JPH0546406Y2 - - Google Patents

Info

Publication number
JPH0546406Y2
JPH0546406Y2 JP1988095089U JP9508988U JPH0546406Y2 JP H0546406 Y2 JPH0546406 Y2 JP H0546406Y2 JP 1988095089 U JP1988095089 U JP 1988095089U JP 9508988 U JP9508988 U JP 9508988U JP H0546406 Y2 JPH0546406 Y2 JP H0546406Y2
Authority
JP
Japan
Prior art keywords
trocar
tube
body cavity
flexible bag
inner needle
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired - Lifetime
Application number
JP1988095089U
Other languages
Japanese (ja)
Other versions
JPH0217105U (en
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed filed Critical
Priority to JP1988095089U priority Critical patent/JPH0546406Y2/ja
Publication of JPH0217105U publication Critical patent/JPH0217105U/ja
Application granted granted Critical
Publication of JPH0546406Y2 publication Critical patent/JPH0546406Y2/ja
Anticipated expiration legal-status Critical
Expired - Lifetime legal-status Critical Current

Links

Description

【考案の詳細な説明】 [産業上の利用分野] 本考案は、内視鏡や外科用手術具等を患者の体
皮を介して体腔内に挿入するために用いられるト
ラカールに関するものである。
[Detailed Description of the Invention] [Industrial Application Field] The present invention relates to a trocar used for inserting an endoscope, a surgical tool, etc. into a body cavity of a patient through the body skin.

[従来の技術] トラカールは、切開等を行うことなく、腹腔鏡
等の内視鏡や、外科用の手術具その他の部材を体
腔内に挿入するためのガイドとして用いられてい
る。このトラカールとしては、軸部の先端に、体
皮への刺入を行うために、鋭利となつた針先を備
えた内針と、該内針が挿入される外套管とから構
成されている。そして、内針を外套管内に挿入し
て、その針先を外套管の先端から突出させるよう
にして組み付けて、該針先を体皮から刺入して外
套管と共に、体内に進入させて、体腔内にまで導
き、然る後に、内針を外套管から引き抜いて、該
外套管をガイドとして、内視鏡、手術具等の挿入
を行う挿入路を確保することができるようにして
いる。これによつて、体内の診断や治療を行うに
際して、体肉における損傷箇所を可及的に少なく
し、体内における組織保護を図ることができるよ
うになる。
[Prior Art] A trocar is used as a guide for inserting an endoscope such as a laparoscope, a surgical instrument, or other member into a body cavity without making an incision or the like. This trocar consists of an inner needle with a sharp tip at the tip of its shaft for penetrating the body skin, and an outer tube into which the inner needle is inserted. . Then, the inner needle is inserted into the mantle tube, the needle tip is assembled so as to protrude from the tip of the mantle tube, and the needle tip is inserted through the body skin and enters the body together with the mantle tube, After guiding the inner needle into the body cavity, the inner needle is pulled out from the outer tube, and an insertion path for inserting an endoscope, a surgical instrument, etc. can be secured using the outer tube as a guide. This makes it possible to minimize the number of damaged areas in the body and protect tissues within the body when performing internal diagnosis and treatment.

[考案が解決しようとする問題点] ところで、内視鏡を用いて体内の検査・診断等
を行うに当つては、該内視鏡の挿入部を介して
CO2等の不燃性ガスを所定の圧力で体腔内に供給
することによつて観察視野を広く取つて、検査・
診断及び治療を効率的に行うようにしている。而
して、前述した如く、トラカールを体内に刺入し
て、内針を引き抜き、内視鏡の挿入部等を挿入し
たときにおいて、該挿入部の外面と外套管の内面
との間を気密に保つために該外套管内には、シー
ル部材が装着されて、このシール部材によつて挿
入部と外套管との間の隙間から前述した不燃性ガ
スが漏出しないように保持されるようになつては
いるが、外套管の外面と体肉との間は密着してい
ないので、該外套管の外面の周囲から不燃性ガス
が外部に漏出することになる。特に、長時間の検
査・診断及び治療を継続すると、体腔内における
不燃性ガスの漏出が著しくなるので、内視鏡の操
作中において、頻繁に不燃性ガスの供給を行わな
ければならないという不都合があつた。
[Problems to be solved by the invention] By the way, when performing internal examinations, diagnosis, etc. using an endoscope, it is necessary to
By supplying nonflammable gas such as CO2 into the body cavity at a predetermined pressure, a wide field of view can be obtained for inspection and
We strive to provide efficient diagnosis and treatment. As mentioned above, when the trocar is inserted into the body, the inner needle is pulled out, and the insertion section of the endoscope is inserted, the space between the outer surface of the insertion section and the inner surface of the outer tube is airtight. A sealing member is installed inside the mantle tube in order to keep the above-mentioned nonflammable gas from leaking from the gap between the insertion portion and the mantle tube. However, since the outer surface of the mantle tube and the body flesh are not in close contact, nonflammable gas leaks outside from around the outer surface of the mantle tube. In particular, if examinations, diagnosis, and treatment are continued for a long time, nonflammable gas leaks from the body cavity, so it is inconvenient that nonflammable gas must be frequently supplied during operation of the endoscope. It was hot.

