LT3576B - Method and appliance for milking mechanically - Google Patents
Method and appliance for milking mechanically Download PDFInfo
- Publication number
- LT3576B LT3576B LTIP1411A LTIP1411A LT3576B LT 3576 B LT3576 B LT 3576B LT IP1411 A LTIP1411 A LT IP1411A LT IP1411 A LTIP1411 A LT IP1411A LT 3576 B LT3576 B LT 3576B
- Authority
- LT
- Lithuania
- Prior art keywords
- milking
- stimulation
- milk
- phase
- pipe
- Prior art date
Links
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A01—AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
- A01J—MANUFACTURE OF DAIRY PRODUCTS
- A01J5/00—Milking machines or devices
- A01J5/007—Monitoring milking processes; Control or regulation of milking machines
Landscapes
- Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
- Animal Husbandry (AREA)
- Environmental Sciences (AREA)
- External Artificial Organs (AREA)
- Medicines Containing Material From Animals Or Micro-Organisms (AREA)
- Dairy Products (AREA)
Abstract
Šis išradimas skirtas mašininiam melžimo būdui, kuris pienui ištraukti vidinėje melžimo stiklinės, užmaunamos ant spenio, ertmėje sukuria iš anksto užduoto dydžio išretinimą ir sukelia išanksto užduoto dažnio ir amplitudės guminės movos pulsacijas, kurios veikia spenį, o prieš pagrindinę melžimo fazę užmauta melžimo stiklinė iš anksto užduotą laiką stimuliuoja spenį stimuliavimo fazės metu. Išradimas taip pat nagrinėja įrenginį, skirtą būdui realizuoti. Išradimo tikslas - pieno primilžio padidinimas. Šis tikslas pasiekiamas tuo, kad pieną pradeda traukti po 10- 60 sekundžių nuo stimuliavimo pradžios. Įrenginys, realizuojantis būdą, skiriasi tuo, kad pagrindiniame vamzdyje (2), einančiame j išretinimo šaltinį, yra lygiagretusis vamzdis, turintis pirmąją reguliuojamąją perėjimo angą (33), be to, yra numatytas apeinantysis vamzdis (50), apeinantis reguliavimo droselį (26), o apeinančiajame vamzdyje yra numatytas antrasis reguliavimo droselis (71), pagrindiniame vamzdyje (2) yra numatytas pirmasis uždarymo įrenginys (31,32), esantis lygiagrečiajame vamzdyje (33) ir užsidarantis stimuliavimo fazės metu, o apeinančiajame vamzdyje (50) yra numatytas antrasis uždarymo įrenginys (44), užsidarantis pagrindinės melžimo fazės metu.This invention is intended for a machine milking method, which, in order to extract milk, creates a rarefaction of a predetermined size in the internal cavity of a milking cup, which is put on the teat, and causes pulsations of a rubber sleeve of a predetermined frequency and amplitude, which act on the teat, and the milking cup, which is put on before the main milking phase, stimulates the teat for a predetermined time during the stimulation phase. The invention also concerns a device intended for implementing the method. The purpose of the invention is to increase milk yield. This purpose is achieved by starting to extract milk 10-60 seconds after the start of stimulation. The device implementing the method is characterized in that the main pipe (2) leading to the dilution source has a parallel pipe having a first adjustable passage opening (33), in addition, a bypass pipe (50) is provided, bypassing the regulating throttle (26), and a second regulating throttle (71) is provided in the bypass pipe, the main pipe (2) is provided with a first closing device (31,32) located in the parallel pipe (33) and closing during the stimulation phase, and the bypass pipe (50) is provided with a second closing device (44) closing during the main milking phase.
Description
išradimas nagrinėja mašininio melžimo būdą, kuris pienui ištraukti vidinėje melžimo stiklinės, užmaunamos ant spenio, ertmėje sukuria iS anksto užduoto dydžio išretinimą ir sukelia iš anksto užduoto dažnio ir amplitudės guminės movos pulsacijas, kurios veikia spenį, o prieš pagrindinę melžimo fazę užmauta melžimo stiklinė iŠ anksto užduotą laiką stimuliuoja spenį stimuliacijos fazės metu. Išradimas taip pat nagrinėja įrenginį, būdui realizuoti, kuris turi pulsatorių iS vienos pusės sujungtą su išretinimo šaltiniu, o iS kitos pusės su vamzdynais, einančiais 1 melžimo stiklinių pulsacijos ertmes, dvi membranas, tarpusavyje sujungtas jungiamosiomis trauklėmis, kurių kiekviena aneroido dėžutę dalina 1 dvi atskiras ertmes, iš jų dvi ertmės yra sujungtos tarpusavyje reguliuojamu droseliu, o dvi kitos turi galimybę paeiliui susijungti su išretinimo šaltiniu per valdymo mechanizmą, ir perjungimo Įrenginį, sujungtą su jungiamosiomis trauklėmis, kuris vieną ar dvi pulsatoriaus vamzdyno grupes paeiliui jungia su išretinimo šaltiniu ir atmosferos oro atvadu.The invention concerns a method of machine milking, which, in order to extract milk, creates a rarefaction of a predetermined size in the internal cavity of a milking cup, which is put on the teat, and causes pulsations of a rubber sleeve of a predetermined frequency and amplitude, which act on the teat, and the milking cup, which is put on before the main milking phase, stimulates the teat for a predetermined time during the stimulation phase. The invention also concerns a device for the realization of a method, which has a pulsator iS connected on one side to a rarefaction source, and iS on the other side to pipelines passing through the pulsation cavities of the milking glasses, two membranes interconnected by connecting rods, each of which divides the aneroid box into two separate cavities, two of which cavities are interconnected by an adjustable throttle, and the other two have the ability to be connected in turn to the rarefaction source through a control mechanism, and a switching device connected to the connecting rods, which connects one or two groups of pipelines of the pulsator in turn to the rarefaction source and the atmospheric air outlet.
Gyvulių, i S kurių žmogus gauna pieną mašininio melžimo bodu, rūšys, pavyzdžiui, karvės, avys ir ožkos, turi gamtos suteiktą mechanizmą, kuris pavojingose situacijose gali sukelti tiesioginį pieno atidavimo blokavimą. Sis reiškinys yra žinomas kiekvienam melžė j ui ir sukelia nuogąstavimų, kurie vadinami pieno sulaikymas. Todėl pirmiausia pagrindinėmis prielaidomis pienui ištraukti turi būti apskritai gyvulių baimės pasalinimas, jų ramybės ir saugumo jausmo sužadinimas, jų bendra gera būsena. Dėl to, kad gyvuliai yra pripratinti prie melžimo proceso, kad yra ištobulinti beskausmiai melžimo bodai, kad gyvuliai yra atrenkami pagal pasi ruošimą melžti ir pieno atidavimo principą, Šiuo metu visiškas pieno sulaikymas tapo retas atvejis. Be visapusiSko pieno atidavimo blokavimo atskiriems gyvuliams pasitaiko ir dalinio blokavimo atvejų, kurie svyruoja plačiose ribose ir yra išreiškiami įvairiu nenorėjimo atiduoti pieną laipsniu.The species of animals from which humans obtain milk by machine milking, such as cows, sheep and goats, have a mechanism provided by nature that can cause direct blockage of milk release in dangerous situations. This phenomenon is known to every milker and causes concerns, which are called milk retention. Therefore, first of all, the main prerequisites for extracting milk should be the elimination of fear in the animals in general, the arousal of their sense of calm and security, and their general good condition. Due to the fact that the animals are accustomed to the milking process, that painless milking units have been perfected, that the animals are selected according to their readiness for milking and the principle of milk release, complete milk retention has now become a rare occurrence. In addition to complete blockage of milk release in individual animals, cases of partial blockage also occur, which fluctuate within wide limits and are expressed in varying degrees of unwillingness to release milk.
Priklausomai nuo gyvulių veislės ir atrinkimo yra aiškių prisitaikymo prie mašininio melžimo skirtumų. Šie skirtumai pasireiškia tešmens ištuštinimo laipsniu, galimu mašininio melžimo procese. Tokia, pavyzdžiui, šiuo metu yra vienintelė pieninių avių veislė, Sardinijos avis, kuriai šiuo metu yra gerai ištirtos mašininio melžimo galimybės. Šios veislės pagrindinis mašininis melžimas sudaro 81-87 7., o antrinis 19-13 7.. Avių, melžiamų mašininiu būdu, veislių antrinis melžimas vidutiniškai sudaro apie 37 7.. Dėl to įsidėmėtina, kad net ir iš avių, gerai atrinktų veislių Casaf, pagerinta avašiD mašininiu badu gaunamo pieno kiekis yra toks menkas, kad vienos vados ėriukai, leidžiami prie avies po melžimo, be vargo iščiulpia tokį pieno kiekį, kuris reikalingas jo augimui. Sis pavyzdys ypač gerai parodo, kad realiai visam pienui ištraukti yra būtinas atitinkamas stimuliavimas. Tą patvirtina neseni moksliniai tyrimai, atlikti su 7 avių veislėmis. Šiuo atveju gyvulių, dėl stimuliavimo visiškai atidavusių pieną masinai, dalis vidutiniškai padidėjo nuo 48% iki 76 */.. Toks padidėjimas buvo apytikriai lygus visoms septynioms veislėms. Be to, šiame tyrime tešmens ištuštinimo teigiamas efektas yra tas, kad ištraukto pieno kiekio padidėjimas apytiksliai atitinka antrinį rankomis išmelžto pieno kiekio sumažėjimą.Depending on the breed and selection of the animals, there are clear differences in the adaptation to machine milking. These differences are manifested in the degree of udder emptying possible during the machine milking process. Such, for example, is currently the only dairy sheep breed, the Sardinian sheep, for which the possibilities of machine milking are currently well studied. The main machine milking of this breed is 81-87 7., and the secondary 19-13 7.. The secondary milking of sheep breeds milked by machine is on average about 37 7.. Therefore, it is noteworthy that even from sheep of the well-selected Casaf breed, the improved avasiD the amount of milk obtained by machine starvation is so small that the lambs of one litter, when allowed to approach the ewe after milking, easily suck the amount of milk that is necessary for its growth. This example shows particularly well that in order to actually extract all the milk, appropriate stimulation is necessary. This is confirmed by recent scientific studies carried out on 7 breeds of sheep. In this case, the proportion of animals that gave milk completely to the machine due to stimulation increased on average from 48% to 76%. This increase was approximately equal for all seven breeds. Furthermore, the positive effect of udder emptying in this study is that the increase in the amount of milk extracted approximately corresponds to a secondary decrease in the amount of milk extracted by hand.
Per pastaruosius 20 metų lygiagrečiai su visuotiniu mašininio melžimo įdiegimu buvo pasiekta didelių selekcinių laimėjimų, išvedant pienines karves, prisitaikiusias prie mašininio melžimo. Pavyzdžiui, dabartiniu metu yra didelio produktyvumo veislių CHolšteino fryzų, vokiškoji žaloji, vokiškoji juodmargė, danų žaloji} arba sukryžmintų veislių Cizraelietiškoji fryzų, šveicarų žaloji, žaloji ir Holšteino fryzų?, kurios būdamos labai aukšto produktyvumo duodasi visiškai išmelžiamos mašininiu būdu. Kita vertus, dėl įvairių auginimo tikslų Cpavyzdžiui, akcentuojant mėsos produktyvumą, mažesnį jautrumą, mažesnius reikalavimus pašarams} yra labai aktualios ir plačiai paplitusios klasikinės nacionalinės veislės Cvokiečių juodmargė, šveicarų žaloji}. Šie gyvuliai taip pat leidžiasi melžiami, tačiau patenkinamas tešmens ištuštinimas yra įmanomas tik po kokybiško stimuliavimo. Ir netgi šiuo atveju nevisada pasiseka pasiekti grynai pieninių karvių aukštą tešmens ištuštinimo laipsnį. Kaip rodo moksliniai tyrinėjimai, ir šios veislės aiškiai teigiamai reaguoja, turint galvoje metinį pieno ir riebalų produktyvumą Cdaugiau 10 %?, kai vietoj įprasto tešmens paruošimoOver the past 20 years, in parallel with the widespread introduction of machine milking, great breeding achievements have been achieved in breeding dairy cows adapted to machine milking. For example, there are currently high-yielding breeds (Holstein Friesian, German Green, German Black and White, Danish Green) or crossbred breeds (Israeli Friesian, Swiss Green, Green and Holstein Friesian), which, being very productive, can be completely milked by machine. On the other hand, due to various breeding goals (for example, emphasizing meat productivity, lower sensitivity, lower requirements for feed), the classic national breeds (German Black and White, Swiss Green) are very relevant and widespread. These animals also allow themselves to be milked, but satisfactory udder emptying is possible only after high-quality stimulation. And even in this case, it is not always possible to achieve the high degree of udder emptying of pure dairy cows. As scientific research shows, these breeds also respond clearly positively, in terms of annual milk and fat productivity of more than 10%, when, instead of the usual udder preparation,
C trunkančio 12-20 sekundžių? yra nuolatos atliekamas kokybiškas stimuliavimas Ctrunkantis 40-60 sekundžių?. Be to, geras stimuliavimas laktacijos pradžioje teigiamai veikia pieno liaukų augimą.C lasting 12-20 seconds? is a continuous quality stimulation C lasting 40-60 seconds?. In addition, good stimulation at the beginning of lactation has a positive effect on the growth of the mammary glands.
Iš principo pasiruošimas boti melžiama yra sukeliamas stimuliavimu. Tai pasakytina ir apie natūralų čiulpimo aktą, ir apie pieno ištraukimą mašina. Stimuliavimas yra labai sudėtingas procesas. Nerviniai refleksai, sukeliami stimuliuojančių dirgiklių, susilpnina tešmens lygiųjų raumenų įtempimą. Dėl to ypač išsiplečia siauri pieno kanalai. Be to, posmegeninė liauka į kraujo apytaką išskiria hormoną oksitociną ir sukelia tam tikrų ląstelių, supančių alveoles, gaminančias pieną, susitraukimą. Tuo pačiu alveolėje nuolatos išsiskiriantis pienas yra išspaudžiamas iš akytos liaukų struktūros Cpieno išsiveržimas? ir dėl to tiktai tada pienas suteka į apatines ertmes ir tiktai tada apskritai yra išmelžiamas. Pieno išsiveržimas sukelia vidinio slėgio padidėjimą tešmenyje iki 30-60 mbar, dėl to speniai, gaudami daugiau kraujo, darosi standūs ir siaura vieta tarp spenio ir liaukos cisternos C Fi ur stenber go veninis žiedas? plačiai atsidaro. Tiktai dabar gyvulys yra pasiruošęs būti melžiamas.In principle, the preparation for milking is brought about by stimulation. This applies to both the natural act of sucking and the extraction of milk by machine. Stimulation is a very complex process. Nerve reflexes caused by stimulating stimuli weaken the tension of the smooth muscles of the udder. As a result, the narrow milk ducts in particular dilate. In addition, the pituitary gland releases the hormone oxytocin into the bloodstream and causes certain cells surrounding the alveoli that produce milk to contract. At the same time, the milk that is constantly secreted in the alveoli is squeezed out of the porous structure of the glands (milk ejection) and as a result, only then does the milk flow into the lower cavities and only then is it milked at all. The milk let-down causes an increase in internal pressure in the udder to 30-60 mbar, which causes the teats to become stiff, receiving more blood, and the narrow space between the teat and the cistern of the gland (Fiursteinberg's venous ring) opens wide. Only now is the animal ready to be milked.
Nepriklausomai nuo pieninių galvijų veislės ir tipo, optimalus pieno atidavimas yra galimas tik greitai ir atsargiai traukiant pieną betarpiškai po pilnaverčio pieno i Ssi veržimo.Regardless of the breed and type of dairy cattle, optimal milk production is only possible by quickly and carefully expressing milk immediately after full milking.
Pagal galimybes visiškas tešmens iStuStinimas yra labai svarbus pieno produktyvumui todėl, kad sekrecija Ckartu su liaukų audiniu ir metaboliniu aktyvumu? priklauso nuo turimos erdvės buvimo. Kai didėja kaupimo tūrio užpildymas, didėja teSmens vidinis slėgis. Kadangi pieno sekrecija vyksta nugalint Šitą slėgi, tai ji mažėja, kai didėja kaupimo tūrio užpildymas. Šių aplinkybių pagrindu yra klaidingas, kartais ginamas, požiūris, kad pienas, prieS tai neiSmelžtas, bus papildomai išmelžtas per kitą melžimą. Tikriausiai jis yra visiškai prarastas. Jeigu ilgą laiką nuolatos tešmuo yra nevisiškai ištuštinamas, tai tas betarpiškai sukelia kiekvienos dienos produktyvumo sumažėjimą, laktacijos laiko sutrumpėjimą ir atsparumo blogėjimą. TeSmens iStuStinimo laipsnio Įtaka produktyvumui ypač ryškiai pasireiškia didelio produktyvumo karvėms, o mažiausiai ožkoms, kadangi jų liaukų cisternos užpildymo tūris yra gerokai didesnis už liaukos audi nĮ.As far as possible, complete emptying of the udder is very important for milk productivity because secretion, together with glandular tissue and metabolic activity, depends on the availability of space. When the storage volume is filled, the internal pressure of the udder increases. Since milk secretion occurs by overcoming this pressure, it decreases when the storage volume is filled. Based on these circumstances, there is a mistaken, sometimes defended, view that milk that has not been milked before will be additionally milked during the next milking. It is probably completely lost. If the udder is not completely emptied for a long time, this immediately leads to a decrease in daily productivity, a shortening of lactation time and a deterioration in resistance. The influence of the degree of udder emptying on productivity is especially pronounced in highly productive cows, and least of all in goats, since the filling volume of their glandular cistern is much larger than the glandular tissue.
Galioja bendra taisyklė, kad kuo geresnis stimuliavimas, tuo greičiau ir daugiau gaunama pieno. Esant blogam stimuliavimui, padidėja antrinis mašininis primilžis ir tuo paCiu rankų darbas melžiant. Didėjant antriniams primilžiams, tuo paCiu metu didėja teSmens susirgimų skaičius.The general rule is that the better the stimulation, the faster and more milk is produced. Poor stimulation increases the secondary milking by machine and at the same time the manual work during milking. As the secondary milking increases, the number of udder diseases increases at the same time.
Stimuliavimą iŠ principo galima atlikti Įvairiais dirginimo būdais, pavyzdžiui, lytėjimo, Šilumos, regėjimo, klausos, uoslės. Be to, didelės reikšmės turi dirginimo receptoriai, esantys spenyje ir spenio pagrinde, kurie yra jautrūs prisilietimui ir spaudimui. Masažuojant r ankomi sStimulation can be done in principle by various methods of stimulation, such as touch, heat, vision, hearing, smell. In addition, the stimulation receptors located in the nipple and at the base of the nipple, which are sensitive to touch and pressure, are of great importance. When massaging, the hands
I spenį, receptoriai stimuliuojami tol, kol neįvyksta pieno iSsiveržimas. Šiam darbui melžėjas sugaišta mažiausiai 45-60 s. Skaičiuojant karvių atžvilgiu, tai sudaro beveik dvigubą laiką, kurį melžėjas sugaišta prie kiekvieno gyvulio, palyginti su tuo atveju, kai prieS pieno traukimą neatliekamas stimuliavimas. Tačiau praktikoje viso melžimo laiko pailgėjimas yra mažesnis, kadangi dėl gero stimuliavimo antrinis melžimas yra gerokai trumpesnis, ir todėl pienui išmelžti bereikia naudoti mažiau rankinio darbo.In the teat, the receptors are stimulated until milk is released. This work takes the milker at least 45-60 seconds. In terms of cows, this is almost double the time the milker spends on each animal compared to the case where stimulation is not performed before milking. However, in practice, the increase in total milking time is less, since good stimulation makes the secondary milking much shorter, and therefore less manual labor is required to extract the milk.
