ES2995609T3 - Clamping mechanism for scaffold systems - Google Patents

Clamping mechanism for scaffold systems Download PDF

Info

Publication number
ES2995609T3
ES2995609T3 ES19726477T ES19726477T ES2995609T3 ES 2995609 T3 ES2995609 T3 ES 2995609T3 ES 19726477 T ES19726477 T ES 19726477T ES 19726477 T ES19726477 T ES 19726477T ES 2995609 T3 ES2995609 T3 ES 2995609T3
Authority
ES
Spain
Prior art keywords
clamp
strut
slot
clamping mechanism
scaffolding
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Active
Application number
ES19726477T
Other languages
Spanish (es)
Inventor
Almeida Madureira Salemo De
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Salemo & Merca Lda
Original Assignee
Salemo & Merca Lda
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Salemo & Merca Lda filed Critical Salemo & Merca Lda
Priority claimed from PCT/IB2019/052689 external-priority patent/WO2019193495A1/en
Application granted granted Critical
Publication of ES2995609T3 publication Critical patent/ES2995609T3/en
Active legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Landscapes

  • Mutual Connection Of Rods And Tubes (AREA)

Abstract

La presente invención se refiere a un mecanismo de sujeción para andamios, constituido básicamente por un conjunto formado por una abrazadera (1) y un puntal (2) apto para su utilización en sistemas de andamios montados con elementos modulares. El puntal (2) presenta al menos una ranura (8). La abrazadera (1) está formada por una parte fija (3) y una parte móvil (4) que presenta tres extremos dentados (5) para cerrar completamente la abrazadera mediante el acoplamiento del pasador de bloqueo (7), y está dotada además de un elemento saliente (6) en su cara interior que enclava con una ranura (8) del puntal (2), fijando así las estructuras a las que se aplica. (Traducción automática con Google Translate, sin valor legal)The present invention relates to a scaffolding fastening mechanism, basically consisting of an assembly formed by a clamp (1) and a strut (2) suitable for use in scaffolding systems assembled with modular elements. The strut (2) has at least one slot (8). The clamp (1) is formed by a fixed part (3) and a movable part (4) that has three toothed ends (5) to completely close the clamp by engaging the locking pin (7), and is also provided with a projecting element (6) on its inner face that interlocks with a slot (8) of the strut (2), thus securing the structures to which it is applied. (Automatic translation with Google Translate, without legal value)

Description

DESCRIPCIÓNDESCRIPTION

Mecanismo de sujeción para sistemas de andamios Clamping mechanism for scaffolding systems

CAMPO DE LA INVENCIÓNFIELD OF INVENTION

Generalmente, en los sistemas de andamios, la fijación entre los puntales y las vigas horizontales o diagonales se realiza mediante cáncamos, atornillado o soldadura, en el propio puntal, o también con el uso de abrazaderas fijas o desmontables. Generally, in scaffolding systems, the fixing between the uprights and the horizontal or diagonal beams is carried out using eyebolts, bolts or welding, on the upright itself, or also with the use of fixed or removable clamps.

Los métodos de sujeción que están soldados a los puntales permiten fijar estos últimos con travesaños, formando ángulo recto entre ellos, y, con el uso de abrazaderas, si son articuladas, los travesaños diagonales también pueden ser fijados a los puntales verticales, formando cualquier ángulo entre ellos. The fastening methods that are welded to the struts allow the latter to be fixed with crossbars, forming a right angle between them, and, with the use of clamps, if they are articulated, the diagonal crossbars can also be fixed to the vertical struts, forming any angle between them.

Los métodos de sujeción y las abrazaderas actualmente conocidos y en uso en el mercado están fabricados con acero de resortes, forjado, templado y revenido, con un peso aproximado de 1,2 kg cada uno, siendo apretados o ajustados los componentes de la abrazadera con tornillos (rectos o curvos), y la abrazadera se cierra y se fija al puntal o al travesaño, también mediante tornillos (rectos o curvos), y a veces con una tuerca de sujeción. The clamping methods and clamps currently known and in use on the market are made of forged, quenched and tempered spring steel, each weighing approximately 1.2 kg, the clamp components being tightened or adjusted with screws (straight or curved), and the clamp being closed and fixed to the strut or cross member, also by screws (straight or curved), and sometimes with a clamping nut.

