HRP930468A2 - Vertical lift gate with strip cladding in guideways - Google Patents
Vertical lift gate with strip cladding in guideways Download PDFInfo
- Publication number
- HRP930468A2 HRP930468A2 HR930468A HRP930468A HRP930468A2 HR P930468 A2 HRP930468 A2 HR P930468A2 HR 930468 A HR930468 A HR 930468A HR P930468 A HRP930468 A HR P930468A HR P930468 A2 HRP930468 A2 HR P930468A2
- Authority
- HR
- Croatia
- Prior art keywords
- door
- guides
- armor
- lifting
- lifting door
- Prior art date
Links
- 238000005253 cladding Methods 0.000 title 1
- 241000446313 Lamella Species 0.000 claims description 38
- 238000007789 sealing Methods 0.000 claims description 36
- 238000004804 winding Methods 0.000 description 13
- 230000001133 acceleration Effects 0.000 description 10
- 238000005452 bending Methods 0.000 description 9
- 230000008901 benefit Effects 0.000 description 8
- 239000011888 foil Substances 0.000 description 8
- 239000000463 material Substances 0.000 description 6
- 238000005096 rolling process Methods 0.000 description 6
- 238000010276 construction Methods 0.000 description 5
- 230000005540 biological transmission Effects 0.000 description 4
- 238000009434 installation Methods 0.000 description 4
- 230000010355 oscillation Effects 0.000 description 4
- 229910052782 aluminium Inorganic materials 0.000 description 3
- XAGFODPZIPBFFR-UHFFFAOYSA-N aluminium Chemical compound [Al] XAGFODPZIPBFFR-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 3
- 238000006073 displacement reaction Methods 0.000 description 3
- 230000008719 thickening Effects 0.000 description 3
- 239000000428 dust Substances 0.000 description 2
- 238000003780 insertion Methods 0.000 description 2
- 230000037431 insertion Effects 0.000 description 2
- 230000003287 optical effect Effects 0.000 description 2
- 230000035515 penetration Effects 0.000 description 2
- 230000009467 reduction Effects 0.000 description 2
- 238000012546 transfer Methods 0.000 description 2
- 229920004011 Macrolon® Polymers 0.000 description 1
- 238000009825 accumulation Methods 0.000 description 1
- 239000012237 artificial material Substances 0.000 description 1
- 230000015572 biosynthetic process Effects 0.000 description 1
- 230000000903 blocking effect Effects 0.000 description 1
- 230000008859 change Effects 0.000 description 1
- 230000000052 comparative effect Effects 0.000 description 1
- 230000007423 decrease Effects 0.000 description 1
- 230000001419 dependent effect Effects 0.000 description 1
- 238000013461 design Methods 0.000 description 1
- 230000000694 effects Effects 0.000 description 1
- 230000002349 favourable effect Effects 0.000 description 1
- 239000011521 glass Substances 0.000 description 1
- 230000006872 improvement Effects 0.000 description 1
- 238000009413 insulation Methods 0.000 description 1
- 230000001788 irregular Effects 0.000 description 1
- 238000012423 maintenance Methods 0.000 description 1
- 238000005259 measurement Methods 0.000 description 1
- 239000007769 metal material Substances 0.000 description 1
- 238000000034 method Methods 0.000 description 1
- 210000002741 palatine tonsil Anatomy 0.000 description 1
- 230000002093 peripheral effect Effects 0.000 description 1
- 239000004033 plastic Substances 0.000 description 1
- 238000007493 shaping process Methods 0.000 description 1
- 230000003068 static effect Effects 0.000 description 1
- 229920002994 synthetic fiber Polymers 0.000 description 1
- 230000007704 transition Effects 0.000 description 1
- 238000009423 ventilation Methods 0.000 description 1
- XLYOFNOQVPJJNP-UHFFFAOYSA-N water Substances O XLYOFNOQVPJJNP-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
Landscapes
- Road Signs Or Road Markings (AREA)
- Refuge Islands, Traffic Blockers, Or Guard Fence (AREA)
- Operating, Guiding And Securing Of Roll- Type Closing Members (AREA)
- Specific Sealing Or Ventilating Devices For Doors And Windows (AREA)
- Wing Frames And Configurations (AREA)
Description
Izum se odnosi na podizna vrata sa lamelnim oklopom, koji je u vodilicama prevožljiv pravo na gore od zatvorenog do otvorenog položaja vratnog otvora. The invention relates to a lifting door with a lamellar armor, which can be moved straight up in the guides from the closed to the open position of the door opening.
Kao primjer podiznih vrata poznata su vrata od roleta kao ispravno otvarajući se zatvarač prelaznog i prevoznog otvora vrata. Roletna vrata obično se sastoje u biti od oklopa roleta, koji je sastavljen iz jedan prema drugoj kutno postavljenih lamela, koje su na obim stranskim rubovima otvora vrata pomoću ispravnih vodećih tračnica vođene u zatvoren položaj, vratila za namatanje na kojeg je pričvršćen oklop od roleta i pomoću kojeg se oklop u otvorenom položaju digne i omota, elektromotornog pogona, kao i sprave za hvatanje koja sprečava da roletni oklop se strmoglavi u slučaju da zakaže pogon. As an example of a lifting door, the shutter door is known as a correctly opening closure of the transition and transport opening of the door. Roller shutter doors usually consist essentially of a roller shutter casing, which is composed of lamellas placed at an angle to each other, which are guided into the closed position on the peripheral side edges of the door opening by means of correct guide rails, a winding shaft to which the shutter casing is attached and by means of which the cover is raised in the open position and the cover, the electric motor drive, as well as the catching device that prevents the blind cover from falling down in the event that the drive fails.
Oklop roleta kao dio zatvarača roleta, koji zatvara i štiti otvor vrata, sastoji se od zglobno međusobno povezanih lamela, u pravilu od dijelova profila, npr. ekstrudiranih aluminijskih materijala. Visina pojedine lamele iznosi kod toga u pravilu oko 80 do 120 mm. Ti profilni dijelovi su u većini predviđeni kao profili koji se mogu umetnuti, te su zbog njihovog oblikovanja bez daljnjih povezujućih članova zglobno međusobno povezani sa oklopom roleta. Kod tipično aluminijski ekstrudiranog čvora je zglob zasnovan npr. kao tava ili mostić tako da kod jedan u drugog pritisnutih profila tako zasnovan zglob prihvati i podnese kod namotavanja oklopa roleta sile koje nastaju. U zglob oblikovano povezivanje lamela ima po svim pravilima veliku zračnost. Pored toga, neka bi oblikovanje bilo kod jedan u drugoga pritisnutih profila zasnovano tako, da je spriječeno gomilanje nečistoća i vode u zglobovima te je osigurana dovoljna tijesnost prema udarima vjetra. The shutter casing as a part of the shutter closure, which closes and protects the door opening, consists of hinged interconnected lamellas, as a rule, of profile parts, e.g. extruded aluminum materials. The height of each lamella is usually around 80 to 120 mm. These profile parts are mostly provided as profiles that can be inserted, and due to their design, they are hingedly connected to the shutter casing without further connecting members. In a typical aluminum extruded joint, the joint is based, for example, as a pan or a bridge, so that when the profiles are pressed into each other, the joint based on such a joint accepts and bears the forces that arise during the winding of the blind cover. The joint-shaped connection of the lamellas has, according to all rules, great clearance. In addition, the shaping of profiles pressed into each other should be based on preventing the accumulation of dirt and water in the joints and ensuring sufficient tightness against wind gusts.
Slojevi svežnjeva na vratilu za omatanje tvore se sa međusobno povezanim profilima koji imaju određenu visinu profila. Svaki profil naliježe na najviše vireći rub profila sloja koji se nalazi dolje ispod. Smjer, koji u poprečnom presjeku svežanja unutar sloja svežnjeva zauzima profil, ravna se po točki profila, gdje on naliježe. Sa svojim slučajno zauzetim položajem ponovo je određeno raspoređivanje slijedećeg, sa njim povezanog profila. Time se kod omotanog svežnja dobije nepravilno raspoređivanje slojeva pojedinih profila vrata roleta. Iz toga pored ostalog uslijedi, da npr. samo jedan sam rub jednog samog profila vrata roleta podupire cjelokupno opterećenje slobodno se visećeg dijela oklopa, a na taj se pak način mogu pojaviti veliki rubni pritisci. The layers of bundles on the winding shaft are formed with interconnected profiles that have a certain profile height. Each profile rests on the most protruding edge of the profile of the layer below. The direction taken by the profile in the cross-section of the bundles within the layer of bundles is aligned with the point of the profile, where it rests. With its accidentally occupied position, the deployment of the next profile connected to it is determined again. This results in an irregular arrangement of the layers of individual roller shutter door profiles in the case of a wrapped bundle. From this, among other things, it follows that, for example, only one edge of a single roller shutter door profile supports the entire load of the freely hanging part of the armor, and in this way, large edge pressures can occur.
Za čuvanje protiv bočnih pomicanja su sa strane na profilima vrata od roleta u pravilu pričvršćeni oglavnici, odnosno, krajnici, koji prolaze u odgovarajuće ispravnim vodećim tračnicama, sa u pravilu kao slovo U zasnovanim poprečnim presjekom. Te ispravne vodilice su na svom gornjem ulazu proširene u obliku lijevka, da može roletni oklop kod odkotrljavanja bez zapreka proći u ispravnu vodilicu, a da ne bi postojala opasnost da se zatakne. To guard against lateral movement, the side rails of the roller shutter door profiles are usually attached to the ends, i.e., the tonsils, which pass through the correspondingly correct guide rails, with a U-shaped cross-section as a rule. These correct guides are widened in the form of a funnel at their upper entrance, so that the roller shutter can pass smoothly into the correct guide when rolling away, without there being any danger of getting stuck.
Roletni oklop je sa svojim početnim profilom tako pričvršćen na vratilo za omotavanje, da se pričvršćenje kod zatvorenih vrata nalazi na stranu od oklopa okrenutoj strani vratila tj. da oklop, odnosno da završni lim koji produžuje oklop obujmi vratilo za bar 180°. Time se postiže da je oklop u širokom obimu držan sa silama trenja, a na taj način ne djeluje puna težina oklopa na vješala. Vrata su zatvorena tada, kad završni profil tijesno nalegne na donji rub otvora, tj. općenito na pod. Inače, neka se roletni oklop ne bi srušio. Cjelokupni oklop do završnog profila ostaje tako visjeti kao opterećenje na vratilu, odnosno na osovini vratila. U tome se roletna vrata temeljito razlikuju od omotane rebrenice, koja je uglavnom predviđena kao dodatni zatvarač otvora. The shutter casing with its initial profile is attached to the shaft for wrapping in such a way that, when the door is closed, the attachment is on the side of the casing facing the side of the shaft, i.e. that the casing, i.e. that the end sheet that extends the casing surrounds the shaft by at least 180°. This achieves that the armor is widely held with frictional forces, and in this way the full weight of the armor does not act on the gallows. The door is closed when the final profile rests closely on the lower edge of the opening, i.e. generally on the floor. Otherwise, let the blind armor not collapse. The entire armor up to the final profile remains hanging as a load on the shaft, that is, on the shaft axis. In this, the roller shutter door is fundamentally different from the wrapped rib, which is mainly intended as an additional closure of the opening.
