DEP0014264DA - Means, especially floor wax, for the care of floors, leather or the like. surfaces - Google Patents

Means, especially floor wax, for the care of floors, leather or the like. surfaces

Info

Publication number
DEP0014264DA
DEP0014264DA DEP0014264DA DE P0014264D A DEP0014264D A DE P0014264DA DE P0014264D A DEP0014264D A DE P0014264DA
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
floors
leather
care
insecticidal
substances
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired
Application number
Other languages
German (de)
Original Assignee
Carl Gentner, Nigrin-Werke, Göppingen
Publication date

Links

Description

Die Erfindung betrifft ein Mittel, insbesondere Bohnerwachs, zur Pflege von Fussböden, Leder o.dgl. Oberflächen.The invention relates to a means, in particular floor wax, for the care of floors, leather or the like. Surfaces.

Die bisher bekanntgewordenen Bohnermassen, Fussbodenpflegemittel, Ledercremes und dergleichen Erzeugnisse dienen lediglich dem Zweck, die zu behandelnden Flächen mit einem die Poren verschliessenden, schützenden und glanzgebenden Überzug zu versehen. Infolgedessen bestehen sie im Wesentlichen aus Wachsen und ähnlichen Stoffen und organischen Lösungsmitteln für solche, oder aus Emulsionen, bei denen ein Teil der organischen Lösungsmittel durch Wasser ersetzt ist und die durch emulgierte Zusätze stabilisiert sind. Ferner enthalten sie unter Umständen Farb- und Riechstoffe zur Erzielung eines ansprechenden Farbtons oder Geruchs.The previously known polishing compounds, floor care products, leather creams and similar products only serve the purpose of providing the surfaces to be treated with a protective and gloss-giving coating that closes the pores. As a result, they essentially consist of waxes and similar substances and organic solvents for those, or of emulsions in which some of the organic solvents are replaced by water and which are stabilized by emulsified additives. They may also contain dyes and fragrances to achieve an appealing color tone or smell.

Andererseits ist es bekannt, auch in Wohnräumen zur Bekämpfung von Ungeziefer aus der Gruppe der Insekten spezifische Wirkstoffe anzuwenden, unter denen in neuerer Zeit besonders die verschiedenen Berührungsgifte steigende Bedeutung erlangt haben.On the other hand, it is known to use specific active ingredients in living rooms to control vermin from the group of insects, among which the various touch poisons in particular have recently become increasingly important.

So bekämpft man z.B. Fliegen, Wanzen und Motten durch Versprühen von Lösungen von Pyrethrum oder pp'-Dichlor-diphenyl-trichlor-methyl-methan in Petroleum oder mit staubförmigen Mitteln. Es ist auch vorgeschlagen worden, solche Stoffe den Tünchen für Decken und Wände, zum Beispiel für Stallungen, zuzusetzen, und schliesslich ist die Verwendung von Tapeten bekanntgeworden, deren Papiermasse bereits bei der Herstellung eine gewisse Menge der toxisch wirkenden Stoffe einverleibt war.For example, flies, bed bugs and moths are combated by spraying solutions of pyrethrum or pp'-dichloro-diphenyl-trichloro-methyl-methane in petroleum or with dust-like agents. It has also been proposed to add such substances to the whitewash for ceilings and walls, for example for stables, and finally the use of wallpaper has become known whose paper pulp had already incorporated a certain amount of the toxic substances during manufacture.

