JPS61147366A - Japanese sentence creation device - Google Patents

Japanese sentence creation device

Info

Publication number
JPS61147366A
JPS61147366A JP59269787A JP26978784A JPS61147366A JP S61147366 A JPS61147366 A JP S61147366A JP 59269787 A JP59269787 A JP 59269787A JP 26978784 A JP26978784 A JP 26978784A JP S61147366 A JPS61147366 A JP S61147366A
Authority
JP
Japan
Prior art keywords
kana
string
bunsetsu
input
section
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Pending
Application number
JP59269787A
Other languages
Japanese (ja)
Inventor
Yoshimi Mukai
向井 喜美
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Panasonic Holdings Corp
Original Assignee
Matsushita Electric Industrial Co Ltd
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Matsushita Electric Industrial Co Ltd filed Critical Matsushita Electric Industrial Co Ltd
Priority to JP59269787A priority Critical patent/JPS61147366A/en
Publication of JPS61147366A publication Critical patent/JPS61147366A/en
Pending legal-status Critical Current

Links

Landscapes

  • Machine Translation (AREA)
  • Document Processing Apparatus (AREA)

Abstract

PURPOSE:To simplify an operation and correction by converting a punctuation with the use of an updated column memory part when the same input is carried out after the position of the desired punctuation is specified and corrected with respect to erroneous KANJI (Chinese character) inscription. CONSTITUTION:When an operator recognizes that KANJI inscription displayed on an out put part 6 is not a desired one, he enters correction work, and specifies and deletes, for instance, 'contents' (He has inputted a character to obtain a sentence, through a paragraph punctuation position specifying part 8. A KANA (Japanese syllabary) string taking out part 9 takes a sentence as consecutive KANK string of independent words in a paragraph next to that including a specified position from the position of specified KANJI inscription of an input KANA string memory part 7.

Description

【発明の詳細な説明】 産業上の利用分野 本発明はかなによ多入力された日本語表記を漢字かな混
シ表記(以下漢字表記と略す)に変換する日本語文作成
装置に関するものである。
DETAILED DESCRIPTION OF THE INVENTION Field of the Invention The present invention relates to a Japanese sentence creation device that converts Japanese notation input in many languages into Kanji/Kana mixed notation (hereinafter abbreviated as Kanji notation).

従来の技術 近年、日本語の入力装置として操作者の負担が小さいと
いう利点を有することからかな漢字変換装置方式を用い
た日本語文作成装置が注目を集めている。中でも、ベタ
書き入力のかな漢字変俟装置方式を用いた日本語文作成
装置が注目を集めている。かな漢字変換方式は入力され
た日本語のかな列を漢字表記に変換するものであるが、
前記ベタ書き入力かな列をそのまま漢字表記に変換する
ベタ書き入力かな漢字方式は、機械内部で文節区切シを
決めてから漢字表記に変換するため、誤まった文節区切
シの漢字表記を出力する場合がある。
2. Description of the Related Art In recent years, Japanese sentence creation devices using a kana-kanji converter system have been attracting attention because they have the advantage of requiring less burden on the operator as a Japanese input device. Among them, a Japanese sentence creation device using a kana-kanji conversion device method that inputs solid characters is attracting attention. The Kana-Kanji conversion method converts the input Japanese Kana sequence into Kanji notation.
In the above-mentioned solid input Kana-Kanji method, which converts the solid input Kana string directly into Kanji notation, the machine determines the bunsetsu delimiter and then converts it to Kanji notation, so there is a possibility that the kanji notation of the wrong bunsetsu delimiter may be output. There is.

この場合、誤まった箇所を削除し入力をやり直すか、誤
まった箇所を指定し変換をやシ直す方法が考案されてい
る。
In this case, methods have been devised to either delete the erroneous part and re-enter the input, or to specify the erroneous part and redo the conversion.

以下従来のベタ書きかな漢字変換方式を用いた日本語文
作成装置の修正法について説明する。
Below, a method for modifying a Japanese sentence creation device using the conventional solid kana-kanji conversion method will be explained.

オペレータが「表示し内容に注意する」という漢字表記
を得ようとして「ヒョウジシナイヨウニチュウイスル」
を入力したものとする。日本語文作成装置は自立語辞書
・付属語辞書を用いて上記かな列を読みとする文節列の
漢字表記として「表示しないように注意する」を出力す
る。次にオペレータは修正を始める。まず、「なによう
」を削除する。そして「ナイヨウ」を入力し変換する。
The operator tried to obtain the kanji notation for ``display and pay attention to the contents'' and came up with ``Hyoujishinaiyounichuuisuru.''
Assume that you have entered The Japanese sentence creation device uses an independent word dictionary and an attached word dictionary to output "Be careful not to display" as the kanji notation for the clause string whose reading is the kana string. The operator then begins making corrections. First, delete "Naniyo". Then enter "naiyou" and convert it.

このように「表示し内容て注意する」と修正するのであ
る。しかしながら、この後「ヒョウジシナイヨウニチュ
ウイスル」という同じ入力を行なうと前回変換時に用い
た自立語辞書・付属語辞書を利用するため再び「表示し
ないように注意する」を出力するものであった。
In this way, it is corrected to ``pay attention to the display and content.'' However, if the same input of ``Hyoujishinaiyounichuuisuru'' is made after that, ``Be careful not to display'' will be output again because the independent word dictionary and attached word dictionary used in the previous conversion will be used.

これらの修正方法については例えば教育社刊「ワードプ
ロセッサのすべて 最新版」に記載されている通りであ
る。
These correction methods are described, for example, in ``All Word Processor Latest Editions'' published by Kyoikusha.

発明が解決しようとする問題点 従来の日本語文作成装置においては、誤まった文節区切
りの漢字表記を得たときにオペレータが所望する文節区
切りに修正を行った後、同じ入力をすると再び誤まった
文節区切りの漢字表記を出力してしまう。このように、
誤まった文節区切りの漢字表記の修正を行っても所望す
る漢字表記を得ることができないという問題点を有して
いた。
Problems to be Solved by the Invention In conventional Japanese sentence creation devices, when an operator obtains an incorrect kanji notation for a bunsetsu break, if the operator corrects the bunsetsu break to the desired bunsetsu break and then enters the same input, the error occurs again. It outputs kanji notation for bunsetsu breaks. in this way,
There was a problem in that even if the kanji notation of an incorrect bunsetsu break was corrected, the desired kanji notation could not be obtained.

本発明はかかる点に鑑みてなされたもので、誤まった文
節区切りの変換結果に対して修正を一度行うと、同じ入
力に対して修正操作を必要とすることなく所望する漢字
表記を得ることを可能とした日本語文作成装置を提供す
ることを目的とする。
The present invention has been made in view of this point, and once the conversion result of an incorrect bunsetsu break is corrected, the desired kanji notation can be obtained without the need for correction operations for the same input. The purpose of the present invention is to provide a Japanese sentence creation device that enables the creation of Japanese sentences.

