ES2973039T3 - Endoscopio híbrido flexible-rígido y fijaciones de instrumento - Google Patents

Endoscopio híbrido flexible-rígido y fijaciones de instrumento Download PDF

Info

Publication number
ES2973039T3
ES2973039T3 ES21207855T ES21207855T ES2973039T3 ES 2973039 T3 ES2973039 T3 ES 2973039T3 ES 21207855 T ES21207855 T ES 21207855T ES 21207855 T ES21207855 T ES 21207855T ES 2973039 T3 ES2973039 T3 ES 2973039T3
Authority
ES
Spain
Prior art keywords
endoscope
balloon
distal end
flexible
instrument
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Active
Application number
ES21207855T
Other languages
English (en)
Inventor
Willard S Noyes
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Resnent LLC
Original Assignee
Resnent LLC
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Resnent LLC filed Critical Resnent LLC
Application granted granted Critical
Publication of ES2973039T3 publication Critical patent/ES2973039T3/es
Active legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61BDIAGNOSIS; SURGERY; IDENTIFICATION
    • A61B1/00Instruments for performing medical examinations of the interior of cavities or tubes of the body by visual or photographical inspection, e.g. endoscopes; Illuminating arrangements therefor
    • A61B1/00131Accessories for endoscopes
    • A61B1/0014Fastening element for attaching accessories to the outside of an endoscope, e.g. clips, clamps or bands
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61BDIAGNOSIS; SURGERY; IDENTIFICATION
    • A61B1/00Instruments for performing medical examinations of the interior of cavities or tubes of the body by visual or photographical inspection, e.g. endoscopes; Illuminating arrangements therefor
    • A61B1/00002Operational features of endoscopes
    • A61B1/00043Operational features of endoscopes provided with output arrangements
    • A61B1/00045Display arrangement
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61BDIAGNOSIS; SURGERY; IDENTIFICATION
    • A61B1/00Instruments for performing medical examinations of the interior of cavities or tubes of the body by visual or photographical inspection, e.g. endoscopes; Illuminating arrangements therefor
    • A61B1/00064Constructional details of the endoscope body
    • A61B1/00066Proximal part of endoscope body, e.g. handles
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61BDIAGNOSIS; SURGERY; IDENTIFICATION
    • A61B1/00Instruments for performing medical examinations of the interior of cavities or tubes of the body by visual or photographical inspection, e.g. endoscopes; Illuminating arrangements therefor
    • A61B1/00064Constructional details of the endoscope body
    • A61B1/00071Insertion part of the endoscope body
    • A61B1/00073Insertion part of the endoscope body with externally grooved shaft
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61BDIAGNOSIS; SURGERY; IDENTIFICATION
    • A61B1/00Instruments for performing medical examinations of the interior of cavities or tubes of the body by visual or photographical inspection, e.g. endoscopes; Illuminating arrangements therefor
    • A61B1/00064Constructional details of the endoscope body
    • A61B1/00071Insertion part of the endoscope body
    • A61B1/0008Insertion part of the endoscope body characterised by distal tip features
    • A61B1/00082Balloons
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61BDIAGNOSIS; SURGERY; IDENTIFICATION
    • A61B1/00Instruments for performing medical examinations of the interior of cavities or tubes of the body by visual or photographical inspection, e.g. endoscopes; Illuminating arrangements therefor
    • A61B1/00064Constructional details of the endoscope body
    • A61B1/00071Insertion part of the endoscope body
    • A61B1/0008Insertion part of the endoscope body characterised by distal tip features
    • A61B1/00096Optical elements
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61BDIAGNOSIS; SURGERY; IDENTIFICATION
    • A61B1/00Instruments for performing medical examinations of the interior of cavities or tubes of the body by visual or photographical inspection, e.g. endoscopes; Illuminating arrangements therefor
    • A61B1/00112Connection or coupling means
    • A61B1/00114Electrical cables in or with an endoscope
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61BDIAGNOSIS; SURGERY; IDENTIFICATION
    • A61B1/00Instruments for performing medical examinations of the interior of cavities or tubes of the body by visual or photographical inspection, e.g. endoscopes; Illuminating arrangements therefor
    • A61B1/00112Connection or coupling means
    • A61B1/00121Connectors, fasteners and adapters, e.g. on the endoscope handle
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61BDIAGNOSIS; SURGERY; IDENTIFICATION
    • A61B1/00Instruments for performing medical examinations of the interior of cavities or tubes of the body by visual or photographical inspection, e.g. endoscopes; Illuminating arrangements therefor
    • A61B1/00112Connection or coupling means
    • A61B1/00121Connectors, fasteners and adapters, e.g. on the endoscope handle
    • A61B1/00124Connectors, fasteners and adapters, e.g. on the endoscope handle electrical, e.g. electrical plug-and-socket connection
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61BDIAGNOSIS; SURGERY; IDENTIFICATION
    • A61B1/00Instruments for performing medical examinations of the interior of cavities or tubes of the body by visual or photographical inspection, e.g. endoscopes; Illuminating arrangements therefor
    • A61B1/00112Connection or coupling means
    • A61B1/00121Connectors, fasteners and adapters, e.g. on the endoscope handle
    • A61B1/00128Connectors, fasteners and adapters, e.g. on the endoscope handle mechanical, e.g. for tubes or pipes
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61BDIAGNOSIS; SURGERY; IDENTIFICATION
    • A61B1/00Instruments for performing medical examinations of the interior of cavities or tubes of the body by visual or photographical inspection, e.g. endoscopes; Illuminating arrangements therefor
    • A61B1/00163Optical arrangements
    • A61B1/00195Optical arrangements with eyepieces
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61BDIAGNOSIS; SURGERY; IDENTIFICATION
    • A61B1/00Instruments for performing medical examinations of the interior of cavities or tubes of the body by visual or photographical inspection, e.g. endoscopes; Illuminating arrangements therefor
    • A61B1/005Flexible endoscopes
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61BDIAGNOSIS; SURGERY; IDENTIFICATION
    • A61B1/00Instruments for performing medical examinations of the interior of cavities or tubes of the body by visual or photographical inspection, e.g. endoscopes; Illuminating arrangements therefor
    • A61B1/04Instruments for performing medical examinations of the interior of cavities or tubes of the body by visual or photographical inspection, e.g. endoscopes; Illuminating arrangements therefor combined with photographic or television appliances
    • A61B1/042Instruments for performing medical examinations of the interior of cavities or tubes of the body by visual or photographical inspection, e.g. endoscopes; Illuminating arrangements therefor combined with photographic or television appliances characterised by a proximal camera, e.g. a CCD camera
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61BDIAGNOSIS; SURGERY; IDENTIFICATION
    • A61B1/00Instruments for performing medical examinations of the interior of cavities or tubes of the body by visual or photographical inspection, e.g. endoscopes; Illuminating arrangements therefor
    • A61B1/06Instruments for performing medical examinations of the interior of cavities or tubes of the body by visual or photographical inspection, e.g. endoscopes; Illuminating arrangements therefor with illuminating arrangements
    • A61B1/0661Endoscope light sources
    • A61B1/0669Endoscope light sources at proximal end of an endoscope
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61BDIAGNOSIS; SURGERY; IDENTIFICATION
    • A61B1/00Instruments for performing medical examinations of the interior of cavities or tubes of the body by visual or photographical inspection, e.g. endoscopes; Illuminating arrangements therefor
    • A61B1/06Instruments for performing medical examinations of the interior of cavities or tubes of the body by visual or photographical inspection, e.g. endoscopes; Illuminating arrangements therefor with illuminating arrangements
    • A61B1/0661Endoscope light sources
    • A61B1/0676Endoscope light sources at distal tip of an endoscope
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61BDIAGNOSIS; SURGERY; IDENTIFICATION
    • A61B1/00Instruments for performing medical examinations of the interior of cavities or tubes of the body by visual or photographical inspection, e.g. endoscopes; Illuminating arrangements therefor
    • A61B1/227Instruments for performing medical examinations of the interior of cavities or tubes of the body by visual or photographical inspection, e.g. endoscopes; Illuminating arrangements therefor for ears, i.e. otoscopes
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61BDIAGNOSIS; SURGERY; IDENTIFICATION
    • A61B1/00Instruments for performing medical examinations of the interior of cavities or tubes of the body by visual or photographical inspection, e.g. endoscopes; Illuminating arrangements therefor
    • A61B1/233Instruments for performing medical examinations of the interior of cavities or tubes of the body by visual or photographical inspection, e.g. endoscopes; Illuminating arrangements therefor for the nose, i.e. nasoscopes, e.g. testing of patency of Eustachian tubes
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61BDIAGNOSIS; SURGERY; IDENTIFICATION
    • A61B1/00Instruments for performing medical examinations of the interior of cavities or tubes of the body by visual or photographical inspection, e.g. endoscopes; Illuminating arrangements therefor
    • A61B1/24Instruments for performing medical examinations of the interior of cavities or tubes of the body by visual or photographical inspection, e.g. endoscopes; Illuminating arrangements therefor for the mouth, i.e. stomatoscopes, e.g. with tongue depressors; Instruments for opening or keeping open the mouth
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61BDIAGNOSIS; SURGERY; IDENTIFICATION
    • A61B17/00Surgical instruments, devices or methods
    • A61B17/28Surgical forceps
    • A61B17/29Forceps for use in minimally invasive surgery
    • A61B17/295Forceps for use in minimally invasive surgery combined with cutting implements
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61BDIAGNOSIS; SURGERY; IDENTIFICATION
    • A61B1/00Instruments for performing medical examinations of the interior of cavities or tubes of the body by visual or photographical inspection, e.g. endoscopes; Illuminating arrangements therefor
    • A61B1/00002Operational features of endoscopes
    • A61B1/00004Operational features of endoscopes characterised by electronic signal processing
    • A61B1/00009Operational features of endoscopes characterised by electronic signal processing of image signals during a use of endoscope

Landscapes

  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Surgery (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Veterinary Medicine (AREA)
  • Public Health (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Animal Behavior & Ethology (AREA)
  • Nuclear Medicine, Radiotherapy & Molecular Imaging (AREA)
  • Molecular Biology (AREA)
  • Biomedical Technology (AREA)
  • Heart & Thoracic Surgery (AREA)
  • Medical Informatics (AREA)
  • Pathology (AREA)
  • Radiology & Medical Imaging (AREA)
  • Physics & Mathematics (AREA)
  • Optics & Photonics (AREA)
  • Biophysics (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Ophthalmology & Optometry (AREA)
  • Dentistry (AREA)
  • Oral & Maxillofacial Surgery (AREA)
  • Otolaryngology (AREA)
  • Signal Processing (AREA)
  • Endoscopes (AREA)
  • Instruments For Viewing The Inside Of Hollow Bodies (AREA)
  • Media Introduction/Drainage Providing Device (AREA)

Abstract

La presente invención se refiere a un sistema dilatador de balón, que comprende: una pieza de mano (1693) que comprende un mecanismo de fijación para acoplarse de manera extraíble a un extremo proximal de un endoscopio; un orificio (1697) para insertar un extremo distal de un catéter con balón que incluye un balón inflable; y un tubo hueco (1694) que se extiende distalmente desde la pieza de mano (1693), un extremo proximal del tubo hueco (1694) configurado para recibir el catéter con balón insertado a través del orificio (1697) y hacer avanzar el catéter con balón de manera que el distal de el catéter con balón sale por un extremo distal del tubo hueco (1694). (Traducción automática con Google Translate, sin valor legal)

