ES2935409T3 - Dispositivos de estabilización para acceso vascular y procedimientos de uso de los mismos - Google Patents
Dispositivos de estabilización para acceso vascular y procedimientos de uso de los mismos Download PDFInfo
- Publication number
- ES2935409T3 ES2935409T3 ES18808901T ES18808901T ES2935409T3 ES 2935409 T3 ES2935409 T3 ES 2935409T3 ES 18808901 T ES18808901 T ES 18808901T ES 18808901 T ES18808901 T ES 18808901T ES 2935409 T3 ES2935409 T3 ES 2935409T3
- Authority
- ES
- Spain
- Prior art keywords
- stabilization device
- patient
- adapter
- target location
- distal
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Active
Links
- 230000006641 stabilisation Effects 0.000 title claims abstract description 328
- 238000011105 stabilization Methods 0.000 title claims abstract description 328
- 230000002792 vascular Effects 0.000 title claims description 25
- 238000000034 method Methods 0.000 title description 23
- 230000013011 mating Effects 0.000 claims abstract description 93
- 210000003462 vein Anatomy 0.000 claims description 71
- 230000007246 mechanism Effects 0.000 claims description 36
- 238000001990 intravenous administration Methods 0.000 claims description 11
- 230000008878 coupling Effects 0.000 claims description 8
- 238000010168 coupling process Methods 0.000 claims description 8
- 238000005859 coupling reaction Methods 0.000 claims description 8
- 238000003780 insertion Methods 0.000 description 42
- 230000037431 insertion Effects 0.000 description 42
- 239000000853 adhesive Substances 0.000 description 18
- 230000001070 adhesive effect Effects 0.000 description 18
- 239000012530 fluid Substances 0.000 description 15
- 230000000087 stabilizing effect Effects 0.000 description 9
- 238000010276 construction Methods 0.000 description 6
- 238000005452 bending Methods 0.000 description 5
- 210000001124 body fluid Anatomy 0.000 description 4
- 230000002093 peripheral effect Effects 0.000 description 4
- 239000002390 adhesive tape Substances 0.000 description 3
- 210000003484 anatomy Anatomy 0.000 description 3
- 210000000245 forearm Anatomy 0.000 description 3
- 238000007373 indentation Methods 0.000 description 3
- 241001631457 Cannula Species 0.000 description 2
- 230000002411 adverse Effects 0.000 description 2
- 210000001367 artery Anatomy 0.000 description 2
- 210000004369 blood Anatomy 0.000 description 2
- 239000008280 blood Substances 0.000 description 2
- 230000008859 change Effects 0.000 description 2
- 230000009977 dual effect Effects 0.000 description 2
- 239000000463 material Substances 0.000 description 2
- 238000007493 shaping process Methods 0.000 description 2
- 210000004381 amniotic fluid Anatomy 0.000 description 1
- 230000000712 assembly Effects 0.000 description 1
- 238000000429 assembly Methods 0.000 description 1
- 210000000941 bile Anatomy 0.000 description 1
- 230000015572 biosynthetic process Effects 0.000 description 1
- 230000017531 blood circulation Effects 0.000 description 1
- 210000001175 cerebrospinal fluid Anatomy 0.000 description 1
- 230000003247 decreasing effect Effects 0.000 description 1
- 238000010586 diagram Methods 0.000 description 1
- 229940079593 drug Drugs 0.000 description 1
- 239000003814 drug Substances 0.000 description 1
- 210000003414 extremity Anatomy 0.000 description 1
- 230000003100 immobilizing effect Effects 0.000 description 1
- 208000015181 infectious disease Diseases 0.000 description 1
- 238000001361 intraarterial administration Methods 0.000 description 1
- 210000002751 lymph Anatomy 0.000 description 1
- 238000004519 manufacturing process Methods 0.000 description 1
- 238000002483 medication Methods 0.000 description 1
- 238000003032 molecular docking Methods 0.000 description 1
- 210000003097 mucus Anatomy 0.000 description 1
- 210000004910 pleural fluid Anatomy 0.000 description 1
- 229920000642 polymer Polymers 0.000 description 1
- 230000009467 reduction Effects 0.000 description 1
- 210000003296 saliva Anatomy 0.000 description 1
- 210000004911 serous fluid Anatomy 0.000 description 1
- 239000003381 stabilizer Substances 0.000 description 1
- 238000011477 surgical intervention Methods 0.000 description 1
- 210000001179 synovial fluid Anatomy 0.000 description 1
- 210000002700 urine Anatomy 0.000 description 1
- 210000005166 vasculature Anatomy 0.000 description 1
- 210000004127 vitreous body Anatomy 0.000 description 1
- 239000011800 void material Substances 0.000 description 1
- 238000003466 welding Methods 0.000 description 1
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61M—DEVICES FOR INTRODUCING MEDIA INTO, OR ONTO, THE BODY; DEVICES FOR TRANSDUCING BODY MEDIA OR FOR TAKING MEDIA FROM THE BODY; DEVICES FOR PRODUCING OR ENDING SLEEP OR STUPOR
- A61M25/00—Catheters; Hollow probes
- A61M25/01—Introducing, guiding, advancing, emplacing or holding catheters
- A61M25/02—Holding devices, e.g. on the body
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61M—DEVICES FOR INTRODUCING MEDIA INTO, OR ONTO, THE BODY; DEVICES FOR TRANSDUCING BODY MEDIA OR FOR TAKING MEDIA FROM THE BODY; DEVICES FOR PRODUCING OR ENDING SLEEP OR STUPOR
- A61M25/00—Catheters; Hollow probes
- A61M25/0017—Catheters; Hollow probes specially adapted for long-term hygiene care, e.g. urethral or indwelling catheters to prevent infections
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61M—DEVICES FOR INTRODUCING MEDIA INTO, OR ONTO, THE BODY; DEVICES FOR TRANSDUCING BODY MEDIA OR FOR TAKING MEDIA FROM THE BODY; DEVICES FOR PRODUCING OR ENDING SLEEP OR STUPOR
- A61M25/00—Catheters; Hollow probes
- A61M25/0097—Catheters; Hollow probes characterised by the hub
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61M—DEVICES FOR INTRODUCING MEDIA INTO, OR ONTO, THE BODY; DEVICES FOR TRANSDUCING BODY MEDIA OR FOR TAKING MEDIA FROM THE BODY; DEVICES FOR PRODUCING OR ENDING SLEEP OR STUPOR
- A61M25/00—Catheters; Hollow probes
- A61M25/01—Introducing, guiding, advancing, emplacing or holding catheters
- A61M25/06—Body-piercing guide needles or the like
- A61M25/0606—"Over-the-needle" catheter assemblies, e.g. I.V. catheters
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61M—DEVICES FOR INTRODUCING MEDIA INTO, OR ONTO, THE BODY; DEVICES FOR TRANSDUCING BODY MEDIA OR FOR TAKING MEDIA FROM THE BODY; DEVICES FOR PRODUCING OR ENDING SLEEP OR STUPOR
- A61M25/00—Catheters; Hollow probes
- A61M25/01—Introducing, guiding, advancing, emplacing or holding catheters
- A61M25/02—Holding devices, e.g. on the body
- A61M2025/0253—Holding devices, e.g. on the body where the catheter is attached by straps, bands or the like secured by adhesives
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61M—DEVICES FOR INTRODUCING MEDIA INTO, OR ONTO, THE BODY; DEVICES FOR TRANSDUCING BODY MEDIA OR FOR TAKING MEDIA FROM THE BODY; DEVICES FOR PRODUCING OR ENDING SLEEP OR STUPOR
- A61M25/00—Catheters; Hollow probes
- A61M25/01—Introducing, guiding, advancing, emplacing or holding catheters
- A61M25/02—Holding devices, e.g. on the body
- A61M2025/0266—Holding devices, e.g. on the body using pads, patches, tapes or the like
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61M—DEVICES FOR INTRODUCING MEDIA INTO, OR ONTO, THE BODY; DEVICES FOR TRANSDUCING BODY MEDIA OR FOR TAKING MEDIA FROM THE BODY; DEVICES FOR PRODUCING OR ENDING SLEEP OR STUPOR
- A61M25/00—Catheters; Hollow probes
- A61M25/01—Introducing, guiding, advancing, emplacing or holding catheters
- A61M25/02—Holding devices, e.g. on the body
- A61M2025/028—Holding devices, e.g. on the body having a mainly rigid support structure
Landscapes
- Health & Medical Sciences (AREA)
- Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
- Biophysics (AREA)
- Pulmonology (AREA)
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Anesthesiology (AREA)
- Biomedical Technology (AREA)
- Heart & Thoracic Surgery (AREA)
- Hematology (AREA)
- Animal Behavior & Ethology (AREA)
- General Health & Medical Sciences (AREA)
- Public Health (AREA)
- Veterinary Medicine (AREA)
- Epidemiology (AREA)
- Urology & Nephrology (AREA)
- Media Introduction/Drainage Providing Device (AREA)
- Surgical Instruments (AREA)
- External Artificial Organs (AREA)
- Medicines Containing Antibodies Or Antigens For Use As Internal Diagnostic Agents (AREA)
Abstract
Un dispositivo de estabilización configurado para estabilizar un dispositivo de acceso cuando una parte del extremo distal del dispositivo de acceso se inserta a través de una ubicación objetivo de un paciente. El dispositivo de estabilización incluye una superficie de acoplamiento, una superficie proximal y una superficie de base. La superficie de acoplamiento está configurada para ponerse en contacto con un adaptador acoplado a una parte del extremo proximal del dispositivo de acceso. La superficie proximal forma al menos un ángulo y está configurada para facilitar la fijación del dispositivo de estabilización en la ubicación del objetivo. La superficie de la base forma una parte contorneada configurada para colocarse en contacto con la ubicación del objetivo y una parte rebajada configurada para separarse de la ubicación del objetivo. (Traducción automática con Google Translate, sin valor legal)
Description
DESCRIPCIÓN
Dispositivos de estabilización para acceso vascular y procedimientos de uso de los mismos
Referencia cruzada a solicitudes relacionadas
Antecedentes
Los modos de realización descritos en el presente documento se refieren en general a dispositivos médicos y, más en particular, a dispositivos y procedimientos para estabilizar dispositivos de acceso vascular tales como catéteres intravenosos y/o conjuntos de extensión.
Muchos procedimientos médicos y/o intervenciones quirúrgicas incluyen insertar un dispositivo de acceso o dispositivo de transferencia de fluidos en una parte del cuerpo. Por ejemplo, se pueden insertar catéteres y/u otros dispositivos que definen la luz en y/o a través de estructuras vasculares para acceder a partes del cuerpo o para transferir fluidos desde o hacia un paciente. En algunos casos, los dispositivos de acceso vascular (VAD) tales como, por ejemplo, catéteres intravenosos periféricos (PIV), se insertan en los pacientes (por ejemplo, cuando un paciente está hospitalizado o durante otros procedimientos médicos) y se diseñan y/o se destinan a permanecer dentro del paciente durante un período prolongado.
Los VAD típicamente incluyen un catéter formado por un polímero biorreactivo blando que se dispone parcialmente en el cuerpo y que se une, en un extremo proximal (por ejemplo, el extremo fuera del cuerpo) a un cono, que a su vez puede proporcionar una interfaz para unir cualquier dispositivo adecuado. Después de colocar el VAD (por ejemplo, un catéter PIV o similar) dentro de una vena (o arteria) del paciente, a menudo es deseable estabilizar y/o asegurar el VAD con respecto al paciente. Por ejemplo, en algunos casos, el movimiento del VAD con respecto al paciente puede dar como resultado que el catéter se doble, flexione y/o se retuerza de forma no deseada. En otros casos, el movimiento del VAD (por ejemplo, a lo largo de un eje longitudinal del VAD) puede extraer una parte del catéter del cuerpo del paciente, lo que a su vez puede exponer esa parte del catéter a un entorno no estéril. Además, mover el VAD de nuevo a su posición original puede desechar la parte potencialmente contaminada del catéter VAD en el paciente, incrementando de este modo las posibilidades de infección.
Los dispositivos de estabilización y/o sujeción se usan a menudo en un esfuerzo por minimizar el movimiento de un VAD colocado o permanente (por ejemplo, catéter PIV). Sin embargo, algunos dispositivos de estabilización y/o sujeción conocidos son complicados y/o emplean mucho tiempo de uso, mientras que otros pueden proporcionar una estabilización inadecuada. Además, la forma y/o configuración de algunos dispositivos de estabilización y/o sujeción conocidos pueden afectar negativamente al caudal a través de una parte del VAD y/o la vena (o arteria) en la que se dispone el catéter.
Por tanto, existe la necesidad de obtener dispositivos y procedimientos mejorados para estabilizar los dispositivos de acceso vascular colocados.
El documento US2011/282291 A1 divulga un dispositivo de estabilización configurado para estabilizar un dispositivo de acceso cuando una parte de extremo distal del dispositivo de acceso se inserta a través de una localización objetivo de un paciente y se dispone al menos parcialmente dentro de una parte del paciente, incluyendo el dispositivo de estabilización: una superficie de acoplamiento configurada para colocarse en contacto con un adaptador acoplado a una parte de extremo proximal del dispositivo de acceso, y una superficie de base que forma una parte contorneada y una parte rebajada, la parte contorneada configurada para colocarse en contacto con la localización objetivo del paciente, la parte rebajada configurada para estar separada de la localización objetivo del paciente cuando la parte contorneada está en contacto con la localización objetivo del paciente, el dispositivo de estabilización configurado para asegurarse a la localización objetivo del paciente de modo que (i) el adaptador se conserva en una posición fija con respecto a la superficie de acoplamiento y (ii) el dispositivo de acceso se estabiliza con respecto a la localización objetivo del paciente.
Sumario
Los dispositivos y procedimientos para estabilizar dispositivos de acceso vascular colocados o permanentes tales como, por ejemplo, catéteres intravenosos o arteriales se describen en el presente documento y se definen en las reivindicaciones adjuntas. En algunos modos de realización, un aparato incluye un dispositivo de estabilización configurado para estabilizar un dispositivo de acceso cuando una parte de extremo distal del dispositivo de acceso se inserta a través de una localización objetivo de un paciente y se dispone al menos parcialmente dentro de una parte del paciente. El dispositivo de estabilización puede incluir una superficie de acoplamiento, una superficie proximal y una superficie de base. La superficie de acoplamiento se configura para colocarse en contacto con un adaptador acoplado a una parte de extremo proximal del dispositivo de acceso. La superficie proximal forma al menos un ángulo y se configura para facilitar la sujeción del dispositivo de estabilización a la localización objetivo del paciente. La superficie de base forma una parte contorneada configurada para colocarse en contacto con la localización objetivo y una parte rebajada configurada para separarse de la localización objetivo cuando la parte
contorneada está en contacto con la localización objetivo. El dispositivo de estabilización se configura para asegurarse a la localización objetivo del paciente de modo que (1) el adaptador se conserva en una posición fija con respecto a la superficie de acoplamiento y (2) el dispositivo de acceso se estabiliza con respecto a la localización objetivo.
Breve descripción de los dibujos
Las FIGS. 1 y 2 son una ilustración esquemática trasera y una ilustración esquemática de lado derecho, respectivamente, de un dispositivo de estabilización de acuerdo con un modo de realización.
Las FIGS. 3-6 son diversas vistas de un dispositivo de estabilización de acuerdo con un modo de realización.
La FIG. 7 es una vista desde arriba del dispositivo de estabilización de la FIG. 3 acoplado a un dispositivo de acceso vascular.
Las FIGS. 8 y 9 son una vista en perspectiva de lado derecho y una vista superior, respectivamente, del dispositivo de estabilización y el dispositivo de acceso vascular de la FIG. 7 asegurado a una localización objetivo de un paciente.
Las FIGS. 10-13 son diversas vistas de un dispositivo de estabilización de acuerdo con un modo de realización.
Las FIGS. 14 y 15 son una vista en perspectiva de lado izquierdo y una vista superior, respectivamente, del dispositivo de estabilización de las FIGS. 10-13 acoplado a un dispositivo de acceso vascular y situado en una localización objetivo de un paciente.
La FIG. 16 es un diagrama de flujo que ilustra un procedimiento de uso de un dispositivo de estabilización de acuerdo con un modo de realización.
Descripción detallada
En algunos modos de realización, un aparato incluye un dispositivo de estabilización configurado para estabilizar un dispositivo de acceso cuando una parte de extremo distal del dispositivo de acceso se inserta a través de una localización objetivo de un paciente y se dispone al menos parcialmente dentro de una parte del paciente. El dispositivo de estabilización puede incluir una superficie de acoplamiento, una superficie proximal y una superficie de base. La superficie de acoplamiento se configura para colocarse en contacto con un adaptador acoplado a una parte de extremo proximal del dispositivo de acceso. La superficie proximal forma al menos un ángulo y se configura para facilitar la sujeción del dispositivo de estabilización a la localización objetivo del paciente. La superficie de base forma una parte contorneada configurada para colocarse en contacto con la localización objetivo y una parte rebajada configurada para separarse de la localización objetivo cuando la parte contorneada está en contacto con la localización objetivo. El dispositivo de estabilización se configura para asegurarse a la localización objetivo del paciente de modo que (1) el adaptador se conserva en una posición fija con respecto a la superficie de acoplamiento y (2) el dispositivo de acceso se estabiliza con respecto a la localización objetivo.
