ES2387784B1 - SOIL EFFECT VEHICLE. - Google Patents
SOIL EFFECT VEHICLE. Download PDFInfo
- Publication number
- ES2387784B1 ES2387784B1 ES201031832A ES201031832A ES2387784B1 ES 2387784 B1 ES2387784 B1 ES 2387784B1 ES 201031832 A ES201031832 A ES 201031832A ES 201031832 A ES201031832 A ES 201031832A ES 2387784 B1 ES2387784 B1 ES 2387784B1
- Authority
- ES
- Spain
- Prior art keywords
- vehicle
- wing
- wings
- helmets
- propulsion
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Active
Links
- 230000000694 effects Effects 0.000 title claims abstract description 45
- 239000002689 soil Substances 0.000 title description 2
- 239000003381 stabilizer Substances 0.000 claims description 3
- XLYOFNOQVPJJNP-UHFFFAOYSA-N water Substances O XLYOFNOQVPJJNP-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 15
- 230000007246 mechanism Effects 0.000 description 5
- 230000008901 benefit Effects 0.000 description 2
- 230000008859 change Effects 0.000 description 2
- 238000006073 displacement reaction Methods 0.000 description 2
- 239000000446 fuel Substances 0.000 description 2
- 230000004308 accommodation Effects 0.000 description 1
- 230000009471 action Effects 0.000 description 1
- 230000015572 biosynthetic process Effects 0.000 description 1
- 230000005465 channeling Effects 0.000 description 1
- 230000000295 complement effect Effects 0.000 description 1
- 230000008878 coupling Effects 0.000 description 1
- 238000010168 coupling process Methods 0.000 description 1
- 238000005859 coupling reaction Methods 0.000 description 1
- 230000003247 decreasing effect Effects 0.000 description 1
- 230000008030 elimination Effects 0.000 description 1
- 238000003379 elimination reaction Methods 0.000 description 1
- 239000002828 fuel tank Substances 0.000 description 1
- 230000003993 interaction Effects 0.000 description 1
- 230000004048 modification Effects 0.000 description 1
- 238000012986 modification Methods 0.000 description 1
- 230000008520 organization Effects 0.000 description 1
- 239000003380 propellant Substances 0.000 description 1
- 230000009467 reduction Effects 0.000 description 1
- 238000005096 rolling process Methods 0.000 description 1
- 238000001228 spectrum Methods 0.000 description 1
- 230000007704 transition Effects 0.000 description 1
- 238000009423 ventilation Methods 0.000 description 1
Classifications
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B60—VEHICLES IN GENERAL
- B60V—AIR-CUSHION VEHICLES
- B60V1/00—Air-cushion
- B60V1/08—Air-cushion wherein the cushion is created during forward movement of the vehicle by ram effect
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Aviation & Aerospace Engineering (AREA)
- Transportation (AREA)
- Mechanical Engineering (AREA)
- Catching Or Destruction (AREA)
Abstract
Vehículo de efecto suelo, que comprende dos cascos (1) en configuración de catamarán, entre los que se sitúa un ala delantera (2) y un ala trasera (3) en configuración tándem, quedando entre dichas alas (2, 3) un espacio central (4) hueco, de forma que el ala delantera (2) está curvada hacia la parte delantera del vehículo mientras que el ala trasera (3) está curvada hacia la parte trasera del vehículo, teniendo cada ala (2, 3) capacidad para modificar individualmente su posición transversal e inclinación respecto a los cascos (1), pudiendo girar respecto a direcciones de rotación perpendiculares a los cascos (1), y comprendiendo el vehículo medios de propulsión (5) capaces de generar propulsión del vehículo, lo que permite una alta estabilidad y maniobrabilidad del vehículo, al tiempo que su coste es reducido.Ground effect vehicle, comprising two helmets (1) in catamaran configuration, between which a front wing (2) and a rear wing (3) in tandem configuration are located, leaving between said wings (2, 3) a space center (4) hollow, so that the front wing (2) is curved towards the front of the vehicle while the rear wing (3) is curved towards the rear of the vehicle, each wing (2, 3) being able to individually modify its transverse position and inclination with respect to the helmets (1), being able to rotate with respect to rotation directions perpendicular to the helmets (1), and the vehicle comprising propulsion means (5) capable of generating propulsion of the vehicle, which allows high stability and maneuverability of the vehicle, while its cost is reduced.
Description
CAMPO TÉCNICO DE LA INVENCIÓN TECHNICAL FIELD OF THE INVENTION
La presente invención se refiere a un vehículo de efecto suelo, que tiene aplicación en la industria aeronaval. The present invention relates to a ground effect vehicle, which has application in the aircraft industry.
Los vehículos de efecto suelo, en inglés Ground Effect Vehicle (GEV), son aquellos que se mantienen a un nivel muy próximo a la superficie terrestre o del mar durante su vuelo, es decir, a muy pocos metros de altitud, en virtud de una reducción de la fricción inducida que se produce como consecuencia de la eliminación de los vórtices de los extremos de las alas, y en virtud de un colchón de aire que se encuentra a alta presión y se crea como consecuencia de la interacción aerodinámica entre las alas del vehículo y la propia superficie, lo que se denomina como efecto suelo. Ground effect vehicles, in English Ground Effect Vehicle (GEV), are those that are maintained at a level very close to the earth's surface or the sea during their flight, that is, at very few meters of altitude, by virtue of a reduction of induced friction that occurs as a result of the elimination of the vortices of the wing ends, and by virtue of an air cushion that is at high pressure and is created as a result of the aerodynamic interaction between the wings of the vehicle and the surface itself, what is called the ground effect.
Estos vehículos también se denominan ekranoplanos, palabra de etimología rusa que se refiere al anteriormente aludido quot;efecto sueloquot;, así como vehículos con alas de efecto suelo, en inglés Wing-In-Ground-effect (WIG) vehicle. These vehicles are also called ekranoplanos, a word of Russian etymology that refers to the aforementioned "ground effect", as well as vehicles with wings of ground effect, in English Wing-In-Ground-effect (WIG) vehicle.
En la actualidad estos vehículos de efecto suelo se consideran como vehículos intermedios entre un aerodeslizador, en inglés Hovercraft, y un avión, si bien la Organización Marítima Internacional (OMI) los clasifica como embarcaciones. At present, these ground effect vehicles are considered as intermediate vehicles between a hovercraft, in English Hovercraft, and an airplane, although the International Maritime Organization (IMO) classifies them as vessels.
