RS53681B1 - Sistem za zaključavanje - Google Patents
Sistem za zaključavanjeInfo
- Publication number
- RS53681B1 RS53681B1 RS20140663A RSP20140663A RS53681B1 RS 53681 B1 RS53681 B1 RS 53681B1 RS 20140663 A RS20140663 A RS 20140663A RS P20140663 A RSP20140663 A RS P20140663A RS 53681 B1 RS53681 B1 RS 53681B1
- Authority
- RS
- Serbia
- Prior art keywords
- locking
- opening
- cylinder
- locking system
- plate
- Prior art date
Links
Classifications
-
- E—FIXED CONSTRUCTIONS
- E05—LOCKS; KEYS; WINDOW OR DOOR FITTINGS; SAFES
- E05B—LOCKS; ACCESSORIES THEREFOR; HANDCUFFS
- E05B83/00—Vehicle locks specially adapted for particular types of wing or vehicle
- E05B83/28—Locks for glove compartments, console boxes, fuel inlet covers or the like
- E05B83/30—Locks for glove compartments, console boxes, fuel inlet covers or the like for glove compartments
-
- E—FIXED CONSTRUCTIONS
- E05—LOCKS; KEYS; WINDOW OR DOOR FITTINGS; SAFES
- E05B—LOCKS; ACCESSORIES THEREFOR; HANDCUFFS
- E05B15/00—Other details of locks; Parts for engagement by bolts of fastening devices
- E05B15/02—Striking-plates; Keepers; Bolt staples; Escutcheons
-
- E—FIXED CONSTRUCTIONS
- E05—LOCKS; KEYS; WINDOW OR DOOR FITTINGS; SAFES
- E05B—LOCKS; ACCESSORIES THEREFOR; HANDCUFFS
- E05B77/00—Vehicle locks characterised by special functions or purposes
- E05B77/44—Burglar prevention, e.g. protecting against opening by unauthorised tools
-
- E—FIXED CONSTRUCTIONS
- E05—LOCKS; KEYS; WINDOW OR DOOR FITTINGS; SAFES
- E05B—LOCKS; ACCESSORIES THEREFOR; HANDCUFFS
- E05B9/00—Lock casings or latch-mechanism casings ; Fastening locks or fasteners or parts thereof to the wing
- E05B9/08—Fastening locks or fasteners or parts thereof, e.g. the casings of latch-bolt locks or cylinder locks to the wing
- E05B9/084—Fastening of lock cylinders, plugs or cores
Landscapes
- Lock And Its Accessories (AREA)
- Snaps, Bayonet Connections, Set Pins, And Snap Rings (AREA)
- Underground Structures, Protecting, Testing And Restoring Foundations (AREA)
Abstract
Sistem za zaključavanje sa cilindrom (2) za zaključavanje, jezičkom (4) za zaključavanje smeštenim na cilindru (2) za zaključavanje i pločicom (24) za zaključavanje pri čemu ova pločica (24) za zaključavanje ima otvor (28), naznačen time, što je prvi prečnik D1ovog otvora (28) u prvom pravcu veći od drugog prečnika D2 otvora (28) u drugom pravcu i što se cilindar (2) za zaključavanje radi zaključavanja sistema za zaključavanje vodi u otvor (28), pri čemu jezičak (4) za zaključavanje zatvara uz škljocanje pozadi pločice (24) za zaključavanje.Prijava sadrži još 9 patentnih zahteva.
Description
Sistem za zaključavanje sa cilindrom za zaključavanje, jezičkom za zaključavanje koji je smešten na cilindru za zaključavanje i pločicom za zaključavanje, pri čemu ova pločica za zaključavanje ima otvor. Takvi sistemi za zaključavanje ili brave odavno su stanje tehnike i upotrebljavaju se u mnogim oblastima tehnike. Jedan takav sistem za zaključavanje je poznat iz DE 20210075 Ul. Tako je, na primer, takođe poznato da se u unutrašnjosti motornog vozila primenjuje takva brava za zaključavanje pregrade za rukavice ili sanduka za oružje kod službenih namenskih vozila.