問題点を解決するだめの手段 本発明は上記問題点を解決するため、入力されたかな列
を記憶する入力かな列記憶部と、漢字表記の文節区切り
の位置を指定する文節区切り位置指定部と、前記文節区
切シ位置指定部によって指定された位置を含む付属語列
と指定された位置を含む文節の次の文節の自立語のかな
列とを前記入力かな列記憶部から連続したかな列として
取り出すかな列数9出し部と、前記文節区切り位置指定
部によって指定された位置を含む付属語列の先頭から始
まり上記指定された位置に終わる部分かな列と前記かな
列取り出し部から取り出したかな列とを記憶する文節分
ち書きデータ記憶部と、後述するかな列記憶部に前記文
節分ち書きデータ記憶部に記憶されているかな列を追加
記憶させるかな列記憶指示部と、前記文節分ち書きデー
タ記憶部に記憶されているかな列を記憶するかな列記憶
部とを備えだものである。
Means for Solving the Problems In order to solve the above-mentioned problems, the present invention provides an input kana string storage section that stores input kana strings, and a bunsetsu break position specification section that specifies the bunsetsu break positions in kanji notation. , the adjunct word string including the position specified by the bunsetsu break position specifying section and the kana string of the independent word of the next clause of the bunsetsu including the specified position as a continuous kana string from the input kana string storage section. The number of kana columns to be extracted (9), the partial kana string that starts from the beginning of the adjunct word string that includes the position specified by the bunsetsu break position specification section, and ends at the position specified above, and the kana string extracted from the kana string extraction section. a kana string storage instruction section that causes a kana string storage section (to be described later) to additionally store the kana string stored in the bunsetsu break data storage section; The kana string storage section stores the kana strings stored in the written data storage section.

作  用 本発明は上記構成により、文節区切りを誤まった漢字表
記に対して所望する文節区切りの位置を指定して修正を
行うと、かな列記憶指示部はかな列記憶部を更新する。
According to the present invention, with the above-described configuration, when a desired bunsetsu break position is designated and corrected for a kanji notation with an incorrect bunsetsu break, the kana string storage instruction section updates the kana string storage section.

その後同じ入力を行うと、更新されたかな列記憶部を用
いて変換するため前記修正後の漢字表記の出力される。
If the same input is made thereafter, the modified kanji notation is output because the conversion is performed using the updated kana string storage section.

実施例 以下本発明における日本語文作成装置の実施例の一例を
図面を用いて説明する。
Embodiment An example of an embodiment of the Japanese sentence creation device according to the present invention will be described below with reference to the drawings.

第1図は本発明の一実施例における日本語文作成装置の
ブロック図である。図中、1はかな列入力部、2は入力
かな列一時記憶部で、かな列入力部1から順次入力され
たかなを入力かな列として格納する。3は自立語辞書で
、少なくとも日本語の読みと漢字表記と接続情報を記憶
している。4は付属語辞書で、少なくとも日本語の読み
と接続情報を記憶している。6は文節分ち書き部で、自
立語検索開始ポイントを記憶する内部レジスタIPと付
属語検索開始ポイントを記憶する内部レジメタFPと付
属語のかな列を記憶する内部レジスタKBと文節検索開
始ポイントを記憶するBPとを持っている。このTP、
FP、KB、IL、BPについて簡単に説明する。JP
、FPは初期状態では「1」となっておシ、自立語また
は付属語が検出されるとその読み長さが加算されるもの
である。KBは後述する接続判定処理の後、接続可能と
判定された付属語以降のかな列を記憶する。TLは初期
状態ではrOJとなっており、自立語が検出されるとそ
の長さが設定される。BPは初期状態では「1」となっ
ておシ、文節が検出されるとその長さが加算される。次
に文節検索処理を説明する。上記入力かな列のうちIP
で示されるポイント以降で部分的に同じ読みを有する自
立語を自立語辞書3から検索する。同様【付属語辞書4
から上記入力かな列のうちFPで示されるポイント以降
で部分的に同じ読みを有する付属語を検索する。前記検
出した自立語と付属語、または付属語と付属語が文節と
して成り立つものであるか否かを各単語の接続情報と第
5図の接続テーブルを用いて判定する。文節として成り
立つものに対してKBに記憶されているかな列と先頭か
ら部分的に一致するかな列を後述するかな列記憶部内で
検索する。部分的に一致したかな列があった場合にはか
な列記憶部のデータをもとに新だに文節を作成する。一
方、なかった場合には前記成り立った文節を検出文節と
する。上述した付属語検索と判定処理を文節として成立
する限り繰返して行なわれる。以上のような文節検索は
入力かな列すべてに対して処理が終了するまで繰返され
る。
FIG. 1 is a block diagram of a Japanese sentence creation device according to an embodiment of the present invention. In the figure, 1 is a kana string input section, and 2 is an input kana string temporary storage section, which stores kana sequentially input from the kana string input section 1 as an input kana string. 3 is an independent word dictionary that stores at least Japanese pronunciations, kanji notation, and connection information. 4 is an auxiliary word dictionary which stores at least Japanese pronunciations and connection information. Reference numeral 6 is a bunsetsu division section, which contains an internal register IP that stores the independent word search start point, an internal register FP that stores the dependent word search start point, an internal register KB that stores the kana string of the dependent word, and a bunsetsu search start point. It has BP to memorize. This TP,
FP, KB, IL, and BP will be briefly explained. J.P.
, FP is "1" in the initial state, and when an independent word or an attached word is detected, its reading length is added. After a connection determination process to be described later, the KB stores the kana sequence after the adjunct word determined to be connectable. The TL is rOJ in the initial state, and when an independent word is detected, its length is set. In the initial state, BP is "1", and when a clause is detected, its length is added. Next, the phrase search process will be explained. IP of the above input kana string
The independent word dictionary 3 is searched for independent words that have partially the same pronunciation after the point indicated by . Similar [Ancillary word dictionary 4
From the above input kana string, after the point indicated by FP, an attached word having partially the same pronunciation is searched. It is determined whether or not the detected independent word and adjunct word or adjunct word and adjunct word form a clause using the connection information of each word and the connection table shown in FIG. A kana string, which will be described later, is searched for a kana string that partially matches the kana string stored in the KB from the beginning for something that can be a bunsetsu. If there is a partially matched kana string, a new phrase is created based on the data in the kana string storage section. On the other hand, if there is no phrase, the phrase that is true is determined as the detected phrase. The above-described adjunct search and determination process are repeated as long as the clause is valid. The phrase search described above is repeated until processing is completed for all input kana columns.

6は漢字出力部で、文節分ち書き部5で検索された文節
列漢字表記を表示する。7は入力かな列記憶部で、入力
かな列一時記憶部2に記憶されているかな列を記憶する
。8は文節区切り位置指定部で、表示された文節列の区
切りを指定する。9はかな列取り出し部で、文節区切り
位置指定部8で指定された位置を含む付属語列と指定さ
れた位置を含む文節の次の文節の自立語のかな列とを前
記入力かな列記憶部7から連続したかな列として取り出
す。10は文節分ち書きデータ記憶部で、文節区切り位
置指定部7で指定された位置を含む付属語列の先頭から
始まり指定された位置に終わる部分かな列とかな列取り
出し部9から取り出したかな列とを記憶する。11はか
な列記憶指示部で、文節分ち書きデータ記憶部1oに記
憶されているかな列を後述するかな列記憶部に追加記憶
するよら指示する。12はかな列記憶部で、文節分ち書
きデータ記憶部1oに記憶されている2つのかな列を対
にして記憶する。
Reference numeral 6 denotes a kanji output section for displaying the kanji notation of the phrase string retrieved by the phrase segment writing section 5. Reference numeral 7 denotes an input kana string storage section which stores the kana string stored in the input kana string temporary storage section 2. Reference numeral 8 denotes a clause break position designation section for specifying the break in the displayed clause string. 9. The ephemeral string retrieval unit extracts the adjunct word string including the position specified by the bunsetsu break position designation unit 8 and the kana string of the independent word of the next clause of the bunsetsu including the specified position, from the input kana string storage unit. Extract from 7 as a continuous kana column. Reference numeral 10 denotes a bunsetsu break data storage section, in which the part of the adjunct word string that starts from the beginning and ends at the specified position, including the position specified by the bunsetsu break position specification section 7, is extracted from the kana column extraction section 9. Remember the columns. A kana string storage instruction section 11 instructs to additionally store the kana string stored in the bunsetsu division data storage section 1o in a kana string storage section to be described later. A kana string storage section 12 stores the two kana strings stored in the bunsetsu division data storage section 1o as a pair.

