ES2373481T5 - Container for transporting hot food, in particular pizza - Google Patents
Container for transporting hot food, in particular pizza Download PDFInfo
- Publication number
- ES2373481T5 ES2373481T5 ES08156306.6T ES08156306T ES2373481T5 ES 2373481 T5 ES2373481 T5 ES 2373481T5 ES 08156306 T ES08156306 T ES 08156306T ES 2373481 T5 ES2373481 T5 ES 2373481T5
- Authority
- ES
- Spain
- Prior art keywords
- pizza
- plate
- hearth
- side wall
- cover
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Active
Links
- 235000013550 pizza Nutrition 0.000 title claims description 54
- 235000021268 hot food Nutrition 0.000 title description 6
- 238000009966 trimming Methods 0.000 claims 1
- 235000013305 food Nutrition 0.000 abstract description 15
- 210000002105 tongue Anatomy 0.000 description 12
- XLYOFNOQVPJJNP-UHFFFAOYSA-N water Substances O XLYOFNOQVPJJNP-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 6
- 239000000853 adhesive Substances 0.000 description 4
- 238000004806 packaging method and process Methods 0.000 description 4
- 239000007788 liquid Substances 0.000 description 3
- 230000001070 adhesive effect Effects 0.000 description 2
- 239000003795 chemical substances by application Substances 0.000 description 2
- 238000009833 condensation Methods 0.000 description 2
- 230000005494 condensation Effects 0.000 description 2
- 230000000694 effects Effects 0.000 description 2
- 210000003811 finger Anatomy 0.000 description 2
- 238000004040 coloring Methods 0.000 description 1
- 238000002788 crimping Methods 0.000 description 1
- 230000006378 damage Effects 0.000 description 1
- 230000001419 dependent effect Effects 0.000 description 1
- 230000005484 gravity Effects 0.000 description 1
- 238000005470 impregnation Methods 0.000 description 1
- 238000003780 insertion Methods 0.000 description 1
- 230000037431 insertion Effects 0.000 description 1
- 238000009413 insulation Methods 0.000 description 1
- 238000002372 labelling Methods 0.000 description 1
- 210000004936 left thumb Anatomy 0.000 description 1
- 239000000463 material Substances 0.000 description 1
- 238000000034 method Methods 0.000 description 1
- 238000005457 optimization Methods 0.000 description 1
- 238000004080 punching Methods 0.000 description 1
- 230000000087 stabilizing effect Effects 0.000 description 1
- 210000003813 thumb Anatomy 0.000 description 1
- 238000009423 ventilation Methods 0.000 description 1
- 239000002699 waste material Substances 0.000 description 1
Classifications
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B65—CONVEYING; PACKING; STORING; HANDLING THIN OR FILAMENTARY MATERIAL
- B65D—CONTAINERS FOR STORAGE OR TRANSPORT OF ARTICLES OR MATERIALS, e.g. BAGS, BARRELS, BOTTLES, BOXES, CANS, CARTONS, CRATES, DRUMS, JARS, TANKS, HOPPERS, FORWARDING CONTAINERS; ACCESSORIES, CLOSURES, OR FITTINGS THEREFOR; PACKAGING ELEMENTS; PACKAGES
- B65D85/00—Containers, packaging elements or packages, specially adapted for particular articles or materials
- B65D85/30—Containers, packaging elements or packages, specially adapted for particular articles or materials for articles particularly sensitive to damage by shock or pressure
- B65D85/36—Containers, packaging elements or packages, specially adapted for particular articles or materials for articles particularly sensitive to damage by shock or pressure for bakery products, e.g. biscuits
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B65—CONVEYING; PACKING; STORING; HANDLING THIN OR FILAMENTARY MATERIAL
- B65D—CONTAINERS FOR STORAGE OR TRANSPORT OF ARTICLES OR MATERIALS, e.g. BAGS, BARRELS, BOTTLES, BOXES, CANS, CARTONS, CRATES, DRUMS, JARS, TANKS, HOPPERS, FORWARDING CONTAINERS; ACCESSORIES, CLOSURES, OR FITTINGS THEREFOR; PACKAGING ELEMENTS; PACKAGES
- B65D5/00—Rigid or semi-rigid containers of polygonal cross-section, e.g. boxes, cartons or trays, formed by folding or erecting one or more blanks made of paper
- B65D5/42—Details of containers or of foldable or erectable container blanks
- B65D5/4295—Ventilating arrangements, e.g. openings, space elements
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B65—CONVEYING; PACKING; STORING; HANDLING THIN OR FILAMENTARY MATERIAL
- B65D—CONTAINERS FOR STORAGE OR TRANSPORT OF ARTICLES OR MATERIALS, e.g. BAGS, BARRELS, BOTTLES, BOXES, CANS, CARTONS, CRATES, DRUMS, JARS, TANKS, HOPPERS, FORWARDING CONTAINERS; ACCESSORIES, CLOSURES, OR FITTINGS THEREFOR; PACKAGING ELEMENTS; PACKAGES
- B65D5/00—Rigid or semi-rigid containers of polygonal cross-section, e.g. boxes, cartons or trays, formed by folding or erecting one or more blanks made of paper
- B65D5/42—Details of containers or of foldable or erectable container blanks
- B65D5/64—Lids
- B65D5/66—Hinged lids
- B65D5/6602—Hinged lids formed by folding one or more extensions hinged to the upper edge of a tubular container body
- B65D5/6608—Hinged lids formed by folding one or more extensions hinged to the upper edge of a tubular container body the lid being held in closed position by self-locking integral flaps
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B65—CONVEYING; PACKING; STORING; HANDLING THIN OR FILAMENTARY MATERIAL
- B65D—CONTAINERS FOR STORAGE OR TRANSPORT OF ARTICLES OR MATERIALS, e.g. BAGS, BARRELS, BOTTLES, BOXES, CANS, CARTONS, CRATES, DRUMS, JARS, TANKS, HOPPERS, FORWARDING CONTAINERS; ACCESSORIES, CLOSURES, OR FITTINGS THEREFOR; PACKAGING ELEMENTS; PACKAGES
- B65D5/00—Rigid or semi-rigid containers of polygonal cross-section, e.g. boxes, cartons or trays, formed by folding or erecting one or more blanks made of paper
- B65D5/42—Details of containers or of foldable or erectable container blanks
- B65D5/64—Lids
- B65D5/66—Hinged lids
- B65D5/6602—Hinged lids formed by folding one or more extensions hinged to the upper edge of a tubular container body
- B65D5/6611—Hinged lids formed by folding one or more extensions hinged to the upper edge of a tubular container body the lid being held in closed position by application of separate elements, e.g. clips, hooks, elastics
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B65—CONVEYING; PACKING; STORING; HANDLING THIN OR FILAMENTARY MATERIAL
- B65D—CONTAINERS FOR STORAGE OR TRANSPORT OF ARTICLES OR MATERIALS, e.g. BAGS, BARRELS, BOTTLES, BOXES, CANS, CARTONS, CRATES, DRUMS, JARS, TANKS, HOPPERS, FORWARDING CONTAINERS; ACCESSORIES, CLOSURES, OR FITTINGS THEREFOR; PACKAGING ELEMENTS; PACKAGES
- B65D2401/00—Tamper-indicating means
- B65D2401/05—Tearable non-integral strips
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B65—CONVEYING; PACKING; STORING; HANDLING THIN OR FILAMENTARY MATERIAL
- B65D—CONTAINERS FOR STORAGE OR TRANSPORT OF ARTICLES OR MATERIALS, e.g. BAGS, BARRELS, BOTTLES, BOXES, CANS, CARTONS, CRATES, DRUMS, JARS, TANKS, HOPPERS, FORWARDING CONTAINERS; ACCESSORIES, CLOSURES, OR FITTINGS THEREFOR; PACKAGING ELEMENTS; PACKAGES
- B65D2401/00—Tamper-indicating means
- B65D2401/60—Tearable part both of the container and of the closure
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B65—CONVEYING; PACKING; STORING; HANDLING THIN OR FILAMENTARY MATERIAL
- B65D—CONTAINERS FOR STORAGE OR TRANSPORT OF ARTICLES OR MATERIALS, e.g. BAGS, BARRELS, BOTTLES, BOXES, CANS, CARTONS, CRATES, DRUMS, JARS, TANKS, HOPPERS, FORWARDING CONTAINERS; ACCESSORIES, CLOSURES, OR FITTINGS THEREFOR; PACKAGING ELEMENTS; PACKAGES
- B65D2585/00—Containers, packaging elements or packages specially adapted for particular articles or materials
- B65D2585/30—Containers, packaging elements or packages specially adapted for particular articles or materials for articles particularly sensitive to damage by shock or pressure
- B65D2585/36—Containers, packaging elements or packages specially adapted for particular articles or materials for articles particularly sensitive to damage by shock or pressure for biscuits or other bakery products
- B65D2585/363—Containers, packaging elements or packages specially adapted for particular articles or materials for articles particularly sensitive to damage by shock or pressure for biscuits or other bakery products specific products
- B65D2585/366—Pizza
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Mechanical Engineering (AREA)
- Cartons (AREA)
- Packaging Frangible Articles (AREA)
- Packages (AREA)
Abstract
Description
5 5
10 10
15 fifteen
20 twenty
25 25
30 30
35 35
40 40
45 Four. Five
50 E08156306 50 E08156306
23-06-2015 06-23-2015
DESCRIPCIÓN DESCRIPTION
Envase para transportar alimentos calientes, en particular pizza Container for transporting hot food, in particular pizza
El invento se refiere a un envase para transportar alimentos calientes. Entre ellos entran especialmente alimentos calientes o bien artículos cocidos con un fondo cocido crujiente. Este tipo de envases se conoce y se extiende, desde hace tiempo, bajo la denominación de “caja para pizzas” o “caja de cartón para pizzas” y se utilizan para suministrar o bien llevarse alimentos recién preparados. Habitualmente, se trata además de un recorte de cartón corrugado naturalmente aislante del calor, a partir del cual se pueden componer por plegado cajas de cartón sensiblemente cuadradas por puro plegado y encaje de lengüetas. Los documentos EP 1 331 170 A1 y EP 1 193 184 A2 muestran, a modo de ejemplo, conocidas empaquetaduras de cartón para transportar pizzas. The invention relates to a container for transporting hot food. Among them are especially hot foods or cooked items with a crispy cooked bottom. This type of packaging has long been known and extended under the name of "pizza box" or "cardboard box for pizza" and is used to supply or take freshly prepared food. Usually, it is also a cut of corrugated cardboard naturally insulating from the heat, from which cardboard boxes can be composed by folding substantially square by pure folding and tabbed lace. EP 1 331 170 A1 and EP 1 193 184 A2 show, by way of example, well-known cardboard gaskets for transporting pizzas.