Darbo ekonomiškumo skaičiavimai aviai atrodo ypač blogai pirmiausia todėl, kad ją melžiant yra iSmelžiama tiktai apie 10 Z pieno kiekio, gaunamo i S vienos karvės. Net ir atsisakius paprastai taikomo pakartotinio avių melžimo, dėl iSankstinio stimuliavimo rankomis ir be to žemas darbo produktyvumas sumažėtų 40 Z. Todėl dabartiniu metu avių stimuliavimas niekur nedaromas.The calculations of the economy of labor for sheep look particularly bad, first of all, because during milking only about 10% of the milk produced by one cow is milked. Even if the usual repeated milking of sheep were abandoned, due to the preliminary stimulation by hand and the low labor productivity, the productivity would decrease by 40%. Therefore, stimulation of sheep is not practiced anywhere at present.
Kita vertus, reikia įvertinti ir tai, kad tešmens ištuštinimo laipsnis, pasiekiamas be stimuliavimo, vienos bandos gyvuliams taip pat labai svyruoja. Gyvuliams, kurie be stimuliavimo yra i Šmeižiami ne iki galo, atsiranda neišvengiama pasekmė - produktyvumo sumažėjimas ir tešmens susirgimų. Avims tokie tešmens susirgimai paprastai baigiasi kritimu. Greta viso to, objektyvus ekonominiai skaičiavimai rodo, kad galų gale nė vienas darbo racionalizacijos efektas negali boti toks, kad nekompensuotų nors nedaug pieno produktyvumo trūkumų. Vadinasi, kad pagal galimybes butų gaunama kuo daugiau pieno, visų pieninių gyvulių kokybiškam stimuliavimui nėra alternatyvos, jei tai vertinsime ekonominiu požiūriu.On the other hand, it is also necessary to consider that the degree of udder emptying achieved without stimulation also varies greatly among animals in the same herd. Animals that are not fully milked without stimulation have an inevitable consequence - a decrease in productivity and udder diseases. In sheep, such udder diseases usually end in death. In addition, objective economic calculations show that in the end no work rationalization effect can be such that it does not compensate for at least a small amount of milk productivity deficiencies. This means that in order to obtain as much milk as possible, there is no alternative to high-quality stimulation of all dairy animals, if we consider it from an economic point of view.
Praktikoje jau seniai būta įvairių bandymų mechanizuoti stimuliavimo darbus. Yra žinoma įvairių specialių Šepečių, vibratorių ir masažuojančių įtaisų. Tačiau visi Šie įrengimai turi tokį trūkumą, kad melžėjas, kaip ir anksčiau, visą stimuliavimo laiką turi būti prie gyvulio ir tuo pačiu negali taupyti laiko. Be to, Šie įtaisai dažnai dirgina visą tešmenį, o ne spenius, kurių dirginimas būna gerokai ef ek tyvesni s.In practice, there have long been various attempts to mechanize stimulation work. Various special brushes, vibrators and massaging devices are known. However, all these devices have the disadvantage that the milker, as before, must be near the animal during the entire stimulation period and at the same time cannot save time. In addition, these devices often irritate the entire udder, and not the teats, the irritation of which is much more effective.
Pasalinti Sį trūkumą, bent melžimo stiklinės pusiau automatizacija, nepasisekė, kadangi reikalingas pozicionavimas reikalauja naudoti aparatūrą, susijusią su išlaidomis technikai ir dažnai gendančią sunkiomis darbo sąlygomis. Šiam sprendimui, pavyzdžiui, prieštarauja tas faktas, kad būtinybė riboti gyvulio judėjimą dažnai sukelia nepagedaujamą pieno sulaikymą, ir tuo pačiu dažnai yra pasiekiamas efektas, priešingas efektyviam stimuliavimui. Toks pozicionavimas sukelia didelių sunkumų, pavyzdžiui, neramioms avims.This drawback has not been overcome, at least not by semi-automation of the milking cup, because the necessary positioning requires the use of equipment, which is associated with technical costs and often breaks down under difficult working conditions. This solution is opposed, for example, by the fact that the need to restrict the movement of the animal often leads to undesirable milk retention, and at the same time, an effect is often achieved that is the opposite of effective stimulation. Such positioning causes great difficulties, for example, with restless sheep.
IS JAV patento 2554166 jau yra žinomas įrenginys teSmeniui stimuliuoti, kurį sudaro ant žemės pastatomas aparatas su keliomis į virSų nukreiptomis tūtomis, iš kurių su slėgiu yra išpurkSčiamas Šiltas skystis. Tokio įrenginio trūkumas - didelis vandens sunaudojimas, dideli nuostoliai vandeniui Šildyti ir dideli higieniniai trūkumai, kadangi ant tešmens esantys nesvarumai suminkštėja, ir speniai pasidaro nesvarūs dėl jais nutekančio nesvaraus vandens, o tą galima pasalinti tik kruopščiu rankiniu darbu.US patent 2554166 already discloses a device for stimulating the udder, which consists of a ground-mounted apparatus with several upwardly directed nozzles from which a warm liquid is sprayed under pressure. The disadvantage of such a device is high water consumption, large losses of heated water and significant hygienic disadvantages, since the weightlessness on the udder softens and the teats become weightless due to the weightless water flowing through them, which can only be removed by careful manual work.
JAV patente 4034713 stimuliavimo procesui yra siūlomas melžimo aparato Įrenginys, kuriame kiekvienam speniui yra numatytas Įtaisas su keliais Įtvarais, kurie spyruokliuojančiai iš įvairių pusių priglunda prie spenio, ir kurie į vidų nukreiptose pusėse turi purkštimo galvučių, iš kurių ant spenio yra išpurkščiamas Šiltas skystis. Minėtas Įrenginys tinka tik stimuliavimo procesui. Melžėjas pats turi ji užmauti, o stimuliavimo fazės gale - vėl nuimti, kad paskui ant spenių užmautų melžimo aparatą. Tokių žinomų stimuliuojančių prietaisų, dirbančių nepriklausomai nuo melžimo aparato, taikymas parodė, kad stimuliavimo ir skubaus melžimo aparato užmovimo koordinacija yra sunkiai įgyvendinama praktinėmis sąlygomis. Jeigu gyvulys tokioje būsenoje, kad jis yra pasiruošęs būti melžiamas, stovi nors ir neilgą laiką nemelžiamas, tai stimuliavimo efektas ne tik greitai praeina, bet iS dalies netgi neigiamai atsiliepia į tešmens ištuštinimą. Būtent tai dažnai įvyksta praktikoje, kadangi melžėjas dažniausiai aptarnauja kelis melžimo aparatus ir yra užsiėmęs įprastu darbu, pavyzdžiui, derinimu ir kito gyvulio antriniu melžimu. Didėjant melžimo' aparatų kiekiui, ir norėdamas padidinti darbo efektyvumą, melžėjas nuolatos yra stresinėje būsenoje, yra dirginamas reikalavimų kokybiškai stimuliuoti, laiku uždėti melžimo aparatą ir iki galo išmelžti mašininiu būdu antrą kartą, kad aparatas nedirbtų tuščia eiga. Be to, melžėjas praktiškai visada turi nuspręsti, kurį gyvulį reikia pasirinkti.In US patent 4034713, a milking machine device is proposed for the stimulation process, in which a device with several supports is provided for each teat, which springily fit to the teat from various sides, and which have spray heads on the inwardly facing sides, from which a warm liquid is sprayed onto the teat. The said device is only suitable for the stimulation process. The milker himself has to put it on, and at the end of the stimulation phase - remove it again, in order to then put the milking machine on the teats. The application of such known stimulating devices, which work independently of the milking machine, has shown that the coordination of stimulation and the urgent putting on of the milking machine is difficult to implement in practical conditions. If the animal is in such a state that it is ready to be milked, even if it is not milked for a short time, then the stimulation effect not only quickly disappears, but also partly even has a negative effect on the emptying of the udder. This is what often happens in practice, since the milker usually serves several milking machines and is busy with routine work, such as combining and secondary milking of another animal. As the number of milking machines increases, and in order to increase work efficiency, the milker is constantly in a stressful state, irritated by the requirements to stimulate qualitatively, to put the milking machine on time and to milk it completely mechanically a second time, so that the machine does not work idle. In addition, the milker practically always has to decide which animal to choose.
Kad melžėjui nereikėtų daryti stimuliavimo, ir kad jis nebūtų susijęs su atskirų darbo operacijų koordinacija melžimo pradžioje, buvo sukonstruotos melžimo mašinos, kurios prieš pagrindinę melžimo fazę turi išankstinę stimuliavimo f azę.To avoid the need for stimulation by the milker and to avoid the need to coordinate individual work operations at the beginning of milking, milking machines have been designed that have a pre-stimulation phase before the main milking phase.
IS VFR 1482320 patento yra žinomas melžimo būdas, naudojantis stiklines su dviem ertmėmis, kai melžimo fazėje stiklinės ertmėje pulsatorius peiliui sukuria oro išretėjimą ir atmosferini slėgį, o guminės movos vidinėje ertmėje spenį veikia nuolatinis oro išretėjimas. Melžimo proceso pradžioje šis žinomas melžimo aparatas, užmovus melžimo stiklines ant spenių, stimuliuoja tokiu būdu, kad guminės movos vidinėje ertmėje spenį veikia oro išretėjimas tokio dydžio, koks būna išretėjimas melžimo fazės metu. Tačiau melžimo stiklinės ertmėje iškrovos fazėje oro slėgis padidėja daugiau už atmosferinį, todėl guminė mova daug stipriau spaudžia spenį, ir dėl to spenys yra masažuojamas. Slėgio padidėjimas pulsatoriaus vamzdžiuose nutraukiamas tik tada, kai iš alveolių pienas pradedamas purkšti į cisternas. Tačiau nenurodoma, kaip tai yra nustatoma. Kadangi jau stimuliavimo fazės metu yra sukuriamas nuolatinis oro išretėjimas, ir pulsatoriaus slėgis turi įsiurbimo fazę, kurios parametrai yra tokie patys kaip melžimo proceso, todėl čia iškart po melžimo stiklinių užmovimo prasideda normalus pieno ištraukimas.IS VFR 1482320 patent discloses a method of milking using cups with two cavities, when during the milking phase the pulsator blade creates a rarefaction of air in the cup cavity and atmospheric pressure, and the teat in the inner cavity of the rubber sleeve is affected by a constant rarefaction of air. At the beginning of the milking process, this known milking apparatus, after putting the milking cups on the teats, stimulates in such a way that the teat in the inner cavity of the rubber sleeve is affected by a rarefaction of air of the same magnitude as the rarefaction during the milking phase. However, during the discharge phase, the air pressure in the milking cup cavity increases more than atmospheric pressure, so the rubber sleeve presses the teat much more strongly, and as a result, the teat is massaged. The increase in pressure in the pulsator pipes is stopped only when milk starts to be sprayed from the alveoli into the tanks. However, it is not specified how this is determined. Since a constant air depletion is created during the stimulation phase, and the pulsator pressure has a suction phase, the parameters of which are the same as those of the milking process, normal milk extraction begins here immediately after the milking cups are attached.
Deutsche Agrartechnik, 21, Jahrgarg, Heft 4, April, 1971 žurnalo Z. Czech straipsnyje Zur Automatisierung der Milchgewinnung 164 p. aprašytas būdas pagal VFR 1482320 patentą. Ir šiame būde iškart po melžimo aparato užmovimo melžimo stiklinės vidinėje erdvėje yra sukuriamas normalus oro išretinimas. Pulsatoriaus slėgio valdymas yra keičiamas tokiu būdu, kad kiekviename iškrovos takte melžimo stiklinės ertmėje yra sukuriamas perteklinis slėgis 0.5 kg/cm , o siurbimo fazėje slėgis yra sumažinamas iki paprastai taikomo išretinimo. Tuo pačiu iškrovos takto metu speniai yra sustiprintai masažuojami. Šios besikeičiančios sąlygos yra palaikomos 60 sekundžių, kol neįvyksta normalaus melžimo įjungimas, kada iškrovos takto metu pulsatoriaus slėgis padidėja tiktai iki atmosferinio slėgio. Kadangi ir Šioje iSankstinėje fazėje kiekvieno siurbimo takto metu yra sukurtas paprastai naudojamas iSretinimas, tai ir šiuo būdu iškart po melžimo stiklinių užmovimo prasideda normalus pieno ištraukimas.Deutsche Agrartechnik, 21, Jahrgarg, Heft 4, April, 1971, in the article Zur Automatisierung der Milchgewinnung in the journal Z. Czech, p. 164, describes the method according to patent VFR 1482320. In this method, too, immediately after the milking machine is attached, a normal rarefaction of air is created in the inner space of the milking cup. The pulsator pressure control is changed in such a way that an excess pressure of 0.5 kg/cm is created in the milking cup cavity during each discharge stroke, and in the suction phase the pressure is reduced to the normally applied rarefaction. At the same time, during the discharge stroke, the teats are massaged intensively. These changing conditions are maintained for 60 seconds until normal milking is started, when during the discharge stroke the pulsator pressure increases only to atmospheric pressure. Since in this pre-phase the usual dilation is created during each pumping stroke, normal milk extraction begins immediately after the milking cups are attached.
Iš VFR 1956196 patento yra žinomas mašininio melžimo būdas, taikantis stiklines su dviem ertmėmis, kuriame aprašoma, kad užmovus ant spenių stiklines su dviem ertmėmis, jos kyla į viršų, jeigu karvė dar nepakankamai stimuliuota. Kadangi tai gali sukelti pieno srauto blokavimą, tai pagal šį žinomą būdą yra sumažinamas išretinimas guminės movos vidinėje ertmėje tiek melžimo proceso pradžioje, tiek ir įsiurbimo fazėse melžimo stiklinės ertmėje, kad apsaugotų spenius nuo sužeidimų, ir kad apskritai užtikrintų pieno ištraukimą. Išretinimo kitimas melžimo stiklinės ertmėje atitinkamai su išretinimo mažėjimu guminės movos vidinėje ertmėje spenius veikia taip, kad išvengiama efekto, vadinamojo ballooning'*. Toks išretinimo sumažėjimas būna ir melžimo proceso pabaigoje, kai sumažėja pieno srautas. Taip pat yra laikoma tikslinga sumažinti pulsatoriaus dažnį, kai ii sumažėja matuojamas pieno srautas, kadangi dėl to spenių masažavimo dažnis butų sumažėjęs. Didelis masažavimo dažnis, esant mažam pieno srautui arba kai jo nebėra, yra laikomas trūkumu, kadangi dėl to gali atsirasti spenių pakenkimų.From the patent VFR 1956196 a method of machine milking using cups with two cavities is known, which describes that when the cups with two cavities are put on the teats, they rise upwards if the cow is not yet sufficiently stimulated. Since this can cause a blockage of the milk flow, according to this known method the rarefaction in the inner cavity of the rubber sleeve is reduced both at the beginning of the milking process and during the suction phases in the milking cup cavity in order to protect the teats from injuries and to ensure milk extraction in general. The variation of the rarefaction in the milking cup cavity, corresponding to the decrease in the rarefaction in the inner cavity of the rubber sleeve, acts on the teats in such a way as to avoid the effect of so-called ballooning'*. Such a decrease in rarefaction also occurs at the end of the milking process, when the milk flow decreases. It is also considered expedient to reduce the frequency of the pulsator when the measured milk flow decreases, since the frequency of teat massage would therefore be reduced. A high frequency of massaging when milk flow is low or absent is considered a disadvantage, as it can lead to damage to the nipples.
Apskritai žinomo budo prametrų kitimas vyksta tik priklausomai nuo išmatuoto pieno srauto.In general, the variation of parameters in the known mode occurs only depending on the measured milk flow.
Toliau iS VFR 2524398 patento yra žinomas melžimo badas, kuriame, priešingai anksčiau iŠ VFR 1956i96 patento žinomam būdui, guminės movos vidinėje ertmėje išretinimas, veikiantis spenius, yra padidinamas tiek, kad pienas tikrai būtų ištrauktas, nes iki Šio laiko žinomais būdais tai nevisada būdavo Įmanoma gyvuliams, kurie sunkiai pasiduoda melžiami, kadangi melžimo pradžioje vakuumas badavo per daug retas.Further, from the patent of VFR 2524398, a milking vacuum is known, in which, in contrast to the method previously known from the patent of VFR 1956i96, the thinning of the inner cavity of the rubber sleeve acting on the teats is increased to such an extent that the milk is definitely extracted, because with the methods known up to that time this was not always possible for animals that were difficult to milk because the vacuum vacuum was too thin at the beginning of the milking.
Melžimo proceso pradžioje, kai pienas dar neteka arba teka tik mažas jo kiekis, speniams apsaugoti yra sudaromas atitinkamai sumažintas išretinimas pulsacijos ertmėje. Be to, pulsacijos ertmėje sudaromas iSretinimas turi turėti toki dydi, kad siurbimo metu guminės movos, veikiančios spenį, vidinė sienelė atsidarytų ne iki galo taip, kad iSretinimas veiktų ne visą spenį, o tik jo viršūnėlę. Be to, šis būdas gerokai apriboja pieno tekėjimą atgal link spenio. Toks atgalinis tekėjimas yra rizikos faktorius pernešti mastitui. Sis badas užtikrina tai, kad iš gyvulių, kurie sunkiai pasiduoda melžiami, yra patikimai ištraukiamas pienas net ir tos stadijos metu, kai labai atsargiai elgiamasi. Perjungimas iš pradinės fazės, kurios metu pulsacijos ertmėje išretinimas yra sumažintas, į pagrindine melžimo faze vyksta taip pat priklausomai nuo pieno srauto.At the beginning of the milking process, when milk is not yet flowing or only a small amount is flowing, a correspondingly reduced thinning is created in the pulsation cavity to protect the teats. In addition, the thinning created in the pulsation cavity must be of such a size that during suction the inner wall of the rubber sleeve acting on the teat does not open completely so that the thinning does not affect the entire teat, but only its tip. In addition, this method significantly limits the flow of milk back towards the teat. Such backflow is a risk factor for transmitting mastitis. This starvation ensures that milk is reliably extracted from animals that are difficult to milk, even during the stage when great care is taken. The switch from the initial phase, during which the thinning in the pulsation cavity is reduced, to the main milking phase also takes place depending on the milk flow.
