.From the order of Lepidcptera e.g. Ephestia kuehniella and Galleria mellonella. From the order of Coleoptera e.g. Anobium punctatum, Rhizopertha. dominica, Bruchidius obtectus, Acantho'scelides obtectus, Hylotrupes bajulus, Oryzaephilus sürinamensis, Sitophilus spp., Dermestes spp., Trogoderma spp., Anthrenus spp., Attagenus spp., Lyctus spp., Ptinus spp., Niptus hololeucus, Gibbium psylloides , Tribolium spp. and Tenebrio molitor.

Aus der Ordnung der Hymenoptera z.B. Lasius spp., Monomorium pharaonis, Vespa spp.From the order of Hymenoptera e.g. Lasius spp., Monomorium pharaonis, Vespa spp.

Aus der Ordnung der Diptera z.B. Aedes spp.,.Anopheles spp., Culex spp., Drosophila melanogaster, Musca. spp., Fannia spp., Calliphora erythrocephala, Lucilia spp.,From the order of Diptera e.g. Aedes spp., Anopheles spp., Culex spp., Drosophila melanogaster, Musca. spp., Fannia spp., Calliphora erythrocephala, Lucilia spp.,

Le A 21 8 88Le A 21 8 88

Chrysorryia spp., Gastrophilus spp., Hyppobosca spp., Stomoxys spp., Oestrus spp., Hypderma spp. und.Chrysorryia spp., Gastrophilus spp., Hyppobosca spp., Stomoxys spp., Oestrus spp., Hypderma spp. and.

Tabanus spp.Tabanus spp.

Aus der Ordnung der Siphonaptera z.B. Xenopsylla 5 cheopis, Ceratophyllus spp.From the order of siphonaptera e.g. Xenopsylla 5 cheopis, Ceratophyllus spp.

Aus der Ordnung der Arachnida z.B. Scorpio maurus, Latrodectus mactans.From the order of the arachnids, e.g. Scorpio maurus, Latrodectus mactans.

Aus der Ordnung der Acarina z.B. Acarus'siro, Argas spp., Ornithodoros spp., Dermanyssus gallinae, Boophilus spp., Rhipicephalus spp., Amblyomma spp., Hyalomma spp., Ixodes spp. , Psoroptes spp., Chorioptes spp., Sarcoptes spp.From the order of Acarina e.g. Acarus'siro, Argas spp., Ornithodoros spp., Dermanyssus gallinae, Boophilus spp., Rhipicephalus spp., Amblyomma spp., Hyalomma spp., Ixodes spp. , Psoroptes spp., Chorioptes spp., Sarcoptes spp.

Die Wirkstoffkombinationen aus den Verbindungen der Formel (I) und den übrigen Wirkstoffen können in die üblichen Formulierungen übergeführt werden, wie Lösungen, Emulsionen, Spritzpulver, Suspensionen, Pulver, Stäubemittel, Schäume, Pasten, lösliche Pulver, Aerosole, Suspensions-Emulsionskonzentrate, Wirkstoffimprägnierte Natur- und synthetische Stoffe, Feinstverkapselungen in polymeren Stoffen, ferner in Formulierungen mit Brennsätzen, wie Räucherpatronen, -dosen, -Spiralen u.ä., sowie ULV-KaIt- und Warmnebel-Formulierungen. The active compound combinations of the compounds of the formula (I) and the other active compounds can be converted into the customary formulations, such as solutions, emulsions, wettable powders, suspensions, powders, dusts, foams, pastes, soluble powders, aerosols, suspension emulsion concentrates, active ingredient-impregnated nature - And synthetic materials, Feinstverkapselungen in polymeric materials, further in formulations with fuel packs, such as smoke cartridges, doses, spirals, etc., and ULV KaIt- and warm mist formulations.

Diese Formulierungen werden in bekannter Weise hergestellt, z.B. durch Vermischen der Wirkstoffgemische mit Streckmitteln, also flüssigen Lösungsmitteln,.unter \ Druck stehenden verflüssigten Gasen und/oder festenThese formulations are prepared in a known manner, e.g. by mixing the active substance mixtures with extenders, that is to say liquid solvents, under liquefied gases under pressure and / or solid

Le A 21 888Le A 21 888

Trägerstoffen, gegebenenfalls unter Verwendung von oberflächenaktiven Mitteln, also Emulgiermitteln und/ oder Dispergiermitteln und/oder schaumerzeugenden Mitteln. " -Carriers, optionally with the use of surfactants, emulsifiers and / or dispersants and / or foam-forming agents. "-

Im Falle der Benutzung von Wasser als StreckmittelIn the case of using water as extender

können z.B. auch organische Lösungsmittel als Hilfs- ; lösungsmittel verwendet werden. Als flüssige Lösungsmittel kommen im wesentlichen in Frage: Aromaten, wie Xylol, Toluol, oder Alky!naphthaline, chloriertecan e.g. also organic solvents as auxiliary; solvents are used. Suitable liquid solvents are essentially: aromatics, such as xylene, toluene, or alkyl naphthalenes, chlorinated