Description

DESCRIPCIÓN
Endoscopio híbrido flexible-rígido y fijaciones de instrumento
Campo técnico
La invención se refiere a un sistema dilatador de balón endoscópico.
Antecedentes
Los endoscopios son instrumentos tubulares iluminados con lentes oculares o cámaras que se usan para observar el interior de una cavidad corporal en procedimientos llamados endoscopia. Durante la realización de un procedimiento médico con un instrumento que se inserta dentro de la cavidad corporal de un paciente, se pueden usar endoscopios para visualizar el instrumento médico y la cavidad corporal durante el procedimiento. Por ejemplo, el endoscopio se puede usar para permitir al médico ver tejido u otra materia dentro de una cavidad en un paciente mientras que se usa unos fórceps de succión o de agarre para extraer tejido de la cavidad.
En procedimientos que utilizan instrumentos médicos en combinación con endoscopios, el endoscopio típicamente es una herramienta rígida o flexible que se manipula de manera separada del instrumento médico. Durante el procedimiento, el personal médico sostiene y guía el endoscopio con una mano y el instrumento usado para tratar al paciente con la otra mano. Tales endoscopios pueden ser o bien rígidos o bien flexibles.
Las implementaciones actuales de endoscopios rígidos tienen limitaciones significativas con respecto a la visualización de la cavidad corporal del paciente durante un procedimiento. Por ejemplo, las implementaciones actuales de endoscopios nasales rígidos no permiten una visualización directa de la extracción del tejido de seno difícil de alcanzar o la cauterización de emplazamientos sangrantes difíciles de alcanzar. El endoscopio rígido no se puede insertar directamente en los senos frontales ni obtener una visualización adecuada de la cavidad de seno maxilar inferior medial. La extracción de tejido laríngeo y de cuerpos extraños, así como de tejido en pacientes con estenosis nasofaríngea, también es difícil debido a una visualización inadecuada y a la dificultad al alcanzar los emplazamientos anatómicos deseados. Además, la visualización de endoscopio rígido en ángulo a menudo distorsiona la perspectiva del cirujano y es engorrosa de usar junto con instrumentos secundarios tales como fórceps en una cavidad pequeña.
Como resultado, los médicos de oído, nariz y garganta (ENT) típicamente no son capaces de visualizar directamente la extracción de todo el tejido de seno maxilar durante los procedimientos endoscópicos de senos. El cirujano a menudo se ve obstaculizado por la rigidez del endoscopio y por el ángulo de visualización cuando se intenta realizar tareas en áreas difíciles de alcanzar con instrumentos de seno. El cirujano se ve obstaculizado incluso con la visualización del alcance rígido en ángulo disponible. Además, especialmente en los casos pediátricos, simplemente no hay suficiente espacio para insertar múltiples instrumentos al mismo tiempo en un conducto nasal o en la abertura de seno.
Del mismo modo, las implementaciones actuales de endoscopios flexibles presentan su propio conjunto de problemas. En algunos sistemas endoscópicos flexibles actuales en el mercado, se requiere que una herramienta sea enhebrada a través de un canal de instrumento minúsculo incorporado dentro de la longitud de un endoscopio flexible. En tales sistemas, el tamaño de la herramienta está limitado al diámetro del canal endoscópico y, de este modo, limita en gran medida las opciones de herramienta disponibles para la manipulación endoscópica del tejido. Por ejemplo, si bien el típico nasofaringoscopio flexible de oído, nariz y garganta (ENT) se puede usar para visualizar alrededor de las esquinas de las cavidades corporales, no tiene un canal para acomodar unos fórceps de agarre, un láser, un balón, un cauterio u otra herramienta quirúrgica apropiadamente dimensionada.
Por el contrario, es difícil intentar enhebrar un endoscopio flexible delgado a través de un canal unido al exterior de un instrumento o eje más grande. Los endoscopios flexibles usados con este propósito típicamente son largos y delgados con fibras frágiles. Son difíciles de estabilizar, cuelgan de la parte posterior del instrumento y no se conectan ni transfieren fácilmente de un instrumento a otro. El uso de los endoscopios flexibles disponibles actualmente requiere dos manos: una mano para manipular la flexión de la punta y otra mano para estabilizar la punta en la fosa nasal. Por ejemplo, los métodos actuales en el consultorio para la inyección laríngea transoral de Botox y/o de pasta de hidroxilo-apetito Radeisse® son engorrosos. Requieren que un nasofaringoscopio flexible en la nariz y un inyector de aguja separado sean manipulados simultáneamente a través de la boca de una manera que es inmanejable por el médico e incómoda para el paciente. Si un médico quiere hacer una biopsia, cauterizar o inyectar bajo la guía de un endoscopio flexible, se debe liberar la mano en la fosa nasal con el fin de trabajar el segundo instrumento, balón, cauterio o succión.
El documento US2015/119923 describe un sistema de agarre para usar en el tratamiento de la cavidad de seno. El sistema incluye un mango para operación con una sola mano que incluye acceso a la cavidad de seno y tratamiento por dilatación de un conducto anatómico dentro del oído, la nariz o la garganta. El mango contiene un catéter guía o buscador para la colocación correcta del sistema y además incluye un cartucho de catéter con balón para el tratamiento de la cavidad. El mango contiene además un cartucho de alambre guía para asegurar el acceso correcto a la cavidad o una característica de estabilización para la incorporación de un endoscopio.
El documento US2004/034369 describe un sistema para sutura endoscópica que tiene un endoscopio, tal como un gastroscopio, con un extremo distal que se puede situar en el cuerpo de un paciente y un eje flexible que se extiende hasta el extremo distal, un tubo accesorio flexible acoplado al endoscopio para flexionarse con relación al eje del endoscopio, y una punta acoplada al eje del endoscopio que tiene una abertura a través de la cual se recibe un extremo del tubo accesorio. Se proporcionan instrumentos de sutura de tejido y de aseguramiento de sutura, cada uno que tiene un eje suficientemente flexible que se puede situar a través del tubo accesorio.
El documento EP2522272 describe un dispositivo de alambre guía de iluminación que comprende: una parte de extremo distal flexible; al menos un elemento emisor de luz en dicha parte de extremo distal; al menos una estructura que se extiende desde un extremo proximal de dicho dispositivo a través de una parte de extremo proximal de dicho dispositivo y al menos parte de dicha parte de extremo distal para conectar dicho al menos un elemento emisor de luz con una fuente de energía; una bobina; y al menos un soporte de bobina dentro de dicha bobina, al menos una parte de cada dicho al menos un soporte de bobina que está fijado a dicha bobina.
El documento US2013/006287 describe un dispositivo agarrador de tejido endoscópico que incluye un miembro tubular flexible, un eje flexible que se extiende a través del miembro tubular, un mango proximal para mover el eje y el miembro tubular uno con relación al otro, y una bobina helicoidal distal que tiene un extremo afilado para engancharse al tejido. La bobina helicoidal tiene una parte enrollada cerrada proximal, una parte enrollada abierta distal y una parte de transición intermedia entre las partes proximal y distal. El eje flexible se extiende hacia las partes proximal e intermedia y está asegurado a las mismas, lo que evita que el tejido enganchado por la bobina helicoidal llegue a estar atrapado en la parte de transición y, por ello, facilita la liberación de la bobina del tejido enganchado. Además, se proporciona una funda de cojinete entre el eje y el miembro tubular para evitar que el eje se atasque durante la operación.
El documento US2016/310647A1 describe un aparato que comprende un cuerpo y un conducto. El cuerpo comprende un material absorbente. El conducto está en comunicación fluida con el cuerpo. El conducto tiene una abertura de succión colocada dentro del material absorbente. El conducto es operable para extraer fluido lejos del material absorbente. El aparato se puede colocar dentro de la coana posterior o de la nasofaringe de un paciente usando un instrumento de despliegue. El aparato puede evitar que los fluidos drenen desde la cavidad nasal hacia la garganta del paciente. En algunos casos, el aparato se usa como un tapón durante un procedimiento de irrigación de senos para evitar que el fluido de irrigación discurra hacia abajo por la garganta del paciente.
El documento US2016/0106300A1 describe un sistema quirúrgico que incluye un endoscopio flexible que incluye una lente en un extremo distal del endoscopio, un eje hueco que incluye un extremo proximal del eje y un extremo distal del eje, y un instrumento que abarca la longitud del eje. El instrumento incluye una parte de mango adyacente al extremo proximal del eje y una parte de herramienta adyacente al extremo distal del eje. Cuando el endoscopio se inserta en el eje, la lente proporciona, adyacente al extremo proximal del eje, visualización directa del cambio en el estado de la parte de herramienta del instrumento adyacente al extremo distal del eje. La parte de herramienta se puede manipular por la parte de mango e incluye uno de un dispositivo de succión, fórceps, tijeras, una cesta de alambre, un lazo, un dispositivo de cauterización, un microdebridador, un balón, un taladro, una cureta, una sonda y una aguja.
Compendio
La invención es un sistema dilatador de balón como se define en la reivindicación 1. Las características preferidas y/u opcionales se exponen en las reivindicaciones dependientes.
Otras características y aspectos de la tecnología descrita llegarán a ser evidentes a partir de la siguiente descripción detallada, tomada en conjunto con los dibujos que se acompañan, que ilustran, a modo de ejemplo, las características de acuerdo con implementaciones de la tecnología descrita. El compendio no se pretende que limite el alcance de cualesquiera invenciones descritas en la presente memoria, que están definidas por las reivindicaciones.
Breve descripción de los dibujos
La presente descripción, de acuerdo con una o más implementaciones, se describe en detalle con referencia a las siguientes figuras. Las figuras se proporcionan solamente con propósitos de ilustración y meramente representan implementaciones de ejemplo. Además, se debería señalar que, por claridad y facilidad de ilustración, los elementos de las figuras no necesariamente se han dibujado a escala.
Algunas de las figuras incluidas en la presente memoria ilustran diversas implementaciones de la tecnología descrita desde diferentes ángulos de visión. Aunque el texto descriptivo que se acompañan puede referirse a tales vistas como vistas “superior”, “inferior” o “lateral”, tales referencias son meramente descriptivas y no implican ni requieren que la tecnología descrita se implemente o use en una orientación espacial particular a menos que se indique explícitamente de otro modo.
La FIG. 1 muestra una vista en perspectiva de un endoscopio híbrido flexible-rígido que incluye un segmento de fijación proximal que es cuadrado, de acuerdo con implementaciones.
La FIG. 2 muestra una vista lateral del endoscopio híbrido flexible-rígido de la FIG. 1.
La FIG. 3 muestra una vista en perspectiva de otro endoscopio híbrido flexible-rígido que incluye una fijación proximal que es circular, de acuerdo con implementaciones de la descripción.
La FIG. 4 muestra una vista en perspectiva de un endoscopio híbrido flexible-rígido que incluye un segmento de
fijación proximal que es rectangular, de acuerdo con implementaciones de la descripción.
La FIG. 5 muestra una vista lateral del endoscopio híbrido flexible-rígido de la FIG. 4.
La FIG. 6 muestra una vista en perspectiva de otro endoscopio híbrido flexible-rígido que incluye un segmento de
fijación proximal que es cuadrado, de acuerdo con implementaciones de la descripción.
La FIG. 7 muestra una vista en perspectiva de otro endoscopio híbrido flexible-rígido de acuerdo con implementaciones de la descripción.
La FIG. 8 muestra una vista en perspectiva de un instrumento de fórceps laríngeo, que incluye un mecanismo de
fijación de trinquete de arriba hacia abajo, al que se puede acoplar un endoscopio de acuerdo con implementaciones
de la descripción.
La FIG. 9 muestra una vista lateral del instrumento de fórceps laríngeo de la FIG. 8.
La FIG. 10 muestra una vista en perspectiva del instrumento de fórceps laríngeo de la FIG. 8, que incluye un endoscopio acoplado.
La FIG. 11 muestra una vista en perspectiva de un extremo distal flexible de un endoscopio acoplado magnéticamente a una parte de herramienta de un fórceps laríngeo.
La FIG. 12 muestra una vista en perspectiva de un extremo distal flexible de un endoscopio acoplado magnéticamente a una parte de herramienta de un fórceps laríngeo.
La FIG. 13 muestra una vista en perspectiva de un instrumento de fórceps el la irnínstgreuom,ento de fórceps
laríngeo que incluye un canal abierto curvado con uno o más clips al que se puede ancoplar un extremo distal flexible de un endoscopio, de acuerdo con implementaciones.
La FIG. 14 muestra una vista lateral del instrumento de fórceps laríngeo de la FIG. 13.
La FIG. 15 muestra una vista en perspectiva de un extremo distal flexible de un endoscopio acoplado a una parte de herramienta de fórceps laríngeo, la parte de herramienta que incluye un canal abierto con uno o más clips para acoplar el extremo distal flexible.
La FIG. 16 muestra una vista en perspectiva de un extremo distal flexible de un endoscopio acoplado a una parte de herramienta de fórceps laríngeo, la parte de herramienta que incluye un canal abierto con uno o más clips para acoplar el extremo distal flexible.
La FIG. 17 muestra una vista en perspectiva de un instrumento de fórceps laríngeo, el instrumento de fór laríngeo que incluye un canal abierto curvado con uno o más tubos alargados a los que se puede acoplar un extremo distal flexible de un endoscopio, de acuerdo con implementaciones.
La FIG. 18 muestra otra vista en perspectiva del instrumento de fórceps laríngeo de la FIG. 17.
La FIG. 19 muestra una vista en perspectiva de un extremo distal flexible de un endoscopio acoplado a una parte de herramienta de fórceps laríngeo, la parte de herramienta que incluye un canal abierto con uno o más tubos alargados para acoplar el extremo distal flexible.
La FIG. 20 muestra una vista en perspectiva de un extremo distal flexible de un endoscopio acoplado a una parte de herramienta de fórceps laríngeo, la parte de herramienta que incluye un canal abierto con uno o más tubos alargados para acoplar el extremo distal flexible.
La FIG. 21 muestra una vista en perspectiva de un instrumento de fórceps laríngeo, que incluye un mecanismo de
fijación de trinquete de arriba hacia abajo al que se acopla un endoscopio, de acuerdo con implementaciones de la descripción.
La FIG. 22 muestra una vista en perspectiva de un instrumento de fórceps laríngeo, que incluye un mecanismo de
fijación de trinquete de inserción al que se puede acoplar un endoscopio, de acuerdo con implementaciones de la descripción.
La FIG. 23 muestra otra vista en perspectiva del instrumento de fórceps laríngeo de la FIG. 22.
La FIG. 24 muestra una vista en perspectiva trasera del instrumento de fórceps laríngeo de la FIG. 22.
La FIG. 25 muestra una vista en perspectiva del instrumento de fórceps laríngeo de la FIG. 22, que incluye un endoscopio acoplado.
La FIG. 26 muestra una vista en perspectiva de un instrumento de fórceps de seno, que incluye un mecanismo de fijación de trinquete de inserción al que se puede acoplar un endoscopio, de acuerdo con implementaciones de la descripción.
La FIG. 27 muestra otra vista en perspectiva del instrumento de fórceps de seno de la FIG. 26.
La FIG. 28 muestra una vista en perspectiva del instrumento de fórceps de seno de la FIG. 26, que incluye un endoscopio acoplado.
La FIG. 29 muestra una vista en perspectiva de un instrumento de fórceps laríngeo, que incluye un mecanismo de giro de inserción al que se puede acoplar un endoscopio, de acuerdo con implementaciones de la descripción. La FIG. 30 muestra otra vista en perspectiva del instrumento de fórceps laríngeo de la FIG. 29.
La FIG. 31 muestra componentes internos de un mecanismo de giro de inserción para acoplar un endoscopio a un instrumento, de acuerdo con implementaciones de la descripción.
La FIG. 32 muestra una vista en perspectiva de una pistola de jeringa de inyección, que incluye un mecanismo para acoplar un endoscopio, de acuerdo con implementaciones de la descripción.
La FIG. 33 muestra otra vista en perspectiva de la pistola de jeringa de inyección de la FIG. 32.
La FIG. 34 muestra una vista lateral de la pistola de jeringa de inyección de la FIG. 32, que incluye una aguja acoplada y un endoscopio, de acuerdo con implementaciones de la descripción.
La FIG. 35 muestra una vista en perspectiva de la pistola de jeringa de inyección de la FIG. 32, que incluye una aguja acoplada y un endoscopio, de acuerdo con implementaciones de la descripción.