Iš JAV patento Nr.4011838 taip pat jau yra žinomas melžimo būdas, kai stimuliavimo fazėje yra sumažintas iSretinimas ir guminės movos vidinėje ertmėje, ir pulsacijos ertmėje, lyginant su išretinimu pagrindinės melžimo fazės metu. Geriausiuose melžimo aparatų variantuose ypač tinkamais yra laikomi 33 kPa išretinimas guminės movos erdvėje ir 27 kPa išretinimas pulsacijos ertmėje stimuliacijos fazės metu. Esant tokiems slėgiams yra garantuojama, kad normaliai pasiduodančių melžti karvių pienas tekės iškart po susiaurėjusių kanalų raumenų tonuso sumažėjimo, t. y. po 5-15 sekundžių. Sis procesas visiškai nepriklauso nuo pieno išsiveržimo, tai yra ir nestimuliuotos karvės pienas teka iš cisternos. Atitinkamai su tuo taip pat yra valdomas melžimo procesas ir tuo pačiu perjungimas iš stimuliavimo fazės į pagrindinio melžimo fazę, priklausomai nuo pieno srauto, pavyzdžiui, kai jis viršija 0,2 kg per minutę. Tiktai sunkiai pasiduodančioms melžti karvėms kaip pagalbinė priemonė yra numatytas perjungimas po iš anksto užduoto laiko, kuris lygus 61 s., jeigu iki to momento pieno srautas neviršijo užduoto ribinio dydžio. Laikoma tikslinga papildomai sumažinti pulsacijos dažnį stimuliavimo fazės metu, lyginant su pulsacijos dažniu pagrindinės melžimo fazės metu.From US Patent No. 4011838, a method of milking is also known, in which the expansion in both the inner cavity of the rubber sleeve and the pulsation cavity is reduced in the stimulation phase compared to the expansion during the main milking phase. In the best variants of milking machines, a reduction of 33 kPa in the rubber sleeve space and a reduction of 27 kPa in the pulsation cavity during the stimulation phase are considered particularly suitable. At such pressures, it is guaranteed that milk from cows that are normally milked will flow immediately after the muscle tone of the narrowed ducts decreases, i.e. after 5-15 seconds. This process is completely independent of milk ejection, i.e. milk from an unstimulated cow also flows from the tank. Accordingly, the milking process and at the same time the switch from the stimulation phase to the main milking phase are also controlled, depending on the milk flow, for example, when it exceeds 0.2 kg per minute. Only for cows that are difficult to milk, a switchover after a preset time of 61 seconds is provided as an aid, if the milk flow has not exceeded the set limit value by that time. It is considered appropriate to additionally reduce the pulsation frequency during the stimulation phase compared to the pulsation frequency during the main milking phase.
Toliau iš JAV patento jau yra žinomas melžimo būdas, kuris sprendžia spenio pagrindo pertempimo problemą CBal 1ooningJ dėl guminės movos, maunamos ant spenio, žiedinio krašto, taip pat melžimo stiklinės kilimo į viršų palei spenį problemą. Tai daroma tokiu būdu, kad yra matuojamas guminės movos, vei k i anči os spenį, viršutinėje dalyje esantis išretinimo dydis, kuris yra naudojamas kaip išretinimo pulsacijos ertmėje valdantysis signalas, būtent ta prasme, kad, didėjant išretinimui viršutinėje dalyje, vyksta išretinimo sumažėjimas pulsacijos ertmėje taip, kad siurbimo padėtyje guminė mova yra nevisiškai atidaryta. Pažymima, kad Įrenginys gali būti pritaikytas ir pradiniam stimuliavimui. Tačiau, jei būtų veikiama pagal patente nurodytą principą, tai, užmovus melžimo stikliną ant pieno neužpildyto spenio, jis dar nepriglustų prie guminės movos korpuso, o guminės movos viduje jau būtų reikalingas išretinimas. Tokiomis sąlygomis melžimo stiklinė kyla speniu aukštyn tiek, kol jos žiedinė briauna iš galvutės pusės pradeda remtis 1 spenį ir priglunda prie jo. Paprastai speniui be prietaiso tai būna tik Fiurstenbergo venų žiedo lygyje. Tiktai tada, kai melžimo stiklinė yra visiškai ant spenio viršutinės dalies, dėl didelio išretinimo, sudarančio apie 50 kPa ir esančio galvutės vidinėje ertmėje, išretinimas pulsacijos ertmėje sumažėja apytikriai iki 17 kPa. Tačiau dėl šito sumažėjimo vėliau jau negalima išvengti šito melžimo stiklinės kilimo, todėl, kaip jau aprašyta patento P3001963 paraiškoje, dėl jautraus spenio pagrindo pertempimo, kuris atsiranda nuo guminės movos žiedinės briaunos poveikio 1 jautrius slėgiui receptorius, prie spenio pagrindo susidaro slėgis, kuris karvei yra nemalonus. Šio spenio pagrindo pertempimo požiūriu šis žinomas būdas lygintinas su visiškai Įprasta melžimo mašina netgi geriau veikia nei šis būdas, nes speniai yra daug stipriau masažuojami.Further, from the US patent, a milking method is already known, which solves the problem of overstretching of the teat base CBalooningJ due to the annular edge of the rubber sleeve, which is put on the teat, as well as the problem of the milking cup rising up along the teat. This is done in such a way that the amount of rarefaction in the upper part of the rubber sleeve, which acts on the teat, is measured, which is used as a signal controlling the rarefaction in the pulsation cavity, namely in the sense that, as the rarefaction in the upper part increases, the rarefaction in the pulsation cavity decreases so that in the suction position the rubber sleeve is not fully open. It is noted that the device can also be adapted for initial stimulation. However, if it were to operate according to the principle specified in the patent, then after putting the milking cup on the teat that is not filled with milk, it would not yet fit the rubber sleeve body, and rarefaction would already be required inside the rubber sleeve. Under these conditions, the teat cup rises up the teat until its annular edge from the head side begins to rest on the teat 1 and fits against it. Usually, for a teat without a device, this only happens at the level of the Fürstenberg venous ring. Only when the teat cup is completely on the upper part of the teat, due to the large rarefaction of about 50 kPa and located in the inner cavity of the head, the rarefaction in the pulsation cavity decreases to approximately 17 kPa. However, due to this reduction, this milking cup rise can no longer be avoided later, therefore, as already described in the patent application P3001963, due to the sensitive overstretching of the teat base, which occurs from the action of the annular edge of the rubber sleeve on the pressure-sensitive receptors 1, a pressure is created at the teat base, which is unpleasant for the cow. In terms of stretching the base of the teat, this known method is comparable to a completely normal milking machine. It even works better than this method, because the teats are massaged much more strongly.
Iš VFR 2423554 patento taip pat jau yra žinomas melžimo badas ir įrenginys, kuriame, dėl į kiekvieną pulsatoriaus vamzdį įstatyto valdomo vožtuvo, į melžimo stiklinės pulsacijos ertmes yra neleidžiamas nereguliuojamas guminės movos žarnos atidarymo judesys melžimo fazės metu, kadangi dėl šio judesio gali atsirasti atgalinis pieno srautas link spenio, kuris veiktų kaip smūgis į spenio viršūnę, o tai gali būti bakterijų mechanizmo patekimo į karvės spenio vidų priežastis. Dėl šios priežasties melžimo proceso pradžioje, kol pieno srautas yra mažesnis už tam tikrą ribinį dydį, į kiekvieną pulsatoriaus vamzdį yra įstatomas valdymo įtaisas, gerokai sumažinantis pulsatoriaus vamzdžio skerspjūvį ir paliekantis laisvą tik nedidelę skerspjūvio dalį. Tas lemia tai, kad siurbimo fazėje išretinimas melžimo stiklinės ertmėje nusistovi lėtai, o, perjungus iš siurbimo fazės į iškrovos fazę, oras patenka staigiai ir pulsacijos ertmėje slėgis padidėja praktiškai staigiai iki atmosferinio slėgio.From the patent VFR 2423554, a milking stall and a device are also already known, in which, due to a controlled valve inserted into each pulsator tube, an unregulated opening movement of the rubber coupling hose into the pulsation cavities of the milking glass is prevented during the milking phase, since this movement may cause a reverse flow of milk towards the teat, which would act as a blow to the teat tip, which may be the cause of the bacteria mechanism entering the inside of the cow's teat. For this reason, at the beginning of the milking process, while the milk flow is below a certain threshold, a control device is inserted into each pulsator tube, which significantly reduces the cross-section of the pulsator tube and leaves only a small part of the cross-section free. This results in the fact that during the suction phase, the rarefaction in the milking cup cavity settles slowly, while when switching from the suction phase to the discharge phase, air enters suddenly and the pressure in the pulsation cavity increases almost immediately to atmospheric pressure.
Toks būdas mažai tinka stimuliavimui, kadangi dar nestimuliuotą spenį, kuriuo dar neteka pienas, veikia labai didelės jėgos, kurios gali sukelti pakenkimų spenio cisternoje.This method is not very suitable for stimulation, because an unstimulated teat, which is not yet producing milk, is subjected to very high forces that can cause damage to the teat cistern.
Iš tiesų minėti būdai turi tą privalumą, kad melžėjui nebeiškyla atitinkamos laiko koordinacijos problema. Tačiau praktikoje, palyginti su rankiniu stimuliavimu, minėti būdai sukelia nepatenkinamų rezultatų, pavyzdžiui, blogą tešmens ištuštinimą ir ilgą melžimo laiką. Bet priešingai lūkesčiams šie rezultatai yra visiškai panašūs, nepaisant stimuliavimo fazės visiškai skirtingų realizacijų.Indeed, the above methods have the advantage that the milker no longer has the problem of proper time coordination. However, in practice, compared to manual stimulation, the above methods lead to unsatisfactory results, such as poor udder emptying and long milking times. But contrary to expectations, these results are completely similar, despite the completely different implementations of the stimulation phase.
Šio išradimo pagrindas yra suformuluotas uždavinys 15 sukurti mašininio melžimo būdą su automatiniu stimuliavimu, dėl kurio butų optimaliai pasiruošta melžti, kad pagerėtų tešmens ištuštinimas, padidėtų pieno produktyvumas, pagerėtų melži mo našumas.The basis of this invention is the formulated task of creating a method of machine milking with automatic stimulation, which would provide optimal preparation for milking, in order to improve udder emptying, increase milk productivity, and improve milking efficiency.
Remiantis aukščiau minėtu būdu, šis uždavinys pagal išradimą sprendžiamas taip, kad 40-90 sekundžių, o geriausiai 40-60 sekundžių, nuo šios stimuliavimo fazės pradžios pieno netraukia ir tik po to pradeda melžimą.Based on the above-mentioned method, this problem is solved according to the invention in such a way that milk is not drawn for 40-90 seconds, and preferably 40-60 seconds, from the beginning of this stimulation phase, and only then does milking begin.
Si techninė idėja atsirado tokių stebėjimų ir tokios patirties pagrindu. Netgi melžiant rankomis, kai stimuliuojantis poveikis geriausiai tinka natūraliam pieno ištraukimui, kai kuriuose avininkystės ūkiuose avis melžia du kartus su trumpa pertrauka CRipasso?. Šiuo atveju antrasis rankinis primilžis sudaro iki 44 Z geriausio rankinio primilžio. Jeigu, kita vertus, rankinis antrinis melžimas, kuris šiuo atveju taikomas avims po mašininio melžimo, yra pakeičiamas pakartotiniu melžimo aparato užmovimu per trumpą laiką Cdouble pose?, tai assaf ir avassi veislių avims nepasireiškia pieno produktyvumo sumažėjimas. Iš šio stebėjimo buvo padaryta išvada, kad esmė yra ne stimuliavimo tipas, o tai, kad pagrindinę įtaką turi trumpas intervalas tarp melžimų. Pradžioje iš to buvo padaryta išvada, kad avis, kuriai paprastai reikia stipresnio stimuliavimo negu karvei, patiria adekvatų stimuliavimo dirginimą melžimo mašina, nepriklausomai nuo to, ar buvo darytas išankstinis stimuliavimas, ar nebuvo darytas žinomais būdais. C Si s tvirtinimas prieštarauja plačiai paplitusiai nuomonei, kad avis nepasiduoda mašininiam stimuliavimui.? Iš aukščiau aprašytų reiškinių buvo padaryta išvada, kad, esant mašininiam stimuliavimui, probelmų dažniausiai atsiranda dėl uždelsimo laiko, paprastai 30-60 s., kuris praeina nuo stimuliavimo pradžios iki neurohormoninės reakcijos visiško veikimo C pieno alveolinio išsiveržimo}.This technical idea arose from such observations and such experience. Even when milking by hand, when the stimulating effect is best suited to natural milk extraction, in some sheep farms the sheep are milked twice with a short interval CRipasso?. In this case the second manual milking constitutes up to 44% of the best manual milking. If, on the other hand, the manual secondary milking, which in this case is applied to the sheep after machine milking, is replaced by repeated milking of the milking apparatus within a short time Cdouble pose?, then the Assaf and Avassi sheep do not experience a decrease in milk productivity. From this observation it was concluded that the essence is not the type of stimulation, but that the short interval between milkings has the main influence. Initially, it was concluded that the sheep, which usually requires stronger stimulation than the cow, experiences adequate stimulation irritation from the milking machine, regardless of whether pre-stimulation has been done or not by known methods. C Si s assertion contradicts the widespread belief that sheep do not respond to mechanical stimulation.? From the phenomena described above, it was concluded that, with mechanical stimulation, problems most often arise due to the delay time, usually 30-60 s, which elapses from the start of stimulation until the full effect of the neurohormonal response C alveolar eruption of milk}.
Jeigu iŠ anksto nestimuliuotam gyvuliui yra užmaunama melžimo masina, tai akivaizdu, kad iŠ pradžių yra išmelžiamas vadinamasis cisternos pienas, kuris gali būti išmelžtas nedalyvaujant hormonams. Dėl sekrecinio spaudimo Sis pienas 1aSais iSlaSa iS alveolių ir laisvai susikaupia teSmens apatinėse ertmėse. Kai cisternos pienas jau išmelžtas, o tai daugeliu atveju bUna avims, kurių pieno perėjimas yra 30-60 s. , iki tol, kol alveolinis pienas tarsi iŠ kempinės iŠ pieno liaukos viršutinės dalies iSsiskiria dėl išsiveržimo, tik tada jį galima išmelžti, tada vyksta procesas, kuris išoriškai ne tik analogiškas antriniam melžimui, bet ir turi panašių anatominių fiziologinių priežasčių.If a milking machine is put on an animal that has not been stimulated in advance, it is obvious that the so-called cistern milk is first milked, which can be milked without the participation of hormones. Due to secretory pressure, this milk first flows out of the alveoli and freely accumulates in the lower cavities of the udder. When the cistern milk has already been milked, which in most cases happens in sheep whose milk passage is 30-60 s. , until the alveolar milk is released from the upper part of the mammary gland as if from a sponge due to an eruption, only then can it be milked, then a process takes place that is not only externally analogous to secondary milking, but also has similar anatomical and physiological reasons.
Pieno traukimo metu slėgis teSmens viduje mažėja tiesiškai. Mažėjimo greitis priklauso nuo traukimo greičio ir nuo pieno kiekio, laisvai susikaupusio teSmenyje. Mažėjant teSmens vidiniam slėgiui, siaurėja pieno kanalai teSmenyje, ir pirmiausia plotis tarp spenio cisternos ir liaukos cisternos Fiurstenbergo veninio žiedo lygyje. Sis procesas vyksta iki to laiko, kol į spenį iŠ viršaus priteka mažiau pieno, nei iSmelžiama per susiaurėjusius kanalus. Dėl to išretėjimas pereina į spenio cisterną, spenys susitraukia ir praranda atramą melžimo stiklinėje, todėl pastaroji dėl vakuumo kyla aukštyn ir visiškai užblokuoja pienui kelią į spenį.During milking, the pressure inside the udder decreases linearly. The rate of decrease depends on the speed of milking and the amount of milk freely collected in the udder. As the internal pressure of the udder decreases, the milk ducts in the udder narrow, and first of all the width between the teat cistern and the glandular cistern at the level of the Fürstenberg venous ring. This process continues until less milk flows into the teat from above than is expressed through the narrowed ducts. As a result, the rarefaction passes to the teat cistern, the teat contracts and loses support in the milking cup, so the latter rises due to the vacuum and completely blocks the path of milk to the teat.
Tuo pačiu metu Šioje būsenoje dėl pulsacijos spenio ypatingai jautrios vidinės gleivinės paviršiai trinasi vienas į kitą, ir kartu su mechaniniu blokavimu Sis dirginimas sukelia nervų sistemos reguliuojamą tešmens pieno ištekamųjų kanalų susiaurėjimą, o tai pasireiškia, kaip stiprus gyvulių nenoras būti melžiamiems, nepaisant to, kad pieno liauka tėra tik iŠ dalies ištuštinta. Tokia situacija paprastai būna avims, todėl ištraukus pirmą pieno kiekį, laisvai susikaupusį teSmenyje, pradžioje padaroma pauzė, ir tada, po tam tikro laiko, melžiama antrą kartą rankomis.At the same time, in this state, the surfaces of the extremely sensitive inner mucosa of the teat rub against each other due to the pulsation, and together with the mechanical blockage, this irritation causes a nervous system-regulated narrowing of the milk outflow ducts of the udder, which manifests itself as a strong reluctance of the animals to be milked, despite the fact that the mammary gland is only partially emptied. This situation usually occurs in sheep, so after the first amount of milk that has freely accumulated in the udder is expressed, a pause is made at first, and then, after a certain time, milking is carried out a second time by hand.
Buvo nustatyta, kad kai kurios didelio prodktyvumo veislių avys Cpavyzdžiui, pietų priešalpiųl· atiduoda pieną melžimo masinai per du aiškiai vienas nuo kito atskirtus išskyrimo periodus, be to, per tarpą pieno srautas sumažėja beveik iki nulio. Naujas daugeliu atvejų lėtesnis pieno srauto greičio padidėjimas prasideda apytikriai po 40 sekundžių nuo melžimo pradžios. Gyvuliams, kurie . mažiau reiklūs stimuliavimo, įsiveržimas įvyksta pakankamai laiku ir yra užkertamas kelias išankstiniam bendram blokavimui, kurį sukelia pakartotinas tešmens vidinio slėgio didėjimas. Tuo pačiu metu mašina galima ištraukti bent dalį alveolinio pieno, tai gerokai sumažina rankinį darbą, reikalingą patenkinamai ištuštinti tešmenį.It has been found that some high-yielding breeds of sheep, such as the Southern Alpine, deliver milk to the milking machine in two distinctly separated excretory periods, during which the milk flow rate decreases almost to zero. A new, in most cases slower, increase in milk flow rate begins approximately 40 seconds after the start of milking. In animals that are less demanding of stimulation, the onset occurs in sufficient time and the premature general blockage caused by the repeated increase in internal pressure in the udder is prevented. At the same time, at least some of the alveolar milk can be extracted by the machine, which considerably reduces the manual work required to empty the udder satisfactorily.
