ES2566577A2 - Multi-component antiparasitic collar for livestock (Machine-translation by Google Translate, not legally binding) - Google Patents
Multi-component antiparasitic collar for livestock (Machine-translation by Google Translate, not legally binding) Download PDFInfo
- Publication number
- ES2566577A2 ES2566577A2 ES201400792A ES201400792A ES2566577A2 ES 2566577 A2 ES2566577 A2 ES 2566577A2 ES 201400792 A ES201400792 A ES 201400792A ES 201400792 A ES201400792 A ES 201400792A ES 2566577 A2 ES2566577 A2 ES 2566577A2
- Authority
- ES
- Spain
- Prior art keywords
- antiparasitic
- collar
- livestock
- animal
- effect
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Granted
Links
- 230000002141 anti-parasite Effects 0.000 title claims abstract description 116
- 239000003096 antiparasitic agent Substances 0.000 title claims abstract description 111
- 244000144972 livestock Species 0.000 title claims abstract description 33
- 241001465754 Metazoa Species 0.000 claims abstract description 49
- 244000045947 parasite Species 0.000 claims abstract description 48
- 230000000694 effects Effects 0.000 claims abstract description 21
- 230000000895 acaricidal effect Effects 0.000 claims abstract description 12
- 239000000642 acaricide Substances 0.000 claims abstract description 10
- 239000004480 active ingredient Substances 0.000 claims abstract description 10
- 239000004033 plastic Substances 0.000 claims abstract description 9
- 230000009885 systemic effect Effects 0.000 claims abstract description 8
- VEMKTZHHVJILDY-UXHICEINSA-N bioresmethrin Chemical compound CC1(C)[C@H](C=C(C)C)[C@H]1C(=O)OCC1=COC(CC=2C=CC=CC=2)=C1 VEMKTZHHVJILDY-UXHICEINSA-N 0.000 claims description 26
- 150000001875 compounds Chemical class 0.000 claims description 16
- 239000000203 mixture Substances 0.000 claims description 14
- AZSNMRSAGSSBNP-UHFFFAOYSA-N 22,23-dihydroavermectin B1a Natural products C1CC(C)C(C(C)CC)OC21OC(CC=C(C)C(OC1OC(C)C(OC3OC(C)C(O)C(OC)C3)C(OC)C1)C(C)C=CC=C1C3(C(C(=O)O4)C=C(C)C(O)C3OC1)O)CC4C2 AZSNMRSAGSSBNP-UHFFFAOYSA-N 0.000 claims description 13
- SPBDXSGPUHCETR-JFUDTMANSA-N 8883yp2r6d Chemical compound O1[C@@H](C)[C@H](O)[C@@H](OC)C[C@@H]1O[C@@H]1[C@@H](OC)C[C@H](O[C@@H]2C(=C/C[C@@H]3C[C@@H](C[C@@]4(O[C@@H]([C@@H](C)CC4)C(C)C)O3)OC(=O)[C@@H]3C=C(C)[C@@H](O)[C@H]4OC\C([C@@]34O)=C/C=C/[C@@H]2C)/C)O[C@H]1C.C1C[C@H](C)[C@@H]([C@@H](C)CC)O[C@@]21O[C@H](C\C=C(C)\[C@@H](O[C@@H]1O[C@@H](C)[C@H](O[C@@H]3O[C@@H](C)[C@H](O)[C@@H](OC)C3)[C@@H](OC)C1)[C@@H](C)\C=C\C=C/1[C@]3([C@H](C(=O)O4)C=C(C)[C@@H](O)[C@H]3OC\1)O)C[C@H]4C2 SPBDXSGPUHCETR-JFUDTMANSA-N 0.000 claims description 13
- 229960002418 ivermectin Drugs 0.000 claims description 13
- 239000005871 repellent Substances 0.000 claims description 7
- 230000002940 repellent Effects 0.000 claims description 7
- 238000012423 maintenance Methods 0.000 claims description 6
- 230000003389 potentiating effect Effects 0.000 claims description 6
- 230000035939 shock Effects 0.000 claims description 6
- 238000000034 method Methods 0.000 claims description 4
- 230000002708 enhancing effect Effects 0.000 claims description 3
- 230000007613 environmental effect Effects 0.000 claims description 3
- 239000008267 milk Substances 0.000 claims description 3
- 235000013336 milk Nutrition 0.000 claims description 3
- 210000004080 milk Anatomy 0.000 claims description 3
- 230000008569 process Effects 0.000 claims description 3
- 238000010521 absorption reaction Methods 0.000 claims description 2
- 235000013372 meat Nutrition 0.000 claims description 2
- 239000003242 anti bacterial agent Substances 0.000 claims 1
- 229940088710 antibiotic agent Drugs 0.000 claims 1
- 239000000356 contaminant Substances 0.000 claims 1
- 208000015181 infectious disease Diseases 0.000 claims 1
- 238000003908 quality control method Methods 0.000 claims 1
- 238000002255 vaccination Methods 0.000 claims 1
- 241000283690 Bos taurus Species 0.000 abstract description 54
- 241000255925 Diptera Species 0.000 abstract description 31
- 239000002917 insecticide Substances 0.000 abstract description 16
- 239000000126 substance Substances 0.000 abstract description 14
- XLYOFNOQVPJJNP-UHFFFAOYSA-N water Substances O XLYOFNOQVPJJNP-UHFFFAOYSA-N 0.000 abstract description 9
- 230000037374 absorbed through the skin Effects 0.000 abstract description 7
- 241000271566 Aves Species 0.000 abstract description 6
- 241000283073 Equus caballus Species 0.000 abstract description 4
- 241000282898 Sus scrofa Species 0.000 abstract description 4
- 241000238876 Acari Species 0.000 description 59
- 238000011282 treatment Methods 0.000 description 18
- 239000002728 pyrethroid Substances 0.000 description 16
- 238000007654 immersion Methods 0.000 description 15
- 239000007921 spray Substances 0.000 description 15
- 241001494479 Pecora Species 0.000 description 14
- 241001674048 Phthiraptera Species 0.000 description 14
- KAATUXNTWXVJKI-UHFFFAOYSA-N cypermethrin Chemical compound CC1(C)C(C=C(Cl)Cl)C1C(=O)OC(C#N)C1=CC=CC(OC=2C=CC=CC=2)=C1 KAATUXNTWXVJKI-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 13
- 235000013365 dairy product Nutrition 0.000 description 13
- 239000005946 Cypermethrin Substances 0.000 description 12
- 229940125687 antiparasitic agent Drugs 0.000 description 12
- 229960005424 cypermethrin Drugs 0.000 description 12
- 241000238679 Amblyomma Species 0.000 description 10
- BXNANOICGRISHX-UHFFFAOYSA-N coumaphos Chemical compound CC1=C(Cl)C(=O)OC2=CC(OP(=S)(OCC)OCC)=CC=C21 BXNANOICGRISHX-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 10
- 210000003608 fece Anatomy 0.000 description 10
- 241000238631 Hexapoda Species 0.000 description 9
- 241000282414 Homo sapiens Species 0.000 description 9
- 239000008280 blood Substances 0.000 description 9
- 210000004369 blood Anatomy 0.000 description 9
- 229940079593 drug Drugs 0.000 description 9
- 239000003814 drug Substances 0.000 description 9
- 239000010871 livestock manure Substances 0.000 description 9
- 241000238680 Rhipicephalus microplus Species 0.000 description 8
- 241000282887 Suidae Species 0.000 description 8
- 239000013057 ectoparasiticide Substances 0.000 description 8
- 239000003112 inhibitor Substances 0.000 description 8
- 239000000654 additive Substances 0.000 description 7
- 230000001793 endectocide Effects 0.000 description 7
- 239000004540 pour-on Substances 0.000 description 7
- 241000257232 Haematobia irritans Species 0.000 description 6
- VXSIXFKKSNGRRO-MXOVTSAMSA-N [(1s)-2-methyl-4-oxo-3-[(2z)-penta-2,4-dienyl]cyclopent-2-en-1-yl] (1r,3r)-2,2-dimethyl-3-(2-methylprop-1-enyl)cyclopropane-1-carboxylate;[(1s)-2-methyl-4-oxo-3-[(2z)-penta-2,4-dienyl]cyclopent-2-en-1-yl] (1r,3r)-3-[(e)-3-methoxy-2-methyl-3-oxoprop-1-enyl Chemical class CC1(C)[C@H](C=C(C)C)[C@H]1C(=O)O[C@@H]1C(C)=C(C\C=C/C=C)C(=O)C1.CC1(C)[C@H](/C=C(\C)C(=O)OC)[C@H]1C(=O)O[C@@H]1C(C)=C(C\C=C/C=C)C(=O)C1 VXSIXFKKSNGRRO-MXOVTSAMSA-N 0.000 description 6
- 239000013543 active substance Substances 0.000 description 6
- 150000001409 amidines Chemical class 0.000 description 6
- 229960002587 amitraz Drugs 0.000 description 6
- QXAITBQSYVNQDR-ZIOPAAQOSA-N amitraz Chemical compound C=1C=C(C)C=C(C)C=1/N=C/N(C)\C=N\C1=CC=C(C)C=C1C QXAITBQSYVNQDR-ZIOPAAQOSA-N 0.000 description 6
- 210000005069 ears Anatomy 0.000 description 6
- HYJYGLGUBUDSLJ-UHFFFAOYSA-N pyrethrin Natural products CCC(=O)OC1CC(=C)C2CC3OC3(C)C2C2OC(=O)C(=C)C12 HYJYGLGUBUDSLJ-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 6
- 229940070846 pyrethrins Drugs 0.000 description 6
- 241001480824 Dermacentor Species 0.000 description 5
- 241000620639 Psoroptes cervinus Species 0.000 description 5
- 230000009471 action Effects 0.000 description 5
- 230000009286 beneficial effect Effects 0.000 description 5
- 244000078703 ectoparasite Species 0.000 description 5
- 238000004519 manufacturing process Methods 0.000 description 5
- 150000008048 phenylpyrazoles Chemical class 0.000 description 5
- 241000894007 species Species 0.000 description 5
- 231100000331 toxic Toxicity 0.000 description 5
- 230000002588 toxic effect Effects 0.000 description 5
- GVJHHUAWPYXKBD-UHFFFAOYSA-N (±)-α-Tocopherol Chemical compound OC1=C(C)C(C)=C2OC(CCCC(C)CCCC(C)CCCC(C)C)(C)CCC2=C1C GVJHHUAWPYXKBD-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 4
- RFEJUZJILGIRHQ-XRIOVQLTSA-N 2,3-dihydroxybutanedioic acid;3-[(2s)-1-methylpyrrolidin-2-yl]pyridine Chemical compound OC(=O)C(O)C(O)C(O)=O.OC(=O)C(O)C(O)C(O)=O.CN1CCC[C@H]1C1=CC=CN=C1 RFEJUZJILGIRHQ-XRIOVQLTSA-N 0.000 description 4
- 206010063409 Acarodermatitis Diseases 0.000 description 4
- 241000283707 Capra Species 0.000 description 4
- 208000006123 Myiasis Diseases 0.000 description 4
- 241000447727 Scabies Species 0.000 description 4
- YXWCBRDRVXHABN-JCMHNJIXSA-N [cyano-(4-fluoro-3-phenoxyphenyl)methyl] 3-[(z)-2-chloro-2-(4-chlorophenyl)ethenyl]-2,2-dimethylcyclopropane-1-carboxylate Chemical compound C=1C=C(F)C(OC=2C=CC=CC=2)=CC=1C(C#N)OC(=O)C1C(C)(C)C1\C=C(/Cl)C1=CC=C(Cl)C=C1 YXWCBRDRVXHABN-JCMHNJIXSA-N 0.000 description 4
- 230000000996 additive effect Effects 0.000 description 4
- 230000008901 benefit Effects 0.000 description 4
- 238000013270 controlled release Methods 0.000 description 4
- OWZREIFADZCYQD-NSHGMRRFSA-N deltamethrin Chemical compound CC1(C)[C@@H](C=C(Br)Br)[C@H]1C(=O)O[C@H](C#N)C1=CC=CC(OC=2C=CC=CC=2)=C1 OWZREIFADZCYQD-NSHGMRRFSA-N 0.000 description 4
- 150000002148 esters Chemical class 0.000 description 4
- 230000010534 mechanism of action Effects 0.000 description 4
- 208000005687 scabies Diseases 0.000 description 4
- 230000002195 synergetic effect Effects 0.000 description 4
- 210000002268 wool Anatomy 0.000 description 4
- 241000251468 Actinopterygii Species 0.000 description 3
- 241000283086 Equidae Species 0.000 description 3
- 241000287828 Gallus gallus Species 0.000 description 3
- 206010061217 Infestation Diseases 0.000 description 3
- 241000257226 Muscidae Species 0.000 description 3
- 241000244206 Nematoda Species 0.000 description 3
- 241000258242 Siphonaptera Species 0.000 description 3
- 150000008047 benzoylureas Chemical class 0.000 description 3
- 125000003636 chemical group Chemical group 0.000 description 3
- 239000012141 concentrate Substances 0.000 description 3
- 229960002483 decamethrin Drugs 0.000 description 3
- YOWNVPAUWYHLQX-UHFFFAOYSA-N fluazuron Chemical compound FC1=CC=CC(F)=C1C(=O)NC(=O)NC1=CC=C(Cl)C(OC=2C(=CC(=CN=2)C(F)(F)F)Cl)=C1 YOWNVPAUWYHLQX-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 3
- 229950006719 fluazuron Drugs 0.000 description 3
- 150000002596 lactones Chemical class 0.000 description 3
- 231100000636 lethal dose Toxicity 0.000 description 3
- 150000004045 organic chlorine compounds Chemical class 0.000 description 3
- 239000005416 organic matter Substances 0.000 description 3
- 230000000750 progressive effect Effects 0.000 description 3
- 230000001225 therapeutic effect Effects 0.000 description 3
- 231100000419 toxicity Toxicity 0.000 description 3
- 230000001988 toxicity Effects 0.000 description 3
- ZCVAOQKBXKSDMS-AQYZNVCMSA-N (+)-trans-allethrin Chemical compound CC1(C)[C@H](C=C(C)C)[C@H]1C(=O)OC1C(C)=C(CC=C)C(=O)C1 ZCVAOQKBXKSDMS-AQYZNVCMSA-N 0.000 description 2
- 239000005660 Abamectin Substances 0.000 description 2
- 241000244186 Ascaris Species 0.000 description 2
- 241000238678 Boophilus Species 0.000 description 2
- VTYYLEPIZMXCLO-UHFFFAOYSA-L Calcium carbonate Chemical compound [Ca+2].[O-]C([O-])=O VTYYLEPIZMXCLO-UHFFFAOYSA-L 0.000 description 2
- 241000253350 Capillaria Species 0.000 description 2
- 229920002101 Chitin Polymers 0.000 description 2
- 241000723353 Chrysanthemum Species 0.000 description 2
- 235000007516 Chrysanthemum Nutrition 0.000 description 2
- 241000224483 Coccidia Species 0.000 description 2
- 239000005892 Deltamethrin Substances 0.000 description 2
- 241000202828 Dermatobia hominis Species 0.000 description 2
- 208000000966 Enoplida Infections Diseases 0.000 description 2
- 241000282412 Homo Species 0.000 description 2
- 241000222722 Leishmania <genus> Species 0.000 description 2
- 241001494115 Stomoxys calcitrans Species 0.000 description 2
- 241001220313 Syngamus trachea Species 0.000 description 2
- 241000255628 Tabanidae Species 0.000 description 2
- 240000004460 Tanacetum coccineum Species 0.000 description 2
- 229930003427 Vitamin E Natural products 0.000 description 2
- 206010052428 Wound Diseases 0.000 description 2
- 208000027418 Wounds and injury Diseases 0.000 description 2
- ROVGZAWFACYCSP-MQBLHHJJSA-N [2-methyl-4-oxo-3-[(2z)-penta-2,4-dienyl]cyclopent-2-en-1-yl] (1r,3r)-2,2-dimethyl-3-(2-methylprop-1-enyl)cyclopropane-1-carboxylate Chemical compound CC1(C)[C@H](C=C(C)C)[C@H]1C(=O)OC1C(C)=C(C\C=C/C=C)C(=O)C1 ROVGZAWFACYCSP-MQBLHHJJSA-N 0.000 description 2
- 239000003674 animal food additive Substances 0.000 description 2
- 230000008485 antagonism Effects 0.000 description 2
- 235000015278 beef Nutrition 0.000 description 2
- SESFRYSPDFLNCH-UHFFFAOYSA-N benzyl benzoate Chemical compound C=1C=CC=CC=1C(=O)OCC1=CC=CC=C1 SESFRYSPDFLNCH-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 2
- 230000005540 biological transmission Effects 0.000 description 2
- 230000015572 biosynthetic process Effects 0.000 description 2
- 238000009395 breeding Methods 0.000 description 2
- 230000001488 breeding effect Effects 0.000 description 2
- 239000002775 capsule Substances 0.000 description 2
- 150000004657 carbamic acid derivatives Chemical class 0.000 description 2
- 230000015556 catabolic process Effects 0.000 description 2
- 238000000354 decomposition reaction Methods 0.000 description 2
- 230000007423 decrease Effects 0.000 description 2
- 230000003111 delayed effect Effects 0.000 description 2
- DOIRQSBPFJWKBE-UHFFFAOYSA-N dibutyl phthalate Chemical compound CCCCOC(=O)C1=CC=CC=C1C(=O)OCCCC DOIRQSBPFJWKBE-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 2
- AUZONCFQVSMFAP-UHFFFAOYSA-N disulfiram Chemical compound CCN(CC)C(=S)SSC(=S)N(CC)CC AUZONCFQVSMFAP-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 2
- 230000008030 elimination Effects 0.000 description 2
- 238000003379 elimination reaction Methods 0.000 description 2
- WPNHOHPRXXCPRA-TVXIRPTOSA-N eprinomectin Chemical compound O1[C@@H](C)[C@@H](NC(C)=O)[C@H](OC)C[C@@H]1O[C@H]1[C@@H](OC)C[C@H](O[C@@H]2C(=C/C[C@@H]3C[C@@H](C[C@@]4(O3)C=C[C@H](C)[C@@H](C(C)C)O4)OC(=O)[C@@H]3C=C(C)[C@@H](O)[C@H]4OC\C([C@@]34O)=C\C=C/[C@@H]2C)\C)O[C@H]1C WPNHOHPRXXCPRA-TVXIRPTOSA-N 0.000 description 2