La facultad de que los alimentos ardientes o bien calientes recién preparados arriba mencionados sean crujientes es una característica cualitativa esencial para los consumidores, que no se cumple satisfactoriamente en la práctica. Así, pues, pasan por “lamiosas”, es decir, el fondo está reblandecido y ya no está crujiente, por ejemplo, pizzas que se transportaron por medio de la caja para transporte mencionada más arriba. Numerosos folletos se ocupan del problema del fondo reblandecido y proponen, por ejemplo, agentes, que mantengan alejados los fondos de las pizzas del cartón humedecido por agua de condensación como, por ejemplo, el documento EP 1 193 184 A2. Tal agente requiere manejo, eliminación de desechos y costes adicionales. El documento EP 0 989 067 B1 revela un envase de plástico con nervios para mantener alejada y evacuar el agua de condensación del fondo de la pizza. Tales recipientes son más costosos de elaborar y ecológicos que las conocidas empaquetaduras de cartón. The ability for the aforementioned hot or hot food to be crispy is an essential qualitative characteristic for consumers, which is not satisfactorily fulfilled in practice. Thus, they go through "lamious," that is, the bottom is softened and is no longer crunchy, for example, pizzas that were transported through the transport box mentioned above. Numerous brochures deal with the problem of the softened bottom and propose, for example, agents, which keep the bottoms of the pizzas away from the cardboard moistened with condensation water, such as EP 1 193 184 A2. Such agent requires handling, waste disposal and additional costs. EP 0 989 067 B1 discloses a plastic container with ribs to keep away and evacuate the condensation water from the bottom of the pizza. Such containers are more expensive to make and ecological than the well-known cardboard gaskets.
Las conocidas cajas para pizzas pueden abrirse y cerrarse reiteradamente de modo que el cliente no pueda estar seguro de si la caja se abrió de forma no deseada durante el transporte y si la pizza fue expuesta a condiciones antihigiénicas. The well-known pizza boxes can be opened and closed repeatedly so that the customer cannot be sure if the box was opened unwantedly during transport and if the pizza was exposed to unhygienic conditions.
El documento US-B1-6.169.270 revela un envase para pizzas con un precinto adhesivo. US-B1-6.169.270 discloses a pizza container with an adhesive seal.
El documento DE 202 16 203 U1 revela un empaquetado con cierre de originalidad, que se compone de un recorte de tapa separado y un recorte de solera. En el recorte de tapa, se han configurado elementos de cierre, que primero han de ser doblados para que puedan ser empujados por una ranura del recorte de solera. Document DE 202 16 203 U1 discloses a packaging with originality closure, which is composed of a separate lid cutout and a hearth cutout. In the cover cutout, closure elements have been configured, which must first be folded so that they can be pushed through a groove of the floor cutout.
El documento DE 9 312 187 U revela un cartón para pizzas con una solera, una multiplicidad de paredes laterales y una placa de tapa, habiéndose elaborado por plegado el cartón a partir de un recorte de una pieza y habiéndose configurado una unión entre la placa de tapa y la pared lateral en la zona trasera de la placa de tapa y habiéndose previsto una perforación en la zona trasera de la placa de tapa, mediante la cual puede ser arrancada la placa de tapa tras la apertura frontal de la misma y pudiéndose utilizar como soporte de publicidad. Document DE 9 312 187 U discloses a pizza box with a hearth, a multiplicity of side walls and a cover plate, the cardboard having been folded from a cut of a piece and having formed a joint between the plate cover and the side wall in the rear area of the cover plate and a perforation having been provided in the rear area of the cover plate, whereby the cover plate can be torn off after the front opening thereof and can be used as Advertising support
El documento US 2003 085 363, como estado actual de la técnica creador de género, se refiere a un cartón para pizzas especial para trozos de pizza cuneiformes recientes. Document US 2003 085 363, as the current state of the art of genre creation, refers to a special pizza carton for recent cuneiform pizza pieces.
Es, por consiguiente, problema del presente invento facilitar un envase mejorado para transportar alimentos calientes del tipo mencionado más arriba. It is therefore a problem of the present invention to provide an improved package for transporting hot foods of the type mentioned above.
Dicho problema se resuelve por medio de un envase, un recorte y una utilización con las características de las respectivas reivindicaciones independientes. Configuraciones ventajosas son objeto de las reivindicaciones subordinadas. Said problem is solved by means of a package, a cut and a use with the characteristics of the respective independent claims. Advantageous configurations are subject to the dependent claims.
Según el invento, primero se prevé un precinto, que indica al cliente que el envase de alimentos no se ha vuelto a abrir después de haberlo cerrado en la pizzería. El cliente recibe, por consiguiente, la sensación segura de que la pizza no fue sometida a condiciones antihigiénicas durante el transporte. Al especialista se le ocurrirán además innumerables soluciones y se describirán únicamente, a modo de ejemplo, algunos casos de realización y de principios. Un precinto es aquí una unión de un uso discrecional, que no puede soltarse sin darse cuenta. According to the invention, a seal is first provided, which indicates to the customer that the food package has not been reopened after being closed in the pizzeria. The customer receives, therefore, the sure feeling that the pizza was not subjected to unhygienic conditions during transport. The specialist will also come up with countless solutions and will describe only, by way of example, some cases of realization and principles. A seal is here a union of discretionary use, which cannot be released without realizing it.
Por ejemplo, la placa de la tapa puede unirse mediante una tira adhesiva con el envase de modo que sólo pueda tener lugar una apertura por destrucción del precinto. También la tapa puede ser autoadhesiva – de modo similar a los sobres para cartas – con la pared lateral y/o la placa de fondo. En el empaquetado de la pizza, no es necesaria, por consiguiente, ninguna etapa de trabajo adicional, únicamente se cierra la tapa y se pega irreversiblemente por presión/inserción una lengüeta o similar con una zona autoadhesiva. Se consigue una optimización adicional cuando se provoca una unión por enclavamiento desechable entre la tapa y la pared lateral o bien la placa de fondo. Tales uniones pueden realizarse, por ejemplo, mediante lengüetas de tipo de dientes de sierra, que se pueden insertar en ranuras dispuestas en correspondencia. Una lengüeta de ese tipo no se puede soltar sin rotura. For example, the cover plate can be attached by means of an adhesive strip with the container so that only one opening can take place due to destruction of the seal. The cover can also be self-adhesive - similar to letter envelopes - with the side wall and / or the bottom plate. In pizza packaging, therefore, no additional work stage is necessary, only the lid is closed and a tongue or the like is irreversibly attached by pressure / insertion with a self-adhesive zone. Additional optimization is achieved when a joint is caused by a disposable interlocking between the cover and the side wall or the bottom plate. Such joints can be made, for example, by means of sawtooth type tabs, which can be inserted into grooves arranged in correspondence. Such a tongue cannot be released without breakage.