La FIG. 36 muestra una vista en perspectiva de una aguja, que incluye anillos para asegurar un extremo distal de un endoscopio que se puede usar con una pistola de jeringa de inyección de acuerdo con implementaciones de la descripción.
La FIG. 37 muestra una vista lateral de una pistola de jeringa de inyección con un endoscopio acoplado y líneas de succión e irrigación, de acuerdo con implementaciones de la descripción.
La FIG. 38 muestra una vista en perspectiva de la pistola de jeringa de inyección de la FIG. 37.
La FIG.39 muestra una vista en perspectiva de una aguja que se puede usar con una pistola de jeringa de inyección, de acuerdo con implementaciones de la descripción.
La FIG. 40 muestra un conjunto de línea de succión y de línea de irrigación que se puede acoplar a un extremo distal de un instrumento y un endoscopio, de acuerdo con implementaciones de la descripción.
La FIG. 41 muestra una vista en perspectiva de otra pistola de jeringa de inyección, que incluye un endoscopio acoplado, de acuerdo con implementaciones de la descripción.
La FIG. 42 muestra una vista en perspectiva de un dilatador de balón de la trompa de Eustaquio endoscópico, que incluye un mecanismo de trinquete de inserción para acoplar un endoscopio, de acuerdo con implementaciones de la descripción.
La FIG. 43 muestra una vista en perspectiva del dilatador de balón de la trompa de Eustaquio endoscópico de la FIG. 42 con un endoscopio acoplado y un catéter con balón, de acuerdo con implementaciones de la descripción. La FIG. 44 muestra una vista en perspectiva del dilatador de balón de la trompa de Eustaquio endoscópico de la FIG. 42 con un endoscopio acoplado y un catéter con balón, de acuerdo con implementaciones de la descripción. La FIG. 45 muestra una vista lateral del dilatador de balón de la trompa de Eustaquio endoscópico de la FIG. 42 con un endoscopio acoplado y un catéter con balón, de acuerdo con implementaciones de la descripción.
La FIG. 46 muestra una vista en perspectiva de un inserto extraíble que se puede usar para acoplar un endoscopio a un extremo distal de un instrumento, de acuerdo con implementaciones de la descripción.
La FIG. 47 muestra otra vista en perspectiva del inserto extraíble de la FIG. 46.
La FIG. 48 muestra una vista en perspectiva de una bomba manual de balón para su uso durante la dilatación de balón traqueal, de seno o esofágica endoscópica, de acuerdo con implementaciones de la descripción.
La FIG. 49 muestra otra vista en perspectiva de la bomba manual de balón de la FIG. 48.
La FIG. 50 muestra otra vista en perspectiva de la bomba manual de balón de la FIG. 48.
La FIG. 51 muestra una vista lateral de la bomba manual de balón de la FIG. 48, que incluye un endoscopio acoplado y un conjunto de dilatación de balón traqueal.
La FIG. 52 muestra una vista lateral de la bomba manual de balón de la FIG. 48, que incluye un endoscopio acoplado y un conjunto de dilatación de balón.
La FIG. 53 muestra un obturador que se puede usar con un dilatador endoscópico traqueal de acuerdo con implementaciones de la descripción.
La FIG. 54 muestra un conjunto dilatador de balón, de acuerdo con implementaciones de la descripción.
La FIG. 55 muestra un tubo de traqueotomía de dilatación, de acuerdo con implementaciones de la descripción. La FIG. 56 muestra una vista en perspectiva de un dilatador de balón esofágico transoral endoscópico al que se puede acoplar un endoscopio, de acuerdo con implementaciones de la descripción.
La FIG. 57 muestra un catéter con balón que se puede usar con un dilatador de balón esofágico transoral endoscópico, de acuerdo con implementaciones de la descripción.
La FIG. 58 muestra una vista en perspectiva de un dilatador de balón esofágico transoral endoscópico al que se puede acoplar un endoscopio, de acuerdo con implementaciones de la descripción.
La FIG. 59 muestra una vista en perspectiva del dilatador de balón esofágico transoral endoscópico de la FIG. 58 con un endoscopio acoplado, de acuerdo con implementaciones de la descripción.
La FIG. 60 muestra una vista en perspectiva del dilatador de balón esofágico transoral endoscópico con un endoscopio acoplado, de acuerdo con implementaciones de la descripción.
La FIG. 61 muestra otra vista en perspectiva del dilatador de balón esofágico transoral endoscópico con endoscopio acoplado de la FIG. 60.
La FIG. 62 muestra una ubicación alternativa de las partes de irrigación y succión dentro del conector del conjunto de línea de succión y de línea de irrigación de la FIG. 40.
La FIG. 63 muestra una vista en perspectiva de otro endoscopio híbrido flexible-rígido que incluye un mecanismo de trinquete de arriba hacia abajo con palanca para fijar el endoscopio a un instrumento, de acuerdo con implementaciones.
La FIG. 64 muestra una vista en perspectiva de un mecanismo de trinquete de arriba hacia abajo con palanca, de acuerdo con implementaciones.
La FIG. 65 muestra otra vista en perspectiva del mecanismo de trinquete de arriba hacia abajo con palanca de la FIG. 64.
La FIG. 66 muestra una vista lateral esquemática del mecanismo de trinquete de arriba hacia abajo con palanca de la FIG. 64 en posición cerrada.
La FIG. 67 muestra una vista lateral esquemática del mecanismo de trinquete de arriba hacia abajo con palanca de la FIG. 64 en posición abierta.
La FIG. 68 muestra una vista lateral de otro dilatador de balón de la trompa de Eustaquio endoscópico con un endoscopio y un catéter con balón acoplados, de acuerdo con implementaciones de la descripción.
La FIG. 69 muestra una vista lateral de un endoscopio híbrido flexible-rígido con dispositivo acoplado cargado, de acuerdo con implementaciones.
La FIG. 70 muestra un cable que se puede acoplar de manera desmontable al endoscopio de la FIG. 69 y una caja de control portátil que se puede acoplar comunicativamente al endoscopio usando el cable desmontable, de acuerdo con las implementaciones.
Descripción detallada
Como se ha señalado anteriormente, las implementaciones actuales de endoscopios tienen limitaciones con respecto a su uso con otros instrumentos durante los procedimientos. Los endoscopios rígidos no se pueden doblar para visualizar eficazmente una cavidad corporal del paciente, y los endoscopios flexibles no se pueden estabilizar eficazmente ni usar fácilmente en combinación con otro instrumento médico. En muchos casos, puede ser difícil para el endoscopio visualizar el agarre o la extracción de tejidos y, en algunas áreas difíciles de alcanzar, tal procedimiento se puede hacer a ciegas, dando como resultado una extracción de tejido incompleta. Además, puede ser engorroso para el profesional médico manipular y colocar simultáneamente el endoscopio y el instrumento.
Con este fin, las implementaciones de la descripción están dirigidas a un diseño híbrido flexible-rígido mejorado para un endoscopio y mecanismos simplificados para acoplar y desacoplar de manera extraíble el endoscopio a una variedad de instrumentos diferentes. Implementaciones adicionales descritas en la presente memoria están dirigidas a diseños novedosos para instrumentos que se pueden acoplar al endoscopio flexible-rígido descrito en la presente memoria. Tales instrumentos pueden incluir fórceps laríngeo y de seno, una pistola de jeringa laríngea, un dilatador de balón de la trompa de Eustaquio endoscópico, un dilatador traqueal endoscópico y un dilatador de balón esofágico transoral endoscópico.
Como se apreciará además a partir de las implementaciones descritas a continuación, el diseño de endoscopio descrito en la presente memoria puede proporcionar una variedad de ventajas tanto para los médicos como para los pacientes. Por ejemplo, proporcionando un mecanismo rápido, simplificado y fiable para acoplar de manera extraíble el endoscopio a un instrumento, el diseño de endoscopio descrito en la presente memoria puede ahorrar tiempo al médico y al paciente. Además, el diseño de endoscopio descrito en la presente memoria se puede adaptar para ser acoplado de manera extraíble a una variedad de tipos de instrumentos diferentes, lo que puede proporcionar comodidad y ahorros de costes adicionales. Además, el diseño descrito en la presente memoria puede permitir que el médico use un endoscopio con una variedad de instrumentos diferentes de una manera con una sola mano para facilitar el procedimiento del paciente. En algunos casos, esto puede eliminar el requisito de tener un segundo médico para ayudar con el procedimiento y puede permitir más cirugías en el consultorio, lo que puede reducir el coste de diversos procedimientos.
Más aún, el diseño de endoscopio descrito en la presente memoria puede mejorar la comodidad del paciente eliminando la necesidad de insertar por separado un endoscopio y un instrumento en los orificios corporales (por ejemplo, nariz o garganta) al mismo tiempo, y al reducir el perfil general del instrumento insertado y del endoscopio. Además, el diseño de endoscopio descrito en la presente memoria puede mejorar el acceso quirúrgico, la visualización y la instrumentación dentro de lugares anatómicos convencionalmente difíciles de alcanzar, tales como la nasofaringe, el seno frontal, el seno maxilar anterior, la base de la lengua, etc. Estos y otros beneficios que se pueden obtener mediante implementaciones de la tecnología descrita en la presente memoria se pueden apreciar además a partir de la descripción siguiente.
Las FIGS. 1-2 ilustran implementaciones de un endoscopio híbrido flexible-rígido 100 de acuerdo con la descripción. Como se ilustra en la FIG. 1, un endoscopio 100 puede incluir una lente ocular 110, una conexión 120 para una fuente de luz, un extremo proximal rígido 130, un extremo distal flexible 140 y una lente objetivo 150 dispuesta en el extremo del extremo distal 140. Durante la operación del endoscopio 100, una fuente de luz (por ejemplo, un cable de luz) acoplada a la conexión 120 puede emitir luz que se transporta en una dirección distal por uno o más cables ópticos (no mostrados) para su emisión en un extremo distal (por ejemplo, el extremo 140) del endoscopio 100. Por ejemplo, la luz emitida puede iluminar una cavidad interna de un paciente. La luz reflejada por la cavidad interna del paciente se puede recoger por la lente objetivo 150 y transportar en una dirección proximal por uno o más cables ópticos (no mostrados) a la lente ocular 110 y/o a una cámara para generar una imagen de la cavidad interna. El cable o cables ópticos usados para transportar luz para la emisión en el extremo distal del endoscopio 100 y/o el cable o cables ópticos usados para transportar luz recogida a partir de la lente objetivo 150 para generación de imágenes en el extremo proximal del endoscopio 100 se pueden encapsular o de otro modo encerrar por los extremos 130 y 140.
En el ejemplo de la FIG. 1, la luz se transporta de vuelta a la lente ocular 110, que puede incluir controles para ajustar la ampliación y/o el enfoque de la imagen. La lente ocular se puede acoplar a una unidad de cámara de vídeo (por ejemplo, una unidad que incluya un sensor de CCD) que se puede conectar a un monitor de visualización para mostrar el vídeo generado. Por ejemplo, la lente ocular del endoscopio se puede acoplar a una unidad de cámara de vídeo usando un adaptador adecuado. En algunas implementaciones, la unidad de cámara de video puede incluir un transmisor inalámbrico (por ejemplo, un transmisor de WIFI) para transmitir de manera inalámbrica cualquier video capturado a un dispositivo de visualización externo. Por ejemplo, la unidad de cámara de vídeo puede transmitir vídeo a un dispositivo móvil para su visualización, a un dispositivo de visualización de escritorio o a otro dispositivo de visualización adecuado. En algunas implementaciones, una unidad de cámara de video puede sustituir completamente la lente ocular 110. En tales implementaciones, la unidad de cámara de video puede incluir controles para ajustar la ampliación, la orientación y/o el enfoque de la imagen. Por ejemplo, el endoscopio puede incluir un tubo rígido o flexible que aloje un sistema de lentes o un sensor de CCD en lugar de las fibras ópticas o de la lente ocular.
En algunas implementaciones, se pueden integrar una o más fuentes de luz en el endoscopio 100 (por ejemplo, en lugar de la conexión 120). Por ejemplo, las fuentes de luz integradas se pueden configurar para emitir diferentes longitudes de onda de luz (por ejemplo, roja, verde y azul). En algunas implementaciones, el endoscopio 100 puede incluir una fuente de energía integrada, tal como una batería.
El endoscopio 100 es rígido en el extremo proximal 130 y flexible en el extremo distal 140. La estructura rígida del extremo proximal 130 puede proporcionar estabilidad y facilitar el acoplamiento del endoscopio a un instrumento. Los materiales para proporcionar rigidez pueden incluir acero inoxidable, metales magnetizados, plástico, cerámica, etc. La flexibilidad del extremo distal 140 puede permitir que el endoscopio distal se doble y se ajuste a las curvaturas y angulaciones de diversas implementaciones de instrumentos y de emplazamientos anatómicos. En la unión entre los extremos está una transición cónica 145, que puede ser firme y flexible. La transición 145 puede ayudar a minimizar la tensión y evitar la rotura de las fibras ópticas en el endoscopio 100. En las implementaciones, la transición cónica 145 puede ser un segmento del extremo proximal 130 o del extremo distal 140.
La longitud y el calibre del endoscopio pueden variar según el emplazamiento anatómico, la aplicación deseada y el instrumento al que se fija. En implementaciones particulares, la longitud de endoscopio total, desde la lente ocular 110 hasta el extremo distal 140, puede estar entre 20 y 40 cm. La longitud combinada de los extremos 130 y 140 que se extiende desde la lente ocular 110 hasta el extremo distal puede variar dependiendo de la aplicación médica, pero al menos para algunas aplicaciones puede medir entre 15 y 35 cm. En aplicaciones particulares, el extremo rígido proximal 130 puede medir entre 10 y 20 cm de longitud y el extremo distal flexible 140 puede medir entre 4 y 15 cm de longitud. En una implementación particular, la longitud del extremo flexible 140, incluyendo la transición 145, es de alrededor de 8,5 cm y la longitud del extremo rígido 130 es de alrededor de 15,5 cm. En implementaciones, el extremo rígido proximal 130 puede tener un espesor (por ejemplo, diámetro) que oscila entre 0,8 cm y 1,5 cm, y el extremo distal flexible 140 puede tener un espesor (por ejemplo, diámetro) que oscila entre 1 mm y 4 mm. En implementaciones particulares, la transición cónica 145 puede medir entre 0,5 cm y 1,5 cm de longitud.
En el ejemplo del endoscopio 100, el extremo proximal rígido 130 comprende dos segmentos, un segmento de fijación proximal rígido 131 para acoplar de manera extraíble el endoscopio 100 a un instrumento, y un segmento distal rígido 132 que hace una transición al extremo distal 140 en la transición 145. En el ejemplo de las FIGS. 1-2, el segmento de fijación proximal 131 tiene una sección transversal cuadrada y ranuras 133 separadas longitudinalmente en su superficie que se pueden usar para ajustar la posición (y de este modo la longitud) del endoscopio cuando está acoplado de manera extraíble a un instrumento. Por ejemplo, si las ranuras consecutivas 133 están separadas por una distancia de 1 cm, entonces la posición del endoscopio 100 a lo largo de un instrumento adjunto se puede ajustar en intervalos de 1 cm. El segmento 131 incluye adicionalmente surcos 134 que discurren longitudinalmente a lo largo de una superficie del segmento 131. La combinación de surcos 134 y ranuras 133 puede permitir a un usuario configurar y asegurar el endoscopio en diversas posiciones circunferenciales y longitudinales cuando se fija a diversos tipos y configuraciones de instrumentos. En algunas implementaciones, las ranuras consecutivas 133 pueden estar separadas por una distancia de entre 0,1 cm y 3,0 cm. En implementaciones particulares, las ranuras consecutivas pueden estar separadas por una distancia de entre 0,5 cm y 2,0 cm.
En implementaciones, el segmento de fijación puede comprender de 1 a 12 ranuras y de 1 a 12 surcos. En implementaciones particulares, el segmento de fijación puede comprender de 4 a 8 surcos separados equidistantemente alrededor de la circunferencia del segmento de fijación. En el ejemplo de las FIGS. 1-2, el segmento de fijación 131 del endoscopio 100 comprende cinco ranuras y cuatro surcos separados equidistantemente alrededor de la circunferencia del segmento de fijación. La FIG. 3 ilustra otro endoscopio 200 de ejemplo que tiene un segmento de fijación circular 231 que comprende cinco ranuras separadas 233 y seis surcos 234 que discurren longitudinalmente a lo largo de una superficie del segmento 231.