- 229960002346 eprinomectin Drugs 0.000 description 2
- NYPJDWWKZLNGGM-UHFFFAOYSA-N fenvalerate Chemical compound C=1C=C(Cl)C=CC=1C(C(C)C)C(=O)OC(C#N)C(C=1)=CC=CC=1OC1=CC=CC=C1 NYPJDWWKZLNGGM-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 2
- 230000037406 food intake Effects 0.000 description 2
- WIGCFUFOHFEKBI-UHFFFAOYSA-N gamma-tocopherol Natural products CC(C)CCCC(C)CCCC(C)CCCC1CCC2C(C)C(O)C(C)C(C)C2O1 WIGCFUFOHFEKBI-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 2
- 210000004209 hair Anatomy 0.000 description 2
- 238000011337 individualized treatment Methods 0.000 description 2
- 230000002401 inhibitory effect Effects 0.000 description 2
- 229910052500 inorganic mineral Inorganic materials 0.000 description 2
- 239000002267 larvicidal agent Substances 0.000 description 2
- 230000007246 mechanism Effects 0.000 description 2
- 238000002483 medication Methods 0.000 description 2
- 230000004060 metabolic process Effects 0.000 description 2
- 239000011707 mineral Substances 0.000 description 2
- 210000005036 nerve Anatomy 0.000 description 2
- 229910052760 oxygen Inorganic materials 0.000 description 2
- 229960000490 permethrin Drugs 0.000 description 2
- RLLPVAHGXHCWKJ-UHFFFAOYSA-N permethrin Chemical compound CC1(C)C(C=C(Cl)Cl)C1C(=O)OCC1=CC=CC(OC=2C=CC=CC=2)=C1 RLLPVAHGXHCWKJ-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 2
- 230000002085 persistent effect Effects 0.000 description 2
- 244000144977 poultry Species 0.000 description 2
- 230000002035 prolonged effect Effects 0.000 description 2
- 229940015367 pyrethrum Drugs 0.000 description 2
- 239000013049 sediment Substances 0.000 description 2
- 239000002453 shampoo Substances 0.000 description 2
- 238000001228 spectrum Methods 0.000 description 2
- 238000003786 synthesis reaction Methods 0.000 description 2
- 235000019165 vitamin E Nutrition 0.000 description 2
- 229940046009 vitamin E Drugs 0.000 description 2
- 239000011709 vitamin E Substances 0.000 description 2
- CXBMCYHAMVGWJQ-CABCVRRESA-N (1,3-dioxo-4,5,6,7-tetrahydroisoindol-2-yl)methyl (1r,3r)-2,2-dimethyl-3-(2-methylprop-1-enyl)cyclopropane-1-carboxylate Chemical compound CC1(C)[C@H](C=C(C)C)[C@H]1C(=O)OCN1C(=O)C(CCCC2)=C2C1=O CXBMCYHAMVGWJQ-CABCVRRESA-N 0.000 description 1
- ATROHALUCMTWTB-WYMLVPIESA-N (z)-n-diethoxyphosphinothioyloxybenzenecarboximidoyl cyanide Chemical compound CCOP(=S)(OCC)O\N=C(/C#N)C1=CC=CC=C1 ATROHALUCMTWTB-WYMLVPIESA-N 0.000 description 1
- NFGXHKASABOEEW-UHFFFAOYSA-N 1-methylethyl 11-methoxy-3,7,11-trimethyl-2,4-dodecadienoate Chemical compound COC(C)(C)CCCC(C)CC=CC(C)=CC(=O)OC(C)C NFGXHKASABOEEW-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- FPIPGXGPPPQFEQ-UHFFFAOYSA-N 13-cis retinol Natural products OCC=C(C)C=CC=C(C)C=CC1=C(C)CCCC1(C)C FPIPGXGPPPQFEQ-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- RWLALWYNXFYRGW-UHFFFAOYSA-N 2-Ethyl-1,3-hexanediol Chemical compound CCCC(O)C(CC)CO RWLALWYNXFYRGW-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- ZOCSXAVNDGMNBV-UHFFFAOYSA-N 5-amino-1-[2,6-dichloro-4-(trifluoromethyl)phenyl]-4-[(trifluoromethyl)sulfinyl]-1H-pyrazole-3-carbonitrile Chemical compound NC1=C(S(=O)C(F)(F)F)C(C#N)=NN1C1=C(Cl)C=C(C(F)(F)F)C=C1Cl ZOCSXAVNDGMNBV-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- IBSREHMXUMOFBB-JFUDTMANSA-N 5u8924t11h Chemical compound O1[C@@H](C)[C@H](O)[C@@H](OC)C[C@@H]1O[C@@H]1[C@@H](OC)C[C@H](O[C@@H]2C(=C/C[C@@H]3C[C@@H](C[C@@]4(O3)C=C[C@H](C)[C@@H](C(C)C)O4)OC(=O)[C@@H]3C=C(C)[C@@H](O)[C@H]4OC\C([C@@]34O)=C/C=C/[C@@H]2C)/C)O[C@H]1C.C1=C[C@H](C)[C@@H]([C@@H](C)CC)O[C@]11O[C@H](C\C=C(C)\[C@@H](O[C@@H]2O[C@@H](C)[C@H](O[C@@H]3O[C@@H](C)[C@H](O)[C@@H](OC)C3)[C@@H](OC)C2)[C@@H](C)\C=C\C=C/2[C@]3([C@H](C(=O)O4)C=C(C)[C@@H](O)[C@H]3OC\2)O)C[C@H]4C1 IBSREHMXUMOFBB-JFUDTMANSA-N 0.000 description 1
- 102000012440 Acetylcholinesterase Human genes 0.000 description 1
- 108010022752 Acetylcholinesterase Proteins 0.000 description 1
- 241000269350 Anura Species 0.000 description 1
- 241000382393 Barbula Species 0.000 description 1
- 241001674044 Blattodea Species 0.000 description 1
- FIPWRIJSWJWJAI-UHFFFAOYSA-N Butyl carbitol 6-propylpiperonyl ether Chemical group C1=C(CCC)C(COCCOCCOCCCC)=CC2=C1OCO2 FIPWRIJSWJWJAI-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- 241000282472 Canis lupus familiaris Species 0.000 description 1
- 239000004215 Carbon black (E152) Substances 0.000 description 1
- 241000252254 Catostomidae Species 0.000 description 1
- ZAMOUSCENKQFHK-UHFFFAOYSA-N Chlorine atom Chemical compound [Cl] ZAMOUSCENKQFHK-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- 239000005944 Chlorpyrifos Substances 0.000 description 1
- 241000254173 Coleoptera Species 0.000 description 1
- 206010011224 Cough Diseases 0.000 description 1
- 102000002004 Cytochrome P-450 Enzyme System Human genes 0.000 description 1
- 108010015742 Cytochrome P-450 Enzyme System Proteins 0.000 description 1
- YVGGHNCTFXOJCH-UHFFFAOYSA-N DDT Chemical group C1=CC(Cl)=CC=C1C(C(Cl)(Cl)Cl)C1=CC=C(Cl)C=C1 YVGGHNCTFXOJCH-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- 241001481695 Dermanyssus gallinae Species 0.000 description 1
- YUXIBTJKHLUKBD-UHFFFAOYSA-N Dibutyl succinate Chemical compound CCCCOC(=O)CCC(=O)OCCCC YUXIBTJKHLUKBD-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- 239000005893 Diflubenzuron Substances 0.000 description 1
- 241000196324 Embryophyta Species 0.000 description 1
- 241000282326 Felis catus Species 0.000 description 1
- 239000005899 Fipronil Substances 0.000 description 1
- 241000233866 Fungi Species 0.000 description 1
- 241000224466 Giardia Species 0.000 description 1
- 108010034145 Helminth Proteins Proteins 0.000 description 1
- 241000258937 Hemiptera Species 0.000 description 1
- 241000257303 Hymenoptera Species 0.000 description 1
- 241000257176 Hypoderma <fly> Species 0.000 description 1
- 241000238681 Ixodes Species 0.000 description 1
- 241000238889 Ixodidae Species 0.000 description 1
- 241000255777 Lepidoptera Species 0.000 description 1
- 241000273338 Macronyssidae Species 0.000 description 1
- 241000124008 Mammalia Species 0.000 description 1
- 241000238745 Musca autumnalis Species 0.000 description 1
- 241000257159 Musca domestica Species 0.000 description 1
- MMOXZBCLCQITDF-UHFFFAOYSA-N N,N-diethyl-m-toluamide Chemical compound CCN(CC)C(=O)C1=CC=CC(C)=C1 MMOXZBCLCQITDF-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- HRYILSDLIGTCOP-UHFFFAOYSA-N N-benzoylurea Chemical group NC(=O)NC(=O)C1=CC=CC=C1 HRYILSDLIGTCOP-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- 241001480755 Otobius Species 0.000 description 1
- 241001480756 Otobius megnini Species 0.000 description 1
- 206010034133 Pathogen resistance Diseases 0.000 description 1
- 241000209504 Poaceae Species 0.000 description 1
- 241001649230 Psoroptes ovis Species 0.000 description 1
- 240000003085 Quassia amara Species 0.000 description 1
- 235000009694 Quassia amara Nutrition 0.000 description 1
- 241000864246 Rhipicephalus decoloratus Species 0.000 description 1
- 241000282849 Ruminantia Species 0.000 description 1
- 241001468227 Streptomyces avermitilis Species 0.000 description 1
- NINIDFKCEFEMDL-UHFFFAOYSA-N Sulfur Chemical compound [S] NINIDFKCEFEMDL-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- 241000255632 Tabanus atratus Species 0.000 description 1
- 241000224526 Trichomonas Species 0.000 description 1
- FPIPGXGPPPQFEQ-BOOMUCAASA-N Vitamin A Natural products OC/C=C(/C)\C=C\C=C(\C)/C=C/C1=C(C)CCCC1(C)C FPIPGXGPPPQFEQ-BOOMUCAASA-N 0.000 description 1
- 241000607479 Yersinia pestis Species 0.000 description 1
- 229950008167 abamectin Drugs 0.000 description 1
- OIPILFWXSMYKGL-UHFFFAOYSA-N acetylcholine Chemical compound CC(=O)OCC[N+](C)(C)C OIPILFWXSMYKGL-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- 229960004373 acetylcholine Drugs 0.000 description 1
- 229940022698 acetylcholinesterase Drugs 0.000 description 1
- 230000003213 activating effect Effects 0.000 description 1
- 210000004712 air sac Anatomy 0.000 description 1
- FPIPGXGPPPQFEQ-OVSJKPMPSA-N all-trans-retinol Chemical compound OC\C=C(/C)\C=C\C=C(/C)\C=C\C1=C(C)CCCC1(C)C FPIPGXGPPPQFEQ-OVSJKPMPSA-N 0.000 description 1
- 230000000844 anti-bacterial effect Effects 0.000 description 1
- QVGXLLKOCUKJST-UHFFFAOYSA-N atomic oxygen Chemical compound [O] QVGXLLKOCUKJST-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- 239000003899 bactericide agent Substances 0.000 description 1
- 229960002903 benzyl benzoate Drugs 0.000 description 1
- 231100000693 bioaccumulation Toxicity 0.000 description 1
- 230000008827 biological function Effects 0.000 description 1
- 230000000903 blocking effect Effects 0.000 description 1
- 230000017531 blood circulation Effects 0.000 description 1
- 230000036765 blood level Effects 0.000 description 1
- 210000000481 breast Anatomy 0.000 description 1
- 229910000019 calcium carbonate Inorganic materials 0.000 description 1
- 244000309466 calf Species 0.000 description 1
- 230000008859 change Effects 0.000 description 1
- 239000000460 chlorine Substances 0.000 description 1
- 229910052801 chlorine Inorganic materials 0.000 description 1
- SBPBAQFWLVIOKP-UHFFFAOYSA-N chlorpyrifos Chemical compound CCOP(=S)(OCC)OC1=NC(Cl)=C(Cl)C=C1Cl SBPBAQFWLVIOKP-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- 229940016468 combination disulfiram Drugs 0.000 description 1
- 229940015501 combination permethrin Drugs 0.000 description 1
- 229940015499 combination phenothrin Drugs 0.000 description 1
- 229940015496 combination pyrethrum Drugs 0.000 description 1
- 230000000295 complement effect Effects 0.000 description 1
- 229940013786 copper oleinate Drugs 0.000 description 1
- 238000006731 degradation reaction Methods 0.000 description 1
- FHIVAFMUCKRCQO-UHFFFAOYSA-N diazinon Chemical compound CCOP(=S)(OCC)OC1=CC(C)=NC(C(C)C)=N1 FHIVAFMUCKRCQO-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- 229960002380 dibutyl phthalate Drugs 0.000 description 1
- 229960002097 dibutylsuccinate Drugs 0.000 description 1
- 229960001673 diethyltoluamide Drugs 0.000 description 1
- QQQYTWIFVNKMRW-UHFFFAOYSA-N diflubenzuron Chemical compound FC1=CC=CC(F)=C1C(=O)NC(=O)NC1=CC=C(Cl)C=C1 QQQYTWIFVNKMRW-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- 229940019503 diflubenzuron Drugs 0.000 description 1
- IEJIGPNLZYLLBP-UHFFFAOYSA-N dimethyl carbonate Chemical compound COC(=O)OC IEJIGPNLZYLLBP-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- 229960002563 disulfiram Drugs 0.000 description 1
- QLFZZSKTJWDQOS-YDBLARSUSA-N doramectin Chemical compound O1[C@@H](C)[C@H](O)[C@@H](OC)C[C@@H]1O[C@@H]1[C@@H](OC)C[C@H](O[C@@H]2C(=C/C[C@@H]3C[C@@H](C[C@@]4(O3)C=C[C@H](C)[C@@H](C3CCCCC3)O4)OC(=O)[C@@H]3C=C(C)[C@@H](O)[C@H]4OC\C([C@@]34O)=C/C=C/[C@@H]2C)/C)O[C@H]1C QLFZZSKTJWDQOS-YDBLARSUSA-N 0.000 description 1
- 229960003997 doramectin Drugs 0.000 description 1
- 239000000428 dust Substances 0.000 description 1
- 230000001984 ectoparasiticidal effect Effects 0.000 description 1
- 230000000282 effect on parasite Effects 0.000 description 1
- 230000002255 enzymatic effect Effects 0.000 description 1
- RIZMRRKBZQXFOY-UHFFFAOYSA-N ethion Chemical compound CCOP(=S)(OCC)SCSP(=S)(OCC)OCC RIZMRRKBZQXFOY-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- 229960005082 etohexadiol Drugs 0.000 description 1
- 229940013764 fipronil Drugs 0.000 description 1
- 238000003958 fumigation Methods 0.000 description 1
- JLYXXMFPNIAWKQ-GNIYUCBRSA-N gamma-hexachlorocyclohexane Chemical compound Cl[C@H]1[C@H](Cl)[C@@H](Cl)[C@@H](Cl)[C@H](Cl)[C@H]1Cl JLYXXMFPNIAWKQ-GNIYUCBRSA-N 0.000 description 1
- JLYXXMFPNIAWKQ-UHFFFAOYSA-N gamma-hexachlorocyclohexane Natural products ClC1C(Cl)C(Cl)C(Cl)C(Cl)C1Cl JLYXXMFPNIAWKQ-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- 230000002496 gastric effect Effects 0.000 description 1
- 230000035876 healing Effects 0.000 description 1
- 230000036541 health Effects 0.000 description 1
- 244000000013 helminth Species 0.000 description 1
- 231100000086 high toxicity Toxicity 0.000 description 1
- 231100000171 higher toxicity Toxicity 0.000 description 1
- 229930195733 hydrocarbon Natural products 0.000 description 1
- 150000002430 hydrocarbons Chemical class 0.000 description 1
- 230000007062 hydrolysis Effects 0.000 description 1
- 238000006460 hydrolysis reaction Methods 0.000 description 1
- 230000003301 hydrolyzing effect Effects 0.000 description 1
- 230000003100 immobilizing effect Effects 0.000 description 1
- 230000001900 immune effect Effects 0.000 description 1
- 230000036540 impulse transmission Effects 0.000 description 1
- 229940033519 incl. scabicides ectoparasiticides Drugs 0.000 description 1
- 238000010348 incorporation Methods 0.000 description 1
- 230000000749 insecticidal effect Effects 0.000 description 1
- 229940033518 insecticides and repellents Drugs 0.000 description 1
- 229930014550 juvenile hormone Natural products 0.000 description 1
- 239000002949 juvenile hormone Substances 0.000 description 1
- 150000003633 juvenile hormone derivatives Chemical class 0.000 description 1
- 230000000974 larvacidal effect Effects 0.000 description 1
- 231100000518 lethal Toxicity 0.000 description 1
- 230000001665 lethal effect Effects 0.000 description 1
- 229960002809 lindane Drugs 0.000 description 1
- 239000007788 liquid Substances 0.000 description 1
- 230000005923 long-lasting effect Effects 0.000 description 1
- 231100000053 low toxicity Toxicity 0.000 description 1
- 239000000463 material Substances 0.000 description 1
- 229960005479 mesulfen Drugs 0.000 description 1
- AHXDSVSZEZHDLV-UHFFFAOYSA-N mesulfen Chemical compound CC1=CC=C2SC3=CC(C)=CC=C3SC2=C1 AHXDSVSZEZHDLV-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- 230000002503 metabolic effect Effects 0.000 description 1
- 229930002897 methoprene Natural products 0.000 description 1
- 229950003442 methoprene Drugs 0.000 description 1
- 201000002266 mite infestation Diseases 0.000 description 1
- YZBLFMPOMVTDJY-CBYMMZEQSA-N moxidectin Chemical compound O1[C@H](C(\C)=C\C(C)C)[C@@H](C)C(=N/OC)\C[C@@]11O[C@H](C\C=C(C)\C[C@@H](C)\C=C\C=C/2[C@]3([C@H](C(=O)O4)C=C(C)[C@@H](O)[C@H]3OC\2)O)C[C@H]4C1 YZBLFMPOMVTDJY-CBYMMZEQSA-N 0.000 description 1
- 229960004816 moxidectin Drugs 0.000 description 1
- 210000000653 nervous system Anatomy 0.000 description 1