A diferencia de un avión, un vehículo de efecto suelo no puede operar sin la intervención de dicho efecto suelo, es decir, su operación se encuentra limitada a muy poca altura y determinada por la envergadura de sus alas, siendo notable este efecto hasta una altitud equivalente, más o menos, a la envergadura de la nave, y siendo útil hasta una altitud aproximada de 0,4 veces dicha envergadura. Así, una nave con 10 m de envergadura podría volar teóricamente, a velocidad de crucero, hasta una altitud de 4 m. Unlike an airplane, a ground effect vehicle cannot operate without the intervention of said ground effect, that is, its operation is limited to very low height and determined by the wingspan of its wings, this effect being notable up to an altitude equivalent, more or less, to the wingspan of the ship, and being useful up to an approximate altitude of 0.4 times said wingspan. Thus, a ship with 10 m wingspan could theoretically fly, at cruising speed, up to an altitude of 4 m.
En lo referente a su funcionamiento, a diferencia de Regarding its operation, unlike
- los the
- aviones convencionales, que se benefician de una planes conventional, that be benefit from a
- aspiración aspiration
- hacia arriba por efecto de la sustentación, los toward above by effect from the lift, the
- vehículos vehicles
- de efecto suelo pueden volar en virtud de una from effect ground they can fly in virtue from a
sobrepresión que se produce en la parte delantera e inferior de sus alas, lo que forma el colchón de aire que asegura la sustentación del vehículo. Por lo tanto, mientras que los aviones convencionales tienen alas que se estrechan hacia sus extremos, de cara a evitar la formación de turbulencias que reduzcan la sustentación del avión, en los vehículos de efecto suelo las alas suelen tener un ancho constante, teniendo una configuración más cuadrada, con el objeto de maximizar el colchón de aire que se forma bajo dichas alas. En la actualidad, para los vehículos de efecto suelo se ha comprobado que una configuración en ala delta inversa es más eficaz y estable que la configuración de alas cuadradas. overpressure that occurs in the front and bottom of its wings, which forms the air mattress that ensures the vehicle's lift. Therefore, while conventional airplanes have wings that narrow towards their ends, in order to avoid the formation of turbulence that reduces the lift of the plane, in ground effect vehicles the wings usually have a constant width, having a configuration more square, in order to maximize the air cushion that forms under these wings. At present, for ground effect vehicles it has been proven that a reverse delta wing configuration is more efficient and stable than the square wing configuration.
En los vehículos de efecto suelo, cuando el vehículo alcanza una determinada velocidad deja de estar en contacto con el agua y se desplaza volando sobre la superficie, sin embargo la sustentación aerodinámica se reduce a medida que se incrementa la altitud de vuelo, por lo que para desplazarse de manera óptima ha de mantenerse a determinada altitud muy cercana a la superficie. In ground effect vehicles, when the vehicle reaches a certain speed it stops being in contact with the water and travels flying over the surface, however the aerodynamic lift is reduced as the flight altitude increases, so to move optimally, it must be maintained at a certain altitude very close to the surface.
Las principales aplicaciones que tienen estos vehículos son aplicaciones tanto militares como civiles de transporte, principalmente de personas, siendo utilizados como vehículos de recreo de tamaños diversos, desde el transporte de pocas personas hasta el transporte de varios cientos en líneas de ferry.
The main applications that these vehicles have are both military and civil transport applications, mainly of people, being used as recreational vehicles of various sizes, from the transport of few people to the transport of several hundred on ferry lines.
Sin embargo, entre los inconvenientes que presentan los vehículos de efecto suelo existentes en la actualidad, cabe mencionar el hecho de que presentan una baja estabilidad longitudinal, así como que su maniobrabilidad y navegación no resulta totalmente segura, sobre todo en condiciones de carga y a altas velocidades. Asimismo, tienen limitaciones de peso y condiciones de vuelo que se encuentran determinadas en gran medida por el ancho de las alas, por lo que requieren However, among the inconveniences that presently existing ground-effect vehicles present, it is worth mentioning the fact that they have a low longitudinal stability, as well as that their maneuverability and navigation is not completely safe, especially in already high load conditions. speeds. They also have weight limitations and flight conditions that are largely determined by the width of the wings, so they require
- distancias distances
- de despegue y aterrizaje, o amerizaje, from takeoff Y landing, or splashdown,
- relativamente relatively
- grandes, lo que determina el abanico de big, the that determines he fan from
- condiciones de conditions of
- mar que permiten el vuelo. sea that They allow the flight.
En definitiva, las configuraciones actuales de este tipo de vehículos resultan difíciles de maniobrar, y a la menor inclinación lateral del vehículo, por ejemplo durante una maniobra de giro, y dadas las condiciones de navegación muy próximas a superficie, pueden producir accidentes de fatales consecuencias. In short, the current configurations of this type of vehicles are difficult to maneuver, and at the lower lateral inclination of the vehicle, for example during a turning maneuver, and given the navigation conditions very close to the surface, accidents of fatal consequences can occur.
Asimismo, otro peligro que se encuentra presente en el desplazamiento de estos vehículos es la posibilidad de choque con elementos flotantes o semi-sumergidos, lo que implica la necesidad de que el vehículo sea capaz de evitar dichos objetos flotantes o sumergidos. Also, another danger that is present in the displacement of these vehicles is the possibility of collision with floating or semi-submerged elements, which implies the need for the vehicle to be able to avoid such floating or submerged objects.
El vehículo de efecto suelo que la invención propone comprende dos cascos en configuración de catamarán, que permiten la flotación del vehículo, entre los que se sitúa un ala delantera y un ala trasera que tienen configuración en
The ground effect vehicle that the invention proposes comprises two helmets in catamaran configuration, which allow the vehicle to float, between which a front wing and a rear wing are located that have configuration in
tándem, quedando entre dichas alas un espacio central hueco y tandem, leaving between these wings a hollow central space and
- comprendiendo understanding
- el vehículo medios de propulsión capaces de he vehicle media from propulsion able from
- generar generate
- la propu lsión necesaria para el desplazamiento del the propu lsion necessary for he displacement of the
- vehículo. vehicle.
De acuerdo con la invención el ala delantera del vehículo tiene configuración curva en un único plano, que en posición inoperante puede decirse que es horizontal o paralela al plano definido por ambos cascos, apuntando hacia la parte delantera del vehículo mientras que el ala trasera tiene configuración curva, igualmente en un único plano, también horizontal, apuntando hacia la parte trasera del vehículo. According to the invention, the front wing of the vehicle has a curved configuration in a single plane, which in an inoperative position can be said to be horizontal or parallel to the plane defined by both helmets, pointing towards the front of the vehicle while the rear wing has configuration curve, also in a single plane, also horizontal, pointing towards the rear of the vehicle.