Cilindar za zaključavanje sa jezičkom za zaključavanje smeštenim na njemu u ovom slučaju se najčešće nalazi na poklopcu pregrade za rukavice ili sanduka za oružje. Ako se poklopac zaključava ovaj cilindar za zaključavanje se kreće po kružnoj putanji sve dok ne uhvati za to predviđenu rupu u unutrašnjoj oplati motornog vozila. Pri tome se jezičak za zaključavanje koji je smešten na cilindru za zaključavanje zatvara uz škljocanje iza unutrašnje obloge, čim probije kroz ovu rupu. Pomoću naročitog oblika ovog jezička za zaključavanje više nije moguće otvaranje tako zaključane pregrade za rukavice bez podesnog ključa, pomoću kojeg se jezičak za zaključavanje može potisnuti nazad.
Unutrašnja obloga jednog motornog vozila je najčešće proizvedena od jeftinog veštačkog-sintetičkog materijala. Jedna gore opisana pregrada za rukavice je time samo nedovoljno zaštićena protiv nasilnog provaljivanja, na primer, od strane lopova. Tako, na primer, ona se može pomoću jednostavnih alatki podići polugom, pri čemu se ova brava, a naročito jezičak za zaključavanje, iščupa iz veštačkog materijala unutrašnje obloge. Da bi se to sprečilo, iz stanja tehnike je poznato, da se na strani obloge od veštačkog materijala okrenutoj od unutrašnjosti vozila montira mala pločica za zaključavanje u obliku male metalne pločice, tako da ovaj jezičak za zaključavanje pri zaključavanju zatvara uz škljocanje ne samo pozadi unutrašnje obloge, već i pozadi pločice za zaključavanje. Na taj načinje primetno teže da se iščupa jezičak za zaključavanje u zaključanom stanju sistema za zaključavanje. Ako u ovoj konfiguraciji na cilindar za zaključavanje provali sila koja deluje u pravcu njegove uzdužne ose, za čupanje jezička za zaključavanje mora se savladati ne samo otpor obloge od veštačkog materijala, već, takođe, i pločice za zaključavanje koja, na primer, može biti izrađena od čelika.
Međutim, nepogodno je što se primenom jedne takve pločice za zaključavanje ne poboljšava bezbednost u odnosu na provaljivanje jednog takvog prema rodu datog sistema za zaključavanje za slučaj u kojem se cilindar za zaključavanje provaljuje dejstvom sile koja deluje okomito u odnosu na njegovu uzdužnu osu. Na taj načinje moguće da se cilindar za zaključavanje podigne kao celina, jer jezičak za zaključavanje prolazi pored pločice za zaključavanje. Time što je pločica za zaključavanje proizvedena samo kao mala pločica i što je smeštena samo na jednoj strani ove rupe u sintetičkoj oplati motornog vozila, moguće je uz to da se cilindar za zakl jučavanje potpuno iščupa iz veštačkog materijala. Takođe i protiv ove vrste primene nasilja ne štiti ova opisana pločica za zaključavanje.
Otuda se u osnovi pronalaska nalazi zadatak da se poboljša bezbednost od provale prema rodu datog sistema za zaključavanje i istovremeno ostvari glatko kretanje cilindra za zaključavanje pri otvaranju i zaključavanju sistema za zaključavanje.
Ovaj pronalazak rešava postavljeni zadatak time što je prvi prečnik Dl otvora u prvom smeru veći od drugog prečnika D2 otvora u drugom smeru i što se cilindar za za zaključavanje, radi zaključavanja sistema za zaključavanje, vodi u otvor, pri čimu jezičak za zaključavanje zatvara uz škljocanje iza pločice za zaključavanje.
Time, što se ovaj cilindar za zaključavanje uvodi u otvor pločice za zaključavanje delotvorno se sprečava čupanje i lomljenje cilindra za zaključavanje u svakom pravcu. Da bi se cilindar za zaključavanje iščupao iz sistema za zaključavanje koji je pojačan sa takvom pločicom za zaključavanje, mora se, nezavisno od toga u kojem pravcu se ispoljava sila na ovaj cilindar za zaključavanje, pored otpora veštačkog materijala unutrašnje obloge motornog vozila, takođe savladati otpor pločice za zaključavanje. Takva pločica za zaključavanje je prvenstveno izrađena od metala, na primer, čelika, naročito VA-čelika.