U otvorenom položaju roletnih vrata leži na vratilu za omotavanje navijen roletni oklop u području gornje poprečne grede vorata otvora vrata. Pogon leži u većini slučajeva zaštićen za gornjom poprečnom gredom vrata, te se ga zato pri dovozu ne može oštetiti vozilom. Kao pogon je u pravilu predviđen elektromotor. In the open position of the roller shutter door, the rolled roller shutter armor rests on the winding shaft in the area of the upper cross beam of the door opening. In most cases, the drive is protected behind the upper crossbar of the door, so it cannot be damaged by a vehicle during transport. As a rule, an electric motor is provided as a drive.
Pri tome proizlazi i ručno upravljan pogon za pomoćno poslovanje. This results in a manually operated drive for auxiliary operations.
Kod pogona elektromotorom je vratilo roletnih vrata pokrenuto sa konstantnim brojem okretaja tj. nepromijenjenom kutnom brzinom. Time se na vratilu pričvršćen oklop roleta digne i omota na vratilo. Najprije je za brzinu dizanja mjerodavan svaki puta učinkoviti polumjer navijanja, koji se kod omotavanja stalno povećava, jer donji dijelovi roletnog oklopa naliježu na već namotane gornje dijelove. Kako se brzina dizanja mijenja direktno proporcionalno sa polumjerom omota, pomiču se roletna vrata najprije lagano na gore, da bi se prema gornjem dijelu pomicala što brže. Pri točnom promatranju kinematičkih odnosa, te da se uz to pazi na debljinu i visinu profila, potrebno je omote roletnog oklopa promatrati kao poligon. Kod omotavanja naliježu profili najprije na okruglo vratilo za namatanje. Ravni profili stvaraju na njoj poligon. Kod toga su kutovi poligona više udaljeni od središnje točke vratila kao središta stranice poligona. Ako se sada vratilo roletnih vrata rotira sa konstantnom kutnom brzinom, roletni oklop je povučen na gore jedanput sa jednom ručicom, odgovarajućom dužini ka ugaonoj točci poligona i toj dužini ručice odgovarajućom brzinom dizanja, a u slijedećem pak momentu sa ručicom odgovarajućom dužini ka stranici poligona, te sa tom odgovarajućom brzinom dizanja. Brzina dizanja direktno proporcionalno svaki puta djelujućoj nestalnoj i nepravilno pojavi jujućojse ručici, te je zato kod namotavanja roletnog oklopa karakteristična po odgovarajuće jakim i trenutačnim njihanjima. U svezi s tim, pojavljuju se jako promjenjive akceleracije masa i negativne akceleracije mase roletnog oklopa, kojeg je potrebno još omotati. Ta masna ubrzanja prelaze i u prijenosnik pogonskog stroja koji mora biti zasnovan za odgovarajući stupanj nejednakomjernosti, jer inače može doći do ispada. Ta ubrzanja postanu inače u principu toliko manja, koliko deblji postaje omot roletnih vrata, tj. koliko više se pologon približuje krugu. Kako se pak najveća masna ubrzanja i negativna ubrzanja pojave tada, kada je roletni oklop još daleko dolje, te se sile tako još umnože sa obje strane zbog dosta velike vlastite težine oklopa. When driven by an electric motor, the shutter door shaft is started with a constant number of revolutions, i.e. an unchanged angular speed. In this way, the roller shutter cover attached to the shaft rises and wraps around the shaft. First of all, the lifting speed is determined by the effective winding radius each time, which is constantly increasing during wrapping, because the lower parts of the roller blind cover rest on the already wound upper parts. As the lifting speed changes in direct proportion to the radius of the wrap, the shutter door first moves slightly upwards, then moves towards the upper part as quickly as possible. When observing the kinematic relationships accurately, and also paying attention to the thickness and height of the profile, it is necessary to view the covers of the roller blind as a polygon. During wrapping, the profiles are first placed on the round winding shaft. Flat profiles create a polygon on it. In this case, the corners of the polygon are further away from the center point of the shaft than the center of the side of the polygon. If the shaft of the shutter door now rotates with a constant angular velocity, the shutter casing is pulled up once with one handle, the corresponding length towards the corner point of the polygon and that length of the handle with the corresponding lifting speed, and in the next moment with the handle the corresponding length towards the side of the polygon, and with that corresponding rate of lift. The lifting speed is directly proportional to the erratic and irregularly acting lever, which is why it is characterized by correspondingly strong and instantaneous oscillations when winding the roller blind. In connection with this, there are highly variable mass accelerations and negative mass accelerations of the shutter armor, which still needs to be wrapped. These high accelerations also transfer to the transmission of the driving machine, which must be designed for the appropriate level of unevenness, otherwise it may fail. In principle, these accelerations become as much smaller, the thicker the cover of the roller shutter door becomes, i.e. the closer the pitch is to the circle. However, since the greatest mass accelerations and negative accelerations occur when the roller blind armor is still far down, these forces are multiplied on both sides due to the rather large own weight of the armor.
Pozitivne i negativne akceleracije mase razvijenog roletnog oklopa pokazuju se kao njihanja. Ta njihanja djeluju preko vratila za omotavanje i na samu zgradu, tako da je kod statičnog proračuna zgrade potrebno paziti na to, da ostaje vlastita frekvencija van frekvencije roletnih vrata. U suprotnom slučaju nužno je brzinu dizanja roletnih vrata drastično smanjiti. Kod nepromijenjene kutne brzine vratila roletnih vrata sa omotima roletnih vrata koja se debljaju, raste frekvencija njihanja, a njihova amplituda pada. To obratno znači, da se zvuk kod djelovanja roletnih vrata jače razvija, što je roletni oklop niže dolje. Positive and negative accelerations of the mass of the developed roller blind are shown as oscillations. These oscillations act through the wrapping shaft and on the building itself, so in the static calculation of the building, care must be taken to ensure that its own frequency remains outside the frequency of the shutter door. In the opposite case, it is necessary to drastically reduce the speed of lifting the shutter door. At an unchanged angular speed of the shutter door shaft with thicker shutter door casings, the oscillation frequency increases and their amplitude decreases. This means, conversely, that the sound develops more strongly when the shutter door is operating, the lower the shutter casing is.
Pored spomenutih nepravilnosti odnosa ručica kod namotavanja profila u obliku poligonatnoga toka, postoji kod dosad poznatih roletnih vrata i slijedeći razlog koji isto tako vodi ka krajnje problematičnim kinematičkim odnosima. Jer pokrenuto vratilo roletnih vrata ne može na roletni oklop izvoditi nikakvih tlačnih sila, potrebno se je brinuti za to da je u na gore dignutom stanju težina padanja prosto visećeg dijela roletnog oklopa sa donjom tračnicom veća od trenja kod mirnog položaja. Samo tako se oklop, kao posljedica svoje vlastite sile teže samostalno promijeni u kretanje, kada je vratilo pokrenuto u smjeru na dolje. Najmanje trenje za oklop postoji tada kada u na gore dignutom stanju krene pravokutno u vodilice. Takav način ulaza zove se "normalno postavljanje". Obzirom na to koliko se roletni oklop odvrti, umanji se promjer omota. Oklop zatim uvijek ulazi više sa strane u ulaz vodilice. Kada se je roletni oklop već potpuno odmakao, ali kao što je kod roletnih vrata obično još visi na vratilu, visi cjelokupna težina roletnog oklopa obzirom na prilike samo na jednom profilu na vratilu još nalazećih se profila. Kod promatranja vertikalnog poprečnog presjeka kroz roletna vrata spoznajemo, da vučna sila cjelokupne vlastite težine oklopa ne leži u ravnini vrata, nego u pravolinijskom povezivanju od donjeg komada ka učinkovitom polumjeru omota. Roletni oklop se tako deformira u sredini između vodilica, da bi se što bolje približio toku zatezne napetosti. Profilni krajevi držani sa vodilicama i ne mogu slijediti liniju zatezne napetosti. Međutim, dok zatezna napetost rezultira iz vlastite težine roletnog oklopa, na gornjem dijelu vuče oklop iz ravnine vrata u smjer vratila, vodilice savijaju krajeve profila opet ka ravnini vrata. Time pojedini krajevi profila nisu opterećeni samo na savijanje, nego i na uvijanje. Pri tome se najveći momenti savijanja i uvijanja pojavljuju na ulazu. In addition to the aforementioned irregularities in the relationship of the handles when winding the profile in the form of a polygonal flow, there is also the following reason for the hitherto known shutter doors, which also leads to extremely problematic kinematic relationships. Because the running shaft of the shutter door cannot exert any compressive forces on the shutter frame, it is necessary to take care that in the raised state, the weight of the free-hanging part of the shutter frame falling with the lower rail is greater than the friction in the stationary position. This is the only way the armor, as a consequence of its own force, tends to change independently into movement, when the shaft is moved in the downward direction. The least friction for the armor exists when, in the raised state, it moves perpendicularly into the guides. This type of input is called "normal setting". Considering how much the roller shutter casing is unscrewed, the diameter of the casing is reduced. The armor then always enters more from the side into the entrance of the guide. When the roller blind armor has already completely moved away, but as is usually the case with roller shutter doors, it is still hanging on the shaft, depending on the situation, the entire weight of the roller blind armor hangs only on one profile on the shaft of the profiles still present. When observing the vertical cross-section through the roller shutter door, we realize that the pulling force of the entire own weight of the armor does not lie in the plane of the door, but in a straight line connection from the lower piece to the effective radius of the casing. The roller shutter is thus deformed in the middle between the guides, in order to get as close as possible to the flow of tensile stress. Profile ends held with guides and cannot follow the line of tensile stress. However, while the tensile tension results from the self-weight of the shutter casing, on the upper part it pulls the casing from the plane of the door in the direction of the shaft, the guides bend the ends of the profile again towards the plane of the door. This means that individual ends of the profile are not only loaded for bending, but also for twisting. At the same time, the greatest bending and twisting moments occur at the entrance.
Da bi se kod načina namještanja umanjilo "normalno postavljanje", a ujedno i probleme brtvljenja koji se pojavljuju, predloženo je, da se sa namještanjem potisnog vratila ograniči savijanje. No, time dobivamo nemirniji tok roletnih vrata i to sa više buke (prim. Horst Günter Steuff, "Das Rolltor", Dusseldorf, Wernwr Verlag GmbH, 1987, S.93). In order to reduce the "normal setting" and at the same time the sealing problems that occur with the adjustment method, it was suggested to limit bending with the adjustment of the thrust shaft. However, this gives us a more turbulent flow of the roller shutter door and that with more noise (cf. Horst Günter Steuff, "Das Rolltor", Dusseldorf, Wernwr Verlag GmbH, 1987, S.93).
Gore opisanu neugodnu kinematiku u svojim osnovnim crtama već više od sto godina poznatih (i do sada skoro nikako nepromijenjenih) roletnih vrata imamo kao osnovni razlog za stvaranje buke kod pomicanja i na kraju i za nezadovoljavajuću osobinu brzog toka. U biti, iz zglobova profila izlazeća buka kod pomicanja nastupa uglavnom kod vožnje vrata na gore, a zatim posebno jako u donjoj trećini vratnog otvora, dok su roletna vrata u "normalnom postavljanju". Buka se stvara u blizini prolaza gdje se savijaju profili, ujedno su opterećeni sa visokim vlačnim silama, te neka bi se kod toga vrtjeli u zglobovima. The above-described unpleasant kinematics in its basic features, which have been known for more than a hundred years (and until now almost completely unchanged), are the main reason for the noise generation during movement and, in the end, for the unsatisfactory feature of fast flow. Basically, the noise coming out of the profile joints when moving occurs mainly when the door is moving upwards, and then especially strongly in the lower third of the door opening, while the shutter door is in "normal setting". The noise is generated near the passage where the profiles are bent, they are also loaded with high tensile forces, and some of them would rotate in the joints.