Cuando se monta la estructura del andamio, por razones de seguridad, los tornillos no pueden ser apretados, solamente pueden ser ajustados en las roscas de los componentes o en las tuercas de las abrazaderas, pues siempre existe el riesgo de deformar el puntal, deformar el travesaño, o deformar los componentes de la abrazadera o, peor aún, torcer, deformar y romper el tornillo o, cuando menos, dañar los filetes de rosca de la tuerca o del tornillo que, en la siguiente utilización, al ser apretado por el operario, quedará falsamente apretado, poniendo en peligro la seguridad tanto de toda la estructura como de los trabajadores que la estén utilizando. When assembling the scaffolding structure, for safety reasons, the screws cannot be tightened, they can only be adjusted on the threads of the components or on the nuts of the clamps, because there is always the risk of deforming the prop, deforming the crossbar, or deforming the components of the clamp or, worse still, twisting, deforming and breaking the screw or, at the very least, damaging the threads of the nut or screw which, on the next use, when tightened by the operator, will be falsely tightened, endangering the safety of both the entire structure and the workers who are using it.

Considerando las precauciones requeridas en el apriete de los tornillos, al fijar las abrazaderas a los puntales y a los travesaños (tubos horizontales que unen los postes del andamio), es fácil comprender que los sistemas de abrazaderas que utilizan tornillos de fijación son bastante inseguros y muy defectuosos en lo que respecta a posibles deslizamientos en los puntales verticales, y debido a esto, a menudo se producen fallos de seguridad, desniveles en los andamios y demasiados accidentes de trabajo en altura. Considering the precautions required when tightening screws, when fixing clamps to uprights and crossbeams (horizontal tubes joining the scaffolding posts), it is easy to understand that clamp systems using fixing screws are quite unsafe and very defective as regards possible slipping on the vertical uprights, and because of this, safety failures, unevenness in scaffolding and too many accidents at work at height often occur.

Además, en los sistemas de andamios actualmente utilizados, que están provistos de medios de fijación soldados a los puntales, los cáncamos para la fijación de los travesaños están soldados, espaciados a intervalos de 50 cm, no previendo la necesidad de montar andamios a alturas intermedias que serían más adecuadas para la ejecución de los trabajos. Este defecto de altura en el andamio induce al trabajador a utilizar cajones o escaleras de tijera complementarios, apoyados en los andamios, siendo ésta una situación común y frecuente que es muy susceptible de provocar accidentes. Furthermore, in the scaffolding systems currently in use, which are fitted with fixing means welded to the uprights, the eyebolts for fixing the crossbars are welded, spaced at intervals of 50 cm, not providing for the need to erect scaffolding at intermediate heights which would be more suitable for carrying out the work. This lack of height in the scaffolding leads the worker to use additional boxes or stepladders, supported by the scaffolding, this being a common and frequent situation which is very likely to cause accidents.

Además, en las estructuras metálicas de los sistemas de andamios utilizados actualmente, los puntales encajan unos en otros en sentido vertical para formar varios pisos, necesarios para la ejecución de los trabajos, y como todos los componentes son, en general, puntales y travesaños fabricados de materiales metálicos, cuando en alguno de los pisos o en la base de la estructura se produce inadvertidamente un contacto eléctrico o de electricidad estática, todos los usuarios de esta estructura se ven afectados por la descarga eléctrica, sufriendo consecuencias, a veces fatales. Furthermore, in the metal structures of the scaffolding systems currently used, the props fit together vertically to form several floors, necessary for the execution of the work, and as all the components are, in general, props and crossbars made of metal materials, when an electrical contact or static electricity occurs inadvertently in any of the floors or at the base of the structure, all users of this structure are affected by the electric discharge, suffering consequences, sometimes fatal.