Naročito pri primeni jednog takvog sistema za zaključavanje pregrada za rukavice u motornim vozilima, ovde se kreće cilindar za zaključavanje pri otvaranju i zaključavanju duž kružne putanje, međutim, ovde je to dato samo kao primer za mnoge druge zamislive poznate mogućnosti primene jednog takvog sistema za zaključavanje. Time stoje kod jednog pronalaskom datog sistema za zaključavanje prvi prečnik Dl otvora u prvom pravcu veći od drugog prečnika D2 ovog otvora u drugom pravcu, ostvaruje se da, uprkos ovom kružnom kretanju cilindra za zaključavanje, ne dolazi do prikačinjanja pri otvaranju i zaključavanju sistema za zaključavanje. Naročito pravac u kojem je najveći prečnik otvora leži u ravni u kojoj se kreće cilindar za zaključavanje pri otvaranju i zaključavanju sistema za zaključavanje. Istovremeno je osigurano da, na mestima na kojima se otvor ne mora povećavati zbog kružnog kretanja cilindra za zaključavanje koje protiče na kružnoj putanji, bude stoje moguće manje rastojanje između cilindra za zaključavanje i pločice za zaključavanje u zaključanom stanju sistema za zaključavanje. Time se postiže maksimalna veličina dodirne površine između pločice za zaključavanje i jezička za zaključavanje u zaključanom stanju sistema za zaključavanje, čime se takođe znatno povećava sigurnost od provaljivanja.
Bezbednost može biti značajno povećana.
Otvor u pločici za zaključavanje je prvenstveno ovalan.
Pločica za zaključavanje je smeštena naročito na kućištu brave, koje ima otvor kućišta koji je tako smešten da se cilindar za zaključavanje može voditi kroz otvor kućišta i otvor. Ovo kućište brave je pri tome u primeru brave pregrade za rukavice u unutrašnjosti motornog vozila, deo oplate unutrašnjosti motornog vozila. Naročito pri primeni sistema za zaključavanje u slučajevima u kojima je stražnja strana ove brave lako pristupačna za nepozvane, od prednosti je ova primena kućišta brave. Na ovaj način je osigurano da je jezičak za zaključavanje u zaključanom stanju sistema za zaključavanje nepristupačan ili samo vrlo teško pristupačan sa strane. Time je teško moguće da se jezičak potisne unutra u cilindar za zaključavanje i time otvori sistem za zaključavanje.
Pločica za zaključavanje je smeštena na kućištu brave sa najmanje jednim elementom za učvršćivanje, naročito najmanje jednom zakovicom ili zavrtnjem. Pomoću ove razdrešljive veze pločice za zaključavanje na kućištu brave se ostvaruje da se pločica za zaključavanje lako može zameniti ili preraditi. Alternativno tome ova pločica za zaključavanje, što se samo po sebi razume, takođe može biti vezana i neraskidivo sa kućištem brave, na primer, lepljenjem.
Pogodno su predviđene dve ili više pločica za zaključavanje. Primenom više pločica za zaključavanje, od kojih svaka ima otvor, koje su pokrivajući jedna preko druge položene tako da se cilindar za zaključavanje ovog sistema za zaključavanje radi zaključavanja mora provoditi kroz sve ove otvore, dalje se poboljšava stabilnost sistema za zaključavanje. Na taj načinje dalje otežano čupanje cilindra za zaključavanje ili jezička za zaključavanje iz sistema za zaključavanje.
