PL224976B1 - Roof slope window with multi-point locking fixtures - Google Patents

Roof slope window with multi-point locking fixtures

Info

Publication number
PL224976B1
PL224976B1 PL408744A PL40874414A PL224976B1 PL 224976 B1 PL224976 B1 PL 224976B1 PL 408744 A PL408744 A PL 408744A PL 40874414 A PL40874414 A PL 40874414A PL 224976 B1 PL224976 B1 PL 224976B1
Authority
PL
Poland
Prior art keywords
frame
sash
bolt
seat
profile
Prior art date
Application number
PL408744A
Other languages
Polish (pl)
Other versions
PL408744A1 (en
Inventor
Wacław Majoch
Tomasz Gruca
Original Assignee
Fakro Pp Spółka Z Ograniczoną Odpowiedzialnością
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Fakro Pp Spółka Z Ograniczoną Odpowiedzialnością filed Critical Fakro Pp Spółka Z Ograniczoną Odpowiedzialnością
Priority to PL408744A priority Critical patent/PL224976B1/en
Publication of PL408744A1 publication Critical patent/PL408744A1/en
Publication of PL224976B1 publication Critical patent/PL224976B1/en

Links

Landscapes

  • Bay Windows, Entrances, And Structural Adjustments Related Thereto (AREA)
  • Wing Frames And Configurations (AREA)
  • Joining Of Corner Units Of Frames Or Wings (AREA)

Description

Przedmiotem wynalazku jest okno dachowe ze skrzydłem obrotowym, obrotowo-przechylnym lub obrotowo-odchylnym, wyposażonym w zespół okucia obwiedniowego, wbudowanego w skrzydło.The subject of the invention is a roof window with a pivot, pivot-tilt or pivot-tilt sash, provided with a perimeter hardware set built into the sash.

Rozwój okuć stosowanych do okien z tworzyw sztucznych, spowodował także dynamiczny rozwój okuć do okien drewnianych. Drewniane okna jednoramowe przejęły większość rozwiązań technicznych projektowanych dla profili z tworzywa sztucznego. Powszechnie do drewnianych okien stosuje się jednoramowe okucia obwiedniowe.The development of fittings used for plastic windows resulted in a dynamic development of fittings for wooden windows. Wooden single-frame windows have taken over most of the technical solutions designed for plastic profiles. Single-frame perimeter fittings are commonly used for wooden windows.

Okucia obwiedniowe z listwami przesuwnymi dla okien i drzwi są wbudowane w rowki ustalające, które w oknach z tworzyw sztucznych mogą być zasadniczo dowolnie kształtowane. W przypadku okien ze skrzydłem drewnianym, rowki ustalające wykonywane są metodą ubytkową zasadniczo bezpośrednio w drewnianym prefabrykacie, w którym osadzone są elementy okucia obwiedniowego.The all-round hardware with sliding strips for windows and doors is built into retaining grooves, which can in principle be freely shaped in plastic windows. In the case of windows with a wooden sash, the locating grooves are made by subtraction, essentially directly in the wooden prefabricated element in which the elements of the perimeter hardware are embedded.

Okucie obwiedniowe składa się z kilku elementów funkcjonalnych, do których zasadniczo należą: zespoły napędowe z przekładnią, zespoły narożne, zespoły blokujące. Wymienione zespoły połączone są ze sobą napędowo za pomocą zespołów łączących. Każdy zespół łączący wyposażony jest w szynę osadzaną nieruchomo w skrzydle okiennym oraz listwy przesuwne poruszające się wzdłużnie w szynie. W typowym rozwiązaniu okucia obwiedniowego obrót klamki lub innego alternatywnego napędu powoduje liniowy ruch listwy zębatej w zespole napędowym. W zależności od rozwiązania, listwa zębata porusza się w tym samym kierunku po obu stronach zespołu napędowego lub w kierunkach przeciwnych. Listwa zębata za pośrednictwem zespołu łączącego przekazuje napęd do zespołu narożnego, który jest mechanizmem umożliwiającym zmianę kąta kierunku ruchu elementów przek azujących napęd, tzn. głównie listew przesuwnych. Takie rozwiązanie umożliwia zbudowanie m echanizmu okucia obwiedniowego na pełnym obwodzie ramy skrzydła okiennego. Do realizacji blokady otwarcia skrzydła wykorzystywane są zespoły blokujące, montowane pomiędzy zespołami łączącymi, na wybranych ramiakach skrzydła. Najczęściej zespoły blokujące montowane są w ramiakach poprzecznych albo naprzeciwległych w stosunku do tych, w których montowane są zawiasy. Mechanizm okuć obwiedniowych działających według opisanego schematu-pokazano w patencie PL194300 B1.The envelope hardware consists of several functional components, which essentially include: gear units, corner units, and locking units. Said units are connected with each other by drive by means of connecting units. Each joining unit is equipped with a rail fixed in the sash and sliding bars moving longitudinally in the rail. In a typical envelope hardware design, rotation of a handle or other alternative drive causes the rack to move linearly in the drive unit. Depending on the solution, the rack moves in the same direction on both sides of the drive unit or in opposite directions. The gear rack transmits the drive to the corner unit via the connecting unit, which is the mechanism for changing the angle of the direction of movement of the drive-transmitting elements, i.e. mainly the sliding rails. This solution makes it possible to build a perimeter fitting mechanism on the full circumference of the window sash frame. Locking units are used to block the opening of the sash. They are mounted between the connecting units on the selected rails of the sash. Most often, the locking assemblies are mounted in the rails that are transverse or opposite to those in which the hinges are mounted. The mechanism of the envelope fittings operating according to the described scheme is shown in the patent PL194300 B1.

W oknach dachowych ze skrzydłem obrotowym, obrotowo-przechylnym lub obrotowo-odchylnym typowym rozwiązaniem jest niepełne okucie obwiedniowe. Często spotyka się okna z ok uciami tylko wzdłuż jednego, np. dolnego elementu skrzydła. Bardziej rozbudowanym systemem jest rozwiązanie z okuciami wbudowanymi w trzy z czterech ramiaków skrzydła. Są to zasadniczo ramiaki boczne oraz ramiak dolny lub górny, ten z nich, w którym zamontowany jest zespół napędowy uruchamiany zazwyczaj klamką obrotową. Zestaw okucia obwiedniowego w takim układzie składa się z zespołu napędowego oraz dwóch zespołów łączących po obu stronach zespołu napędowego, montowanych w ramiaku dolnym lub górnym skrzydła. W narożach montowane są zespoły narożne, które przekazują ruch liniowy zespołów łączących w ramiaku z zespołem napędowym do ich odpowiedników w ramiakach bocznych. Ostatnimi elementami łańcucha kinematycznego są zespoły blokujące połączone z zespołami łączącymi. Zespół blokujący, montowany w narożu stanowiącym połączenie ramiaka bocznego i ramiaka bez elementów okucia (górnego lub dolnego), jest wyposażony w ruchomy rygiel o kierunku działania równoległym do ramiaka bocznego. Rygiel w pozycji zamkniętej skrzydła, może być wsunięty w gniazdo ryglowe wykonane w ościeżnicy. Ruch rygla jest efektem uruchomienia zespołu napędowego, który z ryglem połączony jest zestawem elementów tworzących łańcuch kinematyczny, opisany wyżej. Blokada otwarcia skrzydła następuje po wsunięciu rygla do gniazda ryglowego.In the case of roof windows with a pivot, pivot-tilt or pivot-tilt sash, an incomplete all-round fitting is a typical solution. It is common to find windows with windows cut along only one, e.g. the lower element of the sash. A more complex system is a solution with fittings built into three of the four rails of the wing. They are basically the side rails and the bottom or top ridge, the one in which the drive unit is mounted, usually operated by a rotary handle. The perimeter hardware set in such an arrangement consists of a drive unit and two connecting units on both sides of the drive unit, mounted in the lower or upper sash stile. Corner units are mounted in the corners, which transmit the linear movement of the connecting units in the stile with the drive unit to their counterparts in the side stiles. The last elements of the kinematic chain are locking assemblies linked to linking assemblies. The locking unit, mounted in the corner joining the side mullion and the muntin without the hardware components (top or bottom), is equipped with a movable bolt with the operating direction parallel to the side mullion. In the closed position of the leaf, the bolt may be inserted into the bolt socket in the frame. The bolt movement is the effect of actuating the drive unit, which is connected with the bolt with a set of elements forming the kinematic chain described above. The door leaf is blocked when the bolt is inserted into the bolt socket.