Esta configuración doblemente curva de las alas proporciona al vehículo determinados puntos de estabilidad de presión cuando las alas están inclinadas a velocidades bajas. El efecto suelo genera más presión bajo las alas, siendo mayor la capacidad de sustentación cuanto más cerca del suelo se encuentra el ala. En este caso, en el que el ala delantera tiene configuración curva apuntando hacia la parte delantera del vehículo, de forma que cuanto mayor es el ángulo de dicha inclinación, el ala frontal presenta áreas extremas, cercanas a los cascos debido a la curvatura hacia adelante, que se encuentran más cerca de la superficie, formando dos zonas de alta presión, y con el centro del ala alejado, constituyéndose en una zona de baja presión. This doubly curved wing configuration provides the vehicle with certain pressure stability points when the wings are inclined at low speeds. The ground effect generates more pressure under the wings, the bearing capacity being greater the closer the ground is to the wing. In this case, in which the front wing has a curved configuration pointing towards the front of the vehicle, so that the greater the angle of said inclination, the front wing has extreme areas, close to the helmets due to the forward curvature , which are closer to the surface, forming two areas of high pressure, and with the center of the wing away, becoming a zone of low pressure.
A su vez el ala trasera está curvada a la inversa, constituyendo un punto de elevada presión en el centro dos puntos de baja presión en las áreas extremas o laterales, lo que produce un triángulo de elevada presión que se apoya sobre un triángulo de baja presión, actuando como un trípode cuando el vehículo se desplaza a bajas velocidades, lo que contribuye positivamente a facilitar las maniobras de giro del vehículo.
In turn, the rear wing is curved in reverse, a low pressure point in the center constituting two low pressure points in the extreme or lateral areas, which produces a high pressure triangle that rests on a low pressure triangle , acting as a tripod when the vehicle travels at low speeds, which contributes positively to facilitating the vehicle's turning maneuvers.
Si bien este diseño es óptimo para conseguir los tres puntos de presión para el apoyo o asiento del vehículo, también se contempla que las alas se monten con sus curvaturas al revés, es decir con sus extremos dirigidos hacia el espacio central, con el objeto de invertir dichos tres puntos. Although this design is optimal to achieve the three pressure points for the support or seat of the vehicle, it is also contemplated that the wings are mounted with their curvatures upside down, that is to say with their ends directed towards the central space, in order to reverse these three points.
Asimismo, cada ala tiene capacidad para modificar individualmente su posición transversal respecto a los cascos, para lo cual la cara interior de dichos cascos tiene unas guías transversales. Likewise, each wing has the capacity to individually modify its transverse position with respect to helmets, for which the inner face of said helmets has transverse guides.
Preferentemente, dicha modificación de la posición transversal o altura de cada ala se realiza mediante un mecanismo que se ubica en el interior de los cascos, consistiendo en un aparato que sube y baja dentro del casco, estando fijado a un brazo o eje al que se acopla el ala. Preferably, said modification of the transverse position or height of each wing is carried out by means of a mechanism that is located inside the helmets, consisting of an apparatus that rises and falls inside the helmet, being fixed to an arm or axis to which attach the wing.
A su vez, cada ala tiene capacidad para modificar individualmente su inclinación respecto a los cascos, pudiendo girar respecto a ejes de rotación que son perpendiculares a los cascos, dicha inclinación puede hacerse mecánica, hidráulica o eléctricamente. Dichos ejes de rotación son los que sirven de acoplamiento entre las alas y los cascos. De acuerdo con una realización preferente, el mecanismo que permite la rotación de cada ala alojado en el interior de la propia ala. In turn, each wing has the capacity to individually modify its inclination with respect to helmets, being able to rotate with respect to rotation axes that are perpendicular to the helmets, said inclination can be made mechanically, hydraulically or electrically. These axes of rotation are those that serve as a coupling between the wings and the helmets. According to a preferred embodiment, the mechanism that allows the rotation of each wing housed inside the wing itself.
La curvatura de las alas es únicamente en un plano, horizontal, de forma que al inclinar las alas y disponer del espacio central hueco el efecto contra el suelo empieza a tomar forma de trípode invertido, cuando la curvatura de las alas hace que este efecto aparezca, lo que hace que la estabilidad se incremente. The curvature of the wings is only in a horizontal plane, so that by tilting the wings and having the hollow central space the effect against the ground begins to take the form of an inverted tripod, when the curvature of the wings causes this effect to appear , which causes stability to increase.
Cada ala está curvada en un plano, tanto por su zona Each wing is curved in one plane, both in its area
o perímetro interior, es decir, próximo al hueco, como por su zona o perímetro exterior, estando ambas zonas interior y exterior de cada ala curvadas hacia la misma parte, es decir, que en cada las curvaturas de ambas son sustancialmente paralelas.
or inner perimeter, that is, close to the hole, as per its outer zone or perimeter, both inner and outer areas of each wing being curved towards the same part, that is, in each of the curvatures of both are substantially parallel.
Las diferentes curvaturas están diseñadas para dar estabilidad a bajas velocidades de vuelo, cuando las alas están curvadas mantienen un ángulo de ataque alto o mediano, es decir, una inclinación de hasta 3 O o, de manera que se forman dos trípodes de zonas de presión más alta y más baja, según cuanto de cerca están los bordes traseros al suelo o a la superficie del mar. En dicha situación las curvas ofrecen distintas presiones a lo largo de ellas, formando zonas de alta presión donde se acerca el ala más al suelo, y de menor presión, donde queda más alejada, formando un trípode de zonas de presión que añade estabilidad al vuelo. Además, cuando las alas están planas, es decir horizontales, configuración que se adopta para alta velocidad, en el caso de que se produzca un levantamiento de la proa debido a la acción de las fuerzas rotacionales propias en estos vehículos, un peligro reconocido en este tipo de naves, llevando el ala delantera fuera de la zona de efecto suelo, se pierde sustentación dado que son más efectivas solo dentro de la zona de efecto suelo, de forma que el espacio central hueco formado por la curvatura de las alas colabora en la ventilación del ala delantera, evitando la canalización del aire debajo de la nave que se formaría si fuera una sola superficie continua sin el espacio central hueco, reduciendo así aun más la sustentación del ala delantera, a la vez que el ala trasera, estando dentro de la zona de efecto suelo en el momento de peligro, enseñando más perfil frente al viento, produce que la parte trasera se levante también, lo que junto con el preliminar levantamiento de la proa, lleva toda la nave fuera de la zona de influencia del efecto suelo, efectivamente enderezando la nave horizontalmente, donde ya, estando demasiado alta en el aire para sostenerse, bajará a un nivel donde de nuevo sostiene las alas dentro de la zona
The different curvatures are designed to give stability at low flight speeds, when the wings are curved they maintain a high or medium angle of attack, that is, an inclination of up to 3 O or, so that two tripods of pressure zones are formed higher and lower, depending on how closely the rear edges are to the ground or the sea surface. In this situation, the curves offer different pressures along them, forming areas of high pressure where the wing is closer to the ground, and of lower pressure, where it is further away, forming a tripod of pressure zones that adds stability to the flight . In addition, when the wings are flat, that is to say horizontal, configuration that is adopted for high speed, in the event that a bow lift occurs due to the action of the rotational forces themselves in these vehicles, a danger recognized in this type of ships, carrying the front wing out of the ground effect zone, lift is lost since they are more effective only within the ground effect zone, so that the hollow central space formed by the curvature of the wings collaborates in the ventilation of the front wing, avoiding the channeling of the air under the ship that would be formed if it were a single continuous surface without the hollow central space, thus reducing even more the lift of the front wing, while the rear wing, being inside the ground effect zone at the moment of danger, showing more profile in front of the wind, causes the rear part to rise too, which together with the preliminary lifting of the and the bow, takes the entire ship out of the zone of influence of the ground effect, effectively straightening the ship horizontally, where already, being too high in the air to support itself, it will go down to a level where it once again holds the wings within the area
de efecto suelo. of ground effect.