:T0 Aromaten oder chlorierte aliphatische Kohlenwasserstoffe, wie Chlorbenzole, Chlorethylene oder Methylenchlorid, aliphatische Kohlenwasserstoffe, wie Cyclohexan oder Paraffine, z.B. Erdölfraktionen, Alkohole, wie Butanol oder Glykol, sowie deren Ether und Ester, Ketone, wie Aceton, Methylethylketon, Methylisobutylketon oder Cyclohexanon, stark polare Lösungsmittel, wie Dimethylformamid und Dimethylsulfoxid, sowie Wasser; mit verflüssigten gasförmigen Streckmitteln oder Trägerstoffen sind solche Flüssigkeiten gemeint, welche bei normaler Temperatur und unter Normaldruck gasförmig sind, z.B. Aerosol-Treibgase, wie Halogenkohlenwasserstoffe sowie Butan, Propan, Stickstoff und Kohlendioxid; als feste Trägerstoffe: natürliche Gesteinsmehle, wie Kaoline, Tonerden, Talkum, Kreide, Quarz, Attapulgit, Montmorillonit oder Diatomeenerde und synthetische Gesteinsmehle, wie hochdisperse Kieselsäure, Aluminiumoxid und Silikate; als feste Trägerstoffe für Granulate: gebrochene und fraktionierte: T0 aromatics or chlorinated aliphatic hydrocarbons, such as chlorobenzenes, chloroethylenes or methylene chloride, aliphatic hydrocarbons, such as cyclohexane or paraffins, e.g. Petroleum fractions, alcohols, such as butanol or glycol, and their ethers and esters, ketones, such as acetone, methyl ethyl ketone, methyl isobutyl ketone or cyclohexanone, strongly polar solvents, such as dimethylformamide and dimethyl sulfoxide, and water; By liquefied gaseous diluents or carriers is meant those liquids which are gaseous at normal temperature and under normal pressure, e.g. Aerosol propellants, such as halogenated hydrocarbons as well as butane, propane, nitrogen and carbon dioxide; solid carriers: ground natural minerals, such as kaolins, clays, talc, chalk, quartz, attapulgite, montmorillonite or diatomaceous earth, and ground synthetic minerals, such as finely divided silica, alumina and silicates; as solid carriers for granules: fractionated and fractionated

Le A 21 888Le A 21 888

natürliche Gesteine wie Calcit, Marmor, Bims, Sepiolith, ν Dolomit sowie synthetische Granulate aus anorganischen und organischen Mehlen sowie Granulate aus organischem Material wie Sägemehl, Kokosnußschalen, Maiskolben und Tabakstengel; als Emulgier- und/oder schäumerzeugende Mittel: nichtionogene und anionische Emulgatoren, wie Polyoxyethylen-Fettsäure-Ester, Polyoxyethylen-Fettalkohol-Ether, z.B. Alkylaryl-polyglykol-ether, Alkylsulfonate; als Dispergiermittel: z.B. Lignin, SuIfitablaugen und Methylcellulose.natural rocks such as calcite, marble, pumice, sepiolite, ν dolomite and synthetic granules of inorganic and organic flours and granules of organic material such as sawdust, coconut shells, corn cobs and tobacco stalks; as emulsifying and / or foaming agents: nonionic and anionic emulsifiers, such as polyoxyethylene fatty acid esters, polyoxyethylene fatty alcohol ethers, e.g. Alkylaryl polyglycol ethers, alkylsulfonates; as a dispersing agent: e.g. Lignin, liquor liquors and methylcellulose.

Es können in den Formulierungen Haftmittel wie Carboxymethylcellulose, natürliche und synthetische pulverige, körnige oder latexförmige Polymere verwendet werden, wie Gummiarabicum, Polyvinylalkohol, Polyvinylacetat.Adhesives such as carboxymethyl cellulose, natural and synthetic powdery, granular or latex-type polymers such as gum arabic, polyvinyl alcohol, polyvinyl acetate may be used in the formulations.

Es können Farbstoffe wie anorganische Pigmente, z.B. Eisenoxid, Titanoxid, Ferrocyanblau und organische Farbstoffe, wie Alizarin-, Azo- und Metallphthalocyaninfarbstoffe, und Spurennährstoffe wie Salze von Eisen, Mangan, Bor, Kupfer, Kobalt, Molybdän undDyes such as inorganic pigments, e.g. Iron oxide, titanium oxide, ferrocyan blue and organic dyes such as alizarin, azo and metal phthalocyanine dyes, and trace nutrients such as salts of iron, manganese, boron, copper, cobalt, molybdenum and

.20 Zink verwendet werden..20 zinc can be used.

Die Formulierungen enthalten im allgemeinen zwischen 0,1 und 95 Gew.-% Wirkstoffkombination, vorzugsweise zwischen 0,5 und 90 %.The formulations generally contain between 0.1 and 95 wt .-% active ingredient combination, preferably between 0.5 and 90%.