Okucia obwiedniowe posiadają zasadniczo standardowe wymiary, niezależnie od producenta okuć. Podobnie rowki ustalające w profilach mają standardowe wymiary montażowe. Jest to efekt korzystnej ekonomicznie standaryzacji podstawowych elementów systemów okiennych. Formowanie rowków ustalających w oknach z profili z tworzyw sztucznych, wykonywanych metodą wytłaczania daje duże możliwości doboru ich kształtów i wymiarów. Zwiększona wytrzymałość mechaniczna w porównaniu do drewna, daje możliwość wykorzystania względnie, cienkich ścianek profilu skrzydła okiennego jako elementów bazowych do montażu okuć. Jedno z rozwiązań, w których wykorzystano opisane wyżej właściwości profili z tworzyw, sztucznych pokazano w opisie patentowym EP1867822 B1.The multi-point hardware generally has standard dimensions, regardless of the hardware manufacturer. Similarly, the locating grooves in the profiles have standard installation dimensions. This is the result of economically advantageous standardization of the basic elements of window systems. Forming the fixing grooves in the windows from plastic profiles, made by extrusion, gives a great opportunity to select their shapes and dimensions. Increased mechanical strength compared to wood, makes it possible to use relatively thin walls of the sash profile as base elements for the installation of fittings. One of the solutions using the above-described properties of plastic profiles is shown in the patent description EP1867822 B1.

W przypadku okien z ramą drewnianą kształtowanie rowka ustalającego jest ograniczone niską wytrzymałością mechaniczną drewna i jego skłonnością do pękania wzdłuż słojów pod wpływem nawet niewielkiej siły rozrywającej. Ponadto, szczególnie w oknach obrotowych, korzystne jest osadzenia uszczelki na tej samej powierzchni profilu, w której wykonany Jest rowek ustalający okucia obwiedniowego.In the case of windows with a wooden frame, the shaping of the retaining groove is limited by the low mechanical strength of the wood and its tendency to crack along the grain under the influence of even a small tearing force. Moreover, especially in pivot windows, it is advantageous to mount the gasket on the same surface of the profile in which the locating groove of the all-round fitting is provided.

PL 224 976 B1PL 224 976 B1

Właściwości mechaniczne drewna nie pozwalają na swobodne kształtowanie profilu-ramy skrzydła dla potrzeb montażu elementów okucia obwiedniowego oraz wymienionych uszczelek lub innych elementów.The mechanical properties of wood do not allow for free shaping of the profile-sash frame for the assembly of the elements of the envelope hardware and the above-mentioned gaskets or other elements.

Rozwiązaniem zwiększającym znacząco swobodę kształtowania profilu ramy skrzydła, będącym istotą proponowanego wynalazku, jest osadzenie wzdłużnych profili kształtowych, korzystnie z tworzywa sztucznego, w rowkach wykonanych w drewnianych ramiakach skrzydła, będących bazą do montażu okucia obwiedniowego, korzystnie na całym zewnętrznym obwodzie ramy skrzydła. Takie rozwiązanie nie zmienia walorów estetycznych okna a znacząco ułatwia montaż elementów okucia, uszczelek i innych akcesoriów. Profil kształtowy jest tak uformowany, aby stanowił bazę do osadzenia i montażu zespołów okucia, szczególnie okucia obwiedniowego. Zwiększona wytrzymałość mechaniczna profilu kształtowego, pozwala na zmniejszenie jego wymiarów w stosunku do wymagań wobec profilu drewnianego, co ma wpływ na ilość miejsca dla pozostałych elementów, tj. uszczelek i innych akcesoriów.The solution significantly increasing the freedom of shaping the sash frame profile, which is the essence of the proposed invention, is the embedding of longitudinal shaped profiles, preferably made of plastic, in the grooves made in the wooden stiles of the sash, which are the basis for the installation of the perimeter fittings, preferably on the entire outer circumference of the sash frame. This solution does not change the aesthetic value of the window and significantly facilitates the installation of hardware, gaskets and other accessories. The shaped profile is formed in such a way as to constitute the basis for embedding and assembling the hardware assemblies, especially the all-round hardware. Increased mechanical strength of the shaped profile allows its dimensions to be reduced in relation to the requirements for a wooden profile, which has an impact on the amount of space for other elements, i.e. seals and other accessories.

Profile kształtowe według wynalazku osadzone są we wzdłużnych, korzystnie prostokątnych rowkach, wydrążonych w drewnianych profilach ramiaków, wzdłuż ich powierzchni obwodowej. W kompletnej ramie skrzydła tworzą one korzystnie zamknięty obwód, pozwalający na montaż okuć obwiedniowych w dowolnej konfiguracji.The shaped profiles according to the invention are embedded in longitudinal, preferably rectangular grooves, hollowed in the wooden profiles of the stile, along their peripheral surface. In a complete sash frame, they advantageously form a closed circuit, allowing the installation of envelope fittings in any configuration.

