RS65044B1 - Postupak za proizvodnju prehrambenih mrvica - Google Patents
Postupak za proizvodnju prehrambenih mrvicaInfo
- Publication number
- RS65044B1 RS65044B1 RS20240040A RSP20240040A RS65044B1 RS 65044 B1 RS65044 B1 RS 65044B1 RS 20240040 A RS20240040 A RS 20240040A RS P20240040 A RSP20240040 A RS P20240040A RS 65044 B1 RS65044 B1 RS 65044B1
- Authority
- RS
- Serbia
- Prior art keywords
- food
- crumbs
- mixture
- rotor
- baked
- Prior art date
Links
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A23—FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
- A23P—SHAPING OR WORKING OF FOODSTUFFS, NOT FULLY COVERED BY A SINGLE OTHER SUBCLASS
- A23P10/00—Shaping or working of foodstuffs characterised by the products
- A23P10/20—Agglomerating; Granulating; Tabletting
- A23P10/25—Agglomeration or granulation by extrusion or by pressing, e.g. through small holes, through sieves or between surfaces
Landscapes
- Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
- Chemical & Material Sciences (AREA)
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Food Science & Technology (AREA)
- Polymers & Plastics (AREA)
- Grain Derivatives (AREA)
- Formation And Processing Of Food Products (AREA)
- General Preparation And Processing Of Foods (AREA)
- Coloring Foods And Improving Nutritive Qualities (AREA)
Description
Opis
Oblast pronalaska
Pronalazak se odnosi na oblast procesa proizvodnje prehrambenih proizvoda u obliku praha ili komadića, slatkih i/ili slanih, uglavnom namenjenih da služe kao ukrasi, dodaci ili podloge na, ili u, ili ispod, ili oko drugih prehrambenih proizvoda, ili da se jedu, na primer kao slatkiši ili grickalice.
Stanje tehnike
Dokument US4038433A otkriva proces za transformaciju biljnih namirnica koji obuhvata korake: pečenje, homogenizaciju mokrog povrća, mlevenje mase, sečenje uz pomoć rotacionih noževa da bi se dobio veći broj fragmenata i pretvaranje ovih fragmenata u mrvice. Ovi koraci se poželjno izvode u toplom.
Dokument US2007031575A1 otkriva postupak proizvodnje proizvoda od žitarica koji obuhvata etapu pečenja da bi se dobila vlažna žitna masa. Nakon pečenja i smanjenja pritiska na atmosferski pritisak, sastojak od žitarica prolazi kroz etapu formiranja loptica na temperaturi od 100°C. Dokument GB2437415A otkriva postupke za proizvodnju prehrambenih mrvica.
Suština pronalaska
Jedna ideja koja leži u osnovi pronalaska je da se obezbedi proces za proizvodnju prehrambenih mrvica na bazi nefermentisane smeše da bi se dobila konzistentna granularna tekstura tipa peciva ili keksa ili biljne hrane.
U tu svrhu, predmetni pronalazak se odnosi na proces proizvodnje prehrambenih mrvica kao što je definisano u zahtevu 1. Proces obuhvata:
- kuvanje smeše nefermentisane hrane dok se ne postigne srednji sadržaj vlage između 7% i 24%, da bi se dobila kuvana kompozicija,
- granuliranje kuvane kompozicije pomoću granulatora (8) da bi se dobile prehrambene mrvice.
Etapa pečenja omogućava da se dobije pečena smeša koja ima nivo vlage između 7% i 24% sa dovoljno mekom teksturom da spreči da se sito polomi tokom etape granulacije, ali u isto vreme dovoljno otpornu i kompaktnu da se ne raspadne pri rukovanju ili pretvori u bezobličnu masu tokom etape granulacije. Etapa granulacije sa nekim granulatorom koji koristi pečenu smešu koja ima dovoljno meku teksturu omogućava proizvodnju prehrambenih mrvica željene veličine a da se pritom izbegne stvaranje previše sitnih mrvica, jer previše sitne mrvice proizvoda nisu poželjne za one kojima je proizvod namenjen i da se istovremeno promeni produktivnost prerade. Previše sitne mrvice, koje se nazivaju i sitne čestice ili „sitniš“, su čestice čija je veličina manja od one koju traže klijenti.
Pod nefermentisanom prehrambenom mešavinom podrazumeva se da smeša hrane nije prošla proces fermentacije u prisustvu mikroorganizama kao što su naročito kvasci.
Kuvana smeša ima nivo vlage između 7% i 24%, poželjno između 9% i 19%.
Prema jednoj realizaciji, pečenje se vrši na najmanje jednoj temperaturi.
Prema jednoj realizaciji, temperatura pečenja je između 90°C i 200°C tokom perioda od 10 do 150 min.
Prema jednoj realizaciji, temperatura je promenljiva tokom pečenja. U stvari, možda će biti potrebno menjati temperaturu postepeno tokom pečenja u slučaju proizvoda osetljivih na visoke temperature, posebno, na primer, proizvoda na bazi voća. U ovom slučaju, pečenje se često vrši na postepeno opadajućim temperaturama.
Generalno, granulacija ne menja vlažnost prehrambenih mrvica tako da prehrambene mrvice imaju nivo vlažnosti između 7% i 24%, poželjno između 9% i 19%
Granulator sadrži rotor. Mogu se koristiti različiti granulatori. Koristi se granulator sa oscilatornim rotorom.
Prema jednoj realizaciji, kretanje rotora se odvija oko horizontalne ose.
Rotor vrši oscilujuće ili rotaciono kretanje.