- 125000004433 nitrogen atom Chemical group N* 0.000 description 1
- 239000010815 organic waste Substances 0.000 description 1
- 229940059815 other insecticides and repellents in atc Drugs 0.000 description 1
- 230000017448 oviposition Effects 0.000 description 1
- 239000001301 oxygen Substances 0.000 description 1
- 230000003071 parasitic effect Effects 0.000 description 1
- 239000002245 particle Substances 0.000 description 1
- 244000052769 pathogen Species 0.000 description 1
- 239000000575 pesticide Substances 0.000 description 1
- 239000000447 pesticide residue Substances 0.000 description 1
- 150000003016 phosphoric acids Chemical class 0.000 description 1
- 229960005235 piperonyl butoxide Drugs 0.000 description 1
- 229940016373 potassium polysulfide Drugs 0.000 description 1
- 244000062645 predators Species 0.000 description 1
- 230000003449 preventive effect Effects 0.000 description 1
- 230000000135 prohibitive effect Effects 0.000 description 1
- 230000005180 public health Effects 0.000 description 1
- 229940013788 quassia Drugs 0.000 description 1
- 239000000344 soap Substances 0.000 description 1
- 239000007787 solid Substances 0.000 description 1
- 238000005507 spraying Methods 0.000 description 1
- 230000000087 stabilizing effect Effects 0.000 description 1
- 239000011593 sulfur Substances 0.000 description 1
- 229910052717 sulfur Inorganic materials 0.000 description 1
- 239000000725 suspension Substances 0.000 description 1
- 229960005199 tetramethrin Drugs 0.000 description 1
- 150000003582 thiophosphoric acids Chemical class 0.000 description 1
- 230000000699 topical effect Effects 0.000 description 1
- 210000003437 trachea Anatomy 0.000 description 1
- 230000001228 trophic effect Effects 0.000 description 1
- 235000019155 vitamin A Nutrition 0.000 description 1
- 239000011719 vitamin A Substances 0.000 description 1
- 229940045997 vitamin a Drugs 0.000 description 1
- 239000003643 water by type Substances 0.000 description 1
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A01—AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
- A01N—PRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
- A01N25/00—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators, characterised by their forms, or by their non-active ingredients or by their methods of application, e.g. seed treatment or sequential application; Substances for reducing the noxious effect of the active ingredients to organisms other than pests
Landscapes
- Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
- General Health & Medical Sciences (AREA)
- Health & Medical Sciences (AREA)
- Toxicology (AREA)
- Pest Control & Pesticides (AREA)
- Plant Pathology (AREA)
- Agronomy & Crop Science (AREA)
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Dentistry (AREA)
- Wood Science & Technology (AREA)
- Zoology (AREA)
- Environmental Sciences (AREA)
- Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)
- Pharmaceuticals Containing Other Organic And Inorganic Compounds (AREA)
- Medicinal Preparation (AREA)
Abstract
Description
DESCRIPCIÓN DESCRIPTION
Collar antiparasitario multicomponente para ganadería. Multi-component antiparasitic collar for livestock.
El collar antiparasitario multicomponente para ganadería es un insecticida vacaricida de 5 amplio espectro que protege a la ganadería bovina, porcina, equina, ovina, aviar o cualquier ganadería de explotación de animales (Figura 1: 1 collar antiparasitario multicomponente; 2 efecto antiparasitario). Ahuyenta moscas y mosquitos que son los transmisores de la mayor parte de los parásitos. Es un collar multicomponente que va liberando progresivamente según un perfil de liberación predeterminado para cada animal 10 de forma individualizada y diferencial los diversos productos químicos de principios activos antiparasitarios desde su trama dé plástico porosa, dispersándose por todo el tejido cutáneo del cuerpo del animal con un efecto antiparasitario por contacto, o absorbiéndose a través de la piel con un efecto sistémico antiparasitario, protegiendo al animal frente a los parásitos. La liberación controlada a partir del collar antiparasitario se 15 lleva de forma continua en la época de mayor infestación de parásitos permaneciendo activo durante más de cinco meses sin que se altere las propiedades por el agua o la humedad. Es inocuo para los animales y los seres humanos sin perjudicar el medio ambiente. The multi-component antiparasitic collar for livestock is a broad-spectrum vacaricidal insecticide that protects cattle, swine, equine, sheep, poultry or any animal exploitation livestock (Figure 1: 1 multi-component antiparasitic collar; 2 antiparasitic effect). It drives away flies and mosquitoes that are the transmitters of most parasites. It is a multicomponent collar that progressively releases according to a predetermined release profile for each animal 10 individually and differentially the various chemical products of antiparasitic active ingredients from its porous plastic weft, dispersing throughout the skin tissue of the animal's body with a antiparasitic effect by contact, or absorbing through the skin with a systemic antiparasitic effect, protecting the animal against parasites. Controlled release from the antiparasitic collar takes place continuously at the time of greatest infestation of parasites remaining active for more than five months without altering the properties by water or moisture. It is safe for animals and humans without harming the environment.
20 twenty
Hoy en día existen diversos collares antiparasitarios para mascotas. Uno de los que cubre el mayor espectro lleva scalibor a base de ditametrina. Es un antiparasitario contra pulgas, piojos, y garrapatas que también prevé contra la leishmania transmitido por un mosquito. La leishmania afecta animales domésticos. El collar antiparasitario de la patente lleva productos químicos antiparasitarios específicos de los animales de 25 explotación, a una concentración y dosis mayor para ganadería bovina, ovina, equina o porcina, que se liberan según un perfil de liberación controlada de cada componente determinado por la disposición y composición de las multicapas de la trama porosa de plástico del collar, así como por las concentraciones de cada componente en cada capa. Es un collar mucho más robusto, grueso y ancho para este tipo de ganadería, de 30 diferente constitución que el collar antiparasitario para mascotas. Nowadays there are several antiparasitic collars for pets. One of those that covers the largest spectrum carries scalibor based on ditamethrin. It is an antiparasitic against fleas, lice, and ticks that also provides against mosquito-borne leishmania. Leishmania affects pets. The antiparasitic collar of the patent carries specific antiparasitic chemicals of the farm animals, at a higher concentration and dose for cattle, sheep, horses or swine, which are released according to a controlled release profile of each component determined by the provision and composition of the multilayers of the porous plastic weft of the collar, as well as the concentrations of each component in each layer. It is a much more robust, thick and wide collar for this type of livestock, of 30 different constitution than the antiparasitic pet collar.
El collar antiparasitario multicapa está constituido por una trama porosa multicomponente preferiblemente compuesta de capas dispuestas o bien a lo largo del collar en paralelo (Figura 4: capas en paralelo 5, 6,7, 8: Figura 3: capa 4 en contacto con la piel del animal 35 para la absorción a través de la piel con efecto sistémico; capa 3 para la liberación exterior con un efecto antiparasitario por contacto ) o bien superpuestas concéntricas (Figura 5: capas exteriores 9, 10; tapa interior 11) o podrá situarse cada capa por tramos intermitentemente (Figura 2: capa 1; capa 2). Llevará un cierre automático regulable con pasador de seguridad o una hebilla que sujete el collar al cuello del animal, el cual podrá 40 estar cerrado con un precinto para evitar su robo o uso fraudulento, indistintamente de que la identificación del collar coincida con el registro de identificación sobre el animal (etiqueta identificativa fija sobre la oreja v/o un chip implantado). Alternativamente, podrá llevar viales Incorporados en el mismo collar para liberar los principios activos de forma controlada y dosificada. El collar podrá llevar un chip grabable incorporado pasivo o 45 activo con pila como fuente autónoma de alimentación y otros dispositivos tecnológicos tales como localizadores GPS. El chip del collar antiparasitario sirve para identificar el animal, el propietario, el tipo de collar antiparasitario usado. El chip podrá soltarse del collar antiparasitario o leerse por control remoto por radiofrecuencia para procesar y almacenar cualquier información pertinente de animal como el historial médico de 50 tratamientos del animal, propietario, o identificativa de la ganadería. The multilayer antiparasitic collar is constituted by a multicomponent porous weft preferably composed of layers arranged or along the parallel collar (Figure 4: parallel layers 5, 6,7, 8: Figure 3: layer 4 in contact with the skin of the animal 35 for absorption through the skin with systemic effect; layer 3 for external release with an antiparasitic effect by contact) or concentric overlays (Figure 5: outer layers 9, 10; inner cover 11) or each can be placed layer by sections intermittently (Figure 2: layer 1; layer 2). It will have an adjustable automatic closure with safety pin or a buckle that fastens the collar to the neck of the animal, which may be closed with a seal to prevent its theft or fraudulent use, regardless of whether the identification of the collar coincides with the registration of identification on the animal (fixed identification tag on the ear and / or an implanted chip). Alternatively, you can carry vials incorporated in the same collar to release the active ingredients in a controlled and dosed manner. The collar may carry a passive or active built-in recordable chip with battery as a stand-alone power supply and other technological devices such as GPS locators. The chip of the antiparasitic collar serves to identify the animal, the owner, the type of antiparasitic collar used. The chip may be released from the antiparasitic collar or read by radio frequency remote control to process and store any pertinent animal information such as the medical history of 50 treatments of the animal, owner, or livestock identification.
Los multicomponentes de principios activos antiparasitarios del collar podrán liberarse con cualquier perfil de liberación predefinido según la concentración o composición de la trama porosa de plástico. La liberación podrá ser escalonada, liberando en primer lugar unos de los principios activos, seguido de otro componente desde ella capa interior o el mismo componente a otra concentración diferente y podrán interaccionar entre si 5 activándose de forma sinérgica potenciando el efecto antiparasitario. Así, por ejemplo, en un efecto de choque se liberará una dosis más alta desde un vial o multicapa de alta concentración que elimine los parásitos hasta las zonas más alejadas del collar, seguido de una liberación desde otra capa a una concentración de mantenimiento y protección que dure más tiempo. De esta manera el collar antiparasitario prolonga su efecto durante 10 más tiempo. El producto antiparasitario se libera de forma constante desde la trama porosa del collar antiparasitario y se dispersa por todo el tejido cutáneo del cuerpo del animal. The multicomponents of antiparasitic active ingredients of the collar may be released with any predefined release profile according to the concentration or composition of the plastic porous weft. The release may be staggered, first releasing some of the active ingredients, followed by another component from it inner layer or the same component at a different concentration and may interact with each other by activating synergistically enhancing the antiparasitic effect. Thus, for example, in a shock effect a higher dose will be released from a high concentration vial or multilayer that eliminates the parasites to the farthest areas of the collar, followed by a release from another layer at a maintenance and protection concentration. Last longer In this way the antiparasitic collar prolongs its effect for 10 more time. The antiparasitic product is constantly released from the porous weft of the antiparasitic collar and is dispersed throughout the skin tissue of the animal's body.
Las principales principios activos que podrá llevar el collar antiparasitario 15 multicomponente de productos antiparasitarios para el ganado bovino, ovino, caprino, porcino, aviar o cualquier ganadería de explotación de animales podrán ser los siguientes: The main active principles that may be carried by the multi-component antiparasitic collar 15 of antiparasitic products for cattle, sheep, goats, pigs, poultry or any animal husbandry may be the following:
• organoclorados 20 • organochlorine 20
• organoforfarados • organoformed
• carbamatos • carbamates
25 25
• amidinas (amitraz) • amidines (amitraz)
• piretroides • pyrethroids
• endectocidas (ivermectina) - lactonas macrocíclicas 30 • endectocides (ivermectin) - macrocyclic lactones 30
• inhibidores del desarrollo • development inhibitors
• fenilpirazoles y neonicotinoides • phenylpyrazoles and neonicotinoids
35 35
• ectoparasiticidas naturales • natural ectoparasiticides
• ectoparasiticidas minerales • mineral ectoparasiticides
• sinergistas 40 • synergists 40
Entre los principales principios activos de los antiparasitarios se incluyen los siguientes sin que esté limitado a los mismos: The main active principles of antiparasitic agents include the following without being limited to them:
• P03A Ectoparasiticidas, incl. escabicidas. 45 • P03A Ectoparasiticides, incl. scabicides Four. Five
• P03AA Productos que contienen azufre. • P03AA Products containing sulfur.
• P03AA01 Dixantogen • P03AA01 Dixantogen
50 fifty
• PD3AA02 Polisulfida potásica • PD3AA02 Potassium Polysulfide
• P03M03 Mesulfén • P03M03 Mesulfen
• P03M04 Disulfiram • P03M04 Disulfiram
• P03M05 Tiram 5 • P03M05 Tiram 5
• P03AA54 Disulfiram, combinaciones • P03AA54 Disulfiram, combinations
• P03AB Productos que contienen cloro. • P03AB Products containing chlorine.