En algunos modos de realización, un aparato incluye un dispositivo de estabilización configurado para estabilizar un dispositivo de acceso vascular dispuesto al menos parcialmente dentro de una vena de un paciente. El dispositivo de estabilización incluye una superficie de base y una superficie de acoplamiento. La superficie de base forma una parte contorneada configurada para colocarse en contacto con una localización objetivo del paciente y una parte rebajada configurada para alinearse al menos parcialmente con y separarse de la vena del paciente cuando la parte contorneada está en contacto con la localización objetivo. La superficie de acoplamiento se configura para colocarse en contacto con un adaptador acoplado a una parte de extremo proximal del dispositivo de acceso vascular. La superficie de acoplamiento incluye una primera parte y una segunda parte. La primera parte incluye al menos una protuberancia configurada para enganchar selectivamente el adaptador de modo que (1) una parte del adaptador se alinea con y se configura para colocarse en contacto con la segunda parte de la superficie de acoplamiento cuando la primera parte de la superficie de acoplamiento está en contacto con una parte de extremo distal del adaptador, y (2) la parte del adaptador se desalinea con y se separa de la segunda parte de la superficie de acoplamiento cuando la primera parte de la superficie de acoplamiento está en contacto con una parte de extremo proximal del adaptador.
En algunos modos de realización, un procedimiento para estabilizar un dispositivo de acceso vascular dispuesto al menos parcialmente dentro de una vena de un paciente incluye acoplar un dispositivo de estabilización al dispositivo de acceso vascular dispuesto al menos parcialmente en la vena del paciente. El dispositivo de estabilización se sitúa en una localización objetivo del paciente de modo que una parte rebajada formada por una superficie de base del dispositivo de estabilización se alinea con la vena. Se aplica una primera tira de esparadrapo a una superficie proximal del dispositivo de estabilización de modo que cada una de una primera parte de extremo y una segunda parte de extremo de la primera tira de esparadrapo estén en contacto con la localización objetivo del paciente y estén distales a una parte medial del esparadrapo. La parte medial de la primera tira de esparadrapo
está al menos parcialmente en contacto con la superficie proximal del dispositivo de estabilización y al menos parcialmente en contacto con la localización objetivo del paciente. Se aplica una segunda tira de esparadrapo a una parte del dispositivo de estabilización distal a la superficie proximal de modo que la segunda tira de esparadrapo se superpone parcialmente al menos a la primera parte de extremo y la segunda parte de extremo de la primera tira de esparadrapo.
En algunos modos de realización, un dispositivo de estabilización tiene una parte de extremo proximal y una parte de extremo distal y se configura para asegurarse a la piel de un paciente. La parte de extremo proximal incluye una superficie proximal que forma al menos un ángulo configurado para facilitar la sujeción del dispositivo de estabilización a la piel del paciente. Una superficie de base del dispositivo de estabilización forma un contorno que se configura para colocarse en contacto con la piel de un paciente y define un rebajo a lo largo del contorno configurado para estar separado de la piel del paciente. El dispositivo de estabilización se configura para acoplarse a al menos uno de un cono de un dispositivo de acceso vascular colocado o un adaptador acoplado al dispositivo de acceso vascular colocado para estabilizar el dispositivo de acceso vascular colocado cuando el dispositivo de estabilización se asegura a la piel del paciente.
Como se usa en esta memoria descriptiva, las formas singulares "un", "una" y "el/la" incluyen referentes plurales a menos que el contexto lo indique claramente de otro modo. Por tanto, por ejemplo, el término "un miembro" pretende querer decir un solo miembro o una combinación de miembros, "un material" pretende querer decir uno o más materiales o una combinación de los mismos, "un dispositivo" pretende querer decir un solo dispositivo o una combinación de dispositivos.
Como se usa en el presente documento, los términos "alrededor de" y "aproximadamente" se pueden usar de manera intercambiable y en general quieren decir más o menos un 10 % del valor establecido. Por ejemplo, aproximadamente 0,5 incluiría 0,45 y 0,55, aproximadamente 10 incluiría de 9 a 11, aproximadamente 1000 incluiría de 900 a 1100.
De forma similar, el término "sustancialmente" cuando se usa en conexión con una construcción geométrica y/o relación geométrica, pretende transmitir que la estructura y/o relación así definida es nominalmente la estructura y/o relación citada. Como ejemplo, una primera parte de un dispositivo de estabilización que se describe como "sustancialmente perpendicular" a una segunda parte del dispositivo de estabilización pretende transmitir que, aunque es deseable una relación perpendicular (por ejemplo, que esté colocada, dispuesta en y/o formando de otro modo una orientación o ángulo de 90°), se puede producir alguna variación o falta de perpendicularidad en una relación "sustancialmente perpendicular". Como otro ejemplo, dos construcciones geométricas que se describen como sustancialmente alineadas pretenden transmitir que, aunque es deseable la alineación de las construcciones geométricas, se puede producir alguna variación o desalineación. En algunos casos, las variaciones tales como las descritas anteriormente pueden resultar de, por ejemplo, tolerancias de fabricación u otras consideraciones prácticas. Por tanto, una construcción geométrica modificada por el término "sustancialmente" incluye dichas propiedades geométricas dentro de una tolerancia de más o menos un 5 % de la construcción geométrica establecida. Por ejemplo, una relación "sustancialmente perpendicular" es una relación entre dos construcciones geométricas que está dentro de más o menos un 5 % de ser perpendicular.
Como se usa en el presente documento, el término "conjunto" se puede referir a múltiples rasgos característicos o un rasgo característico singular con múltiples partes. Por ejemplo, cuando se hace referencia a un conjunto de protuberancias, el conjunto de protuberancias se puede considerar como una protuberancia con múltiples partes, o el conjunto de protuberancias se puede considerar como múltiples protuberancias distintas. Por tanto, un artículo construido monolíticamente puede incluir un conjunto de protuberancias. Dicho "conjunto" puede incluir múltiples partes y/o componentes que son continuos o bien discontinuos entre sí. Además, también se puede formar un "conjunto" a partir de múltiples componentes que se producen por separado y después se unen entre sí (por ejemplo, por medio de una soldadura, un adhesivo o cualquier procedimiento adecuado).
Los dispositivos y procedimientos descritos en el presente documento se configuran para estabilizar dispositivos y/o componentes de dispositivos que se insertan directa o indirectamente en un paciente. Dichos dispositivos se denominan en general en el presente documento dispositivos de acceso vascular (VAD). Los ejemplos no limitantes de un VAD pueden incluir dispositivos de acceso intravenoso (i.v.) tales como catéteres intravenosos periféricos (PIV), catéteres centrales intravenosos periféricos (PICC o vías PIC), catéteres de línea media, catéteres de permanencia prolongada (EDC), etc. En otros modos de realización, un VAD puede ser un dispositivo de acceso intraarterial tal como una vía arterial y/o similar. Aunque en el presente documento se hace referencia al uso con dispositivos de acceso específicos, se debe entender que dicha referencia se presenta a modo de ejemplo y sin limitación.
Como se usa en el presente documento, el término "catéter" describe un elemento configurado para definir un pasaje tal como una cánula, un tubo u otra estructura que define la luz. En algunos casos, se puede usar un catéter para mover un fluido corporal desde una primera localización a una segunda localización (por ejemplo, un pasaje de fluido para sacar un fluido corporal del cuerpo). Aunque las cánulas se pueden configurar para recibir un trocar, una aguja guía o un introductor para proporcionar la cánula a un volumen dentro del cuerpo de un paciente, los
catéteres y/o cánulas a los que se hace referencia en el presente documento no necesitan incluir o recibir un trocar, una aguja guía, o introductor y se pueden situar y/o insertar, por ejemplo, en la vasculatura de un paciente usando cualquier procedimiento adecuado.
Como se usa en esta memoria descriptiva, el término "conjunto de extensión" se refiere en general a un dispositivo o adaptador que se acopla a un cono de un VAD tal como un catéter i.v. periférico o similar. Los "conjuntos de extensión" pueden tener cualquier configuración adecuada. Por ejemplo, en algunos modos de realización, un conjunto de extensión puede ser un adaptador de puerto único o multipuerto. Como ejemplo específico, un conjunto de extensión puede ser y/o se puede referir a una extensión de doble puerto "en forma de Y". En otros modos de realización, un conjunto de extensión puede ser y/o se puede referir a un conjunto de extensión de doble puerto "en forma de T".
En general, algunos conjuntos de extensión conocidos se configuran para acoplarse entre un cono de un VAD y/o cualquier dispositivo médico adecuado y pueden permitir que uno o más objetos, dispositivos, medicamentos, fluidos, etc. accedan a una parte del cuerpo de un paciente (por ejemplo, por medio del VAD). Más en particular, en algunos casos, un conjunto de extensión se puede acoplar a un dispositivo de acceso permanente (por ejemplo, un PIV o similar) y puede facilitar la transferencia y/o recogida de uno o más fluidos. En algunos casos, el fluido puede ser un fluido corporal incluyendo, pero sin limitarse a, sangre, líquido cefalorraquídeo, orina, bilis, linfa, saliva, líquido sinovial, serosidad, líquido pleural, líquido amniótico, moco, humor vítreo, aire y similares, o cualquier combinación de los mismos.
En algunos modos de realización, cualquiera de los conjuntos de extensión descritos en el presente documento puede ser un conjunto de extensión disponible comercialmente. Es decir, en algunos modos de realización, los dispositivos de estabilización descritos en el presente documento se pueden configurar para su uso con un conjunto de extensión comercialmente disponible. En otros modos de realización, cualquiera de los dispositivos de estabilización descritos en el presente documento se puede configurar para su uso con un conjunto de extensión personalizado y/o un conjunto de extensión configurado para su uso específico con los dispositivos estabilizadores descritos en el presente documento. En consecuencia, se debe entender que el término "conjunto de extensión" se proporciona solo a modo de ejemplo y sin limitación.
Como se usa en esta memoria descriptiva, las palabras "proximal" y "distal" se refieren a la dirección de más cercana y lejana, respectivamente, de un usuario que colocaría el dispositivo en contacto con un paciente. Por tanto, por ejemplo, el extremo de un dispositivo que toca primero el cuerpo del paciente sería el extremo distal, mientras que el extremo opuesto del dispositivo (por ejemplo, el extremo del dispositivo que se manipula por el usuario) sería el extremo proximal del dispositivo. Además, los términos "proximal" y "distal" cuando hacen referencia a una posición de una construcción o similar se pueden usar para describir, por ejemplo, una posición relativa de la construcción así descrita. Por ejemplo, se puede decir que una primera parte de un dispositivo está en una posición distal con respecto a la segunda parte del dispositivo cuando la posición de la primera parte del dispositivo está más alejada del usuario del dispositivo que la posición de la segunda parte del dispositivo.
Las FIGS. 1 y 2 son ilustraciones esquemáticas de un dispositivo de estabilización 100 de acuerdo con un modo de realización. El dispositivo de estabilización 100 se configura para colocarse en contacto con la piel de un paciente en o cerca de un sitio de inserción de un dispositivo de acceso vascular (VAD) permanente o colocado tales como los descritos anteriormente. El dispositivo de estabilización 100 se configura para acoplarse a y/o engancharse de otro modo al VAD y/o un dispositivo acoplado al VAD. Una vez acoplado al VAD y/o el dispositivo acoplado al VAD, el dispositivo de estabilización 100 se puede asegurar a la piel del paciente, que a su vez asegura y/o estabiliza al menos una parte del VAD con respecto al paciente, como se describe con más detalle en el presente documento.
El dispositivo de estabilización 100 puede tener cualquier forma, tamaño y/o configuración adecuada. Como se muestra en las FIGS. 1 y 2, el dispositivo de estabilización 100 tiene una parte de extremo proximal 102 y una parte de extremo distal 106, y tiene una superficie de base 108 y una superficie de acoplamiento 112. La parte de extremo proximal 102 tiene una superficie proximal 104 que tiene una forma predeterminada y/o deseada. Por ejemplo, en algunos modos de realización, la superficie proximal 104 puede estar inclinada, estrechada, ensanchada, curvada, redondeada y/o similar. Como se describe con más detalle en el presente documento, la disposición y/o forma de la superficie proximal 104 puede facilitar el acoplamiento o sujeción del dispositivo de estabilización 100 a la piel del paciente (por ejemplo, por medio de esparadrapo o similar).
La superficie de base 108 puede tener cualquier forma y/o configuración adecuada. Por ejemplo, la superficie de base 108 puede tener un contorno y/o que es en general cóncava. En algunos modos de realización, el contorno y/o forma cóncavo se puede basar al menos en parte en una curvatura y/o forma de una parte de la anatomía del paciente. Por ejemplo, en algunos modos de realización, la superficie de base 108 puede tener un contorno y/o forma que se basa al menos en parte en un contorno y/o curvatura general de la mano o antebrazo de un paciente (u otro sitio de inserción i.v. adecuado). En algunos modos de realización, formar el contorno y/o forma de la superficie de base 108 para que sea similar a y/o se base al menos parcialmente en la curvatura de un sitio de inserción i.v. del paciente puede incrementar, por ejemplo, el área de superficie de la superficie de base 108 que
está en contacto con la piel del paciente, lo que a su vez puede incrementar la estabilidad del dispositivo de estabilización 100 cuando se asegura a la piel del paciente, como se describe con más detalle en el presente documento.
Como se muestra en la FIG. 1, la superficie de base 108 define un rebajo 110 (por ejemplo, una muesca, indentación, recorte, etc.) que se extiende a lo largo de la superficie de base 108 en la dirección de un eje longitudinal del dispositivo de estabilización 100. En otras palabras, el rebajo 110 se extiende a lo largo de la superficie de base 108 en una dirección proximal-distal. En algunos modos de realización, el rebajo 110 se extiende a lo largo de la superficie de base 108 a través de la parte de extremo proximal 102 y a través de la parte de extremo distal 106 (por ejemplo, a lo largo de la longitud L de la superficie de base 108 (FIG. 2)). En algunos modos de realización, cuando la superficie de base 108 del dispositivo de estabilización 100 se coloca en contacto con la piel del paciente, el rebajo 110 se puede separar de la piel del paciente (por ejemplo, no en contacto con la piel del paciente). En otros modos de realización, la superficie de base 108 que incluye el rebajo 110 puede estar en contacto con la piel del paciente.
El dispositivo de estabilización 100 se configura para colocarse en una posición a lo largo de la piel del paciente de modo que el rebajo 110 se alinea con y/o se dispone de otro modo sobre una vena del paciente. En algunos casos, el dispositivo de estabilización 110 se puede colocar sobre la piel del paciente en o cerca de un sitio de inserción (también denominado "localización objetivo") de, por ejemplo, un catéter i.v. Más específicamente, el dispositivo de estabilización 110 se configura para situarse sobre la piel del paciente de modo que el rebajo 110 se dispone sobre la vena en la que se dispone el VAD (por ejemplo, el catéter i.v. permanente, catéter arterial o similar). En algunos casos, dicha disposición puede reducir una cantidad de fuerza ejercida por la superficie de base 108 sobre la vena, lo que de otro modo podría dar como resultado un caudal reducido a través de al menos una parte de la vena. Por ejemplo, en modos de realización en los que el rebajo 110 se separa de la piel del paciente, el dispositivo de estabilización 100 no (o sustancialmente no) ejerce una fuerza sobre la vena en la que se dispone el VAD. En otros modos de realización (por ejemplo, cuando el rebajo 110 está en contacto con la piel del paciente), una fuerza ejercida por el rebajo 110 en la vena en la que se dispone el VAD puede ser menor que una fuerza ejercida por otras partes de la superficie de base 108 (por ejemplo, partes sin rebajo) sobre o cerca de un área del paciente que rodea la vena.
La superficie de acoplamiento 112 del dispositivo de estabilización 110 puede tener cualquier forma, tamaño y/o configuración adecuada. En algunos modos de realización, la superficie de acoplamiento 112 puede formar un contorno o forma que se basa al menos parcialmente en una forma de un dispositivo de acceso vascular (VAD) 150 (o un cono del mismo) y/o un dispositivo acoplado a un VAD (por ejemplo, un conjunto de extensión o similar). En algunos modos de realización, la superficie de acoplamiento 112 se puede configurar para ponerse en contacto y/o engancharse a una superficie exterior del VAD 150 para formar y/o definir un ajuste por fricción entre ellas. Es decir, la superficie de acoplamiento 112 puede tener un tamaño y/o forma que es ligeramente más pequeño con respecto al VAD 150 para formar un ajuste por fricción, ajuste por presión, ajuste por interferencia, etc. cuando el VAD 150 está en contacto con la superficie de acoplamiento 112.
En algunos modos de realización, la forma y/o contorno de la superficie de acoplamiento 112 se puede configurar para disponer el VAD 150 en un ángulo predeterminado, predefinido y/o de otro modo deseado con respecto a la piel del paciente en o cerca del sitio de inserción del VAD 150. Por ejemplo, en algunos modos de realización, la superficie de acoplamiento 112 puede tener un ángulo tal que una altura de la superficie de acoplamiento 112 en 0 cerca de la parte de extremo proximal 102 es mayor que una altura de la superficie de acoplamiento 112 en o cerca de la parte de extremo distal 106. En algunos modos de realización, la superficie de acoplamiento 112 del dispositivo de estabilización 100 se puede disponer para asegurar el VAD 150 en cualquier ángulo adecuado en base al menos en parte a un ángulo de inserción de, por ejemplo, el VAD 150 o un catéter del mismo. Por ejemplo, en algunos modos de realización, la superficie de acoplamiento 112 se puede configurar para disponer el VAD 150 en un ángulo que puede minimizar el riesgo o probabilidad de que el VAD 150 (por ejemplo, un catéter del VAD 150) se retuerza.
Como se describe anteriormente, el dispositivo de estabilización 100 se puede usar para asegurar, por ejemplo, un dispositivo acoplado a un dispositivo de acceso vascular. A modo de ejemplo, en algunos modos de realización, el dispositivo de estabilización 100 se puede configurar para acoplarse a y/o asegurar un conjunto de extensión i.v., que a su vez se acopla a un catéter intravenoso permanente o colocado. Aunque no se muestra en las FIGS.