Cilindar za zaključavanje sa jezičkom za zaključavanje smeštenim na
njemu učvršćenje najednom ugradnom delu predmeta koji treba zaključati, na primer, pregrade za rukavice. Jačina materijala ovog predmeta može varirati u zavisnosti od slučaja do slučaja primene. Preko mogućnosti da se predvidi više pločica za zaključavanje, pored stabilnosti ovog sistema za zaključavanje, takođe se dalje povećavaju fleksibilnost i mnogostrane mogućnosti upotrebe. Tako je, na primer, moguće da se isti sistem za zaključavanje primeni za različite pregrade za rukavice, čiji poklopci imaju različitu jačinu materijala. Razlika u jačini materijala se izravnava sa različitim brojem pločica za zaključavanje. Time ne dolazi do ometajućeg kloparanja, čak i kada jačina materijala poklopca pregrade za rukavice treba da bude neznatna. Neka još jedanput bude upućeno na to daje primena jednog sistema za zaključavanje u jednoj pregradi za rukavice opisana samo kao primer. Samo po sebi se razume da se ovde opisani sistem za zaključavanje takođe može upotrebiti i u mnogim drugim oblastima tehnike.
Na cilindru za zaključavanje je pogodno smeštena ručica. Ona se u primeru pregrade za rukavice koju treba zaključati nalazi na spoljašnjoj strani poklopca pregrade za rukavice. Time je omogućeno da se pregrada za rukavice jednostavno otvara i zaključava. Ova ručica ima naročito oplatu cilindra koja štrči iznad cilindra za zaključavanje u aksijalnom pravcu u odnosu na uzdužnu osu cilindra za zaključavanje. Pri primeni jednog ovde opisanog sistema za zaključavanje za jednu pregradu za rukavice u unutrašnjosti motornog vozila cilindar za zaključavanje štrči iz zaklopca pregrade za rukavice u unutrašnjosti motornog vozila. Otuda ručica pregrade za rukavice ima oplatu cilindra, koja s jedne strane sprečava da se osobe u unutrašnjosti motornog vozila, naročito pri saobraćajnim udesima, povrede delovanjem napred stojećeg cilindra za zaključavanje. S druge strane, dalje je otežano čupanje i provaljivaanje brave, jer je zbog oplate cilindra nemoguće ili vrlo teško moguće da se alatkama direktno deluje na cilindar za zaključavanje. Time je otežano da se radi provaljivanja sistema za zaključavanje primeni potrebna sila na cilindar za zaključavanje.
Da bi se naročito dalje smanjio rizik od povreda, ivica oplate cilindra je zaobljena i ima prečnik od najmanje 2,5 mm. Time se dalje minimizira rizik od povreda na oštrim ivicama oplate koje su u datom slučaju prisutne na cilindru za zaključavanje. Uz to se ispunjavaju norme koje su relevantne za bezbednost u unutrašnjosti motornog vozila, naročito u odnosu na bezbednost od udara glavom.
Na samoj ručici je predviđen komad za hvatanje koji omogućava jednostavno otvaranje i zatvaranje predmeta snabdevenog sistemom za zaključavanje, u ovom primeru, znači pregrade za rukavice.
Pogodno uzdužna osa cilindra za zaključavanje u zaključanom stanju sistema za zaključavanje ne prolazi kroz centar otvora. Cilindar za zaključavanje je, znači, na najmanje jednoj strani bliži ivici otvora pločice za zaključavanje kao i na svakoj strani koja leži njemu nasuprot. Time se ostvaruje da se maksimizira dodirna površina između jezička za zaključavanje i pločice za zaključavanje i da na naspramnoj strani bude dovoljno prostora za kretanje cilindra za zaključavanje na kružnoj putanji pri otvaranju i zaključavanju sistema za zaključavanje .
Pomoću crteža će u sledećem biti bliže objašnjen primer izvođenja priloženog pronalaska. Pri tome slike pokazuju: Slika 1 - razloženi crtež sistema za zaključavanje prema jednom
primeru izvođenja priloženog pronalaska,
Slika 2 - sistem za zaključavanje prema jednom primeru izvođenja
priloženog pronalaska u otvorenom stanju,
Slika 3 - sistem za zaključavanje prema jednom primeru izvođenja
priloženog pronalaska u zaključanom stanju.