Por lo tanto, de acuerdo con lo anterior, el espacio central hueco entre las alas impide el vuelco rotacional, dado que da oportunidad al aire de escaparse sin levantar demasiado el vehículo, separando el efecto de cada ala, para que el ala trasera pueda enderezar horizontalmente la nave una vez reducido el efecto rotacional producido como consecuencia de encontrarse el vehículo a mayor altura. Therefore, in accordance with the above, the hollow central space between the wings prevents rotational overturning, since it gives the air a chance to escape without raising the vehicle too much, separating the effect of each wing, so that the rear wing can straighten horizontally the ship once reduced the rotational effect produced as a result of the vehicle being higher.
Por otro lado, el hecho de poder cambiar la altura y el ángulo de las alas simultáneamente es importante para el control de la nave a diferentes velocidades y en diferentes condiciones de despegue y amerizaje. De no contar con estas dos posibilidades de cambio de orientación de las alas, como por ejemplo cualquier nave del estado de la técnica que On the other hand, the fact of being able to change the height and angle of the wings simultaneously is important for the control of the ship at different speeds and in different take-off and landing conditions. Of not having these two possibilities of change of orientation of the wings, like for example any ship of the state of the art that
únicamente dispone de una opción, la nave sería extremadamente limitada en condiciones no idóneas, justo It only has one option, the ship would be extremely limited in unsuitable conditions, just
donde el vehículo de la invención sí puede actuar en condiciones seguras al poseer los dos atributos a la vez, teniendo un espectro mucho más amplio de condiciones de vuelo, despegue y amerizaje, para lo cual, en condiciones de alto oleaje resulta suficiente con subir los cascos para evitar que choquen con las olas. where the vehicle of the invention can act in safe conditions by having both attributes at the same time, having a much broader spectrum of flight, takeoff and landing conditions, for which, under high swell conditions it is sufficient to raise the helmets to avoid colliding with the waves.
Se contempla la posibilidad de que las alas tengan capacidad de transportar carga útil en su interior. Los The possibility is contemplated that the wings have the capacity to transport payload inside. The
- cascos helmets
- de catamarán permiten que el vehículo tenga from catamaran allow that he vehicle have
- estabilidad stability
- en el aire así como que pueda desplazarse, in he air So how that can travel,
- amerizar land
- y despegar respecto de la superficie del mar, Y take off respect from the surface of the sea,
pudiendo realizarse su adaptación para operar en tierra mediante la incorporación de elementos rodantes en la zona inferior de dichos cascos. No obstante, son las dos alas del vehículo las pueden ser usadas para transportar carga útil en su interior, estando los cascos con la única función de mantener las alas en su posición relativa entre sí, manteniéndolas fuera del agua, razón por la cual,
It can be adapted to operate on land by incorporating rolling elements in the lower area of these helmets. However, it is the two wings of the vehicle that can be used to transport payload inside, being the helmets with the sole function of keeping the wings in their relative position to each other, keeping them out of the water, which is why,
preferentemente dichos cascos son lo más ligeros posible, dado que no tienen la función de proporcionar sustentación al vehículo ni llevar carga. La invención no contempla que el pasaje u otra carga se alojen en los cascos. preferably said helmets are as light as possible, since they do not have the function of providing lift to the vehicle or carrying cargo. The invention does not contemplate that the passage or other cargo is housed in the helmets.
El vehículo de la invención es de aplicación en múltiples ámbitos de transporte, desde la navegación privada recreativa para desplazamientos cortos, con dimensiones reducidas y propulsión eléctrica o diesel, rutas de ferry entre islas o en zonas de una bahía para media distancia y propulsión híbrida, hasta grandes líneas transatlánticas con grandes dimensiones para el transporte de mercancías y pasajeros, con turbinas de propulsión directa o medios híbridos, tales como medios eléctricos y/o diesel. The vehicle of the invention is applicable in multiple transport areas, from private recreational navigation for short trips, with reduced dimensions and electric or diesel propulsion, ferry routes between islands or in areas of a bay for medium distance and hybrid propulsion, to large transatlantic lines with large dimensions for the transport of goods and passengers, with direct propulsion turbines or hybrid media, such as electric and / or diesel means.
Los medios de propulsión pueden consistir en propulsores de flujo o chorro de aire accionados por motores eléctricos, de hélice, turbohélices o turborreactores, así como por chorro de agua. The propulsion means may consist of flow or air jet propellants driven by electric, propeller, turbo propeller or turbojet engines, as well as a water jet.
En el caso de propulsión por chorro de agua, o fuera borda, se contempla su situación en los extremos posteriores de los cascos, y se utilizarán preferentemente para la navegación a baja velocidad sobre el agua, dado que los propulsores propios del vuelo no son adecuados para este fin. In the case of water jet propulsion, or outboard, its situation at the rear ends of the hulls is contemplated, and they will preferably be used for low speed navigation over the water, since the flight's own propellers are not suitable For this end.
Asimismo se considera la utilización de otras fuentes de propulsión, en función del tamaño y configuración del vehículo, así como las condiciones y el lugar de uso, si bien una realización preferida comprende al menos un motor diesel e incluso turbinas de propulsión o turbinas de chorro, aunque también se contempla cualquier combinación entre dichos medios de propulsión o la utilización de cualquier otro medio equivalente de propulsión no especificado. The use of other propulsion sources is also considered, depending on the size and configuration of the vehicle, as well as the conditions and place of use, although a preferred embodiment comprises at least one diesel engine and even propulsion turbines or jet turbines , although any combination between said propulsion means or the use of any other equivalent means of propulsion not specified is also contemplated.
Se contempla que los medios de propulsión puedan girar, es decir, modificar su inclinación, respecto a ejes
It is contemplated that the propulsion means can rotate, that is, modify their inclination, with respect to axes
perpendiculares a los cascos y generar, además de propulsión, perpendicular to the helmets and generate, in addition to propulsion,
sustentación aerodinámica del vehículo. aerodynamic lift of the vehicle.