Tarp kitko taip pat buvo pastebėtas karvių, kurios iš anksto yra nepakankamai stimuliuotos, pieno srauto smarkus sumažėjimas po 30-60 sekundžių. Bet visiškas pieno srauto nutrūkimas pasitaikė retai. Tai paaiškinama tuo, kad karvė, esant apytikriai vienodam traukiamo pieno kiekiui spenyje, turi didesnį kiekį cisternos pieno, lyginant su avimi, todėl cisternos pienas daugeliu atvejų išmelžiamas dar ne visas, kai dėl mašinos stimuliuojančio veikimo iš tešmens viršutinės dalies išsiskiria alveolinis pienas. Tačiau buvo pastebėta, kad akivaizdu yra tai, kad pieno išsiveržimo sulaikymas sukelia lėtesnį melžimą ir prastesnį tešmens ištuštinimą. Čia gali būti paminėtos kelios priežastys. Nesant tešmenyje padidėjusio vidinio slėgio, melžimo pradžioje gyvulys nenori, kad būtų melžiamas, dėl to neasiranda tešmens lygiųjų raumenų tonuso visiško atpalaidavimo. Nors pavėlavęs pieno išsiveržimas taip pat sukelia tešmens vidinio slėgio padidėjimą, tačiau, dėl iš dalies jau ištuštintos erdvės tešmens apatinėse ertmėse, slėgis niekada nepasiekia tokio dydžio, kaip esant išsiveržimui betarpiškai prieš melžimą. Be to, toks pavėlavęs vidinio slėgio padidėjimas tik iš dalies tegali pašalinti tešmens pieno kanalų susiaurėjimą, kurį sukėlė prieš tai buvęs per daug greitas tešmens vidinio slėgio sumažėjimas per pirmąsias melžimo minutes. Tuo pačiu pieno atitekėjimas iš tešmens viršutinės dalies atitinkamai pasunkėja. Blogas tešmens ištuštinimas dar labiau pablogėja dėl to, kad melžiant susilpnėja hormoninio dirginimo veikimas. Sis faktorius turi didelės reikšmės bent jau karvėms, kurių vidutinis melžimo laikas yra daugiau negu 5 minutės.Among other things, it was also observed that in cows that were not sufficiently stimulated beforehand, the milk flow decreased sharply after 30-60 seconds. However, complete cessation of milk flow was rare. This is explained by the fact that a cow, with approximately the same amount of milk to be extracted in the teat, has a larger amount of tank milk compared to a sheep, so in most cases the tank milk is not completely milked when alveolar milk is released from the upper part of the udder due to the stimulating action of the machine. However, it was observed that it is obvious that the retention of milk ejection causes slower milking and poorer udder emptying. Several reasons can be mentioned here. In the absence of increased internal pressure in the udder, the animal does not want to be milked at the beginning of milking, as a result of which the tone of the smooth muscles of the udder does not fully relax. Although delayed milk let-down also causes an increase in the internal pressure of the udder, due to the already partially emptied space in the lower udder cavities, the pressure never reaches the same level as in the case of milk let-down immediately before milking. Moreover, such a delayed increase in internal pressure can only partially eliminate the narrowing of the udder milk ducts caused by the previous too rapid decrease in internal pressure in the udder during the first minutes of milking. At the same time, milk flow from the upper part of the udder becomes correspondingly more difficult. Poor udder emptying is further aggravated by the weakening of the hormonal stimulation during milking. This factor is of great importance, at least for cows whose average milking time is more than 5 minutes.
Iš šio bandymo reikia padaryti išvadą, kad pieniniams galvijams negalima traukti pieno, vi sų kol vei si i ų gyvulys nepasiruošęs būti melži amas dėl nepi1naver č i o pieno iSsiveržimo ir didelio vidinio slėgio tešmenyje. Todėl pieno traukimas stimuliavimo fazėje neišvengiamai sukelia pieno kiekybės sumažėjimą ir su tuo susijusias anksčiau aprašytas pasekmes.From this test it should be concluded that dairy cattle should not be milked until the animal is ready to be milked due to insufficient milk let-down and high internal pressure in the udder. Therefore, milking during the stimulation phase inevitably leads to a decrease in milk yield and the consequences described above.
Kaip paaiškėjo iŠ tyrimų, nėra reikalo, kad būtų stimuliuojama per visą stimuliavimo fazę. Nustatyta, kad gali užtekti, jei stimuliavimo fazės pradžioje bus stimuliuojama, o po to stimuliavimas vėl bus nutrauktas. Svarbu pradėti traukti pieną tik praėjus apytikriai 40-60 sekundžių nuo stimuliavimo pradžios. Pavyzdžiui, yra visiškai pakankamas stimuliavimas, kai pirmąsias 30 sekundžių yra stimuliuojama, po to 10-30 sekundžių stimuliavimas nutraukiamas, o pieno traukimas pradedamas tik pasibaigus šiam pertraukos laikui.As studies have shown, it is not necessary to stimulate throughout the entire stimulation phase. It has been found that it may be sufficient to stimulate at the beginning of the stimulation phase and then stop the stimulation again. It is important to start expressing milk only after approximately 40-60 seconds have passed since the start of stimulation. For example, stimulation is completely sufficient when stimulation is given for the first 30 seconds, then stimulation is stopped for 10-30 seconds, and milk expression is only started after this break.
Jeigu pagal išradimą bodas yra realizuojamas su viena melžimo stikline su viena ertme, tai dažniausiai stimuliavimo fazės metu melžimo stiklinės viduje yra sukuriamas tik toks išretinimas, kuris yra pakankamas tik melžimo stiklinei išlaikyti ant spenio, ir pieno iš spenio netraukia. Iš tikro stimuliavimą galima atlikti spenį šildant elektriniu įtaisu, įtaisytu melžimo stiklinės viduje, arba iš anksto pašildytu oru, paduodamu į melžimo stiklinę su viena ertme. Šiam reikalui melžimo stiklinės su viena ertme išorinėje pusėje galima numatyti papildomą distancinio valdymo ventilį, atidarytą stimuliavimo fazėje ir uždarytą kitu laiku. Aukščiau minėtame pavyzdyje, variante su melžimo stikline su viena ertme, stimuliavimas gali boti atliekamas taip, kad melžimo stiklinės su viena ertme vidinėje pusėje gali boti įdėti arba užgarinti elektrodai, kuriais į spenį yra — 20 — paduodami elektriniai impulsai, geriausiai 5-70 Hz dažnio.If the device according to the invention is implemented with one single-cavity milking cup, then usually during the stimulation phase only such a rarefaction is created inside the milking cup that is sufficient only to keep the milking cup on the teat, and milk is not drawn from the teat. In fact, stimulation can be performed by heating the teat with an electric device installed inside the milking cup, or by preheated air supplied to the single-cavity milking cup. For this purpose, an additional remote control valve can be provided on the outside of the single-cavity milking cup, opened during the stimulation phase and closed at other times. In the above-mentioned example, in the variant with a single-cavity milking cup, stimulation can be performed in such a way that electrodes can be placed or vaporized on the inside of the single-cavity milking cup, with which electrical impulses are — 20 — supplied to the teat, preferably with a frequency of 5-70 Hz.
Pagal išradimą kitas budo realizacijos variantas, turintis melžimo stikliną su dviem ertmėmis, leidžia stimuliavimo fazės metu sumažinti iSretinimą pulsatoriaus vamzdžiuose, lyginant su pieno traukimo faze, iki tokio dydžio, kad guminė mova, veikianti spenį, ir likusios siurbimo fazės metu liktų daugiau negu pusiau uždarytos būsenos ir trukdytų traukti pieną.According to the invention, another embodiment of the method, having a milking cup with two cavities, allows reducing the expansion in the pulsator tubes during the stimulation phase, compared to the milk extraction phase, to such an extent that the rubber sleeve acting on the teat and during the rest of the suction phase would remain in a more than half-closed state and would interfere with milk extraction.
Dėl tokiomis sąlygomis susispaudusios guminės movos, prigludusios prie spenio, išretinimas išlieka tokio dydžio kaip ir melžimo proceso metu, be to, stimuliavimo fazėje pienas netraukiamas. Šioje fazėje, net ir esant suglebusiam speniui, yra blokuojamas melžimo stiklinės kilimas Į virSų, kadangi guminė mova yra nuolatos daugiau ar mažiau suspausta ir tiktai virpa. Pulsatoriaus vamzdžiuose galima sumažinti iSretinimą vakuuminiu r i boj anči uoj u ventiliu, įstatytu į melžimo stikliną arba į pulsatoriaus vamzdį, kuris paleidžiamas veikti distanciniu būdu arba paprasčiausiai po tam tikro uždelsimo. Kai tik vakuuminis ribojantysis ventilis atsijungia, pulsatoriaus vamzdyje išretinimas vėl pasiekia savo visą dydį kaip melžimo fazėje, o dėl to kaip tik ir prasideda melžimo fazė.Due to the compressed rubber sleeve, which is in contact with the teat, the thinning remains the same as during the milking process, and no milk is drawn in during the stimulation phase. In this phase, even with a sagging teat, the milking cup is blocked from rising upwards, as the rubber sleeve is constantly more or less compressed and only vibrates. In the pulsator pipes, thinning can be reduced by a vacuum limiting valve installed in the milking cup or in the pulsator pipe, which is activated remotely or simply after a certain delay. As soon as the vacuum limiting valve is released, thinning in the pulsator pipe reaches its full size again as in the milking phase, and therefore the milking phase begins.
Kartu su išretinimo sumažėjimu siurbimo takto metu iškrovos taktuose spaudimas gali būti pakeltas tuo, kad pulsatoriaus vamzdis yra prijungiamas prie perteklinio slėgio atitinkamo vamzdžio. Šiuo atveju spenys yra ypatingai gerai masažuojamas. TaCiau tokiam variantui reikia sudėtingesnės valdymo schemos, kadangi iki iSretinimo įjungimo spenius pradžioje būtina įstatyti į melžimo stiklinę, nes priešingu atveju dėl išretinimo spenių neįmanoma įstatyti į stiklinę.In addition to reducing the thinning during the suction stroke, the pressure in the discharge strokes can be increased by connecting the pulsator tube to the corresponding excess pressure tube. In this case, the teat is massaged particularly well. However, this variant requires a more complex control scheme, since before the thinning is activated, the teats must first be placed in the milking cup, otherwise the thinning will make it impossible to place the teats in the cup.
Papildomai paduodamas suspaustas oras gali turėti slėgį nuo 1,3 iki 1,7 baro.The additional compressed air supply can have a pressure of 1.3 to 1.7 bar.
Stimuliavimą taip pat galima atlikti tokiu būdu, kad stiklinės su dviem ertmėmis ertmėje nuolatos būtų perteklinis pulsuojantis slėgis. Pulsuojančio perteklinio slėgio ribos yra apytikriai nuo 1,2 iki 1,7 baro. Esant šiam stimuliavimo tipui, spenys yra gerai masažuojamas. Toliau išretinimas guminės movos vidinėje ertmėje yra sumažinamas, kad melžimo stiklinė laikytųsi ant spenio, dėl to spenys yra apsaugomas nuopakenkimų. Pulsatoriaus vamzdyje reikėtų numatyti atitinkamą pulsatoriaus apsauginį vožtuvą, kuris, kai normaliai melžiama, išsijungtų arba būtų nustatomas perėjimas. Pienui traukti yra nustatomi pieno stiklinės įprasti žinomi melžimo parametrai.Stimulation can also be carried out in such a way that there is a constant pulsating excess pressure in the cavity of the two-chambered cup. The limits of the pulsating excess pressure are approximately 1.2 to 1.7 bar. With this type of stimulation, the teat is well massaged. Further, the thinning in the inner cavity of the rubber sleeve is reduced so that the milking cup remains on the teat, thereby protecting the teat from damage. A corresponding pulsator safety valve should be provided in the pulsator pipe, which, during normal milking, switches off or a transition is set. For milking, the usual milking parameters of the milking cup are set.
Pagal kitą išradimo variantą stimuliavimas gali būti atliekamas tokiu būdu, kad, užmovus melžimo stiklinę, spenys yra pašildomas arba į spenį yra paduodami elektriniai impulsai. Šiuo atveju išretinimas guminės movos ertmėje gali išlaikyti tą patį dydį kaip ir melžimo fazėje, kai tuo metu pulsatorius yra laikomas iškrovos takte, t. y. melžimo stiklinės ertmėje yra atmosferinis slėgis. Kad būtų pereitaAccording to another embodiment of the invention, the stimulation can be carried out in such a way that, after the milking cup is put on, the teat is heated or electrical impulses are applied to the teat. In this case, the rarefaction in the cavity of the rubber sleeve can maintain the same size as in the milking phase, when at that time the pulsator is kept in the discharge stroke, i.e. there is atmospheric pressure in the milking cup cavity. In order to pass
stimuliavimo fazė laiko požiūriu yra tiksliai nuosekli melžimo fazės atžvilgiu, yra garantuojama, kad pieno traukimas prasideda tik tada, kai Jau atliktas kokybiškas stimuliavimas, ir, kita vertus, pieno traukimas prasideda ne tada, kai aukščiausias stimuliavimo taSkas jau yra seniai praėjęs. Paaiškėjo, kad dėl optimalaus stimuliavimo gali iš esmės sumažėti tešmens ištuštinimas ir melžimo greitis.The stimulation phase is precisely time-consistent with the milking phase, ensuring that milk extraction only begins when good quality stimulation has been achieved, and on the other hand, milk extraction does not begin when the peak of stimulation has long passed. It has been shown that optimal stimulation can significantly reduce udder emptying and milking speed.
Melžė j ui tai yra dvigubas privalumas todėl, kad visų pirma jam pačiam jau nebereikia stimuliuoti gyvulių, o tik reikia užmauti melžimo aparatą, o antra, dėl gero stimuliavimo sumažėja antrinio primilžio kiekis.This is a double advantage for the milker because, firstly, he no longer needs to stimulate the animals himself, but only needs to put on the milking machine, and secondly, due to good stimulation, the amount of secondary milking is reduced.
Aukščiau aprašytas melžimo būdas daugumai karvių sukelia gerą stimuliavimą bei iš to išeinančius visus minėtus vienareikšmius kitų parametrų pagerėjimus. Taip pat paaiškėjo, kad toks mašininis stimuliavimas pastebimai geresnis už specialisto 60 sekundžių daromą rankinį stimuliavimą. Tai tikriausiai galima paaiškinti tuo, kad, esant mašininiam stimuliavimui , vyksta stimuliuojančių poveikių sumavimasis, o tai, matyt, pagrįsta tuo, kad, esant mašininiam stimuliavimui , yra vienu metu stimuliuojami visi keturi speniai, kai tuo tarpu, esant rankiniam stimuliavimui, vienu metu tęsti muiluojami tik du speniai. Geras stimuliavimas pasižymi tuo, kad, nepriklausomai nuo kiekybiškai matuojamų pagerėjimų, traukiant pieną, stimuliavimo fazės metu ir po jos sekančios pagrindinės melžimo fazės metu karvės, paprastai, stovi labai ramiai, tarsi susimąsčiusios, pusiau užmerktomis akimis ir nuleistomis ausimis. Ypatingai jautrūs gyvuliai reaguoja į tai ilgam laikui pakeldami uodegą, tuo parodydami pasitenkinimą. Stimuliacijos fazės pradžioje tokie gyvuliai yra taip pat ramūs, susimąstę, o tai iš dalies susiję su uodegos pakėlimu. Ir Šių karvių teSmuo bei speniai pasidaro stangrūs ir pailgėja. Visi Šie požymiai rodo, kad stimuliavimas yra labai efektyvus, ir kad gyvulys yra optimaliai pasiruošęs būti melžiamas. Tačiau šioms karvėms dar stimuliavimo fazėje gali sumažėti optimalus pasiruošimas būti melžiamoms. Šios stadijos metu galima tiksliai nustatyti dalinį atsipalaidavimą ir spenių sutrumpėjimą. Stimuliavimo fazės pabaigoje gyvuliai pasidaro neramūs, kai tuo tarpu stimuliavimo fazės pradžioje jie stovėjo ramiai ir susimąstę. Kai kuriais atvejais netgi pasitaikė, kad stimuliavimo fazės pabaigoje buvo numestas melžimo aparatas.The above-described method of milking causes good stimulation for most cows and the resulting improvements in all the aforementioned parameters. It also turned out that such machine stimulation is noticeably better than manual stimulation performed by a specialist for 60 seconds. This can probably be explained by the fact that with machine stimulation, there is a summation of stimulating effects, which is probably due to the fact that with machine stimulation, all four teats are stimulated simultaneously, while with manual stimulation, only two teats are soaped at the same time. Good stimulation is characterized by the fact that, regardless of the quantitatively measured improvements, during milking, during the stimulation phase and the main milking phase that follows it, the cows usually stand very still, as if in thought, with half-closed eyes and lowered ears. Particularly sensitive animals react to this by raising their tails for a long time, thereby showing satisfaction. At the beginning of the stimulation phase, such animals are also calm and thoughtful, which is partly related to the lifting of the tail. And the udder and teats of these cows become firm and elongated. All these signs indicate that the stimulation is very effective, and that the animal is optimally prepared to be milked. However, in these cows, optimal preparation for milking may decrease even during the stimulation phase. During this stage, partial relaxation and shortening of the teats can be accurately determined. At the end of the stimulation phase, the animals become restless, while at the beginning of the stimulation phase they stood calm and thoughtful. In some cases, it even happened that the milking machine was dropped at the end of the stimulation phase.
Po šio reiškinio dažnai sekė lėtesnis arba sulėtėjęs pieno atidavimas, o tai buvo susiję su antrinio primilžio padidėjimu.This phenomenon was often followed by slower or delayed milk letdown, which was associated with an increase in secondary milk production.
Po ilgai trukusių tyrimų buvo nustatyta, kad aukščiau minėti sunkumai paprastai atsirasdavo dėl tokių aplinkybių:After extensive research, it was found that the above-mentioned difficulties usually arose due to the following circumstances:
a? kai kurios karvės iš dalies pasiruošimo melžti metu stimuliuoja pačios save, t. y. kai kurioms karvėms prieš uždedant aparatą jau atsiranda sąlyginiai refleksai dėl optinių, akustinių ar uoslės dirgiklių Cpąvyzdžiui, koncentruotų pašarų davimas iš melžimo stiklinės?. Tačiau kokybiškas stimuliavimas stebimas labai retai ;a? some cows partially stimulate themselves during preparation for milking, i.e. some cows already develop conditioned reflexes due to optical, acoustic or olfactory stimuli before the apparatus is put on (for example, giving concentrated feed from a milking cup). However, qualitative stimulation is observed very rarely;
b? kai kurioms karvėms jau prieš melžimą laša pienas, nepaisant to, kad dar neįvyko pieno išsiveržimas Ctekanti k ar vė ? ;b? some cows already have milk dripping before milking, despite the fact that milk has not yet been let down Cleaving milk? ;
-- 24 — c5 dažniau rytinio melžimo metu negu vakarinio;-- 24 — c5 more often during morning milking than evening milking;
d5 karvėms, kurios labai greitai ir stipriai reaguoja i sti muli avi mą;d5 for cows that respond very quickly and strongly to stimulation;
e5 dažniau karvėms, kurių laktacijos periodo yra pirmasis trečdalis negu karvėms, kurių laktacijos periodo yra antrasis trečdalis, o ypač trečiasis trečdalis;e5 more often in cows in the first third of lactation than in cows in the second third, and especially in the third third;
f5 karvėms, kurių yra antroji arba trečioji laktacija, lyginant su pirmosios laktacijos karvėmis;f5 for cows in their second or third lactation compared to cows in their first lactation;
g5 pagaliau karvėms, kurių mažas tešmuo ir didelis pieno pr od uk t yvumas.g5 finally for cows with small udders and high milk productivity.