Slika 1 prikazuje razloženi prikaz razmontiranog sistema za zaključavanje prema jednom primeru izvođenja priloženog pronalaska. Na cilindru 2 za zaključavanje je smešten jezičak 4 za zaključavanje. U primeru izvođenja prikazanom na slici 1 je jezičak 4 za zaključavanje upravljen na dole. Time se u otključanom stanju postiže što je moguće veće preklapanje jezička 4 za zaključavanje i pločice 24 za zaključavanje. U levom kraju cilindra 2 za zaključavanje, prikazanom na slici 1, nalazi se ključ 6, sa kojim se može otključati sistem za zaključavanje. Cilindar 2 za zaključavanje se vodi pomoću ručice 8, kao i pomoću jednog dela zaklopca 10 objekta koji treba zaključati. U ovde opisanom primeru izvođenja kod zaklopca 10 se radi o delu pregrade za rukavice. Cilindar 2 za zaključavanje se fiksira pomoću podmetnutog koluta 12
i navrtke 14 na strani zaklopca 10 okrenutoj nasuprot unutrašnjosti vozila.
Ručica 8, koja je smeštena na strani poklopca 10 okrenutoj ka unutrašnjosti vozila, ima oplatu 16 cilindra. U sklopljenom stanju ova obuhvata kraj cilindra 2 za zaključavanje okrenut ka ključu 6. Na taj načinje znatno smanjen rizik od povređivanja putnika motornog vozila, jer u datom slučaju više nisu direktno pristupačne oštre ivice oplate koje se nalaze na cilindru 2 za zaključavanje. Da bi se rizik od povređivanja putnika dalje smanjio, ivica 18 je zaobljena. Prečnik naročito iznosi najmanje 2,5 mm. Time se ova računica pridržava normi za bezbednost u odnosu na udar glavom u unutrašnjostti motornog vozila. Na donjem kraju ručice 8 prikazane na slici 1 je predviđen komad 20 za hvatanje.
Na kućištu 22 brave, koje takođe može biti izrađeno kao pločica brave i koje je u primeru pregrade za rukavice deo obloge od veštačkog materijala unutrašnjeg prostora vozila, u primeru izvođenja prikazanom na slici 1 je smeštena pločica 24 za zaključavanje. Ova pločica 24 za zaključavanje je montirana na kućištu 22 brave sa četiri zakovice 26. Ovde se samo po sebi može zamisliti i svaki drugi oblik učvršćivanja, na primer, pomoću vijaka ili lepljenjem.
Pločica 24 za zaključavanje ima otvor 28. U montiranom stanju ovaj otvor 28 se nalazi iza otvora 30 kućišta, koji je predviđen u kućištu 22 brave.
Ako je sistem za zaključavanje zaključan, cilindar 2 za zaključavanje se vodi kako kroz otvor 30 kućišta tako i kroz otvor 28. Pri tome se jezičak 4 za zaključavanje utiskuje u cilindar 2 za zaključavanje i zatvara uz škljocanje iza pločice 24 za zaključavanje, i pošto je prošao otvor 28 ponovo izlazi napolje.
Otvor 28 u primeru izvođenja prikazanom na slici 1 nije kružnog oblika. Prvi prečnik Dl otvora 28 koji se prostire paralelno prema kratkoj strani pločice 24 za zaključavanje je veći od drugog prečnika D2 otvora 28, koji se prostire paralelno prema dugoj ivici pločice 24 za zaključavanje. Na taj način se osigurava, da takođe i kada se ovaj cilindar 2 za zaključavanje radi zaključavanja kreće po kružnoj putanji, ne dolazi do zakvačinjanja ovog cilindra 2 za zaključavanje. U zaključanom stanju sistema za zaključavanje uzdužna osa cilindra 2 za zaključavanje ne prolazi kroz centar otvora 28 koji se u priloženom primeru izvođenja obrazuje preko presečne tačke oba prečnika Dl i D2.