Alle diese Mittel sind, besonders bei Anwendung in Wohnräumen, mit gewissen Nachteilen behaftet. Abgesehen davon, dass beim Versprühen von Lösungen oder beim Erzeugen von Staub oder Rauchen nur bei Verwendung besonderer Geräte eine befriedigende Verteilung erzielt wird, ist die Einatmung der erforderlichen Lösungsmittel und Staube lästig. Auch bleiben die versprühten Teilchen oft ziemlich lange in der Atemluft schwebend und sedimentieren schliesslich auch an Stellen, wo ihre Ablagerung nicht ohne weiteres erwünscht ist. Dabei bilden sie dort keinen zusammenhängenden, gleichmässigen und beständigen Überzug, sondern werden bei der nachfolgenden Reinigung mit dem allgemeinen Staub grösstenteils wieder entfernt, sodass eine befriedigende Dauerwirkung nicht zu Stande kommen kann. Einen wesentlich gleichmässigeren Schutz erreicht man bei Tünchen für Decken und Wände unter Zusatz von insecticiden Stoffen, doch wird eine solche Behandlung erfahrungsgemäss nur alle paar Jahre einmal vorgenommen. Noch seltener erfolgt ein Einsatz von evtl. mit insecticiden Stoffen imprägnierten Tapeten. Es hat sich aber gezeigt, dass eine so erzeugte Schutzwirkung, selbst bei Anwendung von Stoffen mit sehr niedrigem Dampfdruck, praktisch nur über einen kleinen Bruchteil derartiger Zeitspannen vorhält. Es liegt dies einmal daran, dass Wände und Tapeten verhältnismässig porig und daher sehr aufsaugefähig sind und nach Verarmung des Wirkstoffes in der äussersten Oberflächenschicht kein Nachdiffundieren mehr zu erwarten ist. Ferner scheiden sich infolge der Thermodiffusionswirkung ziemlich viel Staub u.dgl. Schwebeteilchen gerade an den kühleren Wandflächen ab und bewirken so eine rein mechanische Abdeckung der insecticiden Stellen. Bei sehr starkem Fliegenbefall, zum Beispiel in ländlichen Wohnräumen oder Stallungen, wird diese Wirkung schon in beträchtlichem Masse durch die Verdauungs-Ausscheidungen der Fliegen hervorgerufen.All of these agents have certain disadvantages, especially when used in living spaces. Apart from the fact that when spraying solutions or when generating dust or smoking a satisfactory distribution is only achieved with the use of special equipment, the inhalation of the required solvents and dust is a nuisance. The sprayed particles often remain suspended in the air for a long time and eventually sediment even in places where their deposition is not simply desired. They do not form a coherent, even and permanent coating there, but are largely removed again during the subsequent cleaning with the general dust, so that a satisfactory permanent effect cannot be achieved. A much more even protection is achieved with whitewash for ceilings and walls with the addition of insecticidal substances, but experience has shown that this type of treatment is only carried out once every few years. Wallpapers that may have been impregnated with insecticidal substances are used even more rarely. It has been shown, however, that a protective effect produced in this way, even when using substances with a very low vapor pressure, practically only lasts for a small fraction of such periods of time. This is due to the fact that walls and wallpaper are relatively porous and therefore very absorbent and after the depletion of the active ingredient in the outermost surface layer, no further diffusion is to be expected. Furthermore, due to the thermal diffusion effect, quite a lot of dust and the like suspended particles are deposited on the cooler wall surfaces and thus cause a purely mechanical covering of the insecticidal areas. In the case of very strong fly infestation, for example in rural living spaces or stables, this effect is caused to a considerable extent by the digestive excretions of the flies.

Gegenstand der Erfindung sind Mittel zur Pflege von Fussböden, Leder o.dgl., insbesondere Bohnerwachs oder entsprechende flüssige Zubereitungen, welche jedoch zusätzlich einen Gehalt an bekannten insecticiden, vorzugsweise kontaktinsecticiden Stoffen besitzen.The invention relates to agents for the care of floors, leather or the like, in particular floor wax or corresponding liquid preparations, which, however, also contain known insecticidal, preferably contact insecticidal substances.