Die Anwendung der erfindungsgemäßen Wirkstoffkombinationen erfolgt in Form ihrer handelsüblichen Formu-The application of the active compound combinations according to the invention takes place in the form of their commercially available formulated

Le A 21 888Le A 21 888

AP A 01 H/ 253 900/1 62 594 11AP A 01 H / 253 900/1 62 594 11

lierungen und/oder den aus diesen Formulierungen bereiteten Anwendungsformen·lations and / or the use forms prepared from these formulations

Der gesamte Wirkstoffgehalt (einschließlich Synergist) der aus den handelsüblichen Formulierungen bereiteten Anwendungsformen kann in weiten Bereichen variieren. Die Wirkstoffkonzentration der Anwendungsformen kann von 0,001 bis zu 100 Gew.-% Wirkstoffkombination, vorzugsweise zwischen 0,01 und 10 Gew.-% liegen.The total active ingredient content (including synergist) of the use forms prepared from the commercial formulations may vary widely. The active ingredient concentration of the use forms can be from 0.001 to 100% by weight of active ingredient combination, preferably between 0.01 and 10% by weight.

Die Anwendung geschieht in einer den Anwendungsformen angepaßten üblichen Weise.The application is done in a custom forms adapted to the application.

Bei der Anwendung gegen Hygiene- und Vorratsschädlinge zeichnen sich die Wirkstoffkombinationen durch eine hervorragende Residualwirkung auf Holz und Ton sowie durch eine gute Alkalistabilität auf gekalkten Unterlagen aus.When used against hygiene and storage pests, the drug combinations are characterized by an excellent Residualwirkung on wood and clay and by a good alkali stability on limed substrates.

Ausf ührungsbeispielEmbodiment

Die Erfindung wird nachstehend an einigen Beispielen näher erläutert.The invention is explained in more detail below with reference to some examples.

Anhand der folgenden biologischen Beispiele soll die Wirksamkeit der erfindungsgemäß verwendbaren Verbindungen der Formel (I) erläutert werden:The effectiveness of the compounds of the formula (I) which can be used according to the invention will be explained by means of the following biological examples:

Angewendete Testmethode:Applied test method:

Testtiere: Musca domestica, Stamm Weymanns (gegen Carbamidsäureester und gegen P-Ester resistent)Test animals: Musca domestica, strain Weymanns (against carbamic acid ester and resistant to P-ester)

Lösungsmittel: AcetonSolvent: acetone

Von den Wirkstoffen, Synergisten und Gemischen aus Wirkstoffen und Synergisten werden Lösungen hergestellt und 2,5 ml davon in Petrischalen auf Filterpapierscheiben von 9,5 cm Durchmesser pipetiert- Das Filterpapier saugt die Lösungen auf. Die Petrischalen bleiben so lange offen stehen, bis das Lösungsmittel vollständig verdunstet ist. Anschließend gibt man 25 Testtiere in die Petrischalen und bedeckt sie mit einem Glasdeckel.Solutions are prepared from the active ingredients, synergists and mixtures of active ingredients and synergists, and 2.5 ml of them are pipetted into Petri dishes on 9.5 cm diameter filter paper discs. The filter paper absorbs the solutions. The Petri dishes remain open until the solvent has completely evaporated. Then you give 25 test animals in the Petri dishes and cover them with a glass lid.

Der Zustand der Tiere wird bis zu 6 Stunden fortlaufend kontrolliert.The condition of the animals is continuously monitored for up to 6 hours.

Es wird diejenige Zeit ermittelt, die für eine 100 %ige knock down-Wirkung erforderlich ist. Wird die LT100 nach 6 Stunden nicht erreicht, wird der % Satz der knock down gegangenen Testtiere festgestellt.It determines the time required for a 100% knockdown effect. If the LT 100 is not reached after 6 hours, the% set of knocked-down test animals is determined.

0 Wirkstoffe, Synergisten, die Konzentrationen der Wirkstoffe , Synergisten und Gemische sowie ihre Wirkungen gehen aus den nachfolgenden Tabellen hervor.0 Active substances, synergists, concentrations of active substances, synergists and mixtures and their effects are shown in the tables below.

Le A 21 888Le A 21 888

Tabelle ITable I Beispiele für erfindungsgemäß verwendbare ArthropodizideExamples of arthropodicides which can be used according to the invention

ItIt

0-C-NHCH,0-C-NHCH,

A.)A.)

(Propoxur)(Propoxur)

B.)B.)

1O-CNHCH 0 1 O-CNHCH 0

t!t!

D.) CH5-HN-C-O-N=C-S-CHD.) CH 5 -HN-CON = CS-CH

CH,CH,

(Carbofuran)(Carbofuran)

(Bendiocarb) (Methorayl)(Bendiocarb) (Methorayl)

E.) Pyrethrine natürlicher Herkunft als 25 ^iger ExtraktE.) Pyrethrins of natural origin as 25% extract

F.) F.)