Así pues, por las razones anteriormente expuestas, y dados los conocimientos técnicos y prácticos adquiridos a lo largo de varias décadas en el seguimiento del montaje de estructuras metálicas, pero más particularmente los conocimientos referentes a la fabricación de componentes y accesorios para sistemas de plataformas, andamios y estructuras metálicas similares, el inventor, siendo plenamente consciente de las deficiencias, dificultades y problemas de seguridad existentes en los sistemas de montaje de estructuras metálicas actualmente disponibles en el mercado, ha intentado estudiar, diseñar y fabricar diversos elementos, accesorios, componentes y abrazaderas experimentales, con el fin de resolver algunos de los problemas y dificultades existentes. El resultado de este intento es la presente invención, que se refiere a un mecanismo de sujeción según la reivindicación 1 compuesto básicamente por una abrazadera (1) y un puntal (2), adecuado para ser utilizado en sistemas de andamios y montado con elementos prefabricados o modulares. Thus, for the reasons set forth above, and given the technical and practical knowledge acquired over several decades in following the assembly of metal structures, but more particularly the knowledge relating to the manufacture of components and accessories for platform systems, scaffolding and similar metal structures, the inventor, being fully aware of the deficiencies, difficulties and safety problems existing in the assembly systems for metal structures currently available on the market, has attempted to study, design and manufacture various experimental elements, accessories, components and clamps, in order to solve some of the existing problems and difficulties. The result of this attempt is the present invention, which relates to a clamping mechanism according to claim 1 basically composed of a clamp (1) and a strut (2), suitable for being used in scaffolding systems and assembled with prefabricated or modular elements.

ESTADO DE LA TÉCNICA DE LA INVENCIÓNSTATE OF THE ART OF THE INVENTION

La presente invención encuentra un estado de la técnica más próximo en los siguientes documentos de Patente: JP 2010019055 A y CN 204552060 U. La Patente FR 2258549 A2 da a conocer un mecanismo de sujeción con una abrazadera y un puntal. The present invention finds a closer state of the art in the following Patent documents: JP 2010019055 A and CN 204552060 U. Patent FR 2258549 A2 discloses a clamping mechanism with a clamp and a strut.

Sin embargo, esta invención tiene las siguientes ventajas en comparación con el mencionado estado de la técnica: However, this invention has the following advantages compared to the aforementioned state of the art:

• fijación correcta y eficaz entre los diversos elementos y componentes de una estructura metálica de varios pisos: • correct and effective fixing between the various elements and components of a multi-storey metal structure:

• posibilidad de formar pisos a alturas variables y en función de las alturas necesarias para realizar los trabajos • Possibility of forming floors at variable heights and depending on the heights required to carry out the work

• posibilidad de montar estructuras de andamios, no sólo en línea recta, sino también con variaciones y desviaciones angulares adecuadas al lugar, al edificio o a la obra. • possibility of erecting scaffolding structures not only in a straight line, but also with variations and angular deviations appropriate to the location, building or construction site.

CARACTERÍSTICAS DE LA INVENCIÓNFEATURES OF THE INVENTION

Es por lo tanto el objeto de la presente invención un mecanismo de sujeción, especialmente adecuado para la fijación de sistemas de andamios, que comprende una abrazadera (1) y un puntal (2) simultáneamente, que encajan entre sí mediante salientes (6) y ranuras (8), pudiendo estar presentes una pluralidad de estas últimas, lo que permite utilizar varias abrazaderas en un mismo puntal. The object of the present invention is therefore a clamping mechanism, especially suitable for fixing scaffolding systems, comprising a clamp (1) and a strut (2) simultaneously, which fit together by means of projections (6) and slots (8), a plurality of the latter being able to be present, which allows several clamps to be used on the same strut.

DESCRIPCIÓN DE LAS FIGURASDESCRIPTION OF FIGURES

Indicación de los números de referencia: Indication of reference numbers:

(1) Abrazadera; (1) Clamp;

(2) Puntal; (2) Strut;

(3) Sector fijo de la abrazadera (1); (3) Fixed sector of the clamp (1);

(4) Sector móvil de la abrazadera (1); (4) Mobile sector of the clamp (1);

(5) Dientes de bloqueo y fijación de la abrazadera (1); (5) Clamp locking and fixing teeth (1);

(6) Saliente de menor diámetro en la cara interior de la abrazadera (1); (6) Smaller diameter projection on the inner face of the clamp (1);