本考案は叙上の点に鑑みてなされたものであつ
て、その目的とするところは、外套管と体肉との
間を確実に密閉することができるようにしたトラ
カールを提供することにある。
The present invention has been made in view of the above points, and its purpose is to provide a trocar that can reliably seal the space between the mantle and the body's flesh. .

[問題点を解決するための手段] 前述した目的を達成するために、本考案は、套
管の外周面を囲繞するように可撓性容袋を装着
し、該可撓性容袋内に流体を供給することによつ
て、それを前記外套管の半径方向外方に膨出させ
ることができる構成としたことを特徴とするもの
である。
[Means for Solving the Problems] In order to achieve the above-mentioned object, the present invention includes a flexible bag that is attached to surround the outer peripheral surface of the cannula, and a flexible bag that is placed inside the flexible bag. The structure is characterized in that by supplying fluid, the fluid can be bulged outward in the radial direction of the mantle tube.

[作用] トラカールを、外套管が、その外周面に装着し
た可撓性容袋が少なくとも部分的に体内に埋入す
る位置まで刺入して、内針を引き抜く。この状態
で、内視鏡の挿入部等を挿入する際またはその後
に可撓性容袋を膨出させれば、該可撓性容袋によ
つて体肉が圧迫されるようになり、その間におけ
る気密性が良好となる。従つて、内視鏡の挿入部
を通じて体腔内に不燃性ガスを供給したときに、
この不燃性ガスが外部に漏出することがなくなる
ので、長時間にわたつて体腔を膨張させた状態を
維持できるようになり、不燃性ガスの補給の必要
を極めて少なくすることができるようになる。
[Operation] The trocar is inserted into the outer tube until the flexible bag attached to its outer circumferential surface is at least partially embedded in the body, and the inner needle is pulled out. In this state, if the flexible bag is inflated when or after inserting the insertion part of the endoscope, the body flesh will be compressed by the flexible bag. The airtightness of the area is improved. Therefore, when nonflammable gas is supplied into the body cavity through the insertion part of the endoscope,
Since this nonflammable gas will not leak to the outside, the body cavity can be maintained in an inflated state for a long period of time, and the need for replenishing nonflammable gas can be extremely reduced.

[実施例] 以下、本考案の実施例を図面に基づいて詳細に
説明する。
[Example] Hereinafter, an example of the present invention will be described in detail based on the drawings.

まず、第1図及び第2図にトラカールの全体構
成を示す。トラカール1は内針10と、外套管2
0とからなり、内針10は体皮に刺入させるため
の針先11と軸部12とを一体的に連設すること
によつて構成され、針先11の先端部分は鋭利に
形成されている。また、この内針10の基端部は
太径部13、指当て押込部14が順次連設されて
いる。一方、外套管20は、薄肉の金属パイプか
らなり、その内部には内針10を挿通させるため
の挿通部21が形成され、その基端部には大径部
22が形成されており、該大径部22にはシール
部材23が装着されている。
First, FIGS. 1 and 2 show the overall configuration of a trocar. The trocar 1 has an inner needle 10 and an outer cannula 2.
0, and the inner needle 10 is constructed by integrally connecting a needle tip 11 and a shaft portion 12 for piercing the body skin, and the tip portion of the needle tip 11 is formed sharply. ing. Further, at the proximal end portion of the inner needle 10, a large diameter portion 13 and a finger rest pushing portion 14 are successively provided. On the other hand, the outer tube 20 is made of a thin metal pipe, and has an insertion section 21 formed therein for passing the inner needle 10 therethrough, and a large diameter section 22 formed at its proximal end. A seal member 23 is attached to the large diameter portion 22.