10 10
• P03AB01 Clofenotano • P03AB01 Clofenotano
• P03AB02 Lindano • P03AB02 Lindane
• P03AB51 Clofenotano, combinaciones 15 • P03AB51 Chlophene, combinations 15
• P03AC Piretrinas, incl. compuestos sintéticos. • P03AC Pyrethrins, incl. synthetic compounds
• P03AC01 Piretro • P03AC01 Pyrethrum
20 twenty
• P03AC02 Bioaletrina • P03AC02 Bioaletrina
• P03AC03 Fenotrina • P03AC03 Phenotrin
• P03AC04 Permetrina 25 • P03AC04 Permethrin 25
• P03AC51 Piretro, combinaciones • P03AC51 Pyrethrum, combinations
• P03AC52 Bioaletrina, combinaciones • P03AC52 Bioaletrina, combinations
30 30
• P03AC53 Fenotrina, combinaciones • P03AC53 Phenothrin, combinations
• P03AC54 Permetrina, combinaciones • P03AC54 Permethrin, combinations
• P03AX Otros ectoparasiticidas, incl. Escabicidas 35 • P03AX Other ectoparasiticides, incl. Escabicides 35
• P03AX01 Benzilbenzoato • P03AX01 Benzylbenzoate
• P03AX02 Oleinato de cobre • P03AX02 Copper Oleinate
40 40
• P03AX03 Malathlon • P03AX03 Malathlon
• P03AX04 Quassia • P03AX04 Quassia
• P03B Insecticidas y repelentes. 45 • P03B Insecticides and repellents. Four. Five
• P03BA Piretrinas. • P03BA Pyrethrins.
• P03BA01 Ciflutrina • P03BA01 Ciflutrin
50 fifty
• P03BA02 Cipermetrina • P03BA02 Cypermethrin
• P03BA03 Decametrina • P03BA03 Decamethrin
• P03BA04 Tetrametrina • P03BA04 Tetramethrin
• P03BX Otros insecticidas y repelentes. 5 • P03BX Other insecticides and repellents. 5
• P03BX01 Dietiltoluamida • P03BX01 Diethyltoluamide
• P03BX02 Dimetilftatato • P03BX02 Dimethylphthatate
10 10
• P03BX03 Dibutilftalato • P03BX03 Dibutylphthalate
• P03BX04 Dibutilsuccinato • P03BX04 Dibutyl succinate
• P03BX05 Dimetilcarbato 15 • P03BX05 Dimethylcarbonate 15
• P03BX06 Etohexadiol • P03BX06 Etohexadiol
La mayoría de estos antiparásitos de la ganadería presentan propiedades ventajosas antiparasitarios tales como: 20 The majority of these livestock parasites present advantageous antiparasitic properties such as: 20
• Estabilidad a la descomposición o degradación en el medio ambiente. • Stability to decomposition or degradation in the environment.
• Bajas solubilidad en agua, excepto si las moléculas presentan átomos de oxigeno o nitrógeno. 25 • Low water solubility, except if the molecules have oxygen or nitrogen atoms. 25
• Alta solubilidad en medios hidrocarbonados, como la materia grasa de los organismos vivos. • High solubility in hydrocarbon media, such as the fatty matter of living organisms.
• Relativamente alta toxicidad a los Insectos, pero baja a tos seres humanos. 30 • Relatively high toxicity to Insects, but low to human beings. 30
Todos estos productos antiparasitarios se pueden incorporar al collar antiparasitario multicomponente, excepto los aditivos específicos para piensos para el control de larvas en el estiércol, los aditivos concentrados para el tratamiento del estiércol y del entorno, así como tos bolos intraruminales para bovinos contra las moscas que se desarrollan en 35 las boñigas. All these antiparasitic products can be incorporated into the multicomponent antiparasitic collar, except for specific feed additives for the control of larvae in manure, concentrated additives for the treatment of manure and the environment, as well as intraruminal bowls for cattle against flies that They develop in 35 boñigas.
Cada collar antiparasitario presenta un perfil de liberación definido según el tratamiento a seguir para cada animal específico, determinado por el principio activo y concentración incorporado en la trama porosa, así como la constitución de las capas y disposición en el 40 collar antiparasitario de cada componente en cada capa. Each antiparasitic collar has a defined release profile according to the treatment to be followed for each specific animal, determined by the active principle and concentration incorporated in the porous weft, as well as the constitution of the layers and arrangement in the antiparasitic collar of each component in each layer
Seguidamente se resumen las características más destacadas beneficiosas de las sustancias activas de los antiparásitos más empleados que se podrán incorporar en el collar antiparasitario multicomponente. Pertenecen a las clases químicas de los 45 organofosforados, piretroides, organoclorados, amidinas, fenilpirazoles, endectocidas (lactonas macrocíclicas), benzoilureas e inhibidores del desarrollo. The most important beneficial characteristics of the active substances of the most used antiparasitic substances that can be incorporated in the multi-component antiparasitic collar are summarized below. They belong to the chemical classes of the organophosphorus, pyrethroids, organochlorines, amidines, phenylpyrazoles, endectocides (macrocyclic lactones), benzoylureas and developmental inhibitors.
50 fifty
PIRETROIDES PIRETROIDS
Junto a los organofosforados son los antiparasitarios más usados en la ganadería. Los llamados piretroides sintéticos son análogos sintéticos de las piretrinas naturales que presentan un amplío espectro de acción antiparasitario. Las piretrinas naturales se 5 extraen de los crisantemos (Pyrethrum, Chrysanthemum), tienen propiedades insecticidas y son también repelentes. Los piretroides sintéticos son más adecuados para incorporarse al collar antiparasitario porque son insensibles a la luz ultravioleta (UV), mientras que las piretrinas naturales se descomponen rápidamente cuando se exponen a luz solar. 10 Together with organophosphates, they are the most used antiparasitic in livestock. The so-called synthetic pyrethroids are synthetic analogs of natural pyrethrins that have a broad spectrum of antiparasitic action. Natural pyrethrins are extracted from chrysanthemums (Pyrethrum, Chrysanthemum), have insecticidal properties and are also repellent. Synthetic pyrethroids are more suitable for incorporation into the antiparasitic collar because they are insensitive to ultraviolet (UV) light, while natural pyrethrins decompose rapidly when exposed to sunlight. 10
Los piretroides actúan principalmente por contacto. Se introdujeron en el mercado en tos años 70 del siglo XX y desde entonces se usan abundantemente para el control de todo tipo de parásitos externos del ganado bovino, ovino, caprino, porcino y aviar, de perros, gatos y otras mascotas, en la agricultura, y en la higiene pública y privada. 15 Pyrethroids act primarily by contact. They were introduced to the market in the 70s of the twentieth century and since then they are used abundantly for the control of all types of external parasites of cattle, sheep, goats, pigs and birds, of dogs, cats and other pets, in agriculture , and in public and private hygiene. fifteen
Los piretroides tienen un amplio espectro de acción: se utilizan abundantemente contra las garrapatas, los ácaros de la sarna, las moscas, las pulgas y contra los insectos adultos en general. Son menos eficaces contra las larvas de los insectos pero algunos se usan abundantemente en mezclas. La resistencia de las garrapatas B. microplus a los 20 piretroides está muy extendida y puede hacer totalmente ineficaces estos productos. Por ello se comercializan a menudo en mezcla con organofosforados, fenilpirazoles, neonicotinoides, etc. Tienen un efecto residual medianamente largo, comparable a los organofosforados. Pyrethroids have a wide spectrum of action: they are widely used against ticks, scabies mites, flies, fleas and against adult insects in general. They are less effective against insect larvae but some are used extensively in mixtures. The resistance of B. microplus ticks at 20 pyrethroids is widespread and can make these products totally ineffective. Therefore, they are often marketed in a mixture with organophosphates, phenylpyrazoles, neonicotinoids, etc. They have a moderately long residual effect, comparable to organophosphates.
25 25
Sustancias activas de los piretroides Pyrethroid active substances
30 30
Entre los piretroides sintéticos más usados como antiparasitarios externos en la ganadería destacan los siguientes: Among the synthetic pyrethroids most used as external antiparasitics in livestock, the following stand out:
• Ciflutrina: Insecticida, mosquicida 35 • Ciflutrin: Insecticide, mosquito 35
• (Lambda) cihalotrina: Insecticida acaricida de amplio espectro • (Lambda) cyhalotrin: Broad spectrum acaricidal insecticide
• Cipermetrina: Insecticida, garrapaticida de amplio espectro • Cypermethrin: Insecticide, broad spectrum tick
40 40
• Deltametrina: Insecticida, garrapaticida de amplio espectro • Deltamethrin: Insecticide, broad spectrum tick
• Fenvalerato: Insecticida de amplio espectro • Fenvalerate: Broad spectrum insecticide
• Flumetrina: Acaricida, garrapaticida 45 • Flumethrin: Acaricide, tick 45
• Permetrina: Insecticida y garrapaticida de amplio espectro. • Permethrin: Broad spectrum insecticide and tick.
• Cipermetrina Fórmula C22H19C12NO3(1RS)-cis,trans-3-(2,2-diclorovinil)-2,2- dimetilciclopropano carboxilato de (RS)-ciano-3-Fenoxibencilo (IUPAC). La cipermetrina es un insecticida de amplio espectro, no sistémico, no volátil que actúa por contacto e ingestión. Es muy utilizado como plaguicida en los cultivos contra lepidópteros, 5 coleópteros y hemípteros. La cipermetrina también es utilizada para controlar las moscas y demás insectos en los animales y plagas que afectan la salud pública como los mosquitos y cucarachas. Se empleó y sigue usándose abundantemente en baños de aspersión e Inmersión, y en pour-ons. También se usa en muchas mezclas (con amitraz, con organofosforados, etc.) en orejeras. 10 • Cypermethrin Formula C22H19C12NO3 (1RS) -cis, trans-3- (2,2-dichlorovinyl) -2,2-dimethylcyclopropane carboxylate of (RS) -cyano-3-Phenoxybenzyl (IUPAC). Cypermethrin is a broad spectrum, non-systemic, non-volatile insecticide that acts by contact and ingestion. It is widely used as a pesticide in crops against lepidoptera, 5 beetles and hemiptera. Cypermethrin is also used to control flies and other insects in animals and pests that affect public health such as mosquitoes and cockroaches. It was used and continues to be used extensively in spray and immersion baths, and in pour-ons. It is also used in many mixtures (with amitraz, with organophosphorus, etc.) in earmuffs. 10
Es el piretroide genérico por antonomasia para uso en ganado: prácticamente todos los laboratorios tienen algún producto con cipermetrina. Es mosquicida, sarnicida y piojicida. Tiene una gran potencia de eliminación de garrapatas del ganado bovino en todos sus estados evolutivos, así como es un ectoparásito potente contra piojos vacaros de la 15 sarna. Siempre que no haya resistencia es un buen garrapaticida de contacto, si bien la eficacia contra las garrapatas de dos o tres hospedadores (p.ej. Amblyomma) es algo inferior a la de la flumetrina o a la de los organofosforados. Gracias a su poder residual y repelente combate la mosca de los cuernos haematobia irritasnas, los mosquitos y los tábanos. También es muy eficaz para el control de la "Ura" (Dermatobia hominis) ya que 20 elimina la larva antes de que se Introduzca bajo la piel. Es tóxico en altas concentraciones para animales de sangre fría como peces y ranas si se contaminan cauces fluviales, y en muy altas dosis es tóxico para abejas. Los piretroides están autorizados para uso en ganado lechero en producción para el consumo humano. It is the generic pyrethroid par excellence for use in cattle: practically all laboratories have some product with cypermethrin. It is mosquito, sarnicide and piojicide. It has a great power of elimination of ticks from cattle in all its evolutionary states, as well as it is a potent ectoparasite against cow lice from mange. Whenever there is no resistance, it is a good contact tick, although the efficacy against two or three host ticks (eg Amblyomma) is somewhat lower than that of flumethrin or organophosphorus. Thanks to its residual and repellent power, it fights the horn fly haematobia irrasnas, mosquitoes and horseflies. It is also very effective for the control of "Ura" (Dermatobia hominis) since 20 eliminates the larva before it is introduced under the skin. It is toxic in high concentrations for cold-blooded animals such as fish and frogs if river channels are contaminated, and in very high doses it is toxic to bees. Pyrethroids are authorized for use in dairy cattle in production for human consumption.
25 25
■ Deltametrina Siempre que no haya resistencia es un buen garrapaticida de contacto, si bien como la cipermetrina, la eficacia contra las garrapatas de dos o tres hospedadores (p.ej. Amblyomma) es algo inferior a la de la flumetrina o a la de los organofosforados. Se empleó y sigue usándose abundantemente en baños de aspersión e inmersión, y en pour-ons. También es mosquicida, sarnicida y piojicida. 30 ■ Deltamethrin Whenever there is no resistance, it is a good contact tick, although like cypermethrin, the efficacy against ticks of two or three hosts (eg Amblyomma) is somewhat lower than that of flumethrin or organophosphates . It was used and continues to be used extensively in spray and immersion baths, and in pour-ons. It is also mosquicide, sarnicide and piojicide. 30
■ Flumetrina Siempre que no haya resistencia es un potente garrapaticida de contacto, tanto contra garrapatas de un hospedador (B. microplus) como de varios hospedadores (Amblyomma, Dermacentor, etc.). Es el piretroide con mejor eficacia contra las garrapatas. Se empleó y sigue usándose abundantemente en baños de aspersión e 35 inmersión y en pour-ons para bovinos y ovinos. También es un buen sarnicida, pero no tan buen mosquicida. ■ Flumethrin Whenever there is no resistance, it is a potent contact tick, both against a host tick (B. microplus) and several hosts (Amblyomma, Dermacentor, etc.). It is the pyrethroid with better efficacy against ticks. It was used and continues to be used extensively in spray baths and immersion baths and in pour-ons for cattle and sheep. It is also a good sarnicide, but not so good a mosquito.
ORGANOFOSFORADOS ORPHANOPHOSPHORATED
40 40
Son derivados de ácidos fosfóricos y tiofosfóricos. No son persistentes, se descomponen en pocos días o semanas y no se acumulan en las cadenas tróficas. Actúan inhibiendo la acción de la acetilcolinesteresa, cuya función biológica consiste en catalizar la hidrólisis de la acetilcolina del parásito hidrolizando el enlace fosfodiester que rige las transmisiones de los impulsos nerviosos. Es tóxico para el parásito por su metabolismo 45 lento mientras para mamíferos su metabolismo es rápido y su toxicidad baja. Se divide en 4 grupos: They are derived from phosphoric and thiophosphoric acids. They are not persistent, they decompose in a few days or weeks and do not accumulate in the trophic chains. They act by inhibiting the action of acetylcholinesterase, whose biological function is to catalyze the hydrolysis of the acetylcholine of the parasite by hydrolyzing the phosphodiester bond that governs nerve impulse transmissions. It is toxic to the parasite because of its slow metabolism while for mammals its metabolism is rapid and its toxicity low. It is divided into 4 groups:
o Ésteres fosfóricos o Phosphoric esters
50 fifty
o Ésteres tiofosfóricos o Thiophosphoric esters
o Ésteres ditlofosfóricos o Dithlophosphoric esters
o Ésteres fosfónicos o Phosphonic esters
5 5
■ Diazinun es un potente antiparasitario frente a las larvas de las moscas, garrapatas, piojos como el metophagus ovinos y muy eficaz contra la sarna. ■ Diazinun is a potent antiparasitic against the larvae of flies, ticks, lice such as sheep metophagus and very effective against scabies.
■ Coumaphos es un organofosforado ectoparasiticida de amplio espectro que se puede combinar con otros piretroides en el collar antiparasitario. 10 ■ Coumaphos is a broad-spectrum ectoparasiticide organophosphorus that can be combined with other pyrethroids in the antiparasitic collar. 10
Fórmula química del coumaphos con el nombre IUPAC internacional de O,O-Diethyl O-3-chloro-4-methyl-2-oxo-2H-chromen-7-yl phosphorothioate: Chemical formula of coumaphos with the international name IUPAC of O, O-Diethyl O-3-chloro-4-methyl-2-oxo-2H-chromen-7-yl phosphorothioate:
15 fifteen
Potente garrapaticida, acacida y sarnacida es el líder en la familia de los organofosforados desde los años 60. Solo se fija en la piel y el pelo pero no penetra en el cuerpo. Al no ser absorbido por la piel, no hay peligro alguno sobre la salud del hombre, incluso al consumir la leche de vacas tratadas. Su gran tolerancia permite tratar sin 20 peligro a todas las especies de ganado en cualquier edad, incluso los becerros y hembras preñadas. El collar antiparasitario multicomponente que libere controladamente coumaphos sería ideal para el ganado lechero. Powerful tick, acacida and sarnacida is the leader in the organophosphorus family since the 60s. It only looks at the skin and hair but does not penetrate the body. As it is not absorbed through the skin, there is no danger to human health, even when consuming the milk of treated cows. Its high tolerance allows all species of cattle at any age to be treated without danger, including pregnant calves and females. The multi-component antiparasitic collar that releases coumaphos in a controlled manner would be ideal for dairy cattle.