(Tetramethrin)(Tetramethrin)

CHCH

Le A 21 :.B88Le A 21: .B88

L.) Cl2C=CHL.) Cl 2 C = CH

IlIl

(3ioallethrin)(3ioallethrin)

(Fenfluthrin)(Fenfluthrin)

CN ιCN ι

0 ι»0 »

CH,CH,

-CH=CBr,-CH = CBr,

(Decamethrin)(Decamethrin)

0.)0.)

ClCl

ei (Penfenate) (.^-Hexachlorcyclohexanegg (Penfenate) (. ^ - Hexachlorocyclohexane

ItIt

P.) CCl2=CH-O-P-(OCH,) (DDVP)P.) CCl 2 = CH-OP- (OCH,) (DDVP)

O O CH, Q.) (CH-O)„-P-S-CH9-C-n/ (Omethoat)OO CH, Q.) (CH-O) "- PS-CH 9 -Cn / (omethoate)

ItIt

R.) (CH,O)2-P-CH-CC1,R.) (CH, O) 2 -P-CH-CC1,

OH-(Trichlorfon)OH- (trichlorfon)

Le A 21Le A 21

S ClS Cl

S.) (C2H5O)2-P-O-^)-Cl (Chlorpyrifos)S.) (C 2 H 5 O) 2 -PO - ^) - Cl (Chlorpyrifos)

eiegg

S CH3 S CH 3

T.) (CH1O)n-P-O-A-^ (Penthion)T.) (CH 1 O) n -POA- (penthione)

S CNS CN

U.) (C2H50)2-P-0-N=C-<f3 (^oxim)U.) (C 2 H 5 O) 2 -P-O-N = C- <f 3 (^ oxi m )

S CN V.) (C2H5 O)2-P-O-N=C ~^> . (Chlorphoxim)S CN V.) (C 2 H 5 O) 2 -PON = C ~ ^>. (Chlorphoxim)

ClCl

'a\_ „ (Diazinon)' a \ _' (diazinon)

X3 X 3

X.) (CH3O)2-P-CH^OOC2H5 (Malathion)X.) (CH 3 O) 2 -P-CH 2 OOC 2 H 5 (malathion)

Le A 21 888Le A 21 888

Tabelle;IITable ; II Beispiele von erfindungsgemäß verwendbaren SynergistenExamples of synergists which can be used according to the invention

ItIt

1.) CH,(CH2),-NH-C-O-CH2-C=CH1.) CH, (CH 2 ), - NH-CO-CH 2 -C = CH

2.) CH3-C-CH2-NH-CO-O-CH2-C=I OHj2.) CH 3 -C-CH 2 -NH-CO-O-CH 2 -C = I OHj

p^ o p ^ o

. )—\ it 3 .) <H>—NH-C -0-CH2-C=CH, ) - \ it 3.) <H> -NH-C-O-CH 2 -C = CH

4.) Standard-Synergist:, Pi pe r ony lbu t ox id (Handelsprodukt)4.) Standard synergist:, Piper ony lbu t ox id (commercial product)

Le A 21 888Le A 21 888

Wirkstoff Kennbuch stabe . (vgl. Tabelle I)Active ingredient code book. (see Table I) + Synergist Nr. (vgl. Tabelle ID+ Synergist No. (see Table ID Konzentrationen in % Wirkstoff + SynergistConcentrations in% active ingredient + synergist -- ,04, 04 LT 100 nach Minuten bzw. % nach 360'LT 100 after minutes or% after 360 ' A)A) -- 1,01.0 -- ,22 360'=10 %360 '= 10% B)B) 1,01.0 -- ,22 360'=25 %360 '= 25% C)C) -- 1,01.0 -- ,0, 0 360'= 0 %360 '= 0% D)D) -- 0,20.2 -- ,04, 04 360'=95 %360 '= 95% E) .. ;../; , /E) ..; ../; , / 0,040.04 -- ,04, 04 360'=65 %360 '= 65% F) νF) ν 0,040.04 -- ,04, 04 360'= 0 %360 '= 0% G)G) -- 0,040.04 -- ,04, 04 90'90 ' L)L) -- 0,000320.00032 -- 360'=50 %360 '= 50% M)M) - '- ' 0,0080,008 -- 75'75 ' N)N) -- 1,01.0 -- 360'=50 %360 '= 50% 0)0) -- 0,040.04 -- 105'105 ' P)P) -- 0,0080,008 -- 210'210 ' Q)Q) -- 0,040.04 -- 36O'=45 %36O '= 45% R)R) -- 1,01.0 -- 360'360 ' S)S) -- 1,01.0 - -- - 360'=45 %360 '= 45% T)T) 0,20.2 -- 360'=90 %360 '= 90% U)U) -- 1,01.0 -- 360'=90 %360 '= 90% v> v > -- 1,01.0 -- 360'=20 %360 '= 20% W)W) -- 0,040.04 -- 360'=65 %360 '= 65% X)X) -- 1,01.0 00 360'=45 %360 '= 45% -- 1.1. - 00 180'180 ' -- 2.Second -- 00 240'240 ' -- 3.Third -- 11 360'=20 %360 '= 20% -- 4.4th -- 00 360'= 0 %360 '= 0% AA + 1+ 1 0,040.04 00 120'120 ' AA +2+2 0,040.04 00 90'90 ' AA +3+3 0,040.04 00 90'90 ' AA +4+4 0,040.04 360'=80 %360 '= 80% Le A 21 888Le A 21 888

