OA11904A - La latrine ventilée à couvercle sélectif. - Google Patents
La latrine ventilée à couvercle sélectif. Download PDFInfo
- Publication number
- OA11904A OA11904A OA1200000342A OA1200000342A OA11904A OA 11904 A OA11904 A OA 11904A OA 1200000342 A OA1200000342 A OA 1200000342A OA 1200000342 A OA1200000342 A OA 1200000342A OA 11904 A OA11904 A OA 11904A
- Authority
- OA
- OAPI
- Prior art keywords
- pit
- latrine
- ventilated
- selective
- lvcs
- Prior art date
Links
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A47—FURNITURE; DOMESTIC ARTICLES OR APPLIANCES; COFFEE MILLS; SPICE MILLS; SUCTION CLEANERS IN GENERAL
- A47K—SANITARY EQUIPMENT; ACCESSORIES THEREFOR, e.g. TOILET ACCESSORIES
- A47K11/00—Closets without flushing; Urinals without flushing; Chamber pots; Chairs with toilet conveniences or specially adapted for use with toilets
- A47K11/02—Dry closets, e.g. incinerator closets
-
- Y—GENERAL TAGGING OF NEW TECHNOLOGICAL DEVELOPMENTS; GENERAL TAGGING OF CROSS-SECTIONAL TECHNOLOGIES SPANNING OVER SEVERAL SECTIONS OF THE IPC; TECHNICAL SUBJECTS COVERED BY FORMER USPC CROSS-REFERENCE ART COLLECTIONS [XRACs] AND DIGESTS
- Y02—TECHNOLOGIES OR APPLICATIONS FOR MITIGATION OR ADAPTATION AGAINST CLIMATE CHANGE
- Y02A—TECHNOLOGIES FOR ADAPTATION TO CLIMATE CHANGE
- Y02A50/00—TECHNOLOGIES FOR ADAPTATION TO CLIMATE CHANGE in human health protection, e.g. against extreme weather
- Y02A50/30—Against vector-borne diseases, e.g. mosquito-borne, fly-borne, tick-borne or waterborne diseases whose impact is exacerbated by climate change
Landscapes
- Health & Medical Sciences (AREA)
- Public Health (AREA)
- Building Environments (AREA)
Description
119 04 1
DESCRIPTION L’invention concerne une installation sanitaire fonctionnant sans eau qui, étant aussi confortable ethygiénique que le WC classique, constitue son remplacement valable aux endroits où l’eau estprécaire.
Le WC classique est une installation sanitaire adéquate car il donne aux êtres humains lapossibilité de se débarrasser de leurs excréta de manière confortable et hygiénique. Mais, sonfonctionnement, basé sur le système du joint hydraulique, comporte un inconvénient majeur: lanécessite de la disponibilité permanente d’une grande quantité d’eau. A beaucoup d’endroits enAfrique, surtout en milieu rural sahélien, l’eau est précaire. A ces endroits le WC classique estquasi-inutilisable. L’invention donne une solution valable au problème technique qui se résume ainsi « commentprocéder pour obtenir une installation sanitaire adéquate fonctionnant sans eau et sans utilisationdu joint hydraulique».
Pour résoudre ce problème, de multiples types de latrine sèche (latrine fonctionnant sans eau) ontété imaginés. Parmi les différents types existants de latrine sèche, le meilleur type est la latrinesèche à fosse ventilée, la LAA ( Latrine à Aération Améliorée , ou, Latrine à fosse AmélioréeAutoventiléeé), encore appelée « latrine ventilée », ou latrine VIP (de l’anglais « Ventilated Improved Pit », développée dans le milieu des années 70.
La description de l’état de la technique dans ce domaine est présentée dans le livre Guide del’assainissement individuel, OMS, 1995- Réf. Bibliothèque de Γ OMS ISBN 92 4 254443 4, quireste jusqu’à présent la référence standard.
Mais aucun des modèles existants de latrine ventilée n’est satisfaisant, offrant des conditionsd’hygiène et de confort inférieures à celles du WC classique. L’invention de la « Latrine Ventilée à Couvercle Sélectif ; la LVCS », décrite dans ce document,constitue la découverte d’une nouvelle génération de latrine ventilée qui, en révolutionnant un desmécanismes de base, offre des conditions excellentes de confort et d’hygiène et permet desimplifier considérablement la superstructure de la latrine, avec tous les avantages qui endécoulent.
La Latrine Ventilée à Couvercle Sélectif est définie comme un nouveau type de latrine sèche àfosse ventilée qui utilise comme procédé pour tenir les mouches à l’écart de la fosse non pas leprocédé de maintien d’une obscurité relative dans la superstructure mais le procédé de fermeturesélective de la fosse.
La LVCS est composée de 12 éléments, 5 essentiels et 7 supplémentaires. Les 5 élémentsessentiels sont la Dalle, le Tuyau de ventilation, le Couvercle sélectif, la superstructure (pourassurer l’intimité de l’utilisateur) et la fosse (sur laquelle la dalle est posée et qui recueille lesexcréta). Les 3 premiers éléments forment une unité fonctionnelle, dénommée « le monoblocDTC ». Les 7 éléments supplémentaires sont des composantes optionnelles qui augmentent lastabilité, le confort et l’hygiène de la LVCS.
La Latrine Ventilée à Couvercle Sélectif (LVCS) est un objet qui surprend: le haut niveau deconfort et d’hygiène offert par la LVCS est dû à un mécanisme qui en soi-même est d’une grandesimplicité.
En ce qui concerne l’historique proprement dite de l’invention, elle est également surprenante:l’inventeur a eu la chance d’avoir trouvé en quelques heures...ce que son père, médecin-hygiéniste oeuvrant en milieu rural africain, s’est efforcé de trouver durant 20 années. L’invention sera mieux comprise avec les figures ci-après.
Remarque : dans ce document, le terme « utilisateur » est utilisé pour désigner tout utilisateur,aussi bien de sexe masculin que féminin ; le terme « la latrine » est utilisé au singulier quand onveut désigner un seul exemplaire de latrine (et non pas au pluriel, comme demandé par lagrammaire française), et le terme« les latrines » quand on veut en désigner plusieurs. 119 0 4 2 - Planche I donne une vue d’ensemble de la LVCS- modèle 6a -1, représentant les 12 éléments del’invention, la Latrine Ventilée à Couvercle Sélectif (LVCS), un lieu d’aisance où on se sentvraiment à l’aise, car il s’agit d’un endroit spacieux, bien aéré et bien éclairé où l’on n’est pasdérangé par les mouches ni par les odeurs.
On indique d’abord les 5 éléments essentiels de la LVCS : 1 = la dalle ; 2 = le tuyau deventilation ; 3 = le couvercle sélectif ; 4 = la superstructure (la clôture) ; 5 = ( en pointillée) la fossecreusée dans le sol. A l’intérieur de la clôture, on remarque également 4 des 7 éléments supplémentaires de la LVCS : 6 = le remblai, qui se prolonge jusqu’à l’extérieur de la clôture ; 7 = la couronne ; 10 = les« repose-pied mobiles »; 11 = deux « porte-habit »
En-dessous du couvercle sélectif on remarque deux composantes importantes de la dalle: 1a (enpointillé) = la cuvette ; 1b (en pointillé) = le trou de défécation. A l’extérieur de la clôture on observe les 3 autres éléments supplémentaires de la LVCS : 8 = leCanari pour le Lavage des Mains (CLM), 9 = la pancarte « LV » ; 12 = le dispositif de fermeture(les deux anneaux pour la fermeture du cadenas) - Planche II présente une coupe AA de la « LVCS -modèle 6a -1 », dont la vue de dessus estreprésentée dans PI. III.
Elle reprend les 5 éléments essentiels de l’invention : 1 = la Dalle ; 2= le Tuyau de ventilation ; 3 =le Couvercle sélectif. Ces 3 éléments forment le sous-ensemble désigné comme « monoblocDTC ». 4 = la superstructure (la clôture) ; 5 = la fosse creusée dans le sol. L’échelle est de 1/20ième, sauf pour les deux lignes représentant la clôture, dont l’épaisseur nedépasse pas 10 cm dans la réalité. - Planche III est une vue de dessus de la LVCS -modèle 6a -1. On observe tout d’abord 6 cerclesconcentriques : 5 (en pointillé) = le contour de la fosse creusée dans le sol ( c’est également lebord intérieur du remblai et de la couronne) ; 1 = le contour de la dalle ; 6 = le bord extérieur de lacouronne, 4 = deux cercles concentriques représentant la clôture, 7 = le bord extérieur du remblai.Les autres chiffres indiquent les entités suivantes : 1a (en pointillé) = la cuvette ; 1b (en pointillé) =le trou de défécation; 2 = le tuyau de ventilation ; 3 = le couvercle sélectif ; 4a = la porte d’entréede la superstructure L’échelle est de 1/20ième, sauf pour les deux cercles représentant la clôture et les deux lignesdroites représentant la porte d’entrée : l’épaisseur de la clôture ne dépasse pas 10 cm dans laréalité, et celle de la porte pas 5 cm. - Planche IV comporte 3 figures. Les deux premières permettent de mieux comprendre la fonctionventilation (fig.1) et la fonction anti-lumière (fig.2) du couvercle sélectif. La troisième figureexplique ce qu’on entend par « la bonne position » du couvercle sélectif. - Figure 1 est une section BB du Couvercle Sélectif- modèle 6a -1, dont la vue de dessus estreprésentée par la figure 3. Les flèches non numérotées symbolisent l’air qui passe à travers les 8rangées de petits trous du couvercle sélectif, et qui ensuite traverse la cuvette et le trou dedéfécation, pour se diriger vers la fosse.