Es seguro incluso a concentraciones 15 veces mayores (3,000 ppm) de las necesarias en 25 el collar antiparasitario. Las garrapatas no llenas de sangre mueren al cabo de 24 horas, mientras las garrapatas medio llenas y repletas de sangre tardan de 2 a 3 días en morir, pero ya no succionan sangre después de estar expuestas. Evita también la oviposición de las garrapatas hembras. El collar antiparasitario ayudaría a controlar la Infestación de las garrapatas resistentes a otros piretroides. 30 It is safe even at concentrations 15 times higher (3,000 ppm) than necessary in 25 the antiparasitic collar. Ticks not filled with blood die after 24 hours, while ticks half full and full of blood take 2 to 3 days to die, but they no longer suck blood after being exposed. It also prevents oviposition of female ticks. The antiparasitic collar would help control the infestation of ticks resistant to other pyrethroids. 30
El siguiente cuadro resume las cualidades ectoparasiticidas del coumaphos: The following table summarizes the ectoparasiticidal qualities of coumaphos:
Indicaciones Especies domésticas Bovinos Ovinos Equinos Porcinos Indications Domestic species Bovine Ovine Equine Pigs
35 35
Garrapatas, Garrapatas de las orejas x x x x Ticks, Ear Ticks x x x x
Ácaros, sarnas x x x x x Mites, scabies x x x x x
Pulgas x 40 Fleas x 40
Piojos, masticadores y chupadores x x x x x Lice, chewers and suckers x x x x x
Melófago ovino (falsa garrapata) x Sheep phagophagus (false tick) x
45 Four. Five
Larvas de hipoderma (tábano) y de dermotobia x Larvae of hypoderma (horsefly) and dermotobia x
(tórsalo o moyocuil) (touch it or moyocuil)
Larvas de moscas, miasis x Fly larvae, myiasis x
(bicheras o gusaneras) (A) (bicheras or gusaneras) (A)
5 5
Moscas de establo, de los cuernos x x x x x Stable flies, of the horns x x x x x
y otros insectos (B) and other insects (B)
Garrapaticida y ectoparasiticida de amplio espectro: Controla garrapatas Boophilus spp, 10 Amblyomma spp, Dermacentor spp, Anocentor spp, Riphicephalus spp, Ixodes spp. Argos spp, Otobius spp, además de piojos y larvas de moscas. Broad-spectrum ectoparasiticide tick: Controls ticks Boophilus spp, 10 Amblyomma spp, Dermacentor spp, Anocentor spp, Riphicephalus spp, Ixodes spp. Argos spp, Otobius spp, in addition to lice and fly larvae.
Garrapaticida organofosforado de baja toxicidad: Permite el tratamiento de animales de todas las edades y condiciones, sin presentar problemas de toxicidad a las dosis 15 recomendadas. Otros productos organofosforados presentan mayor toxicidad a altas concentraciones para los animales y para el hombre. Low toxicity organophosphorus tick: Allows the treatment of animals of all ages and conditions, without presenting toxicity problems at the recommended doses. Other organophosphorus products have higher toxicity at high concentrations for animals and humans.
Muy estable: Se mantiene en buenas condiciones por más tiempo ya que no se afecta fácilmente por la presencia de materia orgánica. El diazinon, clorpirifos son muy sensibles 20 a los cambios de pH. Very stable: It stays in good condition for longer because it is not easily affected by the presence of organic matter. The diazinon, chlorpyrifos are very sensitive to 20 pH changes.
■ Foxim Se emplea sobre todo en forma de pour-on como sarnicida y piojicida para porcinos. ■ Foxim It is used mainly as a pour-on as a sarnicide and a piojicide for pigs.
25 25
■ Clorfenvinfo Se empleó abundantemente en baños de aspersión e inmersión para bovinos y ovinos en los años 70-90 del siglo pasado. Hoy se emplea muy poco. Es un excelente garrapaticida de contacto, tanto contra garrapatas de un hospedador (sobre todo Boophilus microplus) como de varios hospedadores (Amblyomma, Dermacentor, etc.). También tiene efecto mosquicida, sarnicida y larvicida sobre algunas miasis (p.ej. 30 gusano barrenador, califóridos en ovinos). También es mosquicida, sarnicida, piojicida y larvicida. ■ Chlorfenvinfo It was used extensively in sprinkler and immersion baths for cattle and sheep in the 70-90s of the last century. Very little is used today. It is an excellent contact tick, both against ticks from a host (especially Boophilus microplus) and from several hosts (Amblyomma, Dermacentor, etc.). It also has a mosquicidal, sarnicidal and larvicidal effect on some myiases (eg 30 borer worm, califorids in sheep). It is also mosquicide, sarnicide, piojicide and larvicide.
■ Etión En general se ha usado menos como garrapaticidas que los dos compuestos anteriormente citados. También hay algún pour-on en mezcla con piretroides. Es 35 asimismo mosquicida y piojicida. ■ Ethion In general, it has been used less as ticks than the two compounds mentioned above. There is also some pour-on mixed with pyrethroids. It is also a mosquicide and piojicide.
ORGANOCLORADOS ORGANOCLORATED
Son muy persistentes en el medio y en los organismos vivos, en los que se acumulan. 40 Debido a ello su uso está limitado por la Unión Europea. They are very persistent in the environment and in living organisms, in which they accumulate. 40 Due to this, its use is limited by the European Union.
La mayoría de los compuestos organoclorados son más solubles en medios orgánicos que en agua, por tanto en reservorios de agua, como ríos y lagos los compuestos organoclorados se pueden unir a las superficies de las partículas de materia orgánica 45 suspendidas en el agua y en los sedimentos fangosos que están en el fondo. A partir de esta materia orgánica, estos compuestos entran en organismos vivos como los peces. Muchos de estos compuestos se encuentran en los tejidos de los peces a concentraciones muy superiores en los organismos vivos que en las aguas en las que se encuentran. Se puede dar, por lo tanto, la bioacumulación de compuestos organoclorados 50 en sistemas biológicos. Most organochlorine compounds are more soluble in organic media than in water, therefore in water reservoirs, such as rivers and lakes, organochlorine compounds can be attached to the surfaces of organic matter particles suspended in water and in water. muddy sediments that are at the bottom. From this organic matter, these compounds enter living organisms such as fish. Many of these compounds are found in fish tissues at much higher concentrations in living organisms than in the waters in which they are found. Therefore, bioaccumulation of organochlorine compounds 50 in biological systems can occur.
AMIDINAS AMIDINAS
La resistencia de las garrapatas B. microplus a las amidinas no es rara y está en aumento. Puede disminuir notablemente la eficacia y el poder residual de estos 5 productos. The resistance of B. microplus ticks to amidines is not uncommon and is increasing. It can significantly reduce the efficiency and residual power of these 5 products.
■ Amitraz Siempre que no haya resistencia, es un potente garrapaticida de contacto, tanto contra garrapatas de un hospedador (B. microplus) como de varias hospedadores (Amblyomma, Dermacentor, etc.). También es sarnicida y piojicida, pero no mosquicida. 10 Se emplea sobre toda en bañas de inmersión y de aspersión, y en unas pocas pour-ons para porcinos. Un inconveniente del amitraz es que los baños de inmersión deben ser estabilizados con carbonato cálcico. Esto no es necesario en los baños de aspersión. Es utilizado ampliamente en mezclas con piretroides y organofosforados. Está indicado sobre toda para el control de las garrapatas Boophilus microplus y Amblyomma 15 cajennense en los bovinos. El amitraz suele estar autorizado para usa en ganado lechera en producción para el consumo humano. ■ Amitraz Provided there is no resistance, it is a powerful contact tick, both against a host tick (B. microplus) and several hosts (Amblyomma, Dermacentor, etc.). It is also sarnicide and piojicide, but not a mosquito. 10 It is used mostly in immersion and spray baths, and in a few pour-ons for pigs. A drawback of amitraz is that immersion baths must be stabilized with calcium carbonate. This is not necessary in spray baths. It is widely used in mixtures with pyrethroids and organophosphates. It is indicated above all for the control of ticks Boophilus microplus and Amblyomma 15 cajennense in cattle. Amitraz is usually authorized for use in dairy cattle in production for human consumption.
Cuando se libera del collar antiparasitario con otra grupo químico que tenga otro modo de acción, aumenta su eficacia. En combinación con los otros antiparasitarios su liberación 20 desde el collar antiparasitaria podría eliminar la resistencia de las garrapatas a otros organofosforados y piretroides. When it is released from the antiparasitic collar with another chemical group that has another mode of action, it increases its effectiveness. In combination with the other antiparasitics, their release 20 from the antiparasitic collar could eliminate the resistance of ticks to other organophosphates and pyrethroids.
ENDECTOCIDAS ENDECTOCIDES
25 25
Los endectocidas (lactonas macrocíclicas) son eficaces contra garrapatas y otros parásitos externos e internos del ganado. Los principales son: abamectina, doramectina, eprinomectina, ivermectina y moxidectina. The endectocides (macrocyclic lactones) are effective against ticks and other external and internal parasites of cattle. The main ones are: abamectin, doramectin, eprinomectin, ivermectin and moxidectin.
De todos las compuestos disponibles para la ganadería (inyectables, bolas a cápsulas 30 intraruminales, aditivos, etc.) los pour-ons y los inyectable de larga duración (≥ 3%) son los que ofrecen una eficacia mayor contra garrapatas de un hospedador (B. microplus). El efecto contra las garrapatas de varios hospedadores (p.ej. Amblyomma) es casi siempre insuficiente. Las pour-ons e inyectables de endectocidas controlan algunas especies de moscas, casi todas las miasis (gusano barrenador, tórsalo, etc.) Y los gusanos helmintos 35 gastrointestinales. El collar antiparasitario con endectocida funcionaría además de par contacto de forma sistémico. A excepción de la eprinomectina, los endectocidas no están autorizados para uso en ganado lechero en producción para el consumo humano Of all the compounds available for livestock (injectables, balls into intraruminal capsules, additives, etc.), pour-ons and long-lasting injectables (≥ 3%) are those that offer greater efficacy against a host's ticks ( B. microplus). The effect against the ticks of several hosts (eg Amblyomma) is almost always insufficient. The pour-ons and injectables of endectocides control some species of flies, almost all myiases (borer, worm, etc.) and gastrointestinal helminth worms. The antiparasitic collar with endectocide would work in addition to systemic contact. With the exception of eprinomectin, endectocides are not authorized for use in dairy cattle in production for human consumption.
■ Ivermectina es un antiparásito de amplia espectro que combate tanto parásitos 40 externos como internos. La ivermectina pertenece a una familia de drogas conocidas con el nombre de Avermectinas, producidas por un hongo, el Streptomyces Avermitilis. Ivermectinas actúa bloqueando la transmisión nerviosa de parásitos complejos como las nematodes (gusanos redondos), dentro de los cuales se encuentran los Áscaris, las Capillarias, el Syngamus Trachea y otros. Es efectiva también contra ectoparásitos cama 45 las ácaros y los piojos. No actúan sobre parásitos unicelulares como las Giradas, Trichomonas y coccidios, ya que estos no presentan sistema nervioso desarrollado. ■ Ivermectin is a broad spectrum antiparasitic that fights both external and internal parasites. Ivermectin belongs to a family of drugs known as Avermectins, produced by a fungus, Streptomyces Avermitilis. Ivermectins works by blocking the nerve transmission of complex parasites such as nematodes (roundworms), within which are the Ascaris, the Capillarias, the Syngamus Trachea and others. It is also effective against bed ectoparasites 45 mites and lice. They do not act on single-celled parasites such as the Giradas, Trichomonas and coccidia, since they do not have a developed nervous system.
La ivermectina es muy efectivo contra los ácaros de las aves como son ácaros rojos, ácaros del cañón y plumón, ácaros de los sacos aéreos y traquea, ácaros de la sarna y 50 piojos. Es particularmente efectiva y evita los efectos indeseables de los insecticidas de Ivermectin is very effective against bird mites such as red mites, canyon and down mites, air sacs and trachea mites, scabies mites and 50 lice. It is particularly effective and avoids the undesirable effects of insecticides from
tos organofosforados o piretroides sobre las aves. El ácaro de la bárbula de la pluma se alimentan de las capas superficiales de la piel y de las bárbulas, donde la cantidad de la droga que puede llegar a través de la sangre por ingestión es escasa, por lo que es más efectiva la aplicación local de la droga que se absorba a través de la piel en una zona sin pluma. 5 organophosphorus or pyrethroid cough on birds. The mite of the pen's barbite feeds on the superficial layers of the skin and the barbulas, where the amount of the drug that can reach through the blood by ingestion is scarce, making local application more effective of the drug that is absorbed through the skin in an area without a pen. 5
Podrá situarse alrededor de cada pata del ave en forma de un anillo, liberando progresivamente los compuestos antiparasitarios desde su trama porosa de plástico según un perfil de liberación predeterminado. Mediante un anillo antiparásito multicomponente con ivermectina alrededor de cada pata del ave se absorbería por la 10 piel de la pata del ave, llegaría al torrente sanguíneo, alcanzando altos niveles en sangre. El anillo de ivermectina sería efectivo sobre cualquier ave de una explotación de ganadería eliminando los parásitos externos. La incidencia de parásitos internos complejos (como los Áscaris) es baja en las aves, y el efecto antiparasitario sobre estos como los Coccidios, giardias y trichom seria prácticamente nula. El anillo antiparasitario 15 compuesto de un tramado poroso multicomponente liberaría la ivermectina de forma progresiva controlada además de otros productos antiparasitarios. Los anillos también podrán ir impregnadas de piretroides para potenciar el efecto antiparasitario de amplio espectro por contacto y repelente. Se podrán incluir en el anillo antiparasitario multicomponente productos beneficiosos para la piel como la vitamina E, vitamina A. 20 It may be placed around each leg of the bird in the form of a ring, progressively releasing the antiparasitic compounds from its porous plastic weave according to a predetermined release profile. Through a multicomponent antiparasitic ring with ivermectin around each leg of the bird would be absorbed through the skin of the bird's leg, it would reach the bloodstream, reaching high blood levels. The ivermectin ring would be effective on any bird in a livestock farm by eliminating external parasites. The incidence of complex internal parasites (such as Ascaris) is low in birds, and the antiparasitic effect on these such as Coccidia, giardias and trichom would be practically nil. The antiparasitic ring 15 composed of a multicomponent porous screen would release the ivermectin progressively controlled in addition to other antiparasitic products. The rings may also be impregnated with pyrethroids to enhance the broad spectrum antiparasitic effect by contact and repellent. Products that are beneficial for the skin such as vitamin E, vitamin A. 20 may be included in the multi-component antiparasitic ring.
FENILPIRAZOLES PHENYLPIRAZOLS
■ Fipronil Es un buen mosquicida, garrapaticida y piojicida disponible como pour-on, de eficacia comparable a los piretroides. No se han desarrollado problemas generalizados 25 de resistencia en garrapatas, aunque presenta resistencia cruzada con algunos organoclorados. ■ Fipronil It is a good mosquicide, tick and piojicide available as a pour-on, of comparable efficacy to pyrethroids. There have been no generalized problems of resistance in ticks, although it presents cross resistance with some organochlorines.
Los laboratorios Rhóne-Mérieux, y luego Merial lo introdujo en Brasil como pour-on para bovinos contra moscas y garrapatas. Nunca lo introdujo en los EE.UU., en Europa, en 30 Australia, en África ni en otros países de América latina, a pesar de que se introdujo con gran éxito como pulguicida y garrapaticida para mascotas en todo el mundo. Tras el vencimiento de la patente y la aparición de genéricos más laboratorios lo han introducido para bovinos y ovinos en otros países de América Latina. The Rhóne-Mérieux laboratories, and then Merial introduced it in Brazil as a pour-on for bovines against flies and ticks. He never introduced it in the US, in Europe, in 30 Australia, in Africa or in other Latin American countries, although it was introduced with great success as a pulguicide and tick for pets throughout the world. After the expiration of the patent and the appearance of generic more laboratories they have introduced it for cattle and sheep in other countries of Latin America.
35 35
No está autorizado para uso en ganado lechero en producción para el consumo humano. It is not authorized for use in dairy cattle in production for human consumption.
BENZOILUREAS BENZOILUREAS
Las benzoilureas (o dimiloides) son inhibidores del desarrollo, no matan a los parásitos 40 directamente, sino que impiden que los estadios inmaduros completen su desarrollo. Lo que hacen es controlar la población de parásitos en la ganadería. Benzoylureas (or dimyloids) are inhibitors of development, they do not kill parasites 40 directly, but they prevent immature stages from completing their development. What they do is control the population of parasites in livestock.