Wirkstoff Kennbuch stabe (vgl. Tabelle I)Active substance code book (see Table I) + Synergist Nr. (vgl. Tabelle II)+ Synergist No. (see Table II) Konzentrationen in % Wirkstoff + SynergistConcentrations in% active ingredient + synergist + 0,008+ 0.008 LT 100 nach Minuten bzw. % nach 360'LT 100 after minutes or% after 360 ' BB + 2+ 2 0,0080,008 + 0,2+ 0.2 105'105 ' BB + 4+ 4 0,20.2 + 0,008+ 0.008 360'=90 %360 '= 90% CC + 2+ 2 0,0080,008 + 0,2+ 0.2 150'150 ' C ': :C ':: + 4+ 4 0,20.2 t 0,04t 0.04 360'=35 %360 '= 35% DD + 2 .+ 2. 0,040.04 + 0,04+ 0.04 180'180 ' D · ' i ;D 'i; + 4' ; + 4 '; ö ,04ö, 04 + 0,04+ 0.04 360'=20 %360 '= 20% E : E : + 2 ; + 2; 0,040.04 + 0,04+ 0.04 75' '75 '' FF + 2+ 2 0,040.04 + 0,04+ 0.04 150' ;150 '; FF + 4+ 4 0,040.04 + 0,04+ 0.04 360 ' =95 % ,'.',360 '= 95%,'. ', GG + 2+ 2 0,040.04 + 0,04+ 0.04 60 '60 ' GG + 4+ 4 0,040.04 + #0,00032+ # 0,00032 60'60 ' LL + 2+ 2 0,000320.00032 + 0,00032+ 0.00032 360'360 ' LL . + 4, + 4 0,000320.00032 + 0,008+ 0.008 360'=80 %360 '= 80% MM + 2 .+ 2. 0,0080,008 + 0,008 + 0.008 60'60 ' MM + 4+ 4 0,0080,008 + 0,04+ 0.04 75'75 ' NN + 1+ 1 0,040.04 + 0,2+ 0.2 120'120 ' NN + 2+ 2 0,20.2 + 0,04+ 0.04 120'120 ' NN + 3+ 3 0,040.04 + 0,2 ;+0.2; 90'90 ' NN + 4+ 4 0,20.2 + 0,04+ 0.04 360'=80 %360 '= 80% 00 + 2+ 2 0,040.04 + 0,04+ 0.04 60'60 ' 00 + 4+ 4 0,040.04 .+ 0,008+ 0,008 105'105 ' PP + 2+ 2 0,0080,008 + 0,008+ 0.008 90'90 ' PP + 4+ 4 0,0080,008 + 0,04+ 0.04 210'210 ' QQ + 2+ 2 0,040.04 + 0,04+ 0.04 150'150 ' QQ + 4+ 4 0,040.04 360'360 '

Le A 21 888Le A 21 888

Wirkstoff Kennbuchstabe (vglActive ingredient code letter (cf.

Tabelle I) Table I)

Synergist Nr.Synergist no.

(vgl. Tabelle II) Konzentrationen in % LT 100 nach Wirkstoff + Synergist Minuten bzw.(see Table II) Concentrations in% LT 100 after active ingredient + synergist minutes resp.

% nach 360'% to 360 '

R R S SR R S S

U U V V W W X XU V V W W X X

2 4 2 4 2 4 2 4 2 4 2 4 2 42 4 2 4 2 4 2 4 2 4 2 4 2 4

0,040.04

0,040.04

0,040.04

0,04 0,040.04 0.04

1,01.0 6060 II 1/01/0 360360 II 0,20.2 360360 II 1/01/0 360360 '=85'= 85 0,040.04 180180 II 0,20.2 360360 '=80'= 80 0,040.04 360360 1/01/0 360360 '=60'= 60 0,040.04 180180 tt 1/01/0 360360 '=95'= 95 0,040.04 180180 II 0,040.04 360360 '=70'= 70 0,20.2 180180 II 1/01/0 360360 '=30'= 30

Le A 21 888Le A 21 888

Die Herstellung der erfindungsgemäßen Verbindungen der allgemeinen Formel (I) (bzw. (Ia)) soll durch die folgenden Herstellungsbeispiele erläutert werden:The preparation of the compounds of the general formula (I) (or (Ia)) according to the invention is to be explained by the following preparation examples:

HerstellungsbeispielePreparation Examples

(CH3) C-CH2-NH-CO-O-CH2-C=CH (Beispiel 2) N-(2,2-Dimethyl-propyl)-carbamidsäure-O-2-propinylester(CH 3 ) C-CH 2 -NH-CO-O-CH 2 -C = CH (Example 2) N- (2,2-dimethyl-propyl) -carbamic acid O-2-propynyl ester