Asimismo, en función de las dimensiones y características particulares de cada vehículo se contempla la utilización de diferentes mecanismos, desde mecanismos piñón-cremallera hasta medios hidráulicos. Also, depending on the particular dimensions and characteristics of each vehicle, the use of different mechanisms is contemplated, from rack-and-pinion mechanisms to hydraulic means.
De este modo se consigue que las alas puedan modificar tanto su ángulo, inclinación, como su altura respecto a los cascos de catamarán, lo que permite subir las alas respecto a la superficie cuando el vehículo se encuentra parado, de forma que el peso de las alas descansa sobre los cascos, mientras que en una situación de crucero a máxima velocidad las alas descienden siendo el peso de los cascos el que descansa sobre las alas. In this way it is achieved that the wings can modify both their angle, inclination, and their height with respect to the catamaran hulls, which allows the wings to be raised with respect to the surface when the vehicle is stationary, so that the weight of the wings rest on the hulls, while in a situation of cruising at maximum speed the wings descend being the weight of the hulls that rests on the wings.
El ángulo y la altura de las alas se modifica en función de la situación en la que se encuentre el vehículo, entre las posiciones de parada y de crucero o vuelo a máxima velocidad anteriormente referidas, manteniendo en todo momento una posición óptima respecto a la superficie en función de la velocidad, manteniendo las alas en efecto suelo, y produciendo su elevación hasta que las alas son capaces de soportar todo el peso de la nave. Llegado ese momento, y hasta que se alcanza el régimen de máxima velocidad, la altura del vehículo sobre la superficie llega a ser hasta el 40% de su envergadura o ancho de ala. Es posible modificar el ángulo de las alas con el propósito de ganar o perder capacidad de elevación, según se requiera. The angle and height of the wings are modified depending on the situation in which the vehicle is located, between the aforementioned stop and cruise or maximum speed flight positions, maintaining at all times an optimal position with respect to the surface depending on the speed, keeping the wings in ground effect, and producing their elevation until the wings are able to support the entire weight of the ship. At that time, and until the maximum speed regime is reached, the height of the vehicle above the surface becomes up to 40% of its wingspan or wing width. It is possible to modify the angle of the wings in order to gain or lose lifting capacity, as required.
En este caso el mecanismo para modificar la posición transversal o altura de cada ala se ubica en el interior de los cascos y esta fijado al eje de rotación de cada ala. In this case, the mechanism to modify the transverse position or height of each wing is located inside the hulls and is fixed to the axis of rotation of each wing.
Sin embargo, a bajas velocidades se requiere que la superficie del mar se encuentre en calma y plano, y por esa razón el vehículo de la invención es capaz de modificar la inclinación de las alas, de cara a conseguir mayor capacidad de elevación a bajas velocidades, permitiendo elevar rápidamente el vehículo hasta alcanzar una altitud operativa en condiciones seguras.
However, at low speeds it is required that the sea surface be calm and flat, and for that reason the vehicle of the invention is capable of modifying the inclination of the wings, in order to achieve greater lifting capacity at low speeds. , allowing to quickly raise the vehicle to reach an operational altitude in safe conditions.
- Se Be
- contempla que cada casco tenga un extremo contemplate that every helmet have a extreme
- delantero Forward
- de configuración hidrodinámica que sufre from setting hydrodynamics that suffers
- estrechamiento narrowing
- que favorece el despegue del vehículo, y that favors he takeoff of the vehicle, Y
porque cada casco comprende un estabilizador vertical o timón de cola situado en su extremo trasero para controlar la dirección de avance del vehículo. La unión de los cascos puede efectuarse mediante vigas aerodinámicas, finas y planas, entre los dos extremos delanteros y también entre los dos extremos traseros de los cascos, solo para incrementar la rigidez de la estructura. because each helmet comprises a vertical stabilizer or tail rudder located at its rear end to control the direction of advance of the vehicle. The hulls can be joined by thin, flat aerodynamic beams, between the two front ends and also between the two rear ends of the helmets, only to increase the rigidity of the structure.
El despegue se realiza con las alas muy inclinadas situadas inmediatamente por encima de la superficie de agua, con los extremos delanteros de los cascos elevados, como consecuencia del efecto hidroski conseguido con la delgada superficie de la zona frontal de los cascos, lo que maximiza la capacidad de elevación a bajas velocidades cuando el vehículo se encuentra aún sobre el agua. Además, está configuración permite que el ala delantera dirija el escape de los motores que incorpora hacía debajo del ala trasera, produciendo un incremento de presión bajo dicha ala trasera, lo que también maximiza la capacidad de elevación a bajas velocidades, cuando el vehículo se encuentra aún sobre el agua. The take off is done with the very inclined wings located immediately above the water surface, with the front ends of the helmets raised, as a consequence of the hydroski effect achieved with the thin surface of the front area of the helmets, which maximizes the lifting capacity at low speeds when the vehicle is still on the water. In addition, this configuration allows the front wing to direct the exhaust of the engines that it incorporates towards the rear wing, producing an increase in pressure under said rear wing, which also maximizes the lifting capacity at low speeds, when the vehicle is Still over water.
A medida que se incrementa la velocidad, se continúa elevando en primer lugar los cascos hasta alcanzar el mismo nivel que las alas, hasta conseguir el despegue completo, para seguidamente tratar de que el vehículo gane altura tan rápido como sea posible. A continuación, las elevadas velocidades alcanzadas obligan a ir reduciendo el ángulo de inclinación a medida que sigue ganando altitud pero más lentamente, de cara a obtener una configuración de alas más eficiente para el régimen de máxima velocidad.
As the speed increases, the helmets continue to be raised first until they reach the same level as the wings, until the full takeoff is achieved, and then try to ensure that the vehicle gains height as quickly as possible. Then, the high speeds achieved force the angle of inclination to be reduced as it continues to gain altitude but more slowly, in order to obtain a more efficient wing configuration for the maximum speed regime.
Preferentemente, los medios de propulsión están fijados en una superficie superior del ala delantera, dado que por el ángulo requerido para el despegue dirigen el chorro hacía el ala trasera produciendo un incremento de presión debajo dicha ala trasera en el despegue, como consecuencia del flujo de los propulsores, si bien también se contempla la disposición de propulsores en las alas traseras, e incluso montados en los cascos, por encima o en su cara exterior, siempre dependiendo del diseño y uso final de un modelo de vehículo particular. Preferably, the propulsion means are fixed on an upper surface of the front wing, since by the angle required for takeoff they direct the jet towards the rear wing producing an increase in pressure under said rear wing on takeoff, as a consequence of the flow of the thrusters, although the provision of thrusters on the rear wings is also contemplated, and even mounted on the hulls, above or on its outer face, always depending on the design and final use of a particular vehicle model.