El extremo distal flexible 140 está configurado para acoplarse a un extremo distal de un instrumento que se inserta en una cavidad (por ejemplo, nariz o garganta) de un paciente. Como se describirá además a continuación con ilustraciones, el extremo distal 140 puede ser adecuadamente flexible para doblarse y seguir el contorno de un instrumento médico. En el ejemplo del endoscopio 100, el extremo distal flexible 140 comprende bandas metálicas magnéticas 141 separadas a lo largo de la longitud de su superficie. Se pueden usar bandas magnéticas 141 para acoplar magnéticamente y asegurar el extremo distal 140 a un extremo distal de un instrumento. Las bandas magnéticas 141 también pueden añadir un refuerzo adicional al extremo distal 140 para proteger cualesquiera fibras ópticas internas o componentes contra tensiones y daños. Las bandas magnéticas se pueden disponer en el extremo distal 140 de manera que mantengan su flexibilidad y un radio de curvatura máximo. Las bandas pueden estar hechas de un material ferromagnético adecuado, tal como hierro, níquel, cobalto o una aleación de los mismos. En otras implementaciones, la superficie del extremo distal 140 puede estar recubierta o cubierta de otro modo en un material magnético que sea continuo a lo largo del extremo 140. El material magnético puede ser adecuadamente flexible y doblarse para evitar daños durante su uso. En otras implementaciones más, el extremo distal 140 puede no comprender ningún material magnético, sino más bien bandas metálicas que se acoplan al material magnético contenido en o dentro del instrumento al que está fijado. El extremo distal 140 también se puede acoplar a un extremo distal de un instrumento usando algún otro mecanismo de fijación, descrito aún más a continuación. Las FIGS. 4-5 ilustran un extremo distal 340 de ejemplo tal de un endoscopio 300 que no incluye un material magnético.
En diversas implementaciones, una vaina flexible externa protectora (no mostrada) puede cubrir el extremo distal flexible 140. La vaina se puede esterilizar antes de un procedimiento médico, según se requiera para su uso. En implementaciones donde el extremo distal flexible 140 comprende un material magnético a lo largo de su superficie (por ejemplo, bandas magnéticas 141), la vaina puede cubrir el material magnético, y el campo magnético creado por el material magnético puede ser suficientemente fuerte a través de la vaina para acoplar y asegurar el extremo distal 140 a un extremo distal de un instrumento.
La FIG. 69 muestra una vista lateral de un endoscopio híbrido flexible-rígido 2000 de dispositivo de carga acoplado (CCD), de acuerdo con las implementaciones. El endoscopio 2000 incluye un extremo proximal rígido 2030 y un extremo distal flexible 2040. El extremo proximal rígido 2030 incluye un segmento de fijación proximal rígido 2031 para acoplar de manera extraíble el endoscopio 2000 a un instrumento, y un segmento distal rígido 2032 que hace una transición al extremo distal flexible 2040 en la transición 2045. El segmento de fijación proximal rígido 2031 incluye una sección transversal cuadrada y ranuras 2033 separadas longitudinalmente en su superficie que se pueden usar para ajustar la posición (y de este modo la longitud) del endoscopio cuando está acoplado de manera extraíble a un instrumento. El segmento 2031 incluye adicionalmente surcos 2034 que discurren longitudinalmente a lo largo de una superficie del segmento 2031.
En su extremo proximal, el endoscopio 2030 implementa un alojamiento 2020 que puede incorporar un dispositivo de iluminación (por ejemplo, un módulo de LED) y un conector 2010 que se puede acoplar de manera extraíble al endoscopio 2030 para acoplarlo a una caja de control. A modo de ejemplo, la FIG. 70 muestra una caja de control portátil 2200 que se puede acoplar al conector 2010 del endoscopio 2000 usando el cable conector 2100. En el ejemplo ilustrado, el conector 2010 es un cable de ODU hembra, el extremo 2110 del cable conector 2100 es un cable de ODU macho para acoplarse al conector 2010, y el extremo 2120 del cable conector 2100 es un cable de USB macho para acoplar a la caja de control 2200. No obstante, se debería apreciar que se pueden usar diversos tipos de conectores adecuados (por ejemplo, adecuados para transferir datos de imágenes de alta resolución en tiempo real) para acoplar el endoscopio 2000 a la caja de control 2200. Por ejemplo, se pueden usar conectores de USB 3.x, conectores de USB TIPO-C, conectores THUNDERBOLT, conectores de HDMI 1.x o 2.x, etc. En las implementaciones, la longitud del cable conector 2100 se puede adaptar en base a factores tales como la ergonomía, las posiciones relativas de la caja de control 2200 y del endoscopio 2000, etc. Por ejemplo, el cable conector 2100 puede tener 1 metro de largo, 2 metros de largo, 3 metros de largo, 5 metros de largo, etc.
En este ejemplo, la caja de control 2200 puede alojar uno o más paquetes de baterías para proporcionar energía al endoscopio 2000, un tablero de control, una interfaz de red (por ejemplo, una placa de WIFI), un sensor de imagen (por ejemplo, un chip de CCD o CMOS), y otros componentes que se pueden usar para operar el endoscopio 2000. Por ejemplo, mientras que una fuente de luz LED está contenida dentro del alojamiento del endoscopio 2020, todos los demás componentes se pueden alojar en la caja de control 2200. La caja de control se puede acoplar comunicativamente a dispositivos móviles, tales como teléfonos inteligentes, ordenadores portátiles o tabletas (por ejemplo, para transmitir video en directo).
En virtud de esta configuración que acopla de manera extraíble el endoscopio 2000 a la caja de control 2200 usando un cable 2100, la ergonomía del endoscopio 2000 se puede optimizar o mejorar. Por ejemplo, durante un procedimiento, un médico puede sujetar la caja de control portátil 2200 con una correa o colocar la caja de control 2200 en un bolsillo o en otra ubicación conveniente. Este diseño también puede aligerar el endoscopio y la separación del cable permite que el alcance y el cable se esterilicen por separado. Tal diseño puede ser práctico para las ER, los países del tercer mundo, la NASA, los EMT y en los consultorios de ENT y las OR quirúrgicas. Esto es en contraste con los voluminosos endoscopios de WIFI actuales, donde componentes tales como el paquete de baterías, el tablero de control y la cámara están alojados o fijados al endoscopio en sí mismo. Estos endoscopios actuales pueden ser demasiado pesados y engorrosos para las operaciones quirúrgicas.
En implementaciones alternativas, el cable 2100 se puede conectar a una caja de control cableada, sin WIFI, que se podría colocar en una unidad de torre de video quirúrgica.
Mecanismos de fijación para endoscopio híbrido flexible-rígido
Como se ha aludido anteriormente, el endoscopio híbrido flexible-rígido descrito en la presente memoria se puede acoplar de manera extraíble a una variedad de diferentes tipos de instrumentos médicos usando dos áreas primarias de fijación: un extremo proximal rígido y un extremo distal flexible. Por ejemplo, un segmento de fijación proximal rígido 131, 231, 331, 431, 530 se puede acoplar de manera extraíble a una parte de mango de un instrumento. Además, dependiendo tipo de instrumento y de herramienta, un extremo distal flexible 140, 340 se puede acoplar de manera extraíble y puede seguir el contorno de un aspecto o extremo distal de un instrumento de manera que la lente objetivo del extremo distal flexible se coloque proximal a una herramienta del instrumento (por ejemplo, un componente del instrumento que entra en la cavidad del paciente para realizar el procedimiento). De esta manera, la lente objetivo puede proporcionar una visualización correcta de la herramienta del instrumento y de la cavidad del paciente mientras que se realiza un procedimiento en el paciente.
Tales mecanismos de fijación que se pueden configurar para proporcionar un mecanismo rápido, seguro y/o simple para acoplar de manera extraíble el endoscopio al instrumento se describen además a continuación con referencia a las FIGS. 8-61. Se debería señalar que la descripción no se limita a los mecanismos de fijación específicos descritos e ilustrados en la presente memoria, y que se contemplan otros mecanismos para acoplar de manera extraíble el endoscopio flexible-rígido a un instrumento. También se debería señalar que, aunque algunos mecanismos de fijación se describirán principalmente en el contexto de un endoscopio específico (por ejemplo, el endoscopio 100), los mecanismos de fijación se pueden aplicar a otros endoscopios flexibles-rígidos descritos en la presente memoria, o a variantes de los mismos, suponiendo que sean compatibles con el mecanismo de fijación. Además, se debería señalar que los diferentes mecanismos de fijación descritos en la presente memoria no son mutuamente excluyentes y, en la medida en que sean compatibles, se pueden usar juntos. Por ejemplo, en algunos casos se pueden usar múltiples mecanismos de fijación para fijar un extremo proximal rígido de un endoscopio a una parte de mango de un instrumento, y/o se pueden usar múltiples mecanismos de fijación para fijar un extremo distal flexible de un endoscopio a una parte de herramienta de un instrumento.
Mecanismo de fijación magnética
En una implementación, ilustrada por las FIGS. 1-6 y 8, se puede usar un mecanismo de fijación magnético para acoplar de manera extraíble, de una manera de arriba hacia abajo, un segmento de fijación proximal rígido 131, 231, 331, 431, 530 de un endoscopio 100 al segmento de canal abierto 625 del alojamiento de la herramienta 624. En tales implementaciones, se puede magnetizar el segmento 625 (por ejemplo, la superficie del canal abierto) y/o se puede magnetizar el segmento de fijación proximal rígido del ámbito flexible-híbrido. Este tipo de implementación magnética se podría usar sola o en combinación con otros mecanismos de fijación específicos descritos e ilustrados en la presente memoria.
Mecanismo de trinquete de arriba hacia abajo
En algunas implementaciones, ilustradas por las FIGS. 8-10, 13-14, 17-18, 21, 41, 48-52 y 58-59, se puede usar un mecanismo de trinquete de carga superior para asegurar un segmento de fijación proximal rígido de un endoscopio a una parte de mango de un instrumento. Por ejemplo, como se ilustra en las FIGS. 8-10, 13-14 y 17-18, una parte de mango 620 de un instrumento 600 puede comprender un alojamiento de instrumento 624 que tiene un canal abierto alargado 625 para acoplar de manera extraíble un endoscopio 100 de una manera de arriba hacia abajo empujando hacia abajo el segmento de fijación proximal rígido 131 dentro del canal abierto alargado 625 del alojamiento 624. La superficie interior del alojamiento del instrumento 625 puede incluir aristas separadas verticalmente 626 que pueden estar separadas a intervalos que corresponden a la separación entre ranuras 133 consecutivas del segmento de fijación proximal rígido 131 (por ejemplo, alrededor de 1 cm). Durante la fijación, se puede presionar un botón 622 situado en el exterior del alojamiento 624 para retraer una barra orientada horizontal 628 situada en una superficie lateral interior del canal abierto 625. Después de retraer la barra 628, las aristas 626 se pueden alinear e insertar en las ranuras 133. Alinear de esta manera las aristas verticales interiores con las ranuras separadas longitudinalmente de esta manera asegura el endoscopio y evita el movimiento anterior-posterior. Una vez que se inserta el endoscopio 100 (es decir, se insertan las aristas en las ranuras), se puede liberar el botón 622 para asegurar la barra 128 en uno de los surcos longitudinales 134 del segmento de fijación para evitar que el endoscopio se mueva de manera superior al exterior del canal 625. Para volver a colocar el endoscopio 100 (por ejemplo, para girarlo o moverlo en una dirección posterior/anterior a lo largo del instrumento) se puede presionar el botón 622 y se puede levantar el endoscopio 100 y luego empujarlo hacia abajo de manera que las nuevas ranuras 133 y/o surcos 134 se aseguren a las aristas 626 y/o la barra 628.
Ventajosamente, el mecanismo de trinquete de carga superior descrito en la presente memoria proporciona un medio rápido y simple para asegurar un endoscopio a un instrumento. Acoplar, desacoplar y/o volver a colocar un endoscopio dentro del instrumento es simplemente una cuestión de presionar el botón 622 y levantar (si se vuelve a colocar) y empujar hacia abajo el endoscopio 100 de manera que las aristas 626 se inserten en un conjunto particular de ranuras 133.
En implementaciones particulares, el mecanismo de trinquete de carga superior descrito en la presente memoria se puede implementar como un mecanismo de trinquete de arriba hacia abajo con palanca. Implementaciones particulares de tal mecanismo se ilustran en las FIGS. 21, 41, 58-59 y 63-67. Con referencia particular a las FIGS.
63-67, un endoscopio híbrido flexible-rígido 1800 se puede acoplar de manera extraíble a un mecanismo de trinquete de carga de superior hacia abajo con palanca 1810 que puede estar situado en una parte de mango de un instrumento (no mostrado).
El mecanismo de trinquete de carga superior 1810 puede incluir un alojamiento de instrumento 1824 que tiene un canal abierto alargado 1825 para acoplar de manera extraíble el endoscopio 1800 de una manera de arriba hacia abajo empujando hacia abajo un segmento de fijación proximal rígido dentro del canal abierto alargado 1825 del alojamiento 1824. La superficie interior del alojamiento del instrumento 1824 puede incluir aristas separadas verticalmente 1826 que pueden estar separadas a intervalos que corresponden a la separación entre ranuras 1833 consecutivas del segmento de fijación proximal rígido. En esta implementación particular, el accionamiento de un botón 1822 situado en el exterior del alojamiento 1822 hace que una parte 1828 de la palanca 1823 situada en el interior del alojamiento 1824 se retraiga desde el interior. Por ejemplo, la FIG. 66 ilustra la palanca 1823 cuando está en una posición cerrada o no retraída, y la FIG. 67 ilustra la palanca 1823 cuando está en una posición abierta o retraída. Como se ilustra en las FIGS. 66-67, la palanca 1823 puede estar articulada sobre un pasador 1829 que habilita esta retracción cuando se acciona el botón 1822.
La FIG. 21 ilustra otra implementación de ejemplo de un instrumento 900 que incluye un mecanismo de trinquete de carga superior con palanca incorporado en una parte de mango 920 del instrumento. En este ejemplo, presionar el botón 922 puede liberar una palanca 923 asegurada en un surco longitudinal del endoscopio.
En implementaciones alternativas, el mecanismo de trinquete de arriba hacia abajo se puede implementar sustituyendo las ranuras del segmento de fijación proximal rígido del endoscopio con aristas y las aristas del alojamiento del instrumento con ranuras.
En implementaciones alternativas, se pueden usar otros mecanismos de fijación para fijar de manera extraíble un segmento proximal rígido de un endoscopio a una parte de mango de un instrumento de una manera de arriba hacia abajo. Por ejemplo, el segmento proximal rígido se puede fijar mediante abrazaderas, giros roscados, ajuste a presión, ajuste rápido, ajuste por fricción, acoplamiento magnético, fijación por un dispositivo secundario y/u otros medios adecuados para retener de manera segura el endoscopio.
Mecanismo de trinquete de inserción
En algunas implementaciones, ilustradas por las FIGS. 22-28, 32-35, 37-38, 42-45 y 60-61, se puede usar un mecanismo de trinquete de inserción para asegurar un segmento de fijación proximal rígido de un endoscopio a un instrumento. Por ejemplo, como se ilustra en las FIGS. 22-28, una parte de mango 1020 de un instrumento puede comprender un alojamiento 1021 situado encima de una parte de accionamiento de la parte de mango. El alojamiento 1021 puede incluir un canal 1023 que incluye aberturas de apertura y de salida. Durante la fijación se puede insertar un endoscopio 100 a través del canal 1023. Durante la inserción, las ranuras separadas longitudinalmente (por ejemplo, las ranuras 133, 233, 333, etc.) situadas en los lados del endoscopio (por ejemplo, un ámbito cuadrado o redondeado) se pueden alinear con una protuberancia interior retráctil 1024 (por ejemplo, una protuberancia cargada por resorte) accionada por el botón de alojamiento 1022 externo. Cuando la protuberancia interior retráctil 1024 se inserta en una de las ranuras separadas longitudinalmente, el endoscopio se puede asegurar en su lugar.
Mecanismo de giro de inserción
En algunas implementaciones, ilustradas por las FIGS. 7 y 29-31, se puede usar un mecanismo de giro de inserción para asegurar un segmento de fijación proximal rígido de un endoscopio a un instrumento. Por ejemplo, haciendo referencia a la FIG. 7, un endoscopio híbrido flexible-rígido 500 puede incluir un segmento de fijación rígido alargado proximal 530 que incluye una serie de una o más proyecciones 533 (por ejemplo, proyecciones metálicas). Un canal de instrumentos ranurado 1223, ilustrado por las FIGS. 29-31, situado en un alojamiento 1221 en la parte superior de la parte de accionamiento o mango 1220 del instrumento puede acomodar las proyecciones 533 durante la inserción del endoscopio.
Durante la inserción, se pueden insertar las proyecciones 533 a través de la ranura 1225 del canal interior, y el endoscopio se puede insertar hasta una longitud deseada. El endoscopio se puede bloquear en su lugar alineando las proyecciones 533 con los surcos interiores 1224 del canal 1223, y girando el endoscopio para bloquearlo en su lugar, evitando por ello el movimiento anterior o posterior. Para extraer el endoscopio, el usuario puede girar el endoscopio para alinear sus proyecciones 533 exteriores con la ranura 1225 y sacar el endoscopio del canal. En este ejemplo particular de implementación de bloqueo por giro, se puede habilitar la rotación a través de un arco de alrededor de 120 grados para permitir la rotación del ámbito durante un procedimiento (por ejemplo, para realinear el cable de luz y la cámara).