Variante mit Verdünnungsmittel: Variant with diluent :

11,3 g N-(2,2-Dimethyl-propyl)-isocyanat werden in 60 ml Aceton gelöst und 10 mg Diazabicyclooctan (DABCO) (= "Triethylendiamin) zugesetzt. Zu diesem Reaktionsgemisch tropft man bei Raumtemperatur 5,6 g 2-Propinyl-alkohol zu. Nach einstündigem Erhitzen des Gemisches zum Sieden läßt man erkalten. Nach dem Einengen wird der gebildete Feststoff (Ν,Ν'-Dineopentylharnstoff, Fp. 100°C) abfiltriert und verworfen. Das zurückbleibende Öl im Hochvakuum vom restliehen Lösungsmittel befreit. Man erhält 11 g N-NeOpentyl-carbamidsäure-propargyl-ester in Form eines farblosen Öls (65 %11.3 g of N- (2,2-dimethyl-propyl) isocyanate are dissolved in 60 ml of acetone, and 10 mg of diazabicyclooctane (DABCO) (= "triethylenediamine) are added, 5.6 g of this reaction mixture are added dropwise at room temperature. After concentration of the mixture for one hour, the mixture is allowed to cool and, after concentration, the solid formed (Ν, Ν'-dineopentylurea, mp 100 ° C.) is filtered off and discarded.The residual oil is freed from the residual solvent in a high vacuum 11 g of N-neopentyl-carbamic acid-propargyl ester are obtained in the form of a colorless oil (65%).

Onon

der Theorie Ausbeute) n^ :1,4561.theory yield) n ^: 1.4561.

Variante ohne Verdünnungsmittel:· Variant without diluent: ·

Zu 22,6 g (N-(2,2-Dimethyl-propyl)-isocyanat, die 10 mg Diazabicyclooctan (DABCO) (= Triethylendiamin) enthalten, werden bei 6O0C 11,2 g Propinyl-alkohol zugetropft. Nach 1 bis 2 Stunden zeigt das IR-Spektrum einer Probe keine NCO-Bande mehr. Nach Destillation bei 85°C / 0,03 mbar erhält man 32.0 g (95,4% der Theorie) der obigen Verbindung mit einer Reinheit von 99,7% (Gaschromatogramme)· .(22.6 g N- (2,2-dimethyl-propyl) isocyanate, 10 mg of diazabicyclooctane (DABCO) contain (= triethylenediamine) are 11.2 g propynyl alcohol was added dropwise at 6O 0 C. After 1 to After 2 hours, the IR spectrum of a sample no longer shows an NCO band, after distillation at 85 ° C./0.03 mbar, 32.0 g (95.4% of theory) of the above compound having a purity of 99.7% ( Gas chromatograms).

Le A 21 888Le A 21 888

Λ i\ iΛ i \ i

Die übrigen erfindungsgemäß verwendbaren Verbindungen werden in analoger Weise erhalten:The remaining compounds which can be used according to the invention are obtained in an analogous manner:

R-NH-CO-O-C-C^C-R3 R-NH-CO-OCC ^ CR 3

1 2" 31 2 "3

Beispiel R RRR BrechungsindexExample R RRR refractive index

Nr, n£° (bzw. Fp (0C))Nr, n £ ° (or Fp ( 0 C))

1 CH3(CH2)3- H H H 1 ,45601 CH 3 (CH 2 ) 3 - HHH 1, 4560

H HH 1 ,4450H HH 1, 4450

(CH3J3C-CH- HH H 1 ,4642(CH 3 J 3 C-CH-HH H 1, 4642

(CH3J2CH-CH2-- H H H 1,4576(CH 3 J 2 CH-CH 2 --HHH 1.4576

H HH 1,4572H HH 1.4572

HHH (FpJ 54-56HHH (FpJ 54-56

Cl-(CH0).- H H H 1 ,4859Cl- (CH 0 ) .- HHH 1, 4859

Le A 21 888Le A 21 888

Claims (6)