Iako se je smatralo, da do sada poznata vrata zbog svojih silom i oblikom sklapanih povezivanja lamela obzirom na brtvljenje protiv tlaka vjetra i sigurnosti protiv neopravdanog otvaranja, da su jeftino rješenje, ipak se ubrzo spoznalo, da su loše osobine brzog toka običnih roletnih vrata kod upotrebe kao industrijska vrata, da imaju manjkavosti. Brzine pomicanja iznose kod običnih roletnih vrata oko 0,25 do 0,35 ms-1. Although it was considered that the doors known until now, due to their force and shape of folded connection of the lamellas with regard to sealing against wind pressure and security against unjustified opening, were a cheap solution, it was soon realized that the bad characteristics of the fast flow of ordinary roller shutter doors use as industrial doors, to have shortcomings. Movement speeds are about 0.25 to 0.35 ms-1 for ordinary shutter doors.
Na industrijskom području su se kao dodatni zatvarač za otvore dobro pokazala i brzo tekuća roletna vrata sa plosnatim vratnim krilom od fleksibilnog materijala, kojeg se može omotati na vratilo za namotavanje ili bubanj za namotavanje. Takva roletna vrata pružaju pored toga kod odgovarajućeg izbora fleksibilnog materijala prednost optičke prozirnosti. Jako proširene su npr. Macrolon folije, ili folije od mekog PVC. Ta prednost nasuprot neprozirnim materijalima s vremenom nestaje, jer na optičku prozirnost utječe prodiranje prašine i sličnog kod namotavanja folije i time povezano stvaranje kore na površini. In the industrial area, fast-flowing roller shutter doors with a flat door leaf made of flexible material, which can be wrapped around a winding shaft or a winding drum, have proven themselves well as an additional closure for openings. In addition, with the appropriate choice of flexible material, such shutter doors offer the advantage of optical transparency. For example, Macrolon foils or soft PVC foils are very popular. This advantage compared to opaque materials disappears over time, because the optical transparency is affected by the penetration of dust and the like during the winding of the foil and the associated formation of a crust on the surface.
Obzirom na ograničenu ponudu prostora iznad područja gornje vratne poprečne grede i zbog velikog promjera jezgre vratila, koji je uobičajen kod roletnih vrata od folije, moraju biti folije kod takvih roletnih vrata jako tanke, jer inače postane promjer za omotavanje u cjelini prevelik, pored toga se sa upotrebom tanje folije zbog lakšeg omotavanja istovremeno omogućava brži tok vratnog krila. Manja debljina folija i tome odgovarajuće manja vlastita težina krila vrata vodi k umanjenoj čvrstoći protiv vjetra. Kao pomoć bilo je predloženo, da se predvidi dodatni uteg u obliku na donjem rubu vratnoga krila raspoređenog završnog profila, ili sa oprugama opterećenih traka za napinjanje, koje teku preko na podu uležištenih valjaka za napinjanje. Due to the limited supply of space above the area of the upper door transverse beam and due to the large diameter of the shaft core, which is common in roller shutter doors made of foil, the foils of such roller doors must be very thin, because otherwise the diameter for wrapping as a whole becomes too large, in addition with the use of a thinner foil, due to easier wrapping, at the same time, it enables a faster flow of the neck sash. Smaller foil thickness and the correspondingly smaller own weight of the door leaf leads to reduced strength against the wind. As an aid, it was proposed to provide an additional weight in the form of a distributed final profile on the lower edge of the neck wing, or with spring-loaded tensioning strips, which flow over the tensioning rollers located on the floor.
Najveća manjkavost kod roletnih vrata od folije izlazi zato i iz ponašanja krila vrata kod tlaka vjetra, jer se ono više približava ponašanju jedra nego ploče. Kako je vratno krilo poduprto samo na vratilu za namatanje, ono se kod opterećenja sa vjetrom jako napuhne i izboči, te se na kraju i podigne. Takva roletna vrata su zato i obzirom na manjkavu sigurnost protiv neopravdanog otvaranja predviđena samo kao dodatni zatvarač za otvor vrata. The biggest shortcoming of roller shutter doors made of foil comes from the behavior of the door leaf under wind pressure, because it is closer to the behavior of a sail than a panel. As the neck wing is supported only on the winding shaft, it inflates and protrudes a lot under wind load, and eventually lifts up. Such roller shutter doors are therefore only designed as an additional closure for the door opening due to the lack of security against unauthorized opening.
Nadalje, poznata su i tzv. sekcijska vrata, koja se isto tako upotrebljavaju kod velikih otvora vrata. Obična sekcijska vrata sastoje se u biti od oklopa sa odgovarajuće visokim odsječcima, koji se mogu pomoću koturače preklopiti iz vertikalnog zatvarajućeg položaja u gornji položaj pod plafonom. Furthermore, the so-called sectional doors, which are also used for large door openings. Ordinary sectional doors consist essentially of armor with correspondingly high sections, which can be folded from the vertical closing position to the upper position under the ceiling using a roller.
Sa odgovarajućom visinom pojedinih odsječaka, upotrijebljenih kod sekcijskih vrata, na osnovu umanjenog broja vezujućih elemenata odsječaka, kao šarnira i slično, se isto tako umanjenju broja čelnih stanica, koje je potrebno zabrtviti, postiže mehanički u cijelosti kompaktniji način izgradnje, sa odgovarajuće većom čvrstoćom protiv utjecaja vjetra, kao i sigurnost protiv neovlaštenog otvaranja. Nadalje, velika visina pojedinog odsječka omogućava, da se mogu predvidjeti prozirni odsječci u obliku staklenih i plastičnih prozora. With the appropriate height of individual sections, used in sectional doors, on the basis of the reduced number of connecting elements of the sections, such as hinges and the like, as well as the reduction of the number of end cells, which need to be sealed, a mechanically more compact construction method is achieved, with a correspondingly higher strength against wind impact, as well as security against unauthorized opening. Furthermore, the large height of each section allows for the provision of transparent sections in the form of glass and plastic windows.
Kompaktni način izgradnje sekcijskih vrata omogućava da se predvide laka vrata od aluminijskih odsječaka, koji su za toplinsku i zvučnu izolaciju napunjeni npr. sa umjetnini materijalom da bi se mogla npr. garažna vrata otvarati i zatvarati samo ručno, bez dodatnog elektromotornog pogona. The compact way of building sectional doors allows for the provision of lightweight doors made of aluminum sections, which are filled for heat and sound insulation, for example, with artificial material, so that, for example, the garage door can be opened and closed only manually, without an additional electric drive.
U zatvarajućem položaju u pravilu leže pojedinačni odsječci poravnato jedan na drugome, tako da je svaki puta cjelokupna čelna ploha jednog odsječka na raspolaganju za brtvljenje. Sekcijska vrata se tako čine dobro zatvorena sa kontinuiranom vanjskom plohom, bez zazora između. Nadalje poboljšano brtvljenje postiže se npr. sa gumenim ulošcima koji su u zatvarajućem položaju skupa stisnuti s jedan preko drugoga ležećim odsjekom. Alternativno, odsjeci sadrže na čelnoj strani po cjelokupnoj širini vrata polazeće ispupčenje, koje kao vez peroutor zahvaća u odgovarajuće udubljenje susjednog odsjeka kod zamaha odsjeka u istoj ravnini, a time se nadalje poboljšava mehanička čvrstoća vratnog krila protiv pritiska vjetra i kod većih širina vrata. In the closing position, as a rule, the individual sections lie aligned on top of each other, so that each time the entire front surface of one section is available for sealing. The sectional door thus appears well closed with a continuous outer surface, without gaps in between. Further improved sealing is achieved, for example, with rubber inserts that are pressed together in the closing position with a section lying on top of each other. Alternatively, the sections contain, on the front side of the entire width of the door, a starting protrusion, which, as a tie, engages the corresponding recess of the adjacent section when the section swings in the same plane, thereby further improving the mechanical strength of the door leaf against wind pressure even with larger door widths.
Na unutrašnjoj strani vrata su odsječci povezani sa nizom pojedinih šarnira, koji su po cjelokupnoj širini vrata namješteni u konstantnim razmacima u tolikom broju da je postignuta dovoljna čvrstoća i podupiranje. Na bočnom rubu odsječaka raspoređeni šarniri su u pravilu istovremeno zasnovani kao držač za valjak, koji na rubnom području sekcijskih vrata može se kretati u vodilici kao slovo U zasnovanom poprečnom presjeku. Kako su pojedinačni šarniri tako namješteni na odsječku da ih se može zavitlati prema unutrašnjosti, tu nastaju problemi u toliko, u koliko na unutrašnjoj strani vrata smješteni i vireći dijelovi šarnira optički smetaju i predstavljaju opasnost od oštećenja. Daljnja opasnost oštećenja kod sekcijskih vrata nastaje kod savijanja odsječaka, te se kod toga pojavljuju zazori, odnosno kad se odsjeci zavitlaju nazad i zatvaraju zazore. On the inside of the door, there are sections connected to a series of individual hinges, which are arranged at constant intervals across the entire width of the door in such a number that sufficient strength and support is achieved. The hinges arranged on the side edge of the sections are, as a rule, at the same time based as a holder for the roller, which can move in the guide in the edge area of the sectional door as a letter U based on the cross section. Since the individual hinges are arranged on the section in such a way that they can be twisted towards the inside, problems arise in that the protruding parts of the hinges located on the inside of the door are optically disturbing and pose a risk of damage. A further risk of damage to sectional doors occurs when the sections are bent, and this creates gaps, that is, when the sections twist back and close the gaps.
Slijedeća manjkavost kod sekcijskih vrata sa srazmjerno visokim odsjecima data je u ovisnosti sa lokalnim vodećim dijelom iznad područja gornje poprečne grede vrata, gdje su pojedinačni odsjeci zavitlani iz vertikalnog u vodoravni položaj. Ti zavitlani odsječci vode ka nenadanim negativnim akceleracijama i tomu odgovarajuće, kod brze manipulacije ka jakom djelovanju sila na pojedinačne odsječke. Kao posljedica različitih radijalnih pomaka vodećih valjaka od stvarne lege mase odsjeka u području gornjeg puta krivulje, pojavljuju se sile za pozitivna i negativna ubrzanja, kod toga općeniti nejednakomjeran tok sila zbog ravne konstrukcije lamela sa konačnom visinom, koja u toku krivulje nastupaju kao poligon, a vode k tome da sekcijska vrata mogu u pravilu raditi samo sa manjim brzinama pomicanja, da kod toga ne bi postojala opasnost od stvaranja buke. The next shortcoming of sectional doors with relatively high sections is given in dependence with the local leading part above the area of the upper transverse beam of the door, where individual sections are twisted from a vertical to a horizontal position. These twisted segments lead to unexpected negative accelerations and correspondingly, during fast manipulation, to a strong effect of forces on individual segments. As a consequence of the different radial displacements of the guide rollers from the actual rest mass of the section in the area of the upper path of the curve, forces for positive and negative accelerations appear, in this case a general uneven flow of forces due to the flat construction of the lamellae with a finite height, which appear as a polygon during the curve, and lead to the fact that sectional doors can generally only work with lower movement speeds, so that there would be no risk of noise generation.