Les autres chiffres indiquent les entités suivantes ; 3 = le couvercle sélectif ; 1a = le bord extérieurde la cuvette; 1b = le trou de défécation. L’échelle est de 1/3 sauf pour l’épaisseur du couvercle sélectif qui dans la réalité n’est que de 2 à3 mm. - Figure 2 est également une section BB du Couvercle Sélectif- modèle 6a -1, de la vue de dessusde la figure 3. Les flèches a1 symbolisent les rayons de la lumière du jour qui sont reflétés par lasurface supérieure du couvercle sélectif et ainsi empêchés d’entrer dans le trou de défécation etdans la fosse.
Les flèches b1 symbolisent les rayons de la lumière du jour qui traversent les 8 rangées de petitstrous du couvercle sélectif, se reflètent sur la surface de la cuvette et se dirigent vers la surfaceinférieure du couvercle sélectif. Cette surface, étant peinte en couleur noire, les absorbe et ainsiles empêche d’entrer dans le trou de défécation et de pénétrer dans la fosse.
Les autres chiffres indiquent les entités suivantes : 3 = le couvercle sélectif ;1a = le bord extérieurde la cuvette; 1b = le trou de défécation ; 3d = le poignet du couvercle (lors de la fabrication du 11904" 3 couvercle sélectif on veille à ce que le poignet « regarde » vers la partie avant du couvercle, c.a.d.la partie où se trouvent les petits trous). L’échelle est de 1/3, sauf pour l’épaisseur du couvercle sélectif qui dans la réalité n’est que de 2 à 3 mm. - Figure 3 représente une vue de dessus du Couvercle Sélectif- modèle 6a -1, placée dans sabonne position sur la dalle : il couvre la totalité du trou de défécation et de la cuvette et les 8rangées de petits trous ne se trouvent pas au-dessus du trou de défécation, mais sur la partieavant de la cuvette.
Pour placer correctement le couvercle sélectif sur la cuvette (c.a.d. à 2,5 cm des bords de lacuvette), on est aidé par les 4 « équerres » (1e) peints sur la dalle.
Afin de pouvoir placer le couvercle dans le bon sens, il est nécessaire de distinguer la partie avantet arrière de la cuvette et du couvercle sélectif. Ceci est facilité par le fait qu’on a également peint 4 équerres sur le couvercle : les 2 équerres peints sur la partie arrière du couvercle (3e) et de ladalle (1e) sont fins , ceux de devant sont larges. Aussi, la ligne (3c) peinte sur la partie avant ducourvercle correspond à celle peinte sur la dalle (1c).
La bonne direction du couvercle sélectif se remarque également en observaqnt la position de sonpoignet : le poignet doit « regarder vers devant » (voir 3d de la figure 2).
Les autres chiffres indiquent les entités suivantes : 1a (en pointillé)= le bord extérieur de lacuvette ; 1b (en pointillé) := le trou de défécation ; 3d = le poignet du couvercle. L’échelle est de 1/3.
La Latrine Ventilée à Couvercle Sélectif ( la LVCS ) est composée de 12 éléments. Afin de décrireavec clarté les 12 composantes de la LVCS, il y aura d’abord la description des 5 élémentsessentiels. Ensuite sont présentés les 7 éléments supplémentaires.
La LVCS étant un nouveau type de latrine ventilée, pouvant se présenter sous plusieurs variantes- qui sont les adaptations indispensables aux conditions locales - les 12 composantes de la LVCSpeuvent également comporter plusieurs variantes. C’est ainsi que la description de la plupart des 12 éléments comporte chaque fois 3 parties : unedescription générale dans laquelle on tient compte au maximum de ces variations prévisibles, unedescription de l’élément type, qui décrit des caractériques auxquelles l’élément devrait idéalementrépondre chaque fois que cela est possible, et finalement une description d'un modèle concret decet élément, en tant qu’exemple, permettant à un homme de métier de le reproduire.
La description des 5 éléments essentiels de la LVCS se fait en suivant un ordre fonctionnel, encommençant par la description des 3 éléments qui forment l’unité maîtresse de la LVCS,dénommé « le monobloc DTC », notamment la Dalle, le Tuyau de ventilation et le Couverclesélectif. Ces trois éléments sont indissociables, car c’est par l’interaction de ces 3 éléments queles résultats sont obtenus d’une latrine sans mouches et sans odeur.
La description du monobloc DTC commence par le procédé de fermeture sélective et le couverclesélectif, ensuite le tuyau de ventilation et en troisième lieu la dalle.
Ensuite on procède à la description des deux autres éléments essentiels de la LVCS : l’élément 4,la superstructure et l’élément 5, la fosse.
La description des 7 éléments supplémentaires de la LVCS suivra également un ordre fonctionnel.On décrit successivement 6 le remblai ; 7 la couronne ; 8 le Canari pour le Lavage des Mains(CLM) ; 9 la pancarte LV ; 10 les repose-pied mobiles ; 11 le porte-habit ; 12 le dispositif defermeture
La description générale du procédé de fermeture sélective de la fosse commence par la définitionde ce procédé. Le procédé de fermeture sélective de la fosse est défini comme un mécanisme qui,au moyen d’un dispositif appliqué au niveau du trou de défécation, y empêche le passage desmouches, y empêche l’entrée de la lumière du jour directe, mais y permet l’entrée de l’airnécessaire pour le bon fonctionnement du tuyau de ventilation, permettant ainsi de munir la latrineventilée d’une superstructure légère, éclairée et aérée.
Le mécanisme peut être appliqué sur tous les modèles de latrines ventilées, quelle que soit laforme de la dalle, de la cuvette, du trou de défécation, etc. 119 0 4 4
Le procédé de fermeture sélective de la fosse englobe 3 fonctions : - une fonction de ventilation : le mécanisme contribue à la ventilation de la fosse en permettant l’aird’y entrer ( ainsi le tuyau de ventilation peut continuer à fonctionner : une partie de l’air vicié de lafosse étant évacuée à travers le tuyau, par l’effet de cheminée, il faut que de l’air frais puisseentrer à travers le trou de défécation dans la fosse, pour se mélanger avec le reste de l’air vicié setrouvant dans la fosse) - une fonction anti-mouche : le mécanisme constitue une barrière efficace contre les mouches :empêche les mouches d’entrer dans la fosse et d’en sortir - une fonction anti-lumière : le mécanisme crée une obscurité relative dans le trou de défécation.C’est grâce à la troisième fonction qu’on obtient les conditions nécessaires pour permettre autuyau de ventilation de servir également « d"attrape mouche » : la fosse se trouvant dansl’obscurité, et la luminosité dans le trou de défécation étant nettement plus faible qu’au niveau dutrou où est fixé le tuyau de ventilation dans la dalle ; ce dernier trou étant bien éclairé à partir dusommet du tuyau, une mouche se trouvant dans la fosse s’y dirigera, et ensuite, attirée par la forteluminosité au niveau du sommet du tuyau, elle s’y rendra... sans ne plus revenir de son vivant :retenue par le grillage anti-insectes qui couvre le sommet du tuyau, la mouche continue à ycirculer, ainsi elle se déshydrate et meurt rapidement.
Remarques : - Concernant la « fonction anti-lumière » : il n’est pas nécessaire que dans le trou de défécationl’obscurité soit une totale . - Le procédé a également une fonction anti-blatte : il empêche les cafards d’entrer dans la fosse etd’en sortir. La fermeture sélective peut également englober une fonction anti-moustique : lespassages d’air peuvent avoir des dimensions si petites qu’elles empêchent même le passage desmoustiques, ce qui est un avantage dans les pays chauds. - Dans les types actuels de latrine sèche à fosse ventilée, c’est par le fait qu’à l’intérieur de lasuperstructure il fait sombre qu’on tient les mouches à l’écart de la fosse. Dans ces latrinesventilées, le trou de défécation reste en permanence grandement ouvert, dans le but de permettrel’entrée dans la fosse de l’air nécessaire pour le bon fonctionnement du tuyau de ventilation. Ceslatrines ventilées nécessitent une superstructure qui ne laisse entrer que peu de lumière du jourafin de maintenir la superstructure dans une obscurité relative.
La description générale du couvercle sélectif commence par la définition de ce dispositif. Lecouvercle sélectif est défini comme tout dispositif appliqué au niveau du trou de défécation quipermet la mise en oeuvre du procédé de fermeture sélective de la fosse, comprenant les 6caractéristiques suivantes : /-le couvercle sélectif peut être fabriqué en matériaux de diversenature: en PVC, en aluminium, en fer, ou en tout autre matériel qui pourrait servir à cet effet. -le couvercle sélectif est fabriqué de manière industrielle ou artisanale /-le couvercle sélectif estcomposé de 1 seul élément ou de plusieurs éléments séparés /-la forme et les dimensions ducouvercle sélectif varient selon la forme de la dalle, de la cuvette, du trou de défécation, etc. /-lecouvercle sélectif prévoit un ou plusieurs passages qui font passer suffisamment d’air vers la fossepour assurer le bon fonctionnement du tuyau de ventilation tout en évitant le passage desmouches / -le couvercle sélectif couvre le trou de défécation, de manière à y créer une obscuritérelative.
