JPH0736162U - 外国語学習の教材 - Google Patents

外国語学習の教材

Info

Publication number
JPH0736162U
JPH0736162U JP7303093U JP7303093U JPH0736162U JP H0736162 U JPH0736162 U JP H0736162U JP 7303093 U JP7303093 U JP 7303093U JP 7303093 U JP7303093 U JP 7303093U JP H0736162 U JPH0736162 U JP H0736162U
Authority
JP
Japan
Prior art keywords
sentences
understand
foreign language
foreign
horizontal lines
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Pending
Application number
JP7303093U
Other languages
English (en)
Inventor
満幸 政次
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Individual
Original Assignee
Individual
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Individual filed Critical Individual
Priority to JP7303093U priority Critical patent/JPH0736162U/ja
Publication of JPH0736162U publication Critical patent/JPH0736162U/ja
Pending legal-status Critical Current

Links

Landscapes

  • Electrically Operated Instructional Devices (AREA)

Abstract

(57)【要約】 【目的】 異文化言語の解読の鍵である「区切り」の急
所を教え、同時に外国語の長文を即読即解する能力を養
う。 【構成】 理解しやすい長さに分割した外国語を横線で
連結して連続性を保ち、その日本語訳をすぐ横の同レベ
ルに同じつなぎ方で配列して、即時参照の機能を設置
し、さらにこれら二つの欄の下側に「区切りの急所発見
法」の欄を設けてある。

Description

【考案の詳細な説明】
【0001】
【産業上の利用分野】
本考案は、産業人や学生が外国語の資料や試験問題を読むときの読解力を、短 期間に向上させるための学習教材に係わるもので、詳しくは教材の指導構造に関 するものである。
【0002】
【従来の技術】
従来の学習教材は、練習題として外国語の文章を提示し、単語や熟語の意味を 教え、文法上の法則を適用しながら文章構造を分解して、次第に全文の意味を日 本語に転換する、という翻訳技術を用いている。
【0003】
【考案が解決しようとする課題】
助詞で単語をつないでいく日本語に比べると、外国語は本質的に文章の構成が 違う。 従来の教材は、文法を適用して文章の構造を教えているが、未熟な学習 者はその文法を理解するのに難渋しており、長文や複雑な文章になると消化する のが非常に困難である。
【0004】 日本人は中学、高校、大学と10年も英語を学習するが、大多数は英字新聞が するすらと読めない、という上達の遅滞が指摘されている。 原因は、翻訳技術 にとらわれた学習にあり、英文を眼に入ってくる語順で読みかつ理解するという 即読即解の訓練が欠けているからである。
【0005】
【問題を解決するための手段】
上記問題を解決するために、本考案は外国語の文章を視覚的に区切って、未熟 な学習者の理解を助けるという構造になっている。 同時に、分割した文章を適 当な横線でつないでいるから連続性があり、分割した小文を攻めながら理解をつ ないでいけば、結局は長文を解読することになる。 図面に示すとおり、日本文 は接続のぎこちない文章になるが、これは革語の語順のままで英語を理解させよ うとする教材だからである。
【0006】 日本語の対訳は、外国語と同レベルに同じ横線で連結して並列させてあり、外 国語と相対している日本語の分割部をたどれば、どの英語が日本語のどれか即時 に参照できる構造になっているので、文章の中で単語や熟語を学習することがで きる。さらに特別な語句については、アンダーラインで指摘して学習させる方法 もとれる(請求項2)。
【0007】 外国文を適正に区切って解読するには、長年月の学習とその蓄積によって文法 に通じるほかないのが現状だが、本案では、未熟な学習者でも容易に区切って読 めるように、最初から視覚的に区切って誘導しており、さらに区切りの急所を視 覚的に発見する方法を教えている。
【0008】
【作用】
横線で分割された外国語を、その横に記述された日本語の助けを借りながら次 つぎと読むことが、まず学習者に指示される。 それが終わると、再び最初から 、今度は日本語に頼らずに上から下へと外国語だけを連続して読み下すことにな る。 満足のいく即読即解ができたと自認したら、「区切りの急所発見法」を学 習して、区切り方のコツを学ぶ。
【0009】
【実施例】
英語の実施例を図面を参照して説明する。 図1は英文の読解力を伸ばす教材の表面図で、一番上は文章のタイトルである 。
【0010】 学習者はページ左側の英文をまず読む。 専門家によって学習しやすいように 区切られているから理解しやすい。 例えば図面に示すごとく、byとinと前 置詞が二つ続くと学習者は迷いやすいけれど、本案では横線で分割されている。 それに右側に並ぶ日本語が理解を助けてくれるので、学習は従来よりも短時間 ですむ。
【0011】 読む途中で未知の単語にでくわしても、すぐ右側に並ぶ日本語の中でその意味 をつきとめることができる。
【0012】 次に、左側の英文だけを一貫して読み下すのだが、既に理解している内容だか ら、英語を英語の語順で即座に読み取ることができる。
【0013】 最後に、下段の「区切りの急所発見法」を学習して通常の英文でも自分で区切 る能力を養う。
【0014】
【考案の効果】
本考案は上述のとおり構成されているので、次に記述する効果を生み出す。
【0015】 異文化の文章解読には重要な鍵である「区切り」を視覚的に教えるので、この 学習を繰り返せば、未熟な学習者でも区切りのコツを次第に身につけ、つれて文 法も理解しやすくなる。 その結果上達も速い。 少人数に対する私的な実験で はあるが、本案は上達を促推するという結果が出ている。 難しい文法を適用し て文章を分解し、それから意味を探っていくという従来の学習法よりもはるかに 効率がよい。
【0016】 外国語の技術用語を既に知っている日本の技術者が、本案の教材で学習を繰り 返せば、外国の文献、資料などを即読即解する能力が短期間にできてくる。
【0017】 短時間のうちに英語の長文を読んで設問に答えることが要求される大学入試や 、資格試験においても、問題をすばやく解読することができる。
【図面の簡単な説明】
【図1】本考案になる教材の表面図である。 同一構造
を繰り返す教材である。