Profil kształtowy jest zasadniczo ceownikiem, którego ramiona boczne połączone są łącznikiem. Łącznik oraz częściowo ramiona boczne są zagłębione w rowku, natomiast pozostała część ramion bocznych profilu kształtowego wystaje poza obrys bazowego profilu drewnianego. Wewnętrzna część profilu kształtowego ma na obu ramionach bocznych poprzeczne półki o szerokości nieprzekraczającej kilku milimetrów, korzystnie symetryczne względem geometrycznej osi symetrii, których odległość od końca ramion bocznych jest dopasowana zasadniczo do grubości szyny utrzymującej przesuwną listwę okucia obwiedniowego. Ramiona boczne wraz z półkami tworzą gniazdo do osadzenia elementów okucia obwiedniowego. Odległość półek od końca ramion bocznych jest tak dobrana, aby zasadniczo wszystkie elementy okucia obwiedniowego osadzonego w tak powstałym gnieździe zawierały się w nim. Wyjątek stanowią elementy wystające celowo, jak np. rygle. Szerokość półek reguluje wielkość prześwitu profilu kształtowego w kierunku łącznika. Na swoim zewnętrznym obwodzie ramiona boczne profilu kształtowego pełnią odmienną funkcję, stąd zasadniczo mogą mieć inny kształt. Dla potrzeb niniejszego opisu, ramię boczne profilu kształtowego znajdujące się bliżej zewnętrznej powierzchni skrzydła okna nazwano ramieniem bocznym zewnętrznym, natomiast drugie - ramieniem bocznym wewnętrznym.The shaped profile is essentially a U section whose side arms are connected by a connector. The connector and partially the side legs are recessed in the groove, while the remaining part of the side legs of the shaped profile protrudes beyond the outline of the base wooden profile. The inner part of the shaped profile has, on both side legs, transverse shelves with a width not exceeding a few millimeters, preferably symmetrical with respect to the geometric axis of symmetry, the distance of which from the end of the side arms is substantially matched to the thickness of the rail supporting the sliding strip of the circumferential fitting. The side arms together with the shelves form a slot for mounting elements of the hardware. The distance of the shelves from the end of the side arms is selected so that substantially all the elements of the all-round fitting embedded in the thus formed socket are contained therein. The exceptions are elements protruding on purpose, such as bolts. The width of the shelves regulates the size of the clearance of the shaped profile towards the connector. On their outer periphery, the side limbs of the shaped profile perform a different function, hence they can essentially have a different shape. For the purposes of this specification, the side arm of the contoured profile closer to the outer surface of the sash is called the outer side arm, while the other is called the inner side arm.

Profile kształtowe mocowane są w rowkach wstępnie na wcisk lub/i wklejanie lub/i przybijanie (np. zszywkami) lub/i przykręcanie a następnie wkrętami mocującymi okucie. W narożach profile kształtowe łączone są przez klejenie lub/i zgrzewanie zależnie od konstrukcji profilu. Sposób montażu profili kształtowych połączonych na obwodzie skrzydła powinien obejmować jak najmniej operacji bezpośrednio na skrzydle, stąd profile łączone są korzystnie przed zamontowaniem na skrzydle, np. przez zgrzanie wszystkich elementów lub przykładowo tylko 3 elementów profili kształtowych. Czwarty, uzupełniający profil kształtowy montowany jest osobno i łączony z pozostałymi bezpośrednio na drewnianym skrzydle.Shaped profiles are mounted in the grooves, pre-pressed and / or glued and / or nailed (e.g. with staples) and / or screwed, and then with screws fixing the hardware. In the corners, the shaped profiles are joined by gluing and / or welding, depending on the profile structure. The method of assembling shaped profiles connected on the perimeter of the wing should involve as few operations as possible directly on the wing, hence the profiles are preferably joined before being mounted on the wing, e.g. by welding all elements or, for example, only 3 elements of the shaped profiles. The fourth, complementary shaped profile is mounted separately and connected to the others directly on the wooden leaf.

Uszczelnienie połączenia skrzydła i ościeżnicy w oknach dachowych ze skrzydłem obrotowym, obrotowo-przechylnym lub obrotowo-odchylnym, w pozycji zamkniętej okna, wymaga podziału zestawu uszczelniającego na dwie części: część w której skrzydło odchyla się do wewnątrz podczas otwierania i część w której skrzydło odchyla się na zewnątrz, w której korzystnie zamontowana jest klamka lub uchwyt, służące do ręcznego otwierania.Sealing the connection of the sash and the frame in roof windows with a pivot, tilt-tilt or tilt-tilt sash in the closed position of the window requires the division of the sealing assembly into two parts: the part in which the sash tilts inwards during opening and the part in which the sash tilts on the outside, where a handle or a handle for manual opening is preferably mounted.

W przypadku części okna dachowego, w której skrzydło odchyla się do wewnątrz podczas otwierania, zewnętrzna powierzchnia ramienia bocznego zewnętrznego, wystająca poza rowek w drewnianym profilu skrzydła, jest wykorzystana jako przylga dla uszczelki przylgowej, osadzonej w ościeżnicy w ramiakach bocznych i ramiaku ościeżnicy, korzystnie górnym, znajdujących się w części okna, w której skrzydło odchyla się do wewnątrz podczas jego otwierania.In the case of the part of the roof window in which the sash swings inwards when opening, the outer surface of the outer side arm, protruding beyond the groove in the wooden sash profile, is used as a rebate for a rebate gasket set in the frame in the side rails and in the frame sill, preferably in the upper frame. on the part of the window where the sash tilts inwards when it is opened.

Inne rozwiązanie uszczelnienia wymagane jest dla ramiaka skrzydła odchylającego się na zewnątrz podczas otwierania. W tym przypadku uszczelka przylgowa osadzona jest w ramiaku skrzydła w taki sposób, że zewnętrzne ramię boczne tworzy jedną ze ścian bocznych gniazda osadczego dla uszczelki przylgowej. Druga ściana boczna oraz dno gniazda osadczego uszczelki przylgowej są wykonane w profilu drewnianym, przy czym głębokość gniazda osadczego dla uszczelki przylgowej jest korzystnie mniejsza niż głębokość rowka, po stronie zewnętrznego ramienia bocznego profilu kształtowego. Różnica głębokości stanowi o wysokości ścianki bocznej rowka utrzymującej profilA different sealing solution is required for the stile of the sash that swings outwards when opening. In this case, the rebate gasket is seated in the sash of the leaf in such a way that the outer side arm forms one of the side walls of the seat for the rebate gasket. The second side wall and the bottom of the seat of the rebate seal are made in a wooden profile, the depth of the seat for the rebate seal preferably being smaller than the depth of the groove on the side of the outer leg of the side shaped profile. The difference in depth determines the height of the side wall of the groove supporting the profile

PL 224 976 B1 kształtowy po stronie ramienia bocznego zewnętrznego. Powierzchnia przylgowa dla uszczelki prz yIgowej jest zaś wykonana w odpowiednim ramiaku ościeżnicy.Shaped on the side of the outer side. The rebating surface for the seam seal is made in the appropriate frame of the frame.