前述した外套管20の外周面における大径部2
2側には、シリコンゴム等のように、可撓性に富
み、しかも滑りの良い部材からなる可撓性容袋3
0が、該外套管20を囲繞するようにして装着さ
れている。そして、該可撓性容袋30には圧縮空
気を導入することができるようになつており、こ
のために、この可撓性容袋30には空気配管31
が接続されている。該空気配管31の他端には、
空気圧源として、例えばボンベ32と接続されて
おり、該ボンベ32に設けた開閉弁33を開閉操
作することによつて、可撓性容袋30に圧縮空気
の供給を行うことができるようになつている。こ
こで、可撓性容袋30は、外套管20の外側表面
に対して必ずしも固定する必要はないが、体肉に
円滑に埋入させるためには、該外套管20に固着
するようにした方が好ましい。また、この可撓性
容袋30の幅、即ち外套管20の軸線方向におけ
る長さはある程度長くする必要があり、後述する
ように、トラカール1を体内に刺入したときに、
少なくともその一部分が体皮の内部に埋入するよ
うになることが必要である。
Large diameter portion 2 on the outer circumferential surface of the mantle tube 20 described above
On the 2 side, there is a flexible container 3 made of a highly flexible and slippery material such as silicone rubber.
0 is attached to surround the mantle tube 20. Compressed air can be introduced into the flexible bag 30, and for this purpose, an air pipe 31 is provided in the flexible bag 30.
is connected. At the other end of the air pipe 31,
As an air pressure source, it is connected to, for example, a cylinder 32, and by opening and closing an on-off valve 33 provided on the cylinder 32, compressed air can be supplied to the flexible container bag 30. ing. Here, the flexible container 30 does not necessarily need to be fixed to the outer surface of the mantle tube 20, but in order to be smoothly embedded in the body flesh, it is fixed to the mantle tube 20. is preferable. Further, the width of the flexible container 30, that is, the length in the axial direction of the mantle tube 20, needs to be long to a certain extent, and as will be described later, when the trocar 1 is inserted into the body,
It is necessary that at least a portion thereof becomes embedded within the body skin.

前述した構成を有するトラカール1は、第2図
に示したように、内針10を外套管20における
挿通部21内に挿入し、その針先が該外套管20
の先端部から突出し、かつ太径部13が外套管2
0の大径部22と当接した状態で、患者の体皮か
ら診断・治療の対象となる体腔内に届く位置まで
刺入する。この状態で、内針10を外套管20か
ら引き抜くと、該外套管20における挿通部21
により当該体腔に向けての通路が形成されること
になる。ところで、外套管20の外周面には可撓
性容袋30が設けられているが、この可撓性容袋
30は滑りの良い部材で形成されており、しかも
内部に圧力を供給しない状態に保持しておくよう
にすれば、該可撓性容袋30がトラカール1の体
内への刺入時に抵抗となることはない。
As shown in FIG. 2, the trocar 1 having the above-described configuration is configured such that the inner needle 10 is inserted into the insertion portion 21 of the outer tube 20, and the needle tip is inserted into the outer tube 20.
The large diameter portion 13 protrudes from the tip of the mantle tube 2.
While in contact with the large diameter portion 22 of 0, the needle is inserted through the patient's body skin to a position that reaches into the body cavity to be diagnosed and treated. When the inner needle 10 is pulled out from the outer tube 20 in this state, the insertion portion 21 in the outer tube 20
A passage toward the body cavity is thus formed. Incidentally, a flexible bag 30 is provided on the outer circumferential surface of the mantle tube 20, but this flexible bag 30 is made of a material with good slippage, and is in a state in which no pressure is supplied to the inside. If retained, the flexible bag 30 will not provide resistance when the trocar 1 is inserted into the body.

そこで、第3図に示したように、この挿通部2
1を介して内視鏡2における挿入部2aを挿入す
れば、該挿入部2aを体腔の内部に挿入すること
ができ、当該体腔の内部を検査・診断したり、治
療を行つたりすることができるようになる。
Therefore, as shown in FIG.
If the insertion section 2a of the endoscope 2 is inserted through the endoscope 1, the insertion section 2a can be inserted into the body cavity, and the interior of the body cavity can be inspected/diagnosed or treated. You will be able to do this.