Po ilgų spėliojimų apie ypatingą stimuliavimo eigą aukščiau minėtais atvejais, buvo nustatyta, kad tam tikrais atvejais, tikriausiai tuo momentu, kai oksitocinas dar ne iki galo paveikė, tešmenyje susidaro labai didelis slėgis, kuris gali atsirasti dėl Įvairių priežasčių, ypač, jei liaukų cisternoje esanti erdvė yra mažų dydžių, lyginant su iš alveolių išspaudžiamu pieno tūriu. CPavyzdžiui, atskirų karvių santykis tarp alveolių tūrio ir liaukų cisternos tūrio gali svyruoti nuo 30:70 iki 70:30.5 Šie vidiniai tešmens slėgiai gali viršyti 10 kPa. Tačiau, jei tešmenyje atsiranda toks didelis vidinis slėgis, tai akivaizdu, kad karvei tai yra nemalonu ir netgi jai sukelia skausmą. Tai dar stimuliavimo fazės metu gali sukelti hormono adrenalino išsiskyrimą ir tuo pačiu tešmens lygiųjų raumenų tonuso nedelsiamą sumažėjimą, o dėl to, jau iki šio laiko atsiradęs, pasiruošimas būti melžiama praktiškai staigiai išnyksta. Be to, adrenalinas gali blokuoti alveolių masėje oksitocino dar neužimtus receptorius ir tuo pačiu trukdyti pienui kokybiškai išsiveržti. Pagaliau visas šis procesas gali sukelti tai, kad stimuliavimo fazės pabaigoje karvės būsena bus labiau netinkama melžti nei nestimuliuotos karvės.After much speculation about the specific course of stimulation in the above cases, it was found that in certain cases, probably at a time when oxytocin has not yet fully taken effect, a very high pressure is created in the udder, which can occur for various reasons, especially if the space in the glandular cistern is small compared to the volume of milk squeezed out of the alveoli. For example, the ratio between the volume of the alveoli and the volume of the glandular cistern in individual cows can vary from 30:70 to 70:30.5 These internal udder pressures can exceed 10 kPa. However, if such a high internal pressure occurs in the udder, it is obvious that it is unpleasant for the cow and even causes her pain. This can cause the release of the hormone adrenaline during the stimulation phase and at the same time an immediate decrease in the tone of the smooth muscles of the udder, as a result of which, having already appeared by this time, the readiness to be milked practically disappears suddenly. Furthermore, adrenaline can block the unoccupied oxytocin receptors in the alveolar mass and at the same time prevent the milk from being properly ejected. Ultimately, this whole process can result in the cow being more unfit for milking at the end of the stimulation phase than unstimulated cows.
Po tam tikro skaičiaus bandymų buvo nustatyta, kad kokybiškos stimuliavimo fazės pabaigoje tešmens vidinis slėgis paprastai sudaro apie 3-5 kPa. Tačiau matavimai rodo, kad tešmens vidinis slėgis turi didelį diapazoną, nuo mažiau kaip 1,5 kPa iki daugiau negu 11 kPa.After a number of tests, it was found that the internal pressure of the udder at the end of a quality stimulation phase is usually around 3-5 kPa. However, measurements show that the internal pressure of the udder has a large range, from less than 1.5 kPa to more than 11 kPa.
Todėl tolimesnis pieno ištraukimas yra gerinamas ta kryptimi, kad būtų pasiekiamas optimalus karvės stimuliavimas prieš pagrindinę melžimo fazę, kad prieš pagrindinės melžimo fazės pradžią tešmenyje neatsirastų padidinto vidinio slėgio, kuris sumažina pasiruošimą būti melžiama.Therefore, further milk extraction is improved in the direction of achieving optimal stimulation of the cow before the main milking phase, so that increased internal pressure does not occur in the udder before the start of the main milking phase, which reduces the readiness to be milked.
Išradime aukščiau minėto budo pagrindu iškeltas uždavinys yra sprendžiamas taip, kad stimuliavimo fazės metu yra vykdoma ant spenio esančios guminės movos pulsacija tokiu dažniu, kuris nors 50% viršytų pagrindinės melžimo fazės dažnį ir per šį laiko tarpą melžimo stiklinės pulsacijos ertmėje maksimalus išretinimas yra parenkamas priklausomai nuo guminės movos, veikiančios spenį, vidinės ertmės išretinimo ir nuo guminės movos raukšlės susidarymo slėgio tokiu bodu, kad jis butų intervale, apskaičiuojamame pagal f ormulę:In the invention, the problem set out on the basis of the above-mentioned method is solved in such a way that during the stimulation phase, the pulsation of the rubber sleeve on the teat is carried out at a frequency that exceeds the frequency of the main milking phase by at least 50% and during this time period, the maximum rarefaction in the pulsation cavity of the milking glass is selected depending on the rarefaction of the internal cavity of the rubber sleeve acting on the teat and on the pressure of the formation of the fold of the rubber sleeve in such a way that it is in the interval calculated according to the formula:
pulsaei j os si ėgi spulse and its duration
C st i muli avi mo f azėZ) išreti ni mas movos vi di nė j e ertmėje movos raukšlės susidarymo siėgis + 5 k PaC stimulat ion phaseZ) thinning in the inner cavity of the coupling the length of the coupling crease formation + 5 k Pa
Išradime siūlomu badu praktiškai visoms karvėms yra pasiekiamas geras, t. y. kokybiškos, stimuliavimas ir visos iš to išeinančios teigiamos pasekmės. Išradimo pagrindas yra išvada apie tai, kad akivaizdžiai ypatingai gerai, jei stimuliavimo fazės pabaigoje, t. y. apytikriai po 40-90 s. nuo stimuliavimo pradžios, vidinis slėgis tešmenyje yra apie 3-5 kPa. Paprastai tai atitinka tešmens vidinio slėgio vidutinį padidėjimą nuo 2,5 iki 3,5 kPa stimuliavimo fazės metu. Paaiškėjo, kad, viena vertus, toks slėgio padidėjimas, jei galima, turėtų būti pasiektas iki stimuliavimo fazės pabaigos, bet kita vertus, slėgis neturėtų toliau didėti ir pasidaryti didesnis už minėtą slėgį, nes toks tolimesnis vidinio slėgio didėjimas tešmenyje gali iŠ naujo sumažinti karvės pasiruošimą būti melžiama, kadangi tai karvei nemalonu arba net sukelia skausmą. Jeigu greitai ir dar prieš laiką sukeliamas vidinio slėgio padidėjimas tešmenyje, t. y. iki pasibaigiant 40-90 s. laiko tarpui tarp stimuliavimo pradžios ir pagrindinės melžimo fazės pradžios, stimuliavimas turi boti atliktas taip, kad, jei galima, visoms karvėms stimuliavimo fazės pabaigoje po 40-90 s. vidinis slėgis tešmenyje pasiektų 3-5 kPa ir kad nebūtų tolimesnio kiek didesnio vidinio slėgio didėjimo tešmenyje, kuris viršytų šį slėgį.The method proposed in the invention provides good, i.e. high-quality, stimulation and all the resulting positive consequences for practically all cows. The basis of the invention is the conclusion that it is obviously particularly good if at the end of the stimulation phase, i.e. approximately 40-90 s. from the start of stimulation, the internal pressure in the udder is about 3-5 kPa. Usually this corresponds to an average increase in the internal pressure of the udder from 2.5 to 3.5 kPa during the stimulation phase. It turned out that, on the one hand, such an increase in pressure should, if possible, be achieved by the end of the stimulation phase, but on the other hand, the pressure should not increase further and become higher than the aforementioned pressure, because such a further increase in the internal pressure in the udder can again reduce the cow's readiness to be milked, since it is unpleasant for the cow or even causes pain. If an increase in the internal pressure in the udder is caused quickly and prematurely, i.e. by the end of the 40-90 s. time interval between the start of stimulation and the start of the main milking phase, stimulation should be performed in such a way that, if possible, for all cows at the end of the stimulation phase after 40-90 s. the internal pressure in the udder reaches 3-5 kPa and that there is no further increase in the internal pressure in the udder that would exceed this pressure.
Tai pasiekiama tuo, kad pulsacijos ertmėje siurbimo fazės metu maksimalus išretinimas atitinkamai yra parenkamas priklausomai nuo guminės movos vidinėje ertmėje esančio išretinimo ir nuo guminės movos raukšlės susidarymo slėgio kartu su pulsacijos dažnio didėjimu. Dėl šio proceso pienas netraukiamas, kol vidinis slėgis tešmenyje yra apie 3-5 kPa, o vidiniam slėgiui tešmenyje padidėjus daugiau negu minėta, ištraukiama tik tiek pieno, kad stimuliavimo fazės metu šis vidinis slėgis išsilaikytų 3-5 kPa.This is achieved by the fact that the maximum rarefaction in the pulsation cavity during the suction phase is selected accordingly depending on the rarefaction in the inner cavity of the rubber sleeve and the pressure of the formation of the fold of the rubber sleeve together with the increase in the pulsation frequency. Due to this process, milk is not extracted until the internal pressure in the udder is about 3-5 kPa, and if the internal pressure in the udder increases more than the above, only enough milk is extracted so that this internal pressure remains at 3-5 kPa during the stimulation phase.
Šiuo atveju guminės movos vidini slėgi 1 spenį galima palaikyti tokio dydžio, kokio dydžio slėgis būna taikomas normalios pagrindinės melžimo fazės metu. Tačiau guminės movos vidinėje ertmėje esantį išretinimą taip pat galima sumažinti stimuliavimo fazės metu. Pats būdas nepriklauso nuo šio išretinimo dydžio guminės movos vidinėje ertmėje tol, kol išretinimas yra pakankamo dydžio, kuriam esant galima traukti pieną, kai tiktai vidinis slėgis tešmenyje viršija aukščiau minėtą dydį. Būdui realizuoti svarbią reikšmę turi slėgio, esančio guminės movos vidinėje ertmėje, ir slėgio, esančio pulsacijos ertmėje, skirtumo pasirinkimas. Šių slėgių skirtumas, esant užduotam išretinimui guminės movos vidinėje ertmėje, paaiškėja iš nurodyto santykio, tačiau jis, savaime aišku, priklauso nuo guminės movos kietumo. Pasirodė, kad guminės movos kietumo lyginamąjį dydį galima nustatyti iš susi raukšl ėjimo slėgio. Šiuo atveju susiraukšlėj i mo slėgiu yra laikomas slėgių skirtumas guminės movos vidinėje ertmėje ir pulsacijos ertmėje, kuris guminę movą suspaudžia tiek, kad dvi jos priešingos sienelės susiliečia vienoje vietoje. Jeigu laikoma, kad slėgis guminės movos vidinėje ertmėje yra lygus pulsacijos ertmės slėgiui, ir jeigu pulsacijos ertmėje yra sumažinamas išretinimas, tai pirmiausia tas sukelia, kad guminės movos vidinė sienelė vis labiau ir labiau priglunda prie spenio, kol pagaliau, toliau mažėjant išretinimui pulsacijos ertmėje, guminė mova neatsileidžia, t. y. kol guminės movos dvi priešingos vidinės sienelės nepradeda priglusti viena prie kitos tam tikru atstumu po speniu.In this case, the internal pressure of the rubber sleeve 1 can be maintained at the same level as the pressure applied during the normal main milking phase. However, the rarefaction in the internal cavity of the rubber sleeve can also be reduced during the stimulation phase. The method itself does not depend on the amount of this rarefaction in the internal cavity of the rubber sleeve as long as the rarefaction is of a sufficient magnitude to allow milk to be drawn off as soon as the internal pressure in the udder exceeds the above-mentioned value. The choice of the difference between the pressure in the internal cavity of the rubber sleeve and the pressure in the pulsation cavity is of great importance for the implementation of the method. The difference between these pressures at a given rarefaction in the internal cavity of the rubber sleeve is evident from the indicated ratio, but it naturally depends on the hardness of the rubber sleeve. It has been shown that the comparative value of the hardness of the rubber sleeve can be determined from the wrinkling pressure. In this case, the crimping pressure is considered to be the difference in pressure between the inner cavity of the rubber sleeve and the pulsation cavity, which compresses the rubber sleeve to the point where its two opposing walls come into contact at one point. If the pressure in the inner cavity of the rubber sleeve is assumed to be equal to the pressure in the pulsation cavity, and if the rarefaction in the pulsation cavity is reduced, this first causes the inner wall of the rubber sleeve to fit more and more closely against the teat, until finally, as the rarefaction in the pulsation cavity continues to decrease, the rubber sleeve does not loosen, i.e. until the two opposing inner walls of the rubber sleeve begin to fit together at a certain distance below the teat.
Tokios būsenos guminėje movoje dar išlieka laisvas perėjimas, kurio skerspjūvis yra ištempto aštuonkampio formos ir per kurį, kaip ir anksčiau, gali tekėti pienas. Kuo guminė mova kietesnė, tuo didesnis gali būti pleištinis jėgų įtempimas, perduodamas nuo guminės movos sienelių į spenio viršūnę, kad uždarytų perėjimą, t. y. kad uždarytų susiaurintą kanalą. Labai minkšta guminė mova, esanti ant spenio Cmažas susiraukšlėjimo slėgis?, nors ir gali lengvai susispausti, esant nedideliam slėgių skirtumui, tačiau pleištinis jėgų įtempimas, kuriuo ji gali veikti spenio viršūnę apytikriai radialine kryptimi, yra nereikšmingas. Tokia minkšta guminė mova minkštai priglunda prie spenio viršūnės palei visą jo paviršių, ir todėl atsiranda į spenio viršūnę iš visų pusių veikiantis slėgis ir nebelieka radialiai veikiančio pleištinio jėgų įtempimo. Tyrimai parodė, kad norint gauti tam tikras uždarančias įtempimo jėgas, veikiančias į spenio viršūnę, kai kitos sąlygos vienodos, minkštos guminės movos, turinčios žemą rauksi ė j i mosi slėgį C 6 kPa!) , slėgių, esančių pulsacijos ertmėje ir guminės movos vidinėje ertmėje, skirtumas, sukeliantis vienodas uždarančias įtempimo jėgas į spenio viršūnę, turi būti 10 X didesnis negu kietos guminės movos, turinčios didelį raukšlėjimosi slėgį C15 kPa?.In this state, the rubber sleeve still has a free passage, the cross-section of which is in the form of a stretched octagon, through which milk can flow as before. The harder the rubber sleeve, the greater the wedge-shaped force tension can be transmitted from the walls of the rubber sleeve to the nipple tip to close the passage, i.e. to close the narrowed channel. A very soft rubber sleeve on the nipple Csmall wrinkling pressure?, although it can easily compress under a small pressure difference, the wedge-shaped force tension with which it can act on the nipple tip in an approximately radial direction is insignificant. Such a soft rubber sleeve fits softly to the nipple tip along its entire surface, and therefore pressure acting on the nipple tip from all sides occurs and there is no radial wedge-shaped force tension. Studies have shown that in order to obtain certain closing tension forces acting on the teat apex, other things being equal, the difference in pressure between the pulsation cavity and the inner cavity of the rubber sleeve for a soft rubber sleeve with a low puckering pressure (C 6 kPa!) must be 10 times greater than that for a hard rubber sleeve with a high puckering pressure (C 15 kPa?).
Slėgių skirtumo tarp išretinimo pulsacijos ertmėje traukimo fazės metu ir išretinimo guminės movos vidinėje ertmėje, veikiančio spenį, toks nustatymas, kad stimuliavimo fazės metu vidinis slėgis butų palaikomas lygus 3-5 kPa, o vidinis slėgis tešmenyje, didėjantis daugiau užšitą reikšmę, atiduodant pieną sumažėtų iki minėto slėgio, buvo surastas iš to, kad stimuliavimo fazės metu guminės movos vidinėje ertmėje išretinimas būna 20~5i kPa intervale, ir kad naudoja gumines movas, kurių raukšlėjimosi slėgis yra lygus 5~i5 kPa.The pressure difference between the rarefaction in the pulsation cavity during the pulling phase and the rarefaction in the inner cavity of the rubber sleeve acting on the teat, such that during the stimulation phase the internal pressure is maintained at 3-5 kPa, and the internal pressure in the udder, increasing above this value, decreases to the aforementioned pressure during milking, was found from the fact that during the stimulation phase the rarefaction in the inner cavity of the rubber sleeve is in the range of 20~5i kPa, and that rubber sleeves with a wrinkling pressure of 5~i5 kPa are used.
Slėgių skirtumo tarp išretinimo pulsacijos ertmėje traukimo fazės metu ir išretinimo guminės movos vidinėje ertmėje, veikiančio į spenį, toks nustatymas, kad stimuliavimo fazės metu vidinis slėgis būtų palaikomas lygusSetting the pressure difference between the rarefaction in the pulsation cavity during the withdrawal phase and the rarefaction in the inner cavity of the rubber sleeve acting on the teat, such that the internal pressure is maintained equal during the stimulation phase
3-5 kPa, o vidinis slėgis tešmenyje, didėjantis daugiau negu šita reikšmė, atiduodant pieną sumažėtų iki minėto slėgio, buvo surastas iš to, kad stimuliavimo fazės metu guminės movos vidinėje ertmėje išretinimas būna 20-51 kPa intervale, ir slėgis yra lygus 5~i5 kPa.3-5 kPa, and the internal pressure in the udder, increasing more than this value, would decrease to the aforementioned pressure during milking, was found from the fact that during the stimulation phase, the rarefaction in the internal cavity of the rubber sleeve is in the range of 20-51 kPa, and the pressure is equal to 5~i5 kPa.
Stimuliavimui pats stimuliavimo tipas nėra labai svarbus tol, kol pasiekiamas minimalus dirginimo lygis. 5i minimali reikšmė gali smarkiai svyruoti. Jeigu pagal šį išradimo būdą butų sumažintas guminės movos judėjimas, t. y.For stimulation, the type of stimulation itself is not very important as long as a minimum level of irritation is achieved. The minimum value of 5i can vary greatly. If, according to this method of the invention, the movement of the rubber sleeve were reduced, i.e.
judėjimo amplitudė, kad apribotų pieno srautą, tai pasirodo, kad šiomis sąlygomis jau nebebūtų galima atlikti optimalaus stimuliavimo. Pagal išradimą buvo pastebėta, kad net ir esant šioms sąlygoms galima pasiekti optimalų stimuliavimą tada, kai atitinkamai padidinamas pulsacijos dažnis. Paaiškėjo, kad guminės movos judesių nedidelė amplitudė ir padidintas pulsacijos dažnis pirmiausia sukelia daug geresnį tešmens tonuso ir ypač susiaurėjusių kanalų raumenų atpalaidavimą, lyginant su guminės movos dideliais judesiais ir mažesniu dažniu. Tai reiškia, kad, didėjant pulsacijos dažniui, paprastai reikia didinti slėgį, veikiantį spenį, kad būtų atitinkamai apribotas pieno srautas. Pasirodė, kad yra labai gerai, jei esant nors mažiems dažniams Cpradedant nuo 120 ciklų per minutę} , stimuliavimo fazės metu yra parenkamas pulsacijos kreivės nuolygis kiek galima plokštesnis, t. y. stimuliavimo fazės metu iš paprastai stačiakampės pulsacijos kreivės formos yra gaunama pjūklo formos arba trikampio formos, arba net lygiašonio trikampio formos kreivė. Kuo yra plokštesnis pulsuojančio išretinimo didėjimas ar mažėjimas, tuo labiau sumažėja impulsai, veikianrys spenį. Be to, guminė mova gali lengviau sekti slėgio svyravimus, todėl nebereikia bijoti nekontroliuojamų ar staigių movos judesių Csnappy pulsationD. Dar prisideda ir privalumas, kurio esmė yra ta, kad dėl pulsacijos kreivės trikampės formos traukimo fazė paprastai gerokai sumažėja ir minimalios apkrovos į spenio viršūnę laikas gerokai sutrumpėja. Tuo pačiu pulsacijos ertmėje galima padidinti išretinimą, nedidinant pieno ištekėjimo. Tai padidina guminės movos judėjimo amplitudę ir stimuliuojantįjį išretinimą, esant ankstesniam pieno srautui.amplitude of movement to limit the milk flow, it turns out that under these conditions it would no longer be possible to perform optimal stimulation. According to the invention, it was observed that even under these conditions it is possible to achieve optimal stimulation when the pulsation frequency is increased accordingly. It turned out that a small amplitude of movements of the rubber sleeve and an increased pulsation frequency primarily cause a much better relaxation of the udder tone and especially the muscles of the narrowed ducts, compared to large movements of the rubber sleeve and a lower frequency. This means that as the pulsation frequency increases, it is usually necessary to increase the pressure acting on the teat in order to limit the milk flow accordingly. It turned out that it is very good if, at least at low frequencies {starting from 120 cycles per minute} , the slope of the pulsation curve is selected during the stimulation phase to be as flat as possible, i.e. During the stimulation phase, the usually rectangular pulsation curve is transformed into a sawtooth or triangular or even isosceles triangle curve. The flatter the increase or decrease in the pulsating rarefaction, the less impulses are exerted on the teat. In addition, the rubber sleeve can more easily follow the pressure fluctuations, so there is no need to fear uncontrolled or sudden movements of the sleeve Csnappy pulsationD. Another advantage is that due to the triangular shape of the pulsation curve, the pulling phase is usually significantly reduced and the time of minimum load on the teat apex is significantly shortened. At the same time, the rarefaction in the pulsation cavity can be increased without increasing the milk outflow. This increases the amplitude of the rubber sleeve movement and the stimulating rarefaction with the previous milk flow.
