Claims (6)
Opis wzoru Przedmiotem wzoru użytkowego jest uchwyt do montażu szklanej tafli drzwiowej przesuwnej, mający zastosowanie zwłaszcza w pomieszczeniach biurowych, użytkowych i mieszkaniowych. Znane są różne rozwiązania techniczne dotyczące przesuwnych uchwytów utrzymujących taflę szklaną w otworze drzwiowym. Znane rozwiązania charakteryzuje znaczny wymiar w pionie od początku uchwytu na szkle do nakrętki kontrującej pod wózkiem jezdnym. Znane konstrukcje mają niskie walory użytkowe, ponieważ nachodząc na taflę szklaną zaniżają one otwór drzwiowy. Typowymi rozwiązaniami dotyczącymi sposobu mocowania uchwytu do tafli szklanej są konstrukcje dotyczące montażu na tak zwany „ścisk” lub w otworach i wycięciach w szkle. Ponadto, typowe rozwiązania są wykonane ze stopów metali lekkich, tj. odlewów lub profili ciągnionych, poddanych dodatkowo obróbce skrawaniem. Większość znanych rozwiązań pomija aspekt łatwości montażu i regulacji tafli szklanej. Celem rozwiązania, zgodnie ze wzorem użytkowym jest opracowanie nowej konstrukcji uchwytu do montażu drzwi szklanych o budowie umożliwiającej łatwy dwustronny montaż i regulację ciężkiej tafli szklanej, oraz trwałą jej eksploatację. Nadto, celem jest opracowanie takiego rozwiązania, by uchwyt do montażu tafli szklanej w minimalnym stopniu nachodził na taflę szkła a jednocześnie zapewniał pewne bezpieczne mocowanie, umożliwiające zmianę położenia tafli szklanej względem uchwytu w trakcie eksploatacji. Cecha ta jest ważna, zwłaszcza przy systemach podwójnych kaset do drzwi suwanych. Ponadto, celem rozwiązania jest możliwość zastosowania stali oraz maksymalna eliminacja obróbki skrawaniem na korzyść innych technik powodujących, że uchwyt jest tani w produkcji i bardzo łatwo poddaje się modyfikacji oraz adaptacji. Uchwyt do montażu szklanej tafli drzwiowej przesuwnej charakteryzuje się tym, że ma postać dwóch znajdujących się równolegle względem siebie płytek, z których jedna jest zaopatrzona w otwory, natomiast druga w tuleje. Tuleje współdziałają z otworami. Płytki zaopatrzone są w wcięcia z wnękami usytuowanymi na wprost siebie, w których to przeciwległe umocowane są wypusty mające postać zbliżoną do litery T. Nadto, przeciwległe wypusty są umieszczone suwliwie w przeciwległych wnękach. Do wypustów przymocowana jest śruba utrzymująca. Wypusty zaopatrzone są w szczeliny tworzące skrzydełka stabilizatora śruby utrzymującej. Skrzydełka stabilizatora są przesunięte względem powierzchni bocznych wypustów. Tuleje i płytki uchwytu zaopatrzone są w nakładki z tworzywa sztucznego. Uchwyt do montażu szklanej tafli drzwiowej przesuwnej, zgodnie z rozwiązaniem zapewnia pewne mocowanie i stabilność połączonych elementów. Uchwyt mocowany jest do tafli szklanej, którą to następnie unosi się i zawiesza na śrubie mocującej wózka, zawieszenie może być realizowane z dwóch stron tafli szklanej. Takie rozwiązanie znacznie ułatwia i skraca czas montażu. Rozwiązanie według wzoru, powoduje równy rozkład sił ze śruby utrzymującej na płytki uchwytu. Nadto, połączenie techniki ścisku śrubami i zawieszenia szkła na tulejach podpartych w otworach, sprawia równe obciążenie płytek uchwytu i zwiększa możliwości utrzymujące ciężar tafli szkła. Przedmiot wzoru użytkowego został przedstawiony na załączonym rysunku, gdzie Fig. 1 - ilustruje uchwyt rozłożony w widoku perspektywicznym, zaś Fig.Description of the design The subject of the utility model is a holder for mounting a glass sliding door panel, which is used especially in offices, utility and residential premises. Various technical solutions are known for sliding handles holding a glass pane in a door opening. The known solutions are characterized by a significant vertical dimension from the beginning of the handle on the glass to the lock nut under the carriage. Known constructions have low utility values because they lower the door opening by overlapping the glass pane. Typical solutions regarding the method of fixing the holder to the glass pane are constructions related to mounting on the so-called "clamp" or in holes and cutouts in the glass. Moreover, typical solutions are made of light metal alloys, i.e. castings or drawn profiles, subjected to additional machining. Most of the known solutions ignore the aspect of the ease of assembly and adjustment of the glass pane. The purpose of the solution, in accordance with the utility model, is to develop a new design of the handle for mounting glass doors with a structure that allows easy two-sided assembly and adjustment of a heavy glass pane, and its durable operation. Moreover, the aim is to develop such a solution that the