(7) Pasador de cierre y bloqueo de la abrazadera (1); (7) Clamp locking and closing pin (1);

(8) Cavidad o ranura periférica en el puntal (2) para encajar el saliente (6) de la abrazadera (1); (8) Peripheral cavity or slot in the strut (2) to fit the projection (6) of the clamp (1);

(9) Manguito de aislamiento aplicado a ambos extremos del puntal (2); (9) Insulation sleeve applied to both ends of the strut (2);

(10) Perno para encajar, unir y fijar puntales (2); (10) Bolt for fitting, joining and fixing struts (2);

Figura 1 - vista en despiece y en perspectiva del conjunto formado por el puntal (2) y la abrazadera (1), en el que el puntal (2) tiene varias ranuras (8). En la abrazadera (1) son visibles un sector fijo (3) y un sector móvil (4) que tiene tres extremos dentados (5), para el cierre total de la abrazadera, mediante el encaje del pasador de bloqueo (7), comprendiendo también en su cara interior un saliente (6) que encaja en la ranura (8) del puntal (2), asegurando así las estructuras a las que es aplicado. Figure 1 - Exploded perspective view of the assembly formed by the strut (2) and the clamp (1), in which the strut (2) has several slots (8). In the clamp (1) a fixed sector (3) and a mobile sector (4) are visible which has three toothed ends (5), for the total closure of the clamp, by means of the engagement of the locking pin (7), also comprising on its inner face a projection (6) which fits into the slot (8) of the strut (2), thus securing the structures to which it is applied.

Figura 2 - vistas frontal y posterior del conjunto formado por la abrazadera (1) y el puntal (2) fijados entre sí, o encajados, en las que se representan sus elementos constitutivos en dicha posición. Figure 2 - Front and rear views of the assembly formed by the clamp (1) and the strut (2) fixed together, or fitted together, in which their constituent elements are represented in said position.

Figura 3 - representación aislada del puntal (2) y de sus elementos constitutivos, más concretamente el manguito aislante (9) en los extremos y el perno (10). Figure 3 - Isolated representation of the strut (2) and its constituent elements, more specifically the insulating sleeve (9) at the ends and the bolt (10).

Figura 4 - representaciones aisladas de la abrazadera (1) y de sus elementos constitutivos, en vistas frontal y superior. Figure 4 - Isolated representations of the clamp (1) and its constituent elements, in front and top views.

DESCRIPCIÓN DETALLADA DE LA INVENCIÓNDETAILED DESCRIPTION OF THE INVENTION

La presente invención se refiere a un mecanismo de sujeción que se describe a continuación en detalle y que comprende esencialmente una abrazadera (1), que tiene en su cara interior un saliente interior (6), de un diámetro menor que el diámetro de la cara exterior de la abrazadera (1); y un puntal (2), que tiene en su cara exterior al menos una ranura (8), en la que cuando se cierra la abrazadera (1), su saliente interior (6) encaja en la ranura (8) del puntal (2). Esta forma de encaje del saliente interior (6) de la abrazadera (1) en la ranura (8) del puntal (2) resuelve eficazmente el problema relativo a una fijación estable del andamio a los puntales, sin ninguna posibilidad de deslizamiento vertical. The present invention relates to a clamping mechanism which is described in detail below and which essentially comprises a clamp (1), which has on its inner face an inner projection (6), of a diameter smaller than the diameter of the outer face of the clamp (1); and a strut (2), which has on its outer face at least one slot (8), in which when the clamp (1) is closed, its inner projection (6) fits into the slot (8) of the strut (2). This way of fitting the inner projection (6) of the clamp (1) into the slot (8) of the strut (2) effectively solves the problem relating to a stable fixing of the scaffolding to the struts, without any possibility of vertical sliding.