Obviamente, con el objeto de simplificar y reducir costes, también se contempla que el vehículo tenga alas fijas cuya inclinación y posición están determinadas en función de las condiciones de navegación y velocidad de uso del vehículo. Obviously, in order to simplify and reduce costs, it is also contemplated that the vehicle has fixed wings whose inclination and position are determined according to the navigation conditions and speed of use of the vehicle.
Las alas de configuración tándem del vehículo de la invención tienen capacidad para elevar su altura muy rápidamente ante la presencia un obstáculo, mediante el simple incremento de su inclinación, lo que a alta velocidad produce la elevación del vehículo, además de que las alas de configuración tándem reducen el efecto de los momentos de retroceso que producen dicha elevación rápida del vehículo, efecto que no se reduce en los vehículo de efecto suelo del estado de la técnica pudiendo producir el vuelco del vehículo, tal y como describe G. W. Jorg en quot;Tandem Airfoil Flareboat quot;. The tandem configuration wings of the vehicle of the invention have the ability to raise its height very quickly in the presence of an obstacle, by simply increasing its inclination, which at high speed causes the vehicle to be lifted, in addition to the configuration wings Tandem reduce the effect of the recoil moments that produce said rapid lifting of the vehicle, an effect that is not reduced in the ground effect vehicles of the state of the art being able to cause the vehicle to overturn, as described by GW Jorg in `` Tandem Airfoil Flareboat quot ;.
De acuerdo con una realización preferente, los cascos de catamarán tienen la configuración que tiene el casco de un barco de elevada velocidad, siendo más largo y teniendo una pequeña área en el frontal, a modo de estrechamiento, para
According to a preferred embodiment, the catamaran hulls have the configuration of the hull of a high-speed ship, being longer and having a small area in the front, as a narrowing, to
favorecer el efecto hydro-ski, facilitando así la elevación del vehículo durante las maniobras de despegue del agua. favor the hydro-ski effect, thus facilitating the lifting of the vehicle during water takeoff maneuvers.
Se contempla que una zona frontal del ala delantera sea transparente, alojando en su interior dicha ala delantera un piloto, mientras que el ala trasera puede alojar los depósitos de combustible o las baterías del vehículo, o cualquier otra carga que se requiera transportar. It is contemplated that a front area of the front wing is transparent, said front wing housing a pilot, while the rear wing can accommodate the fuel tanks or the batteries of the vehicle, or any other cargo that is required to be transported.
En el caso de que el vehículo comprenda motores eléctricos, se contempla asimismo que el vehículo comprenda medios de captación de energía solar situados en una superficie superior del ala delantera y una superficie superior del ala trasera para alimentación de los medios de propulsión, así como en las superficies superiores de los cascos. De este modo se aprovecha la gran superficie horizontal de que disponen las alas para la disposición, por ejemplo, de paneles solares fotoeléctricos que permiten cargar baterías eléctricas para la alimentación de los medios de propulsión, lo que, en términos energéticos, hace autosuficiente el vehículo, si bien también se contempla la posibilidad de disponer de un cargador en puerto para que dicha recarga sea completa. Para no necesitar dicho cargador, lo ideal sería realizar trayectos cortos con largos tiempos de parada que permitan una recarga completa de las baterías mediante los paneles solares. In the event that the vehicle comprises electric motors, it is also contemplated that the vehicle comprises means for capturing solar energy located on an upper surface of the front wing and an upper surface of the rear wing for feeding the propulsion means, as well as in the upper surfaces of the helmets. In this way, the large horizontal surface available to the wings is used for the arrangement, for example, of photoelectric solar panels that allow charging electric batteries for the supply of the propulsion means, which, in energy terms, makes the vehicle self-sufficient , although the possibility of having a charger in port is also contemplated so that this recharge is complete. To avoid needing such a charger, the ideal would be to make short journeys with long downtimes that allow a complete recharge of the batteries by means of solar panels.
Las ventajas del vehículo de la invención son que permite un transporte muy rápido de cargas pesadas. Se autoestabiliza y presenta una navegación más segura y confortable, al tiempo que resulta mucho más económica. La combinación de cascos con perfil de hidroski y el ángulo de ataque de las alas introduciendo el flujo de los propulsores debajo del ala trasera, puede mejorar la distancia de despegue dado que estos dos factores pueden ayudar a levantar antes el vehículo del agua, así disminuyendo la superficie del caso en contacto con el agua, lo que constituye el
The advantages of the vehicle of the invention are that it allows very fast transport of heavy loads. It self-stabilizes and presents a safer and more comfortable navigation, while it is much cheaper. The combination of helmets with hydroski profile and the angle of attack of the wings by introducing the flow of the thrusters under the rear wing, can improve the take-off distance since these two factors can help lift the vehicle from the water earlier, thus decreasing the surface of the case in contact with water, which constitutes the
principal freno de un despegue rápido y corto. Consume menos combustible que un avión, pero a medida que toma altitud el efecto suelo desaparece, apareciendo más remolinos que frenan el avance del vehículo, con lo que el consumo de combustible aumenta. Tiene una elevada seguridad y alta velocidad. Main brake of a quick and short takeoff. It consumes less fuel than an airplane, but as it takes altitude the ground effect disappears, appearing more whirlpools that slow the advance of the vehicle, thereby increasing fuel consumption. It has high security and high speed.
En comparación con los vehículos de efecto suelo del estado de la técnica, el vehículo de la invención tiene más estabilidad, además el diseño de alas en configuración tándem no permite una elevación excesiva fuera de la zona de influencia del efecto suelo, lo cual resulta sumamente útil para evitar que el vehículo vuelque. In comparison with the ground effect vehicles of the prior art, the vehicle of the invention has more stability, in addition the design of wings in tandem configuration does not allow excessive elevation outside the area of influence of the ground effect, which is extremely useful to prevent the vehicle from tipping over.
Para complementar la descripción que se está realizando y con objeto de ayudar a una mejor comprensión de las características del invento, de acuerdo con un ejemplo preferente de realización práctica del mismo, se acompaña como parte integrante de dicha descripción, un juego de dibujos en donde con carácter ilustrativo y no limitativo, se ha representado lo siguiente: To complement the description that is being made and in order to help a better understanding of the characteristics of the invention, according to a preferred example of practical implementation thereof, a set of drawings is attached as an integral part of said description. In an illustrative and non-limiting manner, the following has been represented:
- La The
- figura 1.- Muestra una vista esquemática en figure one.- Sample a view schematic in
- perspectiva del perspective of
- vehículo de la invención con las alas a media vehicle of the invention with the wings to half
- altura height
- y media inclinación, representando un momento de Y half inclination, representing a moment from
- transición transition
- entre el despegue y el vuelo. between the takeoff Y the flight.