Tonuso susilpnėjimo padidėjimas dėl didesnių pulsacijos dažnių ir traukimo jėgos, veikiančios į spenio viršūnę, sumažėjimas dėl kreivės plokščio nuolydžio abipusiškai išsilygina. Tačiau, sekant tendencija, yra būtina truputį padidinti slėgį į spenį, kai didėja dažnis. Pasirodė, kad ypatingai tinka dažniai 120-280 ciklų per minutę, kad, stimuliuojant trumpą laiką, geriau stimuliuoti aktyviai, t. y.The increase in tone attenuation due to higher pulsation frequencies and the decrease in the pulling force acting on the nipple apex due to the flat slope of the curve balance each other out. However, following the trend, it is necessary to slightly increase the pressure on the nipple as the frequency increases. Frequencies of 120-280 cycles per minute have proven to be particularly suitable, so that, with short stimulation times, it is better to stimulate actively, i.e.
dideliu dažniu C iki 450 ciklų per minutę!) ir nelabai maža amplitude. Tačiau yra požymių, kad geriau taikyti truputį mažesnio intensyvumo stimuliavimą, kad ilgam laikui būtų išvengta tam tikro perstimuli avimo pavojaus arba kad neatsirastų įprotis. Pagal išradimą bodas taikytinas ne tik karvėms, bet tokiu pačiu laipsniu ir avims bei ožkoms, be to, pastarosioms reikia taikyti mažesnius slėgių skirtumų dydžius, apskaičiuojamus pagal aukščiau minėtą formulę.at a high frequency (up to 450 cycles per minute!) and not very low amplitude. However, there are indications that it is better to apply a slightly lower intensity stimulation, in order to avoid a certain risk of overstimulation in the long term or to avoid the development of a habit. According to the invention, the bod is applicable not only to cows, but to the same extent also to sheep and goats, moreover, for the latter it is necessary to apply smaller pressure differences, calculated according to the above formula.
Aukščiau išvardinti samprotavimai skiriami vadinamajai stiklinei su dviem ertmėmis, t. y. melžimo stiklinei su gumine mova, maunama ant spenio, kurioje tarp guminės movos ir stiklinės korpuso yra sudaryta ertmė, skirta prijungti prie pulsatoriaus, tačiau pagal išradimą šį bodą galima realizuoti vadinamąja melžimo stikline su viena ertme, t. y. melžimo stikline, kurioje nevyksta siurbimo takto ir iškrovos takto kaita, o spenio viršūnė yra nuolat slegiama guminės movos be masažo. Šiuo atveju išretinimas melžimo stiklinėje, kai stiklinė užmauta ant spenio, stimuliavimo fazės metu turi boti parinktas taip, kad, nepaisant išretinimo, tešmenyje būtų vidinis slėgis stimuliavimo fazės metu. Todėl, naudojant melžimo stiklinę su viena ertme, pagal išradimą būdas turi būti realizuojamas taip, kad stimuliavimo fazės metu stiklinės su viena ertme viršutinės dalies toris pulsuotų 50% didesniu dažniu negu pagrindinės melžimo fazės dažnis, ir kad per šitą laiko tarpą guminės movos vidinėje ertmėje išretinimas, veikiantis spenį, būtų apribotas 18-25 kPa.The above considerations are reserved for the so-called two-cavity cup, i.e. a milking cup with a rubber sleeve, which is put on the teat, in which a cavity is formed between the rubber sleeve and the cup body, intended for connection to the pulsator, however, according to the invention, this body can be realized with the so-called one-cavity milking cup, i.e. a milking cup in which there is no change of suction stroke and discharge stroke, and the teat tip is constantly pressed by the rubber sleeve without massage. In this case, the thinning in the milking cup, when the cup is put on the teat, during the stimulation phase must be selected so that, despite the thinning, there is internal pressure in the udder during the stimulation phase. Therefore, when using a single-cavity milking cup, the method according to the invention should be implemented in such a way that during the stimulation phase the torus of the upper part of the single-cavity cup pulsates at a frequency 50% higher than the frequency of the main milking phase, and that during this time the rarefaction in the inner cavity of the rubber sleeve acting on the teat is limited to 18-25 kPa.
Stimuliavimui nėra būtina, kad spenio pulsavimas būtų atliekamas per visą stimuliavimo fazę. Netgi tokį pulsavimą galima atlikti tik per stimuliavimo fazės dalį, t. y.It is not necessary for stimulation to involve nipple pulsation throughout the entire stimulation phase. In fact, such pulsation can be performed only during part of the stimulation phase, i.e.
stimuliavimo fazės pradžioje. Jei per kitą stimuliavimo dalį pulsavimą išjungia, tai būtina kontroliuoti, kad melžimo stiklinės padėtis butų siurbimo fazė, o kadangi stiklinės padėtis yra statinė, tai, kad butų pakankamas slėgių tarp guminės movos vidinės ertmės ir pulsacijos ertmės skirtumas.at the beginning of the stimulation phase. If the pulsation is turned off during the next part of the stimulation, it is necessary to control that the position of the milking cup is the suction phase, and since the position of the cup is static, that there is a sufficient pressure difference between the inner cavity of the rubber sleeve and the pulsation cavity.
Slėgių skirtumą tarp guminės movos vidinės ertmės ir pulsacijos ertmės galima reguliuoti paprastu būdu, naudojant vakuuminį ribojantįjį ventilį, įstatytą į pulsatoriaus jungiamąjį vamzdį.The pressure difference between the inner cavity of the rubber sleeve and the pulsation cavity can be adjusted in a simple way using a vacuum limiting valve installed in the pulsator connecting pipe.
Stimuliavimas gaunamas tokiu bodu, kad stimuliavimo fazės metu melžimo stiklinės pulsacijos erinėje yra sudaromas pulsuojantis slėgis, kuris padidinamas ne tik iki atmosferinio slėgio, bet ir iki perteklinio slėgio. Šiuo atveju perteklinis slėgis gali boti apie 0-25 kPa. Dėl to, kad pulsacijos ermėje slėgis keičiasi intervale nuo maksimalaus išretinimo iki maksimalaus perteklinio slėgio, į spenį veikia padidintas dirginantis efektas, kuris yra pageidautinas mažiau jautrioms ir mažiau atrinktoms karvėms.Stimulation is achieved in such a way that during the stimulation phase, a pulsating pressure is created in the pulsation chamber of the milking glass, which is increased not only to atmospheric pressure, but also to excess pressure. In this case, the excess pressure can be about 0-25 kPa. Due to the fact that the pressure in the pulsation chamber changes in the range from maximum rarefaction to maximum excess pressure, an increased irritating effect is exerted on the teat, which is desirable for less sensitive and less selected cows.
Pagal išradimą būdui realizuoti yra tikslinga taikyti prietaisą, minėtą įvadinėje dalyje, kuris skiriasi tuo, kad pagrindiniame vamzdyje C23 , einančiame į išretinimo šaltinį yra įrengtas 1ygiagretusis vamzdis, turintis pirmąją reguliuojamąją perėjimo angą C33D, kad yra numatytas apeinantysis vamzdis C503, apeinantis reguliavimo droselįAccording to the invention, it is expedient to implement the method by using the device mentioned in the introductory part, which differs in that the main pipe C23 leading to the rarefaction source is equipped with a parallel pipe having a first adjustable passage opening C33D, and that a bypass pipe C503 is provided, bypassing the adjustment throttle.
C260, ir kad pagrindiniame vamzdyje C2) yra numatytas pirmasis uždarymo įrenginys C31,320, esantis lygiagrečia j ame vamzdyje C330 ir uždaromas stimuliavimo fazės metu, apeinančiajame vamzdyje C50? - antrasis uždarymo įrenginysC260, and that in the main pipe C2) a first closing device C31,320 is provided, located parallel to the pipe C330 and closed during the stimulation phase, in the bypass pipe C50? - a second closing device
C44?, uždaromas pagrindinės melžimo fazės metu. Tokia konstrukcija leidžia lengvai ir tiksliai reguliuoti pulsacijos dažnį, keičiamą stimuliavimo fazės metu, lyginant su pagrindine melžimo faze, ir išretinimą, sudaromą pulsacijos ertmėje, nedarant esminių pakeitimų jau žinomuose pulsatoriuose.C44?, is closed during the main milking phase. Such a design allows easy and precise adjustment of the pulsation frequency, changed during the stimulation phase, compared to the main milking phase, and the rarefaction created in the pulsation cavity, without making fundamental changes to already known pulsators.
Be to, daugelyje realizavimo variantų yra tikslinga vamzdyje, skirtame atmosferiniam orui paduoti, prie pulsatoriaus perjungimo įrenginio įtaisyti trečiąjį uždarymo įrenginį, uždaromą stimuliavimo fazės metu ir antrąjį lygiagretųjį vamzdį, apeinantį uždarymo įrenginį ir turintį antrąją reguliuojamąją perėjimo angą. Tokiu badu galima tiksliai reguliuoti pulsacijos ertmės išretinimo kreivės augimo ir mažėjimo šlaitų polinkį, pavyzdžiui, taip, kad kreivės polinkio ir augimas, ir mažėjimas būtų lygūs arba būtų suformuotas smailus impulsas, turintis santykinai staigų kreivės augimo ir mažėjimo polinkį.In addition, in many embodiments, it is expedient to install a third closing device in the pipe for supplying atmospheric air, adjacent to the pulsator switching device, which is closed during the stimulation phase, and a second parallel pipe, bypassing the closing device and having a second adjustable passage opening. This arrangement allows for precise adjustment of the slope of the growth and decline of the pulsation cavity rarefaction curve, for example, so that both the growth and decline of the curve slope are equal or a sharp pulse is formed with a relatively sharp slope of the growth and decline of the curve.
Tiksi ingi ausi ame realizavimo variante pirmasis uždarymo įrenginys, esantis pagrindiniame vamzdyje yra padarytas kaip membraninis ventilis, kurio valdančioji pusė yra sujungta su vamzdžiu, kuriuo paduodamas atmosferinis oras, ir su išretinimo šaltiniu per droselį. Kitame realizavimo variante antrasis uždarymo įrenginys turi pneumatinę valdomą membraną, kurios valdančioji pusė yra sujungta ir su vamzdžiu, kuriuo paduodamas atmosferinis oras, ir su išretinimo šaltiniu per dorselį. Šiais atvejais yra gaunamas ypač paprastas stimuliavimo fazės suderinimas su laikinu perjungimu pagrindinę melžimo fazę tuo, kad vamzdyje, kuriuo paduodamas atmosferinis oras, yra numatytas ketvirtasis uždarymo įrenginys, uždaromas priklausomai nuo išankstinio laiko relės.In one embodiment, the first closing device in the main pipe is designed as a diaphragm valve, the control side of which is connected to the pipe through which atmospheric air is supplied and to the rarefaction source via a throttle. In another embodiment, the second closing device has a pneumatically controlled diaphragm, the control side of which is connected to both the pipe through which atmospheric air is supplied and to the rarefaction source via a throttle. In these cases, a particularly simple coordination of the stimulation phase with the temporary switching of the main milking phase is achieved by providing a fourth closing device in the pipe through which atmospheric air is supplied, which is closed depending on the advance time relay.
Žemiau išradimas yra smulkiau aiškinamas remiantis pridėtais brėžiniais, kuriuose parodyta:The invention is explained in more detail below with reference to the attached drawings, which show:
fig.1 - pulsatoriaus, padaryto pagal išradimą, scheminis vai zdas;Fig. 1 - schematic view of a pulsator made according to the invention;
fig. 2 - pulsacijos ertmėje esančio išretinimo priklausomybė nuo laiko, ordinačių aSyje atidėtas išretinimas kilopaskaliais, abscisių aSyje - laikas. C Guminės movos vidinėje ertmėje pastovusis išretinimas, veikiantis spenį, yra 50 kPa, maksimalus išretinimas pulsacijos ertmėje - 24 kPa, dažnis yra lygus 200 ciklų per minutęO;Fig. 2 - dependence of the rarefaction in the pulsation cavity on time, the ordinate axis shows the rarefaction in kilopascals, the abscissa axis shows time. C The constant rarefaction in the internal cavity of the rubber coupling acting on the nipple is 50 kPa, the maximum rarefaction in the pulsation cavity is 24 kPa, the frequency is 200 cycles per minute;
fig. 3 - ištisinė kreivė reiškia vaizdą, panašų į fig. 2 vaizdą, kurio reikšmės: guminės movos vidinėje ertmėje pastovusis išretinimas, veikiantis spenį, yra 43 kPa, maksimalus išretinimas pulsacijos ertmėje - 22 kPa, dažnis 240 ciklų per minutę. Kad būtų galima papildomai palyginti, punktyrine linija vaizduojama pulsacijos normalinė kreivė pagrindinės melžimo fazės metu;Fig. 3 - the solid curve represents a picture similar to Fig. 2, with the following values: the constant rarefaction in the inner cavity of the rubber sleeve acting on the teat is 43 kPa, the maximum rarefaction in the pulsation cavity is 22 kPa, the frequency is 240 cycles per minute. For additional comparison, the dotted line represents the normal curve of the pulsation during the main milking phase;
fig. 4 - pulsatoriaus, veikimo principu panašaus į fig. i parodytą pulsatorių, scheminis vaizdas, bet su elektriniu vaidymu.Fig. 4 - schematic view of a pulsator, similar in operating principle to the pulsator shown in Fig. i, but with electrical operation.
Fig. i schemiškai pavaizduotas pulsatorius 1, turintis jungiamąjį vamzdį 2, einantį į išretinimo šaltinį, du vamzdžius 3 ir 4, einančius į melžimo stiklinių pulsacijos ertmes Cneparodytos3, ir vamzdį 5, kurio paduodamas atmosferinis oras. Pulsatoriaus pagrindinės detalės yra: dvi aneroidinės dėžutės 6 ir 7, kurių kiekviena yra perskirta membrana 8 ir 9 4 dvi ertmes atitinkamai 10 ir 11, taip pat 12 ir 13. Membranos yra sujungtos strypu 14, kurio galai pritvirtinti prie membranų centro. Ant strypo 14 uždėtasFig. i schematically shows a pulsator 1 having a connecting pipe 2 leading to the rarefaction source, two pipes 3 and 4 leading to the pulsation cavities of the milking glasses Cnot shown3, and a pipe 5 through which atmospheric air is supplied. The main parts of the pulsator are: two aneroid boxes 6 and 7, each of which is divided by a membrane 8 and 9 4 two cavities 10 and 11, as well as 12 and 13, respectively. The membranes are connected by a rod 14, the ends of which are attached to the center of the membranes. A rod 14 is placed on the rod 14
Šliaužiklis 15, Šliaužiantis plokštele 16, kuriame lygiagrečiai vienas kitam ir statmenai strypo 14 ašiai yra isdrožos 17, 18, 19. Dvi išorinės iSdrožos 17 ir 19 yra sujungtos su vamzdžiais 3 ir 4, einančiais i pulsacijos ertmes, o vidurinė isdroža 18 per tarpikli sujungta su vamzdžiu 20, kuris sujungtas su jungiamuoju vamzdžiu 2, einančiu i nepavaizduotą išretinimo Šaltini.Slider 15, Sliding plate 16, in which parallel to each other and perpendicular to the axis of the rod 14 are grooves 17, 18, 19. The two outer grooves 17 and 19 are connected to pipes 3 and 4, leading to the pulsation cavities, and the middle groove 18 is connected through a gasket to a pipe 20, which is connected to the connecting pipe 2, leading to a rarefaction source (not shown).
Aneroidinių dėžučių 6 ir 7 abi ertmės 11 ir 12 vamzdžiais 21, 22 yra sujungtos su žinomu valdymo mechanizmuBoth cavities 11 and 12 of the aneroid boxes 6 and 7 are connected to a known control mechanism by means of pipes 21, 22.
23. Valdymo mechanizmas 23 vamzdžiu 24 yra sujungtas su vamzdžiu 2, einančiu i išretinimo Šaltini- Aneroidinių dėžučių 6 ir 7 abi ertmės 10 ir 13 yra sujungtos jungiamuoju vamzdžiu 25, kuriame yra įtaisytas reguliavimo droselis 26, kuris turi dozuojančio kaiščio pavidalą ir yra įsukamas į vamzdį. Reguliavimo droselis reikalingas jungiamojo vamzdžio perėjimo pjūviui keisti.23. The control mechanism 23 is connected by a pipe 24 to the pipe 2 leading to the rarefaction source. Both cavities 10 and 13 of the aneroid boxes 6 and 7 are connected by a connecting pipe 25, in which a regulating throttle 26 is installed, which has the form of a dosing plug and is screwed into the pipe. The regulating throttle is required to change the transition section of the connecting pipe.
Anksčiau aprašytas pulsatorius yra žinomas, iSskyrus jungiamąjį vamzdį 5, kuriuo paduodamas atmosferinis oras.The previously described pulsator is known, except for the connecting pipe 5, through which atmospheric air is supplied.
Pagal išradimą vamzdžiai 2 ir 20 yra sujungti tokiu badu, kad vamzdis 2 įeina į valdymo mechanizmo 30 žiedinę ertmę 29. Žiedinė ertmė yra atdara į tą pačią pusę kaip vamzdžio 20 galas, ir abi angos gali boti uždaromos membrana 31, jeigu ji priglunda prie paviršiaus 32. Jeigu membrana yra kurią įeina neišsilenkusioje padėtyje, tai vamzdžio 20 galas yra susijungęs su žiedine ertme 29 ir per ją su vamzdžiu 2. Lygiagrečiai šiam junginiui yra ištisinė kiaurymė 33, jungianti vamzdį 20 ir žiedinę ertmę 29. Šios angos 33 perėjimo pjūvis gali būti reguliuojamas įsukamu varžtu 34, kurio galas yra kūgio formos. Ištisinė kiaurymė 33 kartu su įsukamu varžtu 34 sudaro vakuuminį redukcinį ventilį.According to the invention, the pipes 2 and 20 are connected in such a way that the pipe 2 enters the annular cavity 29 of the control mechanism 30. The annular cavity is open to the same side as the end of the pipe 20, and both openings can be closed by a membrane 31 if it fits against the surface 32. If the membrane is in the unbent position, the end of the pipe 20 is connected to the annular cavity 29 and through it to the pipe 2. Parallel to this connection is a continuous hole 33, connecting the pipe 20 and the annular cavity 29. The passage section of this hole 33 can be adjusted by a screw-in screw 34, the end of which is conical. The continuous hole 33 together with the screw-in screw 34 forms a vacuum reducing valve.