Za slučaj da poklopac 10 pregrade za rukavice ima manju jačinu materijala nego u primeru izvođenja prikazanom na slici 1, ova razlika se može izravnati pomoću dodatnih pločica za zaključavanje koje se mogu smestiti iza pločice 24 za zaključavanje prikazane na slici 1. Pri tome se ne samo izbegava, da pri tome dođe do ružne i neželjene buke od kloparanja, već se uz to i dalje povećava stabilnost sistema za zaključavanje. Uz to se takva razlika u jačini materijala poklopca 10 takođe može izravnati pomoću umetnutog koluta 32 koji se smeštana strani ručice 8 okrenutoj nasuprot poklopcu 10. Ovaj može imati različite debljine. Alternativno tome može se primeniti više umetnutih koluta 32. Pomoću jednog ili više umetnutih koluta 32 cela brava, naročito cilindar 2 za zaključavanje, se pomeraju relativno prema zaklopcu 10.
Slika 2 pokazuje jedan sistem za zaključavanje prema jednom primeru izvođenja priloženog pronalaska u otključanom stanju. U kućištu 22 brave je pomoću četiri zakovice 26 smeštena pločica 24 za zaključavanje. Ova pločica 24 za zaključavanje ima otvor 28 koji je u primeru izvođenja prikazanom na slici 2 smešten direktno iza otvora 30 kućišta u kućištu 22 brave. Kroz otvor 28 i otvor 30 kućišta pri zaključavanju sistema za zaključavanje vodi se cilindar 2 za zaključavanje. Na njemu se nalazi jezičak 4 za zaključavanje koji se, nakon
što je prošao otvor 28 i otvor 30 kućišta, zatvara uz škljocanje iza pločice 24 za zaključavanje. Cilindar 2 za zaključavanje je učvršćen najednom delu poklopca 10. Na svom kraju okrenutom nasuprot jezičku 4 za zaključavanje on ima ključ 6 prikazan na slici 2. Na strani zaklopca 10 okrenutoj ka unutrašnjosti vozila smeštena je ručica 8, koja ima oplatu 16 cilindra sa zaobljenom ivicom 18 i komadom 20 za hvatanje. Pomoću isprekidane linije na slici 2 je naznačeno kretanje cilindra 2 za zaključavanje pri zaključavanju sistema za zaključavanje. On se kreće na kružnoj putanji. Da pri tome ne dođe do zakvačinjanja cilindra 2 za zaključavanje sa otvorom 28 ili otvorom 30 kućišta, kako otvor 28 tako takođe i otvor 30 kućišta nisu kružno oblikovani.
Slika 3 pokazuje jedan sistem za zaključavanje prema jednom primeru izvođenja priloženog pronalaska u zaključanom stanju sa pogledom sa zadnje strane. Pri pogledu u kućište 22 brave vidi se daje pločica 24 za zaključavanje pričvršćena sa četiri zakovice 26. Na slici 3 u otvoru 28 pločice 24 za zaključavanje nalazi se cilindar 2 za zaključavanje, na kojem je smešten jezičak 4 za zaključavanje. Takođe i ovde uzdužna osa cilindra 2 za zaključavanje ne prolazi kroz centar otvora 28.
Spisak u odnosu na crteže
2 cilindar za zaključavanje 4 jezičak za zaključavanje 6 ključ
8 ručica
10 poklopac
12 podmetnuti kolut
14 navrtka
16 oplata cilindra
18 ivica
20 komad za hvatanje
22 kućište brave
24 pločica za zaključavanje
26 zakovica
28 otvor
30 otvor kućišta
32 umetnuti kolut
Claims (10)
1. Sistem za zaključavanje sa cilindrom (2) za zaključavanje, jezičkom (4) za zaključavanje smeštenim na cilindru (2) za zaključavanje i pločicom (24) za za zaključavanje pri čemu ova pločica (24) za zaključavanje ima otvor (28), naznačen time, što je prvi prečnik Dl ovog otvora (28) u prvom pravcu veći od drugog prečnika D2 otvora (28) u drugom pravcu i što se cilindar (2) za zaključavanje radi zaključavanja sistema za zaključavanje vodi u otvor (28), pri čemu jezičak (4) za zaključavanje zatvara uz škljocanje pozadi pločice (24) za zaključavanje.
2. Sistem za zaključavanje prema zahtevu 1, naznačen time, što je otvor (28) ovalan.
3. Sistem za zaključavanje prema zahtevu 1 ili 2, naznačen time, što je pločica (24) za zaključavanje smeštena na kućištu (22) brave, koje ima otvor (30) kućišta, koji je tako smešten, da se cilindar (2) za zaključavanje radi zaključavanja sistema za zaključavanje može voditi kroz otvor (30) kućišta i otvor (28).