Poprečne sile koje su prenesene preko niza pojedinih šarnira prihvaćaju i tijela odsjeka, a time su ta tijela opterećena. Kod zamaha odsjeka su u rubne šarnire i odgovarajuću vodeću tračnicu dovedene sile u biti ovisne od brzine otvaranja i zatvaranja sekcijskih vrata. Zbog konstrukcije koja u principu nije zasnovana za velike brzine, je upotreba sekcijskih vrata kao brzo se kotrljajućih industrijskih vrata ograničena. Transverse forces that are transmitted through a series of individual hinges are also accepted by the bodies of the section, and thus these bodies are loaded. When the section swings, the forces applied to the edge hinges and the corresponding guide rail are essentially dependent on the opening and closing speed of the sectional door. Due to the construction, which is in principle not designed for high speeds, the use of sectional doors as fast-rolling industrial doors is limited.
Kod sekcijskih vrata je kao pogonski sistem u pravilu predviđena kolotura sa vučnim i nosećim užadima, kao i na pogonskom vratilu raspoređen bubanj za užad. Kod vožnje vrata na gore, se noseće uže namotava na bubanj užeta, dok se istovremeno vučno uže odvija sa bubnja za uže. Kod vožnje vrata na dolje, vučno; uže se namotava i time vuče vrata na dolje, dok se istovremeno noseće uže bez kašnjenja odmotava sa bubnja za uže. Noseće uže je tako stalno opterećeno na vuču, te ne može prolaziti pored bubnja za uže. Pogon pogonskog vratila se vrši preko elektromotora koji je npr. raspoređen direktno ispod plafona. In the case of sectional doors, as a rule, a pulley with pulling and supporting ropes is provided as a drive system, as well as a drum for ropes arranged on the drive shaft. When driving the door upwards, the carrying rope is wound on the rope drum, while at the same time the pulling rope is unwound from the rope drum. When driving with the door down, traction; the rope is wound and thus pulls the door down, while at the same time the supporting rope is unwound from the rope drum without delay. The carrying rope is thus constantly under tension, and cannot pass by the rope drum. The drive shaft is driven by an electric motor, which is, for example, arranged directly under the ceiling.
Za izravnanje težine vratnog krila su na poznati način predviđene torzione opruge koje su raspoređene koaksijalno ka kroz prolazećem pogonskom vratilu. U zatvarajućem položaju vrata, torzione su opruge jako napete, te su kod vožnje na gore vratnog krila, odgovarajuće rasterećene. Te torzione opruge podložne su jakom habanju, te je njihova životna dob jako ograničena. Posebno kod čestog i iznenadnog mijenjanja pravca protoka kretanja sekcijskih vrata, torzione opruge moraju podnijeti za povratnog kretanja visoke šiljke napetosti. Sa ispadom torzionih opruga su time kod sekcijskih vrata prateći radovi na održavanju i zamjeni dugi i veliki. To balance the weight of the neck wing, torsion springs are provided in a known manner and are arranged coaxially through the drive shaft. In the closing position of the door, the torsion springs are highly tensioned, and when the door leaf is moved upwards, they are relieved accordingly. These torsion springs are subject to heavy wear, and their lifespan is very limited. Especially with frequent and sudden changes in the flow direction of the sectional door, the torsion springs have to withstand high tension spikes for the return movement. With the failure of the torsion springs, the accompanying maintenance and replacement work for sectional doors is long and extensive.
Zbog raspoređenja pogonskog vratila sa torzionim oprugama iznad luka i elektromotora u blizini pogonskog vratila potrebno je kod običnih sekcijskih vrata uzeti u obzir jaku potrebu za prostorom iznad gornje vratne poprečne grede, koja bez posebnih konstrukcijskih zahvata, kao npr. da se predvidi dupla vodoravna vodilica pod plafonom ili se opremi pogonsko vratilo sa torzionim oprugama na krajnom kraju tračnice, ne prelazi tipičnu vrijednost 400 mm. K tome se kod sekcijskih vrata pojavljuje prekomjerna velika potreba za prostorom u dubinu, koja u biti odgovara svijetloj visini otvora vrata. Kako je raspoloživi slobodni prostor u dubini, tj. mjera između zadnjeg ruba gornje poprečne grede vrata i slijedeće prepreke u dubini prostora kao npr. postava stijena, naprava za prozračivanje, ventilator i si. u pravilu usko odmjeren, poznata sekcijska vrata se ne mogu ugraditi u mnogim primjerima. Due to the arrangement of the drive shaft with torsion springs above the arch and the electric motor near the drive shaft, it is necessary to take into account the strong need for space above the upper door crossbeam for ordinary sectional doors, which without special construction measures, such as, for example, providing a double horizontal guide under ceiling or a drive shaft with torsion springs is equipped at the extreme end of the rail, does not exceed the typical value of 400 mm. In addition, with sectional doors there is an excessively large need for space in the depth, which essentially corresponds to the clear height of the door opening. How is the available free space in depth, i.e. the measurement between the rear edge of the upper transverse beam of the door and the next obstacle in the depth of the space, such as the installation of walls, ventilation devices, fans, etc. as a rule narrowly measured, known sectional doors cannot be installed in many examples.
Zadatak izuma je stvoriti podizna vrata koja omogućavaju brzo kretanje uz malo stvaranje buke kod otvaranja i zatvaranja vrata, koja osiguravaju u zatvorenom stanju dovoljno brtvljenje protiv utjecaja vjetra i vremena, kao i sigurnost od neopravdanog otvaranja, pa iz svega toga proizlazi, da vrata i kod velikih visina trebaju samo mali prostor iznad gornje poprečne grede. The task of the invention is to create a lifting door that enables fast movement with little noise when opening and closing the door, which ensures in the closed state sufficient sealing against the influence of wind and weather, as well as security against unjustified opening, so it follows from all this that the door and of great height need only a small space above the upper crossbar.
Taj zadatak rješava se sa podiznim vratima po patentom zahtjevu 1. This task is solved with the lifting door according to patent claim 1.
Kod podiznih vrata po predloženom izumu su vodilice, svaka pojedinačno raspoređene nasuprot ležećim stranama otvora vrata, zasnovane tako, da se izlazeći iz vertikalnog odsječka, a koji polazi vertikalno približno iznad visine vratnog otvora, vodilice na ulazu podiznih vrata izlaze u spiralni, na van polazeći spiralni odsjek. Time se postiže, da je i kod većih visina vratnog otvora nužni prostor za lamelni oklop u otvorenom položaju u dubini vrata zadržan što je moguće manji, da ne bi trebao bitno povišen prostor po visini iznad gornje poprečne grede vrata. Lamelni oklop prema izumu se može tako pomicati u otvoreni položaj podiznih vrata u spiralni odsjek vodilica, da dođe niz lamela u spiralni put i jedna prema drugoj potpuno bez doticanja, tako da na lamele ne utječu nikakve torne odnosno tlačne sile, a time su omogućene velike brzine pomicanja podiznih vrata, da se kod toga ne bi stvarala buka preko mjere. Lamele lamelnog oklopa koje prekrivaju širinu vratnog otvora su jedna prema drugoj zasnovane kutno postavljivo i izrađene su od krutog materijala, tako da podizna vrata u zatvorenom položaju imaju dovoljnu mehaničku stabilnost, da se sama suprostave većim opterećenjima vjetra, kao i da se osiguraju od neopravdanog otvaranja. In the case of lifting doors according to the proposed invention, the guides, each individually arranged opposite the lying sides of the door opening, are based in such a way that, starting from the vertical section, which starts vertically approximately above the height of the door opening, the guides at the entrance of the lifting door exit in a spiral, going outwards spiral section. This achieves that, even with higher door opening heights, the necessary space for the lamellar armor in the open position in the depth of the door is kept as small as possible, so that there is no need for a significantly elevated space in height above the upper crossbar of the door. According to the invention, the lamellar armor can be moved to the open position of the lifting door in the spiral section of the guides, so that a row of lamellae comes in a spiral path and towards each other completely without touching, so that the lamellae are not affected by any frictional or compressive forces, thus enabling large speed of movement of the lifting door, so as not to create excessive noise. The lamellas of the lamella armor covering the width of the door opening are based on each other in an angular manner and are made of rigid material, so that the lifting door in the closed position has sufficient mechanical stability to withstand higher wind loads on its own, as well as to be secured against unjustified opening. .
Za prilagođavanje na različite visine vrata, su po zahtjevu 2 predviđeni produžeci koji su jednostavno uloženi u spiralni odsjek vodilica. To adapt to different door heights, according to claim 2, extensions are provided that are simply inserted into the spiral section of the guides.
Po daljnjoj izvedbi izuma je po zahtjevu 3 predviđeno, da su vodilice zasnovane kao par štapova okruglog presjeka, kod toga se mogu tako izraditi posebno odsjeci vodilica u obliku luka. According to a further embodiment of the invention, according to claim 3, it is provided that the guides are based on a pair of rods with a round cross-section, in this case, special sections of the guides in the shape of an arch can be made in this way.
Kao poboljšanje pogona podiznih vrata po izumu, je po zahtjevu 4, predviđeno uravnoteženje masa koje se sastoji od opruge za uravnoteženje, te na njoj pričvršćenoj traci, koja se može omotati na vratilo sa pogonom podiznih vrata, kod toga ima to vratilo unaprijed određeni promjer jezgre. Najvažnije prednosti tog sistema uravnoteženja masa su prije svega u produženoj životnoj dobi uravnoteženje masa, a da kod toga ne bi bila potrebna dodatna prijenosna sredstva za postizanje željenih karakteristika. As an improvement of the lift gate drive according to the invention, according to claim 4, a mass balance is provided which consists of a balancing spring, and on a strip attached to it, which can be wrapped around the shaft with the lift gate drive, in this case the shaft has a predetermined core diameter . The most important advantages of this mass balancing system are, first of all, the extended lifespan of the mass balancing, without the need for additional transmission means to achieve the desired characteristics.
Pogon, koji je prioritetan, obzirom na moguće brzine kretanja podiznih vrata po izumu, sadrži po zahtjevu 5 beskonačni lanac, koji pokrenut elektromotorom,je pričvršćen na lamelnom oklopu. Beskonačni lanac je vođen tako da kod vožnje na gore i kod vučenja lamelnog oklopa na dolje, vučne sile koje ga zahvaćaju u cjelini protiču u ravnini vratnog krila. The drive, which is prioritized, considering the possible speeds of movement of the liftgate according to the invention, contains, according to claim 5, an endless chain, which is started by an electric motor, and is attached to the lamellar armor. The endless chain is guided so that when driving up and when pulling the lamellar armor down, the traction forces affecting it as a whole flow in the plane of the neck wing.
Po zahtjevu 6 je kao gornji završetak vratnog otvora predviđena po cjelokupnoj širini vrata vodoravno raspoređena usna za brtvljenje zbog koje se sprečava prodiranje kiše, nečistoća i sličnog u gornje područje podiznih vrata. According to claim 6, as the upper end of the door opening, a sealing lip arranged horizontally across the entire width of the door is provided, which prevents the penetration of rain, dirt and the like into the upper area of the lift door.