Es especialmente ventajoso además cuando se prevé un punto de rotura controlada o bien una zona perforada. Al tirar de la unión de un uso o de enclavamiento cederá entonces el punto de rotura controlada. It is also especially advantageous when a controlled breakage point or a perforated area is provided. When pulling the joint of an application or interlocking, it will then yield the controlled breaking point.
10 10
15 fifteen
20 twenty
25 25
30 30
35 35
40 40
45 Four. Five
50 fifty
55 E08156306 55 E08156306
23-06-2015 06-23-2015
Independientemente del tipo de enclavamiento resulta ventajoso un punto de rotura controlada, por ejemplo, configurado en forma de zona perforada, ya que facilita al cliente la apertura del cartón, llama su atención sobre el novedoso precinto según el invento y le indica que el alimento está en regla. Regardless of the type of interlocking, a controlled breaking point is advantageous, for example, configured in the form of a perforated area, since it facilitates the customer to open the cardboard, draws attention to the novel seal according to the invention and indicates that the food is in order.
Cuando se configura el cierre por enclavamiento indesmontable entre la placa de la tapa y la pared lateral o bien la placa de solera en la zona trasera o lateral de la placa de tapa y se ha previsto además como precinto un punto de rotura controlada visible en la zona frontal de la placa de tapa, que debe romperse al abrir la placa de tapa, resultan las siguientes ventajas: When the non-detachable interlocking closure is configured between the cover plate and the side wall or the hearth plate in the rear or side area of the cover plate and a visible controlled breakpoint is also provided as a seal in the front area of the cover plate, which must be broken when opening the cover plate, the following advantages result:
El horneador de pizzas cierra la caja de la pizza, como de costumbre, bajando la tapa. Al mismo tiempo, se produce una unión por enclavamiento indesmontable entre la placa de tapa y la pared lateral o bien la placa de solera. La particularidad es, pues, que por una configuración o bien una rotulación/coloración conveniente del cartón para la pizza, descrita a continuación, el cliente percibe esta unión, no como el sitio por el que se cerró la caja, sino que se observará en ella únicamente la bisagra de la tapa. A la vista del cliente, se trata, por consiguiente, de la parte trasera de la tapa y, por ello, no tratará de abrir el cartón para la pizza. En la parte frontal de la tapa, se encuentra en cambio como precinto un punto de rotura controlada, mediante el cual está unida la tapa con la pared lateral frontal. Además, se ha previsto preferiblemente una lengüeta de agarre sobresaliente por encima de la pared lateral frontal, que da lugar al punto de rotura controlada, por ejemplo, una línea perforada. Al mismo tiempo, la unión por enclavamiento no debe preverse forzosamente en la zona trasera de la tapa; basta con que los componentes previamente mencionados se prevean en diferentes zonas, por ejemplo, en diversas paredes laterales. The pizza oven closes the pizza box, as usual, lowering the lid. At the same time, there is an unbreakable interlocking joint between the cover plate and the side wall or the hearth plate. The peculiarity is, therefore, that by a configuration or a convenient labeling / coloring of the pizza carton, described below, the customer perceives this union, not as the site by which the box was closed, but will be observed in she only the hinge of the lid. In view of the customer, it is, therefore, the back of the lid and, therefore, will not try to open the pizza carton. On the front of the cover, a controlled breakage point is found as a seal, whereby the cover is connected to the front side wall. In addition, a protruding grip tab is preferably provided above the front side wall, which gives rise to the controlled breaking point, for example, a perforated line. At the same time, the interlock connection must not necessarily be provided in the rear area of the cover; it is enough that the previously mentioned components are provided in different areas, for example, in various side walls.
La zona perforada se extiende preferiblemente por lo menos por la sección marginal de la placa de tapa a través de la misma de modo que, por ejemplo, un diestro pueda presionar hacia abajo con el pulgar izquierdo la parte frontal de la tapa, mientras que con la mano derecha tira hacia arriba de la lengüeta, con ello arranca la zona perforada y, por consiguiente, abre la tapa. Esto hace posible una rotura del precinto más fácil e intuitiva que cuando la línea de rotura controlada discurre a lo largo de la arista entre la placa de tapa y la pared de costado frontal. The perforated area preferably extends at least along the marginal section of the cover plate therethrough so that, for example, a right hand can press down the front part of the cover with the left thumb, while with the right hand pulls up the tongue, thereby tearing off the perforated area and, consequently, opening the lid. This makes it possible to break the seal easier and more intuitively than when the controlled breakage line runs along the edge between the cover plate and the front side wall.
Después de abrir la tapa, la pared lateral frontal pierde su estabilidad y se hunde en dirección hacia el usuario. El usuario puede ahora, de forma más ventajosa, desplazar trozos de pizza individuales o la pizza sobre la placa de solera hacia fuera, por ejemplo, hacia un plato, ya que no se encuentra pared lateral alguna por el camino. En el estado actual de la técnica, la pizza debe levantarse siempre por encima del costado y ser desplazada sobre toda la tapa abierta. After opening the lid, the front side wall loses its stability and sinks towards the user. The user can now, more advantageously, move individual pieces of pizza or the pizza on the hearth plate out, for example, towards a plate, since no side wall is found along the way. In the current state of the art, the pizza must always be raised above the side and moved over the entire open lid.
Debido a la configuración según el invento, resulta además la ventaja de que, tras la apertura del envase, está separada la tapa y, por consiguiente, puede servir discrecionalmente para tapar y mantener caliente la pizza así como también de “segundo plato”. Se suprime la rotura, de lo contrario necesaria, del envase de la pizza con el objeto expuesto más arriba. Por que la tapa se coloca, por lo general, con la parte interior hacia arriba, puede presentar preferiblemente una sobreimpresión, por ejemplo, un mensaje publicitario. Due to the configuration according to the invention, the advantage is also that, after opening the container, the lid is separated and, consequently, can be used discretely to cover and keep the pizza hot as well as "second plate". Breaking, otherwise necessary, of the pizza container with the above-mentioned object is suppressed. Because the lid is generally placed with the inside facing up, it may preferably have an overprint, for example, an advertising message.
La caja para pizzas según el invento puede, por consiguiente, plegarse como de costumbre, no necesita un coste extraordinario alguno para el enclavamiento y proporciona al cliente la sensación segura de un “empaquetado para rasgar” sin haberse abierto nunca antes. The pizza box according to the invention can, therefore, be folded as usual, does not need an extraordinary cost for the interlocking and provides the customer with the secure feeling of a "tear-off package" without ever having been opened before.
Cuando el envase se elabora a partir de un recorte de una pieza, en especial, exclusivamente por plegado, no se modifica al plegar durante el curso operativo habitual nada de lo que ocurre habitualmente con el horneador de pizzas. Ya no se necesita más tiempo que con las cajas convencionales. When the package is made from a cut of a piece, especially, exclusively by folding, it is not modified when folding during the usual operational course nothing that usually happens with the pizza oven. No more time is needed than with conventional boxes.