1 y 2, en dichos modos de realización, la superficie de acoplamiento 112 puede tener una forma y/o contorno que se configura y/o es adecuado para su uso con un conjunto de extensión de doble puerto tal como un conjunto de extensión en forma de Y, un conjunto de extensión en forma de T, y/o similares. Por ejemplo, en algunos modos de realización, la superficie de acoplamiento 112 puede tener un canal lateral o similar configurado para recibir uno de los puertos de dicho conjunto de extensión (por ejemplo, un puerto lateral de un conjunto de extensión en forma de T). En algunos modos de realización, el canal lateral o similar se puede configurar para extenderse sustancialmente de forma perpendicular con respecto a la superficie de acoplamiento 112 y/o las otras partes de la superficie de acoplamiento 112.
Como se describe anteriormente, el dispositivo de estabilización 100 se configura para asegurar y/o estabilizar el VAD 150 a, por ejemplo, la piel de un paciente. Por ejemplo, en algunos casos, se puede insertar un catéter i.v. (por ejemplo, el VAD 150) en la mano de un paciente de modo que (1) una parte del catéter i.v. se dispone dentro de una vena y (2) un cono del catéter i.v. se dispone fuera del paciente. En algunos casos, se puede acoplar un conjunto de extensión (por ejemplo, un adaptador en T, un adaptador en Y y/o similar) al cono del catéter i.v. Con el conjunto de extensión acoplado al cono i.v., un usuario (por ejemplo, un doctor, enfermero, técnico, médico, cirujano y/u otro profesional médico) puede manipular el dispositivo de estabilización 100 colocando una parte del conjunto de extensión (por ejemplo, representado en las FIGS. 1 y 2 como el VAD 150) en contacto con la superficie de acoplamiento 112 del dispositivo de estabilización 100. Como se describe anteriormente, la superficie de acoplamiento 112 se puede configurar para formar un ajuste por fricción y/o similar con la parte del conjunto de extensión para acoplar el conjunto de extensión al dispositivo de estabilización 100. Aunque el conjunto de extensión se describe anteriormente acoplado al cono i.v. antes de acoplarse al dispositivo de estabilización 100, en otros modos de realización, el dispositivo de estabilización 100 se puede colocar en una posición deseada y/o el conjunto de extensión se puede acoplar al dispositivo de estabilización 100 antes de acoplar el conjunto de extensión al cono i.v.
Una vez que el dispositivo de estabilización 100 se acopla al conjunto de extensión, el dispositivo de estabilización 100 se puede situar sobre la piel del paciente (por ejemplo, en o cerca del sitio de inserción). En este ejemplo, el catéter i.v. se inserta en la mano del paciente y por tanto el dispositivo de estabilización 100 se sitúa con respecto a la mano del paciente. Por tanto, la superficie de base 108 del dispositivo de estabilización 100 se puede colocar en contacto con la piel del paciente en o cerca del sitio de inserción (por ejemplo, el sitio en el que el VAD 150 o catéter i.v. se introduce en el paciente). En algunos casos, el dispositivo de estabilización 100 se puede ajustar y/o situar de modo que el rebajo 110 se alinea con y/o se dispone de otro modo alrededor de o sobre la vena en la que se dispone el catéter i.v., como se describe anteriormente.
Habiendo acoplado el dispositivo de estabilización 100 al conjunto de extensión y habiendo colocado el dispositivo de estabilización 100 en la posición deseada en o cerca del sitio de inserción, el usuario puede asegurar el dispositivo de estabilización 100 al paciente. En algunos modos de realización, el usuario puede asegurar el dispositivo de estabilización 100 por medio de esparadrapo o similar. Por ejemplo, un usuario puede retirar una tira de esparadrapo de un rollo de esparadrapo (por ejemplo, una primera tira de esparadrapo) y puede aplicar la tira de esparadrapo a la superficie proximal 104 del dispositivo de estabilización 100 (no mostrado en las FIGS. 1 y 2) de modo que una primera parte del esparadrapo se adhiere a la superficie proximal 104 y una segunda parte del esparadrapo se adhiere a la piel del paciente. En algunos casos, el usuario puede centrar sustancialmente el esparadrapo con respecto a la superficie proximal 104. Como se describe anteriormente, la superficie proximal 104 puede tener una forma, tamaño y/o configuración que facilita la sujeción del dispositivo de estabilización 100. Por ejemplo, en algunos modos de realización, la superficie proximal 104 se puede inclinar y/o puede tener un contorno relativamente curvo o similar de modo que cuando el usuario aplica el esparadrapo a la superficie proximal 104, el esparadrapo se curva, se dobla, se adapta y/o forma de otro modo una forma y/o sigue una trayectoria que se basa al menos parcialmente en la forma de la superficie proximal 104. Como se describe con más detalle en el presente documento, en algunos modos de realización, la disposición de la superficie proximal 104 puede ser tal que las partes de extremo de la cinta se adhieren a la piel del paciente y se sitúan distales a la superficie proximal 104.
En algunos casos, el usuario puede retirar una segunda tira de esparadrapo (no mostrada en las FIGS. 1 y 2) del rollo de esparadrapo y puede aplicar la segunda tira de esparadrapo transversalmente a través de una parte del dispositivo de estabilización 100 y el VAD 150. En algunos casos, el usuario puede aplicar la segunda tira de esparadrapo de modo que una primera parte de extremo del esparadrapo se adhiere a una parte de la piel del paciente en un primer lado del dispositivo de estabilización 100; una segunda parte de extremo del esparadrapo se adhiere a una parte de la piel del paciente en un segundo lado del dispositivo de estabilización 100 sustancialmente opuesto al primer lado del dispositivo de estabilización 100; y una parte medial (por ejemplo, entre la primera parte de extremo y la segunda parte de extremo) se adhiere a al menos uno del dispositivo de estabilización 100 o el VAD 150. Además, la primera parte de extremo de la segunda tira de esparadrapo se puede superponer al menos parcialmente a una primera parte de extremo de la primera tira de esparadrapo y la segunda parte de extremo de la segunda tira de esparadrapo se puede superponer al menos parcialmente a una segunda parte de extremo de la primera tira de esparadrapo.
Aunque se describe que la primera tira de esparadrapo y la segunda tira de esparadrapo se aplican en un orden específico, se debe entender que las tiras de esparadrapo se pueden aplicar al dispositivo de estabilización 100 y al VAD 150 en cualquier orden adecuado. Por ejemplo, en algunos casos, el usuario puede aplicar la segunda tira de esparadrapo transversalmente a través de la parte del dispositivo de estabilización 100 y el VAD 150 (como se describe anteriormente) y a continuación puede aplicar la primera tira de esparadrapo a la superficie proximal 104 del dispositivo de estabilización 100 (como se describe anteriormente). Por tanto, en dichos casos, una parte de la primera tira de esparadrapo se superpone a una parte de la segunda tira de esparadrapo.
Asegurar el dispositivo de estabilización 100 a la piel del paciente (por ejemplo, por medio de esparadrapo) da como resultado que el dispositivo de estabilización 100 y/o el esparadrapo aseguren, estabilicen y/o inmovilicen
sustancialmente el VAD 150 con respecto al paciente. Es decir, la disposición del dispositivo de estabilización 100 es tal que asegurar el dispositivo de estabilización 100 y el VAD 150 a la piel del paciente puede reducir y/o evitar sustancialmente el movimiento del VAD 150 o al menos un catéter i.v. del mismo con respecto a la vena en la que se dispone al menos parcialmente el catéter i.v., como se describe con más detalle en el presente documento con respecto a un modo de realización específico. Además, la disposición del rebajo 110 a lo largo de la superficie de base 108 puede reducir y/o eliminar sustancialmente una fuerza que de otro modo se ejercería sobre la vena en la que se dispone el VAD 150 (por ejemplo, catéter i.v. o similar).
Las FIGS. 3-9 ilustran un dispositivo de estabilización 200 de acuerdo con un modo de realización. Como se describe anteriormente con referencia al dispositivo de estabilización 100, el dispositivo de estabilización 200 se configura para colocarse en contacto con la piel de un paciente en o cerca de un sitio de inserción de un dispositivo de acceso vascular (VAD) permanente o colocado. El dispositivo de estabilización 200 se configura para acoplarse a y/o engancharse de otro modo al VAD y/o un dispositivo acoplado al VAD (por ejemplo, un conjunto de extensión). Una vez acoplado al VAD y/o el dispositivo acoplado al VAD, el dispositivo de estabilización 200 se puede asegurar a la piel del paciente, que a su vez asegura y/o estabiliza al menos una parte del VAD con respecto al paciente, como se describe con más detalle en el presente documento.
El dispositivo de estabilización 200 puede tener cualquier forma, tamaño y/o configuración adecuada. Por ejemplo, en algunos modos de realización, el dispositivo de estabilización 200 puede tener un tamaño y/o forma que se base, al menos en parte, en un tamaño y/o forma del VAD que se va a estabilizar. En algunos modos de realización, el tamaño y/o forma del dispositivo de estabilización 200 pueden facilitar el uso, por ejemplo, simplificando un procedimiento de asegurar el dispositivo de estabilización 200 a la piel de un paciente. En algunos modos de realización, el tamaño y/o forma del dispositivo de estabilización 200 pueden incrementar la ergonomía, agarre y/o similares. Por ejemplo, en algunos modos de realización, el dispositivo de estabilización 200 y/o una parte del mismo puede permitir que un usuario mantenga un agarre seguro en el dispositivo de estabilización 200 mientras el usuario acopla (o desacopla) uno o más dispositivos a un VAD, un conjunto de extensión, y/o cualquier otro dispositivo adecuado que se esté estabilizando. En algunos casos, mantener un agarre seguro durante dicho procedimiento de acoplamiento o desacoplamiento puede limitar la fuerza ejercida sobre el dispositivo de estabilización 200 que de otro modo podría ser suficiente para mover el dispositivo de estabilización 200 con respecto a una localización objetivo en el paciente (por ejemplo, un sitio de inserción de catéter i.v.). En otras palabras, el tamaño y/o forma del dispositivo de estabilización 200 pueden permitir que estabilice, asegure y/o inmovilice sustancialmente un VAD acoplado al mismo cuando el usuario acopla o desacopla un dispositivo (por ejemplo, un dispositivo de transferencia de fluidos o similar) al VAD
Como se muestra en las FIGS. 3-6, el dispositivo de estabilización 200 tiene una parte de extremo proximal 202 y una parte de extremo distal 206, y tiene una superficie de base 208 y una superficie de acoplamiento 212. En general, la superficie de acoplamiento 212 se configura para recibir, conservar y/o acoplarse de otro modo a un conjunto de extensión 260 tal como, por ejemplo, un adaptador en T o un conector en T, que a su vez se acopla a un VAD permanente o colocado. En este modo de realización, el VAD permanente o colocado puede ser, por ejemplo, un catéter i.v. 250 (véanse, por ejemplo, las FIGS. 7-9). La superficie de base 208 se configura para colocarse en contacto con la piel de un paciente de una manera predeterminada y/o deseada en o cerca de un sitio de inserción del catéter i.v. 250 o similar (también denominado en el presente documento "localización objetivo"). Una vez que el dispositivo de estabilización 200 se acopla al conjunto de extensión 260 y la superficie de base 208 está en contacto con la piel del paciente en o cerca del sitio de inserción, el dispositivo de estabilización 200 (y el conjunto de extensión 260) se pueden asegurar a la piel del paciente (véanse, por ejemplo, las FIGS. 7 y 8) para asegurar y/o estabilizar al menos una parte del catéter i.v. 250 con respecto al paciente y/o la vena en la que se dispone el catéter i.v. 250, como se describe con más adelante en el presente documento.
La parte de extremo proximal 202 tiene una superficie proximal 204 que tiene una forma predeterminada y/o deseada. Por ejemplo, la superficie proximal 204 puede estar inclinada, estrechada, ensanchada, curvada, redondeada y/o similar. En el modo de realización mostrado en las FIGS. 3-9, la superficie proximal 204 puede tener un perímetro redondeado, curvado, parabólico y/o de forma sustancialmente acampanada. Además, la parte de extremo proximal 202 y/o la superficie proximal 204 pueden incluir un conjunto de extensiones 205 (por ejemplo, patas, lengüetas, almohadillas, protuberancias, etc.) que se extienden transversalmente lejos de un centro del dispositivo de estabilización 200. Como se describe con más detalle en el presente documento, la disposición y/o forma de la superficie proximal 204 y/o las extensiones 205 pueden facilitar el acoplamiento o sujeción del dispositivo de estabilización 200 a la piel del paciente (por ejemplo, por medio de esparadrapo o similar).
La superficie de base 208 puede tener cualquier forma y/o configuración adecuada. Por ejemplo, como se muestra en las FIGS. 4 y 5, la superficie de base 208 puede tener un contorno y/o forma que es en general cóncava. En algunos modos de realización, el contorno y/o forma cóncavo se puede basar al menos en parte en una curvatura y/o forma de una parte de la anatomía del paciente. Por ejemplo, en algunos modos de realización, la superficie de base 208 puede tener un contorno y/o forma que se basa al menos en parte en un contorno y/o curvatura general de la mano o antebrazo de un paciente (u otro sitio de inserción y/o localización objetivo adecuado). En algunos modos de realización, formar el contorno y/o forma de la superficie de base 208 para que sea similar a y/o se base al menos parcialmente en la curvatura de la localización objetivo del paciente puede incrementar, por
ejemplo, el área de superficie de la superficie de base 208 que está en contacto con la piel del paciente, lo que a su vez puede incrementar la estabilidad del dispositivo de estabilización 200 cuando se asegura a la piel del paciente, como se describe con más detalle en el presente documento.
Como se muestra en las FIGS. 4 y 5, la superficie de base 208 define un rebajo 210 (por ejemplo, una muesca, indentación, recorte, etc.) que se extiende a lo largo de la superficie de base 208 en la dirección de una línea central longitudinal del dispositivo de estabilización 200. En otras palabras, el rebajo 210 se extiende a lo largo de la superficie de base 208 en una dirección proximal-distal. En algunos modos de realización, el rebajo 210 se extiende a lo largo de la superficie de base 208 a través de la parte de extremo proximal 202 y a través de la parte de extremo distal 206, como se describe anteriormente con referencia al dispositivo de estabilización 100 mostrado en la FIG. 2. En algunos modos de realización, el rebajo 210 puede tener y/o puede formar una forma de sección transversal curvada con un radio de curvatura constante o variable. Por ejemplo, en algunos modos de realización, el rebajo 210 puede tener y/o puede formar una forma de sección transversal parabólica. En otros modos de realización, el rebajo 210 puede tener y/o puede formar cualquier forma de sección transversal adecuada tal como, por ejemplo, forma de V, forma de U, forma de W y/o cualquier otra forma de sección transversal adecuada. En algunos modos de realización, el tamaño y/o forma del rebajo 210 pueden ser sustancialmente constante a lo largo del dispositivo de estabilización 200. En otros modos de realización, el tamaño y/o forma del rebajo 210 puede variar a lo largo de la longitud del dispositivo de estabilización 200. Por ejemplo, en algunos modos de realización, el rebajo 210 puede estar estrechado, disminuyendo de tamaño y/o forma desde un primer tamaño en la parte de extremo proximal 202 a un segundo tamaño en la parte de extremo distal 206 (o viceversa).
El dispositivo de estabilización 200 se configura para colocarse en una posición a lo largo de la piel del paciente de modo que el rebajo 210 se alinea con y/o se dispone de otro modo sobre la vena en la que se dispone el catéter i.v. 250. En algunos modos de realización, cuando la superficie de base 208 del dispositivo de estabilización 200 se coloca en contacto con la piel del paciente, el rebajo 210 se puede separar de la piel del paciente (por ejemplo, no en contacto con la piel del paciente). En otros modos de realización, la superficie de base 208 que incluye el rebajo 210 puede estar en contacto con una parte de la piel del paciente. En algunos modos de realización, el rebajo 210 puede tener una altura (o profundidad) y un ancho que son cada una mayores que un diámetro de la vena en la que se va a disponer el catéter i.v. 250. En otras palabras, un tamaño y/o forma del rebajo 210 se puede basar al menos en parte en un tamaño y/o forma de una vena sobre la que se dispone el dispositivo de estabilización 200. Por ejemplo, en algunos modos de realización, el rebajo 210 puede tener una altura o profundidad que es de aproximadamente 0,5 milímetros (mm) a aproximadamente 3,0 mm y un ancho que es de aproximadamente 5,0 mm a aproximadamente 40,0 mm. Como ejemplo, un rebajo 210 puede tener una altura o profundidad que es de aproximadamente 2,0 mm y un ancho que es de aproximadamente 20 mm.
Aunque el rebajo 210 se muestra en particular, por ejemplo, en las FIGS. 4 y 5, en algunos modos de realización, el rebajo 210 puede tener cualquier tamaño y/o forma adecuada. En algunos modos de realización, el tamaño y/o forma del rebajo 210 pueden tener en cuenta las variaciones de tamaño, forma y/o trayectoria de la vena. Por ejemplo, en algunos casos, una vena en la que se dispone el catéter i.v. 250 puede tener uno o más vasos ramificados acoplados a la misma, se puede extender en una trayectoria no lineal o curvada, se puede extender en ángulo y/o puede variar de otro modo en tamaño, forma y/o disposición entre pacientes. Como tal, el rebajo 210 puede tener un ancho que es suficientemente grande para permitir que el rebajo 210 se disponga sobre una vena que puede variar en tamaño, forma y/o disposición. En algunos modos de realización, por ejemplo, el rebajo 210 puede tener un ancho que es ligeramente menor que un ancho de la superficie de base 208. En dichos modos de realización, una parte relativamente fina de la superficie de base 208 se puede disponer en lados opuestos del rebajo 210. En otros modos de realización, la superficie de base 208 puede incluir dos protuberancias, resaltos, crestas, rieles, etc. paralelos o sustancialmente paralelos que definen conjuntamente un espacio entre ellos. En dichos modos de realización, la parte de la superficie de base 208 dispuesta entre las dos protuberancias o similares puede formar y/o puede funcionar similar al rebajo 210.