Membranos 31 pusėje, esančioje priešais vamzdžio galą, suformuota dar viena ertmė 36, į atmosferinio oro įleidimo vamzdis 5. Atmosferos oro įleidimo vamzdis 5 paprastai yra atidarytas. Sis jungiamasis vamzdis dažniausiai būna lanksti žarna. Jis gali būti užspaustas svirtelės 38 galu 37 ir tuo pačiu gali būti uždarytas, kai galas 37 vamzdžio 5 žarną prispaudžia prie nejudamos atramosOn the side of the membrane 31 opposite the end of the tube, another cavity 36 is formed, into which the atmospheric air inlet pipe 5 is connected. The atmospheric air inlet pipe 5 is usually open. This connecting pipe is usually a flexible hose. It can be clamped by the end 37 of the lever 38 and at the same time can be closed when the end 37 presses the hose of the pipe 5 against a fixed support.
39. Svirtelė 38 tuo pačiu yra ir dalis laiko skaitiklio, kuris gali būti iš anksto nustatytas tam tikram paankstinimo laikui, lyginant su stimuliavimo fazės trukme. Kol trunka iš anksto nustatytas laikas svirtelė 38 pasisuka rodyklės 40 kryptimi, kuri yra priešinga laikrodžio rodyklės judėjimo krypčiai, ir nustatyto laiko pabaigoje svirtelė 38 prisispaudžia prie vamzdžio 5.39. The lever 38 is also part of a timer which can be preset for a certain advance time compared to the duration of the stimulation phase. While the preset time is running, the lever 38 rotates in the direction of the arrow 40, which is counterclockwise, and at the end of the preset time, the lever 38 presses against the tube 5.
Be to, valdymo mechanizmo 30 ertmė 36 vamzdžiu 43 yra sujungta su žarnos pneumatine užvarža 44. Žarnos užvarža 44 yra sudaryta iš aeroidinės dėžutės 45, membrana 46 padalintos į dvi ertmes, korpuso. Į ertmę 47 įeina vamzdis 43. Ertmė 48 yra atidaryta į atmosferą, kadangi per korpuso sienelę pereina kablys 49, pritvirtintas prie membranos 46. Kablys 49 savo lenktu galu užkabina apeinantįjį vamzdį 50, kuris yra lanksti žarna ir yra reguliavimo droselio 26, esančio jungiamajame vamzdyje 25, apeinantysis vamzdis. Kita vertus, apeinantysis vamzdis 50 gali turėti reguliavimo droselį 71.In addition, the cavity 36 of the control mechanism 30 is connected by a tube 43 to a pneumatic hose clamp 44. The hose clamp 44 is formed by a housing of an aerodynamic box 45 divided into two cavities by a membrane 46. The tube 43 enters the cavity 47. The cavity 48 is open to the atmosphere, since a hook 49, attached to the membrane 46, passes through the wall of the housing. The hook 49 hooks with its curved end a bypass tube 50, which is a flexible hose and is a bypass tube of the control throttle 26 located in the connecting tube 25. On the other hand, the bypass tube 50 may have a control throttle 71.
Be to, valdymo mechanizme 30 yra numatytas dar vienas jungiamasis vamzdis 53, jungiantis vamzdį 2 ir ertmę 36. Į jungiamąjį vamzdį 53 yra įstatytas droselis 54, turintis gerokai mažesnį pjūvį nei vamzdis 5.In addition, another connecting pipe 53 is provided in the control mechanism 30, connecting the pipe 2 and the cavity 36. A throttle 54 is inserted into the connecting pipe 53, having a significantly smaller cross-section than the pipe 5.
Pulsatoriaus darbo principas yra toks.The working principle of the pulsator is as follows.
Stimuliavimo fazės pradžioje laiko skaitiklio 52 svirtelę 38 pasukus laikrodžio rodyklės sukimosi kryptimi yra nustatomas užduotas stimuliavimo laikas. Tada jungiamasis vamzdis 5 atsidaro, atmosferinis slėgis nusistovi valdymo mechanizmo 30 ertmėje 36, o per vamzdį 43 ir žarnos pneumatinės užvaržos 44 ertmėje 47. Šioje būsenoje pneumatinė užvarža 44 ištuština apeinantįjį vamzdį 50. Kadangi iš vienos membranos 31 pusės nusistovi atmosferinis slėgis, o iš kitos pusės veikia išretinimas, atsiradęs per vamzdį 2, tai valdymo mechanizmo 30 membrana 31 išsilenkia taip, kad ji prisispaudžia prie paviršiaus 32 ir tuo pačiu uždaro betarpišką perėjimą iš vamzdžio 2 per žiedinę ertmę 29 į vamzdi 20. Šiuo atveju išretinimas iš vamzdžio 2 gali nusistovėti ir vamzdyje 20 ir per išdrožą 18 paeiliui viename iš pulsacijos vamzdžių 3 ar 4 tiktai per žiedinę ertmę 29 ir ištisinę angą 33.At the beginning of the stimulation phase, the set stimulation time is set by turning the lever 38 of the timer 52 clockwise. Then the connecting pipe 5 opens, atmospheric pressure settles in the cavity 36 of the control mechanism 30, and through the pipe 43 and the hose in the cavity 47 of the pneumatic clamp 44. In this state, the pneumatic clamp 44 empties the bypass pipe 50. Since atmospheric pressure settles on one side of the membrane 31, and on the other side the rarefaction that has arisen through the pipe 2 acts, the membrane 31 of the control mechanism 30 bends so that it presses against the surface 32 and at the same time closes the direct transition from the pipe 2 through the annular cavity 29 to the pipe 20. In this case, the rarefaction from the pipe 2 can settle both in the pipe 20 and through the groove 18 in turn in one of the pulsation pipes 3 or 4 only through the annular cavity 29 and the continuous opening 33.
Kad valdymo mechanizmas 23 dirbtų teisingai, svarbu, kad jis būtų betarpiškai sujungtas su vamzdžiu 2, einančiu į išretinimo šaltinį, o ne su vamzdžiu 20. Valdymo mechanizmas nukreipia išretinimą, susidariusį dėl išretinimo šaltinioFor the control mechanism 23 to work correctly, it is important that it is directly connected to the pipe 2 leading to the rarefaction source, and not to the pipe 20. The control mechanism directs the rarefaction resulting from the rarefaction source
3β vamzdyje 2, per vamzdį 22 į aeroidinių dėžučių 7 ir 6 ertmę 12 ir per vamzdį 2 i į ertmę 11. Atitinkamai su tuo membranos 8 ir 9 ir pritvirtinti prie jų strypeliai 14 paeiliui atsilenkia į dešinę ir į kairę. Skystis, esantis aeroidinių dėžučių 6 ir 7 ertmėse 13 ir 10, gali ištekėti per jungiamąjį vamzdį 25 ir iš dalies per apeinantįjį vamzdį 50, kuris šiuo momentu yra atidarytas. Kadangi apeinantysis vamzdis 50 yra atidarytas, šis išlyginimas gali įvykti labai greitai, nes yra garantuojamas labai greitas žarnos 20 grįžtamasis slenkamasis judėjimas, t. y. garantuojamas didelis pulsacijos dažnis. Apeinančiajame vamzdyje 50 reguliavimo droseliu 71 galima nustatyti stimuliavimo fazei reikalingą pulsacijos dažnį. Kiekvieno strypelio 14 grįžtamojo slenkamojo judesio metu ant jo įtaisytas šliaužiklis 15 irgi juda grįžtamuoju slenkamuoju judesiu, todėl kairėje galinėje šliaužiklio padėtyje, pavaizduotoje piešinyje, išdrožos 17 ir 18 susijungia tarpusavyje, dėl to išretinimas iš vamzdžio 20 pereina į pulsatoriaus vamzdį 3, o atmosferinis slėgis per laisvą išdrožą 19 nusistovi pulsatoriaus vamzdyje 4. Dešinėje strypelio 14 padėtyje šliaužiklis stovi taip, kad plokštelės išdrožos 18 ir 19 būna susijungusios ir dėl to išretinimas iš vamzdžio 20 pereina i vamzdį 4, o Išdroža 17 lieka laisva, ir tada atmosferinis slėgis nusistovi pulsatoriaus vamzdyje3β in the tube 2, through the tube 22 into the cavity 12 of the aeroid boxes 7 and 6 and through the tube 2 i into the cavity 11. Accordingly, the membranes 8 and 9 and the rods 14 attached to them bend to the right and left in turn. The liquid contained in the cavities 13 and 10 of the aeroid boxes 6 and 7 can flow out through the connecting tube 25 and partly through the bypass tube 50, which is open at this moment. Since the bypass tube 50 is open, this equalization can take place very quickly, since a very fast return sliding movement of the hose 20 is guaranteed, i.e. a high pulsation frequency is guaranteed. In the bypass tube 50, the pulsation frequency required for the stimulation phase can be set by means of the regulating throttle 71. During the reciprocating sliding movement of each rod 14, the slider 15 mounted on it also moves in a reciprocating sliding movement, therefore, in the left end position of the slider, shown in the drawing, the grooves 17 and 18 connect with each other, as a result of which the rarefaction from the pipe 20 passes into the pulsator pipe 3, and atmospheric pressure through the free groove 19 settles in the pulsator pipe 4. In the right position of the rod 14, the slider stands so that the grooves 18 and 19 of the plate are connected and as a result of which the rarefaction from the pipe 20 passes into the pipe 4, and the groove 17 remains free, and then atmospheric pressure settles in the pulsator pipe
3.3.
Reguliuojant ištisinės angos 33 dydį, yra užduodamas išretinimo nusistovėjimo greitis vamzdyje 20 ir kartu su tuoBy adjusting the size of the continuous opening 33, the rate of rarefaction settling in the tube 20 is set and, along with that,
- šio išretinimo dydis iki kito strypelio 14 perjungimo.- the size of this thinning until the next switch of the rod 14.
Tokiu pat būdu yra reguliuojamas kreivės kilimas laiko atžvilgiu, pulsacijos ertmėje didėjant išretinimui.In the same way, the rise of the curve over time is regulated as the rarefaction in the pulsation cavity increases.
Pulsatoriaus kreivės kritimo reguliavimas, kaip smulkiai parodyta fig. 2 ir 3, vyksta panašiu būdu, reguliuojant atmosferos oro patekimą į išdrožas 17 ir 19. Tokį įrenginį lengva pagaminti ir todėl jis detaliai neparodytas.The adjustment of the slope of the pulsator curve, as shown in detail in Fig. 2 and 3, occurs in a similar manner by adjusting the entry of atmospheric air into the grooves 17 and 19. Such a device is easy to manufacture and is therefore not shown in detail.
Stimuliavimo fazės, kurios trukmė yra nustatoma laiko skaitikliu 52, pabaigoje svirtelės 38 galas 37 yra prispaudžiamas prie jungiamojo vamzdžio 5 žarnos, žarna užsispaudžia ir taip užkertamas kelias patekti atmosferos orui. Pradedant šiuo momentu, valdymo mechanizmo 30 ertmėje gali nusistovėti išretinimas, patekęs iš vamzdžio 2 per droselį 54. Kai tik ertmėje 36 išretinimas bus toks pat kaip vamzdyje 2, membrana pereis į neatlenktą padėtįAt the end of the stimulation phase, the duration of which is determined by the timer 52, the end 37 of the lever 38 is pressed against the hose of the connecting tube 5, the hose is clamped and thus prevents the entry of atmospheric air. Starting from this moment, the rarefaction can settle in the cavity of the control mechanism 30, which has entered from the tube 2 through the throttle 54. As soon as the rarefaction in the cavity 36 is the same as in the tube 2, the membrane will move to the unfolded position
Cišsitiesins}, todėl didelio skerspjūvio vamzdis 2 per žiedinę ertmę 29 susijungs su vakuuminiu vamzdžiu 20. Dėl to po kiekvieno šliaužiklio persijungimo vamzdyje 3 arba 4 ir tuo pačiu melžimo stiklinių atitinkamose pulsacijos ertmėse per palyginti trumpą laiką nusistovi didelis išretinimas, o išretinimo dydis siurbimo fazėse atitinka melžimo vakuumą.The teat will straighten, so the large cross-section pipe 2 will connect to the vacuum pipe 20 through the annular cavity 29. As a result, after each slider changeover, a large rarefaction will be established in the pipe 3 or 4 and at the same time in the corresponding pulsation cavities of the milking cups in a relatively short time, and the amount of rarefaction in the suction phases corresponds to the milking vacuum.
Tuo metu, kai valdymo mechanizmo 30 ertmėje 36 nusistovi išretinimas, jis taip pat nusistovi ertmėje 47 per vamzdį 43 bei veikia taip, kad membrana Cfig. 19 atsilenkia į viršų. Tuo pačiu kablys 49 pasislenka aukštyn, žarną 50 traukdamas prie pneumatinės užvaržos išorinės pusės ir užspaudžia žarną 50. Apeinantysis vamzdis 50 užsidaro. Šioje stadijoje slėgių išsilyginimas tarp aeroidinių dėžučių 6 ir 7 ertmių 10 ir 12 vyksta per vamzdį 25 ir reguliavimo droselį 26. Tačiau iš pačių pradžių droselis 26 yra sureguliuotas taip kad pulsatorius galėtų atlikti svyravimus tik apie 60 ciklų per minutę dažniu. Sis dažnis atitinka įprastinį pulsacijos dažnį pagrindinės melžimo fazės metu.At the moment when the rarefaction in the cavity 36 of the control mechanism 30 is established, it is also established in the cavity 47 through the pipe 43 and acts so that the membrane Cfig. 19 bends upwards. At the same time, the hook 49 moves upwards, pulling the hose 50 to the outer side of the pneumatic clamp and clamps the hose 50. The bypass pipe 50 closes. At this stage, the pressure equalization between the cavities 10 and 12 of the aero boxes 6 and 7 takes place via the pipe 25 and the regulating throttle 26. However, from the very beginning, the throttle 26 is adjusted so that the pulsator can only oscillate at a frequency of about 60 cycles per minute. This frequency corresponds to the usual pulsation frequency during the main milking phase.
Iš to seka, kad pagal išradimą pulsatorius garantuoja tikslų parametrų reguliavimą stimuliavimo fazės metu ir tuo pačiu automatinį perjungimą į pagrindinę melžimo fazę, pasibaigus stimuliavimo fazės laikui.It follows that the pulsator according to the invention guarantees precise adjustment of parameters during the stimulation phase and at the same time automatic switching to the main milking phase after the stimulation phase has ended.
Valdymo mechanizmas 30 nebūtinai turi būti vamzdyje 2, einančiame į išretinimo šaltinį. Netgi galima įstatyti po vieną valdymo mechanizmą į vamzdžius 3 ir 4 C besi keičiančių taktų režimas}. Esant sinfaziniam režimui, visiems, kartu paimtiems, pulsatoriaus vamzdžiams butų būtinas tik vienas valdymo mechanizmas. Tokio komponavimo privalumas yra tas, kad praktiškai beveik nereikia keisti esančių stimuliatorių.The control mechanism 30 does not necessarily have to be located in the tube 2 leading to the rarefaction source. It is even possible to place one control mechanism each in the tubes 3 and 4 (C alternating pulse mode). In the synphasic mode, only one control mechanism would be necessary for all the tubes of the pulsator taken together. The advantage of such a configuration is that in practice there is almost no need to change the existing stimulators.
Fig. 2 ir 3 parodyta melžimo stiklinės, kurios pulsavimas yra valdomas fig. 1 parodytu pulsatoriumi stimuliavimo fazės metu, pulsacijos ertmės slėgio kitimo charakteristika.Fig. 2 and 3 show the pressure variation characteristic of the pulsation cavity of a milking cup, the pulsation of which is controlled by the pulsator shown in Fig. 1 during the stimulation phase.
Fig. 2 ordinačių ašyje atidėtas išretinimas kilopaskaliais pulsacijos ertmėje. Čia dydis 0 reiškia atmosferinį slėgį. 50 kPa linija rodo dydi išretinimo, kuris pagrindinėje melžimo fazėje yra pastovus guminės movos, veikiančios spenį, vidinėje ertmėje ir maksimalus pulsacijos ertmėje siurbimo fazės metu. Jeigu yra analizuojamas pulsuojančio slėgio ciklas stimuliavimo fazėje, tai matyti, kad pradedant P tašku, kuriame nusistovi atmosferos slėgis pulsacijos ertmėje, išretinimas nepertraukiamai didėja, P^ taške pasiekdamas maksimalų 24 kPa dydį. Pasiekus šį maksimalų išretinimą, vyksta nenutrūkstamas išretinimo mažėjimas, kol P^ taške vėl pasiekiamas atmosferinis slėgis. Kaip aiškiai matosi iš kreivės, išretinimo didėjimas vyksta per laiko tarpą nuo P iki P , o išretinimo mažėjimas - per laiko tarpą nuo P^ iki Pg apytikriai vienodu būdu. Kitais žodžiais sakant,kreivės 60 šlaito augimas apytikriai atitinka kreivės 60 šlaito kritimą. Be to, šis augimas santykinai yra nedidelis. Tai reiškia, kad kiekvieno ciklo metu pulsacijos ertmėje nebūna staigaus slėgio pasikeitimo, todėl kiekvieno ciklo metu spenio neveikia didelės jėgos impulsas.Fig. 2 shows the rarefaction in kilopascals in the pulsation cavity on the ordinate axis. Here, the value 0 represents atmospheric pressure. The 50 kPa line shows the amount of rarefaction, which is constant in the inner cavity of the rubber sleeve acting on the teat during the main milking phase and is maximum in the pulsation cavity during the suction phase. If the pulsation pressure cycle in the stimulation phase is analyzed, it can be seen that starting from point P, where the atmospheric pressure in the pulsation cavity stabilizes, the rarefaction increases continuously, reaching a maximum of 24 kPa at point P^. After reaching this maximum rarefaction, there is a continuous decrease in rarefaction until atmospheric pressure is again reached at point P^. As can be clearly seen from the curve, the increase in rarefaction occurs during the time interval from P to P , and the decrease in rarefaction occurs during the time interval from P^ to P g in approximately the same way. In other words, the rise in the slope of the 60 curve roughly corresponds to the fall in the slope of the 60 curve. Moreover, this rise is relatively small. This means that there is no sudden change in pressure in the pulsation cavity during each cycle, so there is no large force impulse acting on the nipple during each cycle.
Be to, iš kreivės 60 matyti, kad pulsacijos ertmėje maksimalus išretinimas pasiekiamas ir išlaikomas tik visiškai trumpą laiko tarpą, būtent, per laiką Ρθ taške. Kaip buvo paaiškinta aukščiau, slėgių skirtumas guminės movos vidinėje ertmėje nuo maksimalaus išretinimo pulsacijos ertmėje, įvertinant guminės movos susiraukšlėjimo slėgį, nustato minimalų išlaikančiųjų jėgų įtempimą į spenio viršūnę kiekvieno pulsacijos ciklo metu. Kuo ilgesnis laikas, per kurį spenio viršūnę veikia tik nedidelė išlaikančioji jėga, tuo daugiau galima išmelžti pieno, esant sudarytam išretinimui guminės movos vidinėje ertmėje. Dėl to, kad pulsacijos ertmėje maksimalus išretinimas pasiekiamas tik labai trumpą laiką, iš spenio faktiškai . išmelžiamą pieną galima labai tiksliai reguliuoti ir labai nedideliu kiekiu.Furthermore, it can be seen from curve 60 that the maximum rarefaction in the pulsation cavity is reached and maintained only for a very short period of time, namely, during the time at point Ρθ. As explained above, the pressure difference in the inner cavity of the rubber sleeve from the maximum rarefaction in the pulsation cavity, taking into account the wrinkling pressure of the rubber sleeve, determines the minimum tension of the retaining forces on the teat apex during each pulsation cycle. The longer the time during which only a small retaining force acts on the teat apex, the more milk can be extracted, given the rarefaction created in the inner cavity of the rubber sleeve. Due to the fact that the maximum rarefaction in the pulsation cavity is reached only for a very short period of time, the milk actually extracted from the teat can be regulated very precisely and in very small quantities.