ここで、この体腔内を診断したり、治療を行つ
たりする場合においては、内視鏡2の挿入部2a
を介して当該体腔の内部にCO2等の不燃性ガスを
供給させて膨張させるようにすることができるよ
うになつている。このようにして供給された不燃
性ガスが外部に漏出すると、体腔が収縮してしま
うことになるので、この漏出を防止しなければな
らない。ここで、外套管20における内面と挿入
部2aの外面との間にはシール部材が介装されて
いるので、当該部分から不燃性ガスが漏出するお
それはない。
Here, when diagnosing or performing treatment inside this body cavity, the insertion section 2a of the endoscope 2 is
A non-flammable gas such as CO2 can be supplied into the body cavity through the body cavity to cause the body cavity to expand. If the nonflammable gas supplied in this way leaks to the outside, the body cavity will contract, so this leakage must be prevented. Here, since a sealing member is interposed between the inner surface of the mantle tube 20 and the outer surface of the insertion portion 2a, there is no risk of nonflammable gas leaking from this portion.

一方、この外套管20の外側表面と体肉との間
から不燃性ガスの漏出が起きるおそれがある。し
かしながら、この外套管20の外周面には可撓性
容袋30が装着されているので、ボンベ32から
空気配管31を介してこの可撓性容袋30内に圧
縮空気を供給して膨出させるようにすれば、この
可撓性容袋30が外方に向けて膨出して体肉を圧
迫することにより、その間を密着させることがで
きる。これによつて、不燃性ガスを体腔内に閉じ
込めることができるようになる。従つて、トラカ
ール1の刺入が完了した後において、挿入部2a
から不燃性ガスが体腔内に供給されるまでの間
に、可撓性容袋30に圧縮空気を供給してそれを
膨出されるようにすれば、体腔の内部を長い時間
にわたつて一定の膨張状態に維持することができ
るようになる。
On the other hand, there is a possibility that nonflammable gas may leak from between the outer surface of the mantle tube 20 and the body flesh. However, since the flexible bag 30 is attached to the outer peripheral surface of the mantle tube 20, compressed air is supplied from the cylinder 32 to the flexible bag 30 through the air pipe 31 to cause the tube to expand. By doing so, the flexible bag 30 bulges outward and presses the body flesh, thereby making it possible to bring the space between them into close contact. This allows nonflammable gas to be confined within the body cavity. Therefore, after the insertion of the trocar 1 is completed, the insertion portion 2a
By supplying compressed air to the flexible bag 30 and inflating it until nonflammable gas is supplied into the body cavity, the inside of the body cavity can be kept at a constant level for a long time. It can be maintained in an expanded state.

なお、可撓性容袋30内に供給される流体とし
ては、前述した圧縮空気だけでなく、他の気体ま
たは水等の液体であつてもよい。
Note that the fluid supplied into the flexible container 30 is not limited to the compressed air described above, but may be other gases or liquids such as water.

[考案の効果] 以上説明したように、本考案によれば、外套管
の外周面に可撓性容袋を装着するようにしたの
で、トラカールを体内に刺入した状態で、可撓性
容袋内に流体を供給することによつて、該可撓性
容袋を外套管の半径方向外方に膨出させて、それ
を体肉に密着させるようにすることができ、体腔
内に供給した不燃性ガス等がこの体肉と可撓性容
袋との間から外部に漏出するのを確実に防止する
ことができるようになり、長い時間にわたつて体
腔内の一定の膨張状態に保持することができるよ
うになつて、診断や治療を効率的に行うことがで
きるようになる等の優れた効果を奏する。
[Effects of the invention] As explained above, according to the invention, the flexible container is attached to the outer circumferential surface of the mantle tube. By supplying fluid into the bag, the flexible bag can be bulged outward in the radial direction of the mantle tube to bring it into close contact with the body flesh, and the fluid can be supplied into the body cavity. It is now possible to reliably prevent nonflammable gas, etc., from leaking out between the body flesh and the flexible bag, and maintain a constant state of expansion within the body cavity over a long period of time. This has excellent effects, such as making it possible to perform diagnosis and treatment efficiently.

【図面の簡単な説明】[Brief explanation of the drawing]

図面は本考案の一実施例を示すもので、第1図
はトラカールの内針と外套管とを分離して示す断
面図、第2図は内針と外套管との連結状態の外観
図、第3図は作動説明図である。 1……トラカール、2……内視鏡、2a……挿
入部、10……内針、11……針先、12……軸
部、20……外套管、21……挿通部、23……
シール部材、30……可撓性容袋、31……空気
配管、32……ボンベ。
The drawings show one embodiment of the present invention; FIG. 1 is a sectional view showing the inner needle and outer tube of the trocar separated; FIG. 2 is an external view of the connected state of the inner needle and outer tube; FIG. 3 is an explanatory diagram of the operation. DESCRIPTION OF SYMBOLS 1... Trocar, 2... Endoscope, 2a... Insertion part, 10... Inner needle, 11... Needle tip, 12... Shaft part, 20... Outer tube, 21... Insertion part, 23... …
Seal member, 30...Flexible container, 31...Air piping, 32...Cylinder.