Prema jednoj realizaciji, oscilujući pokret ima frekvenciju oscilovanja između 0,2 i 5 Hz, poželjno između 0,5 i 2 Hz.
Prema jednoj realizaciji, tangencijalna brzina u jednoj tački stezanja kuvane smeše između jednog kraja rotora i sita je između 5 cm/s i 100 cm/s.
Prema jednoj realizaciji, granulator sadrži sito mreže sa četvrtastum rupama. Ovo omogućava povećanje procenta slobodnog prolaza kroz sito i minimiziranje drobljenja pečene smeše pri prolasku kroz sito.
Sito ima otvor mreže između 0,2 mm i 25 mm, poželjno između 0,5 mm i 15 mm.
Prema jednoj realizaciji, postupak obuhvata pored ostalog:
• čuvanje prehrambenih mrvica na temperaturi između -18°C i 6°C nakon faze granulacije.
Postupak obuhvata pored ostalog:
• hlađenje pečene smeše. Ovo omogućava da se dobije tekstura pečene smeše pogodna za granulaciju. Drugim rečima, ovo omogućava da i nakon hlađenja imamo i dalje pečenu smešu koja ima relativno meku, ali ipak kohezivnu teksturu, uz zadržavanje karakteristika konzervacije koja omogućava da se čuva bez promena na sobnoj temperaturi tokom, ako je potrebno, nekoliko dana, obično 1 do 3 dana, ili čak i duže ako je potrebno, opciono prolaskom kroz fazu hlađenja.
Hlađenje se izvodi na temperaturi između 0°C i 35°C u periodu između 1 sata i 48 sati, poželjno između 6 sati i 48 sati, na primer između 18 sati i 24 sata.
Prema jednoj realizaciji, temperatura ohlađene pečene smeše je između 0°C i 50°C, poželjno između 0°C i 35°C, na primer 25°C.
Postupak obuhvata pored ostalog:
• sušenje prehrambenih mrvica. Ova etapa omogućava da se smanji sadržaj vlage u proizvodu kako bi se obezbedilo njegovo dobro očuvanje u uslovima željene temperature i trajanja, i da se nakon hlađenja dobije željena tekstura, uglavnom mrvljiva ili hrskava ili da se lako lomi. Pored toga, prehrambene mrvice na kraju zadržavaju najbolje karakteristike boje, ukusa, teksture, nutritivnih kvaliteta.
Prema pronalasku, sušenje se izvodi na temperaturi između 70 i 175°C u periodu između 5 min i 5 sati.
Prema jednoj realizaciji, sušene prehrambene mrvice imaju sadržaj vlage manji od 6%, poželjno manji od 3%.
Prema jednoj realizaciji, postupak obuhvata pored ostalog
• hlađenje osušenih prehrambenih mrvica
• ponovo prosejavanje osušenih i ohlađenih prehrambenih mrvica, zatim
• pakovanje osušenih, ohlađenih i prosejanih prehrambenih mrvica.
Prema jednoj realizaciji, postupak dalje obuhvata:
• ponovo prosejavanje prehrambenih mrvica nakon što su osušene u vibracionom situ sa otvorima određene veličine. Drugim rečima, nakon što je granulator izvršio prvo prosejavanje tokom granulacije pečene smeše, vrši se drugo prosejavanje pomoću vibracionog sita. Prvo prosejavanje omogućava fiksiranje gornje granice raspodele veličine, a drugo prosejavanje se može koristiti za prilagođavanje njegove donje granice ako je potrebno, posebno kada se „sitniš“ mora eliminisati da bi se ispunila očekivanja kupaca.
Prema jednoj realizaciji, postupak obuhvata:
• sečenje pečene smeše pre granulacije.
Prema jednoj realizaciji, postupak dalje obuhvata:
• mešanje najmanje jednog sastojka sa prehrambenim mrvicama dobijenim iz granulacije. Ova etapa omogućava da se poveća organoleptički uticaj ovih sastojaka dodatih na površinu mrvica u odnosu na cenu sastojaka.
Prema jednoj realizaciji, postupak dalje obuhvata:
• premazivanje osušenih prehrambenih mrvica.
Prema jednoj realizaciji, postupak dalje obuhvata:
• mešanje najmanje dva prehrambena proizvoda da bi se dobila smeša hrane.
Prema jednoj realizaciji, pronalazak obezbeđuje prehrambene mrvice dobijene gore opisanim postupkom.
Prehrambene mrvice imaju dimenziju manju ili jednaku 25 mm, poželjno između 0,5 i 15 mm.
Kratak opis slika
Pronalazak će biti bolje shvaćen, a drugi ciljevi, detalji, karakteristike i prednosti će postati jasnije tokom sledećeg opisa nekoliko konkretnih realizacija pronalaska, datih samo kao neki od primera, uz upućivanje na prateće crteže.
[sl.1] Slika 1 šematski prikazuje etape postupka iz predmetnog pronalaska.
[sl. 2] Slika 2 je šematski prikaz u perspektivi granulatora koji se sastoji od sita i rotora koji osciluje ili rotira oko horizontalne ose, koji se može koristiti u etapi granulacije.
Opis realizacija
Prehrambene mrvice proizvedene postupkom koji će biti opisan kasnije pripadaju dvema porodicama: mrvicama keksa i mrvicama biljne hrane.