以上のように構成された日本語文作成装置の一実施例に
ついて以下その動作の一例を第2図のフロートチャート
に従って説明する。
An example of the operation of an embodiment of the Japanese sentence creation device configured as described above will be described below with reference to the flowchart shown in FIG. 2.

(7)・・・オペレータはかな入力部1からかな列を入
力する。
(7)...The operator inputs a kana string from the kana input section 1.

(イ)・・・入力されたかな列を入力かな列一時記憶部
2に一時記憶する。
(a) Temporarily stores the input kana string in the input kana string temporary storage section 2.

(勿・・・文節分ち書き部5は内部レジスタJPの値が
示す入力かな列内ポイントから入力かな列一時記憶部2
に記憶されている入力かな列の部分列と同じ読みを有す
る自立語を検索する。そして検出した自立語の読み長さ
を1n21とすると付属語検索開始ポイントF PIC
F P + 1nS’1を、自立語検索開始ポイントT
 P K JP+113j’ 1を、自立語長さInに
1nf1を設定する。
(Of course, the bunsetsu division writing section 5 inputs the input kana column from the input kana column point indicated by the value of the internal register JP to the input kana column temporary storage section 2.
Search for an independent word that has the same pronunciation as a subsequence of the input kana string stored in . If the reading length of the detected independent word is 1n21, then the adjunct word search starting point F PIC
F P + 1nS'1, independent word search starting point T
P K JP+113j' 1 is set, and the independent word length In is set to 1nf1.

に)・・・FPまたはIPが入力かな列の長さより大き
いのであればに)に進み、そうでなければ(3)に進む
)...If FP or IP is larger than the length of the input Kana string, proceed to ); otherwise proceed to (3).

(3)・・・文節分ち書き部5は入力かな列一時記憶部
2に記憶されている入力かな列のうち付属語検索ポイン
トFPの値が示す入力かな列内ポイント以降の部分列と
同じ読みを有する付属語を付属語辞書4内で検索する。
(3)...The bunsetsu division part 5 is the same as the subsequence after the input kana string point indicated by the value of the adjunct word search point FP in the input kana string stored in the input kana string temporary storage section 2. An attached word dictionary 4 is searched for an attached word having a reading.

検出した付属語の読み長さ1nF2から内部レジスタF
P、JPにそれぞれFP+1nf2.JP+1nf2を
設定する。
Internal register F from reading length 1nF2 of detected adjunct word
FP+1nf2 for P and JP respectively. Set JP+1nf2.

(2)・・・検出した自立語と付属語または付属語と付
属語が接続するか否かを検出した各単語の接続情報と接
続テーブルを用いて判定する。
(2) Determine whether or not the detected independent word and attached word or the attached word and attached word are connected using the connection information of each detected word and the connection table.

(→・・・接続可能なら(イ)に進み、接続不可能なら
(ロ)に進む。
(→... If the connection is possible, proceed to (a); if the connection is not possible, proceed to (b).

(ロ)・・・文節分ち書き部6は自立語直後の接続可能
な付属語以降(BP+JI、の値でポイントが示される
)の入力かな列をKBに一時記憶する。
(b)...The bunsetsu segment writing unit 6 temporarily stores in the KB the input kana string after the connectable adjunct word immediately after the independent word (the point is indicated by the value of BP+JI).

(勿・・・FPまたはJPが入力かな列の長さより大き
いのであれば(コ)に進み、そうでなければ(2)に進
む。
(Of course... if FP or JP is larger than the length of the input kana string, proceed to (k), otherwise proceed to (2).

(:I)・・・文節分ち書き部6はKBのかな列に先頭
から部分的に一致するかな列をかな列記憶部12内で検
索する。
(:I)...The bunsetsu segment writing section 6 searches the kana string storage section 12 for a kana string that partially matches the kana string of KB from the beginning.

(ロ)・・・部分的に一致したかな列があればかな列記
憶部12内の該かな列に対応した部分かな列を取り出し
、(・aに進む。なければに)に進む。
(b)...If there is a partially matched kana string, extract the partial kana string corresponding to the corresponding kana string from the kana string storage section 12, and proceed to (.proceed to a. If not, proceed to).

(a・・・文節分ち書き部6は前記検出した自立語と付
属語列の漢字表記のうち付属語の漢字表記を前記取り出
した部分かな列の漢字表記に置き換える。そして、該部
分かな列の長さをに1 rxfとするとFP、IPにJ
L+1c1rxtを設定する。
(a... The bunsetsu segment writing unit 6 replaces the kanji notation of the attached word among the kanji notations of the detected independent word and dependent word string with the kanji notation of the extracted partial kana string. If the length of is 1 rxf, FP and IP are J
Set L+1c1rxt.

に)・・・文節分ち書き部6は自立語と付属語列の漢字
表記を1つの文節として漢字出力部6に送出する。
(b)...The bunsetsu segment writing section 6 sends the Kanji representations of the independent word and attached word string to the Kanji output section 6 as one bunsetsu.

(ホ)・・・FPまたはJPが入力かな列の長さより大
きいのであれば(7)に進み、そうでなければ(つ)に
進む。
(e) If FP or JP is greater than the length of the input kana string, proceed to (7); otherwise, proceed to (1).

(:/)・・・漢字出力部6は文節分ち書き部5から送
出された漢字表記を表示する。
(:/)...The kanji output section 6 displays the kanji notation sent from the segment segmentation section 5.

(ロ)・・・入力かな副記憶部7は入力かな列一時記憶
部2に記憶されている入力かな列を記憶する。
(b) The input kana sub-storage section 7 stores the input kana string stored in the input kana string temporary storage section 2.

(力・・・オペレータは所望する文節区切りの位置を指
定する。
(Form: The operator specifies the position of the desired bunsetsu break.

(功・・・かな列取り出し部9は文節区切シ位置指定部
8で指定された位置を含む付属語列と前記指定された位
置の文節の次の文節の自立語のかな列を入力かな副記憶
部7から連続したかな列として取り出す。
(The kana string extraction unit 9 inputs the adjunct word string including the position specified by the bunsetsu separation position specifying unit 8 and the kana string of the independent word of the clause next to the bunsetsu at the specified position. It is taken out from the storage unit 7 as a continuous kana string.

(至)・・・文節分ち書きデータ記憶部1oは上記かな
列取り出し部9が取り出したかな列と、上記指定された
位置を含む付属語列の先頭から始まり指定された位置で
終わる部分かな列とを記憶する。
(To)...The bunsetsu division data storage unit 1o is the part that starts from the beginning of the kana string retrieved by the kana string extraction unit 9 and the adjunct word string that includes the specified position and ends at the specified position. Remember the columns.

(ト)・・・かな副記憶指示部11は文節分ち書きデー
タ記憶部10に記憶されている2つのかな列を対にして
かな副記憶部12に追加記憶するよう指示する。
(g)...The kana sub-storage instruction section 11 instructs the kana sub-storage section 12 to additionally store the two kana strings stored in the bunsetsu division data storage section 10 as a pair.