Mecanismos para fijar el extremo distal flexible del endoscopio
En la presente memoria se describen múltiples mecanismos para fijar un extremo distal flexible 140, 340 de un endoscopio híbrido a un extremo distal de un instrumento (por ejemplo, un extremo de herramienta). Se debería señalar que estos mecanismos de ejemplo no son necesariamente mutuamente excluyentes y que, dependiendo del tipo de instrumento usado y de la aplicación del instrumento, puede necesitarse que diferentes mecanismos de fijación sean usados. Además, se debería apreciar que el extremo distal flexible del endoscopio híbrido descrito en la presente memoria se puede fijar usando otros mecanismos de fijación distintos de las implementaciones de ejemplo descritas aún más a continuación.
Como se ha aludido anteriormente, en una implementación, ilustrada por las FIGS. 8-12, 21 y 25-31, se puede usar un mecanismo de fijación magnético para acoplar de manera extraíble un extremo distal flexible 140 de un endoscopio a una parte distal/de herramienta de un instrumento. Por ejemplo, una parte de herramienta 610 o 1110 de un instrumento puede incluir un eje o segmento de instrumento 611 o 1111 que incluye un canal abierto curvado 612 o 1112 para montar el extremo distal del endoscopio. En estos ejemplos, la superficie del canal 612 o 1112 se puede acoplar magnéticamente a las bandas 141 del extremo distal 140. En tales implementaciones, se puede magnetizar el segmento 611 o 1111 (por ejemplo, la superficie del canal abierto) y/o se pueden magnetizar las bandas 141 del instrumento.
En otra implementación, ilustrada por las FIGS. 13-16, una parte de herramienta 710 del instrumento puede incluir un eje o segmento de instrumento 711 que incluye un canal abierto curvado 712 para montar el extremo distal flexible del endoscopio, y uno o más clips 713 (por ejemplo, clips metálicos) separados longitudinalmente a lo largo del canal que son para sujetar semicircularmente el extremo distal del endoscopio en su lugar. Esta implementación se puede combinar con la implementación de fijación magnética para proporcionar estabilidad adicional y evitar el movimiento del extremo distal flexible del endoscopio. Esta implementación también puede ser ventajosa en los casos en los que el extremo distal flexible del endoscopio no está configurado para fijarse magnéticamente a un extremo distal del instrumento. Se pueden separar intermitentemente bandas metálicas a lo largo del endoscopio distal flexible con el fin de proporcionar protección a las delicadas fibras del endoscopio cuando se asegura el endoscopio a clips de instrumentos u otras implementaciones de fijación.
En otra implementación, ilustrada por las FIGS. 17-20, una parte de herramienta 810 del instrumento puede incluir un eje o segmento de instrumento 811 que incluye un canal abierto curvado 812 para montar el extremo distal flexible del endoscopio, y uno o más tubos alargados 813 separados longitudinalmente a lo largo del canal que son para sujetar circunferencialmente el extremo distal del endoscopio en su lugar. Esta implementación se puede combinar con la implementación de fijación magnética para proporcionar estabilidad adicional y evitar el movimiento del extremo distal flexible del endoscopio. Esta implementación también puede ser ventajosa en los casos en los que el extremo distal flexible del endoscopio no está configurado para fijarse magnéticamente a un extremo distal del instrumento.
En otra implementación, ilustrada por las FIGS. 34-36 y 41, el extremo flexible del endoscopio se puede hacer avanzar a través de una serie de bucles 129 (por ejemplo, bucles metálicos) fijados a una parte de herramienta distal del instrumento (por ejemplo, una aguja).
En otra implementación, ilustrada por las FIGS. 37-38, 40, 43-47 y 62, un inserto 1333, extraíble, firme o flexible, reutilizable o desechable, puede ser adaptable y/o personalizado para cada longitud, curvatura y forma del eje del instrumento distal. El inserto extraíble puede tener dos surcos de canal 1334 y 1335 que pueden actuar como cierres alargados que se fijan respectivamente al eje del instrumento debajo del surco 1334 y al aspecto flexible (y en algunas implementaciones, parte del rígido) del endoscopio híbrido por encima del surco 1335 (o viceversa, dependiendo del diseño y aplicación del instrumento). Dentro de la pared de tal inserto, se pueden incorporar uno o más canales huecos a través de los cuales se podría administrar la succión 1336, 57 o la irrigación 1337, 56 (FIGS.
40 y 62) al endoscopio distal, a la lente o al componente de herramienta del instrumento. Por ejemplo, las FIGS. 37 38 y 40 representan una línea de succión 1338 y una línea de irrigación 1339 que pueden fijarse proximalmente al inserto 1333. Para minimizar el exceso de líneas y el entrelazamiento, las líneas de irrigación y de succión pueden converger en la unión 1341 en una línea doble de calibre más pequeña 1340 que actúa como una línea que se extiende desde el inserto desmontable hasta un punto lejos del mango o parte proximal del instrumento.
Para cada uno de los mecanismos de fijación para el extremo distal flexible del endoscopio, las implementaciones pueden incluir un pequeño anillo hueco o tapa 55 en el punto final a lo largo del eje del instrumento para ayudar a estabilizar la punta del extremo del endoscopio flexible, colocar la punta del extremo para una visualización correcta de la cavidad interna del paciente y de la herramienta del instrumento, y evitar un avance adicional del endoscopio. Como se ilustra en la FIG. 62, se pueden incorporar puertos de succión y/o irrigación 56, 57 en el mecanismo de anillo/tapa para ayudar a limpiar la punta del ámbito de secreciones, sangre u otros desechos típicamente encontrados durante los procedimientos médicos.
Instrumentos
Las implementaciones del endoscopio flexible-rígido descrito en la presente memoria se pueden acoplar de manera extraíble a una variedad de instrumentos diferentes, descritos aún más a continuación. Los instrumentos descritos en la presente memoria ilustran algunos ejemplos. Las partes de herramienta de los instrumentos a las que se pueden acoplar los endoscopios descritos en la presente memoria pueden incluir cualquier número de herramientas quirúrgicas tales como: pinzas, cúteres, fórceps para morder, tijeras, balones, inyectores de agujas, cauterios, láseres, curetas, herramientas de cultivo, herramientas de succión, microdebridadores, lazos, grapadoras, sujetadores, etc.
Además, se debería señalar que en algunas implementaciones los instrumentos descritos en la presente memoria se pueden acoplar a otros endoscopios además de a los novedosos endoscopios híbridos rígidos-flexibles descritos en la presente memoria.
Fórceps laríngeos
En algunas implementaciones, el endoscopio flexible-rígido descrito en la presente memoria se puede acoplar a un instrumento de fórceps laríngeo, las implementaciones del cual se ilustran mediante las FIGS. 8-25 y 29-30. Durante su uso, se puede insertar una parte de herramienta o eje del instrumento en la boca del paciente a través de la garganta hasta una cavidad laríngea del paciente. Por ejemplo, las hojas 619 de los fórceps laríngeos 600 se pueden colocar cerca del tejido que necesita ser extraído. La colocación de las hojas 619 de los fórceps 600 directamente delante de una lente 150 de un endoscopio 100 puede permitir al médico visualizar correctamente las hojas y la cavidad laríngea a medida que contactan con el tejido. Entonces el médico puede accionar los mangos 629 del fórceps 600 mientras que se observa como las hojas 619 agarran o cortan el tejido.
Fórceps de seno
En algunas implementaciones, el endoscopio flexible-rígido descrito en la presente memoria se puede acoplar a un instrumento de fórceps de seno, las implementaciones del cual se ilustran en las FIG. 26-28. Durante su uso, se puede insertar una parte de herramienta o eje del instrumento a través de un conducto nasal y dentro de una cavidad de seno de un paciente. Por ejemplo, las hojas 1119 de unos fórceps 1100 se pueden colocar cerca del tejido dentro de un seno maxilar que necesita ser extraído. La colocación de las hojas 1119 de los fórceps de seno 1100 directamente delante de una lente 150 de un endoscopio 100 puede permitir al médico visualizar correctamente las hojas y la cavidad de seno a medida que contactan con el tejido. Entonces el médico puede accionar los mangos 1029 de los fórceps de seno 1100 mientras que se observa como las hojas 1119 agarran o cortan el tejido.
Pistola de jeringa laríngea
Se ilustran mediante las FIGS. 32-41 implementaciones de ejemplo de una pistola de jeringa de inyección 1300 para inyección endoscópica en el consultorio (por ejemplo, inyección de cuerdas vocales). Como se ilustra, una parte exterior de la pistola de jeringa 1300 puede incluir un mango de pistola 1345 para sostener el instrumento, un mecanismo de disparo 1357, un mecanismo de fijación de endoscopio 1346 y uno o más surcos o canales 1354 para encaminar una aguja 1353. Una parte interior de la pistola de jeringa 1300 puede incluir una jeringa 1352, un conector 1355, clips 1356 para sostener la jeringa 1352, ruedas 1358, una banda 1359, un émbolo 1360 y un obturador de goma 1361.
Como se ilustra mediante las FIGS. 36 y 39, una aguja de inyección 1353 usada con la pistola de jeringa 1300 puede ser una aguja doblada previamente o maleable configurada para acomodarse a la forma y el contorno de la pistola de jeringa 1300 y al extremo distal flexible de un endoscopio. La aguja 1353 se puede conectar a una jeringa a través del conector 1355. Durante la configuración, la jeringa 1352 y la aguja 1353 se pueden bloquear en su lugar en la pistola de jeringa 1300 presionando la jeringa en una serie de clips 1356 y la aguja 1353 en un surco 1354 incorporado en la parte superior de la pistola de jeringa. La jeringa 1352 se puede llenar con anestésico local, pasta de hidroxilo-apetito o algún otro líquido o sustancia inyectada en el sitio del procedimiento (por ejemplo, las cuerdas vocales) por la punta de aguja 1351.
Después de que la jeringa y la aguja estén aseguradas en su lugar, se puede insertar o fijar de otro modo un ámbito híbrido flexible-rígido al mango de la pistola en el mecanismo de fijación de endoscopio 1346. En los ejemplos ilustrados de las FIGS. 34-35 y 37-38, se fija un endoscopio a la parte superior de la pistola 1300 al mecanismo de fijación de endoscopio 1346 de una manera similar al mecanismo de trinquete de inserción descrito anteriormente. En el ejemplo ilustrado de la FIG. 41, el endoscopio se fija a una parte de la pistola a un mecanismo de fijación de endoscopio de una manera similar al mecanismo de trinquete de arriba hacia abajo descrito anteriormente con referencia a la FIG. 21. Se pueden usar otros mecanismos de fijación para fijar el endoscopio a la pistola de jeringa. Un extremo distal flexible 1348 de un endoscopio puede seguir la curvatura del eje de aguja 1349 de manera que una lente objetivo 1350 situada en el extremo del extremo distal flexible 1348 se coloque en estrecha proximidad de la punta de la aguja 1351. La parte flexible del ámbito, en una implementación (por ejemplo, las FIGs . 34-36), se puede enhebrar a través de una serie de bucles metálicos 1329 fijados a la aguja 1353 fabricada. Como se ha aludido anteriormente, se prevén otras implementaciones para fijar el ámbito distal a la aguja. En las configuraciones ilustradas, la visualización directa de la punta de aguja 1351 cuando entra en el tejido submucoso se puede hacer posible a través del endoscopio híbrido flexible-rígido adjunto.
Una vez que se ensamblan todos los componentes de la pistola de jeringa 1330, la pistola de jeringa con el endoscopio acoplado se puede sostener y colocar con una mano mientras la otra mano se usa para estabilizar y extender la lengua o realizar alguna otra operación. El mecanismo de disparo 1357, cuando se activa, puede hacer girar una o dos ruedas circulares 1358 acopladas a una banda o correa delgada, firme y flexible 1359 (por ejemplo, una banda metálica). En un extremo distal de la banda (después de que hace un bucle la segunda rueda inferior), la banda se acopla a un émbolo metálico cilíndrico 1360 (FIG. 37) colocado directamente opuesto y en contacto con un obturador de goma 1361 incorporado dentro de la jeringa 1352 en un extremo opuesto a la fijación de aguja. Cada vez que se presiona el gatillo, el émbolo 1360 puede avanzar una distancia predeterminada dentro de la jeringa, haciendo que el obturador de goma 1361 dentro de la jeringa 1352 se mueva proximalmente, dispensando por ello una cantidad predeterminada de una sustancia (por ejemplo, aproximadamente 0,1 cc) a través de la punta de aguja 1351 en el emplazamiento de la inyección (por ejemplo, el tejido laríngeo).
Una o ambas de las ruedas 1358 alrededor de las cuales pasa la banda pueden estar motorizadas y pueden incluir dientes 1364 para interactuar con perforaciones 1365 a lo largo de la longitud de la banda 1359 para evitar el deslizamiento. La banda 1359 puede pasar a través de un surco de estabilización 1362 estrecho dentro del mango de la pistola de jeringa. El surco 1362 se puede incorporar en una sustancia de plástico firme o de metal mecanizado de una pieza de mango 1364. En implementaciones, una parte superior de la pistola de jeringa 1300 puede incluir un compartimiento de batería que aloja una o más baterías (por ejemplo, para alimentar el motor para hacer girar las ruedas) justo debajo de la aguja de la jeringa y de la fijación del endoscopio.
Después del uso, la jeringa 1352 y la aguja 1353 se pueden desechar y la pistola de jeringa 1300 se puede reutilizar con una jeringa y una aguja nuevas durante un procedimiento posterior. También se prevén otros mecanismos de inyección activados mecánicamente.
Dilatador de balón de la trompa de Eustaquio endoscópico
El endoscopio híbrido flexible-rígido descrito en la presente memoria se puede acoplar de manera extraíble a cualquier número de dispositivos de catéter con balón, incluyendo los usados para la dilatación de la estenosis de la trompa de Eustaquio, los senos, la tráquea y el esófago. Los dispositivos de dilatación de balón actuales que están en el mercado requieren que un cirujano inserte el catéter de dilatación de balón y el endoscopio en una cavidad corporal, separados uno de otro. Esto es problemático en la medida que requiere dos manos para controlar los dos dispositivos simultáneamente y puede aumentar el perfil del dispositivo en la cavidad corporal.
Las FIGS. 42-45 y 68 ilustran un dilatador de balón de la trompa de Eustaquio endoscópico 1400 de ejemplo que mejora estos diseños anteriores proporcionando un mecanismo para acoplar de manera extraíble un endoscopio como se describe en la presente memoria. Como se ilustra, el dilatador 1400 puede incluir un alojamiento 1467 para la inserción de un endoscopio, una cánula de balón de tubo hueco 1466 (rígida, semirrígida, maleable o flexible) para la inserción de un catéter con balón 1468, donde la cánula 1466 tiene un segmento distal 1472. En implementaciones, el alojamiento 1467 se puede acoplar de manera fija o extraíble a la cánula 1466. Se puede insertar un endoscopio híbrido 1447 a través de una abertura proximal 1469 del alojamiento 1467. En el ejemplo ilustrado, el alojamiento 1469 incluye un mecanismo de trinquete de inserción como se ha descrito anteriormente para asegurar el endoscopio. En otras implementaciones, se pueden usar otros mecanismos para asegurar el endoscopio al dilatador. Por ejemplo, se puede utilizar un mecanismo de trinquete de arriba hacia abajo como se ha descrito anteriormente (FIG. 68).
Un obturador 1470 situado a lo largo de un eje del catéter con balón puede proporcionar un agarre fácil para hacer avanzar el balón a través de la funda y ayudar a limitar el avance excesivo del catéter con balón. Se puede usar un conector firme o flexible separado 1333 para asegurar el segmento flexible distal del endoscopio a un segmento distal curvado 1472 de la cánula de balón 1466. El dilatador ilustrado puede permitir una técnica de un instrumento con una sola mano que maximiza la utilización del espacio, la comodidad del paciente y la destreza del cirujano dentro de una cavidad nasal confinada. Los catéteres con balón de seno actualmente disponibles también se podrían adaptar para fijarse al ámbito híbrido de una manera similar a la representada en las FIGS. 42-45, por ejemplo, Acclarent Aera®.
Dilatador traqueal endoscópico
De vez en cuando, un paciente presentará, de manera electiva o de emergencia, dificultad en las vías respiratorias relativa a la extracción inadvertida del tubo de traqueotomía. Cuando un tubo de traqueotomía se extrae accidentalmente (decanulación), el tracto de estoma a través del cual se colocó a menudo se contrae, impidiendo por ello la reinserción del tubo de traqueotomía. Los intentos forzosos de reinserción del tubo pueden dar como resultado traumatismos, hemorragias, dificultades en las vías respiratorias y el paso ocasional del tubo a un tracto de tejido blando debajo de la piel, pero fuera del lumen traqueal, dando como resultado la mortalidad del paciente. Los métodos establecidos usados para dilatar una estenosis de estoma traqueal utilizan actualmente dilatadores Bougie cónicos. Desafortunadamente, estos dilatadores Bougie (por ejemplo, Cook® Medical, Blue Rhino®) obstruyen las vías respiratorias durante su paso, empeorando la dificultad respiratoria y la ansiedad del paciente. Los sistemas actuales no logran confirmar visualmente la colocación adecuada del dilatador dentro del lumen traqueal antes de la dilatación.