Mrvice keksa, koje se nazivaju i mrvice za poslastice, uglavnom se dobijaju iz svih vrsta recepata, bilo tradicionalnih ili kreativnih. Primera radi i bez ograničenja, to mogu biti prašci ili mrvice pti bera, bretonski palet, galete, sable, makaroni, spekulas, keksi, brauniz, ženoiz kolači, madlen, rošer kolač, krokan, šorti, kolač od maka ili limuna, crni nemački hleb, medenjaci, amareti, puslice, mantekada, makrout, kreker, slani keksi ili bilo koji drugi recept za nefermentisane kolačiće ili peciva. Ove vrste slatkih ili slanih mrvica uglavnom koriste kombinacije u veoma promenljivim proporcijama sirovina kao što su:
• materijali bogati ugljenim hidratima kao što su brašno, žitarice, skrobovi, modifikovani skrobovi, maltodekstrini, šećeri, polioli, sirupi, med, karamele,..., i/ili
• materijali koji sadrže proteine, i/ili masti i/ili vlakna kao što su mlečni materijali i njihovi derivati, proizvodi od jaja i njihovi derivati, masti biljnog ili životinjskog porekla, mekinje itd., i/ili
• svi ostali prehrambeni materijali kao što su voće, sušeno voće, povrće, začinsko bilje i/ili alge, u celom obliku, ili u komadima, ili u obliku pulpe, pirea, koncentrata, ekstrakata ili praha, rendanih sireva ili sireva u prahu, začini, arome i/ili aromatični preparati, derivati kakaa, kafe ili raznih semena, soli, materijala za zakiseljavanje, učvršćivanje, sredstva za povećanje zapremine, sredstva za glaziranje, sredstva protiv zgrušavanja, antioksidansi, arome, bojila, konzervansi, zaslađivači, emulgatori, zgušnjivači, pojačivači ukusa, sredstva za želiranje, humektant, nutritivni agens, hemijska sredstva za narastanje testa (neživa), vezivo, stabilizator, podloga i/ili menjač teksture.
Mrvice keksa se takođe nazivaju pločice, kupe, „mrvice“, granule ili čak prašak za keks ili peciva.
Biljne, prehrambene mrvice, koje se takođe nazivaju pločice, kupe, komadići, granule ili prah za biljnu hranu, dobijaju se od voća i/ili povrća, koriste se u kombinaciji sa drugim sirovinama koje se mogu koristiti ili konzumirati na način sličan ili blizak načinima upotrebe ili konzumacije klasičnog dehidriranog voća ili povrća, suvog ili mekog, i u obliku pločice, kupe ili praha.
Ove mrvice obično sadrže značajan udeo voća i/ili povrća, obično najmanje 15%, ili još tipičnije najmanje 20% ili čak 25%. Ovaj visoki udeo, u kombinaciji sa drugim materijalima prilično neutralnog ukusa, generalno dovodi do toga da se ovi proizvodi nazivaju „dehidrirano voće“, „meko voće“, „dehidrirano povrće“ ili „meko povrće“, čak i ako ovi proizvodi imaju i druge materijale, koji imaju na primer ulogu podrške, oblikovanja teksture ili vezivanja, ili omogućavaju proizvodnju mrvica ili prašaka koji su jeftiniji od onih dobijenih u potpunosti od voća i/ili povrća.
Materijali povezani u ovom slučaju sa voćem i/ili povrćem u veoma promenljivim proporcijama su obično:
• materijali bogati ugljenim hidratima kao što su brašno, žitarice, skrobovi, modifikovani skrobovi, maltodekstrini, šećeri, polioli, sirupi, med, karamele,...
• masti biljnog ili životinjskog porekla i/ili vlakna i/ili so
• materijali bogati proteinima
• svi materijali, sastojci i/ili aditivi sa zakiseljavanjem, učvršćivanjem, sredstvo za povećanje zapremine, sredstvo za oblaganje, sredstvo protiv zgrušavanja, antioksidans, aroma, boja, konzervans, zaslađivač, emulgator, zgušnjivač, sa svojstvima pojačivača ukusa, želiranjem, humektantom, hranljivim, hemijskim (neživim) sredstvom za dizanje, vezivom, stabilizatorom, nosačem i/ili teksturizatorom.
Prehrambene mrvice proizvedene gore navedenim postupkom imaju prosečnu dimenziju ili veličinu poprečnog preseka manju ili jednaku 25 mm, poželjno između 0,5 mm i 15 mm. Dimenzija u preseku se ovde odnosi na otvor sita granulatora koji omogućava prolazak mrvice.
Prosečna dimenzija poprečnog preseka označava prosek distribucije merenja dimenzija poprečnog preseka mrvica hrane.
Prva etapa 100 procesa se sastoji u mešanju različitih materijala. Materijali koji se najčešće koriste su oni koji su gore opisani. Ovi korišćeni materijali ne sadrže kvasce ili druge mikroorganizme koji mogu da izazovu podizanje testa, tako da smeša neće biti fermentisana.
Mešanje se obično vrši u blenderima, koritima za testo ili mikserima sa planarnim, vertikalnim ili horizontalnim kretanjem. S obzirom na upotrebu određenih materijala koji sadrže vlagu, i/ili dodavanje vode, dobijena prehrambena smeša je uglavnom u obliku manje ili više tečne ili guste vlažne paste, i nije fermentisana.
Zatim se prehrambena smeša postavlja u obliku ploča ili traka od testa ili u obliku pojedinačnih komada različitih oblika i veličina na nosač koji se uglavnom sastoji od metalnih ploča ili neprekidnih metalnih traka. Zatim se stavljaju u rernu ili rerne za sušenje da bi započeli korak pečenja 101. Opciono se, papir za pečenje ili fleksibilni element kao što je podloga za pečenje na bazi silikona pogodna za pečenje postavlja između prehrambene smeše i podloge.