En algunos modos de realización, formar y/o definir el rebajo 210 para que sea más grande (por ejemplo, en altura y/o ancho) que la vena en la que se dispone el catéter i.v. 250, por ejemplo, puede reducir una cantidad de fuerza que de otro modo se ejercería por la superficie de base 208 sobre la vena. En algunos casos, dicha fuerza ejercida por la superficie de base 208 sobre la vena puede ser suficiente para reducir el flujo de sangre dentro de la vena. En algunos casos específicos, dicha reducción en el flujo puede afectar negativamente a la capacidad de extraer sangre de la vena y/o puede impedir el suministro de fluidos a la vena. En consecuencia, la formación del rebajo 210 en la superficie de base 208 es tal que el dispositivo de estabilización 200 no (o sustancialmente no) ejerce una fuerza sobre la vena en la que se dispone el catéter i.v. 250, permitiendo de este modo que el dispositivo de estabilización 200 se asegure y estabilice el catéter i.v. 250 sin impedir sustancialmente un flujo de fluido a través de la vena.
Aunque el rebajo 210 se describe anteriormente como configurado para reducir y/o retirar sustancialmente una fuerza ejercida sobre la vena en la que se dispone el catéter i.v. 250, en algunos modos de realización, el rebajo 210 puede permitir el movimiento y/o reconfiguración de una parte del paciente mientras continúa proporcionando estabilización a o para el catéter i.v. 250. Por ejemplo, en algunos modos de realización, se puede insertar un catéter i.v. (por ejemplo, el catéter i.v. 250) en la vena cefálica o basílica de un paciente y se puede asegurar un
dispositivo de estabilización 200 (por ejemplo, el dispositivo de estabilización 200) a la región de la fosa antecubital del paciente. En algunos casos, doblar el brazo del paciente (por ejemplo, en el codo) puede dar como resultado un cambio en la tensión, estrés y/o distensión de la piel tanto en dirección circunferencial como en dirección axial a lo largo del brazo del paciente. En algunos casos, dicho cambio en la tensión o similar puede dar como resultado un amontonamiento o abultamiento de la piel en o cerca de la región de la fosa antecubital. En algunos casos, dicho amontonamiento o abultamiento de la piel puede dar como resultado un levantamiento o movimiento no deseado de un dispositivo de estabilización con respecto a un sitio de inserción i.v., lo que a su vez puede dar como resultado un movimiento, doblado, retorcimiento, etc. no deseado del catéter i.v. dispuesto en la vena.
En algunos modos de realización, sin embargo, la disposición del rebajo 210 del dispositivo de estabilización 200 puede permitir que al menos una parte de la piel se amontone o se abulte en un espacio definido por el rebajo 210, llenando de este modo al menos parcialmente el vacío del rebajo 210, y reduciendo y/o evitando sustancialmente el levantamiento o movimiento no deseado del dispositivo de estabilización 200. En otras palabras, en algunos casos, la disposición del dispositivo de estabilización 200 puede ser tal que el dispositivo de estabilización 200 estabiliza, asegura y/o inmoviliza sustancialmente el catéter i.v. 250 a pesar de al menos algún movimiento del paciente. Además, en algunos modos de realización, el rebajo 210 se puede extender a lo largo del ancho del dispositivo de estabilización 200 de modo que solo los bordes de la superficie de base 208 y/o solo las protuberancias que se extienden desde la superficie de base 208 están en contacto con la piel. En dichos modos de realización, esta disposición puede permitir que la piel se desplace y se estire axialmente por debajo y a cualquier lado del dispositivo de estabilización 200 a medida que se aplican fuerzas de cizallamiento por el movimiento de la piel, reduciendo de este modo la cantidad de fuerza que de otro modo daría como resultado un movimiento lateral del dispositivo de estabilización 200 con respecto al sitio de inserción y/o la localización objetivo.
La superficie de acoplamiento 212 del dispositivo de estabilización 210 puede tener cualquier forma, tamaño y/o configuración adecuada. En el modo de realización mostrado en las FIGS. 3-9, la superficie de acoplamiento 212 puede formar un contorno o forma que se basa al menos parcialmente en una forma del conjunto de extensión 260. En algunos modos de realización, la superficie de acoplamiento 212 se puede configurar para ponerse en contacto y/o engancharse a una superficie exterior del conjunto de extensión 260 para formar y/o definir un ajuste por fricción entre ellas. Es decir, la superficie de acoplamiento 212 puede tener un tamaño y/o forma que es ligeramente más pequeño con respecto al conjunto de extensión 260 para formar un ajuste por fricción, ajuste por presión, ajuste por interferencia, etc. cuando el conjunto de extensión 260 está en contacto con la superficie de acoplamiento 212.
En el modo de realización mostrado en las FIGS. 3-9, la superficie de acoplamiento 212 se puede configurar para recibir y/o acoplarse a un adaptador o conector en forma de T (por ejemplo, el conjunto de extensión 260). Por ejemplo, la superficie de acoplamiento 212 incluye una muesca distal 214 y uno o más canales laterales 216. La muesca distal 214 formada por y/o a lo largo de la superficie de acoplamiento 212 se puede configurar para acomodar un mecanismo de bloqueo distal 262 (por ejemplo, Luer-Lok®) del conjunto de extensión 260. Por ejemplo, en algunos modos de realización, el conjunto de extensión 260 (por ejemplo, el adaptador en T) puede incluir un bloqueo giratorio en una parte de extremo distal del mismo que se configura para acoplar física y fluídicamente el conjunto de extensión 260 al catéter i.v. 250. En consecuencia, la muesca distal 214 puede proporcionar suficiente espacio para que un usuario agarre y gire el bloqueo giratorio para acoplar o desacoplar el mecanismo de bloqueo distal 262 del conjunto de extensión 260 hacia o desde el catéter i.v. 250. Además, el conjunto de extensión 260 se puede acoplar a la superficie de acoplamiento 212 de modo que un mecanismo de bloqueo proximal 261 del conjunto de extensión 260 sea proximal a la superficie proximal 204 del dispositivo de estabilización 200, como se muestra en la FIG. 7. En algunos modos de realización, dicha disposición puede facilitar el acoplamiento o desacoplamiento de uno o más dispositivos (por ejemplo, un dispositivo de transferencia de fluidos, una jeringuilla, un depósito de fluido, etc.) hacia o desde el mecanismo de bloqueo proximal 261 del conjunto de extensión 260.
El uno o más canales laterales 216 del dispositivo de estabilización 200 pueden tener cualquier forma, tamaño y/o configuración adecuada. En el modo de realización mostrado en las FIGS. 3-9, el dispositivo de estabilización 200 incluye dos canales laterales 216, con un canal lateral 216 en lados opuestos del dispositivo de estabilización 200 y que se extiende en una dirección perpendicular y/o transversal con respecto, por ejemplo, a una línea central longitudinal C del dispositivo de estabilización 200 (véase, por ejemplo, la FIG. 6). Al menos uno de los canales laterales 216 se configura para recibir un puerto lateral 263 del conjunto de extensión 260 (véase, por ejemplo, la FIG. 7). Por ejemplo, en el modo de realización mostrado en las FIGS. 3-9, el conjunto de extensión 260 es un conjunto de extensión de doble puerto que tiene una configuración de "T" en la que el puerto lateral 263 es sustancialmente perpendicular a un eje longitudinal A definido entre el mecanismo de bloqueo proximal 261 y el mecanismo de bloqueo distal 262 (véase, por ejemplo, la FIG. 7). En consecuencia, cuando el conjunto de extensión 260 se acopla a la superficie de acoplamiento 212, la línea central longitudinal C del dispositivo de estabilización 200 y el eje longitudinal A definido por el conjunto de extensión 260 se alinean y/o son sustancialmente coaxiales y el puerto lateral 263 del conjunto de extensión 260 se puede colocar en contacto con, disponer en y/o extender a través del canal lateral 216 en un lado izquierdo del dispositivo de estabilización 200 o en un lado derecho del dispositivo de estabilización 200.
En algunos modos de realización, la disposición de la superficie de acoplamiento 212 y el conjunto de extensión 260 puede ser tal que el conjunto de extensión 260 se coloca en contacto con la superficie de acoplamiento 212 y se gira a una posición en la que el puerto lateral 263 se dispone en una de las canales laterales 216. En algunos modos de realización, una parte de la superficie de acoplamiento 212 que forma y/o define los canales laterales 212 puede formar un ajuste a presión o de resorte con al menos una parte del puerto lateral 263 del conjunto de extensión 260. Además, en uso, el puerto lateral 263 del conjunto de extensión 260 se acopla típicamente a un tubo flexible 265 (véase, por ejemplo, la FIG. 7) o similar y, como tal, los canales laterales 216 se pueden configurar para permitir el acoplamiento del tubo flexible 265 al puerto lateral 263 del conjunto de extensión 260 sin que dé como resultado un doblado o retorcimiento indebido el tubo flexible 265.
En algunos modos de realización, la forma y/o contorno de la superficie de acoplamiento 212 se puede configurar para colocar y/o mantener un VAD (por ejemplo, el catéter i.v. 250) en un ángulo predeterminado, predefinido y/o de otro modo deseado con respecto a la piel del paciente en o cerca del sitio de inserción del catéter i.v. 250 (o localización objetivo). Por ejemplo, en algunos modos de realización, la superficie de acoplamiento 212 puede tener un ángulo tal que una altura de la superficie de acoplamiento 212 en o cerca de la parte de extremo proximal 202 es mayor que una altura de la superficie de acoplamiento 212 en o cerca de la parte de extremo distal 206. En algunos modos de realización, la superficie de acoplamiento 212 se puede configurar para recibir, acoplarse a y/o asegurar el catéter i.v. 250 en un ángulo entre, por ejemplo, aproximadamente 3° y aproximadamente 15° con respecto a la piel del paciente en el sitio de inserción. Específicamente, en algunos modos de realización, la superficie de acoplamiento 212 se puede configurar para recibir, acoplarse a y/o asegurar el catéter i.v. 250 en un ángulo de aproximadamente 10°, aproximadamente 8°, aproximadamente 6° o menos. En algunos modos de realización, la superficie de acoplamiento 212 del dispositivo de estabilización 200 se puede disponer para asegurar el catéter i.v. 250 en cualquier ángulo adecuado en base al menos en parte a un ángulo de inserción de, por ejemplo, el catéter i.v. Por ejemplo, en algunos modos de realización, la superficie de acoplamiento 212 se puede configurar para colocar y/o mantener el catéter i.v. 250 en un ángulo que puede minimizar el riesgo o probabilidad de que el catéter i.v. 250 se retuerza (por ejemplo, en la entrada en la piel o el sitio de inserción del catéter i.v.).
En algunos modos de realización, el dispositivo de estabilización 200 se puede configurar para asegurar el catéter i.v. 250 en un ángulo que se basa al menos en parte en un sitio de inserción i.v. Por ejemplo, en algunos modos de realización, un dispositivo de estabilización se puede configurar para asegurar un catéter i.v. en un primer ángulo cuando el catéter i.v. se inserta, por ejemplo, en la fosa antecubital y un segundo ángulo, diferente del primer ángulo, cuando el catéter i.v. se inserta, por ejemplo, en la mano. En dichos modos de realización, el dispositivo de estabilización 200 puede incluir un indicador y/o puede tener un color o similar configurado para proporcionar una indicación a un usuario asociado con el uso previsto o el sitio de inserción previsto.
Como se muestra en las FIGS. 7-9, el dispositivo de estabilización 200 se configura para asegurar y/o estabilizar el catéter i.v. 250 con respecto, por ejemplo, a una localización objetivo de un paciente. Por ejemplo, en algunos casos, el catéter i.v. 250 se puede insertar en la mano de un paciente (por ejemplo, en o a lo largo de una localización objetivo) de modo que (1) una parte del catéter i.v. 250 se dispone dentro de una vena (la inserción del catéter i.v. 250 no se muestra en las FIGS. 7-9) y (2) un cono del catéter i.v. 250 se dispone fuera del paciente. En algunos casos, el conjunto de extensión 260 (por ejemplo, el adaptador en T) se puede acoplar física y fluídicamente al cono del catéter i.v. 250.
Con el conjunto de extensión 260 acoplado al cono i.v., un usuario (por ejemplo, un doctor, enfermero, técnico, médico, cirujano y/u otro profesional médico) puede manipular el dispositivo de estabilización 200 colocando una parte del conjunto de extensión 260 en contacto con la superficie de acoplamiento 212 del dispositivo de estabilización 200. Como se describe anteriormente, la superficie de acoplamiento 212 se puede configurar para formar un ajuste por fricción y/o similar con la parte del conjunto de extensión 260 para acoplar el conjunto de extensión 260 al dispositivo de estabilización 200. Como se muestra, por ejemplo, en la FIG. 7, el conjunto de extensión 260 se puede acoplar a la superficie de acoplamiento 212 del dispositivo de estabilización 200 de modo que el mecanismo de bloqueo distal 262 o similar del conjunto de extensión 260 se dispone al menos parcialmente y/o se alinea de otro modo con la muesca distal 214. Como se describe anteriormente, dicha disposición puede permitir que el usuario enganche el mecanismo de bloqueo distal 262 para acoplar el conjunto de extensión 260 o desacoplar el conjunto de extensión 260 del catéter i.v. 250. Además, el puerto lateral 263 del conjunto de extensión 260 se sitúa dentro de uno de los canales laterales 216 (véase, por ejemplo, la FIG. 7) de modo que el tubo flexible 265 acoplado al puerto lateral 263 se puede extender fuera del canal lateral 216. En consecuencia, el puerto lateral 263 del conjunto de extensión 260 se puede usar para suministrar o extraer fluido de la vena en la que se dispone el catéter i.v. 250. Además, el puerto proximal o mecanismo de bloqueo 261 del conjunto de extensión 260 se puede disponer en una posición proximal con respecto a la superficie proximal 204 cuando el conjunto de extensión 260 se acopla a la superficie de acoplamiento 212. De esta manera, cualquier dispositivo adecuado se puede acoplar al puerto proximal o al mecanismo de bloqueo 261 para suministrar fluidos a, extraer fluidos de y/o acceder de otro modo a la vena en la que se dispone el catéter i.v. 250.
Una vez que el dispositivo de estabilización 200 se acopla al conjunto de extensión 260, el dispositivo de estabilización 200 se puede situar sobre la piel del paciente (por ejemplo, en o cerca del sitio de inserción o localización objetivo). En este ejemplo, el catéter i.v. 250 se inserta en la mano del paciente y por tanto el dispositivo
de estabilización 200 se sitúa con respecto a la mano del paciente. Por tanto, la superficie de base 208 del dispositivo de estabilización 200 se puede colocar en contacto con la piel del paciente en o cerca del sitio de inserción del catéter i.v. 250 y/o de otro modo en o cerca de una localización objetivo del paciente. Como se describe anteriormente, el dispositivo de estabilización 200 se puede ajustar y/o situar de modo que el rebajo 210 se alinea con y/o se dispone de otro modo alrededor de o sobre la vena en la que se dispone el catéter i.v. 250. De esta manera, asegurar el dispositivo de estabilización 200 a la piel del paciente no da como resultado que la superficie de base 208 ejerza una fuerza sobre la vena que de otro modo podría ser suficiente para ocluir y/o restringir el flujo a través de la vena.
Habiendo acoplado el dispositivo de estabilización 200 al conjunto de extensión 260 y habiendo colocado el dispositivo de estabilización 200 en la posición deseada en o cerca del sitio de inserción (por ejemplo, de modo que el rebajo 210 se alinea con o se dispone sobre la vena en la que se dispone el catéter i.v. 250), el usuario puede asegurar el dispositivo de estabilización 200 al paciente. En algunos modos de realización, el usuario puede asegurar el dispositivo de estabilización 200 por medio de esparadrapo o similar, como se muestra, por ejemplo, en las FIGS. 8 y 9. Más en particular, en algunos casos, un usuario puede retirar una primera tira de esparadrapo 232 de un rollo de esparadrapo y puede aplicar la primera tira de esparadrapo 232 a la superficie proximal 204 del dispositivo de estabilización 200 de modo que una primera parte del esparadrapo se adhiere a la superficie proximal 204 y una segunda parte del esparadrapo se adhiere a la piel del paciente. Por ejemplo, en algunos casos, el usuario puede colocar la primera tira del esparadrapo 232 de modo que una primera parte del ancho de la primera tira 232 se superpone y/o se adhiere a la superficie proximal 204 del dispositivo de estabilización 200 mientras que una segunda parte del ancho de la primera tira 232 se superpone y/o se adhiere a la piel del paciente, como se muestra en las FIGS. 8 y 9.