Una configuración más del invento, que puede realizarse independientemente del precinto o en combinación con él, prevé que la placa de solera presente una multiplicidad de agujeros, a través de los cuales puede evacuarse eficazmente y sin demora humedad incidente – sea como líquido o vapor de agua -en la sensible zona del fondo de los alimentos. El número de agujeros, su diámetro así como su disposición superficial en la placa de solera se ha de efectuar de modo que, por un lado, se pueda evacuar líquido o bien vapor de agua de la cara inferior del alimento en cantidad suficiente para mantener el estado crujiente y que, por otro lado, se garantice, sin embargo, que no se desvíe calor innecesario del interior del envase o que se desprendan porciones del alimento. Estos objetivos se consiguen por medio de las correspondientes características. El envase se identifica por las características A further configuration of the invention, which can be carried out independently of the seal or in combination with it, provides that the hearth plate has a multiplicity of holes, through which it can be evacuated effectively and without incident moisture delay - be it liquid or vapor of water - in the sensitive area of the bottom of food. The number of holes, their diameter as well as their surface arrangement in the hearth plate must be made so that, on the one hand, liquid or water vapor can be evacuated from the underside of the food in sufficient quantity to maintain the crispy state and that, on the other hand, it is guaranteed, however, that unnecessary heat is not diverted from inside the container or that portions of the food are released. These objectives are achieved through the corresponding characteristics. The package is identified by the characteristics
- siguientes: following:
- --
- que la base (2) presente una multiplicidad de agujeros (21); that the base (2) has a multiplicity of holes (21);
- --
- que los agujeros (21) se ordenen de tal modo que su disposición corresponda a la superficie (22) base that the holes (21) are arranged so that their arrangement corresponds to the base surface (22)
- del alimento transportado; of transported food;
- --
- que el envase (1) presente una superficie base sensiblemente cuadrada o rectangular y/o una that he container (1) present a substantially square base surface or rectangular and / or a
- superficie (22) sensiblemente redonda o elíptica provista de los agujeros (21); surface (22) substantially round or elliptical provided with the holes (21);
- --
- que los agujeros (21) tengan un diámetro de 1 a 15 mm, preferiblemente de 5 a 10 mm y de modo that the holes (21) have a diameter of 1 to 15 mm, preferably 5 to 10 mm and so
- especialmente preferido de 7 a 9 mm y/o que la relación entre la superficie total de los agujeros (21) de especially preferred from 7 to 9 mm and / or that the ratio between the total surface of the holes (21) of
10 10
15 fifteen
20 twenty
25 25
30 30
35 35
40 40
45 Four. Five
50 E08156306 50 E08156306
23-06-2015 06-23-2015
- la base con respecto a la superficie (22) de la base provista de agujeros sea preferiblemente del 7% a 15% y en de modo especialmente preferido del 8% a 12%; the base with respect to the surface (22) of the base provided with holes is preferably from 7% to 15% and in a particularly preferred manner from 8% to 12%;
- del 5% al 25%, from 5% to 25%,
- --
- que se prevean pies de apoyo dirigidos hacia abajo en la cara inferior de la placa de solera, que tengan una longitud de preferiblemente 10 a 50 mm, de modo especialmente preferido de 15 a 30 mm y de especialísima preferencia de 17 a 25 mm; that support feet directed downwardly on the underside of the hearth plate are provided, having a length of preferably 10 to 50 mm, especially preferably 15 to 30 mm and most preferably 17 to 25 mm;
- --
- que los pies (31) de apoyo sean la prolongación dirigida hacia debajo de una pared (33) lateral unida con la placa (2) de solera, formándose una escotadura correspondiente a partir de la placa de solera; y/o that the support feet (31) be the extension directed downwards from a lateral wall (33) joined with the hearth plate (2), a corresponding recess forming from the hearth plate; I
- --
- que los pies (31) de apoyo sean una prolongación dirigida hacia abajo de las paredes (32) laterales unidas con la tapa (4), que sean guiados por ranuras (36), que se forman en el pliegue entre la placa (4) de solera y las paredes laterales unidos con ella. that the support feet (31) are a downwardly directed extension of the side walls (32) joined with the cover (4), which are guided by grooves (36), which are formed in the fold between the plate (4) of solera and the side walls joined with it.
Los agujeros de la solera se disponen preferiblemente únicamente en la región de la superficie base del alimento a ser transportado de modo que sólo sea ventilada la cara inferior del alimento, pero no el espacio interior restante del envase, ya que todos los agujeros del espacio interior restante están cubiertos. Se evita así el intercambio de calor superfluo. The holes in the hearth are preferably arranged only in the region of the base surface of the food to be transported so that only the lower face of the food is ventilated, but not the remaining interior space of the container, since all the holes in the interior space Remaining are covered. This avoids superfluous heat exchange.
La evacuación de líquidos o bien del vapor de agua de la cara inferior del alimento se facilita por que la la cara inferior de la placa de solera del envase según el invento presente preferiblemente pies de apoyo dirigidos hacia abajo. La altura, indicada según el invento, de los pies de apoyo se dimensiona de modo que se dé suficiente posibilidad de circulación de aire bajo la placa de solera para mejorar el estado crujiente sin que los pies de apoyo deban ser realizados innecesariamente largos o robustos. El empaquetado funciona también, por ello, según el invento puesto de pie sobre la mesa y/o apilado. The evacuation of liquids or water vapor from the lower face of the food is facilitated by the fact that the lower face of the hearth plate of the container according to the invention preferably has support feet directed downwards. The height, according to the invention, of the support feet is dimensioned so that there is sufficient possibility of air circulation under the hearth plate to improve the crunchy state without the support feet being unnecessarily long or robust. The packaging also works, therefore, according to the invention placed on the table and / or stacked.
La elaboración sencilla acostumbrada de un envase para transporte, realizado de modo habitual por plegado, puede conservarse entonces, cuando los pies de apoyo representan la prolongación dirigida hacia debajo de la pared lateral inferior unida mediante plegado con la placa de solera, formándose una escotadura correspondiente a partir de la placa de solera. En el borde inferior de la pared lateral se encuentra, pues, una zona no plegada, que se abate hacia fuera a partir de la placa de solera para formar el pie de apoyo. No resulta, por consiguiente, necesidad de material adicional alguno y, al plegar el cartón, no se necesitan etapas adicionales para configurar los pies de apoyo. The customary simple elaboration of a transport container, carried out in a usual way by folding, can then be preserved, when the support feet represent the extension directed below the lower side wall joined by folding with the hearth plate, forming a corresponding recess from the hearth plate. In the lower edge of the side wall there is, therefore, an unfolded area, which folds out from the hearth plate to form the support foot. Therefore, there is no need for any additional material and, when folding the cardboard, no additional steps are needed to configure the support feet.
De modo similar vale en la variante alternativa, descrita en el ejemplo de realización, en la que los pies de apoyo se forman por las prolongaciones de las paredes laterales unidas con la tapa mediante plegado. Similarly, it is valid in the alternative variant, described in the exemplary embodiment, in which the support feet are formed by the extensions of the side walls joined with the cover by folding.
La zona inesperada indicada según la exigencia para el diámetro de los agujeros, la relación de la superficie total de los agujeros de la solera respecto de la superficie de la solera provista de agujeros así como la longitud de los pies de apoyo dirigidos hacia abajo hacen posible un buen aislamiento con una excelente evacuación de humedad al mismo tiempo de la región de la solera y, sin embargo, un manejo sencillo y seguro al plegar y también para el consumidor. The unexpected area indicated according to the requirement for the diameter of the holes, the ratio of the total surface of the holes of the hearth with respect to the surface of the hearth provided with holes as well as the length of the support feet directed downwards make possible a good insulation with excellent moisture evacuation at the same time from the region of the hearth and, nevertheless, a simple and safe handling when folding and also for the consumer.
El envase según el invento se compone preferiblemente – de acuerdo con el estado actual de la técnica –de un recorte de una pieza preferiblemente de cartón corrugado aislante normal. El envase puede elaborarse además exclusivamente por plegado, pudiendo preverse, por lo general, lengüetas estabilizadoras para enclavar en escotaduras correspondientes. El invento tiene además la ventaja de que se conserva el estado crujiente del alimento sin que en la elaboración y en el plegado del cartón sean necesarias etapas adicionales. Por lo demás, los cartones para pizzas se troquelan, no habiendo ningún gasto adicional en técnica de acabado, más que para punzonar los agujeros de ventilación según el invento en la misma etapa. Al plegar el cartón, se procede como de costumbre; no se necesitan, en especial, etapas adicionales como, por ejemplo, en el documento EP 1 193 184 A2. El cartón es también de plástico ecológico. The package according to the invention is preferably composed - according to the current state of the art - of a cut-out of a piece preferably of normal corrugated insulating cardboard. The package can also be made exclusively by folding, and it is generally possible to provide stabilizing tabs for locking in corresponding recesses. The invention also has the advantage that the crisp state of the food is preserved without additional steps being necessary in the processing and folding of the cardboard. Otherwise, the pizza cartons are punched out, there being no additional expense in finishing technique, other than punching the ventilation holes according to the invention at the same stage. When folding the cardboard, proceed as usual; in particular, additional steps are not needed, for example, in EP 1 193 184 A2. The cardboard is also ecological plastic.