(2)・・・かな副記憶部12は文節分ち書きデータ記
憶部1oに記憶されている2つのかな列を対にして記憶
する。
(2)...The kana sub-storage unit 12 stores the two kana strings stored in the bunsetsu division data storage unit 1o as a pair.

以上第2図の70−チャートを用いて実施例の日本語文
作成装置の説明をしたが、以下具体的な動作例について
第1図、第3図、第4図、第6図、第6図、第7図を用
いて説明する。
The Japanese sentence creation device of the embodiment has been explained above using the 70-chart in FIG. 2. Below, specific operation examples are shown in FIGS. , will be explained using FIG.

オペレータは「表示し内容に注意する」なる漢字表記を
得ようとして「ヒョウジシナイヨウニチュウイスル」と
入力する場合を想定する。
It is assumed that the operator inputs ``Hyoujishinaiyounichuuisuru'' in order to obtain the kanji expression ``Display and pay attention to the contents.''

く入力〉 (101)・・・オペレータはかな入力部1から「ヒョ
ウジシナイヨウニチュウィスル」を入力する。(第2図
■) (102)・・・入力を終えると「ヒョウジシナイヨウ
ニチュウイスル」は入力かな列として入力かな列一時記
憶部2に一時記憶される。(第2図(イ))(103)
・・・文節分ち書き部5は内部レジスタJPとFPとB
Pを初期化し、それぞれに「1」を設定する。
Input> (101)...The operator inputs "Hyoujishinaiyounichuisuru" from the kana input section 1. (Fig. 2 ■) (102)...When the input is completed, "Hyoujishinaiyounichuuisuru" is temporarily stored in the input kana string temporary storage section 2 as an input kana string. (Figure 2 (a)) (103)
...The bunsetsu division writing section 5 has internal registers JP, FP, and B.
Initialize P and set "1" to each.

(104)・・・文節分ち書き部5は入力かな列のJP
の値「1」のポイントから同じ読みを有する自立語を第
3図で示す自立語辞書3内で検索する。(第2図(fI
)) (105)・・・「表示」を検出し、IPに「5」、F
Pに「6」、ILに「4」を設定する。
(104) ... Bunsetsu division part 5 is the input kana column JP
The independent word dictionary 3 shown in FIG. 3 is searched for independent words having the same pronunciation starting from the point with the value "1". (Figure 2 (fI
)) (105)...Detects "display", sets "5" to IP, F
Set "6" to P and "4" to IL.

(106)・・・IP、FP(=s)が共に入力TU列
の長さ「16」より小さいと判定する。(第2固剤 (107)・・・次に文節分ち書き部6は入力かな列の
FPO値「5」のポイントから同じ読みを有する付属語
を第4図で示す付属語辞書4内で検索する。(第2図(
A”) (108)・・・文節分ち書き部6は「シ」を検出し、
JPに「6」、FPに「6」を設定する・(109)・
・・更に文節分ち曹き部5は上記検出した自立語「表示
」の接続情報と付属語「シ」の接続情報により第5図で
示す接続テーブルを用いて接続可能か否かをみる。(第
2図(A)(110)・・・接続可能であると判定し、
入力かな列のBP+)Lのポイント「シ」以降のかな列
をKBに記憶する。そして入力かな列の長さ「16」と
IPの値「6」を比較して入力かな列終了否と判定する
。(第2図に)、(イ)、(/A)(111)・・・文
節分ち書き部6は入力かな列のFPの値「6」のポイン
トから同じ読みを有する付属語を第4図で示す付属語辞
書4内で検索する。(第2図(3)) (112)・・・文節分ち書き部5は「ない」を検出し
、IPに「8」、FPに「8」を設定する。
(106)...It is determined that both IP and FP (=s) are smaller than the length of the input TU string "16". (Second solid agent (107)...Next, the bunsetsu divider 6 searches the adjunct words having the same pronunciation from the point of FPO value "5" in the input kana string in the adjunct word dictionary 4 shown in FIG. Search. (Figure 2 (
A") (108)...The bunsetsu segment writing unit 6 detects "shi",
Set "6" to JP and "6" to FP (109)
. . .Furthermore, the bunsetsu segmentation section 5 uses the connection table shown in FIG. 5 to check whether the connection is possible using the connection information of the independent word "display" detected above and the connection information of the attached word "shi". (Figure 2 (A) (110)... It is determined that connection is possible,
The input kana string BP+)L stores the kana string after point "shi" in KB. Then, the length of the input kana string "16" and the IP value "6" are compared to determine whether the input kana string has ended or not. (See Figure 2), (A), (/A) (111)...The bunsetsu divider 6 inserts the attached word with the same pronunciation from the point of FP value "6" in the input kana string into the fourth A search is made within the attached word dictionary 4 shown in the figure. (FIG. 2 (3)) (112)...The bunsetsu division section 5 detects "no" and sets "8" to IP and "8" to FP.

(113)・・・文節分ち書き部6は上記検出した付属
語「シ」の接続情報と付属語「ない」の接続情報により
第5図で示す接続テーブルを用いて接続可能か否かをみ
る。(第2図(力)(114)・・・接続可能であると
判定し、入力かな列のBP+JLのポイント「シ」以降
のかな列をKBに記憶する。そして入力かな列の長さ「
16」とIPの値「8」を比較して入力かな列終了否と
判定する。(第2図((1)、(イ)、(!A)(11
6)・・・文節分ち書き部5は入力かな列のFPの値「
8」のポイントから同じ読みを有する付属語を第4図で
示す付属語辞書4内で検索する。(第2図(A> (116)・・・文節分ち書き部6は「ように」を検出
し、IPに「11」、FPに「11」を設定する。
(113)...The bunsetsu division writing unit 6 uses the connection table shown in FIG. 5 to determine whether or not the connection is possible based on the connection information of the adjunct word "shi" and the connection information of the adjunct word "nai" detected above. View. (Fig. 2 (power) (114)...Determines that the connection is possible, and stores the kana string after point "shi" of BP+JL in the input kana string in KB.Then, the length of the input kana string is "
16" and the IP value "8", and it is determined whether the input Kana sequence has ended or not. (Figure 2 ((1), (A), (!A) (11
6)...The bunsetsu division part 5 inputs the value of FP in the input kana column "
8'', the adjunct word dictionary 4 shown in FIG. 4 is searched for an adjunct word having the same pronunciation. (FIG. 2 (A)> (116)...The bunsetsu division section 6 detects "yo uni" and sets "11" to IP and "11" to FP.

(117)・・・文節分ち書き部5は上記検出した付属
語「ない」の接続情報と付属語「ように」の接続情報に
より第6図で示す接続テーブルを用いて接続可能か否か
をみる。(第2図(A)(118)・・・接続可能であ
ると判定し、入力かな列のBP+ILのポイント「シ」
以降のかな列をKBに記憶する。そして入力かな列の長
さ「16」とIPの値「11」を比較して入力かな列終
了否と判定する。(第2図(→、(ロ)、@)(119
)・・・文節分ち書き部6は入力かな列のFPの値「1
1」のポイントから同じ読みを有する付属語を第4図で
示す付属語辞書4内で検索する。(第2図(A’) (120)・・・文節分ち書き部6は1o04内で同じ
読みを有する付属語がないので接続不可能と判定する。
(117)...The bunsetsu divider 5 determines whether connection is possible using the connection table shown in FIG. 6 based on the connection information of the adjunct word "nai" detected above and the connection information of the adjunct word "yoni". See. (Fig. 2 (A) (118)... It is determined that the connection is possible, and the point "Si" of BP+IL in the input Kana column is
The following kana strings are stored in KB. Then, the length of the input kana string "16" and the IP value "11" are compared to determine whether the input kana string has ended or not. (Figure 2 (→, (b), @) (119
)...The bunsetsu division part 6 inputs the value of FP in the input kana column "1".
Starting from the point ``1'', the adjunct word dictionary 4 shown in FIG. 4 is searched for an adjunct word having the same pronunciation. (FIG. 2 (A')) (120)...The bunsetsu division section 6 determines that connection is impossible because there is no attached word with the same pronunciation in 1o04.