4. Sistem za zaključavanje prema zahtevu 3, naznačen time, što je pločica (24) za zaključavanje smeštena na kućištu (22) brave sa najmanje jednim elementom za učvršćivanje, naročito najmanje sa jednom zakovicom (26) ili vijkom.
5. Sistem za zaključavanje prema jednom od prethodnih zahteva, naznačen time, što su predviđene dve ili više pločica (24) za zaključavanje.
6. Sistem za zaključavanje prema jednom od prethodnih zahteva, naznačen time, što je na cilindru (2) za zaključavanje smeštena ručica (8).
7. Sistem za zaključavanje prema zahtevu 6, naznačen time, što ova ručica (8) ima oplatu (16) cilindra, koja u aksijalnom pravcu u odnosu na dužinsku osu cilindra (2) za zaključavanje štrči iznad cilindra (2) za zaključavanje.
8. Sistem za zaključavanje prema zahtevu 7, naznačen time, što je ivica (18) oplate (16) cilindra zaobljena i ima prečnik od najmanje 2,5 mm.
9. Sistem za zaključavanje prema zahtevu 6, 7 ili 8, naznačen time, što je na ručici (8) predviđen komad (20) za hvatanje.
10. Sistem za zaključavanje prema jednom od prethodnih zahteva, naznačen time, što u zaključanom stanju ovog sistema za zaključavanje dužinska osa cilindra (2) za zaključavanje ne prolazi kroz centar otvora (28).
Applications Claiming Priority (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| DE102010011775A DE102010011775A1 (de) | 2010-03-17 | 2010-03-17 | Schließsystem |
Publications (1)
| Publication Number | Publication Date |
|---|---|
| RS53681B1 true RS53681B1 (sr) | 2015-04-30 |
Family
ID=44114491
Family Applications (1)
| Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
|---|---|---|---|
| RS20140663A RS53681B1 (sr) | 2010-03-17 | 2011-03-08 | Sistem za zaključavanje |
Country Status (10)
| Country | Link |
|---|---|
| EP (1) | EP2366854B1 (sr) |
| DE (1) | DE102010011775A1 (sr) |
| DK (1) | DK2366854T3 (sr) |
| ES (1) | ES2523376T3 (sr) |
| HR (1) | HRP20141183T1 (sr) |
| PL (1) | PL2366854T3 (sr) |
| PT (1) | PT2366854E (sr) |
| RS (1) | RS53681B1 (sr) |
| RU (1) | RU2471051C2 (sr) |
| SI (1) | SI2366854T1 (sr) |
Families Citing this family (3)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| DE102010052490B4 (de) | 2010-11-26 | 2019-01-24 | Kamei Automotive Gmbh | Mittelbox |
| DE102011111254B4 (de) | 2011-08-22 | 2014-12-04 | Kamei Automotive Gmbh | Waffenbox |
| CN104453487B (zh) * | 2014-12-09 | 2016-08-17 | 上海琦天汽车科技有限公司 | 侧翻式双侧锁定装置 |
Family Cites Families (6)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| FR1086143A (fr) * | 1952-11-01 | 1955-02-09 | Gen Motors Corp | Serrure perfectionnée |
| GB861033A (en) * | 1957-12-28 | 1961-02-15 | Finanziaria Taurinense Spa | Improvements in lock devices for the glove compartments of motor vehicles |
| DE3232607A1 (de) * | 1982-09-02 | 1984-03-15 | Ford-Werke AG, 5000 Köln | Schliessvorrichtung fuer klappen, insbesondere an kraftfahrzeugen |
| CA2058615C (fr) * | 1991-12-30 | 1995-03-07 | Paul Etienne Fraser | Dispositif de renfort de cadre et de porte |
| JP2000272429A (ja) * | 1999-03-23 | 2000-10-03 | Daihatsu Motor Co Ltd | 自動車用グローブボックスにおけるロック部構造 |
| DE20210075U1 (de) * | 2002-06-28 | 2002-10-10 | August Knapp Schließtechnik GmbH, 42551 Velbert | Schub- oder Druckzylinderschloß |