Más ventajas se obtienen de la descripción siguiente y del dibujo adjunto. Igualmente, se pueden utilizar las características según el invento mencionadas al principio y realizadas más ampliamente en cada caso individualmente o en combinaciones discrecionales de unas con otras. Los ejemplos de realización mencionados no se han de entender de modo excluyente y tienen carácter de ejemplos. Lo muestran además las figuras: More advantages are obtained from the following description and the attached drawing. Likewise, the features according to the invention mentioned at the beginning and carried out more widely in each case individually or in discretionary combinations of one another can be used. The aforementioned examples of embodiment are not to be understood in an exclusive manner and are exemplary. It is also shown by the figures:
Figura 1 un primer recorte para una caja para pizzas con solera cuadrada perforada; Figure 1 a first cut for a pizza box with perforated square hearth;
Figura 2 un segundo recorte para una caja para pizzas con solera perforada redonda; Figure 2 a second cutout for a pizza box with round perforated hearth;
Figura 3 un tercer recorte para una caja para pizzas con un precinto mejorado; y Figure 3 a third cutout for a pizza box with an improved seal; Y
Figura 4 el recorte de la figura 3 con un precinto alternativo. Figure 4 the cutout of figure 3 with an alternative seal.
La figura 1 muestra el recorte 1 para una caja de pizzas. Se compone – como es habitual – de cartón corrugado naturalmente aislante del calor. Se puede prever además, por lo menos por una cara, un tratamiento/impregnación reductora de la humedad del cartón y/o de las paredes de los agujeros, que evita un reblandecimiento del envase Figure 1 shows the cutout 1 for a pizza box. It is composed - as usual - of corrugated cardboard naturally insulated from heat. It is also possible to provide, at least on one side, a treatment / impregnation that reduces moisture in the cardboard and / or the walls of the holes, which prevents softening of the container
4 4
10 10
15 fifteen
20 twenty
25 25
30 30
35 35
40 40
45 Four. Five
50 fifty
55 55
60 E08156306 60 E08156306
23-06-2015 06-23-2015
por el vapor de agua. Especialmente adecuado es un tratamiento similar en la región 2 de la solera. El recorte presenta pliegues (líneas de un grueso normal) y recortes (líneas con un mayor grosor). El recorte es de un tipo tal que una caja para pizzas se pueda conformar únicamente por plegado, lo que corresponde básicamente al estado actual de la técnica de cajas para pizzas. Esta representación vale también para las figuras 3 y 4. Para ello, la región 2 de la solera provista de una pluralidad de agujeros 21 está unida de una pieza por medio de dos pliegues a través de una pared 3 lateral con la zona 4 de la tapa. by the water vapor. Especially suitable is a similar treatment in region 2 of the hearth. The cutout has folds (lines of a normal thickness) and cuts (lines with a greater thickness). The cutout is of a type such that a pizza box can only be formed by folding, which basically corresponds to the current state of the art of pizza boxes. This representation also applies to figures 3 and 4. To this end, the region 2 of the hearth provided with a plurality of holes 21 is joined in one piece by means of two folds through a side wall 3 with the area 4 of the top.
Junto con el perforado 21 de la región 2 de la solera, se han representado las siguientes mejoras del cartón para pizzas. Together with the perforation 21 of the region 2 of the hearth, the following improvements of the pizza board have been represented.
Las paredes 33 laterales inferiores del costado están unidas por medio de un pliegue con la solera 2. No obstante, el plegado presenta escotaduras 36 dirigidas en dirección hacia la solera 2, que basculan hacia abajo y hacia fuera junto con las paredes 33 laterales al abatir éstas y que, por consiguiente, sobresalen por debajo de la placa 2 de solera. En una forma de realización que, sin embargo, no se ha representado en la figura 1, la anchura de la escotadura 36 decide la altura de los pies, sobre los cuales se mantiene el cartón para pizzas recién conformado. No obstante, con ello se produce de modo desventajoso que, con altura creciente de los pies, se forme también una gran escotadura 36 correspondiente en la placa de solera, que, por consiguiente, ya no puede llevar convenientemente cerrado el alimento. Por ello, la escotadura 36 de las paredes 33 laterales inferiores del costado sirve en la figura 1 únicamente para que, tras abatir las paredes 33 laterales, se forme por el borde una ranura 36 en la placa de solera. Esta ranura hace posible el paso de las lengüetas 31 del pie, que se describirá más adelante con mayor detalle. The lower side walls 33 of the side are joined by means of a fold with the hearth 2. However, the folding has recesses 36 directed towards the hearth 2, which swing downwards and outwards together with the side walls 33 when folding these and, consequently, protrude below the plate 2 of the hearth. In an embodiment that, however, has not been shown in Figure 1, the width of the recess 36 decides the height of the feet, on which the newly formed pizza board is held. However, this results in a disadvantageous way that, with increasing height of the feet, a corresponding large recess 36 is also formed in the hearth plate, which, therefore, can no longer conveniently carry the food closed. Therefore, the recess 36 of the lower side walls 33 of the side serves in figure 1 only so that, after folding the side walls 33, a groove 36 is formed on the edge of the hearth plate. This groove makes it possible to pass the tabs 31 of the foot, which will be described later in greater detail.
La tapa 4 presenta dos paredes 32 laterales superiores de costado, que han de ser dobladas hacia arriba al plegar el recorte 1. Las lengüetas 31 del pie, dirigidas hacia afuera desde la pared 32 lateral, son claramente más largas que la altura de la pared 33 lateral inferior. Al cerrar el cartón para la pizza, se lleva la superficie 4 de tapa con las paredes 32 laterales abatidas en dirección hacia la solera 2, siendo conducidas las paredes 32 laterales superiores entre las paredes 33 laterales inferiores. El conjunto de paredes laterales del costado se compone, pues, en el cartón terminado de conformar, de las dos paredes 32 y 33 laterales superiores e inferiores yuxtapuestas. Al cerrar el cartón, resulta forzosamente que las lengüetas 31 del pie de las paredes 32 laterales superiores sean conducidas a través de la ranura 36 entre la pared 33 lateral inferior y la placa 2 de solera y sobresalgan hacia abajo por debajo de la solera 2. Con el cartón terminado de conformar, el cartón descansa, pues, en los extremos exteriores de las cuatro lengüetas 31 del pie y, por consiguiente, la superficie 2 de la solera está situada a una distancia por encima de la superficie de apoyo, lo que hace posible una evacuación del aire cargado de vapor por la zona de la solera. The cover 4 has two upper side walls 32 on the side, which must be folded upwards when folding the cutout 1. The tabs 31 of the foot, directed outwardly from the side wall 32, are clearly longer than the height of the wall 33 lower side. When the pizza carton is closed, the cover surface 4 is carried with the side walls 32 folded in the direction of the floor 2, the upper side walls 32 being driven between the lower side walls 33. The set of side walls on the side is thus composed of the cardboard, finished forming, of the two upper and lower side walls 32 and 33 juxtaposed. When the cardboard is closed, it is necessary that the tabs 31 of the foot of the upper lateral walls 32 are led through the groove 36 between the lower lateral wall 33 and the hearth plate 2 and protrude downwardly below the hearth 2. With the cardboard finished forming, the cardboard thus rests on the outer ends of the four tabs 31 of the foot and, consequently, the surface 2 of the floor is located at a distance above the support surface, which It makes possible an evacuation of the air loaded with steam through the area of the hearth.
Aunque, bajo carga, es decir, con el alimento colocado horizontalmente en la placa 2 de la solera, el borde delantero de la placa de solera resbalaría hacia abajo, por efecto de la fuerza de la gravedad, hasta que tocase la superficie de apoyo. Se ha previsto además un corte 37 en las lengüetas 31 del pie situadas delante, el cual discurre, con el cartón terminado de conformar, por debajo de la cara inferior de la placa 2 de solera aproximadamente a la altura de la placa 2 de solera y paralelamente a ella. Al cerrar el cartón, el usuario puede presionar además hacia adentro, por ligera presión con los dedos, la parte 38 móvil de la lengüeta 31 del pie dividida por el corte 37 de tal modo que la arista superior de la parte 38 móvil llegue a quedar bajo la cara inferior de la placa 2 de solera y, con ello, la bloquee y soporte. El cartón sólo puede abrirse, por ello, cuando el receptor del cartón para pizza libere dicho bloqueo. La liberación del bloqueo se facilita notablemente por que el saliente 36, formado al configurar la ranura para la lengüeta del pie en la pared 33 lateral, sobresalga asimismo ligeramente por debajo de la cara inferior de la placa 2 de solera y, con ello, forme un tope para la parte 38 móvil al ponerla por detrás. El receptor del cartón debe, pues, mover únicamente la parte 38 móvil de la lengüeta 31 del pie hacia afuera hasta el tope 36 y puede abrir entonces el cartón. Although, under load, that is, with the food placed horizontally on the plate 2 of the hearth, the leading edge of the hearth plate would slide down, due to the force of gravity, until it touched the support surface. A cut 37 is also provided in the tabs 31 of the foot in front, which runs, with the cardboard finished forming, below the underside of the hearth plate 2 approximately at the height of the hearth plate 2 and parallel to her. By closing the cardboard, the user can also press inward, by slight pressure with the fingers, the movable part 38 of the tongue 31 of the foot divided by the cut 37 so that the upper edge of the movable part 38 becomes under the underside of the hearth plate 2 and, thereby, block it and support. The carton can only be opened, therefore, when the pizza carton receiver releases said lock. The release of the blockage is greatly facilitated by the fact that the projection 36, formed by configuring the groove for the tongue of the foot on the side wall 33, also protrudes slightly below the underside of the hearth plate 2 and thereby forms a stop for the mobile part 38 when placed behind. The cardboard receiver must therefore move only the movable part 38 of the tongue 31 of the foot out to the stop 36 and can then open the cardboard.