(オオ、第2図に)、第2図(4))(121)・・・
文節分ち書き部6はKnに記憶されているかな列「しな
いようにちゅういする」と先頭から部分的に一致するか
な列をかな列記憶部12内で検索する。(第2図(コ)
)(122)・・・文節分ち書き部6は「しないように
ちゅういする」と先頭から部分的に一致するかな列がか
な列記憶部12内にないので自立語と付属語列の漢字表
記「表示しないように」を漢字出力部6に送出する。(
第2図(ロ)、第2図(,9) (123)・・・入力かな列の長さ「16」とIPの値
「11」を比較して入力かな列終了否と判定する。そし
てBPに「11」を設定する。
(Oh, see Figure 2), Figure 2 (4)) (121)...
The bunsetsu segment writing section 6 searches the kana string storage section 12 for a kana string that partially matches the kana string "do not try" stored in Kn from the beginning. (Figure 2 (k)
)(122)...The bunsetsu divider 6 does not have a kana string in the kana string storage section 12 that partially matches ``choosu ni ni ishuru'' from the beginning, so the kanji of the independent word and adjunct word strings. The notation "Do not display" is sent to the kanji output unit 6. (
FIG. 2(b), FIG. 2(,9) (123)...The length of the input kana string "16" and the IP value "11" are compared to determine whether the input kana string has ended or not. Then, BP is set to "11".

(第2図(ロ)) (124)・・・文節分ち書き部5は入力かな列のIP
の値「11」のポイントから同じ読みを有する自立語を
第3図で示す自立語辞書3内で検索する。(第2図(f
A) (125)・・・「注意」を検出し、IPに「15」、
FPに「16」、ILに「4」を設定する。
(Figure 2 (b)) (124)...The bunsetsu division part 5 is the IP of the input kana column.
The independent word dictionary 3 shown in FIG. 3 is searched for independent words having the same pronunciation starting from the point with the value "11". (Figure 2 (f
A) (125)...Detects "Caution" and sets "15" to IP,
Set "16" to FP and "4" to IL.

(126)・・・IP、FP(=1s)が共に入力かな
列の長さ16より小さいと判定する。(第2図に)) (127)・・・次に文節分ち書き部6は入力かな列の
FPの値「16」のポイントから同じ読みを有する付属
語を第4図で示す付属語辞書4内で検索する。(第2図
(3)) (128)・・・「する」を検出し、そしてIPに「1
7」、FPに「17」を設定する。
(126)...It is determined that both IP and FP (=1s) are smaller than the input kana string length 16. (See Fig. 2)) (127)...Next, the bunsetsu division section 6 searches the adjunct words having the same pronunciation from the point of FP value "16" in the input kana string in the adjunct word dictionary shown in Fig. 4. Search within 4. (Figure 2 (3)) (128)...Detects "Yes" and enters "1" in the IP address.
7” and set FP to “17”.

(129)・・・更に文節分ち書き部6は上記検出した
自立語「注意」の接続情報と付属語「する」の接続情報
により第5図で示す接続テーブルを用いて接続可能か否
かをみる。(第2図((ホ))(130)・・・接続可
能であると判定し、入力かな列のBP+SLポイント「
す」以降のかな列をKBに記憶する。入力かな列の長さ
「16」とTPの値「17」を比較して入力かな列終了
と判定する。(第2図(イ)、(イ)、(ケ)(131
)・・・文節分ち書き部6はKBに記憶されているかな
列「する」と先頭から部分的に一致するかな列をかな列
記憶部12内で検索する。
(129) ...Furthermore, the bunsetsu division writing unit 6 determines whether connection is possible using the connection table shown in FIG. 5 based on the connection information of the independent word "caution" detected above and the connection information of the attached word "suru". See. (Fig. 2 ((E)) (130)... It is determined that the connection is possible, and the BP + SL point in the input Kana column is "
The kana sequence after "S" is stored in the KB. The length of the input kana string "16" and the TP value "17" are compared to determine that the input kana string has ended. (Figure 2 (a), (b), (k) (131
)...The bunsetsu division section 6 searches the kana string storage section 12 for a kana string that partially matches the kana string "suru" stored in the KB from the beginning.

(第2図(−1)) (132)・・・文節分ち書き部5は「する」と先頭か
ら部分的に一致するかな列がかな列記憶部12内にない
ので自立語と付属語の漢字表記「注意する」を漢字出力
部6に送出する。(第2図(至)〜第2図(A> (133)・・・文節分ち書き部6は入力かな列の長さ
「16」とIPの値「17」を比較して入力かな列終了
と判定する。
(Figure 2 (-1)) (132)...The bunsetsu divider 5 recognizes that there is no kana string in the kana string storage 12 that partially matches ``suru'' from the beginning, so it is classified as an independent word and an attached word. The kanji notation ``Be careful'' is sent to the kanji output unit 6. (Figure 2 (to) - Figure 2 (A> (133)...The bunsetsu division part 6 compares the length of the input kana string "16" and the IP value "17" and input the input kana string. Determine it as finished.

(134)・・・漢字出力部6は文節分ち書き部6から
送出された漢字表記(第7図^で示す)を表示する。(
第2図(至)、(イ)) (135)・・・入力かな列記憶部7は入力かな列一時
記憶部2の入力かな列を記憶する。(第2図C1’)) 〈修正〉 (136)・・・オペレータは表示されている漢字表記
が所望する表記でないことを確認し、文節区切シ位置指
定部7より漢字表記の「ないよう」を指定し、削除する
。このときの表示を第7図(B)で示す。(第2図(資
)) (137)・・・かな刈取り出し部9は指定された漢字
表記の位置から付属語「しないように」と指定された位
置を含む文節の次の文節の自立語のかな列「ちゅうい」
とを連続したかな列「しないようにちゅうい」として入
力かな列記憶部了から取り出す。(第2図(功) (138)・・・文節分ち書きデータ記憶部10はかな
刈取り出し部9が取り出したかな列「しないようにちゅ
うい」と前記指定された位置を含む付属語の先頭から指
定された位置で終わる部分かな列「シ」を記憶する。(
第2図(力)(139)・・・かな・列記憶指示部11
はかな列記憶部12にかな列「しないようにちゅうい」
と「シ」を記憶するよう指示する。そしてかな列記憶部
12は第6図■で示すように記憶する。
(134)...The kanji output section 6 displays the kanji notation (shown in FIG. 7) sent from the bunsetsu division section 6. (
2 (to), (a)) (135)...The input kana string storage section 7 stores the input kana string in the input kana string temporary storage section 2. (Fig. 2 C1')) <Modification> (136)...The operator confirms that the displayed kanji notation is not the desired notation, and selects the kanji notation ``naiyo'' from the bunsetsu break position specification section 7. Specify and delete. The display at this time is shown in FIG. 7(B). (Figure 2 (supplement)) (137)...The kana harvesting part 9 extracts the independent word of the next clause of the clause containing the specified position of the adjunct ``do not do'' from the specified position of the kanji notation. Kana row "Chui"
and is retrieved from the input kana string storage section RY as a continuous kana string ``do not do it.'' (Fig. 2 (Go) (138) ... The kana string ``Shinaiyo ni Chui'' extracted by the bunsetsu division data storage unit 10 and the ephemeral retrieval unit 9 and the adjunct word containing the specified position. Memorizes the partial kana sequence "shi" starting at the beginning and ending at the specified position. (
Figure 2 (power) (139)...Kana/column storage instruction section 11
A kana column "Please don't do it" in the ephemeral column storage section 12
and ``shi'' to memorize it. Then, the kana string storage section 12 stores the data as shown in FIG. 6 (■).