La description d’un modèle concret de couvercle sélectif, notamment du « modèle 6a -1/1 »commence par trois définitions : - La LVCS 6a -1 est définie comme la LVCS destinée à être utilisée par un groupe de 6 personneshabitant le milieu rural sahélien. - Le « monobloc DTC 6a -1 » est défini comme un objet composé de trois élément, notamment laDalle 6a-1, le Tuyau de ventilation 6a-1 et le Couvercle sélectif 6a -1 et qui constitue lacomposante fonctionnelle maîtresse de la LVCS 6a -1 - Le couvercle sélectif 6a -1 est défini comme le type de couvercle sélectif devant être utilisé dansle monobloc DTC 6a -1. 1 19 0 4"" 5
Le couvercle sélectif 6a -1 se présente sous deux variantes, le couvercle sélectif 6a -1/1 et lecouvercle sélectif 6a -1/ 2. Ce dernier est composé de deux éléments séparés, un « élément anti-mouche » et un « élément anti-lumière », tandis que le couvercle sélectif 6a -1/2 est composéd’un seul élément. C’est le deuxième modèle qui est décrit en détail.
Le couvercle sélectif 6a -1/1 comporte les caractéristiques suivantes: - composé d’un seulélément/ fabriqué de manière artisanale/- consiste en une plaque, de 2à 3 mm d’épaisseur, enaluminium ou en tôle de fer couverte d’une peinture antirouille , ayant comme surface 30 x 45 cmet dont la face supérieure est munie d’un poignet pour faciliter le déplacement du couvercle/ laplaque couvre entièrement la cuvette, en la dépassant partout de 2,5 cm./- la partie du couverclequi se trouve au-dessus du trou de défécation est désignée comme la partie arrière du couvercle ;à l’opposé se trouve la partie avant/- dans la partie avant du couvercle sélectif se trouvent 8rangées de petits trous, chaque rangée en contenant 20, à travers desquels l’air entre dans lafosse , en passant par la cuvette et le trou de défécation, et permet le bon fonctionnement dutuyau de ventilation/- les petits trous, ayant un diamètre de 1,8 à 2,2 mm, font barrière au passagedes mouches et au passage des moustiques/ la surface inférieure du couvercle est peinte en noir,pour absorber les rayons de la lumière du jour (qui ont traversé les petits trous du couvercle et ontété reflétés par la surface de la cuvette vers la surface inférieure du couvercle), évitant ainsi queces rayons n’entrent dans la fosse/- la partie avant du couvercle est toujours dépose sur la partieavant de la cuvette : la partie du couvercle comportant les petits trous ne doit pas se trouver au-dessus du trou de défécation, pour éviter ainsi que des rayons de lumière n’entrent dans la fosse/-le placement correct du couvercle sélectif sur la cuvette est facilité par des lignes peintes sur ladalle/ le poignet, prévu pour soulever le couvercle sélectif, est toujours dirigé vers devant. Cecipermet de vérifier à distance la bonne position du couvercle.
Remarque : Le couvercle sélectif 6a - 1 comporte 160 trous ( 8 rangées de 20 trous d’un diamètremoyen de 2 mm) et dispose ainsi d’une surface totale de 5 cm2 pour faire passer l’air.
Il est intéressant de constater que cette surface, malgré qu’elle représente que 16 % de la sectiondu tuyau de ventilation 6a -1 (qui est de 31 cm2), est suffisante pour le bon fonctionnement dutuyau de ventilation : il n’y a pas d’odeur dans la superstructure.
La description générale du tuyau de ventilation commence par la description de la double fonctiondu tuyau de ventilation : - enlever les mauvaises odeurs de la fosse, par un système de ventilation : le tuyau fonctionnecomme une cheminée : l’air vicié est évacué par le tuyau, par l’effet de cheminée, et l’air frais estaspiré vers la fosse, à travers le trou de défécation - servir d’attrape-mouches : avant l’utilisation de la LVCS, l’utilisateur déplace le couvercle sélectifafin d’avoir accès au trou de défécation. Pendant ces quelques minutes le trou de défécation estouvert et il se peut qu’une mouche en profite pour entrer dans la fosse. Dès la refermeture du troude défécation par le couvercle sélectif, la mouche est enfermée dans la fosse où règne l’obscurité,sauf à l’endroit où est fixé le tuyau de ventilation dans la dalle ; cet endroit étant éclairé, la mouches’y dirige, et attirée par la forte luminosité au niveau du sommet du tuyau, elle s’y rend. Retenuepar le grillage anti-insectes couvrant le sommet du tuyau, la mouche se déshydrate et meurtrapidement.
Les caractéristiques du tuyau de ventilation de la LVCS sont en principe celles des tuyaux etcheminées de ventilation déjà utilisés dans les autres types de latrine ventilée. Les principalessont : - Matériaux : Divers matériaux peuvent servir pour la fabrication du tuyau : PVC, fibrociment,tôle galvanisée, bambou évidé, briques, perpains, etc.
Il est fabriqué de manière industrielle, mais parfois de façon artisanale, par exemple, avec unmorceau de tôle galvanisé/- Forme : la section du tuyau peut avoir n’importe quelle forme. Letuyau sera de bien droit. Plus qu’il est droit mieux c’est, même si une légère courbure n’entravepas le fonctionnement du tuyau de ventilation. Rarement on fera usage du tuyau coudé/-Dimensions du tuyau : en principe il n’y a pas de dimensions maxima. Habituellement, la LAAutilise un tuyau de 15 cm de diamètre intérieur/- Grillage anti-insectes : tout tuyau de ventilation estcouvert au sommet par un grillage anti-insectes. Le grillage anti-insectes a comme fonction 6 119 0 4 d’empêcher les mouches de s’évader de la fosse par le tuyau, tout en permettant à l’air vicié desortir. Il peut être fabriqué en divers matériaux, comme par exemple acier inoxydable, en nylon,etc./- Position du tuyau :Le tuyau doit être bien droit et placé verticalement, car un tuyau bien droitet implanté verticalement assure : un bon tirage d’air et une bonne source lumineuse à partir dusommet du tuyau (s’il y a du soleil, un faisceau lumineux de bonne luminosité arrive jusque dans lafosse, qui se trouve pour le reste dans l’obscurité).
La description de l’élément type présente les caractéristiques du tuyau de ventilation de choix de laLVCS: - le tuyau est en PVC , de section circulaire, et de dimensions réduites : le diamètreintérieur est de 6,3 à 7,5 cm et la longueur entre 2 et 2,5m./- le grillage anti-insectes consiste enun morceau de grillage anti-moustique souple en nylon, partout disponible à des prix abordables/-le tuyau est facilement fixé directement sur la dalle grâce au trou dans la dalle prévu à cet effet, àl’aide d’un mortier de ciment.
Le choix de ces caractéristiques est justifié par : -le constat que le résultat recherché (éviter l’odeur et les mouches) est obtenu par un tuyau ayantces dimensions réduites. -des arguments techniques et économiques : installation et entretien facile.
La description d’un modèle concret de tuyau de ventilation, résume les caractéristiques du « Tuyaude ventilation 6a-1 ». - un tuyau en PVC, bien droit, / de section circulaire avec un diamètreintérieur de 63 mm et d’une longueur de 200 à 220 cm, /- le sommet est muni d’un grillage anti-moustique souple en nylon dont les mailles sont de 3,5 à 4,5 mm2 ;15 x15 cm suffisent pour couvrirentièrement le sommet du tuyau, tout en permettant la bonne fixation, à l’aide d’un fil de fergalvanisé léger et souple /- le tuyau est fixé dans le trou de la dalle prévu à cet effet et dont lecentre se trouve à 18 -19 cm du contour de la dalle ; la fixation se fait à l’aide d’un mortier deciment ; le tuyau est placé bien verticalement à l’aide d’un niveau ou d’un fil à plomb.
La description générale de la dalle commence par la description des fonctions principales de ladalle : servir de séparation solide et proptre entre la fosse de la superstructure, en permettant àl’usager d’éliminer ses excréta à travers le trou de défécation et servir de support pour le tuyau deventilation et le couvercle sélectif.