Dodatkowe uszczelnienie okna w pozycji zamkniętej stanowi uszczelka obwodowa. Ramię boczne wewnętrzne profilu kształtowego tworzy jedną ze ścian bocznych gniazda osadczego dla uszczelki obwodowej. Druga ściana boczna oraz dno gniazda osadczego uszczelki obwodowej są wykonane w profilu drewnianym ramiaka, przy czym głębokość gniazda osadczego uszczelki obwodowej jest korzystnie mniejsza niż głębokość rowka po stronie ramienia bocznego wewnętrznego będącego częścią profilu kształtowego. Różnica głębokości stanowi o wysokości ścianki bocznej rowka utrzymującej profil kształtowy po stronie ramienia bocznego wewnętrznego. Dla utrzymania odpowiednich proporcji oraz wystarczających wymiarów profili, profil drewniany po stronie ramienia bocznego wewnętrznego ma odsądzenie zwiększające jego grubość. Ponadto pełni ono funkcję maskującą, zasłaniając, w pozycji zamkniętej okna, profil kształtowy oraz uszczelkę obwodową przed widokiem od wewnętrznej strony okna.Additional sealing of the window in the closed position is a perimeter seal. The inner side arm of the shaped profile forms one of the side walls of the seat for the peripheral seal. The second side wall and the bottom of the seating of the peripheral seal are formed in the wooden profile of the stile, the depth of the seating of the peripheral seal preferably being smaller than the depth of the groove on the side of the inner side limb that is part of the profiled profile. The difference in depth is the height of the side wall of the groove supporting the shaped profile on the side of the inner side limb. In order to maintain the appropriate proportions and sufficient dimensions of the profiles, the wooden profile on the side of the inner side arm has a shoulder that increases its thickness. In addition, it has a masking function, covering, in the closed position of the window, the shaped profile and the perimeter seal from the view from the inside of the window.

W oknach dachowych ze skrzydłem głównie obrotowym, ale też obrotowo-przechylnym lub obrotowo-odchylnym, w których zastosowane jest niepełne okucie obwiedniowe, wbudowane korzystnie w obydwa ramiaki boczne oraz ramiak dolny lub górny, zespoły blokujące montowane są w nar ożach stanowiących czopowe połączenie ramiaka bocznego i ramiaka dolnego lub ramiaka górnego ramy skrzydła. Zaletą okuć obwiedniowych jest możliwość zamontowania większej ilości zespołów blokujących.In roof windows with mainly pivot sash, but also pivot-tilt or pivot-tilt, in which an incomplete all-round fitting is used, preferably built into both side stiles and the bottom or top stile, the locking assemblies are mounted in the corners constituting a spigot connection of the side sill. and the lower stile or the upper stile of the sash frame. The advantage of envelope fittings is the possibility of installing more locking units.

Możliwe jest rozwiązanie z jednym lub dwoma zespołami blokującymi, w którym zespoły blok ujące montowane są korzystnie po stronie ramiaka naprzeciwległego do ramiaka z zamontowanym zespołem napędowym. W przypadku dwóch zespołów blokujących uruchamianych jednym zespołem napędowym, montowanym pomiędzy nimi, np. klamką w ramiaku naprzeciwległym, zadający jeden kierunek obwodowy, należy w łańcuchu kinematycznym uwzględnić dodatkowy element do odwróc enia kierunku ruchu rygla jednego z zespołów blokujących, tak aby obydwa zespoły blokujące wykon ywały funkcję blokującą jednocześnie podczas przekręcania klamki. Znane i stosowane do tego celu w okuciach obwiedniowych są zespoły rewersyjne. Jest też możliwość odwrócenia kierunku ruchu w zespole napędowym.A solution with one or two locking units is possible, in which the locking units are preferably mounted on the side of the stile opposite to the stile with the drive unit mounted. In the case of two locking assemblies operated by one drive unit, mounted between them, e.g. with a handle in the opposite rail, giving one circumferential direction, an additional element should be included in the kinematic chain to reverse the direction of movement of the bolt of one of the locking assemblies, so that both locking assemblies are They had a locking function while turning the handle. Reversible assemblies are known and used for this purpose in envelope fittings. It is also possible to reverse the direction of movement in the drive unit.

Istnieje również możliwość, wykonania okucia z czterema zespołami blokującymi - w każdym narożniku okna. Odwrócenie kierunku ruchu w tym przypadku odbywa się w zespole napędowym.It is also possible to make fittings with four locking units - in each corner of the window. The reversal of the direction of movement in this case takes place in the drive unit.

Każdy zespół blokujący wyposażony jest w ruchomy rygiel o kierunku działania zasadniczo równoległym do listwy przesuwnej. Rygiel w pozycji zamkniętej skrzydła może być wsunięty, w gniazdo ryglowe wykonane w ramiaku dolnym lub/i bocznym lub/i górnym ościeżnicy, odpowiadającym pozycji zespołu blokującego. Rygiel zespołu blokującego uruchamiany jest za pomocą zespołu napędowego, za pośrednictwem zespołów łączących w ramiakach bocznych skrzydła oraz zespołów narożnych. Blokada otwarcia skrzydła następuje po wsunięciu rygla do gniazda ryglowego.Each locking assembly is provided with a movable bolt with a direction of operation substantially parallel to the slide bar. The bolt in the closed position of the sash can be inserted into the bolt seat made in the bottom and / or side stile and / or the upper frame, corresponding to the position of the locking assembly. The bolt of the locking assembly is actuated by a drive assembly via connecting assemblies in the side rails of the wings and corner assemblies. The door leaf is blocked when the bolt is inserted into the bolt socket.

Typowo gniazda ryglowe wykonywane są poprzez frezowanie lub wiercenie otworu w ościeżnicy na przedłużeniu osi. rygla w pozycji zamkniętej okna. Dodatkowo gniazda ryglowe posiadają wkładki pozycjonujące z materiału o dużej trwałości i wytrzymałości mechanicznej, np. stali, służące do osłony drewna oraz zwiększenia trwałości zamka tworzonego przez rygiel i gniazdo ryglowe z uwagi na wielokrotne wsuwanie, i wysuwanie rygla.Typically, the bolt sockets are made by milling or drilling a hole in the frame along the axis extension. bolt in the closed position of the window. In addition, the bolt sockets have positioning inserts made of a material of high durability and mechanical strength, e.g. steel, used to protect the wood and increase the durability of the lock formed by the bolt and bolt socket due to the repeated insertion and extension of the bolt.

Istotą tej części proponowanego; wynalazku jest położenie gniazda ryglowego oraz wykorzystanie procesu technologicznego frezowania wycięć poprzecznego połączenia czopowego. Gnia zdo ryglowe jest fragmentem wydłużonego wycięcia czopa ramiaka dolnego lub ramiaka górnego ościeżnicy odpowiadającego pozycji zespołu blokującego, wychodzącym poza obszar zazębienia z ramiakiem bocznym ościeżnicy. Wydłużone wycięcie czopa jest całkowite lub alternatywnie częściowe o głębokości odpowiadającej głębokości wsuwania rygla. Całkowite wydłużenie wycięcia czopa oznacza zwiększenie głębokości frezowania wycięcia na całej grubości profilu ramiaka, tworzące po złączeniu ramiaków przelotowy otwór. Częściowe wydłużenie wycięcia czopa powoduje zaś pows tanie ślepego gniazda o głębokości odpowiadającej głębokości wsuwania rygla, przy uwzględnieniu naddatków technologicznych oraz grubości dna wkładki pozycjonującej. Częściowe wydłużenie wycięcia czopa wymaga dodatkowej operacji frezowania, jednak nie trzeba „uszczelniać” niewykorzystanej przestrzeni, natomiast w przypadku gniazda przelotowego nie ma konieczności dodatkowej operacji technologicznej, co zmniejsza czas wykonania elementu. Zaletą proponowanego rozwiązania jest łatwość jego wykonania oraz zmniejszenie ilości operacji technologicznych przy produkcji.The essence of this part of the proposed; The invention is the position of the bolt socket and the use of the technological process of milling the cuts of the transverse journal connection. The transom groove is a fragment of the elongated cut of the lower pivot or the upper stile of the frame corresponding to the position of the locking assembly, extending beyond the area of overlap with the side stile of the frame. The elongated spigot cutout is complete or alternatively partial with a depth corresponding to the insertion depth of the bolt. Total lengthening of the spigot cutout means increasing the milling depth of the cutout along the entire thickness of the stile profile, creating a through hole after joining the stiles. Partial lengthening of the pin cut causes a blind socket with a depth corresponding to the bolt insertion depth, taking into account technological allowances and the thickness of the bottom of the positioning insert. Partial lengthening of the spigot cut requires an additional milling operation, however, there is no need to "seal" the unused space, while in the case of a through seat there is no need for an additional technological operation, which reduces the time of element production. The advantage of the proposed solution is the ease of its implementation and the reduction of the number of technological operations in production.