Además, la abrazadera (1) está compuesta por un sector compacto y fijo (3) que se complementa con un sector móvil (4), estando dicho sector móvil (4) unido al sector fijo (3) por un eje de rotación, y el sector móvil (4) termina en tres extremos cada uno de ellos con un diente (5), de modo que cuando la abrazadera (1) está cerrada, los dientes (5) quedan asegurados con un pasador de bloqueo (7). Este pasador (7) cierra firmemente la abrazadera (1) y mantiene el saliente (6) de la abrazadera (1) totalmente encajado en la ranura (8) del puntal (2). Furthermore, the clamp (1) is composed of a compact and fixed sector (3) which is complemented by a mobile sector (4), said mobile sector (4) being connected to the fixed sector (3) by a rotation axis, and the mobile sector (4) ends at three ends each of them with a tooth (5), so that when the clamp (1) is closed, the teeth (5) are secured with a locking pin (7). This pin (7) firmly closes the clamp (1) and keeps the projection (6) of the clamp (1) fully fitted into the slot (8) of the strut (2).

El encaje del saliente interior (6) de la abrazadera (1) en la ranura exterior (8) del puntal (2) permite un posicionamiento sólido sin deslizamientos verticales, pero permitiendo una rotación horizontal, si es necesario, para el ajuste angular en la alineación del andamio o de la estructura. The fit of the inner projection (6) of the clamp (1) into the outer slot (8) of the strut (2) allows solid positioning without vertical slippage, but allowing horizontal rotation, if necessary, for angular adjustment in the alignment of the scaffold or structure.

Alternativamente, el puntal (2) también puede tener un manguito aislante interior (9) en ambos extremos, en el que se utiliza un perno metálico (10) para encajar los puntales. La presente invención resuelve de manera efectiva el problema relativo a la transmisión de corrientes eléctricas o estáticas, en la medida en que los puntales (2) están aislados entre sí por medio del manguito aislante (9) aplicado en el interior de las zonas de unión y encaje de los puntales (2), y si se produce un contacto eléctrico o estático, la descarga eléctrica o estática se limita al piso de la estructura en la que se produjo el contacto inesperado o accidental. Alternatively, the strut (2) may also have an inner insulating sleeve (9) at both ends, into which a metal bolt (10) is used to fit the struts. The present invention effectively solves the problem concerning the transmission of electric or static currents, insofar as the struts (2) are insulated from each other by means of the insulating sleeve (9) applied inside the joining and fitting areas of the struts (2), and if an electric or static contact occurs, the electric or static discharge is limited to the floor of the structure where the unexpected or accidental contact occurred.

Adicionalmente, el puntal (2) puede tener, al menos, una ranura (8), y preferentemente puede tener al menos dos o más ranuras (8) separadas entre sí 5 cm. Esta característica de una pluralidad de ranuras (8) en un mismo puntal (2) resuelve el problema de la mala sujeción y fijación de las abrazaderas actualmente utilizadas y resuelve también el problema del uso de cajones o escaleras de tijera complementarios por parte de los trabajadores en los pisos de los andamios. Additionally, the strut (2) may have at least one slot (8), and preferably may have at least two or more slots (8) spaced 5 cm apart. This feature of a plurality of slots (8) in the same strut (2) solves the problem of poor fastening and fixing of the clamps currently used and also solves the problem of the use of additional boxes or stepladders by workers on the floors of scaffolding.

Como será evidente para un experto en la materia, la presente invención no debe ser limitada a las realizaciones aquí descritas, siendo posibles diversas modificaciones dentro del alcance de la invención tal como se define por medio de las reivindicaciones. As will be apparent to one skilled in the art, the present invention should not be limited to the embodiments described herein, various modifications being possible within the scope of the invention as defined by the claims.

Claims (3)