-
2010
- 2010-03-17 DE DE102010011775A patent/DE102010011775A1/de not_active Withdrawn
-
2011
- 2011-03-08 DK DK11001910.6T patent/DK2366854T3/en active
- 2011-03-08 RS RS20140663A patent/RS53681B1/sr unknown
- 2011-03-08 ES ES11001910.6T patent/ES2523376T3/es active Active
- 2011-03-08 SI SI201130338T patent/SI2366854T1/sl unknown
- 2011-03-08 EP EP11001910.6A patent/EP2366854B1/de not_active Not-in-force
- 2011-03-08 PL PL11001910T patent/PL2366854T3/pl unknown
- 2011-03-08 PT PT110019106T patent/PT2366854E/pt unknown
- 2011-03-16 RU RU2011110054/12A patent/RU2471051C2/ru not_active IP Right Cessation
-
2014
- 2014-12-08 HR HRP20141183AT patent/HRP20141183T1/hr unknown
Also Published As
| Publication number | Publication date |
|---|---|
| EP2366854A3 (de) | 2013-05-29 |
| RU2011110054A (ru) | 2012-09-27 |
| EP2366854B1 (de) | 2014-09-17 |
| SI2366854T1 (sl) | 2015-01-30 |
| HRP20141183T1 (hr) | 2015-02-13 |
| PT2366854E (pt) | 2014-12-02 |
| DE102010011775A1 (de) | 2011-09-22 |
| EP2366854A2 (de) | 2011-09-21 |
| DK2366854T3 (en) | 2014-12-08 |
| PL2366854T3 (pl) | 2015-03-31 |
| RU2471051C2 (ru) | 2012-12-27 |
| ES2523376T3 (es) | 2014-11-25 |
Similar Documents
| Publication | Publication Date | Title |
|---|---|---|
| US9593514B2 (en) | Seamless exterior handle for a vehicle door | |
| US4800822A (en) | Gun safe with ejectable drawer | |
| US8938998B2 (en) | Lock with magnetically actuated latch movement preventing member | |
| US9638496B2 (en) | Anti-ballistic handling cases, boxes and containers | |
| DE102016114494A1 (de) | Türgriff mit einem bewegbaren Notöffnungselement | |
| US20160039259A1 (en) | Adjustable Trailer Hitch Security Apparatus | |
| US8347662B2 (en) | Shielding assembly for door lock system | |
| RS53681B1 (sr) | Sistem za zaključavanje | |
| US8826702B1 (en) | Vehicle mounted firearm lock | |
| US20060033309A1 (en) | Locking assembly for trailer hitches | |
| US8959963B2 (en) | Security box with attached lock | |
| EP2642049A2 (de) | Handhabe eines Kraftfahrzeuges mit einem bewegbaren Abdeckelement | |
| US5566561A (en) | Automobile anti-theft device | |
| DE102007045515B4 (de) | Vorrichtung zur Aufnahme und Aufbewahrung eines Objekts, und Fahrzeug mit einer daran befestigten Vorrichtung | |
| DE202009017792U1 (de) | Waffenkasten zur Befestigung in einem Kraftfahrzeug | |
| US10676970B2 (en) | Protection block for vehicle door lock | |
| US5850796A (en) | Case or lockbox resistant to forced entry and theft and method for converting case to secure and mountable locking container | |
| RU2415040C1 (ru) | Запорное устройство задвижной двери крытого грузового вагона | |
| US5685580A (en) | Portable door locking device | |
| US9352637B1 (en) | Protective vehicular attachment to prevent damage to windows | |
| DE102012011187A1 (de) | Mobiler Schutzraum | |
| JP3123098U (ja) | 自動販売機の開扉防止装置 | |
| CA2227253A1 (en) | Removable side bumper for motor vehicles with theft deterrent | |
| US10830373B1 (en) | Dump handle locking device for securing a sanitation dump lock | |
| US20190153753A1 (en) | Padlock assembly with protective shield |