Tuo pačiu galima palaikyti būtino dydžio vidinį slėgį teSmenyje stimuliavimo fazės metu. Fig. 2 kreivė 60 rodo pulsacijos kreivę, kai dažnis yra 200 ciklų per minutę.At the same time, it is possible to maintain the necessary internal pressure in the breast during the stimulation phase. Fig. 2 curve 60 shows the pulsation curve when the frequency is 200 cycles per minute.
Pasirodė, kad toks pulsacijos dažni s abai ti nkamas stimuliuoti.It turned out that this pulsation frequency was very suitable for stimulation.
Fig. 3 ištisine linija parodyta pulsavimo kreivė, panaši į fig. 2 kreivę. Esant tokiam stimuliavimui guminės movos vidinėje ertmėje buvo palaikomas 43 kPa išretinimas. Pulsacijos ertmėje išretinimas buvo reguliuojamas pagal kreivę 70 taip, kad jis cikliškai keistųsi nuo atmosferinio slėgio iki maksimalaus 22,5 kPa išretinimo. Ciklo metu šios kreivės kylantys ir krentantys šlaitai yra apytikriai vienodo polinkio ir santykinai plokšti. Maksimalus 22,5 kPa išretinimas taip pat kiekvieną kartą būną labai trumpą laiką.Fig. 3 shows a pulsation curve similar to the curve in Fig. 2. Under such stimulation, a rarefaction of 43 kPa was maintained in the inner cavity of the rubber sleeve. The rarefaction in the pulsation cavity was regulated according to curve 70 so that it cyclically varied from atmospheric pressure to a maximum rarefaction of 22.5 kPa. During the cycle, the rising and falling slopes of this curve are approximately of equal inclination and are relatively flat. The maximum rarefaction of 22.5 kPa also occurs for a very short time each time.
Pulsacijos dažnis lygus 240 ciklų per minutę. Pasirodė kad, aukščiau minėtos sąlygos yra labai palankios stimuliavimo fazei. Toliau fig. 3 palyginimui pateikta punktyrinė kreivė 80. Si kreivė 80 atitinka paprastai taikomą pulsacijos kreivę pagrindinės melžimo fazės metu. Si kreivė yra ypatinga tuo, kad maksimalus išretinimas sudaro 50 kPa, kad pulsacijos dažnis yra 60 ciklų per minutę, ir kad siurbimo fazė yra ilgesnė už iškrovos fazę.The pulsation frequency is 240 cycles per minute. It has been shown that the above conditions are very favorable for the stimulation phase. The dotted curve 80 is shown for comparison in Fig. 3. The Si curve 80 corresponds to the commonly used pulsation curve during the main milking phase. The Si curve is special in that the maximum rarefaction is 50 kPa, that the pulsation frequency is 60 cycles per minute, and that the suction phase is longer than the discharge phase.
Fig.4 schemiškai parodytas dar vienas galimas pulsatoriaus variantas, kuriame elektriniu valdymu galima reguliuoti melžimo parametrus stimuliavimo fazės metu ir pagrindinės melžimo fazės metu. Vamzdyje 90, einančiame iš išretinimo šaltinio, yra Įstatytas pirmasis elektromagnetinis ventilis 91. Pirmojo elektromagnetinio ventilio 91 išėjimo vamzdis 92 per antrąjį elektromagnetinį ventilį 93 yra sujungtas su vamzdžiu 94, einančiu į pulsacijos ertmes. Pirmasis elektromagnetinis ventilis 9i turi inkarą 95, kurio apatiniame gale yra vožtuvinė lėkštė 96. Tuo metu, kai si, antrojo magnetas 97 yra sužadinimo būsenoje, vožtuvinė lėkštė 96 yra traukiama prie vožtuvo lizdo 99 ir nugali spyruoklės 98 jėgą.Fig. 4 schematically shows another possible variant of the pulsator, in which the milking parameters can be adjusted by electrical control during the stimulation phase and during the main milking phase. In the pipe 90, leading from the thinning source, a first electromagnetic valve 91 is installed. The outlet pipe 92 of the first electromagnetic valve 91 is connected through a second electromagnetic valve 93 to a pipe 94, leading to the pulsation cavities. The first electromagnetic valve 9i has an anchor 95, at the lower end of which there is a valve plate 96. At the time when the second magnet 97 is in the excited state, the valve plate 96 is attracted to the valve seat 99 and overcomes the force of the spring 98.
Nedarbinėje padėtyje spyruoklė laiko magnetinį ventilį atidarytą. Tokiu bUdu magneto 97 sužadinimo būsenoje sujungimas tarp vamzdžio 90 ir vamzdžio 92 per magnetinį ventilį 91 yra nutraukiamas.In the non-operating position, the spring holds the solenoid valve open. Thus, when the magnet 97 is energized, the connection between the pipe 90 and the pipe 92 via the solenoid valve 91 is interrupted.
Vamzdyje 100, apeinančiame elektromagnetinį ventilį 91 ir jungiančiame vamzdį 90 su vamzdžiu 92, yra įstatytas reguliavimo droselis 101..A regulating throttle 101 is installed in the pipe 100, which bypasses the electromagnetic valve 91 and connects the pipe 90 to the pipe 92.
Vamzdžių 92 ir 94 jungiamasis vamzdis yra uždaromas antruoju elektromagnetiniu ventiliu 93.The connecting pipe of pipes 92 and 94 is closed by a second electromagnetic valve 93.
elektromagnetinio ventilio inkaras 102, kuris apatiniame gale taip pat turi vožtuvinę lėkštę 103, turi spyruoklę 104 ir prisispaudžia prie vožtuvo lizdo 105. Kol magnetinio ventilio magnetinė ritė 106 nesužadinta, sujungimas tarp vamzdžių ir 94 yra uždarytas.The solenoid valve armature 102, which also has a valve plate 103 at its lower end, has a spring 104 and presses against the valve seat 105. As long as the solenoid coil 106 of the solenoid valve is not energized, the connection between the pipes and 94 is closed.
Inkaras 102 lygiagrečiai savo ašiai turi aklinąjį gręžimą 107, atvirą į viršų. Jame yra skersinis gręžimas 108.The anchor 102 has a blind bore 107 parallel to its axis, open upwards. It has a transverse bore 108.
Kai magneto ritė 106 nesužadinta ir elektromagnetinis ventilis uždarytas, skersinio pjūvio anga yra tokioje padėtyje, kurioje ji betarpiškai susijungia su vamzdžiu 94- O skersinio gręžimo 108 išorinė anga yra uždaryta vamzdine įvore 109, kai magneto ritė 106 yra sužadinta ir inkaras 102 yra pakeltoje padėtyje. Inkarui 102 judant kryptimi brėžinio Cfig. 40 plokštumoje, jis vamzdine įvore 109. Esant magneto ritei 106 sužadintoje būsenoje, vožtuvinė lėkštė 33 atidaro perėjimą tarp vamzdžių vertikalia kreipi amas ir 94.When the solenoid coil 106 is not energized and the solenoid valve is closed, the cross-sectional opening is in a position in which it directly communicates with the tube 94. The outer opening of the cross-drilling 108 is closed by a tubular sleeve 109 when the solenoid coil 106 is energized and the armature 102 is in the raised position. As the armature 102 moves in the direction of the drawing Cfig. 40 plane, it is closed by a tubular sleeve 109. With the solenoid coil 106 in the energized state, the valve plate 33 opens the passage between the tubes in a vertical direction and 94.
Fig.4 pavaizduoto pulsatoriaus yra toks veikimo pri neipas.The pulsator shown in Fig. 4 has the following operating principle.
Prieš stimuliavimo pradžią reguliavimo droselisAdjustment throttle before stimulation begins
Įstatomas į užduotą pereinamąjį pjOvį. Magneto 97 ritė yra sužadinama, kadangi pirmasis elektromagnetinis ventilis yra uždarytas. Po to stimuliavimo fazės metu magnetinis ventilis yra valdomas būti nu pulsacijos dažniu taip, kad šis magnetinis ventilis atsidarytų ir užsidarytų pagal taktą, reikalingą pulsacijos dažniui. Kai kiekvieną kartą šis antrasis magnetinis ventilis 93 užsidaro, nutrūksta sujungimas tarp vamzdžio 94 ir vamzdžio 100 per vamzdį 93 su vamzdžiu 92, kuris sujungtas CneparodytaD su išretinimo šaltiniu. Šioje antrojo elektromagnetinio ventilio 93 padėtyje vamzdinė įvorė 109 atlaisvina skersinio gręžimo 108 angą. Tokiu badu yra atstatomas sujungimas vamzdžio 94 per skersinį gręžimą 108 ir per aklinąjį gręžimą 107 su atmosferiniu slėgiu ir vamzdyje 92 nusistovi atmosferinis slėgis. Jei po to magneto ritė 106 susižadina, tai inkarą 102 magnetas įtraukia, dėl to skersinio gręžimo anga 108 yra uždaroma vamzdine įvore 109. Tuo pačiu metu vožtuvinė lėkštėInserted into a given transition cut. The coil of the magnet 97 is energized because the first solenoid valve is closed. Then, during the stimulation phase, the solenoid valve is controlled to be at the pulsation frequency so that this solenoid valve opens and closes in accordance with the stroke required for the pulsation frequency. Each time this second solenoid valve 93 closes, the connection between the tube 94 and the tube 100 via the tube 93 with the tube 92, which is connected (not shown) to the rarefaction source, is broken. In this position of the second solenoid valve 93, the tubular sleeve 109 releases the opening of the transverse bore 108. In this way, the connection of the tube 94 via the transverse bore 108 and via the blind bore 107 with atmospheric pressure is restored and atmospheric pressure is established in the tube 92. If the magnet coil 106 is then energized, the armature 102 is attracted by the magnet, as a result of which the transverse drilling hole 108 is closed by the tubular sleeve 109. At the same time, the valve plate
103 pakyla iš lizdo 105, o vamzdis 94 per vamzdžius 92 ir 100 susijungia su vamzdžiu 90. Kadangi vamzdyje 100 yra droselis 101 ir dėl to yra susiaurėjęs perėjimas vamzdžiui 100, tai vamzdyje 94 lėtai nusistovi reikalingas išretinimas. Dėl viso to galima patogiai ir tiksliai reguliuoti pulsacijos kreivės šlaito augimą, keičiant slėgį nuo atmosferinio iki būtino išretinimo. Kreivės šlaito atvirkščią kitimą, t. y. nuo maksimalaus išretinimo iki atmosferos slėgio, galima būtų reguliuoti atitinkamu būdu taip, kad vamzdinės Įvorės 109 viršutiniame gale būtų Įstatytas reguliavimo droselis.103 rises from the socket 105, and the pipe 94 connects to the pipe 90 through the pipes 92 and 100. Since the pipe 100 has a throttle 101 and therefore has a narrowed passage for the pipe 100, the necessary rarefaction slowly establishes itself in the pipe 94. Due to all this, it is possible to conveniently and precisely regulate the growth of the slope of the pulsation curve by changing the pressure from atmospheric to the necessary rarefaction. The reverse change in the slope of the curve, i.e. from maximum rarefaction to atmospheric pressure, could be regulated in an appropriate way so that an adjustment throttle is installed at the upper end of the tubular sleeve 109.
Dažnis, kuriuo gali vibruoti antrasis elektromagnetinis ventilis 93, yra 90-400 ciklų per minutę.The frequency at which the second solenoid valve 93 can vibrate is 90-400 cycles per minute.
Perjungiant iŠ stimuliavimo fazės Į pagrindinę melžimo fazę, yra sužadinama ritė 97 ir magnetinis ventilis 91 atsidaro. Dėl to atsiranda pagrindinis sujungimas tarp vamzdžių 90 bei 92 ir pulsacijos ertmėse gali greitai nusistovėti pakankamas iSretinimas. Tuo pačiu metu antrojo elektromagnetinio ventilio 93 dažnis sumažėja iki pagrindinei melžimo fazei būdingo dažnio - 60 ciklų per minutę.When switching from the stimulation phase to the main milking phase, the coil 97 is energized and the solenoid valve 91 opens. As a result, a main connection is established between the pipes 90 and 92 and sufficient expansion can quickly be established in the pulsation cavities. At the same time, the frequency of the second solenoid valve 93 is reduced to the frequency characteristic of the main milking phase - 60 cycles per minute.
Claims (13)
Applications Claiming Priority (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| DE19803001963 DE3001963C2 (en) | 1980-01-21 | 1980-01-21 | Process for mechanical milk withdrawal |
Publications (2)
| Publication Number | Publication Date |
|---|---|
| LTIP1411A LTIP1411A (en) | 1995-05-25 |
| LT3576B true LT3576B (en) | 1995-12-27 |
Family
ID=6092527
Family Applications (1)
| Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
|---|---|---|---|
| LTIP1411A LT3576B (en) | 1980-01-21 | 1993-10-18 | Method and appliance for milking mechanically |
Country Status (3)
| Country | Link |
|---|---|
| JP (1) | JPS56106531A (en) |
| DE (1) | DE3001963C2 (en) |
| LT (1) | LT3576B (en) |
Families Citing this family (6)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| DE3047579C2 (en) * | 1980-12-17 | 1986-01-30 | Biomelktechnik Swiss Hoefelmayr & Co, Niederteufen, Appenzell Außerrhoden | Method and device for mechanical milk withdrawal |
| DE3233979A1 (en) * | 1982-09-14 | 1984-03-15 | Jörn Dr. 2300 Kiel Hamann | METHOD AND DEVICE FOR DEACTIVATING MILK |
| DE3621666A1 (en) * | 1986-06-27 | 1988-01-14 | Westfalia Separator Ag | METHOD FOR MECHANICAL DRAFTING |
| US8282596B2 (en) | 1999-12-10 | 2012-10-09 | Medela Holding Ag | Breastpump with letdown feature |
| KR100755902B1 (en) * | 1999-12-10 | 2007-09-06 | 메델라 홀딩 아게 | Method for breastpumping |
| DE10002882A1 (en) | 2000-01-10 | 2001-07-12 | Gascoigne Melotte Deutschland | Method for machine milking animals |
Citations (7)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| US2554166A (en) | 1948-02-03 | 1951-05-22 | A C Wickman Ltd | Screw-thread rolling apparatus |
| DE1482320A1 (en) | 1964-09-30 | 1969-11-06 | Elfa Elsterwerda Veb | Method and device for generating the willingness to eat, especially in cows |
| DE1956196A1 (en) | 1968-11-20 | 1970-11-26 | Alfa Laval Ab | milking machine |
| DE2423554A1 (en) | 1973-05-21 | 1974-12-19 | Alfa Laval Ab | MILKING MACHINE |
| DE2524398A1 (en) | 1974-06-14 | 1976-01-02 | Alfa Laval Ab | METHOD OF OPERATING A MILKING MACHINE AND DEVICE FOR IMPLEMENTING THESE |
| US4011838A (en) | 1976-03-25 | 1977-03-15 | Alfa-Laval Ab | Electronic milker |
| US4034713A (en) | 1975-11-04 | 1977-07-12 | Umbaugh Raymond E | Milking system and method |
Family Cites Families (2)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| DE908311C (en) * | 1951-12-07 | 1954-04-05 | Herbert Carl | Milking procedure |
| US3554166A (en) * | 1968-06-13 | 1971-01-12 | Dallas J B Belden | Udder treatment apparatus |
-
1980
- 1980-01-21 DE DE19803001963 patent/DE3001963C2/en not_active Expired
-
1981
- 1981-01-21 JP JP657681A patent/JPS56106531A/en active Granted
-
1993
- 1993-10-18 LT LTIP1411A patent/LT3576B/en not_active IP Right Cessation
Patent Citations (7)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| US2554166A (en) | 1948-02-03 | 1951-05-22 | A C Wickman Ltd | Screw-thread rolling apparatus |
| DE1482320A1 (en) | 1964-09-30 | 1969-11-06 | Elfa Elsterwerda Veb | Method and device for generating the willingness to eat, especially in cows |
| DE1956196A1 (en) | 1968-11-20 | 1970-11-26 | Alfa Laval Ab | milking machine |
| DE2423554A1 (en) | 1973-05-21 | 1974-12-19 | Alfa Laval Ab | MILKING MACHINE |
| DE2524398A1 (en) | 1974-06-14 | 1976-01-02 | Alfa Laval Ab | METHOD OF OPERATING A MILKING MACHINE AND DEVICE FOR IMPLEMENTING THESE |
| US4034713A (en) | 1975-11-04 | 1977-07-12 | Umbaugh Raymond E | Milking system and method |
| US4011838A (en) | 1976-03-25 | 1977-03-15 | Alfa-Laval Ab | Electronic milker |
Also Published As
| Publication number | Publication date |
|---|---|
| DE3001963B1 (en) | 1981-02-26 |
| DE3001963C2 (en) | 1983-12-29 |
| JPS56106531A (en) | 1981-08-24 |
| JPS638729B2 (en) | 1988-02-24 |
| LTIP1411A (en) | 1995-05-25 |
Similar Documents
| Publication | Publication Date | Title |
|---|---|---|
| US4391221A (en) | Method for mechanical milk removal | |
| Mein et al. | Effects of milking on teat-end hyperkeratosis: 1. Mechanical forces applied by the teatcup liner and responses of the teat | |
| JPH06507788A (en) | Milking system using positive pressure on a thin liner | |
| US7162970B2 (en) | Automatic milking device with a controllable stimulation device and stimulation system | |
| LT3576B (en) | Method and appliance for milking mechanically | |
| JP3621107B2 (en) | Animal milking method | |
| US9918449B2 (en) | Device for stimulating an udder during milking | |
| US20030192479A1 (en) | Replaceable liner and teat cup shell for a teat cup assembly and method | |
| US8567345B2 (en) | Method and device for milking an animal | |
| US6860228B2 (en) | Milking cup for milking machines | |
| Mein et al. | Making the most of machine on time: what happens when the cups are on | |
| Smith et al. | The effect of preparation of the cow on the rate of milking | |
| GB1592408A (en) | Method and apparatus for milking | |
| RU2122318C1 (en) | Milking unit | |
| RU2565274C2 (en) | Milking machine | |
| Costa et al. | The purpose of the milking routine and comparative physiology of milk removal | |
| MURRAY | ina | |
| RU2293465C2 (en) | Low-vacuum milking unit | |
| SU1544305A1 (en) | Method of animal milking | |
| RU2120742C1 (en) | Teat cup | |
| RU2215408C2 (en) | Teat cup | |
| RU38530U1 (en) | MILKING GLASS | |
| Soni et al. | Conventional Milking management of dairy cattle | |
| McFarlane | Practical aspects of the physiology of milking | |
| Jorgensen et al. | Milk production |
Legal Events
| Date | Code | Title | Description |
|---|---|---|---|
| MM9A | Lapsed patents |
Effective date: 19981018 |