REIVINDICACIONES 1. Mecanismo de sujeción que comprende una abrazadera (1) y un puntal (2), teniendo la abrazadera (1) en su cara interior un saliente interior (6) y teniendo el puntal (2) en su cara exterior al menos una ranura (8), en la que cuando se cierra la abrazadera (1), el saliente interior (6) de la abrazadera (1) encaja en la ranura (8) del puntal (2) impidiendo que el conjunto de la abrazadera (1) y el puntal (2) se desplace horizontal y verticalmente,1. Clamping mechanism comprising a clamp (1) and a strut (2), the clamp (1) having on its inner face an inner projection (6) and the strut (2) having on its outer face at least one slot (8), in which when the clamp (1) is closed, the inner projection (6) of the clamp (1) fits into the slot (8) of the strut (2) preventing the assembly of the clamp (1) and the strut (2) from moving horizontally and vertically, en que la abrazadera (1) comprende un sector compacto y fijo (3) que se complementa con un sector móvil (4), estando dicho sector móvil (4) que está unido al sector fijo (3) por un eje de rotación,caracterizado por quein which the clamp (1) comprises a compact and fixed sector (3) which is complemented by a mobile sector (4), said mobile sector (4) being connected to the fixed sector (3) by an axis of rotation, characterized in that el sector móvil (4) termina en tres extremos cada uno con un diente (5), de modo que cuando la abrazadera (1) está cerrada, los dientes (5) quedan asegurados con un pasador de bloqueo (7) que bloquea la abrazadera (1) y mantiene el saliente interior (6) de la abrazadera (1) totalmente encajado en la ranura (8) del puntal (2).The mobile sector (4) ends at three ends each with a tooth (5), so that when the clamp (1) is closed, the teeth (5) are secured with a locking pin (7) that locks the clamp (1) and keeps the inner projection (6) of the clamp (1) fully fitted into the slot (8) of the strut (2). 2. Mecanismo de sujeción, según la reivindicación anterior, en el que el puntal (2) tiene en sus extremos un manguito aislante interior (9) y un perno metálico (10) para encajar entre varios puntales (2).2. Clamping mechanism according to the preceding claim, wherein the strut (2) has at its ends an internal insulating sleeve (9) and a metal bolt (10) to fit between several struts (2). 3. Mecanismo de sujeción, según la reivindicación anterior, en el que el puntal (2) tiene al menos dos ranuras (8) separadas entre sí 5 cm.3. Clamping mechanism according to the preceding claim, wherein the strut (2) has at least two slots (8) spaced 5 cm apart.
ES19726477T 2018-04-04 2019-04-02 Clamping mechanism for scaffold systems Active ES2995609T3 (en)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
PT2018110661 2018-04-04
PCT/IB2019/052689 WO2019193495A1 (en) 2018-04-04 2019-04-02 Clamping mechanism for scaffold systems

Publications (1)

Publication Number Publication Date
ES2995609T3 true ES2995609T3 (en) 2025-02-10

Family

ID=94478386

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
ES19726477T Active ES2995609T3 (en) 2018-04-04 2019-04-02 Clamping mechanism for scaffold systems

Country Status (1)

Country Link
ES (1) ES2995609T3 (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
ES2145630T5 (en) REMOVABLE SIZE FOR FACADES.
PT88571B (en) SCAFFOLDING PATH OF SCAFFOLDING
IE902324A1 (en) Formwork System
CN101341306B (en) Safety system for buildings
AU2002325174B2 (en) System,clamping element and counter-element for the connection of profiled elements
ES2995609T3 (en) Clamping mechanism for scaffold systems
KR20190114356A (en) Ease scaffold of mobility and transportability
US6799658B2 (en) Mobile outrigger scaffolding system
KR20140040580A (en) Safety belt rack device for construction
EP3779096B1 (en) Clamping mechanism for scaffold systems
US20050061582A1 (en) Movable and repositionable safety guard rails for scaffolding
ES3015218T3 (en) Guard rail, framework, method for erecting a framework and use of a guard rail in a framework
KR102481730B1 (en) Mobile Scaffolding Device
CN110067377B (en) An anti-fall device for scaffolding
JP6223495B2 (en) Temporary scaffold opening curing tool and temporary scaffold using the same
WO2005090710A1 (en) Stanchion with bracing means
JP3187838U (en) Temporary scaffolding H steel coupling fixture and temporary scaffolding equipped with the H steel coupling fixture
DK2980333T3 (en) Building scaffold with a scaffolding section
KR101166795B1 (en) The railing prop where the establishment of bridge
JP3997080B2 (en) Scaffolding platform
KR20190045975A (en) Safety railing bar
EP1876315A1 (en) Integral safety system which can be used for construction
BRPI0702779B1 (en) support structure
AU2015202821A1 (en) Guard Rail System
ES1326848U (en) JACK FOR SECURING PROTECTIVE FENCES AND SAFETY NETS TO METAL STRUCTURES WITH OVERHANG OVERHANGS (Machine-translation by Google Translate, not legally binding)