Las FIGS. 48-55 ilustran una implementación de ejemplo de un dilatador traqueal endoscópico que permite a un operador confirmar visualmente la colocación correcta de un dilatador de balón 1477 dentro del estoma traqueal y del lumen traqueal antes del inflado. El dilatador incluye un mecanismo de trinquete de arriba hacia abajo 1535 para acoplar de manera extraíble un endoscopio híbrido flexible-rígido a una pieza de mano de bomba de balón 1573 del instrumento. El mecanismo 1535 puede operar de una manera similar al mecanismo de trinquete de arriba hacia abajo descrito anteriormente. Por ejemplo, puede incluir aristas separadas 1536 que pueden estar separadas a intervalos que corresponden a la separación entre ranuras consecutivas de un segmento de fijación proximal rígido de un endoscopio. Durante la fijación, se puede accionar un botón 1522 para retraer una barra que está configurada para bloquearse en un surco del segmento de fijación proximal rígido del endoscopio. Aunque en este ejemplo se ilustra un mecanismo de fijación de trinquete de arriba hacia abajo, se pueden usar otros mecanismos para acoplar de manera extraíble un endoscopio al instrumento. Por ejemplo, se puede usar un mecanismo de trinquete de inserción como se trató anteriormente.
La pieza de mano de bomba de balón 1573 puede comprender un mango de bomba 1574 que, cuando se acciona, bombea aire o líquido (por ejemplo, agua o solución salina) a través de un tubo flexible 1575 que se acopla a una conexión 1576 en la base del mango de bomba de balón 1573. Entonces se puede transmitir aire o fluido presurizado desde la base de la conexión de mango de bomba 1576 a través del tubo flexible 1575 hasta un balón distal 1577 fijado circunferencialmente a una cánula interior hueca 1578. La presión se puede medir mediante un manómetro 1590 incorporado en el mango de bomba 1573 (por ejemplo, la parte superior izquierda en el ejemplo mostrado).
Justo debajo del manómetro puede estar un botón 1591 que, cuando se acciona, puede liberar la presión del balón. La cánula interior hueca puede tener una abertura 1583 (FIG. 54) en su extremo proximal, a través de la cual el extremo distal flexible del endoscopio híbrido se puede insertar y hacer avanzar hasta que la punta del extremo distal salga de la parte distal 1579 de la cánula interior hueca. El extremo distal del ámbito contenido dentro de la cánula interior hueca 1578 y el balón 1577 se puede hacer avanzar a través de la estenosis de estoma traqueal (el área de tejido blando entre la piel externa y la pared traqueal anterior) hasta que se visualice el lumen de la tráquea. Una vez que se confirma la colocación correcta de la cánula interior dentro de la tráquea, se puede retirar el endoscopio y el paciente puede continuar respirando a través de la cánula interior hueca 1578.
En este ejemplo, debido a que el dilatador de balón de alta presión es externo a la cánula interior hueca 1578, el paciente puede continuar respirando de manera segura a través de la cánula interior hueca mientras que el balón se infla activando el mango de bomba. Se puede colocar un pequeño obturador 1584 extraíble (FIGS. 51-53) justo proximal al balón 1577 con el fin de ayudar a estabilizar manualmente el aparato durante el inflado y evitar el avance excesivo inadvertido del balón o de la cánula dentro de las vías respiratorias. Un pequeño resorte flexible curvado 1585 puede permitir el ensanchamiento de la abrazadera del obturador colocada en la cánula interior hueca 1587. Apretar juntos las proyecciones laterales 1586 en el obturador puede activar el resorte y permitir que el obturador 1584 sea extraído de la cánula. Antes de fijar el tubo flexible al acoplamiento en la base del mango, se puede hacer avanzar un tubo de traqueotomía 1582 y 1595 separado, sobre el tubo, de manera que el tubo pase completamente a través del lumen del tubo de traqueotomía.
Para esta implementación, se puede usar un tubo de traqueotomía #4, aunque se puede usar cualquier tubo de traqueotomía con un diámetro interno lo suficientemente pequeño como para acomodar el calibre del tubo flexible y la cánula interior hueca. Una vez que el estoma se dilata con el balón, se puede retirar la abrazadera de obturador 1584 y hacer avanzar el tubo de traqueotomía sobre el tubo flexible y la cánula interior, a través del estoma dilatado y dentro del lumen traqueal. Entonces se puede asegurar el tubo para evitar una decanulación involuntaria.
Se ilustra mediante la FIG. 55 un tubo de traqueotomía de dilatación 1595 para este propósito. El tubo de traqueotomía de dilatación 1595 se podría usar de manera independiente o para dilatar aún más el estoma más allá del diámetro proporcionado por el inflado del primer balón. Por ejemplo, esto puede llegar a ser necesario si fuera necesario un tubo de traqueotomía de mayor diámetro #6 o #8. El tubo de dilatación puede tener en su eje dos balones separados - un balón distal 1580 y un balón proximal 1581. El balón distal 1580 puede ser un manguito de baja presión similar a los tubos de traqueotomía con manguito ya en el mercado. Este balón/manguito distal típicamente se puede hacer avanzar hasta un punto dentro del lumen traqueal y luego inflar. De manera similar al diseño de traqueotomía estándar, cuando se infla a través del puerto de inflado de baja presión 1588, el manguito distal puede servir para proteger las vías respiratorias creando un sello contra la pared traqueal.
El balón proximal 1581 puede ser un balón de alta presión que en su estado desinflado puede permanecer adherido y a ras del tubo 1582. Cuando el tubo (con los balones proximal y distal desinflados) se hace avanzar a través del estoma traqueal recientemente dilatado, el balón de alta presión proximal se podría inflar a través del puerto de inflado 1589 hasta un diámetro mayor, aumentando por ello el diámetro del estoma traqueal. Una vez que el estoma traqueal está dilatado al máximo, se puede desinflar el balón proximal 1581, retirar el tubo de doble balón y en su lugar se podría insertar un tubo de traqueotomía más convencional y de mayor diámetro. Se hace referencia a esto como aumentar el tamaño del tubo de traqueotomía y puede ser útil en recién nacidos o en pacientes con asistencia respiratoria crónica que tienen un tubo de traqueotomía más pequeño que no es de tamaño o diámetro suficiente para proporcionar una asistencia respiratoria o una higiene traqueal/pulmonar adecuadas.
Dilatador de balón esofágico transoral endoscópico
Los pacientes que tienen dificultad para tragar, estenosis esofágica secundaria a cervical o espasmo cricofaríngeo crónico, a menudo requieren dilatación esofágica. La dilatación esofágica rara vez se realiza en el consultorio y casi siempre se realiza por gastroenterólogos bajo anestesia sedante. La dilatación esofágica normalmente se realiza al mismo tiempo que la esofagogastroduodenoscopia (EGD). Aunque algunas veces es necesaria la EGD, no se requiere cada vez que un paciente requiere dilatación. Esto es especialmente cierto para los pacientes que requieren múltiples dilataciones a lo largo del tiempo, como podría ocurrir después de la terapia de radiación o de reflujo laringofaríngeo crónico. Las técnicas actuales para la dilatación esofágica pueden implicar dilataciones en serie con catéteres Bougie dimensionados progresivamente y catéteres con balón esofágico.
Las FIGS. 56-61 ilustran implementaciones de un nuevo sistema dilatador de balón esofágico transoral endoscópico según una realización de la invención. Este sistema puede permitir una dilatación esofágica de balón cervical simple, de bajo coste, segura y efectiva que se podría realizar en el consultorio, bajo guía endoscópica y sin la necesidad de anestesia o de un procedimiento de EGD que se acompañe. Otra implementación, no mostrada, puede implicar un dilatador de balón esofágico transnasal endoscópico de concepto similar al dilatador transoral.
Con referencia a las FIGS. 56-59, un sistema dilatador de balón esofágico transoral endoscópico 1600 como se muestra incluye un endoscopio híbrido flexible-rígido 1692 que está acoplado de manera extraíble a una pieza de mano 1693. La pieza de mano 1693 puede ser desechable o reutilizable. En el ejemplo de las FIGS. 56-59, la pieza de mano 1693 incluye un mecanismo de fijación de trinquete de arriba hacia abajo con palanca 1699 para recibir un extremo proximal rígido de un endoscopio 1692. El mecanismo 1699 puede ser similar a los mecanismos de fijación de trinquete de arriba hacia abajo con palanca tratados anteriormente. Por ejemplo, el mecanismo 1699 puede incluir aristas 1698 para recibir ranuras de un segmento de fijación proximal rígido del endoscopio, y una palanca que se retrae de un surco del endoscopio presionando el botón 1697. Las FIGS. 60-61 ilustran otro mecanismo de fijación de ejemplo - un mecanismo de trinquete de inserción 1799 - que se puede usar para acoplar de manera extraíble una pieza de mano 1793 de un sistema dilatador de balón esofágico transoral endoscópico a un extremo proximal rígido de un endoscopio. El mecanismo 1799 puede ser similar a los mecanismos de fijación de trinquete de inserción tratados anteriormente. En otras implementaciones, se pueden usar otros mecanismos de fijación para acoplar de manera extraíble un endoscopio híbrido flexible-rígido de acuerdo con la descripción al sistema dilatador de balón esofágico transoral endoscópico.
Extendiéndose desde la pieza de mano 1693 está un tubo hueco 1694 que podría ser rígido, maleable o flexible. El tubo hueco 1694 es de calibre adecuado para acomodar internamente un catéter con balón flexible y delgado 1695. El catéter con balón flexible 1695 puede tener en su extremo distal un balón inflable 1696. En su estado no inflado, el balón se podría hacer avanzar a través de un agujero 1697 en el lado de la pieza de mano. El catéter con balón flexible es de una longitud suficiente para permitir la extensión del balón más allá del extremo distal del tubo hueco. El extremo flexible del endoscopio híbrido se puede fijar al aspecto curvado del tubo hueco 1694 mediante un inserto extraíble, firme o flexible como se representa en las FIGS. 46-47. El endoscopio se puede usar para visualizar el balón 1696 y el catéter con balón 1695 a medida que pasa desde el extremo distal del tubo hueco hacia el esófago cervical. Se puede usar una pequeña marca en el catéter proximal al balón para ayudar a aproximar endoscópicamente la distancia correcta para insertar el catéter en el esófago antes de inflar el balón. La pieza de mano de la bomba de balón traqueal, como se representa en las FIGS. 48-52, también se podría adaptar para su uso con el dilatador esofágico y puede facilitar la operación con una mano.
Mientras que los endoscopios, los mecanismos de fijación y los instrumentos descritos en la presente memoria se han descrito generalmente con respecto a aplicaciones quirúrgicas otorrinolaringológicas (oído, nariz y garganta, ENT), se debería señalar que los endoscopios descritos en la presente memoria no necesitan estar limitados a estas aplicaciones. Por ejemplo, los endoscopios descritos en la presente memoria se podrían utilizar en otras especialidades quirúrgicas y médicas tales como cirugía general, gastroenterología, neumología, urología, cirugía plástica, neurocirugía y ortopedia para aplicaciones tales como el grapado quirúrgico. También son aplicables aplicaciones comerciales, no quirúrgicas, de la tecnología descrita en la presente memoria.
Mientras que se han descrito anteriormente diversas implementaciones de la presente descripción, se debería entender que se han presentado solamente a modo de ejemplo, y no de limitación. El alcance de la invención está definido por las reivindicaciones adjuntas.
Dilatador de balón esofágico transoral endoscópico
Los pacientes que tienen dificultad para tragar, estenosis esofágica secundaria a cervical o espasmo cricofaríngeo crónico, a menudo requieren dilatación esofágica. La dilatación esofágica rara vez se realiza en el consultorio y casi siempre se realiza por gastroenterólogos bajo anestesia sedante. La dilatación esofágica normalmente se realiza al mismo tiempo que la esofagogastroduodenoscopia (EGD). Aunque algunas veces es necesaria la EGD, no se requiere cada vez que un paciente requiere dilatación. Esto es especialmente cierto para los pacientes que requieren múltiples dilataciones a lo largo del tiempo, como podría ocurrir después de la terapia de radiación o de reflujo laringofaríngeo crónico. Las técnicas actuales para la dilatación esofágica pueden implicar dilataciones en serie con catéteres Bougie dimensionados progresivamente y catéteres con balón esofágico.
Las FIGS. 56-61 ilustran implementaciones de un nuevo sistema dilatador de balón esofágico transoral endoscópico de acuerdo con la descripción. Este sistema puede permitir una dilatación esofágica de balón cervical simple, de bajo coste, segura y efectiva que se podría realizar en el consultorio, bajo guía endoscópica y sin la necesidad de anestesia o de un procedimiento de EGD que se acompañe. Otra implementación, no mostrada, puede implicar un dilatador de balón esofágico transnasal endoscópico de concepto similar al dilatador transoral.
Con referencia a las FIGS. 56-59, un sistema dilatador de balón esofágico transoral endoscópico 1600 como se muestra incluye un endoscopio híbrido flexible-rígido 1692 que está acoplado de manera extraíble a una pieza de mano 1693. La pieza de mano 1693 puede ser desechable o reutilizable. En el ejemplo de las FIGS. 56-59, la pieza de mano 1693 incluye un mecanismo de fijación de trinquete de arriba hacia abajo con palanca 1699 para recibir un extremo proximal rígido de un endoscopio 1692. El mecanismo 1699 puede ser similar a los mecanismos de fijación de trinquete de arriba hacia abajo con palanca tratados anteriormente. Por ejemplo, el mecanismo 1699 puede incluir aristas 1698 para recibir ranuras de un segmento de fijación proximal rígido del endoscopio, y una palanca que se retrae de un surco del endoscopio presionando el botón 1697. Las FIGS. 60-61 ilustran otro mecanismo de fijación de ejemplo - un mecanismo de trinquete de inserción 1799 - que se puede usar para acoplar de manera extraíble una pieza de mano 1793 de un sistema dilatador de balón esofágico transoral endoscópico a un extremo proximal rígido de un endoscopio. El mecanismo 1799 puede ser similar a los mecanismos de fijación de trinquete de inserción tratados anteriormente. En otras implementaciones, se pueden usar otros mecanismos de fijación para acoplar de manera extraíble un endoscopio híbrido flexible-rígido de acuerdo con la descripción al sistema dilatador de balón esofágico transoral endoscópico.
Extendiéndose desde la pieza de mano 1693 está un tubo hueco 1694 que podría ser rígido, maleable o flexible. El tubo hueco 1694 es de calibre adecuado para acomodar internamente un catéter con balón flexible y delgado 1695. El catéter con balón flexible 1695 tiene en su extremo distal un balón inflable 1696. En su estado no inflado, el balón se podría hacer avanzar a través de un agujero 1697 en el lado de la pieza de mano. El catéter con balón flexible es de una longitud suficiente para permitir la extensión del balón más allá del extremo distal del tubo hueco. El extremo flexible del endoscopio híbrido se puede fijar al aspecto curvado del tubo hueco 1694 mediante un inserto extraíble, firme o flexible como se representa en las FIGS. 46-47. El endoscopio se puede usar para visualizar el balón 1696 y el catéter con balón 1695 a medida que pasa desde el extremo distal del tubo hueco hacia el esófago cervical. Se puede usar una pequeña marca en el catéter proximal al balón para ayudar a aproximar endoscópicamente la distancia correcta para insertar el catéter en el esófago antes de inflar el balón. La pieza de mano de la bomba de balón traqueal, como se representa en las FIGS. 48-52, también se podría adaptar para su uso con el dilatador esofágico y puede facilitar la operación con una mano.
Mientras que los endoscopios, los mecanismos de fijación y los instrumentos descritos en la presente memoria se han descrito generalmente con respecto a aplicaciones quirúrgicas otorrinolaringológicas (oído, nariz y garganta, ENT), se debería señalar que los endoscopios descritos en la presente memoria no necesitan estar limitados a estas aplicaciones. Por ejemplo, los endoscopios descritos en la presente memoria se podrían utilizar en otras especialidades quirúrgicas y médicas tales como cirugía general, gastroenterología, neumología, urología, cirugía plástica, neurocirugía y ortopedia para aplicaciones tales como el grapado quirúrgico. También son aplicables aplicaciones comerciales, no quirúrgicas, de la tecnología descrita en la presente memoria.

