RS65509B1 - Kruto pakovanјe za proizvode za pušenјe i ploča za proizvodnјu krutog pakovanja za proizvode za pušenјe - Google Patents
Kruto pakovanјe za proizvode za pušenјe i ploča za proizvodnјu krutog pakovanja za proizvode za pušenјeInfo
- Publication number
- RS65509B1 RS65509B1 RS20240552A RSP20240552A RS65509B1 RS 65509 B1 RS65509 B1 RS 65509B1 RS 20240552 A RS20240552 A RS 20240552A RS P20240552 A RSP20240552 A RS P20240552A RS 65509 B1 RS65509 B1 RS 65509B1
- Authority
- RS
- Serbia
- Prior art keywords
- container
- wall
- smoking products
- panel
- lid
- Prior art date
Links
Classifications
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B65—CONVEYING; PACKING; STORING; HANDLING THIN OR FILAMENTARY MATERIAL
- B65D—CONTAINERS FOR STORAGE OR TRANSPORT OF ARTICLES OR MATERIALS, e.g. BAGS, BARRELS, BOTTLES, BOXES, CANS, CARTONS, CRATES, DRUMS, JARS, TANKS, HOPPERS, FORWARDING CONTAINERS; ACCESSORIES, CLOSURES, OR FITTINGS THEREFOR; PACKAGING ELEMENTS; PACKAGES
- B65D85/00—Containers, packaging elements or packages, specially adapted for particular articles or materials
- B65D85/07—Containers, packaging elements or packages, specially adapted for particular articles or materials for compressible or flexible articles
- B65D85/08—Containers, packaging elements or packages, specially adapted for particular articles or materials for compressible or flexible articles rod-shaped or tubular
- B65D85/10—Containers, packaging elements or packages, specially adapted for particular articles or materials for compressible or flexible articles rod-shaped or tubular for cigarettes
- B65D85/1036—Containers formed by erecting a rigid or semi-rigid blank
- B65D85/1045—Containers formed by erecting a rigid or semi-rigid blank having a cap-like lid hinged to an edge
- B65D85/1056—Containers formed by erecting a rigid or semi-rigid blank having a cap-like lid hinged to an edge characterized by the lid
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B65—CONVEYING; PACKING; STORING; HANDLING THIN OR FILAMENTARY MATERIAL
- B65D—CONTAINERS FOR STORAGE OR TRANSPORT OF ARTICLES OR MATERIALS, e.g. BAGS, BARRELS, BOTTLES, BOXES, CANS, CARTONS, CRATES, DRUMS, JARS, TANKS, HOPPERS, FORWARDING CONTAINERS; ACCESSORIES, CLOSURES, OR FITTINGS THEREFOR; PACKAGING ELEMENTS; PACKAGES
- B65D85/00—Containers, packaging elements or packages, specially adapted for particular articles or materials
- B65D85/07—Containers, packaging elements or packages, specially adapted for particular articles or materials for compressible or flexible articles
- B65D85/08—Containers, packaging elements or packages, specially adapted for particular articles or materials for compressible or flexible articles rod-shaped or tubular
- B65D85/10—Containers, packaging elements or packages, specially adapted for particular articles or materials for compressible or flexible articles rod-shaped or tubular for cigarettes
- B65D85/1036—Containers formed by erecting a rigid or semi-rigid blank
- B65D85/1045—Containers formed by erecting a rigid or semi-rigid blank having a cap-like lid hinged to an edge
- B65D85/1056—Containers formed by erecting a rigid or semi-rigid blank having a cap-like lid hinged to an edge characterized by the lid
- B65D85/10564—Containers formed by erecting a rigid or semi-rigid blank having a cap-like lid hinged to an edge characterized by the lid having means for holding the lid in a closed position