Al utilizar el precinto o el mecanismo de enclavamiento descrito en la parte general, se consigue alternativamente el mismo efecto; el precinto o bien el mecanismo de enclavamiento satisface, por consiguiente, dos misiones al mismo tiempo, a saber, se indica al usuario que, entre tanto, no se volvió a abrir el cartón y que se evita al mismo tiempo el descenso de la placa 2 de solera. By using the seal or interlocking mechanism described in the general part, the same effect is alternatively achieved; the seal or the interlocking mechanism therefore satisfies two missions at the same time, namely, the user is indicated that, in the meantime, the cardboard was not reopened and that the lowering of the plate is prevented at the same time 2 solera.
A lo largo del pliegue entre la pared 32 lateral y la tapa 4, se han previsto además concavidades 35 dirigidas hacia afuera, que amplían la tapa 4. Dichas concavidades 35 cumplen dos misiones. Por un lado, se forma en la región de la concavidad 35, tras el abatimiento de la pared 31 lateral superior del costado, una escotadura correspondiente, que vela por el aporte de aire. Al mismo tiempo, la concavidad 35 se ha dispuesto de tal modo que, al apilar cajas para pizzas del mismo tipo, los pies 31 de la caja de pizzas superpuesta tengan una sujeción segura debido a la tapa 4 ampliada por ello. Sin la concavidad 35, un apilamiento de cajas para pizzas según el invento sería muy inestable, ya que sólo ligeros movimientos relativos se encargarían de que el pie 31 de la caja para pizzas superpuesta resbalase a lo largo de la pared 33 lateral de la caja, que queda debajo. Las concavidades salen de la tapa preferiblemente sin aristas ni fisuras – por ejemplo, formando un recorte circular – de modo que, al desplazar las cajas, se evite un acuñamiento. Las concavidades facilitan, al mismo tiempo, el agarre de la tapa al levantarla. Along the fold between the side wall 32 and the cover 4, concavities 35 directed towards the outside are also provided, which extend the cover 4. Said concavities 35 fulfill two missions. On the one hand, a corresponding recess is formed in the region of the recess 35, following the folding of the upper side wall 31 on the side, which watches over the air supply. At the same time, the concavity 35 has been arranged such that, when stacking pizza boxes of the same type, the feet 31 of the superimposed pizza box have a secure hold due to the lid 4 enlarged therefor. Without the concavity 35, a stack of pizza boxes according to the invention would be very unstable, since only slight relative movements would ensure that the foot 31 of the superimposed pizza box slides along the side wall 33 of the box, that is below. The concavities leave the cover preferably without edges or fissures - for example, forming a circular cutout - so that, when moving the boxes, a wedge is avoided. The concavities facilitate, at the same time, the grip of the lid when lifting it.
La figura 2 sirve únicamente para ilustrar que el perforado 21 no ha de cubrir toda la placa 2 de solera. Más bien resulta conveniente únicamente para cubrir sensiblemente la superficie básica del alimento a transportar – en este caso una pizza circular. Gracias a ello, sólo tiene lugar allí un intercambio de aire, donde es más urgentemente se Figure 2 serves only to illustrate that perforation 21 does not cover the entire hearth plate 2. Rather, it is convenient only to cover substantially the basic surface of the food to be transported - in this case a circular pizza. Thanks to this, there is only an air exchange there, where it is most urgently
10 10
15 fifteen
20 twenty
25 25
30 30
35 35
40 40
45 Four. Five
50 E08156306 50 E08156306
23-06-2015 06-23-2015
necesita, a saber, en la región del fondo que exhala vapor. Por ello, se ha dispuesto en la figura 2 el perforado 21 de forma 22 circular, sirviendo la línea 22 circular dibujada únicamente a efectos de visualización. it needs, namely, in the region of the bottom that exhales steam. Therefore, the perforation 21 of circular shape 22 is arranged in Figure 2, the circular line 22 drawn solely for display purposes.
La figura 3 muestra una caja para pizzas con un precinto especialmente fácil de elaborar, que proporciona al cliente la sensación de abrir el envase por primera vez. El recorte 1 de una pieza comprende básicamente una placa 2 de solera y una placa 4 de tapa, que están mutuamente unidas con solidez, por medio de una pared 45 lateral frontal, en estado plegado del conjunto. No obstante, se ha previsto una línea 47 perforada, que discurre entre la placa 4 de tapa y la pared 45 lateral frontal, así como una lengüeta 46 recortada de modo que, en estado plegado del conjunto, pueda arrancarse la tapa 4 de la pared 45 lateral frontal tirando de la lengüeta 46 sobresaliente de la pared 45 lateral frontal. Esta línea perforada forma, por consiguiente, el precinto. La línea 47 perforada discurre además sobre la tapa 4 de tal modo que la divide en dos regiones 4a y 4b. La parte 4b menor unida a la pared 45 lateral frontal forma sólo una superficie de apoyo para el pulgar o bien los dedos del cliente para que, al arrancar tirando hacia arriba de la lengüeta 46, pueda apretarse hacia abajo con la otra mano el cartón para la pizza. En principio, la línea 47 perforada puede discurrir discrecionalmente y la región 4b también puede ser desplazada más hacia el costado, resultar más pequeña o desaparecer completamente. La línea perforada discurre preferiblemente desde la lengüeta hacia atrás y hacia fuera para aplicar mejor la fuerza al arrancar la lengüeta. Figure 3 shows a pizza box with an especially easy seal, which gives the customer the feeling of opening the container for the first time. The cutout 1 of a piece basically comprises a floor plate 2 and a cover plate 4, which are mutually solidly joined, by means of a front side wall 45, in the folded state of the assembly. However, a perforated line 47 is provided, which runs between the cover plate 4 and the front side wall 45, as well as a tongue 46 cut out so that, in the folded state of the assembly, the cover 4 of the wall can be torn off. 45 front side by pulling the tongue 46 protruding from the front side wall 45. This perforated line therefore forms the seal. The perforated line 47 also runs on the cover 4 in such a way that it divides it into two regions 4a and 4b. The smaller part 4b attached to the front side wall 45 forms only a support surface for the thumb or the fingers of the client so that, when pulling up the tab 46, the cardboard can be pressed down with the other hand Pizza. In principle, the perforated line 47 may run discretionally and the region 4b may also be moved further to the side, be smaller or disappear completely. The perforated line preferably runs from the tongue backwards and outwards to better apply force when tearing the tongue.
Para facilitar la apertura, la línea 47a perforada discurre también por la pared 32 lateral superior. Esta zona 47a también se puede cortar, con lo cual esta pared 32 lateral se dividiría en dos secciones, lo que requeriría al plegar una manipulación adicional. Por ello, se perfora la sección 47a, siendo más difícil de separar al abrir la línea 47a perforada, debido a la desfavorable aplicación de la fuerza. Por ello, se diseña la carga admisible de la línea 47a perforada de esta sección es más débilmente que la línea 47 perforada restante, a saber, de tal modo que al plegar se unan mutuamente las dos secciones y al abrir sean fácilmente separables. La apertura se facilita si la parte 47b inferior de esta línea 47a perforada está abierta, en especial si presenta una abertura 47b que se amplía hacia abajo. To facilitate opening, the perforated line 47a also runs along the upper side wall 32. This zone 47a can also be cut, whereby this side wall 32 would be divided into two sections, which would require folding additional handling. Therefore, section 47a is perforated, being more difficult to separate when opening the perforated line 47a, due to the unfavorable application of force. Therefore, the permissible load of the perforated line 47a of this section is designed is weaker than the remaining perforated line 47, namely, so that when the two sections are joined together and when they are open they are easily separable. The opening is facilitated if the lower part 47b of this perforated line 47a is open, especially if it has an opening 47b which extends downwards.