Claims (14)

REIVINDICACIONES
1. Un sistema dilatador de balón, que comprende:
una pieza de mano (1693) que comprende:
un mecanismo de fijación (1699) para acoplarse de manera extraíble a un extremo proximal de un endoscopio; y un agujero (1697) situado distalmente en el lado de la pieza de mano para insertar un extremo distal de un catéter con balón (1695) que incluye un balón inflable (1696); y
un tubo guía hueco (1694) que se extiende distalmente desde la pieza de mano, un extremo proximal del tubo guía hueco configurado para recibir el catéter con balón cuando se inserta a través del agujero (1697) y guiar el catéter con balón de manera que el extremo distal del catéter con balón salga por un extremo distal del tubo guía hueco.
2. El sistema dilatador de balón de la reivindicación 1, que comprende además: el catéter con balón, en donde el catéter con balón comprende una marca proximal al balón para aproximar endoscópicamente una distancia para insertar el catéter con balón en un esófago antes de inflar el balón.
3. El sistema dilatador de balón de la reivindicación 1, en donde la pieza de mano (1693) comprende un mango de bomba que, cuando se acciona, bombea fluido presurizado para inflar el balón inflable.
4. El sistema dilatador de balón de la reivindicación 3, en donde la pieza de mano (1693) comprende además: un manómetro configurado para medir la presión del fluido presurizado que se bombea para inflar el balón inflable; y un control que, cuando se acciona, libera presión y desinfla el balón inflable.
5. El sistema dilatador de balón de la reivindicación 4, que comprende, además: el endoscopio.
6. El sistema dilatador de balón de la reivindicación 1, en donde el tubo guía hueco (1694) está configurado para ser acoplado de manera extraíble a un extremo distal del endoscopio.
7. El sistema dilatador de balón de la reivindicación 6, que comprende además:
un inserto extraíble (1333) configurado para acoplar de manera extraíble el extremo distal del endoscopio a un extremo distal del tubo guía hueco, el inserto extraíble que comprende:
un primer surco de canal para acoplarse de manera extraíble al extremo distal del endoscopio; y
un segundo surco de canal para acoplarse de manera extraíble al extremo distal del tubo guía hueco.
8. El sistema dilatador de balón de la reivindicación 7, en donde el tubo guía hueco (1694) está curvado en su extremo distal, y el inserto extraíble (1333) está configurado para adaptarse a la curvatura del tubo guía hueco (1694) y está configurado para acoplar un extremo distal flexible del endoscopio al tubo guía hueco curvado (1694).
9. El sistema dilatador de balón de la reivindicación 8, que comprende además, el endoscopio (100) que tiene un extremo distal flexible, en donde el extremo distal flexible del endoscopio sigue la curvatura del tubo guía hueco (1694) cuando se acopla al inserto extraíble.
10. El sistema dilatador de balón de la reivindicación 1, en donde el mecanismo de fijación es un mecanismo de fijación de trinquete de arriba hacia abajo con palanca para acoplar de manera extraíble la pieza de mano (1693) a un extremo proximal de un endoscopio (100).
11. El sistema dilatador de balón de la reivindicación 10, en donde el mecanismo de fijación de trinquete de arriba hacia abajo con palanca está integrado en el lado superior de la pieza de mano (1693) y comprende un alojamiento (624) con un canal abierto alargado (625) para acoplar de manera extraíble el endoscopio (100) de manera descendente.
12. El sistema dilatador de balón de la reivindicación 11, en donde el alojamiento (624) alargado comprende: aristas (626) separadas verticalmente para recibir ranuras transversales (133) respectivas de un segmento de fijación proximal rígido (131) del endoscopio (100); y
una protuberancia interior retráctil (628) situada en la superficie lateral interior del canal abierto (625) para engancharse a un surco longitudinal (134) del segmento de fijación proximal rígido (131) del endoscopio (100). 13. El sistema dilatador de balón de la reivindicación 1, en donde el mecanismo de fijación es un mecanismo de fijación de trinquete de inserción integrado en el lado superior de la pieza de mano.
14. El sistema dilatador de balón de la reivindicación 13, en donde el mecanismo de trinquete de inserción comprende un alojamiento (1021) externo con un canal (1023) que incluye aberturas de apertura y de salida a través de las cuales se puede insertar el endoscopio (100), el alojamiento (1021) que incluye una protuberancia interior retráctil (1024) configurada para engancharse a una ranura transversal (133) del endoscopio (100) para asegurar el endoscopio en su lugar, la protuberancia interior retráctil configurada para ser accionada por un botón de alojamiento (1022) externo.
ES21207855T 2017-04-20 2018-04-20 Endoscopio híbrido flexible-rígido y fijaciones de instrumento Active ES2973039T3 (es)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
US201762487903P 2017-04-20 2017-04-20
US201862633540P 2018-02-21 2018-02-21