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B65—CONVEYING; PACKING; STORING; HANDLING THIN OR FILAMENTARY MATERIAL
- B65D—CONTAINERS FOR STORAGE OR TRANSPORT OF ARTICLES OR MATERIALS, e.g. BAGS, BARRELS, BOTTLES, BOXES, CANS, CARTONS, CRATES, DRUMS, JARS, TANKS, HOPPERS, FORWARDING CONTAINERS; ACCESSORIES, CLOSURES, OR FITTINGS THEREFOR; PACKAGING ELEMENTS; PACKAGES
- B65D85/00—Containers, packaging elements or packages, specially adapted for particular articles or materials
- B65D85/07—Containers, packaging elements or packages, specially adapted for particular articles or materials for compressible or flexible articles
- B65D85/08—Containers, packaging elements or packages, specially adapted for particular articles or materials for compressible or flexible articles rod-shaped or tubular
- B65D85/10—Containers, packaging elements or packages, specially adapted for particular articles or materials for compressible or flexible articles rod-shaped or tubular for cigarettes
- B65D85/1081—Inserts or accessories added or joined to the container, e.g. coins, pens, cards, spacers
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Mechanical Engineering (AREA)
- Packaging Of Annular Or Rod-Shaped Articles, Wearing Apparel, Cassettes, Or The Like (AREA)
- Packages (AREA)
Description
Opis
OBLAST PRONALASKA
Predmetni pronalazak se odnosi na kruto pakovanje za proizvode za pušenje i na ploču (šablon) za proizvodnju datog krutog pakovanja za proizvode za pušenje.
Predmetni pronalazak nalazi povoljnu primenu u paklici (pakovanju) za cigarete, na šta će se u opisu u nastavku eksplicitno pozivati bez ikakvog gubitka opšteg karaktera. U ovom tekstu će se, zapravo, neselektivno pozivati na konkretan primer „cigareta”, a ne na više generički izraz „proizvodi za pušenje”, bez ikakvog gubitka uopštenosti u odnosu na druge vrste proizvoda (kao npr. cigare, cigarilosi, elektronske cigarete, pomoćni proizvodi kao što su filteri, punjenja za elektronske cigarete i drugi duvanski proizvodi ili alternativne komponente ili zamene za duvan).
STANJE TEHNIKE
Kruta pakovanja (paklice) za cigarete sa poklopcem na preklapanje su najpopularnija pakovanja cigareta trenutno na tržištu jer su laka za pravljenje, laka i praktična za upotrebu i nude dobru zaštitu cigaretama u njima.
Kruto pakovanje za cigarete sa poklopcem na preklapanje, kao što je stavljeno na uvid, na primer, u dokumentima WO2017098351 i WO2016151522, obuhvata unutrašnji omot koji se sastoji od grupe cigareta umotanih u list metalnog papira i kruto spoljašnje kućište u kojem se nalazi unutrašnji omot. Unutrašnji omot je u početku potpuno zatvoren i ima otvor za izvlačenje cigareta koji se može zatvoriti delom za jednokratnu upotrebu (koji se naziva „povlačenje”) koji se uklanja kada se pakovanje za cigarete otvori prvi put kako bi se omogućilo da se zatvorene cigarete izvuku iz unutrašnjeg omota. U suprotnom, može se zatvoriti nalepnicom za višekratnu upotrebu (tj. tipa „otvori i zatvori”) koja je povezana sa unutrašnjim omotom pomoću lepka koji se može ponovo postaviti.
Kod poznatih krutih pakovanja, spoljašnje kućište se sastoji od kontejnera u obliku čaše sa otvorenim gornjim krajem i poklopca, koji je takođe u obliku čaše i spojen na jednu krajnju ivicu kontejnera da bi se rotirao između otvorenog i zatvorenog krajnjeg položaja u odnosu na sam kontejner.