Gegenüber einer Versprühung oder Verstäubung besteht vor allem die Vereinfachung, dass keine besonderen, zusätzlichen Vorrichtungen und Arbeitsgänge erforderlich sind. Auch findet keine Verunreinigung von Möbeln und anderen Einrichtungsgegenständen statt. Dies gilt besonders auch gegenüber dem Verfahren einer Tünchung von Wänden und Decken mit Kalk unter Zusatz insecticider Stoffe, die deshalb vorwiegend in Stallungen, Bedeutung besitzt. Die Einverleibung von insecticiden Stoffen in Tapeten-Papiere ist zwar mit diesen unangenehmen Nebenerscheinungen nicht behaftet; ihre Dauerwirkung wird aber durch die beschriebe- nen, unvermeidlichen Unzulänglichkeiten stark beeinträchtigt.Compared to spraying or atomization, there is primarily the simplification that no special, additional devices and operations are required. There is also no contamination of furniture and other furnishings. This also applies in particular to the process of whitewashing walls and ceilings with lime with the addition of insecticidal substances, which is therefore primarily important in stables. The incorporation of insecticidal substances into wallpaper papers is not affected by these unpleasant side effects; but their permanent effect is determined by the inevitable shortcomings.

Darüber hinaus haben Test-Versuch mit den erfindungsgemässen Zubereitungen das auch für den Fachmann nicht zu erwartende Ergebnis gezeigt, dass man mit einer bestimmten Menge an insecticiden Stoffen bei einer Einverleibung zum Beispiel in Bohnerwachs eine wesentlich raschere, intensivere und nachhaltigere Wirkung erzielt als z.B. bei Imprägnierung eines Tapetenpapiers. Weitere Versuche zeigten, dass eine solche Einverleibung die sonstigen wertgebenden Eigenschaften eines Bohnerwachses, wie seine glanzgebende und wasserabweisende Wirkung nicht beeinträchtigt; vielmehr kann sich dieselbe in Fällen, wo das Insecticid neben seinem gelösten Anteil auch Ausscheidungen feinster Kristallblättchen bildet und an sich wasserabstossend ist, wie z.B. beim Hexachlorcyclohexan, durchaus im Sinne einer zusätzlichen Verbesserung der Bohnermassen u.dgl. auswirken. Für die Erzielung der gewünschten Wirkung genügt ein Zusatz weniger Gewichtsprozent des insecticiden Stoffes. Zum Beispiel kann ein durch einfache Zusammenschmelzen der Bestandteile herzustellendes Bohnerwachs von sehr hoher insecticider Wirkung folgende Zusammensetzung aufweisen:In addition, tests with the preparations according to the invention have shown the result, which is not to be expected even for the person skilled in the art, that when a certain amount of insecticidal substances is incorporated into, for example, floor wax, a significantly faster, more intensive and more lasting effect is achieved than, for example, with impregnation of a wallpaper paper. Further tests showed that such an incorporation does not impair the other valuable properties of a floor wax, such as its gloss-giving and water-repellent effect; On the contrary, in cases where the insecticide, in addition to its dissolved portion, also forms excretions of the finest crystal flakes and is inherently water-repellent, as for example with hexachlorocyclohexane, it can have an additional effect in the sense of an additional improvement of the polishing compounds and the like. To achieve the desired effect, it is sufficient to add a few percent by weight of the insecticidal substance. For example, a floor wax with a very high insecticidal effect that can be produced by simply melting the components together can have the following composition:

Wachsmischung 30 - 35%Wax mixture 30 - 35%

techn. Hexachlorcyclohexan 5%techn. Hexachlorocyclohexane 5%

Testbenzin 60 - 65%.White spirit 60 - 65%.

Bei wasserhaltigen Fussbodenpflegemitteln, bei denen beispielsweise der Anteil anIn the case of water-based floor care products, in which, for example, the proportion of

Wachsen 15%Grow 15%

Hexachlorcyclohexan 5%Hexachlorocyclohexane 5%

Testbenzin 50%White spirit 50%

Wasser 30%Water 30%

betragen kann, löst man das Hexachlorcyclohexan in der Schmelze der Wachse mit den organischen Lösungsmitteln und emulgiert dann in der üblichen Weise zusammen mit den restlichen Bestandteilen der Gesamtmischung.can be, the hexachlorocyclohexane is dissolved in the melt of the waxes with the organic solvents and then emulsified in the usual way together with the remaining components of the total mixture.