Temperaturna skala etape pečenja 101 je na jednoj jedinstvenoj temperaturi ili se menja tokom vremena u uzastopnim fazama. Temperatura pečenja je tipično između 90°C i 200°C u trajanju od 10 do 150 minuta, na primer, u rotacionoj rerna peći ili u kontinuiranoj tunelskoj peći.
Na kraju pečenja dobija se pečena smeša sve do srednjeg nivoa vlažnosti između 7% i 24%. Ona se hladi u skladu sa etapom hlađenja 102. Temperaturni raspon etape hlađenja se nalazi između 0°C i 35°C. Generalno, nakon 1 do 2 sata, smeša je na sobnoj temperaturi. U zavisnosti od vrste pečene smeše, možda će biti potrebno sačekati malo duže, na primer, 6 do 48 sati. Cilj je da pečena smeša i dalje bude relativno meka kako bi se sprečilo lomljenje sita i/ili da bi se izbeglo stvaranje prevelikih nivoa mrvica koje su suviše male tokom sledeće etape granulacije, ali ipak dovoljno jake i kohezivne da se njima lako rukuje za pečenje za sledeće korake, bez raspadanja u suviše meku, bezobličnu i rastresitu masu. U određenim slučajevima, na primer, kada su prehrambene smeše bogate proteinima, pečene smeše se mogu oblikovati i podvrgnuti sledećim etapama procesa odmah na kraju hlađenja, tj. dok su još mlake, a najvažnije je da imaju oblik i dovoljnu koheziju da se ne pretvore u meku i bezobličnu masu čim se njima manuelno i/ili mehanički manipuliše.
Opciono, može biti korisno da se izvrši etapa 103 prethodnog sečenja/pre-podele ili prethodnog standardizovanja pečenih smeša propuštanjem kroz mašine kao što su, na primer, seckalica na kocke, drobilica, komadalica, mrvilica ili razbijač grudvica. Ove mašine stoga mogu povoljno da omoguće bolju pripremu pečenih smeša za njihov kasniji prolaz kroz granulator.
Pečena smeša se zatim unosi u granulator na nivou njegovog oscilirajućeg rotora, za etapu granulacije 104. Rotor je opremljen ravnima ili lopaticama ili trakama koje pritiskaju pečenu smešu na sito. Sito može biti rešetkasto ili perforirani lim. Može biti statično ili pokretno. Sito je zamenljivo drugim sitom. Poželjno je da ima mrežu sa kvadratnim rupicama. Otvor sita je između 0,2 mm i 25 mm, a češće između 0,5 mm i 15 mm. Mrežni otvor sita se bira prema željenoj maksimalnoj konačnoj veličini čestica prehrambenih mrvica, zapravo dimenzija prehrambenih mrvica je određena dimenzijama sita. To obično radi oscilatorni granulator modela MG-205 ili MGI-205 ili MGI-624 ili MG-624 ili MG-628 ili MGI-628 ili MF-6 kompanije Frevitt (švajcarska kompanija). Oscilatorni rotor tipično radi na frekvenciji oscilovanja između 0,2 i 5 oscilacija u sekundi, a poželjno između 0,5 i 2 oscilacija u sekundi, 1 oscilacija odgovara 1 potpunom okretanju rotora. Stoga je stezanje smeše oscilatornim rotorom uz sito progresivno i omogućava minimiziranje sadržaja sitnih čestica jer materijal nije ni previše mekan ni previše tvrd. Tako pečena smeša može da se prebacuje preko samo jednog oscilatornog granulatora, tj. čak preko nekoliko uzastopnih granulatora opremljenih mrežama čiji su otvori sve manje veličine, kako bi se izvršilo postepeno i blago smanjenje veličine dobijenih mrvica.
Slično granulatorima sa oscilatornim rotorom, pečene smeše se takođe mogu frakcionisati pomoću mašina koje imaju rotirajući rotor, na primer opisano u publikaciji WO2016/092456. Obično je tangencijalna brzina u tačkama stezanja između 5 cm/s i 100 cm/s.
Brzine oscilovanja ili rotacije rotora i sita granulatora, u slučaju da su i oni u pokretu, biraju se tako da obezbede progresivno i nežno stezanje, obrezivanje i progresivno sečenje proizvoda, isključujući visoko brzine rotacije, oscilovanja ili napredovanja.
Na kraju etape 104, prehrambene mrvice imaju prosečnu veličinu ispod jednog maksimalnog praga.
U slučaju kada su poželjne prehrambene mrvice koje zadržavaju meku teksturu, to jest da je sadržaj vlage u ovim mrvicama manji ili jednak 24%, ili još tipičnije manji od 19%, prehrambene mrvice iz etape 104 se mogu hladiti, prosejati ako je potrebno, pakovati i/ili čuvati u rashlađenom okruženju, odnosno između 0°C i 6°C, ili u zamrznutom okruženju kako bi se garantovalo njihovo očuvanje, a posebno da bi se izbegle mikrobne promene, naročito rast plesni ili kvasca.
Alternativno, na kraju etape 104, mrvice se mogu mešati sa drugim sastojcima tokom etape 105. Ovi sastojci su generalno oni najosetljiviji na termička delovanja i/ili najskuplji. Ova mešavina se obično može napraviti kombinovanjem mrvica sa mastima i/ili proteinima i/ili ugljenim hidratima i/ili sastojcima kao što su:
• rendani sir ili sir u prahu;
• koncentrati ili ekstrakti voća ili povrća, ili sokovi od voća ili povrća, ili pulpa od voća ili povrća;
• aromatični koncentrati ili preparati;
• različiti preparati koji kombinuju, na primer, gore navedene sastojke sa životinjskim ili biljnim mastima, i sastojke sa svojstvima oblaganja ili teksture.