glass pane mounting holder minimally overlaps the glass pane and at the same time provides a secure fastening, enabling the glass pane to be changed in relation to the holder during operation. This feature is important, especially with double cassette systems for sliding doors. Moreover, the aim of the solution is the possibility of using steel and the maximum elimination of machining in favor of other techniques making the holder cheap to produce and very easy to modify and adapt. The handle for mounting the sliding glass pane is characterized by the fact that it is in the form of two plates located parallel to each other, one of which is provided with holes, and the other with sleeves. The sleeves cooperate with the holes. The plates are provided with indentations with recesses situated opposite to each other, in which the opposing tabs having a shape similar to the letter T are fitted. Moreover, the opposing tabs are slidably positioned in the opposite recesses. A retaining screw is attached to the tabs. The splines are provided with slots forming the wings of the holding screw stabilizer. The stabilizer wings are offset from the side surfaces of the projections. The sleeves and plates of the handle are fitted with plastic caps. The handle for mounting the sliding glass door pane, in accordance with the solution, ensures secure fixing and stability of the connected elements. The handle is attached to the glass pane, which then rises and hangs on the trolley's mounting bolt, the suspension can be realized on both sides of the glass pane. This solution significantly simplifies and shortens the assembly time. The solution according to the formula results in an equal distribution of forces from the retaining bolt to the holder plates. Moreover, the combination of the clamping technique with screws and the suspension of the glass on the sleeves supported in the openings, makes the plates of the holder evenly loaded and increases the possibilities of supporting the weight of the glass pane. The object of the utility model is shown in the attached drawing, where Fig. 1 - illustrates the unfolded handle in a perspective view, and Fig.
2 - prezentuje uchwyt ze śrubą utrzymującą w widoku perspektywicznym, zaś Fig.2 - shows the handle with the holding screw in a perspective view, and Fig.
3 - uwidacznia uchwyt ze śrubą utrzymującą w widoku z boku, natomiast Fig.3 - shows the handle with retaining screw in side view, while Fig.
4 - uwidacznia uchwyt ze śrubą utrzymującą w widoku z góry. Uchwyt do montażu szklanej tafli drzwiowej przesuwnej ma postać dwóch usytuowanych równoległych płytek 1, z których jedna jest wyposażona w otwory 2, natomiast druga w tuleje 3. Tuleje 3 współdziałają z otworami 2. Płytki 1 zaopatrzone są w wcięcia 4 z wnękami 5 usytuowanymi na wprost siebie, w których to przeciwległe umocowane są wypusty 6 mające postać zbliżoną do litery T. Nadto, przeciwległe wypusty 6 są umieszczone suwliwie w przeciwległych wnękach4 - shows the handle with the retaining screw in top view. The handle for mounting the sliding door glass pane is in the form of two parallel plates 1, one of which is equipped with holes 2, and the other with sleeves 3. Sleeves 3 cooperate with the holes 2. The plates 1 are provided with indentations 4 with recesses 5 located straight ahead each other, in which the opposite tongues 6 are fastened in a form similar to the letter T. Moreover, the opposite tongues 6 are slidably positioned in opposite recesses
5. Do wypustów 6 przymocowana jest śruba utrzymująca 7. Wypusty 6 zaopatrzone są w szczeliny 8 tworzące skrzydełka stabilizatora 9 śruby utrzymującej 7. Skrzydełka stabilizatora 9 są przesunięte względem powierzchni bocznych wypustów5. A retaining bolt is attached to the tongues 6. The tongues 6 are provided with slots 8 forming the wings of the stabilizer 9 of the holding bolt 7. The stabilizer wings 9 are shifted in relation to the side surfaces of the tongues.
6. Tuleje 3 i płytki 1 uchwytu zaopatrzone są w nakładki 10, 11 z tworzywa sztucznego, uniemożliwiające bezpośredni kontakt metalu ze szkłem. Zastrzeżenia ochronne 1. Uchwyt do montażu szklanej tafli drzwiowej przesuwnej, znamienny tym, że ma postać dwóch znajdujących się równolegle względem siebie płytek (1), z których jedna jest zaopatrzona6. The sleeves 3 and the plates 1 of the handle are provided with plastic caps 10, 11 which prevent direct contact between metal and glass. Protective claims 1. A handle for mounting the sliding glass pane, characterized in that it has the form of two plates (1) located parallel to each other, one of which is provided with