Bei Verwendung von reinem Gamma-Hexachlorxyclohexan, das bekanntlich die insekticide Wirksamkeit des technischen Hexachlorcyclohexans im Wesentlichen bedingt und gewöhnlich in Mengen von etwa 10-15% in diesem enthalten ist, kann man entsprechend einen geringeren Zusatz von bis zu 0,5% herab verwenden.When using pure gamma-hexachloroxyclohexane, which is known to essentially determine the insecticidal effectiveness of technical-grade hexachlorocyclohexane and which is usually contained in it in amounts of about 10-15%, a lower addition of up to 0.5% can be used accordingly.

Zur Veranschaulichung der Wirksamkeit einer nach dem erstgenannten Beispiel zusammengesetzten Ölpaste wurde dieselbe auf den noch neuen, mit Lackfarbe gestrichenen Dielenboden eines etwa 7 qm grossen Raumes in einer Menge von etwa 9 g/qm aufgetragen und der Boden wie üblich mit dem Bohnerbesen nachbehandelt. Tags darauf wurden 100 Stubenfliegen eingesetzt. Nach etwa 2 Stunden lagen sämtliche Fliegen grösstenteils schon bewegungslos am Boden. Nach drei Wochen wurden erneut 50 Fliegen eingesetzt, von denen nach 4 Stunden nur noch 3 mit deutlichen Vergiftungserscheinungen an den Wänden oder am Fenster sassen, während die anderen tot oder mit sicher zum Tode führenden Lähmungserscheinungen am Boden lagen.To illustrate the effectiveness of an oil paste composed according to the first-mentioned example, the same was applied to the still new, varnished floorboard of an approximately 7 square meter room in an amount of about 9 g / square meter and the floor was treated as usual with a floor broom. The next day 100 houseflies were used. After about 2 hours, most of the flies were already lying motionless on the ground. After three weeks, another 50 flies were used, of which after 4 hours only 3 were sitting on the walls or at the window with clear signs of intoxication, while the others were lying dead or with signs of paralysis that would definitely lead to death.

Zur Durchführung genauerer, vergleichender Testversuche wurde der Boden von gläsernen Dosenunterteilen von 67 mm Durchmesser und 16 mm Höhe mit passenden Linoleum- oder Buchenholzscheiben belegt, die mit einer erfindungsgemässen Bohnermasse in verschiedener Menge behandelt waren. Die Abdeckung der Behälter erfolgt mit denselben, aber umgekehrten Dosenunterteilen. Auf die Holz- und Linoleumscheibchen wurden dann je 10 mg einer 5% techn. Hexachlorcyclohexan enthaltenden Ölpaste nach Beispiel 1 entsprechend einer Wirkstoffmenge von 0,5 mg aufgebracht und verteilt; dann wurde mit einer Bürste nachpoliert. Eine Probe der etwa aufnahmefähigeren Holzscheiben wurde auch mit der dreifachen Pastenmenge entsprechend 1,5 mg Hexachlorcyclohexan behandelt.To carry out more precise, comparative test experiments, the bottom of glass can bases 67 mm in diameter and 16 mm in height was covered with matching linoleum or beech wood disks which had been treated with various amounts of a polishing compound according to the invention. The containers are covered with the same but reversed can bases. On each of the wood and linoleum discs 10 mg of a 5% technical. Hexachlorocyclohexane-containing oil paste according to Example 1 applied and distributed corresponding to an amount of active ingredient of 0.5 mg; then it was polished with a brush. A sample of the more absorbent wooden discs was also treated with three times the amount of paste corresponding to 1.5 mg of hexachlorocyclohexane.