Ova etapa omogućava da se dobije dobra distribucija, uglavnom na površini, ovih sastojaka „sa dodatom vrednošću“, jer je tokom konačne degustacije „mrvice“ jasno da sastojci prisutni na površini daju veliki i odlučujući uticaj u smislu boje i/ili ukusa, ili čak teksture. Budući da su generalno među najskupljim sastojcima, poželjno je da su „fizički locirani“ umesto na površini „mrve“, pri čemu se njihovo prisustvo unutar same „baze“ ne čini tako korisnim, a ekonomski je manje povoljno. Inače, njihovo uključivanje od etape 100 bi ih izložilo toplotnom tretmanu iz etape 101, i stoga bi moglo dovesti do značajnije promene njihovog doprinosa u pogledu ukusa i/ili boje i/ili teksture i/ili nutritivnog kvaliteta.
Na kraju koraka 104 ili 105, prehrambene mrvice se suše, tokom etape 106, u pećnici ili rerni kako bi se smanjio nivo vlažnosti u prehrambenim mrvicama, koji je tada obično manji od 6%, poželjno manji od 3%. Takav nivo vlažnosti je posebno pogodan za ograničenja tržišta za suve proizvode koji mogu zahtevati skladištenje i čuvanje na sobnoj temperaturi, sa rokom trajanja od nekoliko meseci, dok imaju hrskavu ili lomljivu teksturu i/ili lako se doziraju zbog njihove dobre sposobnosti oblikovanja.
Tokom etape sušenja 106, temperaturna skala je generalno niža od etape 101 i primenjuje se tokom promenljivog trajanja. Što je niža temperatura sušenja, to je duže vreme etape sušenja. Obično je temperatura sušenja između 70°C i 175°C tokom perioda koji varira od 5 minuta do 5 sati. Prehrambene mrvice se, takođe, mogu sušiti pod vakuumom u kućištima predviđenim za ovu svrhu, eventualno na nižim temperaturama i/ili tokom dužih perioda od gore navedenih.
Posle koraka 106, osušene prehrambene mrvice se mogu premazati tokom koraka premazivanja 107. Premazi su, na primer, masni i/ili slatki premazi na bazi kakao putera i/ili drugih masti i/ili čokolade i/ili karamele i/ili drugi materijali za zaslađivanje i/ili teksturiranje i/ili želiranje koji imaju interesantne barijerne funkcije, posebno sprečavajući da vlažnost proizvoda u koji će se mrvica ubaciti, ili da vlažnost vazdušne sredine prodre u mrvicu, ili usporavaju ovu pojavu.
Bilo na kraju etape 106 ili 107, osušene prehrambene mrvice se mogu ponovo ohladiti, po potrebi prosejati, upakovati i uskladištiti do njihove upotrebe ili isporuke kupcima i korisnicima ovih proizvoda tokom etape 108. Prosejavanje izvršeno ovde generalno ima svrhu eliminisanja čestica koje su suviše male ili prevelike u odnosu na ciljne minimalne i maksimalne veličine. Ovo sejanje se vrši na uobičajen način na vibracionom situ. Tako, na primer, na kraju etape 104, gornja granica prosečne veličine suve prehrambene mrvice je 7 mm jer sito granulatora ima otvor mreže od 7 mm. U etapi 108, korišćenjem vibracionog sita sa otvorom mreže od 2 mm, tada je moguće dobiti prosečnu veličinu suve prehrambene mrvice između 2 mm i 7 mm umesto 0 do 7 mm.
Slika 2 prikazuje formiranje mrvica prema jednoj realizaciji. Ova etapa se sprovodi nakon prethodno opisane etape pečenja i hlađenja.
Pečena i ohlađena smeša 1 unosi se u obliku ploča, traka ili krupnih komada u granulator 8. Granulator 8 se sastoji od jednog rotora 4 šupljeg cilindričnog oblika i jednog sita 2. Rotor 4 se sastoji od nekoliko metalnih lopatica 7, na primer četiri lopatice 7, paralelne i pravilno razmaknute jedna od druge oko horizontalne ose rotacije. Prostor između dve metalne lopatice 7 je dovoljno velik da smeša uđe i izađe iz šupljeg dela rotora 4 tokom rada. Metalne lopatice 7 se pružaju u aksijalnom pravcu cilindra i na svojim krajevima su zavarene na dva metalna diska 15 okrenuta jedan prema drugom. Dva metalna diska 15 su rotirajuće postavljena na ležajeve ili osovine, nisu prikazani. U skladu sa načinima realizacije, kretanje koje vrši rotor 4 granulatora 8 je oscilirajuće kao što je prikazano dvostrukom strelicom 5 ili rotirajuće kao što je prikazano strelicom 6.