Zbog daljnjih karakteristika upozoravamo, te se pozivamo na usporedne njemačke patentne prijave istog prijavitelja sa današnjim danom sa naslovom "Podizna vrata sa lamelnim oklopom i kutno postavljenim lamelama" (znak zastupnika 11EFO1412), odnosno "Zaključni element za otvor" (znak zastupnika 11EFO1432). Due to further characteristics, we warn, and refer to the comparative German patent applications of the same applicant with the title "Lifting door with lamellar armor and angled lamellas" (representative mark 11EFO1412), i.e. "Locking element for opening" (representative mark 11EFO1432).
Daljnja karakteristika i podesnost izuma su pomoću slika vidljive iz slijedećeg opisa izvedbenog primjera, gdje se pokazuje Further characteristics and applicability of the invention can be seen from the following description of the embodiment, where it is shown, by means of the figures
Sl.1. izvedbeni primjer podiznih vrata u djelomičnom bočnom pogledu, Fig. 1. a working example of a lifting door in a partial side view,
Sl.2. djelomičan pogled sa zadnje strane na lamelni oklop, odgovarajući podiznim vratima po izumu, Fig. 2. a partial view from the rear of the lamellar armor, corresponding to the lifting door according to the invention,
Sl.3. shematsko predstavljanje presjeka uzduž crte III-III sa sl.2, Fig. 3. schematic representation of the section along the line III-III from Fig. 2,
Sl.3.A povećan detalj X sa sl.3 Fig. 3. A enlarged detail of X from Fig. 3
Sl.4. lamelni oklop po predloženom izumu u tlocrtu, Fig. 4. lamellar armor according to the proposed invention in plan,
Sl.5. izvedbeni primjer podiznih vrata po izumu u presječenom bočnom pogledu, Fig. 5. an exemplary embodiment of the lifting door according to the invention in a cut-away side view,
sl.6. shematski bočni pogled ka predstavljanju uravnoteženja masa izvedbenog primjera podiznih vrata po izumu, i Fig. 6. schematic side view to represent the balancing of the masses of the embodiment of the lifting door according to the invention, i
Sl.7 karakteristike na sl.6 prikazanog uravnoteženja masa po izumu. Fig. 7 characteristics of the mass balance according to the invention shown in Fig. 6.
Kao što prikazuju sl.1 i sl.4, predstavljeni izvedbeni primjer podiznih vrata po izumu sadrži vodilice 2 i 2', koje su svaki puta raspoređene na obje, nasuprot ležećim stranama 3 i 3' otvora vrata 1. U produžetku označavaju s crticom označeni referentni brojevi svaki puta odgovarajuće dijelove podiznih vrata, koji su raspoređeni na strani 3', tako da to više nije potrebno posebno napominjati. Svaka vodilica 2,2' sadrži ispravno po visini vratnog otvora polazeći vertikalni odsjek 4, koji dosiže približno u visinu poprečne grede vrata 6, i koji se na ulazu 8 podiznih vrata utiče u spiralno na unutra polazeći spiralni odsjek 10 u gornjem rubnom području otvora vrata. Lamelni oklop 12 za prekrivanje otvora vrata sa svijetlim otvorom vrata u zatvorenom položaju, je pak u otvorenom položaju podiznih vrata pomičan na gore u spiralni odsjek 10 svake vodilice tako, da se lamelni oklop rasporedi u obliku spirale, a da se ne bi jedna pored druge ležeće lamele 14 doticale međusobno. Kao pogon za lamelni oklop 12 predviđen je beskonačni lanac 16 i elektromotor 18. As shown in fig. 1 and fig. 4, the presented exemplary embodiment of the lifting door according to the invention contains guides 2 and 2', which are each time arranged on both, opposite the lying sides 3 and 3' of the door opening 1. In the extension, they indicate with a dash reference numbers each time the corresponding parts of the liftgate, which are arranged on the side 3', so that it is no longer necessary to mention it separately. Each guide 2,2' contains a vertical section 4 starting at the height of the door opening, which reaches approximately to the height of the cross beam of the door 6, and which at the entrance 8 of the lifting door is influenced by a spirally inward starting spiral section 10 in the upper edge area of the door opening . The lamellar armor 12 for covering the door opening with a bright door opening in the closed position, in the open position of the lifting door, is moved up into the spiral section 10 of each guide so that the lamellar armor is arranged in the form of a spiral, without being next to each other lying lamellas 14 touched each other. An endless chain 16 and an electric motor 18 are provided as a drive for the lamellar armor 12.
Na sl.2, 3, i 4 su predstavljeni detalji lamelnog oklopa po izumu. Na obje rubne strane lamelnog oklopa 12 svaki puta je predviđena traka šarnira 20,20', koja ima dužinu koja u biti odgovara visini vratnog otvora 1. Svaka traka šarnira 20,20' sastoji se od krutih članaka šarnira 22, koji su međusobno zglobno povezani i preko čepova šarnira 24 jedan prema drugome kutno postavljeni. Kod toga je svaki članak šarnira na poznati način na svojem kraju prilagođen ka oku izrađenom valjanjem, u kojega se može umetnuti čep šarnira 24. Susjedni članci šarnira su svaki puta tako međusobno zglobno povezani da su njihova oka raspoređena koaksijalno jedan prema drugome, au kojima je uležišten zajednički čep šarnira 24. Figures 2, 3, and 4 show the details of the lamellar armor according to the invention. On both edge sides of the lamellar armor 12, a hinge strip 20,20' is provided each time, which has a length that essentially corresponds to the height of the neck opening 1. Each hinge strip 20,20' consists of rigid hinge joints 22, which are hinged together and over hinge plugs 24 placed at an angle to each other. In this case, in a known manner, each joint of the hinge is adapted at its end to an eye made by rolling, into which the hinge plug 24 can be inserted. Adjacent joints of the hinge are each time connected to each other in such a way that their eyes are arranged coaxially to each other, and in which inserted joint plug 24.
U predstavljenom primjeru su nadalje koaksijalno k čepovima šarnira 24,24' uležišteni valjci 26,26', koji služe kotrljajućim se vodilicama traka šarnira 20,20' u vodilicama 2 i 2'. U prikazanom primjeru sadrži svaka vodilica par štapova 28 i 30 okruglog poprečnog presjeka, koji su sa jednakomjernim razmakom raspoređeni jedan prema drugome, a njihov razmak izabran je nalijegajuće ka promjeru valjaka 26. Trake šarnira 20,20' i štapovi 28,30 izrađeni su npr. od tvrdog metalnog materijala, dok valjci 26 mogu biti izrađeni i od umjetne tvari. Za osiguranje lamelnog oklopa protiv ispadanja iz vodilice, svaki valjak 26, 26' ima prirubnicu za držanje 27,27' koje je vanjski promjer veći od svijetlog razmaka štapova 28,30. In the presented example, the rollers 26,26', which serve as rolling guides of the hinge strips 20,20' in the guides 2 and 2', are positioned coaxially to the hinge plugs 24,24'. In the example shown, each guide contains a pair of rods 28 and 30 with a round cross-section, which are arranged with equal distance to each other, and their distance is chosen adjacent to the diameter of the rollers 26. The hinge strips 20, 20' and the rods 28, 30 are made, for example .of hard metal material, while the rollers 26 can also be made of synthetic material. To secure the lamellar armor against falling out of the guide, each roller 26, 26' has a retaining flange 27, 27' having an outer diameter greater than the clear spacing of the rods 28, 30.
Lamele 14 su npr. pomoću vijčanih veza 32,32 'tako smještene i pričvršćene na trake šarnira 20,20', da se sa nastalim razmakom stusjednih lamela 14, stvori prostor 34, u kojega zahvaćaju čepovi šarnira 24,24' odnosno oka, koja sadrže čepove šarnira od članaka šarnira 22,22', kao što je najbolje prikazano na sl.3. Time se po izumu postiže da geometrijska zglobna os 36 potpuno dolazi unutar područja koje je omeđeno vanjskim glavnim površinama 38 i 40 lamelnog oklopa 12. Tim položajem zglobne osi 36 se postiže da je širina kuta otvaranja među susjednim lamelama 14 kod kutnog namještanja lamelnog oklopa umanjena na manju mjeru, tako da se tome odgovarajuće umanje ubrzanja preokretanja kod ulaženja u gornje savijeno vodilo. Time se nadalje uvećavaju moguće brzine pomicanja podiznih vrata, a da kod toga ne bi dolazilo do prekomjerne buke. The slats 14 are, for example, by means of screw connections 32, 32, positioned and attached to the hinge strips 20, 20, so that with the resulting gap between the adjacent slats 14, a space 34 is created, into which the hinge plugs 24, 24, or eye, engage, which they contain hinge plugs from hinge joints 22,22', as best shown in fig.3. In this way, according to the invention, it is achieved that the geometric hinge axis 36 comes completely within the area that is bounded by the outer main surfaces 38 and 40 of the lamellar armor 12. This position of the hinge axis 36 achieves that the width of the opening angle between the adjacent lamellae 14 when the lamellar armor is set at an angle is reduced to a smaller measure, so that there is a corresponding reduction in the reversal acceleration when entering the upper bent guide. This further increases the possible movement speeds of the liftgate without causing excessive noise.
Lamele sa visinom npr. do 150 mm su potpuno neovisne jedna o drugoj i pojedinačno namještene na trakama šarnira 20,20', tako da npr. manjak jedne cijele lamele ne povlači za sobom nikakvih utjecaja na mehaničku stabilnost i na način djelovanja podiznih vrata no izumu. Trake šarnira 20,20 'tvore tako na neki način noseće skele odnosno kostur lamelnog oklopa, a taj kostur preuzme kod kretanja podiznih vrata sve nastale sile. Zbog toga što se trake šarnira 20,20' stalno mehanički drže skupa, zatezne sile trake šarnira 20,20' se preuzmu i prenesu na lamele 14. Sa prijenosom i podijelom pripadajućih sila na zglobnu, konstruiranu, a zatezno krutu traku, i kod krajnje brzog toka podiznih vrata postiže jednakomjeran i miran tok kretanja. Lamellas with a height of, for example, up to 150 mm are completely independent of each other and individually adjusted on hinge strips 20, 20', so that, for example, the lack of one whole lamella does not entail any impact on the mechanical stability and on the way the lifting door works according to the invention . The hinge strips 20,20 thus form a supporting scaffolding, or the skeleton of the lamellar armor, and this skeleton takes over all the forces generated during the movement of the lifting door. Due to the fact that the hinge strips 20.20' are constantly mechanically held together, the tensile forces of the hinge strips 20.20' are taken over and transferred to the slats 14. With the transfer and distribution of the associated forces to the hinged, constructed, tensile rigid strip, and at the end the rapid flow of the liftgate achieves an even and calm flow of movement.
Kako se pojedine lamele 14 najprije sa odgovarajućim razmakom jedna od druge namjesti na trake šarnira 20,20' da bi se na taj način stvorio prostor za čepove šarnira, susjedne su lamele 14 i u zatvorenom položaju vrata jedna prema drugoj bez doticanja, a stime se kod običnih sekcijskih vrata poznata buka čegrtaljke kod zatvaranja podiznih vrata po izumu, potpuno otpadne. As the individual slats 14 are first placed at a suitable distance from each other on the hinge strips 20, 20' in order to create space for the hinge plugs, the adjacent slats 14 and in the closed position of the door face each other without touching, and thus at of ordinary sectional doors, the well-known ratchet noise when closing the lifting door according to the invention, is completely eliminated.