Les caractéristiques de la dalle de la LVCS sont en principe celles des dalles utilisées dans lesautres types de latrine ventilée. Les principales sont: - la fabrication de la dalle : la dalle peut êtrefabriquée en matériaux de diverse nature: en briques, en béton non armé, en béton armé etc. Ellese fait de manière industrielle ou artisanale /- les dimensions de la dalle: les dimensions peuventêtre très variables, tout comme les dimensions de la fosse ; la dalle peut être composée d’un seulou de plusieurs éléments ; dans ce dernier cas, il faut veiller à assurer une bonne étanchéité entreles différents éléments /- la forme de la dalle :- le contour extérieur de la dalle peut êtrerectangulaire, carrée, circulaire ou n’importe quelle autre forme /- habituellement la dalle de la LAAprévoit une légère pente dirigée vers le trou de défécation, est munie de repose-pieds fixes mais letrou de défécation n’est pas entouré d’une cuvette /- le trou de défécation :la dalle est toujoursmunie d’un trou de défécation. Les dimensions et la forme et l’emplacement sur la dalle peuventvarier, et dépendront principalement des habitudes locales. La LAA est généralement munie d’ungrand trou triangulaire, au milieu de la dalle. (Cependant, ce grand trou décourage les parents àfaire utiliser la latrine par leurs enfants à bas âge et rend la latrine moins attractive : l’utilisateur voitfacilement l’intérieur de la fosse, ce qui n’est pas agréable ) /- le trou pour le tuyau de ventilationse fait au moment de la fabrication de la dalle /-nombre de dalles : en ce qui concerne la LAA,chacune des deux fosses est couverte d’une dalle. Ceci peut compromettre l’application dusystème de l’utilisation alternative des deux fosses, comme décrit plus loin.
La description de l’élément type présente les caractéristiques de la dalle de choix de la LVCS. Lescaractéristiques de la dalle de choix de la LVCS, ainsi que leur justification, sont : - La fabricationde la dalle : la dalle est fabriquée en béton armé. Elle se fait de manière industrielle ou artisanale/ -Les dimensions de la dalle - les dimensions minima : les dimensions peuvent être très réduites : 7 119 04 parfois une dalle circulaire de 90cm de diamètre peut suffire/- les dimensions maxima : si enprincipe il n’y a pas d’extrêmes maximales, la dalle de la LVCS ne sera qu’exceptionnellementlarge. Dans ce cas elle sera composée de plusieurs éléments, reliés par du mortier de ciment / - La forme de la dalle : - le contour de la dalle est circulaire/- la dalle est horizontale et plate, parceque, *ceci facilite l’application du couvercle sélectif/** s’il y a une pente vers le trou de défécation,une quantité assez importante d’eau de pluie coulera dans la fosse (souvent la LVCS n’a pas detoit), en cas de fortes pluies/*** cette pente n’est nullement nécessaire pour un nettoyage adéquatde la dalle / - La cuvette :la dalle est munie d’une cuvette, dont la forme rectangulaire est préférée, parcequ’elle permet d’utiliser un système de fermeture sélective d’une très grande simplicité. Lesdimensions 25 sur 40 cm sont citées à titre d’exemple.
Chaque fois que cela est possible, la dalle de la LVCS doit être munie d’une cuvette, à cause deses 3 principaux avantages : * la cuvette contribue au maintien de la propreté en permanence dela dalle, parce que : - elle évite de souiller la partie plate de la dalle : si par accident les excréta(excréments ou urines) sont déposés quelques centimètres à côté du trou de défécation, ils setrouvent dans la cuvette et non pas sur la partie plate de la dalle /- elle contribue à faciliter lemaintien de la propreté de la dalle: il est très facile d’enlever (par exemple à l’aide d’un petit balaitraditionnel africain et d’un peu d’eau) des souillures se trouvant dans la cuvette /- elle facilited’évacuer, après le nettoyage de la dalle, l’eau se trouvant sur la dalle vers le trou de défécation(fonctionne comme « entonnoir ») /- l’utilisateur peut facilement procéder à son nettoyage intimeen utilisant de l’eau, sans disperser de l’eau sur la partie plate de la dalle : l’eau tombe dans lacuvette et coule vers le trou de défécation /** la cuvette rend la LVCS plus attractive, car l’usagersait qu’il a « droit à l’erreur » /*** la cuvette permet d’utiliser un couvercle sélectif d’une grandesimplicité / - Une dalle sans repose-pieds fixes, pour deux raisons : * Les repose-pied fixes présentent peud’avantages : censés avoir une double fonction, notamment aider l’usager à « prendre sa bonneposition » et éviter l’éclaboussement d’urines sur les pieds (ce qui arrive surtout chez la femme), ilsne règlent pas ces problèmes : pour obtenir « sa bonne position » chaque individu place ses piedsà un endroit différent, en fonction de son âge et de sa constitution ; de plus, leur hauteur(épaisseur) n’est pas suffisante pour éviter l’éclaboussement /** Les repose-pied fixes ont ungrand inconvénient : ils forment un obstacle pour le nettoyage correct et rapide de la dalle. Parcontre, leur absence, donc une dalle ayant une surface toute plate, facilite grandement lenettoyage rapide (avec un peu d’eau, mais sans savon, et à l’aide d’un petit balai approprié). C’estainsi que l’utilisation de repose-pieds fixes sont à éviter. Si certains utilisateurs souhaitent desrepose-pieds on leur proposera des « repose-pieds mobiles », comme décrit plus loin./ -Le trou de défécation : un trou circulaire, petit (diamètre 12 à 14 cm), périphérique (placé à lapériphérie de la dalle) est préféré, parce qu’un grand trou démotive les parents à faire utiliser lalatrine par leurs enfants à bas âge et rend la LVCS moins attractive : l’usager voit l’intérieur de lafosse, ce qui n’est pas agréable. Par contre un petit trou circulaire est facile à nettoyer et sansdanger pour les petits enfants. L’emplacement périphérique, à environ 10 cm de la paroi de lafosse, permet d’augmenter la distance entre le tuyau de ventilation et le trou de défécation ;améliorant ainsi le confort de l’utilisateur et la performance du tuyau de ventilation./ - La partie avant et arrière de la dalle : l’emplacement périphérique du trou de défécation permetde distinguer la partie avant et arrière de la dalle : la moitié de la dalle dans laquelle se trouve letrou est la partie amère de la dalle ; à l’opposé il y a la partie avant. -Le siège : un siège, par exemple la chaise anglaise , n’est pas incompatible avec une LVCS.Cependant, la LVCS évitera son utilisation autant que possible, parce que : - le contact direct entrel’utilisateur et le siège peut transmettre certaines maladies /- l’installation du siège augmente lescoûts de la latrine/- l’intérieur du siège est facilement souillé, ce qui signifie odeurs, mouches etgaspillage d’eau pour le nettoyage/- la position accroupie est meilleure que la position assise, carfacilite la défécation/- le nettoyage intime effectué avec de l’eau est facilité s’il n’y a pas de siège - Le trou pour le tuyau de ventilation est prévu lors de la fabrication de la dalle. Pour choisir le bonendroit, on doit tenir compte des habitudes locales, du confort de l’utilisateur (il ne doit pas gênerl’utilisateur), du fait que le tuyau doit être en communication avec la fosse ( le tuyau doit se trouver 119 04 8 à l’intérieur du périmètre de la fosse). Aussi est-il préférable que le tuyau soit installé dans la partieavant de la dalle : ceci augmente la distance entre le tuyau et le trou de défécation, ce quiaugmente la performance du tuyau de ventilation et empêche l’utilisateur de se servir du tuyaucomme appui pour le dos./ - nombre de dalles : la LVCS préfère le système de « 1 dalle pour 2 fosses ».
La justification se trouve dans le fait que c’est la seule méthode efficace pour rendre le respect del’utilisation alternative des deux fosses incontournable .( le respect de l’utilisation alternative desfosses est un aspect fondamental de la latrine ventilée à double fosse, entre autres parce qu’ilpermet le maintien de l’hygiène lors de la vidange des fosses. Par contre, l’utilisation des 2 fossespendant une même période fait de la vidange une action qui nuit à l’hygiène individuelle etcollective).
Remarque : L’utilisation alternative des fosses implique un système de ratation, qui dans le cadrede la LVCS peut être organisée de la manier suivante :
Après deux ans d’utilisation, la fosse N°1 étant presque remplie (les excréta se trouvent à 30-50cm de la dalle), on prend la décision d’arrêter son utilisation et on fixe, ensemble avec le maçon, lejour de la « première rotation ».
Le jour de la rotation, on enlève le sable de la fosse N°2 ( la fosse N°2, après avoir été construiteavait été immédiatement remplie de sable, afin d’éviter des accidents et son utilisation comme troud’ordures), dont une partie sera utilisée pour couvrir les excréta de la fosse N°1 d’une couche desable de 20 à 30 cm.
Ce remplissage se fait à travers le trou de défécation et le trou du tuyau de ventilation (le tuyauétant déjà enlevé de la dalle). Cette couche de sable évitera le contact entre les excréta et lesmouches au moment de l’enlèvement de la dalle..
Ainsi on peut procéder en toute sécurité à l’enlèvement de la dalle : le maçon casse le mortier quirelie le contour de la dalle à la couronne, la dalle est mise debout et roulée (si elle est de formecirculaire) vers la fosse N°2.
La dalle bien déposée sur la fosse N°2, le maçon assure l’étanchéité en reliant le contour de ladalle à la couronne au moyen d’un mortier de ciment et refixe le tuyau de ventilation, égalementavec du mortier de ciment. La dalle restera sur la fosse N°2 pendant les deux prochaines années.On ajoute encore du sable à la fosse N° 1, pour la remplir totalement ( durant les mois qui suiventon ajoutera régulièrement du sable, à fur et à mesure que le niveau du sable dans la fosse N°1diminue).