Metalno sito 2 obuhvata mreže kvadratnih otvora identične veličine. Osnova sita 2 se nalazi ispod rotora 4 i prostire se horizontalno preko cele dužine rotora 4. Osnova sita 2 ima radijus (poluprečnik) zakrivljenosti koji je u suštini sličan poluprečniku rotora 4 tako da prima oslonac metalnih lopatica 7 na relativno velikoj površini. Glavni deo proizvodnje prehrambenih mrvica 3 odvija se u zoni približavanja rotora 4 i sita 2, odnosno šematski u azimutnom području koje se nalazi između 7 i 8 sati i između 4 i 5 sati prema brojčaniku sata. Sito 2 je u obliku zaobljene kolevke i pruža se po visini na bočnim stranama iznad rotora 4. Ovakav oblik sita omogućava da se pečena i ohlađena smeša 1 primi i da se gravitacijom usmeri ka rotoru 4. Tokom etape granulacije, pečena i ohlađena smeša 1 će se dodati u granulator 8, na sito 2 i na rotor 4. Pečena i ohlađena smeša 1 može da prođe u šuplji deo rotora 4 tokom oscilovanja 5 ili rotacija 6 rotora 4.
Tokom oscilacionog 5 ili rotacionog 6 kretanja rotora 4 oko njegove horizontalne ose, lopatice 7 pritiskaju pečenu i ohlađenu smešu 1 na rupice mreže koje se nalaze na nivou osnove i stranica sita 2. Na primer, parametri koji se odnose na oscilirajuće kretanje rotora 4 su oni koji su prethodno opisani u opisu slike 1. Ova radnja će omogućiti prolaz i deljenje pečene i ohlađene smeše 1 pod dejstvom blagog stezanja rotora 4 o sito 2 granulatora 8 u cilju formiranja prehrambenih mrvica 3. Prolaz pečene i ohlađene smeše 1 odvija se upravno na horizontalnu osu rotacije rotora.
Metalne lopatice 7 ovde imaju poligonalni presek sa pet strana, koji se sastoji od pravougaone osnove okrenute radijalno prema unutrašnjoj strani rotora 4 i trouglastog vrha okrenutog radijalno prema spoljašnjoj strani rotora 4. U drugim realizacijama, oblik lopatica 7 može biti različit, na primer u obliku cilindrične šipke, ravni ili lamele.
Organizacija prema ovom načinu realizacije je posebno povoljna jer omogućava laku integraciju u industrijski proizvodni lanac.
Primeri
Sledeći primeri prikazuju jednu varijantu realizacije pronalaska.
Primer 1: Pravljenje mrvica od kakao biskvita.
Prehrambena smeša se pravi mešanjem 20 kg pšeničnog brašna sa 20 kg šećera, 6 kg alkalnog kakao praha sa 21% masti, 9 kg suncokretovog ulja, 12 kg vode i 300 g soli. Mešanje se vrši pomoću mešalice dok se ne dobije homogena pasta. Homogena smeša se peče u rerni na 166°C 25 minuta, a zatim hladi 24 sata da bi se dobila pečena smeša. Sadržaj vlage osušene kompozicije je tipično oko 11% do 14%. Pečena smeša se zatim unosi u granulator sa oscilatornim rotorom čija je frekvencija oscilovanja 1 Hz. Granulator je opremljen rešetkom sa kvadratnim otvorima od 7 mm. Tako dobijene mrvice se zatim suše u pećnici na 155°C tokom 32 minuta, zatim se ohlade pre nego što prođu kroz vibraciono sito sa kvadratnim otvorima od 2 mm.
Osušene mrvice, čija je prosečna veličina u suštini između 2 i 7 mm, se zatim pakuju u hermetički zapečaćenu vreću. Njihov sadržaj preostale vlage je obično manji od 3%. Udeo malih čestica, odnosno čija je prosečna veličina manja od 2 mm, obično manja od 10%. Male čestice se mogu ukloniti prilikom prolaska kroz vibrirajuće sito.
Primer 2: Proizvodnja „mrvica“ sa malinom koje su premazane kakao puterom.
Prehrambena smeša se pravi tako što se 20 kg pšeničnog brašna pomeša sa 20 kg šećera, 20 kg pirea od maline dobijenog mlevenjem malina, 5 kg suncokretovog ulja, 5 kg kakao putera i 400 grama soli. Ovo mešanje se vrši pomoću mešalice dok se ne dobije homogena pasta. Ova homogena prehrambrena smeša se peče u rerni u dve uzastopne faze pečenja, odnosno na 155°C tokom 20 minuta, zatim na 120°C tokom 16 minuta, a zatim se hladi 24 sata. Ovo omogućava da se dobije pečena smeša čiji je sadržaj vlage obično oko 15% do 17%. Pečena smeša se unosi u granulator sa oscilujućim rotorom čija je frekvencija oscilovanja 1 Hz. Granulator je opremljen mrežom sa kvadratnim otvorima od 12 mm. Tako dobijene prehrambene mrvice se zatim suše u rerni na 90°C tokom 2 sata, a zatim ohlade. Njihov sadržaj preostale vlage je obično manji od 3%. Tako dobijene osušene mrvice se zatim premazuju sa proporcijom od 20% kakao putera u odgovarajućoj opremi za premazivanje, a zatim pakuju u hermetički zapečaćenu vreću.
Iako je pronalazak opisan u vezi sa nekoliko konkretnih načina realizacije, očigledno je da ni na koji način nije ograničen na njega i da uključuje sve tehničke ekvivalente opisanih sredstava kao i njihove kombinacije ako ove spadaju u okvir pronalaska, kako je definisano patentnim zahtevima.
U patentnim zahtevima, bilo koja pozivna oznaka u zagradi ne može se tumačiti kao ograničenje zahteva.