Claims (2)

    【実用新案登録請求の範囲】
  1. 【請求項1】 一連の外国語の文章を、構造上のふし目
    で切り、学習に容易な長さに区切って、これらを適当な
    横線で連結しながら、ページの左側に配列する。 そし
    てページの右側には、外国語の対訳を同じ区切り方で、
    同じ横線を用いて連結する。 さらに、これら両国語の
    文章の下段に、区切るべき急所の発見法を述べて指導す
    る、という三部構成(図面参照)になる学習教材。
  2. 【請求項2】 請求項1記載の文章の中で、特別の語句
    とその対訳にアンダーラインを引いた学習教材。
JP7303093U 1993-12-09 1993-12-09 外国語学習の教材 Pending JPH0736162U (ja)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP7303093U JPH0736162U (ja) 1993-12-09 1993-12-09 外国語学習の教材

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP7303093U JPH0736162U (ja) 1993-12-09 1993-12-09 外国語学習の教材

Publications (1)

Publication Number Publication Date
JPH0736162U true JPH0736162U (ja) 1995-07-04

Family

ID=13506550

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
JP7303093U Pending JPH0736162U (ja) 1993-12-09 1993-12-09 外国語学習の教材

Country Status (1)

Country Link
JP (1) JPH0736162U (ja)

Citations (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JPS6286385A (ja) * 1985-10-11 1987-04-20 染矢 清一郎 解読表示付き外国語文出版物
JPH0253066B2 (ja) * 1980-07-18 1990-11-15 Alza Corp

Patent Citations (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JPH0253066B2 (ja) * 1980-07-18 1990-11-15 Alza Corp
JPS6286385A (ja) * 1985-10-11 1987-04-20 染矢 清一郎 解読表示付き外国語文出版物

Similar Documents

Publication Publication Date Title
Lightbown SLA research in the classroom/SLA research for the classroom
Ma The application of schema theory in the teaching of English reading in senior high schools
Brucher et al. The impact of syntactic and lexical trainings on capitalization of nouns in German in grade five
Izumi Translation-aided approach in second language acquisition
Van Naerssen Ignoring the Reality of the Future in Spanish.
JPH0736162U (ja) 外国語学習の教材
Kalyani Translation as a Learning Method in English Language Teaching
Mordaunt Swaziland's language policy for schools
Babayeva TEACHING ENGLISH THROUGH LITERATURE
Meißner 19 Foreign Romance Language Learning and the Didactics of Multi-and Plurilingualism
Boughoulid The use of a comprehensive instructional model to evaluate and develop a teaching practice
Walker et al. Effects of delaying character instruction in a Chinese as a foreign language classroom on affective outcomes
Kaiki et al. The Problematic Nature of Nahwu Learning: A Literature Review on the Use of the Bandongan (Pegon Arabic)
Kanno Acquisition of verb gapping in Japanese by Mandarin and English speakers
Yu Research on Lexical Approach in College English Reading Teaching in Ethnic Minority Areas
LASKU THE INTEGRAL ROLE OF CULTURAL COMPETENCE IN ENGLISH AND COMMUNICATION LEARNING
Zarghami et al. The impact of bilingualism on English vocabulary learning among middle school students
Lei A STUDY ON FOREIGN LANGUAGE TEACHING STRATEGIES BASED ON DIGITAL TEACHING ENVIRONMENT IN CHINA (TAKING RUSSIAN FUNCTION WORDS TEACHING AS AN EXAMPLE)
Malik et al. SECOND LANGUAGE ACQUISITION: EXPLORING THE NOTICING HYPOTHESIS IN NOUN PHRASES THROUGH TEXTUAL ENHANCEMENT
Bình Improving the teaching and learning of phrasal verbs
Voronevskaya Professionally-oriented Vocabulary in Teaching Grammar to Students of Non-linguistic Universities
Xiong Research on the Relationship between TCSL and Chinese Ontology Based on Task-based Approach
Shabaya English language acquisition and some pedagogical issues affecting the adaptation of African immigrant children
Silva Acquisition of English Language
Karasyova STUDENTS’SELF-ASSISTED WORK WHEN TESTING FOREIGN APPLICANTS’ENGLISH SPEAKING