Deux ans plus tard, la « deuxième rotation » aura lieu, se déroulant de la manière suivante :
La fosse N° 1 est vidée de son contenu, le sable et ensuite la couche de terre noire, qui n’est riend’autres que les excréta transformés en humus. C’est le précieux compost de la LVCS, danslequel les matières organiques de la fosse se sont transformées.
Si la fosse N°1 se trouve à 5 mètres ou plus de la fosse N°2, ce compost ne contient certainementaucun organisme pathogène : il peut directement être utilisé pour fertiliser le sol.
Si la distance entre les 2 fosses est moins de 5 mètres, le compost qu’on a enlevé de la fosse N°1doit encore rester pendant 1 an « en quarantaine » : pendant cette période le compost est enterrédans un autre trou, à distance d’un puits d’eau éventuel (au moins 15 mètres) et couvert d’unecouche de 30 -50 cm de sable ou de terre.
La suite de la rotation N°2 est analogue à celle de la première rotation.
Ainsi, grâce à leur utilisation alternative, les deux fosses de la LVCS, malgré leurs dimensions trèsréduites « ne se remplissent jamais » et la LVCS peut être utilisée pendant une duréeindéterminée...
La description d’un modèle concret de dalle décrit les caractéristiques de la « dalle 6a -1 »,caractéristiques qui contribuent grandement au maintien de la propreté de la dalle et au confort del’utilisateur : - Composition et forme de la dalle : - la dalle est une dalle circulaire en béton armé,d’un diamètre de 110 cm et d’une épaisseur de 7,5 cm. La dalle est composée d’un seul élément,munie d’une cuvette, mais sans repose-pieds fixes./- Toutes les précautions habituelles sont prisespour obtenir une dalle solide /- La surface de la dalle est toute plate, sans aucune pente et sansaucune surélévation./- Pendant qu’on coule la dalle on prévoit les moules adéquats pour la 119 04 cuvette, pour le trou de défécation, et pour le tuyau de ventilation./ - La cuvette : est rectangulairede 25 sur 40 cm, d’une profondeur (à l’endroit le plus bas de la cuvette) de 2, 5 cm /- Le trou dedéfécation est cylindrique, d’un diamètre de 13 cm /- Le trou pour le tuyau de ventilation :le milieudu trou se trouve à 18-19 cm du contour de la dalle, dans la partie avant de la dalle /- Pose de ladalle :en posant la dalle, il est d’une importance capitale de bien vérifier que la totalité de trou quirecevra le tuyau de ventilation se trouve à l’intérieur de la fosse. Pour poser la dalle on doit êtreaidé par 2 autres adultes. L’étanchéité entre la dalle et la couronne sera assurée par l’applicationd’un mortier de ciment.
La description générale de la superstructure présente les caractéristiques de la superstructure. Lesprincipales sont : - les formes et dimensions de la superstructure d’une LVCS peuvent varier selonles habitudes et préférences locales/- les matériaux : la superstructure peut être fabriquée enmatériaux de diverse nature: en plastique, en fibrociment, en bois, en fer, ou en tout autre matérielqui pourrait servir à cet effet /-elle peut être fabriquée de manière industrielle ou artisanale.
La description de l’élément type présente les caractéristiques de la superstructure de choix de laLVCS, ainsi que leur justification.
Grâce à l’invention du Couvercle Sélectif, la superstructure peut être réduite à sa plus simpleexpression : une simple clôture qui permet à l’utilisateur de la LVCS de se sentir à l’abri desregards des autres tout en se trouvant dans un endroit spacieux, aéré et éclairé.
La simplification de la superstructure était d’ailleurs un des objectifs principaux de la recherched’un nouveau type de latrine ventilée. C’est ainsi que la superstructure de choix d’une LVCSprésente des caractéristiques qui ont permis d’améliorer considérablement le confort de l’utilisateurde la latrine ventilée: - La fonction de la superstructure d’une LVCS étant d’assurer l’intimité del’utilisateur, la superstructure constitue un élément très important dans le domaine del’acceptabilité culturelle de la LVCS. /- Par la simplicité de sa superstructure, la LVCS ressemble, àdistance, plus à une latrine traditionnelle qu’à une latrine à fosse ventilée /- La superstructureconsiste en une simple clôture en matériaux peu coûteux (p ex. bambou, tiges de mile, tiges desorgo etc.). Ces matériaux de provenance directe de la nature contribue au sentiment d’être« dans la nature », sentiment très apprécié par l’utilisateur. /- Une superstructure sans toit, chaquefois que cela est possible : dans pays chauds à faible pluviosité, une superstructure sans toit estpréférable, à cause de ces 8 avantages:*-l’utilisateur se sent « en plein air », ce qui est souventapprécié, surtout en milieu rural *-les rayons solaires produisent une action stérilisante sur ladalle : beaucoup de germes pathogènes sont tués par les rayons solaires *-la dalle sèche très viteaprès son nettoyage, ce qui facilite le maintien de la propreté ‘-la superstructure étant bien aérée,les quelques odeurs qui pourraient s’échapper à travers le trou de défécation, ne restent pasenfermées dans la superstructure et deviennent imperceptibles pour l’utilisateur ‘-sans toit et doncsans obscurité, la LVCS n’est pas un endroit envahi par les moustiques, source importante dedésagrément pour l’utilisateur ‘-sans ombrage, la LVCS ne sera pas un endroit privilégié desserpents ‘-sans toit, la clôture autour de la LVCS peut être large, sans être coûteuse ‘-sans toit, letuyau de ventilation peut se limiter à 2 mètres de hauteur /- Une superstructure de forme circulaire,à cause des 3 avantages suivants : *- la forme circulaire, n’ayant donc pas de coins, présente unavantage inattendu : 'absence de coins a comme effet que les hommes sont moins tentés d’urinerdans les coins de la clôture (ce qui est le cas si la forme de la clôture est rectangulaire ) ‘-facilite laconstruction de la clôture ‘-l’esthétique de la forme circulaire est souvent bien appréciée /- Unesuperstructure d’un diamètre d’au moins 2,3 mètres. Ainsi on obtient une superstructure bienspacieuse ayant une surface d’au moins 4 m2. /- La hauteur de la clôture dépend largement deshabitudes locales et de l’endroit où la LVCS est installée. Elle aura rarement moins de 180 cm. /-Une porte, constituée des mêmes matériaux que la clôture est prévue, augmente l’intimité del’utilisateur et évite l’entrée d’animaux (chiens, moutons etc.).
Remarque :
Si l’occasion se présente on peut profiter de l’existence d’un mur de clôture pour installer la LVCSprès de cette clôture : ainsi la clôture de la LVCS pourra se limiter à un demi-cercle, tout enobtenant une LVCS bien spacieuse. 119 04 10
La description d’un modèle concret de superstructure décrit les caractéristiques de « lasuperstructure 6a -1 », caractéristiques qui contribuent grandement au confort de l’utilisateur :
- la superstructure est formée par une simple clôture, de 180 à 185 cm de hauteur, sans toit,fabriquée de manière artisanale en matériaux locaux, peu coûteux, tels qu’herbes, bambou, tigesde céréales, etc., de provenance directe de la nature, de forme circulaire d’un diamètre de 2,3mètres, offrant à T'utilisateur une superstructure bien spacieuse de 4 m2 ; si l’occasion se présenteon peut profiter de la présence d’un mur de clôture pour installer la LVCS près de ce mur : ainsi laclôture de la LVCS se limite à un demi-cercle /- la superstructure donne à T'utilisateur T'impressiond’être « dans la nature », et non pas dans une latrine./- la clôture est munie d’une porte, constituéedes mêmes matériaux que la clôture, afin d’augmenter l’intimité lors de l’utilisation et d’éviterl’entrée d’animaux (chiens, moutons etc.) ;cette porte est munie d’un cadenas pour mieux contrôlerla propreté de la LVCS
La description générale de la fosse présente les caractéristiques de la fosse, qui sont en principecelles utilisées dans les autres types de latrine ventilée, et qui peuvent varier selon les habitudes,préférences et circonstances locales : - la fosse peut être rectangulaire, carrée, circulaire oun’importe quelle autre forme /- les dimensions peuvent être très variables, selon le nombred’utilisateurs et la durée prévue d’utilisation /- le revêtement dépend, entre autres, de la forme etdes dimensions de la fosse et des caractéristiques du sol.
La description de l’élément type présente les caractéristiques de la fosse de choix de la LVCS, -justifiées par des arguments techniques et économiques : installation facile et peu coûteuse.