Claims (14)
1. Postupak za proizvodnju prehrambenih mrvica od keksa ili biljne hrane koji obuhvata:
- mešanje materijala da bi se formirala nefermentisana prehrambena smeša,
- ređanje na podlogu nefermentisane prehrambene smeše u obliku ploča ili traka od testa ili u obliku pojedinačnih komada,
- pečenje nefermentisane prehrambene smeše u rerni ili pećnici dok se ne postigne srednji sadržaj vlage između 7% i 24%, da bi se dobila pečena smeša, zatim
- hlađenje pečene smeše tako da je tekstura pečene smeše pogodna za granulaciju, pri čemu se hlađenje vrši na temperaturi između 0°C i 35°C u periodu od 1 sata do 48 sati, zatim
- granuliranje pečene smeše pomoću granulatora za dobijanje prehrambenih mrvica, u kojem se granulator sastoji od rotora i sita, pri čemu je rotor opremljen rebrima ili lopaticama ili trakama koje pritiskaju pečenu smešu na sito i u kojem rotor vrši oscilirajuće ili rotirajuće kretanje, pri čemu sito ima veličinu otvora između 0,2 mm i 25 mm,
u kojem prehrambene mrvice imaju dimenziju manju ili jednaku 25 mm,
- sušenje prehrambenih mrvica u rerni ili pećnici da bi se smanjio sadržaj vlage u prehrambenim mrvicama.
2. Postupak prema zahtevu 1, u kojem se nefermentisana prehrambena smeša peče dok se ne dostigne srednji sadržaj vlage između 9% i 19%.
3. Postupak prema jednom od zahteva 1 do 2, u kome se pečenje izvodi na najmanje jednoj temperaturi pečenja između 90°C i 200°C u periodu između 10 i 150 min.
4. Postupak prema jednom od zahteva 1 do 3, u kojem se pečenje vrši na promenljivoj temperaturi tokom pečenja.
5. Postupak prema jednom od zahteva 1 do 4, u kojem rotor vrši oscilirajuće kretanje.
6. Postupak prema zahtevu 5, u kojem oscilirajuće kretanje ima frekvenciju oscilovanja između 0,2 i 5 Hz, poželjno između 0,5 i 2 Hz.
7. Postupak prema jednom od zahteva 1 do 6, u kojem je tangencijalna brzina u tački stezanja pečene smeše između jednog kraja rotora i sita između 5 cm/s i 100 cm/s.
8. Postupak prema jednom od zahteva 1 do 7, u kojem granulator sadrži sito sa kvadratnim otvorima mreže.
9. Postupak prema zahtevu 8, u kojem sito ima veličinu otvora između 0,5 mm i 15 mm.
10. Postupak prema jednom od zahteva 1 do 9, koji dalje obuhvata:
- čuvanje prehrambenih mrvica na temperaturi između -18°C i 6°C nakon etape granulacije.
11. Postupak prema jednom od zahteva 1 do 10, u kojem se dato hlađenje vrši u periodu između 6 sati i 48 sati.
12. Postupak prema zahtevu 1, u kojem se sušenje odvija na temperaturi između 70 i 175°C u periodu između 5 min i 5 sati.
13. Postupak prema jednom od zahteva 1 do 12, u kojem se prehrambene mrvice suše do sadržaja vlage manjeg od 6%, poželjno manje od 3%.
14. Postupak prema jednom od zahteva 1 do 13, koji dalje obuhvata:
- prosejavanje osušenih prehrambenih mrvica u vibracionom situ sa određenim otvorima.
Applications Claiming Priority (2)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| FR1909792A FR3100430B1 (fr) | 2019-09-05 | 2019-09-05 | Procédé de fabrication de miettes alimentaires |
| EP22173884.2A EP4062771B1 (fr) | 2019-09-05 | 2020-07-17 | Procede de fabrication de miettes alimentaires |
Publications (1)
| Publication Number | Publication Date |
|---|---|
| RS65044B1 true RS65044B1 (sr) | 2024-02-29 |
Family
ID=68807108
Family Applications (2)
| Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
|---|---|---|---|
| RS20240040A RS65044B1 (sr) | 2019-09-05 | 2020-07-17 | Postupak za proizvodnju prehrambenih mrvica |
| RS20220812A RS63538B1 (sr) | 2019-09-05 | 2020-07-17 | Postupak za proizvodnju prehrambenih mrvica |
Family Applications After (1)
| Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
|---|---|---|---|
| RS20220812A RS63538B1 (sr) | 2019-09-05 | 2020-07-17 | Postupak za proizvodnju prehrambenih mrvica |
Country Status (12)
| Country | Link |
|---|---|
| EP (2) | EP4062771B1 (sr) |
| DK (1) | DK3788888T3 (sr) |
| ES (2) | ES2925977T3 (sr) |
| FR (1) | FR3100430B1 (sr) |
| HR (2) | HRP20221072T1 (sr) |
| HU (2) | HUE059429T2 (sr) |
| LT (1) | LT3788888T (sr) |
| PL (2) | PL3788888T3 (sr) |
| PT (1) | PT3788888T (sr) |
| RS (2) | RS65044B1 (sr) |
| SI (1) | SI3788888T1 (sr) |
| SM (1) | SMT202400016T1 (sr) |