PL 224 976 B1PL 224 976 B1

Kompletne okucie obwiedniowe w oknie dachowym według proponowanego wynalazku pok azano na rysunku fig. 1. Na fig. 2 pokazano przekrój poprzeczny A-A kompletnego okna, przechodzący przez ramiak górny i ramiak dolny, a na rysunku fig. 3 przekrój poprzeczny B-B przez ramiaki boczne. Na rysunku fig. 4 pokazano naroże okna z zespołem blokującym i gniazdem ryglowym.The complete all-round fitting in a roof window according to the proposed invention is shown in Fig. 1. Fig. 2 shows the cross-section A-A of the complete window passing through the upper stile and the bottom sill, and in Fig. 3, the cross-section B-B through the side stiles. Figure 4 shows a corner of a window with a locking assembly and a bolt seat.

Na rysunku fig. 5a pokazano ramiak górny ze standardowymi wycięciami czopowymi oraz wydłużonym całkowitym wycięciem jednego z nich. Na rysunku fig. 5b pokazano ramiak górny ze standardowymi wycięciami czopowymi oraz wydłużonym częściowym wycięciem jednego z nich.Figure 5a shows the upper stile with standard spigot cuts and an elongated total cutout of one of them. Figure 5b shows the upper stile with standard spigot cuts and an elongated partial cutout in one of them.

Na rysunku fig. 6a pokazano zespół okucia obwiedniowego w konfiguracji niepełnej, w której elementy okucia obwiedniowego wmontowane są w ramiak dolny i dwa ramiaki boczne skrzydła. Na rysunku fig. 6b pokazano zespół okucia obwiedniowego w konfiguracji pełnej, w której elementy ok ucia obwiedniowego wmontowane są we wszystkie ramiaki skrzydła.Fig. 6a shows the perimeter hardware assembly in an incomplete configuration, in which the perimeter hardware elements are mounted in the bottom stile and two side sash stiles. Figure 6b shows the perimeter hardware assembly in a full configuration, in which the perimeter locking elements are mounted in all the sash stiles.

Okno dachowe w proponowanym przykładzie wykonania jest zasadniczo drewnianym oknem ze skrzydłem obrotowym, składającym się zasadniczo z czterech głównych elementów: ramiaka górnego 1, ramiaka dolnego 2 i dwóch ramiaków bocznych 3, wyposażonym w zespół okucia obwiedniowego 4 wbudowanego w skrzydło, którego podstawowe zespoły funkcjonalne to: zespół napędowy 41 uruchamiany klamką 5, zespoły narożne 42, zespoły blokujące 43 oraz pełniące rolę łączników zespoły łączące 44.The roof window in the proposed embodiment is essentially a wooden pivot window consisting essentially of four main elements: upper 1, lower 2 and two side 3, provided with an all-round fitting 4 built into the sash, the basic functional units of which are : drive unit 41 operated by handle 5, corner units 42, locking units 43, and connecting units 44 as connectors.

Okucie obwiedniowe zamontowane jest we wzdłużnych profilach kształtowych 6 z tworzywa sztucznego, które osadzone są trwale w rowkach 7, wykonanych w drewnianych ramiakach na całym zewnętrznym obwodzie ramy skrzydła. Profile kształtowe 6 tworzą zamknięty obwód, pozwalający na montaż okuć obwiedniowych w dowolnej konfiguracji.The perimeter hardware is mounted in longitudinal plastic profiles 6, which are permanently embedded in grooves 7 made in wooden stiles along the entire outer perimeter of the sash frame. Shaped profiles 6 form a closed circumference, allowing the installation of envelope fittings in any configuration.

Profil kształtowy 6 jest zasadniczo ceownikiem, którego ramiona boczne połączone są łącznikiem 61. Ramię boczne profilu kształtowego znajdujące się bliżej zewnętrznej powierzchni skrzydła okna jest ramieniem bocznym zewnętrznym 62, natomiast drugie - ramieniem bocznym wewnętrznym 63. Łącznik 61 oraz częściowo ramiona boczne 62, 63 zagłębione są w rowku 7. Wewnętrzna część profilu kształtowego 6 ma, na obu ramionach bocznych 62, 63 poprzeczne półki. 64, których odległość od końca ramion bocznych 62, 63 jest dopasowana do grubości szyny 45 utrzymującej przesuwną listwę 46 okucia obwiedniowego 4. Szyna 45 oraz przesuwna listwa 46 są zasadniczo stałym elementem każdego zespołu 41,42, 43, 44 okucia obwiedniowego 4. Ramiona boczne 61 wraz z półkami 64 tworzą gniazdo do osadzenia szyny 45 okucia obwiedniowego 4. Szerokość półek 64 reguluje wielkość prześwitu, w którym mieszczą się inne elementy okucia obwiedniowego 4, np. przesuwna listwa 46.The shaped profile 6 is essentially a U-section, the side arms of which are connected by a connector 61. The side arm of the shaped profile closer to the outer surface of the window sash is the outer side arm 62, while the other is the inner side arm 63. The connector 61 and partially the recessed side arms 62, 63 they are in the groove 7. The inner part of the shaped profile 6 has, on both side legs 62, 63, transverse shelves. 64, the distance of which from the end of the side arms 62, 63 is matched to the thickness of the rail 45 supporting the sliding strip 46 of the circumferential fittings 4. The rail 45 and the sliding strip 46 are substantially a fixed element of each assembly 41, 42, 43, 44 of the circumferential fittings 4. The side arms. 61 together with the shelves 64 form a seat for mounting the rail 45 of the envelope hardware 4. The width of the shelves 64 controls the size of the clearance in which other elements of the envelope hardware 4, e.g. the sliding bar 46, fit.

Uszczelnienie połączenia skrzydła i ościeżnicy okna obrotowego w pozycji zamkniętej okna, wymaga podziału zestawu uszczelniającego na dwie części: część w której skrzydło odchyla się do wewnątrz podczas otwierania i część w której skrzydło odchyla się na zewnątrz.Sealing the joint of the sash and the frame of the pivot window in the closed position of the window requires the division of the sealing assembly into two parts: the part where the sash tilts inwards when opening and the part where the sash tilts outwards.