■ Fluazurón Es el único inhibidor del desarrollo de garrapatas, todos los demás son inhibidores del desarrollo de los insectos. Está disponible exclusivamente como pour-on, 45 solo ■ Fluazuron It is the only inhibitor of the development of ticks, all others are inhibitors of the development of insects. It is available exclusively as pour-on, 45 only
o en mezcla con ivermectina en algunos países. Aplicado estratégicamente al inicio de la estación de garrapatas, 2 a 4 tratamientos con intervalos de 8 a 12 semanas controla las garrapatas, dependiendo del tipo de ganado (engorde o cría). or in mixture with ivermectin in some countries. Applied strategically at the beginning of the tick season, 2 to 4 treatments with intervals of 8 to 12 weeks controls the ticks, depending on the type of cattle (fattening or breeding).
50 fifty
Si se impide el lamido del ganado tratado con un pour-on de fluazurón, porque están atados, la eficacia del producto disminuye, ya que actúa por contacto como a través de la sangre (efecto sistémico}. Si los animales no se pueden lamer, la cantidad que penetra en la sangre es insuficiente. If the licking of cattle treated with a fluazuron pour-on is prevented, because they are tied, the effectiveness of the product decreases, as it acts by contact as through blood (systemic effect). If animals cannot be licked, the amount that enters the blood is insufficient.
5 5
El fluazurón no está autorizado para uso en ganado lechero en producción para el consumo humano. Fluazuron is not authorized for use in dairy cattle in production for human consumption.
INHIBIDORES DEL DESARROLLO DEVELOPMENT INHIBITORS
10 10
■ Ciromazina Es un derivado triacínico inhibidor de la síntesis de quitina muy eficaz contra larvas de todo tipo de moscas. En la ganadería se emplea mucho como concentrado para tratar directamente el estiércol y otros desechos orgánicos donde se desarrollan las moscas en las explotaciones ganaderas de todo tipo: lecherías, gallineros, porquerizas, etc. En algunos países también hay aditivos para el pienso de gallinas que 15 se emplean para inhibir el desarrollo de las larvas de moscas en la gallinaza. Una característica destacadas de la ciromazina es que no es tóxica para la mayoría de la fauna benéfica del estiércol. ■ Ciromazine It is a very effective triacinic derivative of chitin synthesis against larvae of all types of flies. Livestock is widely used as a concentrate to directly treat manure and other organic wastes where flies develop on livestock farms of all kinds: dairy, chicken coops, pigs, etc. In some countries there are also additives for chicken feed that are used to inhibit the development of fly larvae in the chicken manure. A prominent feature of ciromazine is that it is not toxic to most of the beneficial manure fauna.
■ Diflubenzurón Es una benzoilurea inhibidora de la síntesis de quitina de amplio 20 espectro que interrumpe el desarrollo de las moscas y de muchos otros insectos. Para la ganadería hay bolos intraruminales para bovinos contra las moscas que se desarrollan en las boñigas, aditivos para piensos para el control de larvas en el estiércol, también existen concentrados para el tratamiento del estiércol y del entorno. Otro uso en algunos países como pour-on es para el control de miasis por califóridos y piojos en lanares. 25 ■ Diflubenzuron It is a benzoylurea that inhibits the synthesis of broad-spectrum chitin that disrupts the development of flies and many other insects. For livestock there are intraruminal bowls for cattle against flies that develop in the dung, feed additives for the control of larvae in manure, there are also concentrates for the treatment of manure and the environment. Another use in some countries as pour-on is for the control of myiasis by califorids and lice in wool. 25
■ Metopreno Es un análogo de la hormona juvenil cuyo uso como larvicida contra las larvas de la mosca de los cuernos, tras el desarrollo masivo de resistencia de dichas moscas a los piretroides y organofosforados. Está disponible en algunos países como bolo intraruminal, mezclado en bloques minerales, y también como concentrado para el 30 tratamiento directo del estiércol. ■ Methoprene It is an analogue of the juvenile hormone whose use as a larvicide against the larvae of the horn fly, after the massive development of resistance of these flies to pyrethroids and organophosphates. It is available in some countries as an intraruminal bolus, mixed in mineral blocks, and also as a concentrate for the direct treatment of manure.
Actualmente, existen diferentes modos de administración de estos antiparasitarios, o bien por una administración externa tópica o bien por uso interno oral o inyectables. Currently, there are different modes of administration of these antiparasitic agents, either by a topical external administration or by internal oral or injectable use.
35 35
Los de uso externo se clasifican en: Those for external use are classified into:
• Baños de aspersión • Spray baths
• Baños de inmersión 40 • Dip Baths 40
• Champús, jabones • Shampoos, soaps
• Collares • Necklaces
45 Four. Five
• Curabicheras, mezclas • Curabicheras, mixtures
• Orejeras, aretes, caravanas • Earmuffs, earrings, caravans
• Pour-ons 50 • Pour-ons 50
• Rascaderos y polveras • Plow and dust
• Spot-ons, pipetas • Spot-ons, pipettes
• Cebos: no se usan sobre el animal 5 • Baits: not used on the animal 5
• Tratamientos del entorno: pulverización, fumigación de Instalaciones • Environmental treatments: spraying, fumigation of facilities
• Trampas: no se usan sobre el animal • Traps: not used on the animal
10 10
Los de uso interno (oral o inyectable) se clasifican en: Those for internal use (oral or injectable) are classified as:
• Aditivos y premezclas • Additives and premixes
• Bolos intraruminales 15 • Intraruminal bowling 15
• Inyectables • Injectable
• Orales líquidos : suspensiones, soluciones • Liquid orals: suspensions, solutions
20 twenty
• Orales sólidos: tabletas, comprimidos, cápsulas, etc. • Solid orals: tablets, tablets, capsules, etc.
Los baños de inmersión del ganado son especialmente adecuados para el control de parásitos externos como las garrapatas, los ácaros de la sarna y los piojos, y en parte las moscas picadoras. Para el control de parásitos externos del ganado bovino y ovino, los 25 baños de inmersión con antiparasitarios garrapaticidas, mosquicidas, sarnicidas, piojicidas, etc. se considera actualmente la opción más eficaz y económica cuando hay que tratar repetidamente durante el periodo de infestación un gran número de animales. Se emplean sobre todo organofosforados, piretroides o amitraz - solos o mezclados - y en lanares, también algunos inhibidores del desarrollo, sobre todo para el control de piojos. 30 El uso de baños de inmersión para el ganado porcino no es tan común. Cattle immersion baths are especially suitable for the control of external parasites such as ticks, scabies mites and lice, and partly biting flies. For the control of external parasites of cattle and sheep, the 25 immersion baths with antiparasitic ticks, mosquicides, sarnicides, piojicides, etc. It is currently considered the most effective and economical option when a large number of animals have to be treated repeatedly during the infestation period. Organophosphates, pyrethroids or amitraz are used mainly - alone or mixed - and in wool, also some inhibitors of development, especially for the control of lice. 30 The use of immersion baths for pigs is not so common.
La ventaja principal de un baño de inmersión es que no deja sin tratar ninguna parte sensible del animal donde pueden "esconderse" las garrapatas, los ácaros de la sarna y los piojos; por ejemplo, en el interior de las orejas, las ubres, debajo de la cola, etc. Pero 35 sin embargo también tienen sus inconvenientes: la inversión para construirlo es muy costosa, como cada vez que se vacía y se carga el baño desde cero con antiparasitario. En un baño de inmersión se utilizan siempre los mismos productos antiparasitarios. Las empresas multinacionales no invierten en el desarrollo de nuevas sustancias activas para baños de inmersión o aspersión para bovinos o lanares, principalmente, por lo difícil y 40 costoso que es el desarrollo de un proceso que asegure la eliminación de los residuos de plaguicidas de los baños según las severas exigencias medioambientales actuales. Todas las sustancias activas nuevas hoy en día se desarrollan como pour-ons, Inyectables, etc. que no provoquen el problema de tener que eliminar grandes cantidades de residuos de productos químicos o de sedimentos contaminados por los mismos. Los 45 únicos nuevos productos para baños que se lanzan al mercado contienen sustancias activas genéricas, solas o mezcladas. Otro inconveniente es que los animales a menudo se hacen daño durante el baño con el riesgo de que se infecte la herida, muchas veces por ello se tratan los baños con bactericidas. Por otra parte, llevar el ganado al baño, que suele estar alejado donde haya suministro de agua, cuesta en si mismo mucho tiempo y 50 dinero. The main advantage of an immersion bath is that it does not leave any sensitive part of the animal untreated where ticks, scabies mites and lice can "hide"; for example, inside the ears, udders, under the tail, etc. But 35 however, they also have their drawbacks: the investment to build it is very expensive, as every time the bathroom is emptied and loaded from scratch with antiparasitic. The same antiparasitic products are always used in an immersion bath. Multinational companies do not invest in the development of new active substances for immersion or sprinkling baths for cattle or wool, mainly because of the difficult and expensive thing that is the development of a process that ensures the elimination of pesticide residues from bathrooms according to the current severe environmental requirements. All new active substances today develop as pour-ons, injectables, etc. that do not cause the problem of having to eliminate large quantities of chemical residues or sediments contaminated by them. The only 45 new products for baths that are launched to the market contain generic active substances, alone or mixed. Another drawback is that animals are often harmed during the bath with the risk of the wound becoming infected, many times this is why baths are treated with bactericides. On the other hand, taking the cattle to the bathroom, which is usually far away where there is a water supply, costs itself a lot of time and 50 money.
Existen piezas de plástico de diversas formas y tamaños impregnadas de antiparasitario insecticida, generalmente mosquicida, que si fijan a las orejas, sobre todo del ganado bovino, llamadas las orejeras. Se colocan con un aplicador especial que perfora el pabellón de la oreja, y suelen contener piretroides u organofosforados o sus mezclas. La 5 ventaja principal de estas orejeras es que tienen una larga protección contra la mosca, sobre todo la mosca de los cuernos, la principal mosca picadora más dañina en el ganado de engorde. Son prácticas porque están listas para poner sin errores de aplicación en la concentración; y asimismo, tienen pocos gastos de mantenimiento, pudiéndose aplicar en cualquier momento, incluso cuando llueve, no como los pour-ons. 10 There are pieces of plastic of various shapes and sizes impregnated with insecticide antiparasitic, usually mosquicide, which if fixed to the ears, especially cattle, called the earmuffs. They are placed with a special applicator that pierces the pavilion of the ear, and usually contain pyrethroids or organophosphates or mixtures thereof. The main advantage of these earmuffs is that they have a long protection against the fly, especially the horn fly, the most damaging main bite fly in fattening cattle. They are practical because they are ready to put without application errors in the concentration; and also, they have few maintenance costs, being able to apply at any time, even when it rains, not like pour-ons. 10
Sin embargo, tienen una serie de inconvenientes sobre el collar antiparasitario. En primer lugar, exige inmovilizar el animal para ponerlas, algo engorroso, y se deben quitarlas yr eliminarlas transcurrido su periodo de eficacia, normalmente de tres a cuatro meses. Es necesario colocarlas de manera que sobrepase el pabellón de la oreja pero no 15 demasiado cerca del borde que puede rasgar la oreja. A menudo se enganchan en vallas o arbustos, desgarran las orejas de los animales y se pierden. A los 3 o 4 meses se deben quitar las orejeras porque no hay suficiente sustancia activa. Se produce con mucha frecuencia una subdosificación, lo que favorece la aparición de moscas resistentes. A las vacas lecheras hay que quitarlas y ponerlas con más frecuencia 20 perforando las orejas excesivamente. La resistencia de la mosca de los cuernos a los piretroides y organofosforados de las orejeras está muy extendida. Otro inconveniente es que aunque las orejeras ofrecen un cierto control sobre la moscas de la cara (Musca autumnalis) y de moscas del establo (Stomoxys calcitrans) e incluso de los piojos, pero para otras especies la protección no es tan completa, y no protegen en absoluto contra 25 las garrapatas ni contra las gusaneras de cualquier tipo. En el ganado vacuno lechero, la mosca más frecuente no suele ser la de los cuernos, sino la mosca del establo. Como esta mosca ataca en todo el cuerpo y en especial en las patas, la protección de las orejeras a menudo no alcanza a las patas. En estos casos, además de aplicar las orejeras, es necesario realizar un baño de aspersión de las patas cada 2 a 4 semanas 30 con un piretroide o un organofosforado para completar el control. However, they have a number of drawbacks about the antiparasitic collar. In the first place, it requires immobilizing the animal to put them, somewhat cumbersome, and they must be removed and eliminated after its effectiveness period, usually three to four months. It is necessary to place them so that it goes beyond the ear pin but not too close to the edge that the ear can tear. They often get hooked on fences or bushes, tear the ears of animals and get lost. After 3 or 4 months, the earmuffs should be removed because there is not enough active substance. Subdosing occurs very frequently, which favors the appearance of resistant flies. Dairy cows must be removed and placed more frequently by piercing the ears excessively. The resistance of the horn fly to the pyrethroids and organophosphates of the earmuffs is widespread. Another drawback is that although the earmuffs offer some control over face flies (Musca autumnalis) and stable flies (Stomoxys calcitrans) and even lice, but for other species the protection is not as complete, and they do not protect at all against 25 ticks or against gusaneras of any kind. In dairy cattle, the most frequent fly is usually not that of the horns, but the stable fly. As this fly attacks the entire body and especially the legs, the protection of the earmuffs often does not reach the legs. In these cases, in addition to applying the earmuffs, it is necessary to perform a spray bath of the legs every 2 to 4 weeks 30 with a pyrethroid or an organophosphorus to complete the control.
Con el collar antiparasitario multicomponente se evitan todos estos inconvenientes: no se perfora el pabellón de la oreja, ni se pierde en la maleza, su alcance es mayor cubriendo todo el cuerpo; al ser multicomponente, no se desarrolla resistencia contra un piretroide o 35 un organofosforado, ofreciendo una protección de amplio espectro acaricida, mosquicida, sarnicida. Tiene la ventaja útil de que la dosificación es exacta con una liberación controlada con un perfil predeterminado y sinérgico sin gastos de mantenimiento. Se puede colocar en cualquier momento bajo cualquier condición incluso cuando llueve. Se puede quitar en los caballos para montarlos, sin exponer al hombre a las sustancias 40 antiparasitaria, para luego volver a colocar al caballo cuando vuelve al establo. With the multi-component antiparasitic collar, all these inconveniences are avoided: the ear pin is not pierced, nor is it lost in the undergrowth, its reach is greater covering the whole body; Being multicomponent, resistance against a pyrethroid or an organophosphate is not developed, offering a broad spectrum protection acaricide, mosquito, sarnicide. It has the useful advantage that the dosage is accurate with a controlled release with a predetermined and synergistic profile without maintenance costs. It can be placed at any time under any condition even when it rains. It can be removed on the horses to ride them, without exposing the man to the antiparasitic substances, and then replacing the horse when he returns to the stable.
La superficie de un collar es muchísimo mayor que la de las orejeras, pudiendo aumentar todo lo que se quiera en ancho y grosor hasta alcanzar la concentración y cantidad necesaria para liberar el producto antiparasitario de forma progresiva y controlada, 45 cubriendo no solo la cara del animal, sino todo el resto del cuerpo. Las orejeras están seriamente limitadas en ese aspecto, sin que se puedan aumentar de tamaño mucho mayor del tamaño de la oreja, y además, con el problema añadido que dañan la oreja del animal y se pierden. Por su limitación de superficie porosa donde es necesario almacenar el producto es difícil en tan poco material como la orejera que sea un producto multicapa 50 multicomponente eficaz. Los collares antiparasitario multicomponente se pueden retirar, The surface of a necklace is much larger than that of the earmuffs, being able to increase all that is desired in width and thickness until reaching the concentration and quantity necessary to release the antiparasitic product in a progressive and controlled way, 45 covering not only the face of the animal, but the rest of the body. The earmuffs are seriously limited in that aspect, without being able to increase in size much larger than the size of the ear, and also, with the added problem that they damage the animal's ear and are lost. Due to its limitation of porous surface where it is necessary to store the product, it is difficult in as little material as the earmuff that it is an effective multilayer multilayer product Multi-component antiparasitic collars can be removed,
recargar si llevan viales o poner de un animal a otro. Los collares sirven de repelentes antiparasitarios en si mismo aunque se coloquen incluso cerca del ganado en los establos, no como las orejeras que van fijas a las orejas del ganado. Los baños, aspersiones y pour-ons todos son tratamientos temporales costosos cuya duración esta limitada a los periodos de tratamiento, teniendo que repetirlos en intervalos fijos. Son 5 altamente contaminantes para el medio ambiente. Con los collares antiparasitarios el mantenimiento es más prolongado, menos costoso, mas versátil, la dosificación y control mas preciso, con un tratamiento individualizado, sin dañar a los animales o el medio ambiente. Los collares antiparasitarios multicomponentes con productos sinérgicos además de ser menos perjudiciales para el medio ambiente son mucho más eficaces a la 10 hora de evitar que surjan resistencias. recharge if they carry vials or put from one animal to another. The collars serve as antiparasitic repellents in themselves even if they are placed even near the cattle in the stables, not like the earmuffs that are fixed to the ears of the cattle. Baths, sprays and pour-ons are all expensive temporary treatments whose duration is limited to the periods of treatment, having to repeat them at fixed intervals. They are 5 highly polluting for the environment. With antiparasitic collars, maintenance is longer, less expensive, more versatile, more precise dosing and control, with individualized treatment, without harming animals or the environment. Multicomponent antiparasitic collars with synergistic products in addition to being less harmful to the environment are much more effective at 10 hours to avoid resistance.