Pakovanje za cigarete kako je stavljeno na uvid u WO2013054177, umesto toga, obuhvata unutrašnje telo, element kontejnera u koji je unutrašnje telo umetnuto i koje ima otvor za ekstrakciju koji se zatvara poklopcem. Poklopac je preko dva jezička povezan sa prednjim zidom unutrašnjeg tela. Konkretno, oba jezička su na jednom kraju pričvršćena za prednji zid unutrašnjeg tela, dok je na suprotnom kraju svaki jezičak pričvršćen lepkom za unutrašnji zid mobilnog poklopca. Stoga, za otvaranje pakovanja, poklopac se okreće oko obe šarke postavljene na svakom kraju jezičaka.
Međutim, pakovanja za cigarete kako je stavljeno na uvid u dokumentima WO2017098351, WO2016151522 i WO2013054177 imaju nedostatak što se poklopac ne održava u zatvorenom položaju i stoga se mogu nehotice otvoriti sa posledičnim ispuštanjem cigareta.
U poznatim pakovanjima tipa kutija s ramenom, poklopac je pričvršćen za posudu u obliku čaše (šolje) na jednoj ivici prednjeg zida pakovanja. Međutim, da bi se osiguralo da je pakovanje dobro zatvoreno, u telo čaše je postavljen element za ojačanje, koji se često naziva okvir, koji je zalepljen po obodu otvorenog kraja tela čaše. Na taj način, u svom zatvorenom položaju, poklopac obuhvata i dolazi u kontakt sa elementom za ojačanje, a ne sa telom čaše.
Element za ojačanje je neophodan u pakovanju poznatog tipa, jer su telo i poklopac čaše upola dublji od pakovanja za cigarete, a element za ojačanje sprečava da cigarete izađu kada se paklica otvori. Drugim rečima, u ovim poznatim paklicama cigareta, element za ojačanje deluje kao barijera, koja okružuje kućište cigareta.
Ipak, u pakovanju tipa kutija s ramenom, na primer, kako je stavljeno na uvid javnosti u dokumentu WO2016181366, koje ima telo čaše i poklopac koji ima u suštini istu dubinu kao i kutija cigareta, element za ojačanje nije neophodan. Drugim rečima, pakovanja tipa kutija s ramenom koja imaju telo čaše i poklopac koji ima u suštini istu dubinu kao pakovanje za cigarete, nemaju telo za ojačanje. Obično, za sprečavanje neželjenog otvaranja poklopca, pakovanja tipa kutija s ramenom često ima sistem blokiranja, koji drži poklopac u zatvorenom položaju.
Međutim, ovo čini vađenje cigareta iz pakovanja teškim i složenim zbog glomaznog elementa za ojačanje koji izlazi iz tela čaše.
Jasno je, međutim, da je proizvodnja pakovanja za cigarete ove vrste veoma složena i da je za njenu proizvodnju potreban veliki broj materijala.
OPIS PRONALASKA
Svrha predmetnog pronalaska je, stoga, da obezbedi kruto pakovanje za proizvode za pušenje i ploču (šablon) za proizvodnju datog krutog pakovanja za proizvode za pušenje koje nema nedostataka prethodnog stanja tehnike i koje je lako i ekonomično za proizvodnju.
Prema predmetnom pronalasku, obezbeđeno je kruto pakovanje za pušačke proizvode prema patentnom zahtevu 1 i obezbeđena je ploča (šablon) za proizvodnju datog krutog pakovanja za proizvode za pušenje prema patentnom zahtevu 12.