W przypadku części okna dachowego, w której skrzydło odchyla się do wewnątrz podczas otwierania, zewnętrzna powierzchnia ramienia bocznego zewnętrznego 62, wystająca poza rowek 7 w profilu ramiaka skrzydła, jest wykorzystana jako przylga 621 dla uszczelki przylgowej 8, osadzonej w ramiakach bocznych 9 ościeżnicy i w ramiaku górnym 10 ościeżnicy.In the case of the part of the roof window in which the sash deflects inwards during opening, the outer surface of the outer side flange 62, protruding beyond the groove 7 in the sash stile profile, is used as a rebate 621 for the rebate seal 8 seated in the side stiles 9 of the frame and in the sill the top 10 of the frame.

Inne rozwiązanie uszczelnienia zrealizowane jest dla części skrzydła odchylającego się na zewnątrz podczas otwierania. W tym przypadku uszczelka przylgowa 8 osadzona jest w ramiakach bocznych 9 ościeżnicy i w ramiaku dolnym 2 skrzydła w taki sposób, że ramię boczne zewnętrzne 62 tworzy jedną ze ścian bocznych gniazda osadczego 12 dla uszczelki przylgowej 8. Druga ściana boczna oraz dno gniazda osadczego 12 dla uszczelki przylgowej 8 wykonane są w profilu drewnianym ramiaka skrzydła, przy czym głębokość gniazda osadczego 12 jest korzystnie mniejsza niż głębokość rowka 7 po stronie ramienia bocznego zewnętrznego 62 profilu kształtowego 6. Różnica głębokości stanowi o wysokości ścianki bocznej rowka 7 utrzymującej profil kształtowy po stronie zewnętrznego ramienia bocznego. Uszczelnienie w pozycji zamkniętej okna następuje po przylgowym osadzeniu uszczelki przylgowej 8 na powierzchni przylgowej 16 wykonanej w ramiakach bocznych 9 i ramiaku ościeżnicy w części w której skrzydło odchyla się na zewnątrz podczas otwierania i w ramiaku dolnym ościeżnicy 11.Another solution for sealing is realized for the part of the wing that swings outwards during opening. In this case, the rebate gasket 8 is seated in the side stiles 9 of the frame and in the bottom stile 2 of the sash in such a way that the outer side arm 62 forms one of the side walls of the seat 12 for the rebate gasket 8. The second side wall and the bottom of the seat 12 for the gasket of the rebate 8 are made in the wooden profile of the wing stile, the depth of the seating 12 is preferably smaller than the depth of the groove 7 on the side of the outer side arm 62 of the shaped profile 6. The difference in depth is the height of the side wall of the groove 7 holding the shaped profile on the side of the outer side arm . The sealing in the closed position of the window takes place after the rebate gasket 8 is rebated on the rebate surface 16 made in the side stiles 9 and the frame stile in the part where the sash tilts outwards during opening, and in the bottom frame stile 11.

Dodatkowe uszczelnienie okna w pozycji zamkniętej stanowi uszczelka obwodowa 13. Ramię boczne wewnętrzne 63 profilu kształtowego 6 tworzy jedną ze ścian bocznych gniazda osadczego 14 dla uszczelki obwodowej 13. Druga ściana boczna oraz dno gniazda osadczego uszczelki obwodowej 13 są wykonane w profilu drewnianym, przy czym głębokość gniazda osadczego 14 uszczelki obwodowej 13 jest korzystnie mniejsza niż głębokość rowka 7 po stronie ramienia bocznego wewnętrznego 63 profilu kształtowego 6. Różnica głębokości stanowi o wysokości ścianki bocznej rowka 7 utrzymującej profil kształto6An additional sealing of the window in the closed position is a peripheral seal 13. The inner side arm 63 of the shaped profile 6 forms one of the side walls of the seating 14 for the peripheral seal 13. The other side wall and the bottom of the mounting seat of the peripheral seal 13 are made of a wooden profile, the depth of which is the seat 14 of the peripheral seal 13 is preferably less than the depth of the groove 7 on the side of the side shoulder 63 of the shaped profile 6. The difference in depth is the height of the side wall of the groove 7 holding the profile shape6

PL 224 976 B1 wy 6 po stronie ramienia bocznego wewnętrznego 63. Dla utrzymania odpowiednich proporcji oraz wystarczających wymiarów profili, profil drewniany po stronie ramienia bocznego wewnętrznego 63 ma odsądzenie 15 zwiększające jego grubość. Ponadto pełni ono funkcję maskującą, zasłaniając, w pozycji zamkniętej okna, profil kształtowy 6 oraz uszczelkę obwodową 13 przed widokiem od wewnętrznej strony okna.On the side of the inner side limb 63, the wooden profile on the side of the inner side member 63 has a shoulder 15 which increases its thickness. In addition, it has a masking function, covering, in the closed position of the window, the shaped profile 6 and the peripheral seal 13 from the view from the inside of the window.

W oknie dachowym ze skrzydłem obrotowym według proponowanego przykładu wykonania zastosowane jest niepełne okucie obwiedniowe 4, wbudowane w obydwa ramiaki boczne 3 oraz ramiak dolny 2, pokazane na rysunku fig. 6a. Dwa zespoły blokujące 43 montowane są w narożach, z których każde stanowi czopowe połączenie ramiaka bocznego 3 i ramiaka górnego 1 skrzydła.In the roof window with a pivot sash according to the proposed embodiment, an incomplete all-round fitting 4 is used, built into both side rails 3 and a bottom rim 2, shown in Fig. 6a. Two locking assemblies 43 are mounted in the corners, each of which is a spigot joint of the side sill 3 and the upper sash 1.

Każdy zespół blokujący 43 wyposażony jest w ruchomy rygiel 431 o kierunku działania równoległym do przesuwnej listwy 46 w ramiaku bocznym 3. Rygiel 431 w pozycji zamkniętej skrzydła może być wsunięty w gniazdo ryglowe 17 wykonane w ramiaku górnym 10 ościeżnicy. Rygiel 431 zespołu blokującego 43 uruchamiany jest za pomocą zespołu napędowego 41, za pośrednictwem zespołów łączących 44 w ramiakach bocznych 3 skrzydła oraz zespołów narożnych 42. Blokada otwarcia skrzydła następuje po wsunięciu rygla 431 do gniazda ryglowego 17. W przypadku dwóch zespołów blokujących 43 uruchamianych jednym zespołem napędowym 41 w ramiaku dolnym 2, zadającym jeden kierunek obwodowy, w łańcuchu kinematycznym niezbędny jest zespół rewersyjny 47, odwracający ruch.Each locking device 43 is provided with a movable bolt 431 with a direction of operation parallel to the sliding bar 46 in the side sill 3. In the closed position of the sash, the bolt 431 may be inserted into the bolt seat 17 made in the upper frame 10 of the frame. The bolt 431 of the blocking unit 43 is activated by the drive unit 41, through connecting units 44 in the side stiles 3 of the leaf and corner units 42. The leaf opening is blocked after inserting the bolt 431 into the bolt socket 17. In the case of two blocking units 43 actuated by one unit drive 41 in the lower stile 2, giving one circumferential direction, a reversing unit 47 is required in the kinematic chain to reverse the movement.