Se podrían combinar en el collar muchas de los compuestos antiparasitarios con el objeto de aumentar su efecto terapéutico. Se conocen varias maneras en que los medicamentos o antiparasitarios se pueden combinar para aumentar su efecto terapéutico: en el efecto 15 aditivo la combinación de dos medicamentos (A y B) es igual al del componente aditivo de la mezcla A + B o es igual a la suma de sus efectos; en el sinergismo la adición simultanea de los dos medicamentos resulta un efecto A + B que es mayor de la que puede esperarse de la simple adición de los efectos de los dos medicamentos por separado; ven el antagonismo, la adición de un segundo medicamento disminuye la 20 eficacia del primer medicamento, ya sea por una actividad inhibidora o porque la mezcla de los antiparasitarios disminuya su efecto. Es, por tanto, deseable que en el collar no se produzcan antagonismos que disminuyan el efecto terapéutico del collar antiparasitario, y por el contrario, se den efectos aditivos y de sinergismos. Many of the antiparasitic compounds could be combined in the collar in order to increase their therapeutic effect. There are several ways in which medicines or antiparasitic agents can be combined to increase their therapeutic effect: in additive effect the combination of two medicines (A and B) is equal to that of the additive component of the A + B mixture or is equal to the sum of its effects; in synergism the simultaneous addition of the two medications results in an A + B effect that is greater than what can be expected from the simple addition of the effects of the two medications separately; see the antagonism, the addition of a second medication decreases the effectiveness of the first medication, either by an inhibitory activity or because the mixture of antiparasitic agents diminishes its effect. It is therefore desirable that no antagonisms occur in the collar that diminish the therapeutic effect of the antiparasitic collar, and on the contrary, additive and synergistic effects occur.
25 25
Existen sinergistas de los compuestos antiparasitarios que no tienen efecto propio contra los parásitos pero que neutralizan la posible resistencia de los parásitos a ciertos antiparasitarios o refuerzan la eficacia de algunos insecticidas o acaricidas. Los sinergistas no son tóxicos y no presentan problemas especiales de seguridad. A veces se incluyen los sinergistas en los productos ectoparasiticidas comerciales en la mezcla 30 antiparasitaria sobre todo con organofosforados, carbamatos, piretroides o piretrinas. There are synergists of antiparasitic compounds that do not have their own effect against parasites but neutralize the possible resistance of parasites to certain antiparasitic agents or reinforce the effectiveness of some insecticides or acaricides. Synergists are not toxic and do not present special safety problems. Synergists are sometimes included in commercial ectoparasiticide products in the antiparasitic mixture, especially with organophosphates, carbamates, pyrethroids or pyrethrins.
El sinergista más frecuentemente empleado en la ganadería es el butóxido de piperonilo (=PBO). El PBO es un inhibidor del citocromo P450 que actúa en muchos mecanismos de descomposición de los Insecticidas en el cuerpo del parásito. 35 The synergist most frequently used in livestock is piperonyl butoxide (= PBO). PBO is an inhibitor of cytochrome P450 that acts on many mechanisms of decomposition of insecticides in the body of the parasite. 35
El efecto de cada sinergista depende tanto del insecticida con el que se mezcla, como de 40 la especie de parásito contra la que se emplea el producto. Con algunas especies apenas The effect of each synergist depends on both the insecticide with which it is mixed, and the species of parasite against which the product is used. With some species just
funcionan, mientras que en otras resultan muy útiles. Hoy en día la mayoría de los sprays y aerosoles domésticos contra mosquitos y moscas llevan un sinergista. Su uso está también muy extendido en la agricultura. They work, while others are very useful. Today, most household sprays and sprays against mosquitoes and flies carry a synergist. Its use is also widespread in agriculture.
45 Four. Five
El mecanismo de acción de la mayoría de los sinergistas consiste en bloquear los sistemas metabólicos enzimáticos que los insectos resistentes emplean para descomponer o detoxificar los insecticidas. Al frenar o impedir esa descomposición, las concentraciones del insecticida en el cuerpo del parásito alcanzan niveles más altos The mechanism of action of most synergists is to block the enzymatic metabolic systems that resistant insects use to break down or detoxify insecticides. By curbing or preventing this breakdown, the insecticide concentrations in the body of the parasite reach higher levels
durante más tiempo, aumentando así su eficacia. Actualmente, se utilizan los sinergistas con compuestos antiparasitarios sobre todo en los pour-ons de mosquicidas y piojicidas. En las mascotas se añaden a menudo en aerosoles, champús y sprays contra pulgas, mosquitos, piojos, etc. for longer, thus increasing its effectiveness. Currently, synergists with antiparasitic compounds are used, especially in the pour-ons of mosquicides and piojicides. In pets they are often added in sprays, shampoos and sprays against fleas, mosquitoes, lice, etc.
5 5
La resistencia de la mosca de los cuernos y de la mosca doméstica a los piretroides está muy extendida por todo el mundo, y en algunas regiones. como Suramérica con mucha ganadería extensiva son totalmente ineficaces. Por ello se están comercializan a menudo los sinergistas en mezclas con organofosforados, fenilpirazoles, neonicotinoides, etc. La dosis letal de un organofosforado, piretroide o una amidina para un parásito resistente 10 puede ser del orden de 5 a 100 veces mayor que la dosis letal para un parásito no resistente: se habla de un factor de resistencia en este caso de 5 a 100. En el caso de los piretroides no es raro que el factor de resistencia sea mayor de 1000. Hay parásitos que han desarrollado una resistencia a piretroides de mil veces mayor que para uno no resistente; por lo que a este nivel de resistencia los antiparasitarios ya se hacen 15 totalmente Inútiles. Para combatir estos parásitos resistentes se requiere un collar antiparásito multicomponente que combine varios productos antiparásitos de grupos químicos con diferentes mecanismos de acción diferentes o con sinergistas que potencien la acción del producto activo del antiparasitario. El collar antiparásito multicomponente con una liberación controlada progresiva escalonada, donde pueden 20 interaccionar un componente sinérgicamente entre sí, es el modo más eficaz de erradicar la resistencia, repeler los parásitos y prevenir contra la aparición de parásitos resistentes. The resistance of the horn fly and the housefly to pyrethroids is widespread throughout the world, and in some regions. as South America with extensive livestock are totally ineffective. Therefore, synergists are often marketed in mixtures with organophosphates, phenylpyrazoles, neonicotinoids, etc. The lethal dose of an organophosphate, pyrethroid or an amidine for a resistant parasite 10 can be of the order of 5 to 100 times greater than the lethal dose for a non-resistant parasite: there is talk of a resistance factor in this case of 5 to 100 In the case of pyrethroids it is not uncommon for the resistance factor to be greater than 1000. There are parasites that have developed a resistance to pyrethroids a thousand times greater than for a non-resistant one; Therefore, at this level of resistance, antiparasitic agents are already totally useless. To combat these resistant parasites, a multi-component antiparasitic collar is required that combines several antiparasitic products of chemical groups with different different mechanisms of action or with synergists that enhance the action of the antiparasitic active product. The multi-component antiparasitic collar with a progressive stepped controlled release, where a component can interact synergistically with each other, is the most effective way to eradicate resistance, repel parasites and prevent against the appearance of resistant parasites.
El término «garrapaticidas» se usa comúnmente en la ganadería para denominar a los antiparasitarios externos (ectoparasiticidas) con actividad contra las garrapatas. La 25 mayoría de las garrapatas parásitas del ganado bovino pertenecen a las llamadas "garrapatas duras" que pertenecen a la familia de los ixódidos. Las garrapatas también pertenecen zoológicamente a los ácaros, junto con los aradores de la sarna y otros ácaros. Por ello, por definición, todos los garrapaticidas son también «acaricidas)). Pero no todos los ácaros son garrapatas, y no todos los acaricidas son garrapaticidas. A los 30 acaricidas que se usan contra los ácaros de la sarna se l-es denomina «sarnicidas». Además de ser eficaces contra las garrapatas, algunos compuestos de amplio espectro son también mosquicidas, sarnicidas, piojicidas, etc. The term "ticks" is commonly used in livestock to designate external antiparasitic agents (ectoparasiticides) with activity against ticks. The majority of parasitic ticks of cattle belong to the so-called "hard ticks" that belong to the family of ixodids. Ticks also belong zoologically to mites, along with scabies and other mites. Therefore, by definition, all ticks are also "acaricides)). But not all mites are ticks, and not all acaricides are ticks. The 30 acaricides that are used against scabies mites are called "sarnicides." In addition to being effective against ticks, some broad-spectrum compounds are also mosquicides, sarnicides, piojicides, etc.
Entre las garrapatas y los ácaros, las especies de parásitos con más problemas de 35 resistencia a los garrapaticidas y acaricidas son: Among ticks and mites, the parasite species with the most problems of resistance to ticks and acaricides are:
• en bovinos: las garrapatas Boophilus, Boophilus microplus y Boophilus decoloratus • in cattle: Boophilus, Boophilus microplus and Boophilus decoloratus ticks
• en ovinos: la sarna psoróptica (Psoroptes ovis) 40 • in sheep: psoroptic scabies (Psoroptes ovis) 40
• en aves: el ácaro rojo o dermaniso de las gallinas (Dermanyssus gallinae) • in birds: the red mite or dermaniso of the hens (Dermanyssus gallinae)
Muchas veces aparecen garrapatas resistentes pero que las garrapatas adyacentes o muy cercanas a otras no tienen resistencia. Esto puede explicarse por el hecho de que 45 las larvas de las garrapatas apenas migran: donde eclosionan, allí se quedan, esperando a que pase un hospedador. En muchas propiedades ganaderas hay muy pocos animales salvajes como hospedadores alternativos que podrían transportarlas de una propiedad a otra. También el hecho de que para el control de garrapatas hay bastante diversidad de clases de productos, de modo que un propietario usa, p.ej. un organofosforado, mientras 50 que otro utiliza tal vez un piretroide y otro vecino una amidina. Si entran garrapatas Many times resistant ticks appear but that ticks adjacent or very close to others have no resistance. This can be explained by the fact that the tick larvae barely migrate: where they hatch, they stay there, waiting for a host to pass. In many livestock properties there are very few wild animals as alternative hosts that could transport them from one property to another. Also the fact that for the control of ticks there is quite a diversity of classes of products, so that one owner uses, eg an organophosphate, while another uses perhaps a pyrethroid and another neighbor an amidine. If ticks enter
resistentes del vecino que está utilizando otra clase química, serán controladas por el otro producto del otro vecino, frenando la extensión de la resistencia en esa región. Con los collares antiparasitarios multicomponente con un tratamiento individualizado de la ganadería se erradica las resistencias y se evita su aparición en toda la explotación de ganadería. 5 Resistant from the neighbor who is using another chemical class, they will be controlled by the other product of the other neighbor, slowing the extent of resistance in that region. With multi-component antiparasitic collars with an individualized treatment of livestock, resistances are eradicated and their occurrence is avoided throughout the exploitation of livestock. 5
En general, y para los ectoparásitos que típicamente tienen problemas de resistencia, una vez surgida la resistencia a una clase química en una propiedad, la solución a la aparición de resistencia es cambiar a un producto con otro mecanismo de acción, a otra clase química. Al mismo tiempo se suelen aplicar todas las medidas preventivas y de 10 control no químico disponibles para cada parásito. In general, and for ectoparasites that typically have resistance problems, once resistance to a chemical class in a property arises, the solution to the emergence of resistance is to switch to a product with another mechanism of action, to another chemical class. At the same time, all the preventive and non-chemical control measures available for each parasite are usually applied.
No es solución aumentar la dosis o tratar más frecuentemente el ganado, algo muy común: sólo se logra acelerar el desarrollo de la resistencia y reforzarla. Además puede ser dañino para el ganado o los trabajadores, puede provocar residuos excesivos e 15 Ilegales en carne, leche y lana que son capaces de originar problemas comerciales en la exportación de estos productos. Se recomienda, si es necesario aumentar la dosis, realizar dos aplicaciones con un intervalo de 12 a 24 horas a la dosis recomendada, que doblar la dosis. El riesgo de posibles problemas de tolerancia del ganado es menor, y normalmente la eficacia de dos dosis normales seguidas es mayor que la de una dosis 20 doble. It is not a solution to increase the dose or treat cattle more frequently, something very common: it is only possible to accelerate the development of resistance and reinforce it. It can also be harmful to livestock or workers, can cause excessive and illegal residues in meat, milk and wool that are capable of causing commercial problems in the export of these products. It is recommended, if it is necessary to increase the dose, to make two applications with an interval of 12 to 24 hours at the recommended dose, to double the dose. The risk of possible tolerance problems of cattle is lower, and normally the effectiveness of two normal doses in a row is greater than that of a double dose.
La mayoría de los garrapaticidas (organofosforados, piretroides, amidinas, fenilpirazoles) actúan por simple contacto del compuesto con la garrapata. Cuando se trata el ganado con los tratamientos actuales de baño de inmersión, pour-ons, aspersión, orejeras, etc. el 25 compuesto se extiende por la piel del animal, entra en contacto con la garrapata y la mata más o menos rápidamente durante más o menos tiempo tras la aplicación. El efecto o periodo residual de un garrapaticida o antiparasitario es el periodo de tiempo tras la aplicación del producto durante el cual éste sigue teniendo efecto contra las garrapatas o antiparásitos que infesten al animal tras ser tratado. Algunos compuestos como los 30 endectocidas y las benzoilureas actúan también de modo sistémico. Tras ser aplicados al animal penetran en su flujo sanguíneo y a través de la sangre alcanzan a las garrapatas o parásitos, ya que muchos de los parásitos como las garrapatas chupan sangre. Todos los garrapaticidas actualmente en el mercado son eficaces contra todos los estadios de desarrollo de las garrapatas: larvas, ninfas y adultos. Pero a menudo, la dosis letal contra 35 los estadios de adultos hambrientos o repletos de sangre es mayor que contra las larvas o ninfas. Para controlar los parásitos del ganado como garrapatas con productos químicos antiparásitos normalmente se trata el ganado entero porque estos parásitos pasan toda su vida sobre el ganado hospedador y se transmiten por contacto. No tienen estadios de vida libre fuera del hospedador: a excepción de los dermanisos de las 40 gallinas. Most ticks (organophosphates, pyrethroids, amidines, phenylpyrazoles) act by simple contact of the compound with the tick. When cattle are treated with current immersion bath treatments, pour-ons, sprays, earmuffs, etc. The compound extends through the skin of the animal, comes into contact with the tick and kills it more or less quickly for more or less time after application. The residual effect or period of a tick or antiparasitic is the period of time after the application of the product during which it continues to have an effect against ticks or antiparasites that infest the animal after being treated. Some compounds such as endectocides and benzoylureas also act systemically. After being applied to the animal they penetrate their blood flow and through the blood they reach the ticks or parasites, since many of the parasites such as the ticks suck blood. All ticks currently on the market are effective against all stages of tick development: larvae, nymphs and adults. But often, the lethal dose against 35 stages of hungry or blood-filled adults is higher than against larvae or nymphs. To control livestock parasites as ticks with antiparasitic chemicals, whole cattle are usually treated because these parasites spend their entire lives on host cattle and are transmitted by contact. They have no stages of free life outside the host: except for the dermanisos of the 40 hens.