A continuación, se explica la unión por enclavamiento trasera, que se utiliza únicamente una vez al cerrar el envase. La placa 2 de solera está unida por medio de un pliegue con una primera y una segunda secciones 34 y 39 traseras de pared lateral que, como de costumbre, se puede montar por un doble abatimiento. Además, la parte 33a sobresaliente de la pared 33 lateral puede ser sujetada entre las secciones 34 y 39 de pared lateral antes citadas. La segunda sección 39 de pared lateral, que forma la pared lateral, trasera, interior en estado plegado del conjunto, presenta por ambos lados punzonaduras 43 trapezoidales, que puede discurrir también aumentando la resistencia a través de ambas secciones 34 y 39 de la pared lateral. Sirven para encajar lengüetas 42 conformadas adecuadamente en la tapa 4, las cuales posibilitan la unión por enclavamiento. A este efecto, la pared 40 lateral, trasera, conformada en la parte trasera de la tapa 4, está provista de lengüetas 42 de engatillado, que pueden ser abatidas hacia fuera a la posición (véase la lengüeta izquierda), dibujada de trazos a efectos de ilustración, es decir, en dirección hacia la pared 39 lateral, interior. Las lengüetas 42 se enganchan allí en las escotaduras 43 al cerrar y evitan una apertura de la tapa. A la vista del utilizador, la pared lateral, trasera con su unión por enclavamiento es la “bisagra” de la caja para pizzas y la pared lateral, frontal con la lengüeta 46 sobresaliente es la cara “abierta”. Next, the back interlock connection is explained, which is used only once when closing the container. The soleplate plate 2 is joined by means of a fold with a first and a second section 34 and 39 rear side wall which, as usual, can be mounted by double folding. In addition, the projecting portion 33a of the side wall 33 may be secured between the side wall sections 34 and 39 mentioned above. The second side wall section 39, which forms the side, rear, inner wall in the folded state of the assembly, has trapezoidal punches 43 on both sides, which can also run increasing the resistance through both sections 34 and 39 of the side wall . They are used to fit tabs 42 suitably formed in the cover 4, which enable interlocking by interlocking. For this purpose, the side, rear wall 40, formed at the rear of the cover 4, is provided with crimping tabs 42, which can be folded out to the position (see the left tab), drawn in strokes for effects. of illustration, that is, towards the side, inner wall 39. The tabs 42 engage there in the recesses 43 upon closing and prevent opening of the lid. In view of the user, the side, rear wall with its interlocking connection is the "hinge" of the pizza box and the side, front wall with the protruding tongue 46 is the "open" face.
Cuando las lengüetas 42 sobresalen en estado no abatido sobre la pared 40 lateral, trasera conformada en la tapa 4, el abatido de las lengüetas puede realizarse, al cerrar el cartón, sin una etapa operativa adicional. Por lo demás, la pared 40 lateral debe ser presionada hacia adentro – esto ocurre aquí de modo que, además, la parte sobresaliente de las lengüetas quede colgando del borde superior de la pared 34, 39 lateral, inferior y, por consiguiente, quede sin abatir. When the tabs 42 protrude in a non-collapsed state on the side, rear wall 40 formed in the cover 4, the tabs can be folded down when the cardboard is closed without an additional operative stage. Otherwise, the side wall 40 must be pressed inwards - this occurs here so that, in addition, the protruding part of the tongues is hanging from the upper edge of the side, bottom wall 34, 39 and, consequently, is left without bring down.
En la figura 4, se ha representado un precinto 42, 43 alternativo, enclavable, de un uso. La unión por enclavamiento se realiza por medio de una entalladura 43 en el borde lateral, exterior de la pared 34 interior, trasera, inferior y un resalto 42 en el extremo trasero de la pared 32 lateral, superior del costado. La entalladura 43 discurre a lo largo del borde lateral de la pared lateral y forma, con ello, una muesca, detrás de la cual el extremo 42b plano del resalto 42 puede encajar al cerrar la caja 1. El otro extremo 42a del resalto 42 está achaflanado de modo que, al cerrar la caja, se establezca por la forma de cuña un arriostramiento, que ceda al enclavar. El achaflanado del borde trasero inferior del costado lateral superior evita, además, un acuñamiento al cerrar. Al contrario que la caja de la figura 3, esta configuración no requiere al cerrar ningún tipo de asideros adicionales comparada con las cajas para pizzas convencionales. In figure 4, an alternative, interlocking seal 42, 43 of a use has been shown. The interlocking is carried out by means of a notch 43 at the lateral, outer edge of the inner, rear, lower wall 34 and a shoulder 42 at the rear end of the upper side side wall 32. The notch 43 runs along the side edge of the side wall and thereby forms a notch, behind which the flat end 42b of the shoulder 42 can fit when the box 1 is closed. The other end 42a of the shoulder 42 is chamfered so that, when the box is closed, a bracing is established by the wedge shape, which yields when interlocking. The chamfering of the lower rear edge of the upper lateral side also prevents wedging when closing. Unlike the box in Figure 3, this configuration does not require closing any type of additional handles compared to conventional pizza boxes.
El extremo trasero de la pared 32 lateral, superior se prolonga preferiblemente un poco sobre el borde de la tapa (distancia a), para que también en estado enclavado exista un arriostramiento entre la pared 32 lateral, superior del costado y la pared 34 lateral frontal, inferior, interior. The rear end of the upper side wall 32 preferably extends slightly over the edge of the cover (distance a), so that also in the locked state there is a bracing between the side wall 32, top side and the front side wall 34 , bottom, interior.
Claims (2)
- 10 2. Caja para pizzas según la reivindicación 1, caracterizada por que la unión por enclavamiento indesmontable entre la placa de la tapa y la pared lateral y/o la placa de solera se ha dispuesto en la región trasera o lateral de la placa de la tapa y, como precinto, se ha previsto un punto de rotura controlada visible, en especial, una línea perforada o una zona de apertura rápida, en la zona frontal de la placa de la tapa, que debe romperse al abrir la placa de la tapa. 2. Pizza box according to claim 1, characterized in that the non-detachable interlocking joint between the lid plate and the side wall and / or the hearth plate is arranged in the rear or side region of the plate of the lid and, as a seal, a visible controlled breaking point, in particular a perforated line or a rapid opening zone, is provided in the front area of the lid plate, which must be broken when opening the lid plate .
- 15 4. Uso de una caja para pizzas según una de las reivindicaciones anteriores para transportar pizza caliente con fondo cocido crujiente. Use of a pizza box according to one of the preceding claims to transport hot pizza with a crispy cooked bottom.