(第2図(ト)、(力) (140)・・・次にオペレータは「に」の前に挿入す
るためかな入力部1から「ナイヨウ」を入力する。(第
2図(カ) (126)・・・入力を終えると「ナイヨウ」は入力か
な列として入力かな列一時記憶部2に一時記憶される。
(Fig. 2 (g), (force) (140)...Next, the operator inputs "naiyo" from the kana input section 1 to insert it before "ni". (Fig. 2 (f) 126) When the input is completed, "Naiyo" is temporarily stored in the input kana string temporary storage section 2 as an input kana string.

(第2図(イ)) (141)・・・文節分ち書き部6は内部レジスタIP
、!:FPとBPを初期化し、それぞれに「1」を設定
する。
(Figure 2 (a)) (141)...The bunsetsu division section 6 is an internal register IP
,! : Initialize FP and BP and set them to "1".

(142)・・・文節分ち書き部6は入力かな列のIP
の値「1」のポイントから同じ読みを有する自立語を第
3図で示す自立語辞書3内で検索する。(第2図(切) (143)・・・「内容」を検出し、JPに「5」、F
Pに「6」、TLに「4」を設定する。
(142) ... Bunsetsu division part 6 is the IP of the input kana column
The independent word dictionary 3 shown in FIG. 3 is searched for independent words having the same pronunciation starting from the point with the value "1". (Figure 2 (cut) (143)...Detected "content", set "5" to JP, F
Set "6" to P and "4" to TL.

(144)・・・JP、FP(=5)が共に入力かな列
の長さ4より大きいと判定する。(第2同町 (145)・・・文節分ち書き部6は自立語の漢字表記
「内容」を漢字出力部6に送出する。(第2図(−=9
) (146)・・・漢字出力部6は文節分ち部5から送出
された漢字表記(第7図(qで示す)を表示する。(第
2図(y)) 〈再入力〉 (147)・・・このように修正した後、再びオペレー
タが「ヒ目つジシナイヨウニチュウイスル」を入力する
。(第2図(7)) (148)・・・(102)から(120)の処理をす
る。
(144)...Determines that both JP and FP (=5) are greater than the input kana string length 4. (Second same town (145)...The bunsetsu segment writing section 6 sends the kanji notation "content" of the independent word to the kanji output section 6. (Fig. 2 (-=9
) (146)...The kanji output unit 6 displays the kanji notation (shown in Figure 7 (indicated by q)) sent from the bunsetsu segmentation unit 5. (Figure 2 (y)) <Re-input> (147 )...After making the corrections in this way, the operator again inputs "Hime Tsujiinai nichuuisuru" (Figure 2 (7)) (148)... (102) to (120) Process.

(149)・・・文節分ち書き部6は「しないようにち
ゅういする」と先頭から部分的に一致するかな列をかな
列記憶部12内で検索する。(第2図1 (150)・・・文節分ち書き部5は検出されたかな列
「しないようにちゆうい」の部分かな列「シ」を取9出
し、自立語「表示」に続く付属語列を「シ」とする。そ
して、JP、FPにIL+1の値「6」を、設定スル。
(149)...The bunsetsu segment writing section 6 searches the kana string storage section 12 for a kana string that partially matches the phrase "try not to do it" from the beginning. (Fig. 2 1 (150)...The bunsetsu divider 5 extracts 9 of the kana strings ``shi'' from the detected kana string ``naiyo ni chiyui,'' and appends them to the independent word ``display.'' Let the word string be "shi".Then, set the value "6" of IL+1 to JP and FP.

(第2図(a)(151)・・・文節分ち書き部Sは自
立語と付属語の漢字表記を漢字出力部6に送出する。(
第2図(A) (152)・・・文節分ち書き部6は入力かな列の長さ
「16」とIPの値「6」を比較して入力かな列終了否
と判定する。そしてBPに「6」を設定する。(第2図
(ハ)) (153)・・・文節分ち書き部6は入力かな列のIP
の値「6」のポイントから同じ読みを有する自立語を第
3図で示す自立語辞書3内で検索する。(第2図(ヴ) (1s4)−=r内容」を検出し、IPに[10よFP
に「1o」、JLに「4」を設定する。
(FIG. 2(a) (151)...The bunsetsu division section S sends the kanji notation of the independent word and attached word to the kanji output section 6. (
FIG. 2(A) (152)...The bunsetsu division section 6 compares the length of the input kana string "16" with the IP value "6" and determines whether the input kana string ends. Then, set BP to "6". (Figure 2 (c)) (153)...Bunsetsu division part 6 is the IP of the input kana column
The independent word dictionary 3 shown in FIG. 3 is searched for independent words having the same pronunciation starting from the point with the value "6". (Figure 2 (v) (1s4)-=r content" is detected, and the IP address is set to [10 to FP
Set "1o" to "1o" and "4" to JL.

(155)・・・IP、FP(=1o)が共に入力かな
列の長さ「16」よシ小さいと判定する。
(155)...It is determined that both IP and FP (=1o) are smaller than the length of the input kana string "16".

(第2図に)) (156)・・・次に文節分ち書き部6は入力かな列の
FPの値「1o」のポイントから同じ読みを有する付属
語を第4図で示す付属語辞書4内で検索する。(第2図
(9)) (157)・・・「に」を検出し、IPに「11」、F
Pに「11」を設定する。
(See Fig. 2)) (156)...Next, the bunsetsu division section 6 searches the adjunct words having the same pronunciation from the point of FP value "1o" in the input kana string in the adjunct word dictionary shown in Fig. 4. Search within 4. (Figure 2 (9)) (157)...Detected "ni", IP "11", F
Set "11" to P.

(168)・・・更に文節分ち書き部6は上記検出した
自立語「内容」の接続情報と付属語「に」の接続情報に
より第6図で示す接続テーブルを用いて接続可能か否か
をみる。(第2図(→)(159)・・・接続可能であ
ると判定し、入力かな列のBP+ILのポイント「に」
以降のかな列をKBに格納する。そして入力かな列の長
さ「16」とIPの値「11」を比較して入力かな列終
了否と判定する。(第2図(4)、(イ)、(刀)(1
60)・・・文節分ち書き部6は入力かな列のFPO値
「11」のポイントから同じ読みを有する付属語を第4
図で示す付属語辞書4内で検索する。(第2図@′)) (161)・・・文節分ち書き部6は10o4内で同じ
読みを有する付属語がないので接続不可能と判定する。
(168) ...Furthermore, the bunsetsu division section 6 determines whether or not it is possible to connect using the connection table shown in FIG. 6 based on the connection information of the independent word "content" detected above and the connection information of the attached word "ni". See. (Figure 2 (→) (159)... It is determined that the connection is possible, and the BP+IL point in the input Kana column is "Ni".
Store the following kana columns in KB. Then, the length of the input kana string "16" and the IP value "11" are compared to determine whether the input kana string has ended or not. (Figure 2 (4), (a), (sword) (1
60)...The bunsetsu division section 6 inserts the attached word with the same pronunciation from the point of FPO value "11" in the input kana string into the fourth
A search is made within the attached word dictionary 4 shown in the figure. (Fig. 2 @')) (161)...The bunsetsu divider 6 determines that connection is impossible because there is no attached word with the same pronunciation in 10o4.