No hay alternativas que consistan en tratar el entamo como los pastos, el bosque, la maleza, etc. con productos que maten todos los parásitos de una zona, aunque existan aditivos para el estiércol y bolos de rumiantes que actúan como mosquicida o larvacida. 45 El costo de tratar todo el entorno es demasiado prohibitivo y el daño ecológico enorme, pues los antiparásitos matarían también a la mayoría de los insectos benéficos y podrían contaminar el agua. Existe la alternativa del control biológica renunciando al uso de antiparásitos, pero las posibilidades prácticas son todavía más reducidas; por ejemplo, métodos utilizando depredadores, parasitoides, patógenos en la lucha biológica, pastos 50 letales... There are no alternatives that consist of treating the entamo such as pastures, forest, weeds, etc. with products that kill all the parasites in an area, although there are additives for manure and ruminant bowls that act as a mosquito or larvacida. 45 The cost of treating the entire environment is too prohibitive and the ecological damage is enormous, as the antiparasitic would also kill most beneficial insects and could contaminate the water. There is the alternative of biological control by renouncing the use of antiparasites, but the practical possibilities are even smaller; for example, methods using predators, parasitoids, pathogens in biological control, lethal grasses ...
La ventaja del collar antiparasitario multicomponente sobre todos los tratamientos antiparasitarios actuales: baños de inmersión, aspersiones, pour-ons, orejeras, control biológica, etc. es que al poder combinar múltiples antiparasitarios de aplicación directa local individualizado sobre el ganado se controla el tratamiento específicamente por cada animal, dosificando el producto antiparasitario para cada caso, potenciando los efectos 5 sinérgicos para combatir posibles resistencias. Una vaca lechera o preñada podría llevar un tratamiento con productos antiparásitos distinto a una res de engordo en la misma ganadería, o una res infestada severamente con un acaro sobre el cuello llevaría un efecto de choque diferente que otra con un tratamiento más leve de mosquicida. Cada vaca, oveja, cabra, cerdo, ave de la ganadería bovino, ovino, porcino, equino, caprino, 10 aviar o de cualquier explotación de animales llevaría un collar o anillo antiparasitario multicomponente diferencial con su chip de identificación con el historial de tratamientos médicos. Hoy en día al desarrollar los parásitos cada vez mayor resistencia a los antiparasitarios resistencia es necesario cambiar de forma costosa de un grupo antiparasitario con un mecanismo de acción a otro grupo químico con otro efecto en 15 sucesivos tratamientos en los baños de inmersión o aspersiones. El collar antiparasitario tiene un efecto de choque y mantenimiento prolongado eliminando los parásitos resistentes a la vez que impide la aparición de parásitos resistente sin la necesidad de realizar sucesivos tratamientos de toda la ganadería. The advantage of the multi-component antiparasitic collar over all current antiparasitic treatments: immersion baths, sprays, pour-ons, earmuffs, biological control, etc. is that by being able to combine multiple antiparasitic agents of direct localized application on cattle, the treatment is controlled specifically for each animal, dosing the antiparasitic product for each case, enhancing the synergistic effects to combat possible resistance. A dairy or pregnant cow could carry out a treatment with antiparasitic products other than a fattening beef in the same cattle ranch, or a beef severely infested with a mite on the neck would carry a different shock effect than another with a milder mosquito treatment. Each cow, sheep, goat, pig, bird of cattle, sheep, pigs, horses, goats, birds or any other animal farm would wear a differential multi-component antiparasitic collar or ring with its identification chip with the history of medical treatments . Nowadays when developing parasites increasing resistance to antiparasitic resistance it is necessary to change in an expensive way from an antiparasitic group with a mechanism of action to another chemical group with another effect in 15 successive treatments in immersion baths or sprays. The antiparasitic collar has a prolonged shock and maintenance effect, eliminating resistant parasites while preventing the appearance of resistant parasites without the need for successive treatments throughout the livestock.
20 twenty
En un modo de realización de la patente el collar antiparasitario multicomponente lleva cinco componentes incluidos en multicapas dispuestos para producir un perfil predeterminado de liberación controlado y progresivo con un chip de control en ganadería de cría y engorde en explotaciones de ganadería extensiva. La capa exterior lleva dos tiras paralelas todo a lo largo del collar un en contacto con la piel del animal y 25 otra mirando al exterior (Figura 5: capa 9 exterior, capa 10 en contacto con la piel; capa 11 interior). La capa en contacto con la piel lleva un compuesto antiparasitario que se absorbe por la piel con un efecto sistémico, por ejemplo, la ivermectina. En esta capa en contacto con la piel podrá llevar productos beneficiosos para el ganado, como puede ser la vitamina E, la cual se absorbe por la piel, subsana la piel, el pelo y ejerce un efecto 30 curativo inmunológico sobre las heridas provocadas por los parásitos. La ivermectina se absorbe por la piel y actúa a la vez por contacto y es un antiparásito de amplio espectro que combate tanto parásitos externos como Internos. Bloquea la transmisión nerviosa de parásitos complejos Áscaris, Capillarias, e Syngamus Trachea y otros nematodos redondos a la vez que elimina los ectoparásitos como los ácaros y los piojos. 35 In one embodiment of the patent, the multicomponent antiparasitic collar has five components included in multilayers arranged to produce a predetermined controlled and progressive release profile with a control chip in breeding and fattening livestock in extensive livestock farms. The outer layer has two parallel strips all along the collar, one in contact with the animal's skin and the other facing the outside (Figure 5: outer layer 9, layer 10 in contact with the skin; inner layer 11). The layer in contact with the skin carries an antiparasitic compound that is absorbed through the skin with a systemic effect, for example, ivermectin. In this layer in contact with the skin, you can bring beneficial products for livestock, such as vitamin E, which is absorbed through the skin, remedies the skin, hair and exerts an immunological healing effect on the wounds caused by parasites Ivermectin is absorbed through the skin and acts at the same time by contact and is a broad spectrum antiparasitic that fights both external and internal parasites. It blocks the nervous transmission of complex parasites Áscaris, Capillarias, and Syngamus Trachea and other round nematodes while eliminating ectoparasites such as mites and lice. 35
Como no es un buen garrapaticida contra las garrapatas de varios hospedadores como Amblyomma, en la capa exterior el collar antiparasitario multicomponente se complementa su actividad antiparasitaria con Cipermetrina, un potente ectoparásito pirenoide mosquicida, sarnicida y piojicida capaz de eliminar las garrapatas del ganado 40 bovino en todos sus estados evolutivos. Gracias a su poder residual y repelente combate la mosca de los cuernos haematobla irritasnas, los mosquitos y los tábanos. También es muy eficaz para el control de la "Ura" (Dermatobia hominis) ya que elimina la larva antes de que se introduzca bajo la piel. Siempre que no haya resistencia es un buen garrapaticida de contacto, si bien la eficacia contra las garrapatas de dos o tres 45 hospedadores (p.ej. Amblyomma) es algo inferior. En la capa interior el collar tiene un núcleo concéntrico o core de otros compuestos antiparasitarios de otra clase química con otro mecanismo de acción, como un organofosforado como el coumaphos, cuyo efecto complementario aditivo elimina y combate cualquier posible parásito resistente. El coumaphos es un potente ectoparasiticida de amplio espectro que se combina bien con el 50 piretroide cipermetrina. Su liberación retardada desde el core prolonga durante meses se As it is not a good tick against the ticks of several hosts such as Amblyomma, in the outer layer the multicomponent antiparasitic collar complements its antiparasitic activity with Cypermethrin, a potent ectoparasite pyrenoid mosquicide, sarnicide and piojicide capable of eliminating ticks from cattle in cattle. All its evolutionary states. Thanks to its residual and repellent power, it fights the haematobla irritasnas horn fly, mosquitoes and horseflies. It is also very effective for the control of "Ura" (Dermatobia hominis) since it eliminates the larva before it is introduced under the skin. Whenever there is no resistance, it is a good contact tick, although the effectiveness against ticks of two or three hosts (eg Amblyomma) is somewhat inferior. In the inner layer the necklace has a concentric core or core of other antiparasitic compounds of another chemical class with another mechanism of action, such as an organophosphorus such as coumaphos, whose complementary additive effect eliminates and fights any possible resistant parasite. Coumaphos is a powerful broad spectrum ectoparasiticide that combines well with the 50 pyrethroid cypermethrin. Its delayed release from the core extends for months
efecto potente de ectoparasitario de amplio espectro el mosquicida, acaricida, sarnicida, piojicida. La capa exterior porosa permite la liberación retardada desde el interior del core del organofosforado coumaphos a mayor concentración hacia el exterior que la cipermetrina. La cipermetrina como piretroide presenta mayor toxicidad a altas concentraciones para animales y el hombre, mientras que el coumaphos puede estar a 5 una concentración mucho mayor en la capa interior. Ambos antiparasitarios y sobre todo la cipermetrina producen un efecto repelente sobre los parásitos y las moscas prolongado sobre todo de la cara, orejas y el cuello. En caso de que llueva y se lave el producto de la piel del animal, volverá a extenderse ambos antiparasitarios por todo el animal desde el collar antiparasitario multicomponente. El núcleo interior lleva el sinergista butóxido de 10 piperonilo (PBO) que potencia la acción de manera sinérgica ambos antiparasitarios, erradicando todo parásito resistente a la vez que protege de posible aparición de resistencias. potent effect of broad-spectrum ectoparasitic mosquito, acaricide, sarnicide, piojicide. The porous outer layer allows delayed release from within the core of the coumaphos organophosphorus core at a greater outward concentration than cypermethrin. Cypermethrin as a pyrethroid presents greater toxicity at high concentrations for animals and man, while coumaphos may be at a much higher concentration in the inner layer. Both antiparasitic and especially cypermethrin produce a repellent effect on parasites and prolonged flies, especially on the face, ears and neck. In the event that it rains and the product is washed from the skin of the animal, both antiparasitic agents will spread again throughout the animal from the multi-component antiparasitic collar. The inner core carries the synergist 10-piperonyl butoxide (PBO) that synergistically potentiates both antiparasitic agents, eradicating all resistant parasites while protecting against possible resistance.
Otro collar antiparasitario específico para vacas lecheras en lugar de llevar ivermectina, 15 contraindicado para vacas lecheras, lleva el organofosforado coumaphos a una concentración mayor de choque con una trama más porosa que permite una liberación de choque que elimine los parásitos, seguido por una liberación con un perfil más lento y prolongado desde el núcleo interior. El coumaphos está especialmente indicada como antiparasitario de amplia espectro para vacas lecheras. 20 Another antiparasitic collar specific for dairy cows instead of carrying ivermectin, 15 contraindicated for dairy cows, brings the coumaphos organophosphorus to a higher concentration of shock with a more porous weave that allows a shock release that eliminates the parasites, followed by a release with a slower and longer profile from the inner core. Coumaphos is especially indicated as a broad spectrum antiparasitic for dairy cows. twenty
Claims (3)
Priority Applications (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| ES201400792A ES2566577B1 (en) | 2014-10-13 | 2014-10-13 | Multi-component antiparasitic collar for livestock |
Applications Claiming Priority (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| ES201400792A ES2566577B1 (en) | 2014-10-13 | 2014-10-13 | Multi-component antiparasitic collar for livestock |
Publications (3)
| Publication Number | Publication Date |
|---|---|
| ES2566577A2 true ES2566577A2 (en) | 2016-04-13 |
| ES2566577R1 ES2566577R1 (en) | 2016-04-27 |
| ES2566577B1 ES2566577B1 (en) | 2017-01-31 |
Family
ID=55649648
Family Applications (1)
| Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
|---|---|---|---|
| ES201400792A Active ES2566577B1 (en) | 2014-10-13 | 2014-10-13 | Multi-component antiparasitic collar for livestock |
Country Status (1)
| Country | Link |
|---|---|
| ES (1) | ES2566577B1 (en) |
Cited By (2)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| US20250017714A1 (en) * | 2023-02-22 | 2025-01-16 | Chinook Contract Research Inc. | Methods of insect control for an animal, products thereof and methods for their preparation |
| US12295811B2 (en) | 2017-08-11 | 2025-05-13 | Chinook Contract Research Inc. | Ligature device and method of use |
Family Cites Families (5)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| FR2656526B1 (en) * | 1990-01-02 | 1994-10-28 | Virbac Sa Laboratoires | CONTROLLED RELEASE DEVICE AND PREPARATION METHOD. |
| US5411737A (en) * | 1991-10-15 | 1995-05-02 | Merck & Co., Inc. | Slow release syneresing polymeric drug delivery device |
| EP0576267B1 (en) * | 1992-06-26 | 1997-03-05 | Sumitomo Chemical Company Limited | Insecticide support materials |
| EP3682887A1 (en) * | 2010-07-30 | 2020-07-22 | Ceva Sante Animale | Compositions comprising ivermectin for treating heartworm infestation |
| US20130231371A1 (en) * | 2011-08-10 | 2013-09-05 | Sergeant's Pet Care Products, Inc. | Spot-on pesticide composition containing a pyrethroid and macrocyclic lactone |
-
2014
- 2014-10-13 ES ES201400792A patent/ES2566577B1/en active Active
Cited By (3)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| US12295811B2 (en) | 2017-08-11 | 2025-05-13 | Chinook Contract Research Inc. | Ligature device and method of use |
| US20250017714A1 (en) * | 2023-02-22 | 2025-01-16 | Chinook Contract Research Inc. | Methods of insect control for an animal, products thereof and methods for their preparation |
| US12465472B2 (en) * | 2023-02-22 | 2025-11-11 | Chinook Contract Research Inc. | Methods of insect control for an animal, products thereof and methods for their preparation |
Also Published As
| Publication number | Publication date |
|---|---|
| ES2566577B1 (en) | 2017-01-31 |
| ES2566577R1 (en) | 2016-04-27 |
Similar Documents
| Publication | Publication Date | Title |
|---|---|---|
| Floate et al. | Fecal residues of veterinary parasiticides: nontarget effects in the pasture environment | |
| Lumaret et al. | Use of anthelmintics in herbivores and evaluation of risks for the non target fauna of pastures | |
| ES2672634T3 (en) | Ectoparasite Control | |
| ES2261229T3 (en) | USE OF SPINOSAD OR A FORMULATION THAT SPINOSAD INCLUDES. | |
| Solberg et al. | Control of Ixodes scapularis (Acari: Ixodidae) with topical self-application of permethrin by white-tailed deer inhabiting NASA, Beltsville, Maryland | |
| Forbes | A review of regional and temporal use of avermectins in cattle and horses worldwide | |
| Stachurski et al. | Footbath acaricide treatment to control cattle infestation by the tick Amblyomma variegatum | |
| Gowrishankar et al. | Innovative way to dispense pheromones for off-host control of Rhipicephalus sanguineus sensu lato ticks | |
| ES2566577B1 (en) | Multi-component antiparasitic collar for livestock | |
| US20170280722A1 (en) | Compositions and methods for control of sand flies and other blood sucking insects | |
| Swinger | Managing external parasites of Texas cattle | |
| JP6952678B2 (en) | Combination of neonicotinoids and pyrethroids to control the spread of dilofilariasis | |
| Littlewood | Control of ectoparasites in horses | |
| US20140066514A1 (en) | Veterinary Compositions For Controlling Ecto- And Endoparasites In Bovines, Use Of These Compositions, Use Of IGR Substances Associated With Microminerals, Method For Controlling Ecto- And Endoparasites In Bovines And Kit | |
| Craig | Treatment of external and internal parasites of cattle | |
| Woods et al. | Comparison of Anti‐ectoparasite and Anti‐endoparasite Therapies and Control Strategies | |
| Burridge et al. | Clinical study of a permethrin formulation for direct or indirect use in control of ticks on tortoises, snakes and lizards | |
| US9955683B2 (en) | Insecticidal apparatus and methods | |
| James et al. | Prophylactic and therapeutic efficacy of Australian‐registered insecticide formulations against Old World screwworm (Chrysomya bezziana) infestation | |
| AU2009100045A4 (en) | Prevention of blowfly strike of sheep | |
| Mock | Managing insect problems on beef cattle | |
| Gnad et al. | Ectoparasite control in small ruminants | |
| Kennis | Parasiticides in dermatology | |
| Campbell | Integrated pest management in livestock production | |
| BRPI1100016A2 (en) | a pesticide controlled release composition system containing deltamethrin, propoxur and insect repellent |
Legal Events
| Date | Code | Title | Description |
|---|---|---|---|
| FC2A | Grant refused |
Effective date: 20150224 |
|
| FA2A | Application withdrawn |
Effective date: 20160216 |
|
| FG2A | Definitive protection |
Ref document number: 2566577 Country of ref document: ES Kind code of ref document: B1 Effective date: 20170131 |