Ces caractéristiques sont : - L’emplacement de la fosse et donc de la LVCS doit tenir compte : - des instructions générales concernant l’emplacement d’une latrine sèche /- du fait que le tuyaude ventilation a besoin d’air qui circule ( le vent) et d’une bonne luminosité au niveau du sommet :si un léger ombrage est un bienfait pour l’utilisateur et n’entrave pas le bon fonctionnement dutuyau, un ombrage trop important est à éviter /- du fait que la LVCS est en principe une latrine àdouble fosse, et que la distance entre les deux fosses doit être d’au moins 5 mètres /- de l’endroitoù on se lave ( la salle d"eau), qui devrait se trouver à plusieurs mètres de distance (la salle d’eaudégage souvent une odeur d’urines). Si la salle d’eau n’existe pas, elle devra être installée avant laconstruction de la LVCS, afin d’éviter que la LVCS soit utilisée comme endroit pour se laver - La forme de la fosse : la fosse est circulaire, parce que plus stable (par l’effet de voussure) etplus économique Z- Les dimensions de la fosse : *- les dimensions minima : si utilisation parquelques personnes pour quelques jours/semaines, les dimensions seront très réduites ( un troucirculaire d’un diamètre d’environ 60 cm et d’une profondeur de 60-70 cm peut être suffisant) *- lesdimensions maxima : la LVCS évite des fosses de grandes dimensions ; si le nombre d’utilisateursest grand, on construit plusieurs LVCS /- Le revêtement de la fosse *- est appliqué, même s’il n’y aaucun risque d’éboulement pour éviter le problème très sérieux des rats : par un revêtement avecdu mortier de ciment sur 1 mètre de profondeur, on évite les rats.( on n’applique pas le revêtementsi le sol est stable et si la durée d’utilisation de la LVCS n’est que de quelques jours ou quelquessemaines) *- consiste à un garnissage d’une couche de mortier de ciment, de bonne qualité, de 1,5 cm à 2,5 cm d’épaisseur *- afin de faciliter l’infiltration des liquides, lors de la mise en fonctionde la latrine, sur les 30 cm les plus bas de la paroi on ne prévoit pas de garnissage, soit ungarnissage parsemé de petits trous de 2,5 -3 cm *- le garnissage est effectué jusqu’au niveau dela dalle *- le garnissage est lisse, afin d’éviter les rats *- après avoir terminé le revêtement, le fondde la fosse est nettoyé afin d’enlever le mortier qui est tombé (pour ne pas perturber l’infiltrationdes liquides, lors de la mise en fonction de la LVCS) /- Le nombre de fosses : la LVCS prévoitdeux fosses, utilisées de façon alternative ( voir plus haut la description générale de la dalle). Si ladurée prévue d’utilisation de la LVCS n’est que de quelques semaines ou mois, il n’est pas utile deconstruire la deuxième fosse.
Remarque : l’utilisation inappropriée de la LVCS comme « salle d’eau » : A certains endroits, la LVCS est également utilisée comme endroit pour se laver. Ceci peut êtreévité par l’exigence de faire installer une salle d’eau avant de construire la LVCS et à une distance 11 11 9 0 4 de plusieurs mètres de la LVCS.
Cette exigence se justifie par les 3 effets néfastes majeurs de l’utilisation combinée de la LVCS: - le reflex d’uriner au moment qu’on se jette de l’eau sur le corps. Si une partie de ces uriness’infiltre dans le sol autour de la dalle, son odeur rend la LVCS moins attractive /- une grandequantité d’eau arrive dans la fosse > un problème d’infiltration > la fosse se remplit trop vite et lecontenu de la fosse devient liquide, ce qui attire les moustiques /- le savon arrive en grandequantité dans la fosse, ce qui néfaste : *- il peut contenir des produits qui tuent les microbessaprophytaires responsables de la décomposition des excréments *- il accélère le colmatage despores du sol, ce qui ralentit ou même arrête l’infiltration *- il se mélange avec les excréments qui,après décomposition complète, servent d’engrais. La présence du savon dans l’engrais est àéviter. -La description d’un modèle concret de fosse décrit les caractéristiques de la « fosse 6a -1 » : - forme et dimensions :la fosse est circulaire, diamètre 90 cm, profondeur 150 cm. Ceci correspondà un volume utile de 0,63 m3, suffisante pour une utilisation pendant 2 ans ( tenant compte d’untaux d’accumulation de boues de 50 litres par an et par personne et du fait qu’il ne faut pascontinuer d’utiliser la fosse si le niveau des matières est arrivé à 50 cm de la dalle) /- lerevêtement :une application d’une couche de mortier de ciment de 1,5 à 2 cm d’épaisseur ; legarnissage des 30 cm les plus bas de la paroi sont parsemés de petits trous de 2,5 -3 cm, afin defaciliter l’infiltration des liquides, lors de la mise en fonction de la latrine ; le garnissage est effectuéjusqu’au niveau de la dalle et de manière bien lisse, afin d’éviter les rats le fond de la fosse,après avoir terminé le revêtement, est bien nettoyé afin d’enlever le mortier qui est tombé (pour nepas perturber l’infiltration dés liquides, lors de la mise en fonction de la LVCS /- l’emplacement etnombre de fosses : deux fosses sont construites à 5 mètres, au minimum, l’une de l’autre. Cesfosses seront utilisées de façon alternative. Si la distance minimale de 5 mètres ne peut pas êtrerespectée, on peut tout de même procéder à la construction de la LVCS 6a -1, en prenant commeprécaution, lors de la rotation, de ne pas utiliser directement le compost de la fosse, mais del’enterrer pendant 1 an avant de l’utiliser comme engrais.
Les 1 éléments supplémentaires de la LVCS sont définis comme des composantes quiaugmentent la stabilité, le confort et l’hygiène de la LVCS.
La description des 7 éléments supplémentaires de la LVCS, malgré le fait qu’elles aussi peuventse présenter de manière très différentes, ne comporte pas la rubrique « description générale »,mais commence directement par la description des éléments type, en présentant lescaractéristiques de choix de ces 7 composantes supplémentaires : - L’élément 6, le remblai - évite que l’eau de surface ne pénètre dans la fosse, lors de fortes pluieset évite la présence de rats près de la fosse ;il est fait avant de creuser le trou, afin de pouvoir ledamer solidement - L’élément 7, la couronne : - son utilité : permet de mieux repartir la charge de la dalle sur le solenvironnant et d’éviter ainsi que le poids de la dalle ne provoque l’éboulement de la fosse Z- safabrication : -soit on utilise une couronne préparée en béton armé ( au moins 1 semaine àl’avance) soit on la fait à l’endroit même où on va creuser la fosse, en béton non armé ; au moinsun jour avant de creuser la fosse ; -pour une fosse de 90 cm de diamètre, une couronne en bétonarmé peut avoir comme dimensions : largeur 20 cm (rayon intérieur = 45 cm et rayon extérieur = 65 cm), épaisseur = 10cm ; le contour extérieur de la couronne sera relié au remblai en utilisant unmortier de ciment ; pour poser la couronne on doit être aidé par 1 ou 2 autres adultes. - L’élémént 8, le Canari pour le Lavage des Mains (CLM) : est excessivement important : grâce àcet outil la LVCS peut offrir de conditions d’hygiène aussi performantes que celles présentes dansune installation sanitaire munie d’un WC classique et d’un lavabo à eau courante. Le CLM permetde se laver correctement les mains au savon avec très peu d’eau ( maximum 40 ml d’eau). LeCLM est attaché à l’extérieur de la clôture de la LVCS ; ainsi le lavage des mains est la dernièreétape de la visite à la LVCS et l’utilisateur quitte le lieu d’aisance avec des mains toutes propres.Remarque : 12 119 04
Le CLM est une des applications de l’invention « le Canari à Clapet, CANACLA », égalementconçu par l’inventeur de la LVCS. La description détaillée du CLM se trouve dans une autredemande de brevet d’invention également adressée à ΓΟΑΡΙ. - L’élément 9, la pancarte « LV » : -son utilité :cet outil garantit l’intimité de l’utilisateur de la LVCS/- son mécanisme : la pancarte informe à une distance de plus de 20 mètres que la LVCS est libreou occupée et en évitant ainsi qu’une personne ne s’approche de la LVCS aussi longtemps que laLVCS est occupée. L’information se fait ainsi : *- lorsque la LVCS est libre, la présence de lapancarte à l’extérieur de la clôture de la LVCS ( bien visible à plus de 20 mètres de la LVCS) a unefonction d’invitation : elle exprime : « la LV, c"est ici, et c’est libre » F- lorsque la LVCS estoccupée, la pancarte disparaît : la LVCS étant occupée, elle cesse d’inviter /*- l’apparition et ladisparition de la pancarte « LV libre » ne se fait pas par un système électronique, mais parl’intermédiaire de l’utilisateur : l’ulisateur, **avant d’entrer dans la LVCS, passe la pancarte, qui estattachée à un fil, au-dessus de la clôture vers l’intérieure, **avant de quitter la LVCS passe ànouveau la pancarte vers l’extérieure, afin de la rendre de nouveau visible à distance. - sa fabrication : la pancarte peut être fabriquée de manière industrielle ou de façon artisanale.