La figura 2.-Muestra una vista esquemática en perspectiva del vehículo de la invención con las alas en posición de despegue, donde dichas alas se encuentran totalmente elevadas e inclinadas para favorecer el despegue del vehículo. Figure 2.- Shows a schematic perspective view of the vehicle of the invention with the wings in the take-off position, where said wings are fully raised and inclined to favor the take-off of the vehicle.
La figura 3.-Muestra una vista esquemática en perspectiva del vehículo de la invención con las alas en
Figure 3.- Shows a schematic perspective view of the vehicle of the invention with the wings in
- posición position
- de vuelo sobre el agua, donde dichas alas se from flight on he Water, where sayings wings be
- encuentran they find
- totalmente desce ndidas y en una posición totally descend nididas Y in a position
- sustancialmente horizontal. substantially horizontal.
A la vista de las figuras reseñadas puede observarse como en una de las posibles realizaciones de la invención el vehículo de efecto suelo que la invención propone comprende dos cascos (1) en configuración de catamarán, que permiten la flotación del vehículo y actuar a modo de quot;aletasquot; para reducir los vórtices que se producen en los extremos de las alas como consecuencia del flujo de aire desde zonas de alta presión a zonas de baja presión. In view of the aforementioned figures, it can be observed that in one of the possible embodiments of the invention the ground effect vehicle that the invention proposes comprises two helmets (1) in catamaran configuration, which allow the vehicle to float and act as a quot; aletasquot; to reduce the vortices that occur at the ends of the wings as a result of the flow of air from high pressure areas to low pressure areas.
Entre los cascos (1) se sitúa un ala delantera (2) y un ala trasera (3) que tienen configuración en tándem, quedando entre dichas alas (2, 3) un espacio central ( 4) y comprendiendo el vehículo medios de propulsión (5) capaces de generar la propulsión del vehículo, donde dichos medios de propulsión (5) pueden consistir en propulsores de flujo o chorro de aire accionados por motores de hélice, turbohélices Between the helmets (1) there is a front wing (2) and a rear wing (3) that have a tandem configuration, leaving between said wings (2, 3) a central space (4) and the vehicle comprising propulsion means ( 5) capable of generating the propulsion of the vehicle, where said propulsion means (5) can consist of flow or air jet propellers driven by propeller engines, turboprops
o turborreactores. or turboreactors.
El ala delantera ( 2) tiene configuración curva apuntando hacia la parte delantera del vehículo mientras que el ala trasera (3) tenga configuración curva apuntando hacia la parte trasera del vehículo. The front wing (2) has a curved configuration pointing towards the front of the vehicle while the rear wing (3) has a curved configuration pointing towards the rear of the vehicle.
Los medios de propulsión (5) pueden girar respecto a ejes perpendiculares a los cascos (1) y generar, además de propulsión, sustentación aerodinámica del vehículo. The propulsion means (5) can rotate with respect to axes perpendicular to the helmets (1) and generate, in addition to propulsion, aerodynamic lift of the vehicle.
Cada ala (2, 3) tiene capacidad para modificar individualmente su posición transversal respecto a los cascos (1), para lo cual la cara interior de dichos cascos (1) tiene
Each wing (2, 3) has the capacity to individually modify its transverse position with respect to the helmets (1), for which the inner face of said helmets (1) has
unas guías transversales (9). Asimismo, cada ala (2, 3) tiene capacidad para modificar individualmente su inclinación respecto a los cascos (1), pudiendo girar respecto a ejes de rotación que son perpendiculares a los cascos (1), dicha inclinación puede hacerse mecánica, hidráulica o eléctricamente. cross guides (9). Also, each wing (2, 3) has the capacity to individually modify its inclination with respect to the helmets (1), being able to rotate with respect to rotation axes that are perpendicular to the helmets (1), said inclination can be made mechanically, hydraulically or electrically .
Los medios de propulsión (5) están fijados en una superficie superior (11) del ala delantera (2). The propulsion means (5) are fixed on an upper surface (11) of the front wing (2).
Cada casco (1) tiene un extremo delantero (6) de configuración hidrodinámica que sufre estrechamiento que favorece el despegue del vehículo, y porque cada casco (1) comprende un estabilizador vertical (8) o timón de cola situado en su extremo trasero (7) para controlar la dirección de avance del vehículo. Each helmet (1) has a front end (6) of hydrodynamic configuration that suffers narrowing that favors the takeoff of the vehicle, and because each helmet (1) comprises a vertical stabilizer (8) or tail rudder located at its rear end (7 ) to control the forward direction of the vehicle.
Una zona frontal (10) del ala delantera (2) es transparente, alojando en su interior dicha ala delantera (2) un piloto (13). A front area (10) of the front wing (2) is transparent, said front wing (2) housing a pilot (13).
El vehículo puede comprender medios de captación de energía solar situados en una superficie superior (11) del ala delantera ( 2) y una superficie superior (12) del ala trasera (3) para alimentación de los medios de propulsión The vehicle may comprise solar energy collection means located on an upper surface (11) of the front wing (2) and an upper surface (12) of the rear wing (3) for feeding the propulsion means
( 5) • ( 5) •
De acuerdo con una realización particular de un vehículo de pequeñas dimensiones, las alas (2, 3) tienen aproximadamente 7,2 m de envergadura y 1 m de espesor con el objeto de permitir el alojamiento en el ala delantera (2) del piloto (13) en posición sentada, las dos alas (2, 3) juntas con su curvatura miden unos 13 m. Los cascos (1) tienen una longitud de 15,5 m, por lo que sobresalen ligeramente por delante y por detrás de las alas (2, 3) con el objeto de favorecer el efecto suelo, y 1,2 m de ancho, por lo que el ancho total del vehículo es de unos 9,5 m. La velocidad de despegue está en torno a los 30-6 O km/h mientras que la velocidad de crucero es de 150 km/h, con un margen de 20 km/h. La altitud de vuelo óptima, considerando que las diferentes velocidades en función de las condiciones de vuelo, es de un 40% la envergadura de las alas, por lo que es de 2,8 m aproximadamente, para una velocidad de 200 km/h.
According to a particular embodiment of a small vehicle, the wings (2, 3) are approximately 7.2 m wide and 1 m thick in order to allow accommodation in the front wing (2) of the pilot (2). 13) in a sitting position, the two wings (2, 3) together with their curvature measure about 13 m. The helmets (1) have a length of 15.5 m, so that they protrude slightly in front and behind the wings (2, 3) in order to favor the ground effect, and 1.2 m wide, by what the total width of the vehicle is about 9.5 m. The take-off speed is around 30-6 km or h while the cruise speed is 150 km / h, with a margin of 20 km / h. The optimal flight altitude, considering that the different speeds depending on the flight conditions, is 40% wingspan, so it is approximately 2.8 m, for a speed of 200 km / h.