W przypadku zastosowania okucia obwiedniowego 4 z czterema zespołami blokującymi 43 w każdym narożniku skrzydła, odwrócenie kierunku ruchu w tym przypadku odbywa się bezpośrednio w zespole napędowym 41.In the event that the envelope hardware 4 with four locking units 43 is used in each corner of the sash, the reversal of the direction of movement in this case takes place directly in the drive unit 41.

W rozwiązaniu pokazanym na rysunku fig. 6b, w którym okucie obwiedniowe 4 jest w konfiguracji pełnej, elementy okucia obwiedniowego 4 wmontowane są w profile kształtowe 6 we wszystkich czterech ramiakach skrzydła, gdzie oprócz lub zamiast zespołu blokującego 43 zastosowano zespół blokujący poprzeczny 43', w którym rygiel poprzeczny 431' mocowany jest w przesuwnej listwie 46 prostopadle do niej.In the solution shown in Fig. 6b, in which the perimeter hardware 4 is in the full configuration, the elements of the peripheral hardware 4 are mounted in the shaped profiles 6 in all four stiles of the wing, where in addition to or instead of the locking device 43 a transverse locking device 43 'is used, in which the transverse bolt 431 'is fastened to the sliding bar 46 perpendicular thereto.

Gniazda ryglowe 17 wykonywane są poprzez frezowanie w ramiaku górnym 10 ościeżnicy na przedłużeniu osi rygla 431 w pozycji zamkniętej skrzydła. Gniazda ryglowe posiadają aluminiowe wkładki pozycjonujące 18, zwiększające trwałości gniazda ryglowego 17.The bolt seats 17 are made by milling in the upper rim 10 of the frame along the extension of the bolt 431 axis in the closed position of the leaf. The bolt sockets have aluminum positioning inserts 18, which increase the durability of the bolt socket 17.

Gniazdo ryglowe 17 jest fragmentem wydłużonego wycięcia 101 czopa ramiaka górnego 10 ościeżnicy odpowiadającego pozycji rygla 431 zespołu blokującego 43, wychodzącym poza obszar zazębienia z ramiakiem bocznym 9 ościeżnicy. Możliwe są dwa alternatywne rozwiązania. W pierwszym, pokazanym na rysunku fig. 5a. wydłużone wycięcie 101 czopa jest całkowite, wykonane poprzez zwiększenie głębokości frezowania wycięcia na całej grubości profilu ramiaka górnego 10 ościeżnicy, tworzące po złączeniu ramiaków przelotowy otwór. Częściowe wydłużenie wycięcia 101 czopa, pokazane na rysunku fig. 5b, powoduje powstanie ślepego gniazda ryglowego 17 o głębokości dostosowanej do głębokości wsuwania rygla 431.The bolt seat 17 is a part of the elongated cut-out 101 of the top pivot 10 of the frame, corresponding to the position of the bolt 431 of the locking unit 43, extending beyond the meshing area with the side frame 9 of the frame. Two alternative solutions are possible. In the first, shown in Figure 5a. the elongated cutout 101 of the pin is complete, made by increasing the milling depth of the cutout along the entire thickness of the top frame profile 10 of the frame, creating a through hole after joining the rails. The partial extension of the spigot cutout 101, shown in Figure 5b, produces a blind bolt seat 17 with a depth adapted to the insertion depth of the bolt 431.

Claims (9)