Como se describe anteriormente, la superficie proximal 204 puede tener una forma, tamaño y/o configuración que facilita la sujeción del dispositivo de estabilización 200. Por ejemplo, en algunos modos de realización, la superficie proximal 204 se puede inclinar y/o puede tener un contorno relativamente curvado o similar de modo que cuando el usuario aplica la primera tira de esparadrapo 232 a la superficie proximal 204, el esparadrapo se curva, se dobla, se adapta y/o forma de otro modo una forma y/o sigue una trayectoria que se basa al menos parcialmente en la forma de la superficie proximal 204. Como se muestra en las FIGs .8 y 9, la forma y/o configuración de la superficie proximal 204 es tal que una parte de la primera tira de esparadrapo se superpone y/o se adhiere a las extensiones 205. Además, la disposición de la superficie proximal 204 y/o las extensiones 205 es tal que la primera tira de esparadrapo 232 se curva y/o se dobla de modo que las partes de extremo de la primera tira 232 se adhieren a la piel del paciente y se sitúan distales a, por ejemplo, una parte medial o central de la primera tira 232, como se indica por las flechas AA en las FIGS. 8 y 9.
Después de asegurar la primera tira de esparadrapo 232, el usuario puede retirar una segunda tira de esparadrapo 234 del rollo de esparadrapo y puede aplicar la segunda tira de esparadrapo 234 transversalmente a través de una parte del dispositivo de estabilización 200 y el catéter i.v. 250, como se indica por las flechas BB en las FIGS. 8 y 9. Como se muestra, el usuario puede aplicar la segunda tira de esparadrapo 234 de modo que una primera parte de extremo de la segunda tira de esparadrapo 234 se adhiere a una parte de la piel del paciente en un primer lado del dispositivo de estabilización 200; una segunda parte de extremo de la segunda tira de esparadrapo 234 se adhiere a una parte de la piel del paciente en un segundo lado del dispositivo de estabilización 200 sustancialmente opuesto al primer lado del dispositivo de estabilización 200; y una parte medial o central (por ejemplo, entre la primera parte de extremo y la segunda parte de extremo) se adhiere a al menos uno del dispositivo de estabilización 200 o el catéter i.v. 250. Además, la primera parte de extremo de la segunda tira de esparadrapo 234 se puede superponer al menos parcialmente a una primera parte de extremo de la primera tira de esparadrapo 232 y la segunda parte de extremo de la segunda tira de esparadrapo 234 se puede superponer al menos parcialmente a una segunda parte de extremo de la primera tira de esparadrapo 232, como se muestra en las FIGS. 8 y 9. En algunos modos de realización, situar una parte de la segunda tira de esparadrapo 234 sobre una parte de la primera tira de esparadrapo 232 puede potenciar la adhesión de al menos una de la primera tira 232 o la segunda tira 234. En otras palabras, situar una parte de la segunda tira de esparadrapo 234 sobre una parte de la primera tira de esparadrapo 232 puede reducir una probabilidad de que la parte de la primera tira de esparadrapo 232 se afloje, se desacople y/o de otro modo se rompa la unión adhesiva.
Como se describe anteriormente, asegurar el dispositivo de estabilización 200 a la piel del paciente (por ejemplo, por medio de las tiras de esparadrapo 232 y 234) da como resultado que el dispositivo de estabilización 200 y/o el esparadrapo aseguren, estabilicen y/o inmovilicen sustancialmente el catéter i.v. 250 con respecto al paciente. Es decir, la disposición del dispositivo de estabilización 200 es tal que asegurar el dispositivo de estabilización 200 y el catéter i.v. 250 a la piel del paciente puede reducir y/o evitar sustancialmente el movimiento del catéter i.v. 250 o al menos un catéter i.v. del mismo con respecto a la vena en la que se dispone al menos parcialmente el catéter i.v., como se describe con más detalle en el presente documento con respecto a un modo de realización específico. Además, la disposición del rebajo 210 a lo largo de la superficie de base 208 es tal que asegurar y/o adherir el dispositivo de estabilización 200 a la piel del paciente no ejerce una fuerza sobre la vena en la que se dispone el catéter i.v. 250, reduciendo y/o eliminando sustancialmente de este modo cualquier obstrucción y/o restricción que de otro modo resulte de dicha fuerza.
Mientras que el dispositivo de estabilización 200 se describe anteriormente con referencia a las FIGS. 7-9 como asegurado a la piel de un paciente por medio de, por ejemplo, dos tiras de esparadrapo, se debe entender que el dispositivo de estabilización 200 se puede asegurar a la piel del paciente de cualquier manera adecuada. Por ejemplo, aunque no se muestra, en algunos modos de realización, el dispositivo de estabilización 200 se puede asegurar a la piel por medio de un apósito transparente o similar tal como, por ejemplo, Tegaderm™ y/o similar. En dichos casos, el apósito transparente puede incluir un adhesivo o similar dispuesto alrededor del perímetro del apósito o a lo largo de uno o más bordes del apósito. En algunos modos de realización, el apósito transparente se puede dimensionar y/o formar para su uso con el dispositivo de estabilización 200. Por ejemplo, el vendaje transparente puede tener un tamaño o forma que permite que el apósito cubra al menos el sitio de inserción i.v. mientras permite el acceso, por ejemplo, a un puerto proximal del conjunto de extensión 260 o el catéter i.v. 250 (por ejemplo, similar al esparadrapo mostrado en las FIGS. 8 y 9). En algunos casos, se pueden usar múltiples procedimientos para asegurar el dispositivo de estabilización 200 a la piel tal como, por ejemplo, una combinación de apósito transparente y esparadrapo, y/o cualquier otro procedimiento adecuado de sujeción (tal como un adhesivo o similar).
Las FIGS. 10-15 ilustran un dispositivo de estabilización 300 de acuerdo con un modo de realización. Como se describe anteriormente con referencia a los dispositivos de estabilización 100 y/o 200, el dispositivo de estabilización 300 se configura para colocarse en contacto con la piel de un paciente en o cerca de un sitio de inserción de un dispositivo de acceso vascular (VAD) permanente o colocado. El dispositivo de estabilización 300 se configura para acoplarse a y/o engancharse de otro modo al VAD y/o un dispositivo o adaptador acoplado al VAD (por ejemplo, un conjunto de extensión). Una vez acoplado al VAD y/o el dispositivo o adaptador acoplado al VAD, el dispositivo de estabilización 300 se puede asegurar a la piel del paciente, que a su vez asegura y/o estabiliza al menos una parte del VAD con respecto al paciente, como se describe con más detalle en el presente documento.
El dispositivo de estabilización 300 puede tener cualquier forma, tamaño y/o configuración adecuada. Por ejemplo, en algunos modos de realización, el dispositivo de estabilización 300 puede tener un tamaño y/o forma que se base, al menos en parte, en un tamaño y/o forma del VAD que se va a estabilizar. En algunos modos de realización, el tamaño y/o forma del dispositivo de estabilización 300 pueden facilitar el uso, por ejemplo, simplificando un procedimiento de asegurar el dispositivo de estabilización 300 al VAD, el dispositivo o adaptador acoplado al VAD, y/o la piel de un paciente. En algunos modos de realización, el tamaño y/o forma del dispositivo de estabilización 300 pueden incrementar la ergonomía, agarre y/o similares. Por ejemplo, en algunos modos de realización, el dispositivo de estabilización 300 y/o una parte del mismo puede permitir que un usuario mantenga un agarre seguro en el dispositivo de estabilización 300 mientras el usuario acopla (o desacopla) uno o más dispositivos a un VAD, un conjunto de extensión, y/o cualquier otro dispositivo adecuado que se esté estabilizando, como se describe anteriormente con referencia al dispositivo de estabilización 200. En algunos modos de realización, los aspectos y/o partes del dispositivo de estabilización 300 pueden ser sustancialmente similares a los correspondientes aspectos y/o partes del dispositivo de estabilización 200. En consecuencia, dichos aspectos y/o partes del dispositivo de estabilización 300 no se describen con más detalle en el presente documento.
Como se muestra en las FIGS. 10-13, el dispositivo de estabilización 300 tiene una parte de extremo proximal 302 y una parte de extremo distal 306, y tiene una superficie de base 308 y una superficie de acoplamiento 312. En general, la superficie de acoplamiento 312 se configura para recibir, conservar y/o acoplarse de otro modo a un conjunto de extensión 360 tal como, por ejemplo, un adaptador en T o un conector en T, que a su vez se acopla a un VAD permanente o colocado, como se describe anteriormente con referencia a la superficie de acoplamiento 212 del dispositivo de estabilización 200. En este modo de realización, el VAD permanente o colocado puede ser, por ejemplo, un catéter i.v. 350 (véanse, por ejemplo, las FIGS. 14 y 15). La superficie de base 308 se configura para colocarse en contacto con la piel de un paciente de una manera predeterminada y/o deseada en o cerca de un sitio de inserción del catéter i.v. 350 o similar (también denominado en el presente documento "localización objetivo"). Una vez que el dispositivo de estabilización 300 se acopla al conjunto de extensión 360 y la superficie de base 308 está en contacto con la piel del paciente en o cerca del sitio de inserción, el dispositivo de estabilización 300 (y el conjunto de extensión 360) se pueden asegurar a la piel del paciente para asegurar y/o estabilizar al menos una parte del catéter i.v. 350 con respecto al paciente y/o la vena en la que se dispone el catéter i.v. 350, como se describe anteriormente con referencia al dispositivo de estabilización 200.
La parte de extremo proximal 302 tiene una superficie proximal 304 que tiene una forma predeterminada y/o deseada. Por ejemplo, la superficie proximal 304 puede estar inclinada, estrechada, ensanchada, curvada, redondeada y/o similar (véanse, por ejemplo, las FIGs . 10-12). En algunos modos de realización, la superficie proximal 304 puede tener un perímetro redondeado, curvado, parabólico y/o de forma sustancialmente acampanada (véase, por ejemplo, la FIG. 13). Además, la parte de extremo proximal 302 y/o la superficie proximal 304 pueden incluir un conjunto de extensiones 305 (por ejemplo, patas, lengüetas, almohadillas, protuberancias, etc.) que se extienden transversalmente lejos de un centro del dispositivo de estabilización 300. En algunos modos de realización, la disposición y/o forma de la superficie proximal 304 y/o las extensiones 305 pueden facilitar el acoplamiento o sujeción del dispositivo de estabilización 300 a la piel del paciente (por ejemplo, por medio de esparadrapo o similar), como se describe en detalle anteriormente con referencia al dispositivo de estabilización 200.
La superficie de base 308 puede tener cualquier forma y/o configuración adecuada. Por ejemplo, como se muestra en las FIGS. 12 y 13, la superficie de base 308 puede tener un contorno y/o forma que es en general cóncava. En algunos modos de realización, el contorno y/o forma cóncavo se puede basar al menos en parte en una curvatura y/o forma de una parte de la anatomía del paciente. Por ejemplo, en algunos modos de realización, la superficie de base 308 puede tener un contorno y/o forma que se basa al menos en parte en un contorno y/o curvatura general de una localización objetivo y/o sitio de inserción i.v. de un paciente. Por ejemplo, como se describe anteriormente con referencia a la superficie de base 208 del dispositivo de estabilización 200, en algunos modos de realización, el contorno y/o curvatura se pueden basar en una forma y/o curva de la mano o antebrazo de un paciente (u otro sitio de inserción y/o localización objetivo adecuado).
Como se muestra en la FIG. 13, la superficie de base 308 define un rebajo 310 (por ejemplo, una muesca, indentación, recorte, etc.) que se extiende a lo largo de la superficie de base 308 en la dirección de una línea central longitudinal del dispositivo de estabilización 300. En otras palabras, el rebajo 310 se extiende a lo largo de la superficie de base 308 en una dirección proximal-distal. En algunos modos de realización, el rebajo 310 se extiende a lo largo de la superficie de base 308 a través de la parte de extremo proximal 302 y a través de la parte de extremo distal 306, como se describe anteriormente con referencia a los dispositivos de estabilización 100 y/o 200. En algunos modos de realización, la superficie de base 308 y el rebajo 310 pueden ser similares a y/o sustancialmente iguales a la superficie de base 208 y el rebajo 210, respectivamente, del dispositivo de estabilización 200. En consecuencia, el tamaño, forma, configuración y/o forma de la superficie de base 308 y/o el rebajo 310 no se describen con más detalle en el presente documento.
Como se describe anteriormente con referencia al dispositivo de estabilización 200, el dispositivo de estabilización 300 se configura para colocarse en una posición en o sobre una localización objetivo (por ejemplo, a lo largo de la piel del paciente en o cerca de un sitio de inserción i.v.) de modo que el rebajo 310 se alinea con y/o se dispone de otro modo sobre la vena en la que se dispone el catéter i.v. 350. En algunos modos de realización, cuando la superficie de base 308 del dispositivo de estabilización 300 se coloca en contacto con la piel del paciente, el rebajo 310 se puede separar de la piel del paciente (por ejemplo, no en contacto con la piel del paciente). En algunos modos de realización, el rebajo 310 puede tener una altura (o profundidad) y un ancho que son cada una mayores que un diámetro de la vena en la que se va a disponer el catéter i.v. 350. En otras palabras, un tamaño y/o forma del rebajo 310 se puede basar al menos en parte en un tamaño y/o forma de una vena sobre la que se dispone el dispositivo de estabilización 300. Como tal, el rebajo 310 puede tener una altura y/o ancho que es suficientemente grande para permitir que el rebajo 310 se disponga sobre y/o encima o alrededor de una vena que puede variar en tamaño, forma y/o disposición. Además, formar y/o definir el rebajo 310 para que sea más grande (por ejemplo, en altura y/o ancho) que la vena en la que se dispone el catéter i.v. 350, por ejemplo, puede reducir una cantidad de fuerza que de otro modo se ejercería por la superficie de base 308 en la vena y/o puede permitir el movimiento y/o reconfiguración de una parte del paciente mientras continúa proporcionando estabilización a o para el catéter i.v.
350, como se describe en detalle anteriormente con referencia al dispositivo de estabilización 200.
La superficie de acoplamiento 312 del dispositivo de estabilización 310 puede tener cualquier forma, tamaño y/o configuración adecuada. En el modo de realización mostrado en las FIGs . 10-15, la superficie de acoplamiento 312 puede formar un contorno o forma que se basa al menos parcialmente en una forma del conjunto de extensión 360. En algunos modos de realización, la superficie de acoplamiento 312 se puede configurar para ponerse en contacto y/o engancharse a una superficie exterior del conjunto de extensión 360 para formar y/o definir un ajuste por fricción entre ellas. Es decir, al menos una parte de la superficie de acoplamiento 312 puede tener un tamaño y/o forma ligeramente más pequeño con respecto a una parte correspondiente del conjunto de extensión 360 para formar un ajuste por fricción, ajuste por presión, ajuste por interferencia, etc. cuando el conjunto de extensión 360 está en contacto con la superficie de acoplamiento 312.
En algunos modos de realización, la superficie de acoplamiento 312 se puede configurar para recibir y/o acoplarse a un adaptador o conector en forma de T (por ejemplo, el conjunto de extensión 360), que a su vez se acopla a un VAD (por ejemplo, el catéter i.v. 350). Como tal, el dispositivo de estabilización 300 se puede configurar para estabilizar, soportar y/o asegurar el VAD o catéter i.v. 350 cuando la superficie de acoplamiento 312 se coloca en contacto con el adaptador, conector y/o conjunto de extensión en forma de T 360. En algunos modos de realización, la forma y/o contorno de la superficie de acoplamiento 312 se puede configurar para colocar y/o mantener un VAD (por ejemplo, el catéter i.v. 350) en un ángulo predeterminado, predefinido y/o de otro modo deseado con respecto a la piel del paciente en o cerca del sitio de inserción del catéter i.v. 350 (o localización objetivo). Por ejemplo, en algunos modos de realización, la superficie de acoplamiento 312 puede tener un ángulo tal que una altura de la superficie de acoplamiento 312 en o cerca de la parte de extremo proximal 302 es mayor que una altura de la superficie de acoplamiento 312 en o cerca de la parte de extremo distal 306. En algunos modos de realización, la superficie de acoplamiento 312 se puede configurar para recibir, acoplarse a y/o asegurar el catéter i.v. 350 en un ángulo entre, por ejemplo, aproximadamente 3° y aproximadamente 15° con respecto a la piel del paciente en o cerca del sitio de inserción. En algunos modos de realización, la superficie de acoplamiento 312 del dispositivo de estabilización 300 se puede disponer para asegurar el catéter i.v. 350 en cualquier ángulo adecuado en base al menos en parte a un ángulo de inserción de, por ejemplo, el catéter i.v. 350 y/o el sitio de inserción del paciente, como se describe en detalle anteriormente con referencia al dispositivo de estabilización 200.
Como se muestra, por ejemplo, en la FIG. 12, la superficie de acoplamiento 312 incluye una muesca distal 314, uno o más canales laterales 316 y una o más protuberancias 318. La muesca distal 314 formada por y/o a lo largo de la superficie de acoplamiento 312 se puede configurar para acomodar un mecanismo de bloqueo distal 362 (por ejemplo, Luer-Lok®) del conjunto de extensión 360. Por ejemplo, en algunos modos de realización, el conjunto de extensión 360 (por ejemplo, el adaptador en T) puede incluir un bloqueo giratorio en una parte de extremo distal del mismo que se configura para acoplar física y fluídicamente el conjunto de extensión 360 al catéter i.v. 350. En consecuencia, la muesca distal 314 puede proporcionar suficiente espacio para que un usuario agarre y gire el bloqueo giratorio para acoplar o desacoplar el mecanismo de bloqueo distal 362 del conjunto de extensión 360 hacia o desde el catéter i.v. 350, como se describe anteriormente con referencia a la suficiente de acoplamiento 212 del dispositivo de estabilización 200.