Za ojačanje mehaničke stabilnosti lamelnog oklopa, te za povećanje brtvljenja, a da se ne bi kod predloženih podiznih vrata promijenile osobine za stvaranje buke, predviđene su letve za brtvljenje 42 u obliku letava od gume, koje su raspoređene približno preko cjelokupne širine vrata između traka šarnira 20,20' i koje međusobno povezuju strane susjednih lamela 14, koje si leže nasuprot. Svaka letva za brtvljenje 42 je na smotren način koaksijalno raspoređena ka susjednoj zglobnoj osovini 36, tako da su letve za brtvljenje 42 kod kutnog smještaja oklopa lamela 12 u gornjem području vodilica opterećene samo na savijanje, letve za brtvljenje 42 hvataju samo sa manjom bočnom zračnošću u pravcu pravokutno na ravninu vratnog krila u lamele 14, tako da oklop lamele dođe kod opterećenja na tlak na određenom mjestu pod napetost, kod toga protiv opterećenja na tlak odmah djeluju odgovarajuće povratne sile. Svaka letva za brtvljenje 42 sadrži na nasuprot ležećim stranama kvrge ili odebljanja 44, koje zahvaćaju u odgovarajuće oblikovane izreze lamela 14. In order to strengthen the mechanical stability of the lamellar armor, and to increase the sealing, without changing the properties of the proposed lifting door for generating noise, sealing strips 42 in the form of rubber strips are provided, which are arranged approximately over the entire width of the door between the hinge strips. 20,20' and which mutually connect the sides of adjacent lamellas 14, which lie opposite each other. Each sealing slat 42 is arranged coaxially towards the adjacent joint shaft 36 in the considered manner, so that the sealing slats 42 are loaded only in bending when the lamella armor 12 is placed at an angle in the upper area of the guides, the sealing slats 42 grip only with a small lateral clearance in in a direction perpendicular to the plane of the neck wing in the slats 14, so that the slat armor comes under tension at a certain point under pressure load, in this case corresponding return forces immediately act against the pressure load. Each sealing slat 42 contains on the opposite lying sides bumps or thickenings 44, which engage in correspondingly shaped cut-outs of the lamellae 14.
Kao što je najbolje vidljivo iz povećanog izreza po sl. 3A, svako odebljanje 44 sadrži potpornu plohu 43 koja je raspoređena nasuprot odgovarajuće plohe za držanje 45 lamele 14. Odmak potporne plohe 43 od pripadajuće ploče za držanje 45 lamele 14 je svaki puta obzirom na bez prisile i pred poremećajima sigurnu montažu sa umetanjem letve za brtvljenje 42 sa odebljanjem 44 sa strane u izrez 46 izabran tako mali koliko je moguće, tako da u zatvorenom položaju oklopa lamela vodi ka tome, da se letva za brtvljenje 42 preokrene na stranu te nakon doticaja umetanja potporne plohe 43 sa površinom za držanje 45 optereti letva za brtvljenje 42 vlak-rastezanje ka susjednim lamelama. Kod još manjih skretanja promatranih lamela iz ravnine vratnog krila tj. dok se potporna ploha 43 ne dotiče nasuprot ležeće plohe za držanje 45, letva za brtvljenje se optereti ka susjednim lamelama samo na savijanje, što vodi k tome odgovarajućim povratnim silama. Kako je razmak između potporne plohe 43 i pripadajućom plohom za držanje 45 izabran minimalan, da bi se po mogućnosti već kod manjih skretanja održalo opterećenje na vlak letve za brtvljenje, se sa tim pojavljujuće se opterećenje na tlačenje na oklop lamela od unaprijed direktno pogođene letve za brtvljenje 42 prenese i podijeli i na susjedne letve brtvljenja. Kod opterećenja na tlačenje se oklop lamela po izumu, znači po mogućnosti, ponaša kao homogena ravna ploča sa odgovarajućom podijelom sila u ravnini ploče, unatoč tome pak dozvoljava slabo savijanje. Letve za brtvljenje zato prouzroče jako povećanje mehaničke stabilnosti oklopa lamela, tako da se podizna vrata u zatvorenom položaju bez daljnjeg odupiru visokim opterećenjima vjetra, ili drugim opterećenjima na tlačenje. As can best be seen from the enlarged cutout in Fig. 3A, each thickening 44 contains a support surface 43 which is arranged opposite the corresponding surface 45 for holding the lamella 14. The distance of the support surface 43 from the associated plate for holding 45 lamella 14 is each time with respect to forces and in the face of disturbances secure installation with the insertion of the sealing strip 42 with the thickening 44 on the side into the cut-out 46 chosen as small as possible, so that in the closed position of the lamella cover it leads to the sealing strip 42 being turned to the side and after touching insertion of the support surface 43 with the holding surface 45 to load the sealing bar 42 train-stretching towards the adjacent lamellae. At even smaller deviations of the observed lamellas from the plane of the neck wing, i.e. until the support surface 43 touches the opposite of the lying surface for holding 45, the sealing bar is loaded towards the adjacent lamellas only to bending, which leads to corresponding return forces. Since the distance between the support surface 43 and the corresponding holding surface 45 is chosen to be minimal, in order to maintain the load on the sealing rail train even in the case of minor deflections, the compressive load on the lamella shell from the pre-directly struck sealing rail will appear with this. the sealing 42 is transferred and distributed to the adjacent sealing bars. In case of compressive load, the lamella armor according to the invention behaves as a homogeneous flat plate with an appropriate distribution of forces in the plane of the plate, although it allows weak bending. The sealing slats therefore cause a great increase in the mechanical stability of the lamella armor, so that the lift door in the closed position resists high wind loads or other compressive loads without further ado.
Podizna vrata po izumu inače pružaju dovoljnu sigurnost protiv neopravdanog otvaranja, tako da se podizna vrata po izumu mogu predvidjeti kao trajnu blokadu vratnog otvora. The lifting door according to the invention otherwise provides sufficient security against unjustified opening, so the lifting door according to the invention can be envisaged as a permanent blocking of the door opening.
Za očuvanje oklopa lamela 12 protiv izvlačenja kod eventualnog pojavljivanja još većih sila tlačenja, na nasuprot ležećim stranama oklopa lamele su raspoređene prirubnice za držanje 27, 27', koje su u prikazanom izvedbenom primjeru zasnovane kao vanjske ploče sa većim promjerom, kao što je promjer valjaka 26,26'. Prirubnice za držanje 27,27' su tako raspoređene sa manjim pomakom (na nacrtu nije prezentirano) od susjedne potporne plohe vodećih štapova 28,30 da se naginju k podupiranju tek kad veoma jakog savijanja lamela 14 kod opterećenja na vanjskoj strani vodećih štapova 28,30, tako da se oklop lamela može kod srazmjerno malih opterećenja na tlačenje lako posluživati i pomicati. Sa opisanom dobrom podijelom sila po letvi za brtvljenje 42 u ravnini vrata se čak kod opterećenja po točkama sprečava, da bi prirubnice za držanje 27,27' opterećenu lamelu 14 sa jakim savijanjem te ravno dopremile ka podupiranju i sa tim smetale kretanju oklopa lamela. In order to protect the lamella armor 12 against pulling out in the event of even greater pressure forces, holding flanges 27, 27' are arranged on the opposite sides of the lamella armor, which in the illustrated embodiment are based on outer plates with a larger diameter, such as the diameter of the rollers 26,26'. The retaining flanges 27,27' are so arranged with a smaller offset (not shown in the drawing) from the adjacent support surface of the guide rods 28,30 that they tilt to support only when very strong bending of the lamellae 14 under load on the outer side of the guide rods 28,30 , so that the lamella cover can be easily operated and moved with comparatively small compressive loads. With the described good distribution of force on the sealing bar 42 in the plane of the door, even with point loads, it is prevented that the holding flanges 27.27' loaded lamella 14 with strong bending and straight forward to the support and thereby hinder the movement of the lamella armor.
Kod izvedbenog primjera po sl.3 svaka lamela 14 sadrži nos za brtvljenje 48, koji viri na vanjskoj strani 38 u ravnini vratnog krila, a zbog takvog nosa 48 je pomak umanjen od susjedne lamele. Zbog nosa brtvljenja 48 se u zatvorenom položaju letve za brtvljenje 42 izvana ne može više prepoznati. Letva za brtvljenje 42 je zatim vidljiva samo još iz unutrašnje strane (vidi pogled sa zadnje strane po sl.2). Istovremeno je na osnovu sl.3 prikazane izvedbe nosa za brtvljenje 48 dat ljepši izgled oklopa lamela 12 u obliku jednakomjerne glatke ploče. In the embodiment according to Fig. 3, each lamella 14 contains a sealing nose 48, which protrudes on the outer side 38 in the plane of the neck wing, and because of such a nose 48, the movement is reduced from the adjacent lamella. Because of the sealing nose 48, in the closed position the sealing strip 42 can no longer be recognized from the outside. The sealing strip 42 is then visible only from the inside (see rear view in Fig. 2). At the same time, on the basis of Fig. 3, the performance of the sealing nose 48 is given a more beautiful appearance of the lamella armor 12 in the form of a uniform smooth plate.
Kao zaštita prstiju, a time za sprečavanje oštećenja zbog nenamjernog doticanja gibljivih dijelova su po sl.4 svaki puta na unutrašnjoj i vanjskoj strani vratnog otvora predviđene usne za brtvljenje 50,50', koje u zatvorenom položaju vire do položaja letava za brtvljenje u ravnini krila vrata. Na vanjskoj strani vratnog otvora 1 nalazeće se usne za brtvljenje stvaraju istovremeno brtvljenje i prema plohama, prašini ili slično. Usne za brtvljenje mogu biti izrađene npr. od gume. In order to protect the fingers, and thus to prevent damage due to accidental touching of moving parts, according to Fig. 4, sealing lips 50.50' are provided each time on the inside and outside of the door opening, which in the closed position protrude to the position of the sealing slats in the plane of the wing. door. On the outside of the neck opening 1, the sealing lips create a simultaneous seal against surfaces, dust or the like. The sealing lips can be made, for example, of rubber.
U poprečnom presjeku tome analogno zasnovana usna za brtvljenje 52 raspoređena je u području gornje poprečne grede vrata (sl.5), te protiče vodoravno u biti po cijeloj širini vratnog otvora. Sa usnom za brtvljenje 52 sprečava se da kiša ili nečistoće ne bi ulazile u gornje područje podiznih vrata. In the cross-section, the similarly based sealing lip 52 is arranged in the area of the upper transverse beam of the door (fig. 5), and flows horizontally essentially across the entire width of the door opening. The sealing lip 52 prevents rain or dirt from entering the upper area of the liftgate.
Za brtvljenje podiznih vrata od strane poda je po si.3 predviđen završetak 54 npr. od gume, koji je pričvršćen na najdonju lamelu. For sealing the lifting door from the floor side, according to si.3, an end 54, for example made of rubber, is provided, which is attached to the lowest lamella.