Zum Vergleich wurde auch auf je eine Tapetenscheibe 0,5 bzw. 1,5 mg Hexachlorcyclohexan in azetonischer Lösung aufgebracht. Nach eintägigem Stehen an der Luft wurden die Gläser mit je 5 Stubenfliegen beschickt und es wurde beobachtet, nach welcher Zeit die einzelnen Fliegen fortbewegungsunfähig wurden. Figur 1 zeigt den Prozentsatz der ausgefallenen Fliegen in Abhängigkeit von der Zeit. Die Kurven steigen nach einer gewissen Mindesteinwirkungsdauer mehr oder weniger steil an und lassen auch noch bei nur 0,5 mg Giftstoff je Scheibe eine sehr hohe Wirksamkeit erkennen. Überraschend ist die erhebliche Überlegenheit der Aufbringung des Giftstoffes in Form von Bohnermasse gegenüber dem bekannten Verfahren der Tapeten-Imprägniereung; die Einverleibung in eine Wachs-Lösungsmittelmischung hat also nicht nur keine an sich zu erwartende Herabsetzung der Wirksamkeit, sondern eine erhebliche Steigerung derselben mit sich gebracht.For comparison, 0.5 or 1.5 mg of hexachlorocyclohexane in acetone solution was also applied to each piece of wallpaper. After standing in the air for one day, the glasses were each loaded with 5 houseflies and it was observed after which time the individual flies became unable to move. FIG. 1 shows the percentage of flies lost as a function of time. The curves rise more or less steeply after a certain minimum exposure time and show a very high effectiveness even with only 0.5 mg of toxin per pane. What is surprising is the considerable superiority of the application of the toxin in the form of polishing compound over the known method of impregnating wallpaper; the incorporation in a wax-solvent mixture therefore not only did not result in a reduction in effectiveness that was expected per se, but rather a considerable increase in the same.

Darüber hinaus besteht bei Verwendung von Insecticiden mit einem gewissen Dampfdruck, zu denen zum Beispiel Paradichlorbenzol oder in wesentlich geringerem Masse auch das im Beispiel genannte Hexachlorcyclohexan gehört, der Vorteil, dass die Einverleibung in das Wachslösungsmittelgemisch die Verdampfung verzögert, die Wirkungsdauer verlängert und auch den Geruch unerwünschter Nebenbestandteile beseitigt. Zum Unterschied von anderen insecticiden Zubereitungen, bei denen der Wirkstoff auf einem Vielfachen seines Gewichtes an einem inerten Trägerstoff, wie Schiefermehl, verteilt oder in einem Verdünnungsmittel, wie Petroleum, gelöst werden muss, erlauben die erfindungsgemässen Zubereitungen eine völlige Einsparung solcher Hilfsmittel, sodass der Zweck der insecticiden Wirkung gewissermassen nebenbei ohne besonderen Arbeits- und Materialaufwand erreicht wird. Durch das zum Zwecke der Reinigung vorgenommene Nachbürsten werden die Wirkstoffteilchen immer wieder freigelegt und die wirksame Oberfläche wird zu einem gewissen Grade erneuert.In addition, the use of insecticides with a certain vapor pressure, which includes, for example, paradichlorobenzene or, to a much lesser extent, the hexachlorocyclohexane mentioned in the example, has the advantage that the incorporation into the wax-solvent mixture delays evaporation, extends the duration of action and also the odor eliminates unwanted secondary components. In contrast to other insecticidal preparations, in which the active ingredient has to be distributed to a multiple of its weight on an inert carrier such as slate flour or dissolved in a diluent such as petroleum, the preparations according to the invention allow a complete saving of such auxiliaries, so that the purpose the insecticidal effect is achieved to a certain extent incidentally without any special work or material expenditure. Through the subsequent brushing carried out for the purpose of cleaning, the active substance particles are repeatedly exposed and the effective surface is renewed to a certain extent.