El uno o más canales laterales 316 del dispositivo de estabilización 300 pueden tener cualquier forma, tamaño y/o configuración adecuada. En el modo de realización mostrado en las FIGs . 10-15, el dispositivo de estabilización 300 incluye dos canales laterales 316, con un canal lateral 316 en lados opuestos del dispositivo de estabilización 300 y que se extiende en una dirección perpendicular y/o transversal con respecto, por ejemplo, a una línea central longitudinal C del dispositivo de estabilización 300 (véase, por ejemplo, la FIG. 12). Al menos uno de los canales laterales 316 se configura para recibir un puerto lateral 363 del conjunto de extensión 360. Por ejemplo, como se muestra en las FIGS. 14 y 15, el conjunto de extensión 360 puede ser un conjunto de extensión de doble puerto que tiene una configuración de "T" en la que el puerto lateral 363 es sustancialmente perpendicular a un eje longitudinal A definido entre el mecanismo de bloqueo proximal 361 y el mecanismo de bloqueo distal 362 (véase, por ejemplo, la FIG. 15). En consecuencia, cuando el conjunto de extensión 360 se acopla a la superficie de acoplamiento 312, la línea central longitudinal C del dispositivo de estabilización 300 y el eje longitudinal A definido por el conjunto de extensión 360 se alinean y/o son sustancialmente coaxiales y el puerto lateral 363 del conjunto de extensión 360 se puede colocar en contacto con, disponer en y/o extender a través del canal lateral 316 en un lado izquierdo del dispositivo de estabilización 300 o en un lado derecho del dispositivo de estabilización 300.
En algunos modos de realización, la disposición de la superficie de acoplamiento 312 y el conjunto de extensión 360 puede ser tal que el conjunto de extensión 360 se coloca en contacto con la superficie de acoplamiento 312 y se gira a una posición en la que el puerto lateral 363 se dispone en uno de los canales laterales 316. En algunos modos de realización, una parte de la superficie de acoplamiento 312 que forma y/o define los canales laterales 312 puede formar un ajuste a presión o de resorte con al menos una parte del puerto lateral 363 del conjunto de extensión 360. Además, en uso, el puerto lateral 363 del conjunto de extensión 360 se acopla típicamente a un tubo flexible 365 (véase, por ejemplo, las FIGS. 14 y 15) o similar y, como tal, los canales laterales 316 se pueden configurar para permitir el acoplamiento del tubo flexible 365 al puerto lateral 363 del conjunto de extensión 360 sin que dé como resultado un doblado o retorcimiento indebido el tubo flexible 365.
En algunos modos de realización, la una o más protuberancias 318 de la superficie de acoplamiento 312 se pueden disponer y/o configurar para asegurar que el dispositivo de estabilización 300 está en una orientación deseada y/o está orientado en una dirección deseada cuando la superficie de acoplamiento 312 se coloca en contacto con el conjunto de extensión 360. Por ejemplo, como se muestra en la FIG. 12, la superficie de acoplamiento 312 puede incluir un conjunto de protuberancias 318 que se extienden desde una parte de la superficie de acoplamiento 312 que es distal a los canales laterales 316. El conjunto de protuberancias 318 puede tener cualquier configuración y/o disposición adecuada. Por ejemplo, mientras que la superficie de acoplamiento 312 se muestra incluyendo un conjunto de tres protuberancias 318, en otros modos de realización, la superficie de acoplamiento 312 puede incluir cualquier número de protuberancias 318 (por ejemplo, una protuberancia, dos protuberancias, cuatro protuberancias, cinco protuberancias o más). En algunos modos de realización, las protuberancias 318 pueden ser sustancialmente uniformes o pueden tener una o más alturas, anchos, longitudes, etc.
En algunos modos de realización, las protuberancias 318 se pueden configurar para enganchar selectivamente una parte del conjunto de extensión 360 de modo que la superficie de acoplamiento 312 se coloca en una posición y/u orientación deseada con respecto al conjunto de extensión 360. Por ejemplo, en algunos modos de realización, la disposición de las protuberancias 318 puede ser tal que cuando la parte de extremo distal 306 del dispositivo de estabilización 300 se alinea con o se pone en contacto con el mecanismo de bloqueo distal 362, el puerto lateral 363 del conjunto de extensión 360 se alinea con los canales laterales 316. Más específicamente, cuando la superficie de acoplamiento 312 se coloca en contacto con el conjunto de extensión 360 de modo que una parte del mecanismo de bloqueo distal 362 se dispone y/o se alinea con la muesca distal 314 definida por la superficie de acoplamiento 312, el puerto lateral 363 del conjunto de extensión 360 se alinea con y se puede disponer en uno de los canales laterales 316, como se muestra en las FIGS. 14 y 15. En otras palabras, cuando la parte de extremo distal 306 del dispositivo de estabilización 300 y el mecanismo de bloqueo distal 362 se colocan en la misma orientación (por ejemplo, cuando el dispositivo de estabilización 300 y el conjunto de extensión 360 se orientan en la misma dirección), el puerto lateral 363 del conjunto de extensión 360 se puede situar en uno de los canales laterales 316. Dicho de otra forma, cuando el mecanismo de bloqueo distal 362 se dispone en y/o se alinea con la muesca distal 314 definida por la superficie de acoplamiento 312, una posición del puerto lateral 363 a lo largo del eje longitudinal A del conjunto de extensión 360 se alinea sustancialmente con una posición de los canales laterales
316 a lo largo de la línea central longitudinal C del dispositivo de estabilización 300, permitiendo de este modo que el puerto lateral 363 se disponga en uno de los canales laterales 316.
Como se describe anteriormente, la disposición de las protuberancias 318 puede permitir y/o se puede configurar para permitir que la superficie de acoplamiento 312 se coloque en contacto con y/o se acople al conjunto de extensión 360 cuando el dispositivo de estabilización 300 está en una orientación deseada con respecto al conjunto de extensión. Por el contrario, la disposición de las protuberancias 318 puede ser tal que si el dispositivo de estabilización 300 se coloca en una orientación no deseada con respecto al conjunto de extensión 360, el contacto entre la superficie de acoplamiento 312 y el conjunto de extensión 360 se puede limitar y/o un acoplamiento entre ellos se puede limitar y/o evitar. Por ejemplo, en los casos en los que la parte de extremo distal 306 del dispositivo de estabilización 300 y el mecanismo de bloqueo distal 362 no se alinean, las protuberancias 318 pueden enganchar selectivamente una parte del conjunto de extensión 360, lo que a su vez da como resultado que el puerto lateral 363, del conjunto de extensión 360 se desalinea con respecto a los canales laterales 316.
En algunos modos de realización, la desalineación entre el puerto lateral 363 y los canales laterales 316 puede limitar y/o evitar sustancialmente que la superficie de acoplamiento 312 se coloque en contacto con y/o se acople al conjunto de extensión 360, lo que puede proporcionar una indicación para un usuario de que el dispositivo de estabilización 300 está en una orientación no deseada con respecto al conjunto de extensión 360 (y/o viceversa). Por ejemplo, en algunos casos, las protuberancias 318 pueden enganchar selectivamente una parte del conjunto de extensión 360 para desalinear el puerto lateral 363 con respecto a los canales laterales 316 cuando el dispositivo de estabilización 300 y el conjunto de extensión 360 se colocan en direcciones y/u orientaciones opuestas. Más en particular, las protuberancias 318 pueden enganchar selectivamente una parte del conjunto de extensión 360 para desalinear el puerto lateral 363 con respecto a los canales laterales 316 cuando la superficie de acoplamiento 312 del dispositivo de estabilización 300 se coloca al menos parcialmente en contacto con el conjunto de extensión 360, de modo que el mecanismo de bloqueo proximal 361 del conjunto de extensión 360 se alinea con y/o se dispone al menos parcialmente en la muesca distal 314 definida por la superficie de acoplamiento 312. Dicho de otra forma, cuando el mecanismo de bloqueo proximal 361 del conjunto de extensión 360 se dispone en y/o se alinea con la muesca distal 314 definida por la superficie de acoplamiento 312, una posición del puerto lateral 363 a lo largo del eje longitudinal A del conjunto de extensión 360 se desalinea con respecto a una posición de los canales laterales 316 a lo largo de la línea central longitudinal C del dispositivo de estabilización 300, lo que a su vez puede limitar y/o evitar sustancialmente que el puerto lateral 363 se disponga en uno de los canales laterales 316. Sencillamente, en algunos modos de realización, las protuberancias 318 pueden limitar y/o evitar sustancialmente que el dispositivo de estabilización 300 se coloque en un contacto deseado con o se acople al conjunto de extensión 360 mientras el dispositivo de estabilización 300 está en una orientación hacia atrás con respecto al conjunto de extensión 360.
Como se describe anteriormente con referencia al dispositivo de estabilización 200, el dispositivo de estabilización 300 se configura para asegurar y/o estabilizar el catéter i.v. 350 con respecto, por ejemplo, a una localización objetivo de un paciente. Por ejemplo, en algunos casos, el catéter i.v. 350 se puede insertar en la mano de un paciente (por ejemplo, en o a lo largo de una localización objetivo) de modo que (1) una parte del catéter i.v. 350 se dispone dentro de una vena y (2) un cono del catéter i.v. 350 se dispone fuera del paciente. En algunos casos, el conjunto de extensión 360 (por ejemplo, el adaptador en T) se puede acoplar física y fluídicamente al cono del catéter i.v. 350.
Con el conjunto de extensión 360 acoplado al cono i.v., un usuario (por ejemplo, un doctor, enfermero, técnico, médico, cirujano y/u otro profesional médico) puede manipular el dispositivo de estabilización 300 colocando una parte del conjunto de extensión 360 en contacto con la superficie de acoplamiento 312 del dispositivo de estabilización 300. Como se describe anteriormente, la superficie de acoplamiento 312 se puede configurar para formar un ajuste por fricción y/o similar con la parte del conjunto de extensión 360 para acoplar el conjunto de extensión 360 al dispositivo de estabilización 300. Además, la disposición de las protuberancias 318 se puede configurar para enganchar selectivamente el conjunto de extensión 360 de modo que un usuario puede inspeccionar visualmente si el dispositivo de estabilización 300 y el conjunto de extensión 360 se colocan en una orientación deseada entre sí, como se describe en detalle anteriormente. En consecuencia, el dispositivo de estabilización 300 se puede colocar en contacto con y/o acoplarse al conjunto de extensión 360 como se describe en detalle anteriormente y se muestra, por ejemplo, en las FIGS. 14 y 15.
Una vez que el dispositivo de estabilización 300 se acopla al conjunto de extensión 360, el dispositivo de estabilización 300 se puede situar sobre la piel del paciente (por ejemplo, en o cerca del sitio de inserción o localización objetivo). En este ejemplo, el catéter i.v. 350 se inserta en la mano del paciente y por tanto el dispositivo de estabilización 300 se sitúa con respecto a la mano del paciente. Por tanto, la superficie de base 308 del dispositivo de estabilización 300 se puede colocar en contacto con la piel del paciente en o cerca del sitio de inserción del catéter i.v. 350 y/o de otro modo en o cerca de una localización objetivo del paciente. Como se describe anteriormente, el dispositivo de estabilización 300 se puede ajustar y/o situar de modo que el rebajo 310 se alinea con y/o se dispone de otro modo alrededor de o sobre la vena en la que se dispone el catéter i.v. 350. De esta manera, asegurar el dispositivo de estabilización 300 a la piel del paciente no da como resultado que la
superficie de base 308 ejerza una fuerza sobre la vena que de otro modo podría ser suficiente para ocluir y/o restringir el flujo a través de la vena.
Habiendo acoplado el dispositivo de estabilización 300 al conjunto de extensión 360 y habiendo colocado el dispositivo de estabilización 300 en la posición deseada en o cerca del sitio de inserción (por ejemplo, de modo que el rebajo 310 se alinea con o se dispone sobre la vena en la que se dispone el catéter i.v. 350), el usuario puede asegurar el dispositivo de estabilización 300 al paciente. Por ejemplo, aunque no se muestra en las FIGS.
14 y 15, en algunos casos, el usuario puede asegurar el dispositivo de estabilización 300 a la localización objetivo del paciente por medio de esparadrapo o similar. Más en particular, en algunos casos, un usuario puede asegurar el dispositivo de estabilización 300 a la localización objetivo del paciente usando dos tiras de esparadrapo como se describe en detalle anteriormente con referencia al dispositivo de estabilización 200 y las FIGS. 8 y 9. Aunque se describe que el dispositivo de estabilización 300 se asegura a la localización objetivo del paciente por medio de, por ejemplo, dos tiras de esparadrapo, se debe entender que el dispositivo de estabilización 300 se puede asegurar a la localización objetivo del paciente (por ejemplo, piel del paciente en o cerca de un sitio de inserción i.v.) de cualquier manera adecuada, tal como las descritas anteriormente con referencia al dispositivo de estabilización 200. En consecuencia, el procedimiento de asegurar el dispositivo de estabilización 300 a la localización objetivo del paciente no se describe con más detalle en el presente documento.
Como se describe anteriormente, asegurar el dispositivo de estabilización 300 a la piel del paciente (por ejemplo, por medio de las tiras de esparadrapo 332 y 334) da como resultado que el dispositivo de estabilización 300 y/o el esparadrapo aseguren, estabilicen y/o inmovilicen sustancialmente el catéter i.v. 350 con respecto al paciente. Es decir, la disposición del dispositivo de estabilización 300 es tal que asegurar el dispositivo de estabilización 300 y el catéter i.v. 350 a la piel del paciente puede reducir y/o evitar sustancialmente el movimiento del catéter i.v. 350 o al menos un catéter i.v. del mismo con respecto a la vena en la que se dispone al menos parcialmente el catéter i.v., como se describe con más detalle en el presente documento con respecto a un modo de realización específico. Además, la disposición del rebajo 310 a lo largo de la superficie de base 308 es tal que asegurar y/o adherir el dispositivo de estabilización 300 a la piel del paciente no ejerce una fuerza sobre la vena en la que se dispone el catéter i.v. 350, reduciendo y/o eliminando sustancialmente de este modo cualquier obstrucción y/o restricción que de otro modo resulte de dicha fuerza.
La FIG. 16 es un diagrama de flujo que ilustra un procedimiento 10 de uso de un dispositivo de estabilización de acuerdo con un modo de realización. El dispositivo de estabilización puede tener cualquier forma, tamaño y/o configuración adecuada. Por ejemplo, en algunos modos de realización, el dispositivo de estabilización puede ser sustancialmente similar a los dispositivos de estabilización 100, 200 y/o 300 descritos anteriormente. En consecuencia, el dispositivo de estabilización se puede usar para asegurar y/o estabilizar un dispositivo de acceso vascular (VAD) al menos parcialmente dispuesto en un paciente. Como se describe anteriormente, el VAD puede ser cualquier dispositivo o conjunto de dispositivos adecuado. Por ejemplo, en algunos modos de realización, el VAD puede ser un catéter i.v. En otros modos de realización, el v A d puede ser un adaptador o conector (por ejemplo, un conjunto de extensión) acoplado a un catéter i.v. permanente o colocado.
Como se muestra en la FIG. 16, el procedimiento 10 incluye acoplar el dispositivo de estabilización al VAD al menos parcialmente dispuesto en una vena de un paciente, en 11. Como se describe anteriormente con referencia a los dispositivos de estabilización 200 y/o 300, el dispositivo de estabilización puede incluir una superficie de acoplamiento (por ejemplo, las superficies de acoplamiento 212 y/o 312) configurada para recibir y/o acoplarse a una parte del VAD. Por ejemplo, en algunos modos de realización, el VAD puede incluir y/o puede ser un catéter i.v. que se acopla a un conjunto de extensión i.v. o similar. Como se describe anteriormente con referencia a los dispositivos de estabilización 200 y/o 300, el conjunto de extensiones puede ser un conjunto de extensión o adaptador de doble puerto que tiene, por ejemplo, una configuración de T o similar. En dichos modos de realización, el acoplamiento del dispositivo de estabilización al VAD puede incluir colocar el conjunto de extensión en contacto con la superficie de acoplamiento del dispositivo de estabilización de modo que un puerto lateral o similar del conjunto de extensión se alinea con y/o está en contacto con un canal lateral incluido y/o formado por la superficie de acoplamiento (véanse, por ejemplo, las FIGS. 7, 14 y/o 15).
En algunos modos de realización, la superficie de acoplamiento puede incluir uno o más rasgos característicos, protuberancias, miembros, etc. configurados para enganchar selectivamente una parte del VAD o adaptador si, por ejemplo, el dispositivo de estabilización, VAD y/o adaptador están en una orientación no deseada o similar, como se describe anteriormente con referencia a la superficie de acoplamiento 312. Por ejemplo, en algunos modos de realización, el acoplamiento del dispositivo de estabilización al VAD incluye acoplar el dispositivo de estabilización a un conjunto de extensión, alineando un eje longitudinal del conjunto de extensión con una línea central longitudinal del dispositivo de estabilización (por ejemplo, de modo que el eje longitudinal y la línea central longitudinal son coaxiales, paralelos y/o se extienden de otro modo en una dirección sustancialmente similar), y colocando el conjunto de extensión en contacto con la superficie de acoplamiento del dispositivo de estabilización. Como se describe anteriormente, cuando el dispositivo de estabilización y/o el conjunto de extensión están en una orientación deseada y/o se orientan de otro modo en la misma dirección, el puerto lateral del conjunto de extensión se puede alinear con y colocar en contacto con un canal lateral de la superficie de acoplamiento. Sin embargo, si el conjunto de extensión y/o estabilización no están en la orientación deseada y/o se orientan de otro modo en
direcciones opuestas, los rasgos característicos, protuberancias, miembros, etc. de la superficie de acoplamiento pueden enganchar una parte del conjunto de extensión lo que a su vez puede dar como resultado que el puerto lateral del conjunto de extensión se desalinea con respecto al canal lateral y de este modo se impide sustancialmente que se coloque en contacto con él (como se describe en detalle anteriormente con referencia al dispositivo de estabilización 300). En otros modos de realización, la superficie de acoplamiento del dispositivo de estabilización no necesita incluir dicho rasgo característico o similar.