(オオ、第2図(ト)、第2図(4))(162)・・
・文節分ち書き部5はKBに記憶されているかな列「に
ちゅういする」と先頭から部分的に一致するかな列をか
な列記憶部12内、で検索する。(第2図(=) ) (163)・・・文節分ち書き部6は「にちゅういする
」と先頭から部分的に一致するかな列がかな列記憶部1
2内にないので自立語と付属語の漢字表記「内容に」を
漢字出力部6に送出する。
(Oh, Figure 2 (g), Figure 2 (4)) (162)...
- The bunsetsu segment writing section 5 searches the kana string storage section 12 for a kana string that partially matches the kana string "nichuuisuru" stored in the KB from the beginning. (Figure 2 (=) ) (163)...The bunsetsu divider 6 stores the kana string that partially matches "Nichuuisuru" from the beginning in the kana string storage section 1.
2, so the kanji notation ``content'' for the independent word and attached word is sent to the kanji output unit 6.

(第2図(ロ)1.第2図(A) (164)・・・入力かな列の長さ「16」とIPの値
「11」を比較して入力かな列終了否と判定する。(第
2図(−1)) (166)・・・(124)から(134)の処理をす
る。
(Fig. 2 (B) 1. Fig. 2 (A) (164)...The length of the input kana string "16" and the IP value "11" are compared to determine whether the input kana string has ended or not. (FIG. 2 (-1)) (166)...The processes from (124) to (134) are performed.

(166)・・・オペレータは表示されている表記が所
望する表記であることを確認し、処理を終・了する。
(166)...The operator confirms that the displayed notation is the desired notation, and ends the process.

上述の動作例が示すように本実施例によれば「ヒヲウジ
シナイヨウニチュウイスル」という入力かな列に対し、
誤まった文節区切シの漢字表記を得た場合、オペレータ
が文節区切り位置を指定すればそれ以後同じ入力に対し
てオペレータの所望する漢字表記を得ることができる。
As shown in the above example of operation, according to this embodiment, for the input kana string "Hiwojishinaiyounichuuisuru",
If the operator obtains the kanji notation of an incorrect bunsetsu break, if the operator specifies the bunsetsu break position, the operator can subsequently obtain the kanji notation desired by the operator for the same input.

なお、本動作例においては文節区切り位置の方法を漢字
表記を削除することで示したが、これに限ったものでは
ない。例えば当該漢字表記の部分に対応する入力かな列
を予め記憶しておき、この部分を再度かな漢字変換する
方法であってもよい。
Note that in this operation example, the method of determining the bunsetsu break position was shown by deleting the kanji notation, but this is not the only method. For example, a method may be used in which an input kana string corresponding to the part of the Kanji notation is stored in advance, and this part is converted into kana-kanji again.

また、動作例においては文節区切り指定位置を付属語列
の途中としたが付属語列の先頭であってもよい。
Further, in the operation example, the specified position of the clause break is in the middle of the adjunct word string, but it may be at the beginning of the adjunct word string.

発明の効果 本発明の日本語文作成装置は、入力されたかな列を記憶
する入力かな副記憶部と、漢字表記の文節区切りの位置
を指定する文節区切り位置指定部と、前記文節区切り位
置指定部によって指定された位置を含む付属語列と指定
された位置を含む文節の次の文節の自立語のかな列とを
前記入力かな副記憶部から連続したかな列として取り出
すかな列取り出し部と、前記文節区切シ位置指定部によ
って指定された位置を含む付属語列の先頭から始まり上
記指定された位置に終わる部分かな列と前記かな列取り
出し部から敗り出したかな列とを記憶する文節分ち書き
データ記憶部と、後述するかな列記憶部に前記文節分ち
書きデータ記憶部に記憶されているかな列を追加記憶さ
せるかな列記憶指示部と、前記文節分ち書きデータ記憶
部に記憶されているかな列を記憶するかな列記憶部とを
備えたことにより、誤まった文節区切りの漢字表記を得
た場合でも所望する文節区切りを指定すれば、それ以後
の同じ入力に対して修正することなく所望する文節区切
9の漢字表記を得ることができる。
Effects of the Invention The Japanese sentence creation device of the present invention comprises: an input kana sub-storage section that stores an input kana sequence; a bunsetsu break position designation section that specifies the position of a bunsetsu break in kanji notation; and a bunsetsu break position specification section. a kana string extraction unit that retrieves an adjunct word string including the position specified by and a kana string of independent words of the next clause of the bunsetsu including the specified position from the input kana sub-storage unit as a continuous kana string; Bunsetsu Separator A bunsetsu separator that stores the partial kana string that starts from the beginning of the adjunct word string that includes the position specified by the position specification section and ends at the specified position, and the kana string that is extracted from the kana string extraction section. a writing data storage section, a kana string storage instruction section for causing a kana string storage section (to be described later) to additionally store the kana string stored in the bunsetsu breakup data storage section; By being equipped with a kana string storage unit that stores the kana strings, even if you get the wrong kanji notation for the bunsetsu break, you can specify the desired bunsetsu break and it will be corrected for the same input after that. It is possible to obtain the desired kanji notation for the bunsetsu break 9 without any trouble.

また、オペレータにとって再び修正操作を・しなければ
ならないのではないかという精神的不安を取り除くこと
ができ、その実用的効果は大きい。
In addition, the operator can be relieved of his or her mental anxiety about having to perform correction operations again, which has a great practical effect.

【図面の簡単な説明】[Brief explanation of the drawing]

第1図は本発明の一実施例における日本語文作成装置の
ブロック図、第2図は本発明の一実施例における日本語
文作成装置の動作を示すフローチャート、第3図は自立
語辞書の一例を示す図、第4図は付属語辞書の一例を示
す図、第5図は接続テーブルの一例を示す図、第6図は
本発明の一実施例における日本語文作成装置のかな列記
憶部の内容を示す図、第7図は本発明の日本語文作成装
置の表示の一例を示す図である。 1・・・・・・かな入力部、2・・・・・・入力かな列
一時記憶部、3・・・・・・自立語辞書、4・・・・・
・付属語辞書、6・・・・・・文節分ち書き部、6・・
・・・・漢字出力部、7・・・・・・入力かな列記憶部
、8・・・・・・文節区切シ位置指定部、9・・・・・
・かな列取り出し部、1o・・・・・・文節分ち書きデ
ータ記憶部、11・・・・・・かな列記憶指示部、12
・・・・・・かな列記憶部。 代理人の氏名 弁理士 中 尾 敏 男 ほか1名第1
図 第2因 第3図 自立語辞書 第4図 イ寸属語辞書 第5図 接線テーブル x−−一接狭不可能 第6図 (ハ) (B)
FIG. 1 is a block diagram of a Japanese sentence creation device in an embodiment of the present invention, FIG. 2 is a flowchart showing the operation of the Japanese sentence creation device in an embodiment of the invention, and FIG. 3 is an example of an independent word dictionary. 4 is a diagram showing an example of an adjunct word dictionary, FIG. 5 is a diagram showing an example of a connection table, and FIG. 6 is a diagram showing the contents of the kana string storage unit of the Japanese sentence creation device in an embodiment of the present invention. FIG. 7 is a diagram showing an example of the display of the Japanese sentence creation device of the present invention. 1... Kana input section, 2... Input kana string temporary storage section, 3... Independent word dictionary, 4...
・Ancillary word dictionary, 6...Bunsetsu division section, 6...
...Kanji output part, 7...Input kana string storage part, 8...Bunsetsu delimiter position specification part, 9...
・Kana string extraction unit, 1o...Bunsetsu division data storage unit, 11...Kana string storage instruction unit, 12
...Kana string memory section. Name of agent: Patent attorney Toshio Nakao and 1 other person No. 1
Figure 2 Cause Figure 3 Independent word dictionary Figure 4 A Dimension dependent word dictionary Figure 5 Tangent table