AP A 01 N/ 253 900/1 62 594 11 - 41 Erfindungsanspruch Schädlingsbekämpfungsmittel, welche eine Wirkstoffkombination aus wenigstens einem gegen Arthropoden wirksamen Wirkstoff und einem Synergisten enthalten, gekennzeichnet dadurch, daß der Synergist ein Carbamidsäureester mit der allgemeinen Formel (I) R1 R R-KH-GO-O-C-G=C-R3 (D in v/elcher R für gegebenenfalls substituiertes Alkyl mit 4 oder mehr Kohlenstoffatomen oder gegebenenfalls substituiertes Cycloalkyl steht undPesticides containing an active ingredient combination of at least one arthropod active substance and a synergist, characterized in that the synergist is a carbamic acid ester having the general formula (I) R 1 R R -KH-GO-OCG = C-R3 (D in V / R is optionally substituted alkyl having 4 or more carbon atoms or optionally substituted cycloalkyl and 1 2 "3
R1R und R-^ gleich oder verschieden sind und
1 2 "3
R 1 R and R- are the same or different and
einzeln für Wasserstoff oder für gegebenenfalls substituiertes Alkyl stehen,individually represent hydrogen or optionally substituted alkyl, darstellt.represents.
2. Schädlingsbekämpfungsmittel gemäß Punkt 1, gekennzeichnet dadurch, daß in Formel (I)2. Pesticides according to item 1, characterized in that in formula (I) AP A 01 N/ 253 900/1 62 594 11AP A 01 N / 253 900/1 62 594 11 R für einen gegebenenfalls durch Alkoxy (C1-C*), Halogen, Cyano, Nitro und/oder Trifluormethyl substituierten Alkylrest mit 4 bis 12 Kohlenstoffatomen oder für einen gegebenenfalls durch Alkoxy (C1-C.), Halogen, Cyano, Nitro und/oder Trifluormethyl substituierten Cycloalkylrest mit 4 bis 10 Kohlenstoffatomen steht undR is an optionally substituted by alkoxy (C 1 -C *), halogen, cyano, nitro and / or trifluoromethyl substituted alkyl radical having 4 to 12 carbon atoms or an optionally alkoxy (C 1 -C.), Halogen, cyano, nitro and or trifluoromethyl-substituted cycloalkyl radical having 4 to 10 carbon atoms and R , R , RJ gleich oder verschieden sind und einzeln für Wasserstoff oder für einen gegebenenfalls durch Halogen, Cyano, C1 ~C.-Alkoxy, Cj-C.-Alkylthio oder Trifluormethyl substituierten Alkylrest mit 1 bis 2 Kohlenstoffatomen stehen.R, R, R J are the same or different and are individually hydrogen or an optionally substituted by halogen, cyano, C 1 -C. Alkoxy, Cj-C-alkylthio or trifluoromethyl substituted alkyl having 1 to 2 carbon atoms. 3« Schädlingsbekämpfungsmittel gemäß Punkt 1, gekennzeichnet dadurch, daß in Formel (I)Pesticides according to item 1, characterized in that in formula (I) R für gegebenenfalls durch Chlor oder Cyano substituiertes Alkyl mit 4 bis 6 Kohlenstoffatomen oder für gegebenenfalls durch Trifluormethyl substituiertes Cyclohexyl steht undR is optionally substituted by chlorine or cyano-substituted alkyl having 4 to 6 carbon atoms or optionally substituted by trifluoromethyl-substituted cyclohexyl and R1, R2 und R-3 für Wasserstoff stehen.R 1 , R 2 and R 3 are hydrogen. 4. Yerwendung der Schädlingsbekämpfungsmittel gemäß den Punkten 1 bis 3, gekennzeichnet dadurch, daß sie zur Bekämpfung von Schädlingen, insbesondere Arthropoden eingesetzt werden.4. Use of the pesticides according to items 1 to 3, characterized in that they are used for controlling pests, in particular arthropods. AP A 01 N/ 253 900/1 62 594 11AP A 01 N / 253 900/1 62 594 11 5« Verfahren zur Herstellung von Schädlingsbekämpfungsmitteln, gekennzeichnet dadurch, daß man eine Wirkstoff kombination aus wenigstens einem gegen Arthropoden wirksamen Wirkstoff und einem Synergisten der Formel (I) (gemäß Punkt 1) mit den üblichen Streck- und Verdünnungsmitteln sowie gegebenenfalls Pormulierhilfsstoffen, wie Emulgatoren, vermischt.5 «A process for the preparation of pesticides, characterized in that a combination of active ingredients from at least one arthropod active ingredient and a synergist of the formula (I) (according to point 1) with the usual extenders and diluents and optionally Pormulierhilfsstoffen, such as emulsifiers, mixed. 6. Verfahren zur Bekämpfung von Schädlingen, gekennzeichnet dadurch, daß man Schädlingsbekämpfungsmittel gemäß den Punkten 1 bis 4 auf die Schädlinge und/oder ihren Lebensraum einwirken läßt.6. A method for controlling pests, characterized in that one allows pesticides according to the items 1 to 4 to act on the pests and / or their habitat.
DD83253900A 1982-08-14 1983-08-11 SCHAEDLINGSBEKAEMPFUNGSMITTEL DD210599A5 (en)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19823230295 DE3230295A1 (en) 1982-08-14 1982-08-14 CARBAMID ACID ESTER, METHOD FOR THE PRODUCTION THEREOF AND THEIR USE AS A PEST CONTROL

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DD210599A5 true DD210599A5 (en) 1984-06-20

Family

ID=6170886

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DD83253900A DD210599A5 (en) 1982-08-14 1983-08-11 SCHAEDLINGSBEKAEMPFUNGSMITTEL

Country Status (15)