Después de acoplar el dispositivo de estabilización al VAD, el dispositivo de estabilización se sitúa sobre la piel del paciente (por ejemplo, en una localización objetivo) de modo que una parte rebajada formada por una superficie de base del dispositivo de estabilización se alinea con la vena, en 12. Como se describe anteriormente con referencia a los dispositivos de estabilización 100, 200 y/o 300, la parte rebajada se puede configurar para reducir y/o evitar sustancialmente que la superficie de base ejerza una fuerza no deseada sobre la vena del paciente cuando el dispositivo de estabilización se asegura a la piel del paciente. En consecuencia, la posición del dispositivo de estabilización con respecto a la localización objetivo y/o un sitio de inserción i.v. se puede ajustar hasta que la parte rebajada se alinea con y/o se dispone encima o alrededor de la vena.
Con el dispositivo de estabilización en la posición deseada, se aplica una primera tira de esparadrapo a una superficie proximal del dispositivo de estabilización de modo que cada una de una primera parte de extremo y una segunda parte de extremo de la primera tira de esparadrapo estén en contacto con la localización objetivo del paciente y estén distales a una parte medial de la primera tira de esparadrapo, en 13. Como se describe anteriormente con referencia al dispositivo de estabilización 200, la primera tira de esparadrapo se puede aplicar al dispositivo de estabilización de modo que una parte de la primera tira se superpone y/o se adhiere a al menos una parte de la superficie proximal del dispositivo de estabilización. En algunos modos de realización, la superficie proximal del dispositivo de estabilización puede tener un tamaño y/o forma que se configura para dar como resultado una flexión o arqueamiento de la primera tira de esparadrapo cuando se aplica a la superficie proximal (por ejemplo, como se describe anteriormente con referencia a las FIGS. 8 y 9). El doblado y/o arqueamiento de la primera tira de esparadrapo, a su vez, da como resultado que cada una de la primera parte de extremo y segunda parte de extremo del esparadrapo se aseguran a la localización objetivo del paciente (por ejemplo, a la piel del paciente en o cerca del sitio de inserción i.v.) en una posición distal con respecto a la superficie proximal del dispositivo de estabilización. Además, la parte medial de la primera tira de esparadrapo (por ejemplo, una parte central) está al menos parcialmente en contacto con la superficie proximal del dispositivo de estabilización y al menos parcialmente en contacto con la piel del paciente en o cerca de la localización objetivo (véanse, por ejemplo, las FIGS. 8 y 9).
El procedimiento 10 incluye aplicar una segunda tira de esparadrapo a una parte del dispositivo de estabilización de modo que la segunda tira de esparadrapo se superpone parcialmente al menos a la primera parte de extremo y la segunda parte de extremo de la primera tira de esparadrapo, en 14. Por ejemplo, como se describe anteriormente con referencia a las FIGS. 8 y 9, la segunda tira de esparadrapo se puede aplicar transversalmente a la parte del dispositivo de estabilización de modo que una primera parte de extremo de la segunda tira de esparadrapo se adhiere a la piel del paciente y se superpone al menos parcialmente a la primera parte de extremo de la primera tira de esparadrapo; una segunda parte de extremo de la segunda tira de esparadrapo se adhiere a la piel del paciente y se superpone al menos parcialmente a la segunda parte de extremo de la primera tira de esparadrapo; y una parte medial o central de la segunda tira de esparadrapo se adhiere a la parte del dispositivo de estabilización y/o al conjunto de extensión. Además, la parte del dispositivo de estabilización es distal a la superficie proximal a la que se adhiere la primera tira de esparadrapo. En algunos modos de realización, situar una parte de la segunda tira de esparadrapo sobre una parte de la primera tira de esparadrapo puede potenciar la adhesión de al menos una de la primera tira o la segunda tira. En otras palabras, situar una parte de la segunda tira de esparadrapo sobre una parte de la primera tira de esparadrapo puede reducir una probabilidad de que la parte de la primera tira de esparadrapo se afloje, se desacople y/o de otro modo se rompa la unión adhesiva.
En algunos modos de realización, la disposición de la primera tira de esparadrapo y la segunda tira de esparadrapo puede ser tal que un mecanismo de bloqueo proximal del conjunto de extensión se extiende entre y/o a través de un espacio, hueco y/o separación definido entre, por ejemplo, la parte medial de la primera tira de esparadrapo y la parte medial de la segunda tira de esparadrapo (véanse, por ejemplo, las FIGS. 8 y 9). En otras palabras, ni la primera tira ni la segunda tira de esparadrapo obstruyen el mecanismo de bloqueo proximal del conjunto de extensión. En consecuencia, cualquier dispositivo adecuado o similar se puede acoplar al mecanismo de bloqueo proximal del conjunto de extensión cuando el dispositivo de estabilización se asegura a la localización objetivo del paciente.
Como se describe anteriormente, asegurar el dispositivo de estabilización a la piel del paciente en, sobre o cerca de la localización objetivo (por ejemplo, por medio de las tiras de esparadrapo) da como resultado que el dispositivo de estabilización asegure, estabilice y/o inmovilice sustancialmente el catéter i.v. con respecto a la localización objetivo del paciente. Es decir, la disposición del dispositivo de estabilización es tal que asegurar el dispositivo de estabilización y el catéter i.v. a la piel del paciente puede reducir y/o evitar sustancialmente el movimiento del catéter i.v. o al menos un catéter i.v. del mismo con respecto a la vena en la que se dispone al menos parcialmente el catéter i.v., como se describe con más detalle en el presente documento con respecto a un modo de realización
específico. Además, la disposición de la parte rebajada a lo largo de la superficie de base es tal que asegurar y/o adherir el dispositivo de estabilización a la piel del paciente no ejerce una fuerza sobre la vena en la que se dispone el catéter i.v., reduciendo y/o eliminando sustancialmente de este modo cualquier obstrucción y/o restricción resultante que de otro modo resulte de dicha fuerza.
Aunque se han descrito anteriormente diversos modos de realización, se debe entender que se han presentado solo a modo de ejemplo, y sin limitación. Cuando los esquemas y/o modos de realización descritos anteriormente indican determinados componentes dispuestos en determinadas orientaciones o posiciones, la disposición de componentes se puede modificar. Aunque se han descrito diversos modos de realización que tienen rasgos característicos y/o combinaciones de componentes particulares, son posibles otros modos de realización que tengan una combinación de cualquier rasgo característico y/o componente de cualquiera de los modos de realización como se analiza anteriormente. Aunque los modos de realización se han mostrado y descrito en particular, se entenderá que se pueden realizar diversos cambios en la forma y los detalles.
En algunos modos de realización, también se pueden variar las configuraciones específicas de los diversos componentes. Por ejemplo, el tamaño y forma específica de los diversos componentes pueden ser diferentes de los modos de realización mostrados, mientras que todavía se proporcionan las funciones como se describe en el presente documento. Más específicamente, el tamaño y forma de los diversos componentes se pueden seleccionar específicamente para una tasa y/o volumen deseados de flujo de fluido corporal hacia un depósito de fluido. Asimismo, el tamaño y/o forma de los diversos componentes se puede seleccionar específicamente para un uso deseado o previsto.
Cuando los procedimientos y/o esquemas descritos anteriormente indican determinados acontecimientos y/o patrones de flujo que se producen en determinado orden, el orden de determinados acontecimientos y/o patrones de flujo se puede modificar. Además, determinados acontecimientos se pueden realizar simultáneamente en procedimientos paralelos cuando sea posible, así como secuencialmente.
Claims (14)
1. Un aparato, que comprende:
un dispositivo de estabilización (100) que tiene una parte de extremo distal (106), una parte de extremo proximal (102) y una línea central longitudinal que se extiende entre la parte de extremo distal y la parte de extremo proximal, el dispositivo de estabilización configurado para estabilizar un dispositivo de acceso cuando un la parte de extremo distal del dispositivo de acceso se inserta a través de una localización objetivo de un paciente y se dispone al menos parcialmente dentro de una parte del paciente, incluyendo el dispositivo de estabilización:
una superficie de acoplamiento (112) configurada para colocarse en contacto con un adaptador acoplado a una parte de extremo proximal del dispositivo de acceso, en el que la superficie de acoplamiento comprende al menos un canal lateral que se extiende sustancialmente perpendicular a la línea central longitudinal del dispositivo de estabilización,
al menos una protuberancia formada en la superficie de acoplamiento y que se extiende sustancialmente paralela a la línea central longitudinal del dispositivo de estabilización, en el que la al menos una protuberancia se sitúa fuera del al menos un canal lateral de la superficie de acoplamiento,
una superficie proximal (104) que forma al menos un ángulo configurado para facilitar la sujeción del dispositivo de estabilización a la localización objetivo del paciente, y
una superficie de base (108) que forma una parte contorneada y una parte rebajada (110), la parte contorneada configurada para colocarse en contacto con la localización objetivo del paciente, la parte rebajada configurada para separarse de la localización objetivo del paciente cuando la parte contorneada está en contacto con la localización objetivo del paciente,
el dispositivo de estabilización configurado para asegurarse a la localización objetivo del paciente de modo que (i) el adaptador se conserva en una posición fija con respecto a la superficie de acoplamiento y (ii) el dispositivo de acceso se estabiliza con respecto a la localización objetivo del paciente.
2. El aparato de la reivindicación 1, en el que el dispositivo de acceso es un dispositivo de acceso vascular.
3. El aparato de la reivindicación 1, en el que el dispositivo de acceso es un catéter intravenoso configurado para disponerse al menos parcialmente dentro de una vena de un paciente.
4. El aparato de la reivindicación 1, en el que el dispositivo de acceso es un catéter intravenoso configurado para disponerse al menos parcialmente dentro de una vena de un paciente, el dispositivo de estabilización (100) configurado para situarse con respecto a la localización objetivo de modo que (i) la parte contorneada de la superficie de base (108) está en contacto con la localización objetivo del paciente y (ii) la parte rebajada (110) de la superficie de base se alinea con y se separa de la vena en la que el catéter intravenoso se dispone al menos parcialmente.
5. El aparato de la reivindicación 1, en el que el adaptador es un conjunto de extensión y el dispositivo de acceso es un catéter intravenoso.
6. El aparato de la reivindicación 1, en el que el adaptador es un adaptador en T que tiene un mecanismo de bloqueo proximal, un mecanismo de bloqueo distal y un puerto lateral, el puerto lateral es sustancialmente perpendicular a un eje longitudinal del adaptador en T que se extiende a través del mecanismo de bloqueo proximal y el mecanismo de bloqueo distal, y
el al menos un canal lateral de la superficie de acoplamiento (112) se configura para colocarse en contacto con el puerto lateral del adaptador en T.
7. El aparato de la reivindicación 6, en el que la al menos una protuberancia se configura para enganchar selectivamente el adaptador en T de modo que cuando el mecanismo de bloqueo distal del adaptador en T está en contacto con una parte distal de la superficie de acoplamiento (112), la posición del puerto lateral a lo largo del eje longitudinal del adaptador en T se alinea con una posición del al menos un canal lateral a lo largo de la línea central longitudinal del dispositivo de estabilización (100) para permitir que el puerto lateral se coloque en contacto con el al menos un canal lateral.
8. El aparato de la reivindicación 6, en el que la al menos una protuberancia se configura para enganchar selectivamente el adaptador en T de modo que cuando el mecanismo de bloqueo proximal del adaptador en T está en contacto con una parte distal de la superficie de acoplamiento (112), la posición del puerto
lateral a lo largo del eje longitudinal del adaptador en T se desalinea con respecto a una posición del al menos un canal lateral a lo largo de la línea central longitudinal del dispositivo de estabilización (100) de modo que el contacto entre el puerto lateral y el al menos un canal lateral se impide sustancialmente.
9. El aparato de la reivindicación 1, en el que
la superficie de acoplamiento (112) incluye una primera parte y una segunda parte, la primera parte de la superficie de acoplamiento incluye al menos una protuberancia que se extiende sustancialmente paralela a la línea central longitudinal del dispositivo de estabilización (100) y se configura para enganchar selectivamente el adaptador de modo que (i) una parte del adaptador se alinea con y se configura para colocarse en contacto con la segunda parte de la superficie de acoplamiento cuando la primera parte de la superficie de acoplamiento está en contacto con una parte de extremo distal del adaptador, y (ii) la parte del adaptador se desalinea con y se separa de la segunda parte de la superficie de acoplamiento cuando la primera parte de la superficie de acoplamiento está en contacto con una parte de extremo proximal del adaptador, en el que la segunda parte de la superficie de acoplamiento comprende al menos un canal lateral que se extiende sustancialmente perpendicular a la línea central longitudinal del dispositivo de estabilización, y en el que además la al menos una protuberancia se sitúa fuera del al menos un canal lateral de la superficie de acoplamiento.
10. El aparato de la reivindicación 1, en el que la parte contorneada de la superficie de base (108) se configura para estar en contacto con la localización objetivo del paciente y para aplicar una fuerza a la localización objetivo cuando el dispositivo de estabilización (100) se asegura a la localización objetivo, la parte rebajada (110) de la superficie de base se configura para alinearse y separarse de la vena en la que el catéter intravenoso se dispone al menos parcialmente de modo que la fuerza no se aplica sobre la vena en la localización objetivo cuando el dispositivo de estabilización se asegura en la localización objetivo.
11. El aparato de la reivindicación 10, en el que la primera parte de la superficie de acoplamiento (112) define una muesca configurada para recibir una parte del adaptador.
12. El aparato de la reivindicación 10, en el que la primera parte de la superficie de acoplamiento (112) es una parte distal de la superficie de acoplamiento.
13. El aparato de la reivindicación 12, el adaptador es un adaptador en T, incluyendo la parte de extremo proximal del adaptador en T un mecanismo de bloqueo proximal e incluyendo la parte de extremo distal del adaptador en T un mecanismo de bloqueo distal, la parte del adaptador es un puerto lateral del adaptador en T, el puerto lateral es sustancialmente perpendicular a un eje longitudinal del adaptador en T que se extiende a través del mecanismo de bloqueo proximal y el mecanismo de bloqueo distal.
14. El aparato de la reivindicación 13, en el que una posición del puerto lateral a lo largo del eje longitudinal del adaptador en T (i) se alinea sustancialmente con una posición del al menos un canal lateral a lo largo de la línea central longitudinal del dispositivo de estabilización (100) cuando el mecanismo de bloqueo distal está en contacto con la parte distal de la superficie de acoplamiento, y (ii) se desalinea con respecto a una posición del al menos un canal lateral a lo largo de la línea central longitudinal del dispositivo de estabilización cuando el mecanismo de bloqueo proximal está en contacto con el parte distal de la superficie de acoplamiento (112).