En la figura 1 se puede apreciar el vehículo con las alas (2, 3) situadas a media altura y media inclinación, representando un momento de transición entre el despegue y el vuelo. De manera previa, en una posición de avance del vehículo flotando sobre el agua, dichas alas (2, 3) se encontrarían elevadas y en una posición sustancialmente horizontal. Por otro lado en la figura 2 el vehículo tiene las alas (2, 3) en posición de despegue, totalmente elevadas e inclinadas, alto ángulo de ataque, para favorecer el despegue del vehículo. La posición de las alas (2, 3) se va bajando a medida que asciende el vehículo y se incrementa su velocidad, hasta llegar a la situación representada en la figura 3, donde se muestran las alas (2, 3) en posición de vuelo sobre el agua, totalmente descendidas y en una posición sustancialmente horizontal, con el objeto de mantener los cascos (1) lo más lejos del agua mientras el vehículo se desplaza a alta velocidad. In figure 1 the vehicle can be seen with the wings (2, 3) located at medium height and half inclination, representing a transitional moment between takeoff and flight. Previously, in a forward position of the vehicle floating on the water, said wings (2, 3) would be elevated and in a substantially horizontal position. On the other hand in figure 2 the vehicle has the wings (2, 3) in the take-off position, fully raised and inclined, high angle of attack, to favor the take-off of the vehicle. The position of the wings (2, 3) is lowered as the vehicle ascends and its speed increases, until it reaches the situation represented in figure 3, where the wings (2, 3) are shown in flight position on the water, fully descended and in a substantially horizontal position, in order to keep the helmets (1) as far away from the water as the vehicle travels at high speed.
A la vista de esta descripción y juego de figuras, el experto en la materia podrá entender que las realizaciones de la invención que se han descrito pueden ser combinadas de múltiples maneras dentro del objeto de la invención. La invención ha sido descrita según algunas realizaciones preferentes de la misma, pero para el experto en la materia resultará evidente que múltiples variaciones pueden ser introducidas en dichas realizaciones preferentes sin exceder el objeto de la invención reivindicada.
In view of this description and set of figures, the person skilled in the art will be able to understand that the embodiments of the invention that have been described can be combined in multiple ways within the scope of the invention. The invention has been described according to some preferred embodiments thereof, but it will be apparent to the person skilled in the art that multiple variations can be introduced in said preferred embodiments without exceeding the object of the claimed invention.
Claims (5)
Priority Applications (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| ES201031832A ES2387784B1 (en) | 2010-12-13 | 2010-12-13 | SOIL EFFECT VEHICLE. |
Applications Claiming Priority (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| ES201031832A ES2387784B1 (en) | 2010-12-13 | 2010-12-13 | SOIL EFFECT VEHICLE. |
Publications (2)
| Publication Number | Publication Date |
|---|---|
| ES2387784A1 ES2387784A1 (en) | 2012-10-01 |
| ES2387784B1 true ES2387784B1 (en) | 2013-08-20 |
Family
ID=46826962
Family Applications (1)
| Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
|---|---|---|---|
| ES201031832A Active ES2387784B1 (en) | 2010-12-13 | 2010-12-13 | SOIL EFFECT VEHICLE. |
Country Status (1)
| Country | Link |
|---|---|
| ES (1) | ES2387784B1 (en) |
Family Cites Families (4)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| FR1591017A (en) * | 1968-11-08 | 1970-04-20 | ||
| GB8713767D0 (en) * | 1987-06-12 | 1987-07-15 | Manor Y | Hydrofoil |
| DE4217374A1 (en) * | 1992-05-26 | 1993-12-02 | Eberhard Bach | STOL aircraft with twin fuselage achieving air-cushion effect - has pivotable engine mountings affording choice of conventional flight or utilisation of ground effect for lift |
| DE102009004239A1 (en) * | 2009-01-05 | 2010-07-08 | Ivan Novikov-Kopp | Method for the complex increase of aerodynamic and transport properties, ground effect vehicle for carrying out the method (variants) and flight method |
-
2010
- 2010-12-13 ES ES201031832A patent/ES2387784B1/en active Active
Also Published As
| Publication number | Publication date |
|---|---|
| ES2387784A1 (en) | 2012-10-01 |
Similar Documents
| Publication | Publication Date | Title |
|---|---|---|
| ES2537182T3 (en) | Aircraft that includes aerodynamic structures | |
| ES2464568T3 (en) | Lenticular Aircraft | |
| US6167829B1 (en) | Low-drag, high-speed ship | |
| ES2928647T3 (en) | Wingtip and stabilizer interaction on an amphibious aircraft | |
| ES2955358T3 (en) | Hybrid VTOL Vehicle | |
| ES2711660B2 (en) | Set of three compound wings for air, water, land or space vehicles | |
| ES2540970T3 (en) | Oblique wing aircraft confused with the fuselage | |
| US20120273608A1 (en) | hybrid lift air vehicle | |
| ES2551558T3 (en) | Autogiro | |
| US20130168489A1 (en) | Roadable, Adaptable-Modular, Multiphibious-Amphibious Ground Effect or Flying, Car-Boat-Plane or Surface-Effect Motorcycle | |
| US5727495A (en) | Surface effect vehicle | |
| JP2014065321A (en) | Departure/arrival ship-based aircraft, equipment for takeoff of aircraft from ship, and equipment for reducing rocking of hull | |
| AU691541B2 (en) | Boat | |
| US12325515B2 (en) | Wingless VTOL flying land vehicle | |
| KR101037995B1 (en) | Wig ship with vertical takeoff and landing | |
| US7631609B1 (en) | Versatile watercraft | |
| US7188580B1 (en) | Variable-geometry graduated surface-foil for wing-in-ground effect vehicles | |
| CN102424110A (en) | Variable wing miniature amphibious aircraft | |
| JP2021530404A (en) | Third-generation aircraft, ships, trains and automobiles equipped with variable-angle lift-adjustable wings | |
| RU2211773C1 (en) | Wing-in-ground-effect craft-amphibia on air cushion | |
| ES2387784B1 (en) | SOIL EFFECT VEHICLE. | |
| RU2476352C2 (en) | "dolphin" search-and-rescue float sea helicopter | |
| US20140103159A1 (en) | Tunnel wing system for lift, altitude flight, and ground effect flight | |
| JP2008520478A (en) | Solar powered levitation device for all types of vehicles (air, land and sea) | |
| ES1298226U (en) | VEHICLE FOR SURFACE DISPLACEMENT AND FLIGHT |
Legal Events
| Date | Code | Title | Description |
|---|---|---|---|
| FG2A | Definitive protection |
Ref document number: 2387784 Country of ref document: ES Kind code of ref document: B1 Effective date: 20130820 |