Kao što je već bilo objašnjeno pomoću sl.1, podizna vrata po izumu sadrže vodilice 2 i 2', koje su u gornjem području vrata, te pod plafonom, naznačenim sa referentnim brojem 55, zasnovane kao spiralno na unutar polazeći spiralni odsjek 10. U otvorenom položaju podiznih vrata je oklop lamela 12 tako prevezen u spiralni odsjek, da niz lamela zauzme spiralni tok, te se ne dotiču međusobno. Suprotno poznatim roletnim vratima kod kojih se oklop roleta omota na vratilo za omotavanje, je po izumu lamelni oklop stalno vođen tako, da se lamele jedna ispod druge nigdje ne dotiču. Time u potpunosti izbjegnemo kod roletnih vrata pojavljujućim se tlačnim silama na lamele, tako da se omogućava odgovarajuće mirno kretanje koje dozvoljava i velike brzine. As was already explained with the help of Fig. 1, the lifting door according to the invention contains guides 2 and 2', which are in the upper area of the door, and under the ceiling, indicated with the reference number 55, based as a spiral on an inward spiral section 10. in the open position of the lifting door, the shell of slats 12 is transported into the spiral section in such a way that the row of slats takes up a spiral flow, and they do not touch each other. In contrast to known roller shutter doors, where the shutter casing is wrapped around the winding shaft, according to the invention, the lamellar casing is constantly guided so that the lamellas do not touch one under the other anywhere. In this way, we completely avoid compressive forces appearing on the slats in the case of roller shutter doors, so that a correspondingly calm movement is possible, which also allows high speeds.
Nasuprot običnim sekcijskim vratima, gornja vodilica nije izrađena kao ravna pruga neposredno ispod plafona, što je posebno kod većih visina vrata vodilo ka velikoj potrebi za prostorom u dubini vsata. Tome nasuprot, sadrži spiralni odsjek 10, odgovarajuće na sl.1, prikazanom izvedbenom primjeru, tri lučna odsječka 56,58 i 60. Kao što je prikazano, dio lučnog odsječka 60 naliježe direktno na lučni odsječak 56, tako da unutarnji polumjer luka 56 približno odgovara vanjskom polumjeru luka 60. Vanjski polumjer luka 58 odgovara vanjskom polumjeru luka 56. In contrast to ordinary sectional doors, the upper guide is not made as a straight strip directly under the ceiling, which, especially with higher door heights, led to a great need for space in the depth of the door. In contrast, the spiral section 10 contains three arc sections 56, 58 and 60 corresponding to the embodiment shown in Fig. 1. As shown, part of the arc section 60 rests directly on the arc section 56, so that the inner radius of the arc 56 is approximately corresponds to the outer radius of the arc 60. The outer radius of the arc 58 corresponds to the outer radius of the arc 56.
Po sl.1 je najmanji mogući polumjer savijenosti vodilice 2 jednak polumjeru najviše unutar ležećeg lučnog odsječka 60. Taj polumjer je kod toga tako izabran, da je u ovisnosti u biti od pomaka od susjednih čepova šarnira (vidi sl.3) moguć pravilan ulaz lamelnog oklopa 12 u spiralni odsječak 10, a da se ne bi trebali bojati npr. samo zatvaranja kutno postavljenih lamela u uskom lučnom odsječku. Samo zatvaranje te vrste bi se kasnije uskrslo tada, kada postane kod ulaza lamelnog oklopa 12 uporedo ka vodilici usmjereni dio sila za pobjeđivanje kotrljajućeg trenja na bilo kojem mjestu vodilice manji od na tom mjestu odgovarajući dio kotrljajućeg trenja, a to trenje je ponovo srazmjerno na tom mjestu raspoloživoj normalnoj sili. U praksi se pak najmanji mogući lučni polumjer ograniči već time, da se kod kutnog postavljanja lamela, letve za brtvljenje saviju, a time se stvore povratne sile koje mora savladati pogon podiznih vrata, a one su toliko veće, koliko uže se izabere luk vodilice. According to Fig. 1, the smallest possible bending radius of the guide 2 is equal to the maximum radius inside the lying arc section 60. This radius is chosen in such a way that, depending essentially on the displacement of the adjacent hinge plugs (see Fig. 3), a proper entrance of the lamellar is possible of the armor 12 in the spiral section 10, without having to fear, for example, only the closing of the angled lamellae in the narrow arched section. Only closure of this type would be resurrected later when, at the entrance of the lamellar armor 12 parallel to the guide, the part of the forces directed to overcome the rolling friction at any place on the guide becomes smaller than the corresponding part of the rolling friction at that place, and this friction is again proportional to that instead of the available normal force. In practice, however, the smallest possible arc radius is already limited by the fact that, when the slats are placed at an angle, the sealing slats are bent, thereby creating return forces that must be overcome by the drive of the liftgate, and they are so much greater, the narrower the arc of the guide is chosen.
Sa spiralnom podijelom vodilica 2 optimalno se iskorištava visina koja je na raspolaganju iznad gornje poprečne grede vrata. Lučne odsječke 56,58,60 može se za sve visine vrata, koja se u praksi pojavljuju, izraditi standardizirano, tako da podizna vrata po izumu neovisno od visine vrata svaki puta nude prednost jedinstvene mjere za visinu iznad gornje poprečne grede vrata. Prilagođavanje cjelokupne dužine vodilice odgovarajućoj upotrijebljenoj pojedinačnoj vratnoj visini osigura se sa podijeljenim, vodoravno polazećim odsječcima 62, dužine a. U prikazanom primjeru se time da se umetnu odsječci za produživanje 62, dužinu ukupne vodilice 2 poveća ukupno za 3xa. With the spiral division of the guides 2, the height available above the upper crossbar of the door is optimally used. Arched sections 56, 58, 60 can be made standardized for all door heights, which occur in practice, so that the lifting door according to the invention, regardless of the door height, offers the advantage of a unique measure for the height above the upper crossbar of the door every time. The adjustment of the overall length of the guide to the appropriate individual neck height used is ensured with divided, horizontally starting sections 62, length a. In the shown example, by inserting the extension sections 62, the length of the overall guide 2 is increased by a total of 3x.
Kako ti produženi dijelovi predstavljaju u biti pojedinačne dijelove podiznih vrata, koje se inače mora individualno izraditi odnosno dati na raspolaganje visini vrata odgovarajuće, da se podizna vrata po izumu izraditi u velikom broju komada odgovarajuće po povoljnoj cijeni, zbog čega ih se može upotrijebiti i kod svakodnevnih potreba, van industrijskog područja. As these extended parts represent essentially individual parts of the lifting door, which otherwise have to be individually manufactured or made available to the corresponding door height, the lifting door according to the invention can be manufactured in a large number of suitable pieces at a favorable price, which is why they can be used in daily needs, outside the industrial area.
Za daljnji prikaz su u produžetku date konkretne brojčane vrijednosti. Kod običnih svijetlih visina vrata h=3m, 4,5m, 6m iznose vrijednosti produžavajućih odsječaka 62 svaki puta a=Om, 0,5m i 1m, tako da je kod fiksne vrijednosti ugradbene visine iznad gornje poprečne grede vrata g=0,5m, kod povećanja svijetle vratne visine od 3m na 6m, poveća se potreba za prostorom u dubini za 1m. Promjer valjaka 26 i sa tim svijetli pomak vodilica iznosi kod toga oko 4 cm. Kod tog rasporeda moguće je npr. vrata visine h=3m potpuno otvoriti za ništa manje od 2 sek. For further presentation, concrete numerical values are given in the extension. For normal clear door heights h=3m, 4.5m, 6m, the values of the extending sections 62 each time are a=Om, 0.5m and 1m, so that with a fixed value of the installation height above the upper crossbar of the door, g=0.5m, when increasing the clear door height from 3m to 6m, the need for space in depth increases by 1m. The diameter of the rollers is 26 and with that the light displacement of the guides amounts to about 4 cm. With this layout, it is possible, for example, to open a door with a height of h=3m completely in no less than 2 seconds.
Po sl.1 je u slobodnom prostoru, koji je preostao u unutrašnjosti spiralnog odsječka 10, raspoređen elektromotor 18, koji je povezan sa pogonskim valjkom 64. Sa točka-crtica crtom je na sl.1 shematski prikazan beskonačni lanac 16, koji ima pogon preko pogonskih valjaka 64 i motora 18, te je vođen preko valjaka za okretanje 66,68,70 (sl.5) i 72. Na nasuprot ležećoj strani 3 vrata su (nije prikazano) predviđeni valjci za okretanje, koji odgovaraju valjcima za okretanje 68,70,72, od kojih jedan valjak za okretanje je npr. preko spojke i torzionog vratila kruto rotirajuće povezan sa kao zupčanik zasnovanim valjkom za okretanje 72, kod čega služi kao pogon za slijedeći (neprikazan) beskonačni lanac. Na tom mjestu može se primjetiti kao daljnja prednost podiznih vrata po izumu i to, da u ovisnosti od željene širine vrata predstavlja torziono vratilo samo jedan element za ugradnju, koji se inače može izraditi po narudžbi u odgovarajućoj dužini. According to Fig. 1, in the free space, which remained inside the spiral section 10, an electric motor 18 is arranged, which is connected to the drive roller 64. The endless chain 16, which is driven via drive rollers 64 and motor 18, and is guided via turning rollers 66, 68, 70 (fig. 5) and 72. On the opposite lying side 3 of the door are provided (not shown) turning rollers, which correspond to turning rollers 68, 70, 72, one of which turning rollers is, for example, via a clutch and a torsion shaft rigidly connected to a gear-based turning roller 72, where it serves as a drive for the next (not shown) endless chain. At this point, it can be noted as a further advantage of the lifting door according to the invention that, depending on the desired width of the door, the torsion shaft represents only one element for installation, which can otherwise be made to order in the appropriate length.
U području donje lamele je beskonačni lanac 16 preko stremena 74, pričvršćen na lamelni oklop. Po sl.5 je povezivanje lanca sa lamelnim oklopom najviše smotreno predviđeno tako, da zahvačajuća zatezna sila kod vožnje na gore lamelnog oklopa iz zatvorenog u otvoreni položaj protiče potpuno unutar ravnine vratnog krila, i time izbjegnemo vodoravno polazećem dijelu sila, koje bi mogle voditi ka prevratnom momentu lamelnog oklopa, a time bi na vodilice djelovale sile, koje bi vodilice pokušale potisnuti razdvojeno, u međuvremenu bi valjci bili zbog jakog opterećenja podvrgnuti povećanom habanju. In the area of the lower lamella, there is an endless chain 16 over the stirrup 74, attached to the lamella armor. According to Fig. 5, the connection of the chain with the lamellar armor is best considered to be provided in such a way that the gripping tensile force when driving up the lamellar armor from the closed to the open position flows completely within the plane of the neck wing, and thus we avoid the horizontally starting part of the forces, which could lead to the overturning moment of the lamella armor, and thus forces would act on the guides, which the guides would try to push apart, meanwhile the rollers would be subjected to increased wear due to the heavy load.
Stremen 74 nadalje sadrži npr. vireći kruti kraj 76, koji u otvorenom položaju vrata skoro bez buke, zadjene u odbojnik od gume 78 raspoređen iznad gornje poprečne grede vrata. The stirrup 74 further contains, for example, a protruding rigid end 76, which, in the open position of the door, almost noiselessly hits the rubber buffer 78 arranged above the upper crossbar of the door.