Applications Claiming Priority (2)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| US201762512332P | 2017-05-30 | 2017-05-30 | |
| PCT/US2018/035065 WO2018222671A1 (en) | 2017-05-30 | 2018-05-30 | Stabilization devices for vascular access and methods of using the same |
Publications (1)
| Publication Number | Publication Date |
|---|---|
| ES2935409T3 true ES2935409T3 (es) | 2023-03-06 |
Family
ID=64455046
Family Applications (1)
| Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
|---|---|---|---|
| ES18808901T Active ES2935409T3 (es) | 2017-05-30 | 2018-05-30 | Dispositivos de estabilización para acceso vascular y procedimientos de uso de los mismos |
Country Status (10)
| Country | Link |
|---|---|
| US (4) | US11207501B2 (es) |
| EP (2) | EP4140528B1 (es) |
| JP (2) | JP7216022B2 (es) |
| KR (2) | KR102602521B1 (es) |
| CN (2) | CN110891639B (es) |
| AU (2) | AU2018277084B2 (es) |
| CA (1) | CA3065128A1 (es) |
| ES (1) | ES2935409T3 (es) |
| MX (1) | MX2023006485A (es) |
| WO (1) | WO2018222671A1 (es) |
Families Citing this family (8)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| US10173035B2 (en) | 2016-12-27 | 2019-01-08 | Vasonics, Llc | Catheter housing |
| ES2935409T3 (es) | 2017-05-30 | 2023-03-06 | Velano Vascular Inc | Dispositivos de estabilización para acceso vascular y procedimientos de uso de los mismos |
| WO2019108904A1 (en) * | 2017-11-30 | 2019-06-06 | Velano Vascular, Inc. | Stabilizing connector devices for vascular access and methods of using the same |
| US11406810B2 (en) | 2018-09-10 | 2022-08-09 | Beeton, Dickinson and Company | Systems and methods of facilitating instrument delivery to a catheter assembly |
| AU2019351151B2 (en) | 2018-09-28 | 2025-03-13 | Velano Vascular, Inc. | Devices and methods for phlebotomy through a closed system intravenous catheter |
| US11497891B2 (en) * | 2018-12-31 | 2022-11-15 | Becton, Dickinson And Company | Vascular access connector support device, systems, and methods |
| WO2021211035A1 (en) * | 2020-04-14 | 2021-10-21 | Vigmed Ab | Catheter assembly |
| CA3197752A1 (en) | 2020-11-26 | 2022-06-02 | Avia Vascular, Llc | Blood collection devices, systems, and methods |
Family Cites Families (94)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| US4468224A (en) | 1982-01-28 | 1984-08-28 | Advanced Cardiovascular Systems, Inc. | System and method for catheter placement in blood vessels of a human patient |
| US4517971A (en) * | 1982-11-22 | 1985-05-21 | Sorbonne Robert L | Guard for venipuncture site and catheter retainer |
| US4578063A (en) | 1984-09-14 | 1986-03-25 | W. L. Gore & Assoc., Inc. | Central venous catheter |
| US5350360A (en) | 1990-03-01 | 1994-09-27 | Michigan Transtech Corporation | Implantable access devices |
| US5336195A (en) * | 1992-03-19 | 1994-08-09 | Yousef Daneshvar | Special wraps, dilators and foley catheters |
| US6827705B2 (en) * | 1993-03-19 | 2004-12-07 | Venetec International, Inc. | Catheter anchoring system |
| US5833666A (en) | 1993-11-23 | 1998-11-10 | Uresil Corporation | Catheter fixation assembly |
| US5496283A (en) | 1994-07-28 | 1996-03-05 | Medisys Technologies, Inc. | Apparatus for securing intravenous or intracavity medical tubing |
| CN1159763A (zh) | 1994-09-30 | 1997-09-17 | 维尼特克国际公司 | 导管固定系统 |
| US5810781A (en) | 1995-10-24 | 1998-09-22 | Venetec International, Inc. | Catheter fitting securement device |
| US6428513B1 (en) | 1995-12-15 | 2002-08-06 | Timothy Alan Abrahamson | Catheter hub anchoring device |
| CA2197415A1 (en) | 1996-02-29 | 1997-08-29 | Kenneth C. Musgrave | Catheter with improved tape down wing |
| US5755225A (en) | 1996-09-30 | 1998-05-26 | Hutson & Associates, Inc. | Medical tube-retaining device |
| US6213979B1 (en) | 1997-05-29 | 2001-04-10 | Venetec International, Inc. | Medical line anchoring system |
| US6361523B1 (en) | 1998-03-27 | 2002-03-26 | Venetec International, Inc. | Anchoring system for a medical article |
| US6283945B1 (en) | 1997-10-17 | 2001-09-04 | Venetec International, Inc. | Anchoring system for a medical article |
| US6224571B1 (en) * | 1997-11-14 | 2001-05-01 | Venetec International, Inc. | Medical line securement device |
| US6158467A (en) * | 1998-01-08 | 2000-12-12 | George Loo | Four-port, four-way, stopcock for intravenous injections and infusions and direction of flow of fluids and gasses |
| CA2678253C (en) * | 1998-04-27 | 2012-10-16 | Venetec International, Inc. | Catheter anchoring system |
| US6086564A (en) | 1998-07-27 | 2000-07-11 | Mclaughlin; David L. | Wrist-mounted I. V. administration set |
| US6332874B1 (en) | 1998-08-28 | 2001-12-25 | C.R. Bard, Inc. | Coupling and stabilization system for proximal end of catheter |
| US6551284B1 (en) | 1999-08-19 | 2003-04-22 | Easy-Stik, Llc | Catheter hub attachment assembly |
| US6413240B1 (en) | 2000-08-03 | 2002-07-02 | Venetec International, Inc. | Dialysis catheter anchoring system |
| EP1492588A1 (en) | 2002-04-01 | 2005-01-05 | Iden Mossanen-Shams | Multiport infusion device |
| AU2003231269B2 (en) | 2002-05-01 | 2008-08-28 | Venetec International, Inc. | Medical line securement device |
| NZ538214A (en) | 2002-08-15 | 2006-05-26 | Venetec Int Inc | Catheter securement device |
| WO2004022140A1 (en) | 2002-09-04 | 2004-03-18 | Ruark Botha | Device for securing a blood vessel cannula to a body |
| ZA200501192B (en) | 2002-09-04 | 2006-06-28 | Ruark Botha | Device for securing a blood vessel cannula to a body |
| US7704260B2 (en) | 2002-09-17 | 2010-04-27 | Medtronic, Inc. | Low profile instrument immobilizer |
| JP2004201904A (ja) | 2002-12-25 | 2004-07-22 | Nipro Corp | 医療用ライン固定具 |
| US7594910B2 (en) | 2004-03-18 | 2009-09-29 | C. R. Bard, Inc. | Catheter connector |
| JP4675576B2 (ja) | 2004-04-28 | 2011-04-27 | 日本シャーウッド株式会社 | カテーテル固定具 |
| US8585655B2 (en) * | 2005-05-23 | 2013-11-19 | Venetec International, Inc. | Securement device for I.V. t-connector |
| US7722571B2 (en) | 2005-05-23 | 2010-05-25 | Venetec International, Inc. | Medical article anchoring system |
| JP4906859B2 (ja) | 2005-08-22 | 2012-03-28 | ヴェネテック インターナショナル,インコーポレイテッド | カテーテル固定器具 |
| WO2007035605A2 (en) | 2005-09-19 | 2007-03-29 | Medical Device Group, Inc. | Medical tubing securement assembly and methods of use |
| US7981087B2 (en) | 2005-09-20 | 2011-07-19 | Centurion Medical Products Corporation | Winged securement device |
| US8052648B2 (en) | 2005-12-21 | 2011-11-08 | Venetec International, Inc. | Intravenous catheter anchoring device |
| US7879013B2 (en) | 2005-12-21 | 2011-02-01 | Venetec International, Inc. | Intravenous catheter anchoring device |
| CA2641882A1 (en) | 2006-01-12 | 2007-07-19 | Medical Device Group, Inc. | Universal catheter securement device |
| JP5048776B2 (ja) | 2006-09-29 | 2012-10-17 | タイコ ヘルスケア グループ リミテッド パートナーシップ | 外科用流体移送装置 |
| US20080200880A1 (en) | 2007-02-15 | 2008-08-21 | Kurt Kyvik | Catheter anchor |
| US8083723B2 (en) | 2007-04-05 | 2011-12-27 | Stealth Therapeutics, Inc. | Stabilized elongate implantable vascular access device |
| US8105290B2 (en) | 2007-06-01 | 2012-01-31 | Venetec International, Inc. | Universal catheter securement device |
| US8241253B2 (en) | 2007-07-20 | 2012-08-14 | C.R. Bard, Inc. | Securement system for a medical article |
| DE602007013746D1 (de) | 2007-08-01 | 2011-05-19 | Tradinco Ab | Periphere Katheteranordnung mit Hämostasisventil |
| US20100298777A1 (en) | 2007-08-30 | 2010-11-25 | C.R. Bard, Inc. | Iv infusion system |
| WO2009035450A1 (en) * | 2007-09-10 | 2009-03-19 | C.R. Bard, Inc. | Securement device for a neonate |
| US20090149814A1 (en) * | 2007-12-07 | 2009-06-11 | Michelle Bailey | Catheter stress reliever and stabilizer |
| US8827960B2 (en) * | 2008-04-14 | 2014-09-09 | A & R Possibilities, LLP | Catheter anchoring system, apparatus and method |
| US8157770B2 (en) * | 2008-06-04 | 2012-04-17 | Elwell David G | Stabilization of a catheter or cannula |
| WO2010002393A1 (en) * | 2008-06-30 | 2010-01-07 | Venetec International, Inc. | Anchoring system for a medical article |
| CA2737640C (en) * | 2008-09-19 | 2017-10-31 | C.R. Bard, Inc. | Medical device securement system |
| US8795237B2 (en) | 2008-09-30 | 2014-08-05 | Covidien Lp | Transparent catheter securement system |
| US20100100049A1 (en) * | 2008-10-22 | 2010-04-22 | Godfrey Mark W | Securement device for vascular access system |
| US8029476B2 (en) | 2008-11-19 | 2011-10-04 | Interrad Medical, Inc. | Anchoring a medical instrument |
| US8337461B2 (en) | 2009-03-26 | 2012-12-25 | Becton, Dickinson And Company | Systems and methods for providing a conventional integrated catheter with universal grip |
| JP2013506537A (ja) * | 2009-10-06 | 2013-02-28 | ヴェネテック・インターナショナル,インコーポレーテッド | 係止コレットを有する安定化デバイス |
| US10537714B2 (en) | 2009-11-11 | 2020-01-21 | Venetec International, Inc. | Stabilizing device for an extension set |
| US20120016312A1 (en) | 2010-05-19 | 2012-01-19 | Brown Henry J H | Catheter stabilization device |
| GB201013490D0 (en) | 2010-08-11 | 2010-09-22 | Goma Medical Ltd | Catheter clamp |
| US9486613B2 (en) | 2010-10-28 | 2016-11-08 | Centurion Medical Products Corporation | Catheter securement device with slit between first and second pull tabs |
| GB201113785D0 (en) | 2011-08-10 | 2011-09-21 | Hybrand Medical Ltd | Medical line securement system |
| US8834424B2 (en) * | 2011-08-23 | 2014-09-16 | Venetec International, Inc. | Medical article securement device |
| KR101573263B1 (ko) | 2011-10-28 | 2015-12-01 | 커스텀 메디컬 애플리케이션즈, 아이엔씨. | 탐침 어셈블리, 탐침 어셈블리를 포함하는 카테데르 키트 및 어셈블리와 관련 방법 |
| GB201202388D0 (en) | 2012-02-13 | 2012-03-28 | Benedetti Internat Ltd | Two-fold cannula dressing |
| US8932263B2 (en) | 2012-02-17 | 2015-01-13 | Interrad Medical, Inc. | Anchoring an intravenous cannula |
| EP2890425B1 (en) | 2012-08-31 | 2021-01-20 | 3M Innovative Properties Company | Medical article securement systems and methods of using same |
| US8915891B2 (en) | 2012-09-13 | 2014-12-23 | Becton, Dickinson And Company | Integrated catheter securement and luer access device |
| US20150217088A1 (en) * | 2012-10-09 | 2015-08-06 | Lakeshore Medical Innovations, Llc | Method and device for interventional site management of sheaths and catheters |
| US9314596B2 (en) | 2012-10-11 | 2016-04-19 | Interrad Medical, Inc. | Systems and methods for anchoring medical devices |
| US10105085B2 (en) | 2012-11-03 | 2018-10-23 | ProVazo LLC | Directing hub used with vascular blood sampling catheter |
| US9550043B2 (en) | 2012-12-13 | 2017-01-24 | Interrad Medical, Inc. | Systems and methods for anchoring medical devices |
| WO2014134248A1 (en) | 2013-02-28 | 2014-09-04 | Catudal P Janice | Peripheral catheter |
| US10729887B2 (en) | 2013-03-15 | 2020-08-04 | C. R. Bard, Inc. | Securement device having an integral strap and dressing |
| US9526869B2 (en) | 2013-04-23 | 2016-12-27 | Anthony V Beran | Catheter securement device |
| US10729888B2 (en) | 2013-04-23 | 2020-08-04 | Anthony V Beran | Securement device for IV catheters |
| US9878129B2 (en) | 2013-05-14 | 2018-01-30 | Daniel Larkin | Infusion site retainer for maintaining infusion tubing |
| US9550044B2 (en) | 2013-08-16 | 2017-01-24 | Np Medical Inc. | Catheter connection and stabilization device and methods of using same |
| US20150119845A1 (en) | 2013-10-24 | 2015-04-30 | Steve A. Collins | Securing device for medical lines |
| US20150141962A1 (en) | 2013-10-24 | 2015-05-21 | Steve A. Collins | Securing device for medical lines |
| US8979805B1 (en) | 2013-11-26 | 2015-03-17 | Avent, Inc. | Catheter connector securement device |
| US20150224286A1 (en) | 2014-02-07 | 2015-08-13 | B. Braun Melsungen Ag | Catheter devices with securing mechanisms and related methods |
| US10632289B2 (en) | 2014-02-17 | 2020-04-28 | The Johns Hopkins University | Securement device with attachable members for use with a catheter |
| US20160354580A1 (en) | 2015-06-02 | 2016-12-08 | B. Braun Melsungen Ag | Catheter devices with pliable catheter hubs and related methods |
| EP3347083A1 (en) | 2015-09-09 | 2018-07-18 | B. Braun Melsungen AG | Infusion systems, connectors for use with catheter devices, and related methods |
| US10357636B2 (en) | 2015-10-28 | 2019-07-23 | Becton, Dickinson And Company | IV access device having an angled paddle grip |
| US10639454B2 (en) | 2016-03-28 | 2020-05-05 | Becton, Dickinson And Company | Ergonomic IV systems and methods |
| US10576250B2 (en) | 2016-12-13 | 2020-03-03 | Becton, Dickinson And Company | Securement dressing for vascular access device with skin adhesive application window |
| US10987486B2 (en) | 2017-04-07 | 2021-04-27 | Becton, Dickinson And Company | Catheter securement device with window |
| US10905847B2 (en) | 2017-04-07 | 2021-02-02 | Becton, Dickinson And Company | Integrated vascular access device and anchor pad |
| ES2935409T3 (es) | 2017-05-30 | 2023-03-06 | Velano Vascular Inc | Dispositivos de estabilización para acceso vascular y procedimientos de uso de los mismos |
| US10426929B2 (en) | 2017-07-19 | 2019-10-01 | Becton, Dickinson And Company | Integrated peripheral intra-venous catheter with improved extension tube port probe access |
| WO2019108904A1 (en) | 2017-11-30 | 2019-06-06 | Velano Vascular, Inc. | Stabilizing connector devices for vascular access and methods of using the same |
-
2018
- 2018-05-30 ES ES18808901T patent/ES2935409T3/es active Active
- 2018-05-30 CN CN201880047363.7A patent/CN110891639B/zh active Active
- 2018-05-30 CN CN202210353105.XA patent/CN114588483B/zh active Active
- 2018-05-30 AU AU2018277084A patent/AU2018277084B2/en active Active
- 2018-05-30 KR KR1020197037947A patent/KR102602521B1/ko active Active
- 2018-05-30 EP EP22200865.8A patent/EP4140528B1/en active Active
- 2018-05-30 JP JP2019565181A patent/JP7216022B2/ja active Active
- 2018-05-30 KR KR1020237038826A patent/KR102727486B1/ko active Active
- 2018-05-30 US US15/992,661 patent/US11207501B2/en active Active
- 2018-05-30 CA CA3065128A patent/CA3065128A1/en not_active Abandoned
- 2018-05-30 WO PCT/US2018/035065 patent/WO2018222671A1/en not_active Ceased
- 2018-05-30 EP EP18808901.5A patent/EP3630255B1/en active Active
-
2019
- 2019-11-28 MX MX2023006485A patent/MX2023006485A/es unknown
-
2021
- 2021-11-17 US US17/528,993 patent/US11975159B2/en active Active
-
2023
- 2023-01-19 JP JP2023006407A patent/JP7532565B2/ja active Active
- 2023-09-14 AU AU2023229548A patent/AU2023229548B2/en active Active
-
2024
- 2024-04-01 US US18/623,191 patent/US12263315B2/en active Active
-
2025
- 2025-02-27 US US19/065,682 patent/US20250195842A1/en active Pending
Also Published As
| Publication number | Publication date |
|---|---|
| AU2018277084A1 (en) | 2020-01-16 |
| US11207501B2 (en) | 2021-12-28 |
| JP2023052505A (ja) | 2023-04-11 |
| EP4140528B1 (en) | 2024-05-29 |
| CN110891639A (zh) | 2020-03-17 |
| CN114588483A (zh) | 2022-06-07 |
| EP4140528A1 (en) | 2023-03-01 |
| US20220072278A1 (en) | 2022-03-10 |
| US20240245889A1 (en) | 2024-07-25 |
| WO2018222671A1 (en) | 2018-12-06 |
| JP7216022B2 (ja) | 2023-01-31 |
| EP3630255A1 (en) | 2020-04-08 |
| US20250195842A1 (en) | 2025-06-19 |
| JP2020522297A (ja) | 2020-07-30 |
| CN110891639B (zh) | 2022-04-26 |
| CA3065128A1 (en) | 2018-12-06 |
| EP3630255A4 (en) | 2021-03-17 |
| US11975159B2 (en) | 2024-05-07 |
| JP7532565B2 (ja) | 2024-08-13 |
| KR20200014339A (ko) | 2020-02-10 |
| AU2018277084B2 (en) | 2023-06-15 |
| KR20230161524A (ko) | 2023-11-27 |
| MX2023006485A (es) | 2023-06-20 |
| US12263315B2 (en) | 2025-04-01 |
| EP3630255B1 (en) | 2022-12-14 |
| KR102602521B1 (ko) | 2023-11-16 |
| US20180344983A1 (en) | 2018-12-06 |
| CN114588483B (zh) | 2024-09-13 |
| AU2023229548A1 (en) | 2023-09-28 |
| KR102727486B1 (ko) | 2024-11-06 |
| AU2023229548B2 (en) | 2024-09-26 |
| EP4140528C0 (en) | 2024-05-29 |
Similar Documents
| Publication | Publication Date | Title |
|---|---|---|
| ES2935409T3 (es) | Dispositivos de estabilización para acceso vascular y procedimientos de uso de los mismos | |
| ES2850362T3 (es) | Dispositivo de catéter intravenoso con tubo de extensión integrado | |
| ES2836403T3 (es) | Dispositivos para trasferencia de fluido a través de un catéter intravenoso periférico colocado | |
| ES2951757T3 (es) | Lengüetas de empuje suave para adaptador de catéter | |
| JP2025527952A (ja) | 遠位方向延長チューブを有する延長セット | |
| JP2025527947A (ja) | 遠位指向チューブを有するカテーテルアセンブリ | |
| HK40025111A (en) | Stabilization devices for vascular access and methods of using the same | |
| HK40025111B (en) | Stabilization devices for vascular access and methods of using the same | |
| US20140276607A1 (en) | Moveable cuff | |
| CN221358097U (zh) | 非集成式血管通路系统 | |
| CN219595557U (zh) | 用于保持导管放置系统或医疗装置的一部分的导管容纳装置 | |
| JP2025527949A (ja) | 細長アームおよび安定化プラットフォームを有するカテーテルアセンブリ | |
| CN116889671A (zh) | 管线抽取优化的集成导管稳定和固定系统 | |
| BR112020009447B1 (pt) | Aparelho conector estabilizante para acesso vascular |