Country Link
EP (1) EP0101006A1 (en)
JP (1) JPS5948454A (en)
KR (1) KR840006200A (en)
AU (1) AU1754383A (en)
BR (1) BR8304348A (en)
DD (1) DD210599A5 (en)
DE (1) DE3230295A1 (en)
DK (1) DK369183A (en)
ES (1) ES524940A0 (en)
GR (1) GR78686B (en)
IL (1) IL69466A0 (en)
MA (1) MA19872A1 (en)
OA (1) OA07520A (en)
PT (1) PT77157B (en)
ZA (1) ZA835954B (en)

Families Citing this family (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
ZA867244B (en) * 1985-10-01 1987-05-27 Univ Florida Nematicidal compositions and method
US4977186A (en) * 1988-11-23 1990-12-11 Troy Chemical Corporation Wood preservative and soil treatment composition

Family Cites Families (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
BE633594A (en) *
DE953875C (en) * 1952-02-22 1956-12-06 Ciba Geigy Process for the production of new carbamic acid esters

Also Published As

Publication number Publication date
JPS5948454A (en) 1984-03-19
DK369183A (en) 1984-02-15
ES8404979A1 (en) 1984-05-16
ES524940A0 (en) 1984-05-16
PT77157B (en) 1986-01-28
KR840006200A (en) 1984-11-22
GR78686B (en) 1984-09-27
MA19872A1 (en) 1984-04-01
DK369183D0 (en) 1983-08-12
ZA835954B (en) 1984-04-25
BR8304348A (en) 1984-03-20
IL69466A0 (en) 1983-11-30
DE3230295A1 (en) 1984-02-16
OA07520A (en) 1985-03-31
PT77157A (en) 1983-09-01
EP0101006A1 (en) 1984-02-22
AU1754383A (en) 1984-02-16

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE3317823A1 (en) PEST CONTROL
DE3030661A1 (en) Pesticides, esp. insecticide and acaricide synergists - are hetero:aryl propargyl ether cpds. with hetero:aryl gp. e.g. thiazole ring being hetero:aromatic
EP0043492B1 (en) 1-aryl-cyclopropane-1-carboxylic-acid esters, their preparation and their use as insecticides
DE2931033A1 (en) N-METHYL-O-PYRAZOLE (4) YL-CARBAMINIC ACID ESTER, METHOD FOR THE PRODUCTION THEREOF AND THEIR USE AS A PEST CONTROL
EP0014881A1 (en) Oxadiazine derivatives, process for their preparation and their use as pesticides
EP0116889B1 (en) Cyclopropylmethyl(ene) ethers, process for preparing them and their use in pesticidal compositions
DD210599A5 (en) SCHAEDLINGSBEKAEMPFUNGSMITTEL
EP0033160A2 (en) Substituted 3-(1,2-dibromo-alkyl)-2,2-dimethyl-cyclopropan-1-carboxylic acid esters, their preparation and intermediates, and their application as insecticides
EP0029515B1 (en) Fluoro-substituted 2,2,3,3-tetramethylcyclopropane-1-carboxylic acid benzyl esters, process for their preparation and their use in pesticides
EP0044008B1 (en) Use of 2-propargyloxy-benzazoles as synergists
DD237470A5 (en) SCHAEDLINGSBEKAEMPFUNGSMITTEL
EP0029160A1 (en) Oxybenzotriazole derivatives, process for their preparation and their use as synergetic agent in pesticidal compositions
DE3026957A1 (en) Synergistic pesticidal, esp. insecticidal, compsn. - contg. 2-propargyl:oxy benzothiazole or benzoxazole deriv.
DE3312498A1 (en) Carbamidates
EP0132729A2 (en) Halogenoalkylcarbamic-acid esters, their preparation and their use as pesticides
DE2723248A1 (en) INSECTICIDAL AGENTS
EP0100966A1 (en) Carbamic-acid esters, their preparation and their use in pest control
EP0028752A1 (en) 2-(Thi)oxo-1,3,2-oxazaphospholanes, process for their preparation and their use as synergists in pesticides
DE3110595A1 (en) PHOSPHORIC (PHOSPHON) ACID ESTERAMIDES, THEIR PRODUCTION AND USE
EP0042963A1 (en) Pesticidal compositions containing tetrahydrofuran-2-one derivatives, their preparation and their use
DE3028331A1 (en) NEW N-CARBOXYLATED N-METHYLCARBAMATES, METHOD FOR THE PRODUCTION THEREOF AND THEIR USE AS A PEST CONTROL
DE3041152A1 (en) Synergistic pesticidal, esp. insecticidal, compsn. - contg. 2-propargyl:oxy benzothiazole or benzoxazole deriv.
DE3114833A1 (en) N-ALKYL-0-PYRAZOL-4-YL-CARBAMINIC ACID ESTER, METHOD FOR THE PRODUCTION THEREOF AND THEIR USE AS A PEST CONTROL
DE3743266A1 (en) Pesticides containing dialkyl aryliminothiocarbonates
EP0058346A2 (en) N Sulfenyl oximecarbamates, preparation thereof and use thereof as pesticide