Publications (1)

Publication Number Publication Date
ES2973039T3 true ES2973039T3 (es) 2024-06-18

Family

ID=62117076

Family Applications (2)

Application Number Title Priority Date Filing Date
ES18723231T Active ES2900583T3 (es) 2017-04-20 2018-04-20 Endoscopio híbrido flexible-rígido y fijaciones de instrumento
ES21207855T Active ES2973039T3 (es) 2017-04-20 2018-04-20 Endoscopio híbrido flexible-rígido y fijaciones de instrumento

Family Applications Before (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
ES18723231T Active ES2900583T3 (es) 2017-04-20 2018-04-20 Endoscopio híbrido flexible-rígido y fijaciones de instrumento

Country Status (9)

Country Link
US (2) US10512391B2 (es)
EP (5) EP3612077B1 (es)
JP (3) JP6951000B2 (es)
CN (2) CN212650807U (es)
AU (4) AU2018255426B2 (es)
CA (2) CA3060092C (es)
ES (2) ES2900583T3 (es)
SG (2) SG11201909114XA (es)
WO (2) WO2018195489A1 (es)

Families Citing this family (35)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US20190217034A1 (en) * 2016-09-27 2019-07-18 Andrew Maslow Intubating endoscopic device
SG11201909114XA (en) * 2017-04-20 2019-11-28 Resnent Llc Flexible-rigid hybrid endoscope and instrument attachments
US12083300B2 (en) 2017-04-20 2024-09-10 Resnent, Llc Endoscopic balloon dilator systems
USD921198S1 (en) * 2018-02-02 2021-06-01 Ferton Holding S.A. Medical equipment
KR102149676B1 (ko) * 2018-03-20 2020-09-04 가톨릭대학교 산학협력단 개폐가능한 척추 내시경 장치
US11541215B2 (en) * 2018-09-25 2023-01-03 Triton Systems, Inc. Multimodal endoscope and methods of use
CN109349989B (zh) * 2018-12-10 2020-11-10 郑州大学第一附属医院 一种多功能耳部硬性内窥镜
CN109645946A (zh) * 2018-12-29 2019-04-19 上海交通大学医学院附属第九人民医院 一种咽喉部内镜手术装置
CN110745323B (zh) * 2019-10-31 2021-07-02 中国人民解放军陆军军医大学第一附属医院 用于输液袋的开启装置
US11925347B2 (en) 2019-12-13 2024-03-12 Dinesh Vyas Stapler apparatus and methods for use
US20230056943A1 (en) * 2019-12-13 2023-02-23 Dinesh Vyas Stapler apparatus and methods for use
US12290258B2 (en) * 2019-12-13 2025-05-06 Dinesh Vyas Stapler apparatus and methods for use
JP7653996B2 (ja) * 2019-12-19 2025-03-31 ノア メディカル コーポレーション モジュール式内視鏡用のシステム及び方法
CN115515542B (zh) 2020-01-24 2026-02-06 斯皮拉尔诊疗有限公司 用于耳科的装置、系统和方法
GB202003311D0 (en) * 2020-03-06 2020-04-22 Univ Malta Retractor device for transoral insertion site, and method of viewing a surgical site
TWD218084S (zh) * 2020-04-28 2022-04-11 仁寶電腦工業股份有限公司 連接基座
CN111671379B (zh) * 2020-06-08 2024-07-23 北京凡星光电医疗设备股份有限公司 一种供内窥镜用的一次性医用检查装置
RU202396U1 (ru) * 2020-09-25 2021-02-16 Сергей Александрович Лузгин Устройство для осмотра естественных полостей
EP4228491B1 (en) * 2020-10-16 2025-05-07 Resnent, LLC Endoscope attachment mechanisms and methods of use
US20220160213A1 (en) * 2020-11-23 2022-05-26 United States Endoscopy Group, Inc. Endoscopic device with additional channel
JP2024527709A (ja) 2021-06-29 2024-07-26 レズネント,エルエルシー 内視鏡アタッチメント付き関節カニューレ
CN113576371B (zh) * 2021-07-02 2024-03-15 柏为(武汉)医疗科技股份有限公司 内窥镜及检测仪器
CA3235108A1 (en) 2021-10-15 2023-04-20 Willard S. Noyes Detachable endoscope shaft
EP4193905A1 (en) * 2021-12-07 2023-06-14 Sopro SA Intraoral scanner, intraoral scanning system, method for performing intraoral scans and computer program product
US11957889B2 (en) * 2022-03-29 2024-04-16 Resnent, Llc Endoscopic retractable syringe device
DE102022113124A1 (de) 2022-05-24 2023-11-30 Joimax Gmbh Handgriff für medizinische Endoskope und Endoskopsystem
JP7587557B2 (ja) * 2022-09-29 2024-11-20 日本ライフライン株式会社 カテーテル挿入器具、カテーテル装置
TWI846092B (zh) * 2022-10-14 2024-06-21 晉弘科技股份有限公司 內視鏡
USD1084321S1 (en) * 2022-11-21 2025-07-15 Hunan Vathin Medical Instrument Co. Ltd. Medical sheath
US20240252030A1 (en) * 2023-01-31 2024-08-01 Covidien Lp Locking cartridge for connecting an endoscope to a video laryngoscope
DE102023113304A1 (de) * 2023-05-22 2024-11-28 Karl Storz Se & Co. Kg Intubationssystem umfassend eine Tubusarretiervorrichtung, Laryngoskop und Tubus
US12096922B1 (en) 2023-10-25 2024-09-24 Krueze Innovations LLC Apparatus, methods, and systems for improving surgical control with a medical torquing device
WO2025117855A1 (en) 2023-11-29 2025-06-05 Resnent, Llc Modular endoscope assembly
CN118648852B (zh) * 2024-08-19 2025-01-28 湖南省华芯医疗器械有限公司 内窥镜的多通连接器、操作手柄和通道组件
CN120899158A (zh) * 2025-08-28 2025-11-07 中山大学 一种可更换操作模块的便携式鼻内镜

Family Cites Families (47)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US4459984A (en) * 1982-09-15 1984-07-17 Liegner Kenneth B Speaking tracheostomy tube
JPS6048011A (ja) * 1983-08-27 1985-03-15 Olympus Optical Co Ltd 内視鏡装置
JPH0798049B2 (ja) * 1987-03-19 1995-10-25 オリンパス光学工業株式会社 体腔内温熱治療装置
FR2640389B1 (fr) * 1988-12-12 1992-10-02 Fibres Optiques Rech Technolo Video-endoscopes rigides
US5147316A (en) * 1990-11-19 1992-09-15 Castillenti Thomas A Laparoscopic trocar with self-locking port sleeve
JP2598603B2 (ja) 1993-01-13 1997-04-09 イマジン メディカル インコーポレイテッド 内視鏡
US7037258B2 (en) * 1999-09-24 2006-05-02 Karl Storz Imaging, Inc. Image orientation for endoscopic video displays
US8313496B2 (en) * 2001-02-02 2012-11-20 Lsi Solutions, Inc. System for endoscopic suturing
AUPR785001A0 (en) * 2001-09-21 2001-10-18 Kleiner, Daniel E. Tamponade apparatus and method of using same
US7641668B2 (en) * 2003-05-16 2010-01-05 Scimed Life Systems, Inc. Fluid delivery system and related methods of use
US7815565B2 (en) * 2003-05-16 2010-10-19 Ethicon Endo-Surgery, Inc. Endcap for use with an endoscope
JP3823321B2 (ja) * 2003-12-25 2006-09-20 有限会社エスアールジェイ バルーン制御装置
EP1719445A4 (en) * 2004-02-16 2012-01-11 Olympus Corp ENDOSCOPIC DEVICE
EP1726248B1 (en) * 2004-03-19 2010-12-22 Olympus Corporation Endoscope balloon control device
WO2005099560A1 (ja) * 2004-04-12 2005-10-27 Olympus Corporation 内視鏡装置
WO2006033671A2 (en) * 2004-04-15 2006-03-30 Wilson-Cook Medical Inc. Endoscopic surgical access devices and methods of articulating an external accessory channel
US20060063973A1 (en) * 2004-04-21 2006-03-23 Acclarent, Inc. Methods and apparatus for treating disorders of the ear, nose and throat
US9089258B2 (en) * 2004-04-21 2015-07-28 Acclarent, Inc. Endoscopic methods and devices for transnasal procedures
US7520854B2 (en) * 2004-07-14 2009-04-21 Olympus Corporation Endoscope system allowing movement of a display image
WO2006071948A2 (en) * 2004-12-28 2006-07-06 Melder Patrick C Endoscopic imaging system
JP4772446B2 (ja) * 2005-09-30 2011-09-14 オリンパスメディカルシステムズ株式会社 内視鏡挿入補助具及び内視鏡装置
US20090209826A1 (en) * 2008-01-09 2009-08-20 Ezc Medical Llc Intubation systems and methods
US9486126B2 (en) * 2008-06-17 2016-11-08 Apollo Endosurgery, Inc. Endoscopic helix tissue grasping device
US20100042198A1 (en) * 2008-08-18 2010-02-18 Burton David G Single piece double wall dilation balloon catheter
KR101644842B1 (ko) * 2008-09-08 2016-08-12 후지필름 가부시키가이샤 내시경 시스템, 그 사용 방법, 보조구, 및 어댑터
RU2506056C2 (ru) * 2008-09-18 2014-02-10 Аккларент, Инк. Способы и аппарат для лечения заболеваний уха, горла, носа
EP2340758B1 (en) * 2008-11-19 2014-01-15 FUJIFILM Corporation Endoscope system and assist device
US20110028785A1 (en) * 2009-07-31 2011-02-03 There In One Enterprises Co., Ltd. Endoscope with adjustable viewing angle
JP2011045525A (ja) * 2009-08-27 2011-03-10 Fujifilm Corp 内視鏡
JP2011120790A (ja) * 2009-12-11 2011-06-23 Olympus Corp 頭部装着型映像表示装置および頭部装着型映像表示システム
JP5422634B2 (ja) 2011-11-18 2014-02-19 富士フイルム株式会社 内視鏡挿入補助具及び内視鏡システム
US9408955B2 (en) * 2013-03-15 2016-08-09 Acclarent, Inc. Nasal fluid management device
US20140375784A1 (en) * 2013-06-21 2014-12-25 Omnivision Technologies, Inc. Image Sensor With Integrated Orientation Indicator
WO2015047860A1 (en) * 2013-09-27 2015-04-02 Acclarent, Inc. Enhanced gripping features for nasal and paranasal sinus systems
JP5847367B1 (ja) * 2014-02-10 2016-01-20 オリンパス株式会社 内視鏡用のガイド部材のための保持機構と内視鏡
US20160000300A1 (en) * 2014-07-07 2016-01-07 Integrated Medical Systems International, Inc. System and Method for Wirelessly Transmitting Operational Data From an Endoscope to a Remote Device
US10661061B2 (en) * 2014-09-08 2020-05-26 Sanovas Intellectual Property, Llc Clearance of sinus ostia blockage
EP3200673B1 (en) * 2014-10-02 2024-06-19 Boston Scientific Scimed, Inc. Ureteroscope and attachment device therefor
US20160106300A1 (en) * 2014-10-17 2016-04-21 Willard S. Noyes Flexible Endoscopic Exoskeleton Surgical System
CN104288848B (zh) * 2014-10-31 2017-04-05 陈舒华 咽鼓管检查治疗装置
WO2016100786A1 (en) * 2014-12-19 2016-06-23 Boston Scientific Scimed, Inc. Imaging devices and related methods
JP6138385B2 (ja) * 2015-01-20 2017-05-31 オリンパス株式会社 挿入補助具および医療デバイス
US10493251B2 (en) 2015-03-30 2019-12-03 Acclarent, Inc. Handle with features to couple catheter assembly with endoscope and actuate catheter
US9955852B2 (en) * 2015-03-30 2018-05-01 Acclarent, Inc. Guide catheter with image capture and light emission features
US10932654B2 (en) * 2015-11-20 2021-03-02 Boston Scientific Scimed, Inc. Devices and methods for securing auxiliary tools to minimally invasive introduction tools
DE102016106518A1 (de) * 2016-04-08 2017-10-12 Henke-Sass, Wolf Gmbh Optiksystem für ein Endoskop
SG11201909114XA (en) * 2017-04-20 2019-11-28 Resnent Llc Flexible-rigid hybrid endoscope and instrument attachments

Also Published As

Publication number Publication date
CA3060092C (en) 2025-12-16
AU2018255426B2 (en) 2023-06-29
CA3284897A1 (en) 2025-10-30
EP3970599A1 (en) 2022-03-23
EP4048132A1 (en) 2022-08-31
AU2023237098B2 (en) 2025-02-27
CN212650807U (zh) 2021-03-05
JP2023145461A (ja) 2023-10-11
AU2018255426A1 (en) 2019-12-12
EP3970599B1 (en) 2023-12-13
US10925467B2 (en) 2021-02-23
JP6951000B2 (ja) 2021-10-20
EP4533995A3 (en) 2025-07-23
SG10202103460WA (en) 2021-05-28
AU2025200736B2 (en) 2025-12-04
JP2020517408A (ja) 2020-06-18
EP3612077A1 (en) 2020-02-26
WO2018195489A1 (en) 2018-10-25
ES2900583T3 (es) 2022-03-17
US10512391B2 (en) 2019-12-24
SG11201909114XA (en) 2019-11-28
EP3970598A1 (en) 2022-03-23
JP7313718B2 (ja) 2023-07-25
CN216167334U (zh) 2022-04-05
JP2022008399A (ja) 2022-01-13
EP3612077B1 (en) 2021-11-17
AU2025200736A1 (en) 2025-02-20
JP7605512B2 (ja) 2024-12-24
CA3060092A1 (en) 2018-10-25
AU2026201663A1 (en) 2026-03-26
WO2021080878A1 (en) 2021-04-29
AU2023237098A1 (en) 2023-10-12
EP3970599C0 (en) 2023-12-13
US20180303314A1 (en) 2018-10-25
US20200054192A1 (en) 2020-02-20
EP4533995A2 (en) 2025-04-09

Similar Documents

Publication Publication Date Title
ES2973039T3 (es) Endoscopio híbrido flexible-rígido y fijaciones de instrumento
ES2801056T3 (es) Dispositivo de inserción de tubo endotraqueal
US20250050079A1 (en) Eustachian tube dilator systems
HK40070405B (en) Flexible-rigid hybrid endoscope and instrument attachments
HK40070405A (en) Flexible-rigid hybrid endoscope and instrument attachments
HK40071476A (en) Flexible-rigid hybrid endoscope and instrument attachments
US11737660B2 (en) Articulating cannula with endoscope attachment
HK40023975A (en) Flexible-rigid hybrid endoscope and instrument attachments
HK40023975B (en) Flexible-rigid hybrid endoscope and instrument attachments