Claims (1)

【実用新案登録請求の範囲】[Scope of utility model registration request] 軸部の先端に針先を備えた内針を外套管内に挿
脱自在に嵌合してなるトラカールにおいて、前記
外套管の外周面を囲繞するように可撓性容袋を装
着し、該可撓性容袋内に流体を供給することによ
つて、それを前記外套管の半径方向外方に膨出さ
せることができる構成としたことを特徴とするト
ラカール。
In a trocar in which an inner needle having a needle point at the tip of the shaft is removably fitted into an outer tube, a flexible bag is attached so as to surround the outer circumferential surface of the outer tube. A trocar characterized in that the flexible container is configured to be able to bulge outward in the radial direction of the mantle tube by supplying fluid into the flexible container.
JP1988095089U 1988-07-20 1988-07-20 Expired - Lifetime JPH0546406Y2 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP1988095089U JPH0546406Y2 (en) 1988-07-20 1988-07-20

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP1988095089U JPH0546406Y2 (en) 1988-07-20 1988-07-20

Publications (2)

Publication Number Publication Date
JPH0217105U JPH0217105U (en) 1990-02-05
JPH0546406Y2 true JPH0546406Y2 (en) 1993-12-06

Family

ID=31319707

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
JP1988095089U Expired - Lifetime JPH0546406Y2 (en) 1988-07-20 1988-07-20

Country Status (1)

Country Link
JP (1) JPH0546406Y2 (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP2013180202A (en) * 2012-02-29 2013-09-12 Cook Medical Technologies Llc Port access visualization platform

Families Citing this family (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
ES2546355T3 (en) * 2004-01-09 2015-09-22 G.I. View Ltd. Pressure propelled system for body light
US7988672B2 (en) * 2008-01-09 2011-08-02 Tyco Healthcare Group Lp Access assembly with adjustable seal member
US20120190933A1 (en) * 2011-01-24 2012-07-26 Tyco Healthcare Group Lp Inflatable access assembly

Family Cites Families (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US2687131A (en) * 1952-09-17 1954-08-24 Davol Rubber Co Female incontinence catheter
US3459175A (en) * 1966-04-08 1969-08-05 Roscoe E Miller Medical device for control of enemata
JPS5841523A (en) * 1981-01-19 1983-03-10 富士システムズ株式会社 Insertion aid tool
JPS61265136A (en) * 1985-05-21 1986-11-22 オリンパス光学工業株式会社 Puncture needle

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP2013180202A (en) * 2012-02-29 2013-09-12 Cook Medical Technologies Llc Port access visualization platform

Also Published As

Publication number Publication date
JPH0217105U (en) 1990-02-05

Similar Documents

Publication Publication Date Title
JP5252694B2 (en) Self-shrinking orifice seal
US5385560A (en) Reducer for cannulae
US5105800A (en) Sheath device for endoscope
JP3995882B2 (en) Laparoscopic access port with controlled sealing valve
AU673120B2 (en) Endoscopic portal for use in endoscopic procedures and methods therefor
US4957486A (en) Rectal-stomal insert apparatus and method
JP4922164B2 (en) Introducer assembly with pendant seal
US8357083B2 (en) Sterilization confirmation tester and test pack
EP2095781A2 (en) Button cannula
HU216885B (en) Introductory cuff for minimal invasive surgical procedures
CA2631618A1 (en) Access assembly with ribbed seal
EP2241277B1 (en) Vibrating seal for a surgical trocar
JPH0337029A (en) Sheath device for endoscope
US7597688B1 (en) Cannula apparatus with inflatable seal and adjustable length
JPH0546406Y2 (en)
JPH08168465A (en) Trocar
CN209107592U (en) Protective cover of medical device and laryngeal mask formed by the protective cover
JP2511899Y2 (en) Balloon catheter for mounting medical equipment
JP2532420Y2 (en) Laparoscopic trocar
CN109349995A (en) An anorectal endoscope protective cover
JP3312508B2 (en) Trocker
JP4495306B2 (en) Endoscope forceps stopper detection adapter
WO2020020282A1 (en) Medical instrument protection sleeve and installation method thereof and laryngeal mask and assembly method thereof
JPS6213009B2 (en)
JPS5850882Y2 (en) endoscope forceps plug