Applications Claiming Priority (2)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| DE102007023015A DE102007023015A1 (en) | 2007-05-15 | 2007-05-15 | Container for transporting hot food, in particular pizza |
| DE102007023015 | 2007-05-15 |
Publications (2)
| Publication Number | Publication Date |
|---|---|
| ES2373481T3 ES2373481T3 (en) | 2012-02-03 |
| ES2373481T5 true ES2373481T5 (en) | 2015-07-01 |
Family
ID=39592095
Family Applications (1)
| Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
|---|---|---|---|
| ES08156306.6T Active ES2373481T5 (en) | 2007-05-15 | 2008-05-15 | Container for transporting hot food, in particular pizza |
Country Status (4)
| Country | Link |
|---|---|
| EP (1) | EP1992574B2 (en) |
| AT (1) | ATE528234T1 (en) |
| DE (1) | DE102007023015A1 (en) |
| ES (1) | ES2373481T5 (en) |
Families Citing this family (16)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| US9744738B2 (en) | 2011-10-13 | 2017-08-29 | Smart Packaging, LLC | Embossed sheet and method of making and using same |
| US9949593B2 (en) | 2011-10-13 | 2018-04-24 | Smart Packaging, LLC | Embossed paper-based bakeable tray |
| EP2680242A1 (en) * | 2012-06-26 | 2014-01-01 | Pizza Box Incorporated AG | Pizza box, pizza storage system, opening mechanism and a pizza oven for a pizza machine |
| DE102014116131B4 (en) | 2014-11-05 | 2017-05-04 | Livio Dalvit | Container for transporting food |
| DE102015103738B4 (en) | 2015-03-13 | 2018-12-13 | Livio Dalvit | CONTAINER FOR THE TRANSPORT OF FOOD |
| IT201900014253A1 (en) * | 2019-08-08 | 2019-11-08 | Rino Oscar Zeli | ANTI-CONDENSATION CONTAINER FOR HOME DELIVERY OF HOT FOOD |
| DE202020101307U1 (en) | 2020-03-10 | 2021-06-16 | Klaus Paul Balser | Food packaging and cutting for it |
| US11377252B2 (en) | 2020-05-28 | 2022-07-05 | Pratt Corrugated Holdings, Inc. | Locking box |
| US11840379B2 (en) | 2020-08-24 | 2023-12-12 | Pratt Corrugated Holdings, Inc | Tamper-evident box |
| USD1057557S1 (en) | 2020-08-31 | 2025-01-14 | Pratt Corrugated Holdings, Inc. | Locking tab for tamper-evident box |
| USD1037847S1 (en) | 2020-09-08 | 2024-08-06 | Pratt Corrugated Holdings, Inc. | Locking tab for a box |
| USD1056702S1 (en) | 2022-02-08 | 2025-01-07 | Pratt Corrugated Holdings, Inc. | Shoebox |
| US12441506B2 (en) | 2022-02-08 | 2025-10-14 | Pratt Corrugated Holdings, Inc. | Shoebox |
| DE102023116155A1 (en) | 2023-06-20 | 2024-12-24 | BG Enomis Bielees GmbH | Food transport container for transporting a meal |
| EP4491528A1 (en) * | 2023-07-11 | 2025-01-15 | AR.CA Box Pizza SNC di Cognolato Katia & C. | Pizza box with sealing elements or seals |
| DE102024000838B3 (en) | 2024-03-14 | 2025-05-22 | Andreas Mayr | Folding box, especially pizza box |
Family Cites Families (28)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| US3112854A (en) * | 1961-09-22 | 1963-12-03 | Ahlen & Akerlund Forpackning A | Foldable blanks, and cartons, boxes, trays or packing cases made therefrom |
| US3543995A (en) † | 1968-12-20 | 1970-12-01 | Mead Corp | Self locking container |
| US3861576A (en) * | 1973-01-11 | 1975-01-21 | Hoerner Waldorf Corp | Heatable pizza pie support |
| US4176591A (en) * | 1978-04-10 | 1979-12-04 | Power Douglas P | Cooking pan for baking pizza pies and like food products |
| US4260060A (en) * | 1979-09-17 | 1981-04-07 | Champion International Corporation | Food carton for microwave heating |
| US4279374A (en) * | 1979-11-13 | 1981-07-21 | Champion International Corporation | Adhesive-free tray with interlocking tabs and blank therefor |
| US5402930A (en) * | 1992-03-30 | 1995-04-04 | Jamestown Container Corporation | High quality inexpensive pizza box |
| GB2272684B (en) † | 1992-11-18 | 1996-07-10 | Lin Pac Containers Int | Tamper-evident container |
| US5605798A (en) * | 1993-01-07 | 1997-02-25 | Sequenom, Inc. | DNA diagnostic based on mass spectrometry |
| US5961035A (en) * | 1994-07-21 | 1999-10-05 | Correll; John D. | Designer pizza box with enhancements |
| US5535940A (en) * | 1995-06-05 | 1996-07-16 | Willamette Industries Inc. | Container for pizzas or the like |
| DE19637022B4 (en) † | 1996-09-12 | 2007-06-06 | Beiersdorf Ag | Hand folding box with security lock |
| US5971262A (en) * | 1997-02-10 | 1999-10-26 | Moore; William E. | Tamper-resistant container for freshly baked food products |
| DE19805452A1 (en) † | 1998-02-11 | 1999-08-12 | Cd Cartondruck Gmbh | Folding box |
| ITTO980772A1 (en) | 1998-09-11 | 2000-03-13 | Or V Al S A S Di Bartolini & C | CONTAINER FOR THE TRANSPORT OF FOOD. |
| DE29924321U1 (en) * | 1998-12-02 | 2002-09-05 | Trykko Pack A/S, Esbjerg | Packaging, in particular for prebaked and frozen pasta |
| GB2350104A (en) * | 1999-05-15 | 2000-11-22 | Richard Gardiner | Improvements in or relating to boxes |
| US6169270B1 (en) * | 2000-03-17 | 2001-01-02 | Robert Check | Sealed food container and method of ensuring delivery of the container in a heated state |
| US6695202B2 (en) † | 2000-05-18 | 2004-02-24 | Field Container Company, Lp. | Disposable food service container |
| EP1193184A3 (en) | 2000-09-28 | 2004-08-25 | Termopizza S.r.l. | Container for transporting heated food, particularly pizza and the like |
| ITTO20010929A1 (en) * | 2001-10-01 | 2003-04-01 | Filippo Lizzio | CONTAINER FOR THE TRANSPORT OF HOT AND SIMILAR PIZZAS. |
| GB0125346D0 (en) * | 2001-10-22 | 2001-12-12 | Mccain Foods Gb Ltd | Enclosure for heatable food product |
| FR2833582B1 (en) * | 2001-12-18 | 2004-04-09 | Seba | SYSTEM FOR PACKAGING SEMI-RIGID MATERIAL OF PIZZAS OR SIMILAR FOODSTUFFS |
| EP1331170A1 (en) | 2002-01-23 | 2003-07-30 | Toscana Ondulati S.P.A. | Container for take-away pizza |
| DE20216203U1 (en) * | 2002-10-22 | 2003-03-27 | THIMM Consulting GmbH & Co. KG, 37154 Northeim | Packing, with originality seal, has closing connection made possible by combination of connecting elements of geometrically similar shape so that locking properties are guaranteed |
| US20040234653A1 (en) * | 2003-05-22 | 2004-11-25 | Cogley Paul A. | Susceptor tray and mirowavable dough products |
| US20050011939A1 (en) * | 2003-07-14 | 2005-01-20 | Evangelos Angelopoulos | Pizza box |
| DE202006012171U1 (en) † | 2006-08-07 | 2007-12-13 | Hasa Gmbh | folding |
-
2007
- 2007-05-15 DE DE102007023015A patent/DE102007023015A1/en not_active Ceased
-
2008
- 2008-05-15 EP EP08156306.6A patent/EP1992574B2/en not_active Not-in-force
- 2008-05-15 AT AT08156306T patent/ATE528234T1/en active
- 2008-05-15 ES ES08156306.6T patent/ES2373481T5/en active Active
Also Published As
| Publication number | Publication date |
|---|---|
| EP1992574B2 (en) | 2015-03-11 |
| EP1992574A1 (en) | 2008-11-19 |
| ATE528234T1 (en) | 2011-10-15 |
| ES2373481T3 (en) | 2012-02-03 |
| DE102007023015A1 (en) | 2008-11-20 |
| EP1992574B1 (en) | 2011-10-12 |
Similar Documents
| Publication | Publication Date | Title |
|---|---|---|
| ES2373481T5 (en) | Container for transporting hot food, in particular pizza | |
| ES2363935T3 (en) | A CONTAINER. | |
| US20180257809A1 (en) | Ventilated pizza box | |
| US11066207B2 (en) | Heating container for foods | |
| US10131492B2 (en) | Pizza box | |
| USD993764S1 (en) | Locking packaging container | |
| EP1298073A1 (en) | Container for carrying hot pizzas and the like | |
| CN102056812A (en) | Folding closure containers | |
| ES2552631T3 (en) | Food container and food transfer procedure | |
| ES2642929T3 (en) | Sheet container for deep drawing, as well as use of a sheet container for deep drawing | |
| ES2384613T3 (en) | Method and device for sealing packages | |
| BR112016013009B1 (en) | PIZZA KIT FOR DELIVERY | |
| JP6862809B2 (en) | Microwave pouch | |
| ES2707363T3 (en) | Pizza box | |
| JP2019064609A (en) | Zippered packaging bag | |
| BR112016022448B1 (en) | OVERCOVER, CONTAINER AND METHOD FOR CONSUMING THE CONTENT OF A RECEPTACLE | |
| WO2004056674A1 (en) | Package for cooking food in a microwave oven | |
| JP5128770B2 (en) | Display packaging box having locking mechanism | |
| JP3131249U (en) | Microwave cooking food storage box | |
| JP2014009015A (en) | Packing bag with hot water cut function and packing food product | |
| WO2013151422A1 (en) | A bag for heating food | |
| KR102181186B1 (en) | Double vessel | |
| KR20090007233U (en) | Lunch Box with Handle | |
| KR102049465B1 (en) | Self-standing pouch for packaging food with feasibility of safe opening | |
| JP2005082210A (en) | Packaging container |