1. Okno dachowe ze skrzydłem obrotowym, obrotowo-przechylnym lub obrotowo-odchylnym, mającym ramę wykonaną zasadniczo z drewna, składającą się zasadniczo z czterech głównych elementów: ramiaka górnego, ramiaka dolnego i dwóch ramiaków bocznych, wyposażonym w zespół okucia obwiedniowego wbudowanego w skrzydło, składający się z zespołów funkcjonalnych połączonych w łańcuch kinematyczny, do których zasadniczo należą: zespół napędowy, zespoły narożne, zespoły blokujące oraz pełniące rolę łączników zespoły łączące, przy czym zestaw elementów blokujących otwarcie okna składa się z rygla oraz gniazda ryglowego w ościeżnicy, ma niedrewniane wzdłużne profile kształtowe, w kształcie zasadniczo ceownika o profilu składającym się z łącznika, ramienia bocznego zewnętrznego i ramienia bocznego wewnętrznego, osadzone nieruchomo na obwodzie ramy skrzydła, będące bazą montażową dla okucia obwiedniowego, znamienne tym, że łącznik (61) profilu kształtowego (6) oraz częściowo ramię boczne zewnętrzne (62) i ramię boczne wewnętrzne (63) są zagłębione w rowku (7) o kształcie odpowiadającym profilowi kształtowemu (6) na obwodzie ramy skrzydła, a pozostała część ramion bocznych (62) i (63) profilu kształtowego 6 wystaje poza obrys profilu ramy skrzydła.1. A roof window with a pivot, pivot-tilt or pivot-tilt sash, having a frame essentially made of wood, essentially consisting of four main elements: the upper stile, the lower stile and two side stiles, equipped with a perimeter hardware unit built into the sash consisting of functional units connected in a kinematic chain, which essentially include: a drive unit, corner units, locking units and connecting units acting as connectors, the set of elements blocking the opening of the window consisting of a bolt and a bolt seat in the frame, with non-wooden longitudinal shaped profiles, essentially U-shaped, with a profile consisting of a connector, an outer side arm and an inner side arm, fixed on the perimeter of the sash frame, constituting the mounting base for the perimeter fittings, characterized in that the connector (61) of the shaped profile (6) and partially outer side arm (62) and the inner side arm (63) is recessed in a groove (7) that conforms to the shaped profile (6) around the perimeter of the wing frame, and the remainder of the side arms (62) and (63) of the shaped profile 6 extends beyond the contour of the wing frame profile. 2. Okno dachowe według zastrzeżenia 1, znamienne tym, że wewnętrzna część profilu kształtowego (6) ma na ramieniu bocznym zewnętrznym (62) i ramieniu bocznym wewnętrznym (63) p oPL 224 976 B1 przeczne półki (64) lub odsądzenia, które tworzą gniazdo do osadzenia elementów okucia obwiedniowego (4).Roof window according to claim 1, characterized in that the inner part of the shaped profile (6) has transverse shelves (64) or shoulders on the outer side flange (62) and on the inner side flange (63). for embedding elements of the perimeter hardware (4). 3. Okno dachowe według zastrzeżenia 1, albo 2, znamienne tym, że zewnętrzna powierzchnia ramienia bocznego zewnętrznego (62) profilu kształtowego (6), wystająca poza rowek' (7) w profilu ramy skrzydła, jest przylgą (621) dla uszczelki przylgowej (8), osadzonej w ramiaku górnym (10) ościeżnicy i w ramiakach bocznych (9) ościeżnicy, przylegającej do części skrzydła odchylającej się do wewnątrz podczas otwierania skrzydła.Roof window according to claim 1 or 2, characterized in that the outer surface of the outer side limb (62) of the shaped profile (6) protruding beyond the groove '(7) in the sash frame profile is a rebate (621) for a rebate gasket ( 8), mounted in the upper stile (10) of the frame and in the side stiles (9) of the frame, adjacent to the part of the leaf that tilts inwards when opening the leaf. 4. Okno dachowe według zastrzeżenia 1, albo 2, znamienne tym, że zewnętrzna powierzchnia ramienia bocznego zewnętrznego (62) profilu kształtowego (6) tworzy jedną ze ścian bocznych gnia zda osadczego (12) uszczelki przylgowej (8) w ramiaku dolnym (2) i w ramiakach bocznych (3), w części skrzydła odchylającej się na zewnątrz podczas otwierania skrzydła.Roof window according to claim 1 or 2, characterized in that the outer surface of the outer side limb (62) of the shaped profile (6) forms one of the side walls of the seat (12) of the rebate gasket (8) in the bottom rim (2) and in the side stiles (3), in the part of the sash that swings outwards when the sash is opened. 5. Okno dachowe według zastrzeżenia 1, albo 2, znamienne tym, że zewnętrzna powierzchnia ramienia bocznego wewnętrznego (63) profilu kształtowego 6-tworzy jedną ze ścian bocznych gniazda osadczego (14) uszczelki obwodowej. (13) zamontowanej zasadniczo we wszystkich ramiakach ramy skrzydła.Roof window according to claim 1 or 2, characterized in that the outer surface of the inner side limb (63) of the shaped profile 6 forms one of the side walls of the seat (14) of the peripheral seal. (13) mounted in substantially all rails of the sash frame. 6. Okno dachowe według zastrzeżenia 4, znamienne tym, że druga ściana boczna i dno gniazda osadczego (12) uszczelki przylgowej (8) są wykonane w profilu ramy skrzydła oraz głębokość gniazda, osadczego (12) uszczelki przylgowej (8) jest mniejsza niż głębokość rowka (7) po stronie ramienia bocznego zewnętrznego (62) profilu kształtowego (6).Roof window according to claim 4, characterized in that the second side wall and the bottom of the seat (12) of the rebate gasket (8) are formed in the profile of the wing frame and the depth of the seat (12) of the rebate gasket (8) is smaller than the depth of the seat (12) of the rebate gasket (8). a groove (7) on the side of the outer side limb (62) of the shaped profile (6). 7. Okno dachowe według zastrzeżenia 5, znamienne tym, że druga ściana boczna i, dno gniazda osadczego (14) uszczelki obwodowej (13) są wykonane w profilu ramy skrzydła, oraz głębokość gniazda osadczego (14) uszczelki obwodowej,(13) jest mniejsza niż głębokość rowka (7) po stronie ramienia bocznego wewnętrznego (63) profilu kształtowego (6).Roof window according to Claim 5, characterized in that the second side wall and the bottom of the seat (14) of the peripheral seal (13) are formed in the profile of the sash frame, and the depth of the seat (14) of the peripheral seal (13) is smaller than the depth of the groove (7) on the side limb side of the inner (63) shaped profile (6). 8. Okno dachowe, według, zastrzeżenia 1, znamienne tym, że w wariancie, w którym zespoły blokujące w skrzydle współpracują z gniazdami ryglowymi w ramiaku górnym lub dolnym ościeżnicy poprzez wsunięcie rygla, o kierunku ryglowania zasadniczo równoległym do ramiaka bocznego i do gniazda ryglowego, gniazdo ryglowe (17) jest fragmentem wydłużonego wycięcia czopa (101) ramiaka górnego (10) i/lub ramiaka dolnego (11) ościeżnicy, wychodzącym poza obszar zazębienia z ramiakiem bocznym (3).Roof window, according to claim 1, characterized in that, in a variant in which the locking devices in the sash cooperate with bolt sockets in the upper or lower frame stile by inserting a bolt, with a locking direction substantially parallel to the side frame and to the bolt socket, the bolt seat (17) is a part of the elongated cut-out of the pin (101) of the upper stile (10) and / or the lower stile (11) of the frame, extending beyond the meshing area with the side frame (3). 9. Okno dachowe według zastrzeżenia 9, znamienne tym, że gniazdo ryglowe (17) jest przelotowe, wykonane przez całkowite wydłużone wycięcie czopa (101) lub jest ślepe o głębokości odpowiadającej zasadniczo głębokości wsuwania rygla (431) wykonane przez częściowe wycięcie czopa (101).Roof window according to claim 9, characterized in that the bolt seat (17) is made through a fully elongated pin cutout (101) or is blind with a depth substantially corresponding to the bolt insertion depth (431) made by a partial cutout of the pin (101) .
PL408744A 2014-07-03 2014-07-03 Roof slope window with multi-point locking fixtures PL224976B1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
PL408744A PL224976B1 (en) 2014-07-03 2014-07-03 Roof slope window with multi-point locking fixtures

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
PL408744A PL224976B1 (en) 2014-07-03 2014-07-03 Roof slope window with multi-point locking fixtures

Publications (2)

Publication Number Publication Date
PL408744A1 PL408744A1 (en) 2016-01-04
PL224976B1 true PL224976B1 (en) 2017-02-28

Family

ID=54978742

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
PL408744A PL224976B1 (en) 2014-07-03 2014-07-03 Roof slope window with multi-point locking fixtures

Country Status (1)

Country Link
PL (1) PL224976B1 (en)

Also Published As

Publication number Publication date
PL408744A1 (en) 2016-01-04

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP2315900B1 (en) A sash for sliding door or window
HRP20010021A2 (en) Fire door or fire window
EA030656B1 (en) Device for closing an opening in a building
US20100281779A1 (en) Reversible sliding glass door
US9816309B2 (en) Frame with fasteners securing aligned members and methods for forming same
EP2722473B1 (en) Door or window sash
RU2015124022A (en) FRAME
CN101142370B (en) Frameless glass door
PL232782B1 (en) Set of profiles for the roof window frame and casement
PT1953326E (en) Frame of a door or window with sliding opening including a hidden leaf vertical upright
PL224976B1 (en) Roof slope window with multi-point locking fixtures
US10619400B2 (en) Frameless impact door system
NL1021383C2 (en) Sliding door including leaf which can be slid or swung open,
KR20220037106A (en) Thermal Bridge Reduced Window Frame for Folding door
EP2426305A1 (en) Wooden window frame
EP3272963B1 (en) Loft stairs with coplanar infill
GB2134954A (en) Frames for windows and doors
EP2845981A1 (en) Construction of a window or a door
GB2547066A (en) A Universal multipoint lock assembly
RU2698188C2 (en) Sealing system for door, window or front element
CN210888588U (en) A seal subassembly and sliding door for sliding door
NZ583779A (en) Window and door frames and sashes lined with insulating thermoplastic layer
JP2001065249A (en) Window sash
CN210049751U (en) Novel door and window hardware fixing structure
CA2717655A1 (en) Module frame