Claims (1)

【特許請求の範囲】[Claims] かなを入力するかな入力手段と、入力されたかな列を記
憶する入力かな列記憶部と、少なくとも日本語の自立語
の読みと漢字表記とを記憶している自立語辞書と、少な
くとも付属語の読みと接続情報とを記憶している付属語
辞書と、かな列記憶部と、上記かな入力手段から入力さ
れた入力かな列と一致する読みを持つ文節列を、前記自
立語辞書と付属語辞書とかな列記憶部とを用いて検索す
る文節分ち書き部と、前記文節分ち書き部で検索された
文節列の漢字表記を表示する漢字出力部と、表示された
文節列に対して新たな区切りを指定する文節区切り位置
指定部と、前記文節区切り位置指定部によって指定され
た位置を含む付属語列と指定された位置を含む文節の次
の文節の自立語のかな列とを前記入力かな列記憶部から
連続したかな列として取り出すかな列取り出し部と、前
記文節区切り位置指定部によって指定された位置を含む
付属語列の先頭から始まり上記指定された位置に終わる
部分かな列と前記かな列取り出し部から取り出したかな
列とを記憶する文節分ち書きデータ記憶部と、前記かな
列記憶部に前記文節分ち書きデータ記憶部に記憶されて
いるかな列を追加記憶させるかな列記憶指示部とを備え
、前記かな列記憶部は前記文節分ち書きデータ記憶部に
記憶されているかな列を記憶するように構成したことを
特徴とする日本語文作成装置。
A kana input means for inputting kana, an input kana string storage section for storing input kana strings, an independent word dictionary for storing at least the pronunciations and kanji notation of Japanese independent words, and at least an adjunct word dictionary. An attached word dictionary storing pronunciations and connection information, a kana string storage section, and a bunsetsu string having a pronunciation that matches the input kana string inputted from the kana input means, are stored in the independent word dictionary and the attached word dictionary. A bunsetsu divider section that searches using the bunsetsu string storage section, a kanji output section that displays the kanji notation of the bunsetsu string searched in the bunsetsu divider section, and a kanji output section that displays a new bunsetsu string for the displayed bunsetsu string. A bunsetsu break position designation part that specifies a bunsetsu break position, an adjunct word string that includes the position specified by the bunsetsu break position designation part, and a kana string of independent words of the next clause of the bunsetsu that includes the specified position are input as described above. A kana string extraction section that retrieves a continuous kana string from the kana string storage section, a partial kana string that starts from the beginning of the adjunct string that includes the position specified by the bunsetsu break position specification section, and ends at the specified position, and the above kana string. a kana column storage unit that stores the kana column retrieved from the column extraction unit; and a kana column storage instruction for causing the kana column storage unit to additionally store the kana column stored in the clause separation data storage unit. 1. A Japanese sentence creation device comprising: a Japanese sentence generating device, wherein the kana string storage section is configured to store the kana strings stored in the bunsetsu division data storage section.
JP59269787A 1984-12-20 1984-12-20 Japanese sentence creation device Pending JPS61147366A (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP59269787A JPS61147366A (en) 1984-12-20 1984-12-20 Japanese sentence creation device

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP59269787A JPS61147366A (en) 1984-12-20 1984-12-20 Japanese sentence creation device

Publications (1)

Publication Number Publication Date
JPS61147366A true JPS61147366A (en) 1986-07-05

Family

ID=17477150

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
JP59269787A Pending JPS61147366A (en) 1984-12-20 1984-12-20 Japanese sentence creation device

Country Status (1)

Country Link
JP (1) JPS61147366A (en)

Cited By (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JPS6210763A (en) * 1985-07-08 1987-01-19 Ricoh Co Ltd Kana-kanji conversion processing device
JPH01205371A (en) * 1988-02-12 1989-08-17 Seiko Epson Corp Kana-kanji conversion device
JPH04195253A (en) * 1990-11-28 1992-07-15 Internatl Business Mach Corp <Ibm> Continuous clause japanese-syllabary chinese-character conversion method and device

Citations (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JPS59100939A (en) * 1982-12-01 1984-06-11 Matsushita Electric Ind Co Ltd Japanese input device
JPS59221731A (en) * 1983-05-31 1984-12-13 Ricoh Co Ltd Kana/kanji conversion processor

Patent Citations (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JPS59100939A (en) * 1982-12-01 1984-06-11 Matsushita Electric Ind Co Ltd Japanese input device
JPS59221731A (en) * 1983-05-31 1984-12-13 Ricoh Co Ltd Kana/kanji conversion processor

Cited By (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JPS6210763A (en) * 1985-07-08 1987-01-19 Ricoh Co Ltd Kana-kanji conversion processing device
JPH01205371A (en) * 1988-02-12 1989-08-17 Seiko Epson Corp Kana-kanji conversion device
JPH04195253A (en) * 1990-11-28 1992-07-15 Internatl Business Mach Corp <Ibm> Continuous clause japanese-syllabary chinese-character conversion method and device

Similar Documents

Publication Publication Date Title
JPS61147366A (en) Japanese sentence creation device
JP2595934B2 (en) Kana-Kanji conversion processor
JPS61173377A (en) Forming device of japanese sentence
JPS62251872A (en) Japanese sentence preparing device
JPS61147365A (en) Japanese sentence generator
JPH0716192Y2 (en) Text processor
JPH0444301B2 (en)
JPS59100941A (en) Kana (japanese syllabary)-kanji (chinese character) converter
JPS6172361A (en) Kana-Kanji conversion device
JP3344793B2 (en) Kana-Kanji conversion device
JP3137329B2 (en) Document editing device
JPS62262174A (en) Sentence elaboration processor
JP3537888B2 (en) Kana-Kanji conversion device
JPS60112175A (en) Abbreviation conversion system of kana (japanese syllabary)/kanji (chinese character) convertor
JPS59106029A (en) Kana (japanese syllabary) kanji (chinese character) converter
JPH10154141A (en) Kana-Kanji conversion device
JP3273778B2 (en) Kana-kanji conversion device and kana-kanji conversion method
JPS60251461A (en) Kana-kanji conversion device
JPH0394367A (en) Japanese input system
JPH07152756A (en) Document processor
JPS6118067A (en) Kana-Kanji conversion device
JPS5922130A (en) Converter of japanese syllabary to chinese character
JPS60150166A (en) Japanese word input system
JPH0844722A (en) Kana-Kanji converter
JPH1091627A (en) Automatic conversion method for kanji into equivalent kana and its system