Une méthode artisanale peu coûteuse est d’utiliser un morceau de pneu usé de voiture. Si ondécide de peindre sur la pancarte la mention « LV », il faut le faire sur les deux côtés (donc en« recto-verso » : ainsi, quand on jette la pancarte au-dessus de la clôture vers l’extérieure, elletombe inévitablement sur le « bon côté ». - L’élément 10, les repose-pied mobiles « RPM » : -leur utilité : ce sont des « sabots de toilette »destinés à être utilisés par la femme, si elle est dérangée par l’éclaboussement d’urines sur lespieds : en portant ces sabots, les pieds se trouvent à une hauteur de 8-12 cm par rapport à lacuvette./- leurs avantages évitent la nécessité de munir la dalle de repose-pieds fixes /*- aprèsutilisation ils sont immédiatement enlevés de la dalle et ne constitue donc pas un obstacle aunettoyage rapide et correct de la dalle /*- ayant une hauteur de 8 à 10 cm les RPM sont efficacescontre l’éclaboussement d’urines, ce qui n’est pas toujours le cas avec les repose-pieds fixes, dontla hauteur dépasse rarement 5 cm. /*- permettent d’individualiser l’emplacement des pieds sur ladalle, ce qui n’est pas possible avec les repose-pieds fixes /- leur fabrication : - si fabriqués en bois(de manière industrielle ou de façon artisanale), ils sont couverts de vernis ou de peinture à l’huilepour faciliter le nettoyage) et prévus d’une anse pour y glisser les pieds, sans enlever les souliersqu’on porte : dans ce cas ce sont de véritables « sabots de toilette » /- parfois les RPM sontindividualisés (utilisés par une seule personne) et consistent en des souliers ayant des semellesde 8-10 cm d’épaisseur, achetés dans le commerce - L’élément 11, le porte-habit : - son utilité : permet à l’utilisateur de se mettre à l’aise en luidonnant l’occasion de se débarrasser de certains habits et de les mettre à un endroit propre et sûr,sans être contraint de les déposer au-dessus de la clôture, où ils risquent d’être emportés par levent...ou par un passant malveillant /- sa fabrication : - il peut être fabriqué en matériaux divers,tout en évitant le fer /-est fixé sur la paroi intérieure de la clôture - L’élément 12, le dispositif de fermeture : - son utilité : - au moment de la première mise enutilisation d’une LVCS dans une famille avec plusieurs enfants, quelques volontaires sontnécessaires pour exercer, à tour de rôle, la fonction de « garant de la propreté » de la LVCS. Legarant de la propreté pourra identifier les utilisateurs qui ne respectent pas les règles de propretéde la LVCS, si la LVCS est muni d’un dispositif de fermeture : il pourra, avant et après la visite à laLVCS par un utilisateur, procéder à l’inspection de la LVCS, de préférence accompagné del’utilisateur. Une fois les bonnes habitudes créées, ce contrôle peut être abandonné. - sa fabrication : le type de dispositif de fermeture dépend de la nature de la porte de la LVCS. Sila porte est faite en matériaux locaux comme des tiges de céréales, le système le plus simple estde prévoir sur la porte et sur la clôture un petit anneau qui, au moment de la fermeture de la porte,se rapprochent et permettent la fermeture par un petit cadenas. - son utilisation : l’usager de la LVCS, au moment de quitter la latrine, respecte les 4 étapessuivantes : **il jette la « pancarte LV » par-dessus la clôture vers l’extérieur, afin de signaler que laLVCS est de nouveau libre**il ferme la porte de la LVCS au moyen du cadenas **il se lave lesmains au CLM et parla même occasion il lave également la clé du cadenas **il rend la clé augarant de la propreté de la LVCS. 119 04 13
La description d’un modèle concret des 7 éléments supplémentaires de la LVCS décrit lescaractéristiques de ces éléments tels qu’ils se présentent dans la « LVCS 6a -1 » .
Etant donné qu’ils contribuent largement à la stabilité, le confort et l’hygiène de la LVCS 6a -1, ilssont présents dans chaque LVCS6a -1.
Les caractéristiques des 7 éléments supplémentaires de la LVCS 6a -1 sont : - Le remblai : - un solide remblai est construit avant de creuser la fosse ; ayant comme hauteur 10cm et comme diamètre 250 cm : il couvre toute la surface de la superstructure des circonstancelocales peuvent exiger un remblai d’une hauteur plus élevée ( par exemple, si la LVCS doit êtreconstruite à un endroit où l’eau de surface est importante lors des pluies) - La couronne : - soit on utilise une couronne préparée en béton armée (au moins 1 semaine àl’avance) soit on la fait à l’endroit même où on va creuser la fosse, en béton non armé ; au moinsun jour avant de creuser la fosse dimensions : largeur 20 cm (rayon intérieur = 45 cm et rayonextérieur 65 cm), épaisseur 10cm.
- Le Canari pour le Lavage des Mains (CLM) : constitue l’élément supplémentaire le plusimportant ; est attaché à l’extérieur de la clôture de la LVCS - La pancarte « LV » : la pancarte est fabriquée de manière artisanale ; il s’agit d’un morceau decaoutchouc noir coupé dans un pneu usé de voiture de 10x25 cm, sur lequel on a peint sur lesdeux côtés la mention « LV ». - Les repose-pieds mobiles « RPM » : sont fabriqués en bois, de manière artisanale, couverts devernis, ayant une hauteur de 8 cm - Le porte-habit : deux sont prévus ; ils sont fixés sur la paroi intérieure de la clôture ; ce sont depetites branches d’arbre ayant la forme « Y » (que les enfants utilisent aussi pour faire leur lance-pierre) - Le dispositif de fermeture : fait usage d’un petit cadenas ;- le dispositif est maintenu jusqu’aumoment où les bonnes habitudes de maintien de la propreté de la dalle sont ancrées. L’APPLICATION DU COUVERCLE SELECTIF DANS D’AUTRES TYPES DELATRINE SECHE.
La possibilité d’application du Couvercle Sélectif dans d’autres types de latrine sèche est un autreavantage important de l’invention du couvercle sélectif : l’intérêt de l’invention du couvercle sélectifn’est donc pas seulement qu’elle permet l’installation d’un nouveau type de latrine ventilée, laLVCS, mais aussi qu’elle permet de transformer, au moindre coût, la plupart des autres types delatrine sèche (même déjà en utilisation ) en LVCS et d’améliorer ainsi de manière considérable leurconfort et hygiène. Parmi les différends types de latrine sèche susceptibles d’être transformés enLVCS, on décrit ici plus en détails les procédures de transformation des deux types de latrinessèches principalement utilisés, la LAA et la latrine à simple fosse (la latrine traditionnelle).
La procédure d’installation d’un Couvercle Sélectif sur une latrine existante diffère selon qu’il s’agitd’une LAA ou d’une latrine traditionnelle : LA TRANSFORMATION D’UNE LAA en LVCS .cette transformation peut se réaliser selondes méthodes très différentes. On a décrit une, à titre d’exemple : - Première étape : l’installation du Couvercle sélectif
Etant donné que la LAA dispose déjà d’une dalle et d’un tuyau de ventilation, la seule chose à faireest d’installer le Couvercle sélectif.
La forme du Couvercle sélectif sera adaptée à la forme du trou de défécation et à la forme desrepose-pieds (presque toujours présents dans une LAA). Il sera parfois nécessaire d’utiliser unCouvercle sélectif composé de deux éléments. - Deuxième étape : rendre la superstructure aérée et éclairée
Par l’application du couvercle sélectif, la LAA n’a plus besoin d’obscurité dans sa superstructurepour éloigner les mouches. L’obscurité n’étant plus nécessaire, on peut élargir les fenêtres etaugmenter leur nombre afin de transformer la superstructure en un endroit éclairé et aéré et derendre ainsi la LAA plus attractive. 119 04 14 LA TRANSFORMATION D’UNE LATRINE TRADITIONNELLE EN LVCS : cette transformation peut se réaliser selon des méthodes très différentes. On a décrit une, à titre d’exemple : 5 - Première étape : placer une dalle en béton armé
Si la dalle existante n’est pas correcte, mieux vaut procéder au remplacement de cette dalle parune dalle en béton armé. Si ceci n’est vraiment pas possible, on peut passer directement à la 2ièmeétape. - Deuxième étape : l’installation du Tuyau de ventilation 10 - Faire le trou dans la dalle.
La méthode utilisée dépendra de la composition de la dalle. Si la fosse est couverte d’une dalle enbéton armé, on fait tailler dans la dalle, à l’aide d’un petit burin bien pointu, d’un marteau (...etd’un maçon ayant de la patience), un trou dans la dalle. - Fixation du tuyau de ventilation dans le trou 15 La méthode utilisée dépendra également de la composition de la dalle.
Si, par exemple, il s’agit de fixer un tuyau en PVC dans une dalle en béton armé, la fixation se feraà l’aide de mortier de ciment.
Une méthode pratique est de fixer d’abord un morceau de tuyau en PVC d’environ 40 cm, demanière bien verticale. Dès que le mortier est sec, on y fixe le tuyau de ventilation (en chauffant 20 l’extrémité). - Troisième étape : l'installation du Couvercle sélectif
Ceci peut être réalisé sur toutes les latrines ayant une dalle de couverture (même si cette dalle estfabriquée en bois et terre I)
La méthode utilisée dépendra de la composition et de la forme de la dalle.