Family Cites Families (7)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| US4038433A (en) * | 1975-07-29 | 1977-07-26 | Gebrueder Buehler Ag | Method for processing soft vegetable foodstuffs into crumbs |
| GB2284144B (en) * | 1991-02-06 | 1995-08-02 | Eurotaste Ltd | Crumbing apparatus |
| JP2005192566A (ja) * | 2003-12-10 | 2005-07-21 | J-Oil Mills Inc | パン粉類似品およびそれを用いた食品 |
| US7413760B2 (en) * | 2005-08-15 | 2008-08-19 | General Mills, Inc. | Puffed grain flake and method of preparation |
| GB0607926D0 (en) * | 2006-04-21 | 2006-05-31 | Mars Inc | Process for the production of crumb |
| EP3031527A1 (fr) | 2014-12-09 | 2016-06-15 | Frewitt fabrique de machines S.A. | Système de tamis pour un dispositif de broyage et dispositif de broyage utilisant un tel système de tamis |
| KR101941681B1 (ko) * | 2018-04-18 | 2019-01-23 | 나상덕 | 쌀가루를 이용한 쌀빵가루 제조방법 |
-
2019
- 2019-09-05 FR FR1909792A patent/FR3100430B1/fr active Active
-
2020
- 2020-07-17 PL PL20186366.9T patent/PL3788888T3/pl unknown
- 2020-07-17 EP EP22173884.2A patent/EP4062771B1/fr active Active
- 2020-07-17 EP EP20186366.9A patent/EP3788888B1/fr active Active
- 2020-07-17 SI SI202030091T patent/SI3788888T1/sl unknown
- 2020-07-17 DK DK20186366.9T patent/DK3788888T3/da active
- 2020-07-17 HU HUE20186366A patent/HUE059429T2/hu unknown
- 2020-07-17 RS RS20240040A patent/RS65044B1/sr unknown
- 2020-07-17 PT PT201863669T patent/PT3788888T/pt unknown
- 2020-07-17 SM SM20240016T patent/SMT202400016T1/it unknown
- 2020-07-17 LT LTEP20186366.9T patent/LT3788888T/lt unknown
- 2020-07-17 ES ES20186366T patent/ES2925977T3/es active Active
- 2020-07-17 ES ES22173884T patent/ES2969278T3/es active Active
- 2020-07-17 PL PL22173884.2T patent/PL4062771T3/pl unknown
- 2020-07-17 HR HRP20221072TT patent/HRP20221072T1/hr unknown
- 2020-07-17 HR HRP20240039TT patent/HRP20240039T1/hr unknown
- 2020-07-17 RS RS20220812A patent/RS63538B1/sr unknown
- 2020-07-17 HU HUE22173884A patent/HUE064828T2/hu unknown
Also Published As
| Publication number | Publication date |
|---|---|
| HRP20240039T1 (hr) | 2024-03-29 |
| HUE064828T2 (hu) | 2024-04-28 |
| HUE059429T2 (hu) | 2022-11-28 |
| RS63538B1 (sr) | 2022-09-30 |
| PL3788888T3 (pl) | 2022-09-26 |
| EP4062771B1 (fr) | 2023-10-18 |
| PL4062771T3 (pl) | 2024-04-02 |
| ES2969278T3 (es) | 2024-05-17 |
| ES2925977T3 (es) | 2022-10-20 |
| HRP20221072T1 (hr) | 2022-11-11 |
| SMT202400016T1 (it) | 2024-03-13 |
| EP4062771C0 (fr) | 2023-10-18 |
| EP4062771A1 (fr) | 2022-09-28 |
| LT3788888T (lt) | 2022-09-12 |
| SI3788888T1 (sl) | 2022-10-28 |
| EP3788888A1 (fr) | 2021-03-10 |
| EP3788888B1 (fr) | 2022-06-01 |
| FR3100430A1 (fr) | 2021-03-12 |
| FR3100430B1 (fr) | 2022-07-08 |
| DK3788888T3 (da) | 2022-08-29 |
| PT3788888T (pt) | 2022-08-18 |
Similar Documents
| Publication | Publication Date | Title |
|---|---|---|
| RU2141763C1 (ru) | Способ приготовления пищевого продукта | |
| CA2866307C (en) | No bake granola product and methods of preparation | |
| JP5428003B2 (ja) | 米を原料とする食材を用いた加工食品並びにその製造法 | |
| Kezih et al. | Some traditional Algerian products from durum wheat | |
| JP5509235B2 (ja) | 加熱食品用材料及びそれを用いた加熱食品 | |
| JP6690954B2 (ja) | 圧縮成形菓子の製造方法 | |
| JP4072778B1 (ja) | 小麦粉加工食品用打錠製品及びそれを利用した小麦粉加工食品 | |
| US20180000097A1 (en) | Process for the production of a shelf-stable filled sponge-type bakery product | |
| RU2676315C1 (ru) | Способ получения хлебопекарной смеси | |
| RS65044B1 (sr) | Postupak za proizvodnju prehrambenih mrvica | |
| US20080063761A1 (en) | Processed Flour Food Containing Added Bilberries and Method of Coloring The Food | |
| JP3158748U (ja) | 芋と餡とチーズの蒸し菓子 | |
| JP4578308B2 (ja) | ベーカリー生地の製造方法 | |
| CN112544870A (zh) | 燕荞枣馍 | |
| EP2962572B1 (en) | Process for making baked products and baked product dividable into two concave portions along the perimeter edge thereof | |
| KR20140052672A (ko) | 누룽지빵 제조방법 | |
| JP4646852B2 (ja) | 中種生地 | |
| JPH06141754A (ja) | 穀物調製品の製造方法 | |
| Giannou et al. | Bakery Technology | |
| JP6968551B2 (ja) | 粉末シュガーフィリング | |
| CA2946207C (en) | Process for the production of a shelf-stable filled sponge-type bakery product | |
| JP3182591U (ja) | 食材入り最中 | |
| JP2026060228A (ja) | 製パン用グルテン改質剤、製パン用穀粉生地、及びパン | |
| JP2024015778A (ja) | パイ用穀粉組成物 | |
| KR20200090602A (ko) | 크루아상의 제조방법 |