Po sl.6 je prilagođavanje na pogon podiznih vrata djelujuće zatezne sile na masu svaki puta slobodne dužine lamelnoga oklopa predviđeno uravnoteženje masa 80, koje sadrži opruge 82 za izravnavanje i manje pričvršćenu traku 84 iz što je moguće neelastičnog i prema vlaku krutog materijala. Donji kraj kao vijčana opruga zasnovane opruge za izravnavanje 82 je čvrsto povezan sa podom. Preko valjka za okretanje 86 se traka 84 omotava na vratilo 88, koje npr. preko na sl.1 i 5 prikazanog valjka za okretanje 72 sudjeluje sa pogonom podiznih vrata i to tako, da se kod vožnje na gore lamelnog oklopa traka 84 odmotava iz vratila 88, opruga 82 se pak odgovarajuće rastereti, kod spuštanja lamelnog oklopa se traka 84 sa odgovarajućom djelujućom zateznom silom na opruzi za izravnavanje 82, tako da se omotava na vratilo 88, a da su opruge kod toga napete. According to Fig. 6, the adjustment of the tension force acting on the mass of the lifting door drive each time of the free length of the lamellar armor is provided by mass balancing 80, which contains springs 82 for leveling and a less attached strip 84 made of as inelastic and rigid material as possible. The lower end of the coil spring based leveling spring 82 is rigidly connected to the floor. Through the turning roller 86, the tape 84 is wrapped around the shaft 88, which, for example, through the turning roller 72 shown in Fig. 1 and 5, participates in the drive of the lifting door in such a way that the tape 84 is unwound from the shaft when the lamellar armor is moved up. 88, the spring 82 is relieved accordingly, when the lamellar armor is lowered, the band 84 with the corresponding acting tension force on the leveling spring 82 is wrapped around the shaft 88, and the springs are then tensioned.
Vratilo 88 sadrži unaprijed određen promjer jezgre, kojeg je vrijednost izabrana tako da se u ovisnosti od debljine trake 84, dužine. Lo mirovanja opruga za izravnavanje 82, opružne tvrdoće opruga za izravnavanje 82 kao i zajedničke težine lamalnog oklopa, postigne željenu karakteristiku uravnoteženja masa 80 po sl. 7, odgovarajuće visini vrata. The shaft 88 contains a predetermined core diameter, the value of which is chosen so that depending on the thickness of the strip 84, the length. Lo of rest of the leveling springs 82, of the spring hardness of the leveling springs 82 as well as the joint weight of the lamellar armor, achieves the desired mass balancing characteristic 80 according to Fig. 7, corresponding to the height of the door.
Na sl.7 je za npr. svijetlu visinu vrata 3m na desno u mm smještena svijetla visina svaki puta preostalog vratnog otvora, kod toga znači vrijednost "0 mm" potpuno zatvoreno, a vrijednost "3000 mm" potpuno otvorena vrata, na gore je pak stavljena na pogon djelujuća ukupna masa GT slobodnog lamelnog oklopa kao puna crta, isto tako na pogon djelujuća sila opruge FF pak kao crtkana crta. Kao što se može vidjeti iz sl.7 uravnoteženje masa 80 je tako podešeno, da je kod zatvorenih vrata opruga za izravnanje tako jako stisnuta, da je preko sile mase lamelnog oklopa na raspolaganje prekomjerna sila opruge oko 260 N. Time se postiže da kod manipuliranja sa zatvorenim vratima lamelni oklop i bez dodatnog pogona na gore do skoro one visine, kod koje je sila mase slobodnog oklopa lamele u ravnoteži sa odgovarajućom silom opruge. Na sl.7 to znači mjesto gdje se crte križaju, znači kod visine oko 1m. Kod daljnje vožnje vrata na gore, sila mase se svaki puta nalazi u ravnoteži sa djelujućom silom mase, tako da pogon mora djelovati u biti samo protiv torzijskih sila , koje su na raspolaganju. Slijedeće detalje može se lako razabrati iz sl.7, a da nisu potrebna slijedeća objašnjenja. In Fig. 7, for example, for a clear door height of 3m, the clear height of the remaining door opening is placed on the right in mm, in this case the value "0 mm" means a fully closed door, and the value "3000 mm" means a fully open door. the actuated total mass GT of the free lamella armor is shown as a solid line, and the actuated force of the spring FF is also shown as a dashed line. As can be seen from Fig. 7, the mass balance 80 is adjusted in such a way that when the door is closed, the leveling spring is compressed so strongly that an excessive spring force of about 260 N is available through the force of the mass of the lamellar armor. with the door closed, the lamellar armor and without additional upward drive up to almost the height, where the mass force of the free lamellar armor is in balance with the corresponding spring force. In Fig. 7, this means the place where the lines cross, that is, at a height of about 1m. When moving the door upwards, the mass force is always in balance with the acting mass force, so that the drive must act essentially only against the available torsional forces. The following details can be easily understood from Fig. 7, without the need for further explanations.
Iz prostornih razloga je kod podiznih vrata po izumu na obje strane vrata predviđeno uravnoteženje masa svaki puta sa bar jednom oprugom za izravnanje. For reasons of space, in the case of lifting doors according to the invention, mass balancing is provided on both sides of the door each time with at least one leveling spring.
Tu prezentirano uravnoteženje masa ima nasuprot poznatim rješenjima odlučujuće prednosti u usporedbi sa torzionim oprugama upotrijebljenim kod običnih sekcijskih vrata, životna dob je zbog upotrebe kao vijčana opruga zasnovane opruge za izravnanje, bitno povišena. Životna dob vijčane opruge iznosi kod toga skoro duplu dob trajanja torzione opruge. Time se umanjuje problem stalnog mijenjanja agregata snage kod sekcijskih vrata. Inače pak, bočne opruge za izravnanje 82 nemaju nikakvu potrebu za prostorom iznad gornje poprečne grede. The mass balancing presented here has decisive advantages compared to the known solutions compared to the torsion springs used in ordinary sectional doors, the service life is significantly increased due to the use of a screw spring based on the leveling spring. The lifespan of a screw spring is almost twice the lifespan of a torsion spring. This reduces the problem of constantly changing the power unit for sectional doors. Otherwise, the side springs for leveling 82 do not need any space above the upper transverse beam.
Slijedeća prednost uravnoteženja masa po izumu data je sa upotrebom trake 84, koje debljina u datom primjeru iznosi 2mm. Kod toga bi kod upotrebe užeta od žica bio potreban daljnji prijenos npr. u obliku slobodnog valjka, jer se uže može omotati samo jedno pored drugog na bubanj, a bubanj mora imati odgovarajuće veliki promjer. Po izumu se pak tome nasuprot, traka može omotati na patrljak vratila sa srazmjerno malim promjerom jezgre, a da se traka ne bi poderala, tako da nam ne treba dodatno prijenosno sredstvo. Pored toga se traka mota jedna preko druge, tako da se kao željeno, počev, kod otvorenog položaja vrata, polumjer omatanja brzo povećava, a kod približno sasvim omotanom namotaju se kod zatvorenog položaja vrata, samo malo promijeni. The next advantage of mass balancing according to the invention is given with the use of tape 84, the thickness of which in the given example is 2 mm. In this case, when using wire rope, further transmission would be required, for example in the form of a free roller, because the rope can only be wrapped side by side on the drum, and the drum must have a correspondingly large diameter. According to the invention, on the other hand, the tape can be wrapped around the stump of a shaft with a relatively small diameter of the core, without the tape tearing, so we do not need an additional means of transmission. In addition, the tape is wound one over the other, so that as desired, initially, with the door open, the wrapping radius increases rapidly, and when it is almost completely wrapped, it is wound with the door closed, only slightly changed.
Kao što se može vidjeti, dosegljive glavne karakteristike opisanog uravnoteženja imaju posebno značenje u kombinaciji sa slijedećim karakteristikama predloženog izuma, imaju i cijelo vrijeme neovisno značenje, te se te prednosti mogu upotrijebiti općenito, neovisno od detalja načina konstrukcije vrata. As can be seen, the achievable main characteristics of the described balance have a special meaning in combination with the following characteristics of the proposed invention, they have an independent meaning all the time, and these advantages can be used in general, regardless of the details of the door construction method.
Claims (6)
Applications Claiming Priority (2)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| DE4015215A DE4015215A1 (en) | 1990-05-11 | 1990-05-11 | Lifting gate with plate armouring in guide tracks |
| YU99091A YU99091A (en) | 1990-05-11 | 1991-05-13 | LIFTING DOOR WITH LAMELLA FRAME AND GUIDES |
Publications (1)
| Publication Number | Publication Date |
|---|---|
| HRP930468A2 true HRP930468A2 (en) | 1996-02-29 |
Family
ID=25893116
Family Applications (1)
| Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
|---|---|---|---|
| HR930468A HRP930468A2 (en) | 1990-05-11 | 1993-03-23 | Vertical lift gate with strip cladding in guideways |
Country Status (2)
| Country | Link |
|---|---|
| HR (1) | HRP930468A2 (en) |
| SI (1) | SI9110990B (en) |
-
1991
- 1991-05-13 SI SI9110990A patent/SI9110990B/en unknown
-
1993
- 1993-03-23 HR HR930468A patent/HRP930468A2/en not_active Application Discontinuation
Also Published As
| Publication number | Publication date |
|---|---|
| SI9110990A (en) | 1997-06-30 |
| SI9110990B (en) | 1999-10-31 |
Similar Documents
| Publication | Publication Date | Title |
|---|---|---|
| US5488982A (en) | Lifting door with a slatted armor having articulated slats | |
| US5484007A (en) | Vertical lift gate with strip cladding in guideways | |
| TWI479074B (en) | Industrial rollup door | |
| RU2378474C1 (en) | High-speed industrial louvre gate | |
| KR100375471B1 (en) | Device for guiding a door with flexible roller shutter | |
| EP0508698B1 (en) | Industrial door having releasible beam | |
| CA2516840C (en) | Rollup door with rollable door leaf | |
| EP1745192B1 (en) | High load operation of an industrial roll door | |
| JP5191891B2 (en) | Winding shutter | |
| US6341639B1 (en) | Apparatus and method for windlocking a building opening | |
| JP2002541364A (en) | Industrial gate | |
| AU2013351491B2 (en) | Roller gate having a door leaf in the form of a flexible curtain | |
| CN111542673A (en) | A door, especially a spiral door | |
| DE4015215A1 (en) | Lifting gate with plate armouring in guide tracks | |
| HRP930468A2 (en) | Vertical lift gate with strip cladding in guideways | |
| RU2421585C2 (en) | Industrial door | |
| DK165260B (en) | JALOUSI TO ROOF WINDOW | |
| PT1604091E (en) | Rolling door | |
| SI9111004A (en) | LATHER LIFT DOOR WITH ANGLED FOLDING LAMEL | |
| KR930006476Y1 (en) | Building shutters | |
| CA2064531A1 (en) | Lift-type door having a slatted shutter with angleable slats | |
| DE29906136U1 (en) | Lift gate with flexible door leaf | |
| DE29906127U1 (en) | Lift gate with flexible door leaf | |
| JP2007247306A (en) | Switchgear | |
| CA2078853A1 (en) | Lift-type door having a slatted shutter in guide tracks |
Legal Events
| Date | Code | Title | Description |
|---|---|---|---|
| A1OB | Publication of a patent application | ||
| AIPI | Request for the grant of a patent on the basis of a substantive examination of a patent application | ||
| OBST | Application withdrawn |