Die Massen eignen sich naturgemäss auch zum Behandeln von Möbeln oder beliebigen mit Farbe gestrichenen Flächen, doch ist es natürlich ein besonderer Vorteil der Fussbodenbehandlung, dass Insekten, die infolge Aufnahme des Giftstoffes in ihrer Bewegungsfreiheit gehemmt und zu Boden gefallen sind, dort vollends in eine besondere intensive Berührung mit dem Gift geraten. Die erfindungsgemässe Behandlung von Fussböden sichert auch Teppichen oder ähnlichen Belegstücken einen wirksamen Schutz vor Befall durch Motten u.dgl.The masses are naturally also suitable for treating furniture or any surfaces painted with paint, but It is of course a particular advantage of floor treatment that insects, whose freedom of movement is restricted and fell to the ground as a result of ingesting the poison, come into particularly intensive contact with the poison there. The inventive treatment of floors also ensures carpets or similar pieces of evidence an effective protection against infestation by moths and the like.

Naturgemäss kann der Wirkungsbereich gegenüber Schädlingen auch durch Zusatz von an sich bekannten baktericiden Stoffen, wie beispielsweise chlorierten Phenolen u.dgl., erweitert werden.Naturally, the range of action against pests can also be expanded by adding bactericidal substances known per se, such as chlorinated phenols and the like.

Claims (3)

1.) Mittel, insbesondere Bohnerwachs, zur Pflege von Fussböden, Leder o.dgl. Oberflächen, gekennzeichnet durch einen Gehalt an bekannten insecticiden, vorzugsweise kontaktinsecticiden Stoffen.1.) Means, especially floor wax, for the care of floors, leather or the like. Surfaces characterized by a content of known insecticidal, preferably contact insecticidal substances. 2.) Mittel nach Anspruch 1, bestehend aus üblichen Bohnermassen mit einem Gehalt von einigen Gewichtsprozent Hexachlorcyclohexan.2.) Means according to claim 1, consisting of conventional polishing compounds with a content of a few percent by weight of hexachlorocyclohexane. 3.) Mittel nach Anspruch 1 und 2, gekennzeichnet durch einen zusätzlichen Gehalt an baktericiden Stoffen.3.) Means according to claim 1 and 2, characterized by an additional content of bactericidal substances.

Family

ID=

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE1542925C3 (en) Using ketones to repel pets
DD146236A5 (en) IN THE FORM OF SOLID PARTICLES AVAILABLE MEANS
DE69033704T2 (en) Acaricidal agents
DE69307830T2 (en) Insecticidal composition
DE3526911A1 (en) PESTICIDES AND USE THEREOF
AT406929B (en) AGENT FOR PROTECTING PLANTS AGAINST PESTIES
DE859234C (en) Combat insects and other arthropods
DEP0014264DA (en) Means, especially floor wax, for the care of floors, leather or the like. surfaces
DE1207144B (en) Solid fumigant with a long-lasting insecticidal effect
DE1272235B (en) Use of solutions of a phenoxyalkanoic acid as a means for water-impermeable meshing of layers of earth
WO2021209354A1 (en) Composition for control of pests and method of use thereof
DE562672C (en) Insecticides
DE689112C (en) Combating fungal pests on plants
DE1093136B (en) Insect repellants
DE102022115635A1 (en) Biological pesticide based on mineral raw materials
DE651069C (en) Means for keeping harmful insects away from areas to be protected and for preventing eggs from being laid
DE2511529C3 (en) Method for protecting raw hides and wool against pests and preparations therefor
AT145205B (en) Pesticides.
DE867925C (en) Ultradisperso pest repellent
DE812377C (en) Pest repellants
DE3515866A1 (en) Method and composition for controlling Lepidoptera pests in viticulture
DE202023001193U1 (en) Soaps containing fatty acids, in the insecticide formulation with natural diatomaceous earth, significantly increase the effectiveness of the physical action of diatomaceous earth against arthropods
DE731360C (en) Insecticides
DE913011C (en) Pest repellants
DE949435C (en) Combat of grain pests