Claims (6)
1. Les types actuels de latrine sèche à fosse ventilée, principalement utilisés aux endroitsoù l’eau est précaire, possèdent les 4 composantes suivantes : - une dalle munie d’un troude défécation /- une fosse se trouvant directement sous la dalle /- un tuyau de ventilationpour évacuer l’air vicié de Ja fosse 7- une superstructure ayant une double fonction, lapremière étant d’assurer l’intimité de l’utilisateur(trice) de la latrine, la deuxième étant detenir les mouches à l’écart de la fosse par le maintien d’une obscurité relative à l’intérieurde la superstructure. Dans ces latrines ventilées, le trou de défécation reste enpermanence grandement ouvert, dans le but de permettre l’entrée dans la fosse de l’airnécessaire pour le bon fonctionnement du tuyau de ventilation. Ces latrines ventiléesnécessitent une superstructure qui ne laisse pénétrer que peu de lumière du jour afin demaintenir la superstructure dans une obscurité relative. Caractérisé en ce que le procédé de fermeture sélective de la fosse pour tenir lesmouches à l’écart de la fosse est un nouveau procédé, un nouveau type de latrine sèche àfosse ventilée, défini comme une latrine sèche à fosse ventilée qui utilise comme procédépour tenir les mouches à l’écart de la fosse non pas le procédé de maintien d’uneobscurité relative dans la superstructure mais le procédé de fermeture sélective de lafosse.
2. C’est par le procédé de fermeture sélective de la fosse, mentionné dans la revendication N° 1, que la latrine ventilée à couvercle sélectif se distingue comme unnouveau type de latrine à fosse ventilée. Caractérisé en ce que le procédé comporte une fonction anti-mouche, une fonctionanti-lumière et une fonction de ventilation , le procédé de fermeture sélective de la fossecomprend 6 caractéristiques techniques, à savoir: - le mécanisme fonctionne au moyend’un dispositif qui s’applique au niveau du trou de défécation /- le dispositif empêche lepassage des mouches à travers le trou de défécation /- le dispositif couvre le trou dedéfécation, de manière à y créer une obscurité relative /- le dispositif laisse passer l’airnécessaire pour le fonctionnement du tuyau de ventilation /- le dispositif rend superflu leprocédé de maintien d’une obscurité relative dans la superstructure et rend possible demunir la latrine ventilée d’une superstructure légère, bien éclairée et bien aérée / ledispositif peut être appliqué sur tous les modèles de latrines ventilées, quelle que soit laforme de la dalle, de la cuvette et du trou de défécation. Le procédé de fermeture sélective de la fosse est défini comme un mécanisme qui, aumoyen d’un dispositif appliqué au niveau du trou de défécation, empêche le passage desmouches dans le trou de défécation, y crée une obscurité relative, et y permet l’entrée del’air nécessaire pour le bon fonctionnement du tuyau de ventilation, permettant ainsi derendre superflu le procédé de maintien d’une obscurité relative dans la superstructure etde rendre la superstructure légère, bien éclairée et bien aérée.
3. C’est par le procédé de fermeture sélective de la fosse, mentionné dans lesrevendications N°1et 2, que la latrine ventilée à couvercle sélectif se distingue comme unnouveau type de latrine ventilée. Caractérisé en ce que le couvercle sélectif matérialise le procédé de fermeturesélective de la fosse, le couvercle sélectif est défini comme tout dispositif appliqué auniveau du trou de défécation qui permet la mise en oeuvre du procédé de fermeturesélective de la fosse et qui comprend les 6 caractéristiques techniques suivantes : - lecouvercle sélectif peut être fabriqué en matériaux de diverse nature: en PVC, enaluminium, en fer, ou en tout autre matériel qui pourrait servir à cet effet /- il est fabriqué 16 119 04 de manière industrielle ou artisanale /- il est composé de 1 seul élément ou de plusieurséléments séparés /- la forme et les dimensions du couvercle sélectif varient inévitablementselon la forme de la dalle, de la cuvette et du trou de défécation /- le couvercle sélectifprévoit un ou plusieurs passages qui font passer suffisamment d’air vers la fosse pour lebon fonctionnement du tuyau de ventilation tout en évitant le passage des mouches /- lecouvercle sélectif couvre le trou de défécation, de manière à y créer une obscurité relative.
4. L’intérêt du couvercle sélectif, mentionné dans la Revendication N°3, n’est passeulement qu’il permet l’installation d’un nouveau type de latrine ventilée, notamment laLVCS, mais aussi qu’il permet la transformation, au moindre coût, les types actuels delatrine sèche, même déjà en utilisation, en latrine LVCS et d’améliorer ainsi de manièreconsidérable leur confort et hygiène. Les deux types de latrine sèche les plus courammentutilisés sont la latrine à fosse simple, encore appelé « latrine traditionnelle », et la latrine àfosse ventilée, encore appelé LAA ( Latrine à Aération Améliorée ou Latrine à fosseAméliorée Autoventilée), ou « latrine VIP » ( Ventilated Improved Pit). Ces deux types peuvent aisément faire l’objet de cettetransformation. Caractérisé en ce que la transformation en LVCS des latrines sèches et enparticulier des deux types de latrine sèche les plus couramment utilisés est une procédurerelativement simple, cette activité de transformation répond aux caractéristiquestechniques suivantes : - la transformation d’une LAA en LVCS est une activité quicomprend au moins une activité principale et une activité secondaire, la première étantl’installation du couvercle sélectif ( dont le modèle dépendra de la forme de la dalle de laLAA) et la seconde étant la modification de la superstructure, pour la rendre plus éclairée,plus aérée, et plus hygiénique ; /- la transformation d’une latrine à fosse simple en LVCSest une activité qui comprend au moins deux activités obligatoires, notammentl’installation du couvercle sélectif et l’installation du tuyau de ventilation.
5. La revendication N°1 porte sur une nouvelle entité matérielle, notamment un nouveautype de latrine à fosse ventilée. Caractérisé en ce que ce nouveau type de latrine à fosse ventilée devrait êtredésignée par une appellation spécifique. L’appellation « La Latrine Ventilée à CouvercleSélectif » et ses deux abréviations « la LVCS » et « la LV » sont proposées.
6. Parmi les 5 éléments essentiels de la LVCS, mentionnée dans la Revendication N°1,figurent la Dalle, le Tuyau de ventilation et le Couvercle sélectif, ces 3 éléments formantun sous-ensemble important de la LVCS. Ce sous-ensemble devrait être désigné par uneappellation spécifique. L’appellation « le monobloc DTC » est proposée.
Priority Applications (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| OA1200000342A OA11904A (fr) | 2000-12-12 | 2000-12-12 | La latrine ventilée à couvercle sélectif. |
Applications Claiming Priority (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| OA1200000342A OA11904A (fr) | 2000-12-12 | 2000-12-12 | La latrine ventilée à couvercle sélectif. |
Publications (1)
| Publication Number | Publication Date |
|---|---|
| OA11904A true OA11904A (fr) | 2006-04-10 |
Family
ID=36650178
Family Applications (1)
| Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
|---|---|---|---|
| OA1200000342A OA11904A (fr) | 2000-12-12 | 2000-12-12 | La latrine ventilée à couvercle sélectif. |
Country Status (1)
| Country | Link |
|---|---|
| OA (1) | OA11904A (fr) |
Cited By (1)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| WO2015167027A1 (fr) * | 2014-04-29 | 2015-11-05 | Shah Premchand P | Appareil pour latrines |
-
2000
- 2000-12-12 OA OA1200000342A patent/OA11904A/fr unknown
Cited By (1)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| WO2015167027A1 (fr) * | 2014-04-29 | 2015-11-05 | Shah Premchand P | Appareil pour latrines |
Similar Documents
| Publication | Publication Date | Title |
|---|---|---|
| Franceys et al. | A guide to the development of on-site sanitation | |
| Antoniou et al. | Evolution of toilets worldwide through the millennia | |
| US6590146B1 (en) | Collection device for depositing refuse for disposal | |
| Cohen | The broken cycle: smell in a Bangkok lane | |
| Hoagland | The bathroom: a social history of cleanliness and the body | |
| Praeger | Poop culture: How America is shaped by its grossest national product | |
| Conant | Sanitation and cleanliness for a healthy environment | |
| Cohen | The broken cycle: smell in a Bangkok soi (lane) | |
| OA11904A (fr) | La latrine ventilée à couvercle sélectif. | |
| BE1016252A6 (fr) | Latrine universelle. | |
| Perdew | How the toilet changed history | |
| CN203424881U (zh) | 双旋塞式无水座便器 | |
| CN106170597B (zh) | 低耗水或不耗水的厕所便器、厕所便器组件、厕所以及相关方法 | |
| Waring | Sewerage and Land-drainage | |
| JP3916557B2 (ja) | ペット汚物の廃棄処理設備 | |
| CN217379880U (zh) | 预制直通式卫生旱厕厕所 | |
| Ratcliffe | Cities and environmental decline: Elites and the sewage problem in Paris from the mid‐eighteenth to the mid‐nineteenth century | |
| Stewart et al. | Helminth infection, human waste and appropriate technology: An Indonesian case study | |
| S. Walker | Sustainable safe water and sanitation interventions in remote parts of Ghana | |
| Sugden | Latrine design: go in peace | |
| DiPiazza | Remaking the John: The Invention and Reinvention of the Toilet | |
| KR200210861Y1 (ko) | 공중화장실 | |
| Corfield | A Digest of Facts Relating to the Treatment and Utilization of Sewage | |
| Lumsden et al. | Safe Disposal of Human Excreta at Unsewered Homes | |
| Pickford | Affordable sanitation for low-income communities |