KRATAK OPIS CRTEŽA
Predmetni pronalazak će sada biti opisan uz upućivanje na prateće crteže, prikazujući neke njegove neograničavajuće realizacije, u kojima:
• Slika 1 je perspektivni prikaz s prednje strane na pakovanje u zatvorenoj konfiguraciji i proizvedeno u skladu sa ovim pronalaskom;
• Slika 2 je perspektivni prikaz sa zadnje strane na pakovanje (paklicu) za cigarete sa Slike 1 u zatvorenoj konfiguraciji;
• Slika 3 je perspektivni prikaz s prednje strane na pakovanje za cigarete sa Slike 1 u otvorenoj konfiguraciji;
• Slika 4 je perspektivni prikaz sa zadnje strane na pakovanje za cigarete sa Slike 1 u otvorenoj konfiguraciji;
• Slika 5 je perspektivni prikaz s prednje strane na pakovanje za cigarete prema alternativnoj realizaciji u otvorenoj konfiguraciji;
• Slika 6 je perspektivni prikaz s prednje strane na grupu cigareta zatvorenih u unutrašnji omot;
• Slika 7 je pogled odozgo na ploču za proizvodnju pakovanja za cigarete sa Slike 1;
• Slika 8 je pogled odozgo na ploču za proizvodnju pakovanja za cigarete prema drugoj realizaciji;
• Slika 9 je pogled odozgo na ploču za proizvodnju pakovanja za cigarete prema trećoj realizaciji;
• Slika 10 je pogled odozgo na ploču za proizvodnju pakovanja za cigarete prema četvrtoj realizaciji;
• Slika 11 je pogled odozgo na ploču za proizvodnju pakovanja za cigarete prema petoj realizaciji;
• Slika 12 je pogled odozgo na ploču za proizvodnju pakovanja za cigarete prema šestoj realizaciji;
• Slika 13 je pogled odozgo na ploču za proizvodnju pakovanja za cigarete prema sedmoj realizaciji; i
• Slika 14 je pogled odozgo na ploču za proizvodnju odvajajućeg elementa pakovanja za cigarete prikazanog na Slici 6.
POŽELJNE REALIZACIJE PRONALASKA
Na Slici 1, pozivna oznaka 1 u celini označava pakovanje za cigarete. Pakovanje 1 za cigarete ima u suštini pravougaoni oblik paralelepipeda definisan sa dva veća bočna zida, dva manja bočna zida i dva krajnja zida, i obuhvata najmanje jednu grupu 2 cigareta i element 3 kontejnera sa poklopcem 4.
U sledećem opisu pakovanja 1 za cigarete, izrazi kao što su „nisko”, „visoko”, „prednji” i „zadnji” biće korišćeni za označavanje položaja delova pakovanja 1, pod pretpostavkom da je pakovanje tako postavljeno da je preovlađujući pravac pružanja (ili osa cigareta) vertikalan. Dakle, donji i gornji zid su raspoređeni „nisko dole” i „visoko gore”, a prednji i zadnji zid definišu „prednji” i „zadnji”.
Izraz „poprečni presek” označava presek paklice 1 ili grupe 2 cigareta postavljen pod pravim uglom na njegov preovlađujući pravac pružanja.
Izraz „širina” označava dimenziju merenu paralelno sa prednjim zidom (najveći bočni zid) i pod pravim uglom na manje bočne zidove i na preovlađujući pravac pružanja pakovanja 1.
Izraz „visina” označava dimenziju merenu paralelno sa prednjim zidom i pod pravim uglom na donji i gornji krajnji zid (zatvoreno pakovanje).
Izraz „dubina” označava dimenziju merenu pod pravim uglom na prednji zid i paralelno sa donjim, gornjim i manjim bočnim zidovima.
Grupa 2 cigareta, prikazana na primer na Slici 6, poželjno je umotana u unutrašnji omot 5 i ima prednji zid 6, zadnji zid 7, dva bočna zida 8, donji zid 9 i gornji zid 10. Najmanje deo unutrašnjeg omota 5 se može ukloniti na prednjem zidu 6 i gornjem zidu 10 cigareta grupe 2, tako da se može napraviti otvor za uklanjanje cigareta. Unutrašnji omot 5 može da obuhvata, na primer, linije za slabljenje materijala (nije prikazano) duž kojih se cepa da bi se napravio otvor za uklanjanje cigareta. Linije za slabljenje materijala mogu se pružati u poprečnom pravcu (poželjno pod pravim uglom) na uzdužno pružanje cigareta i/ili u pravcu paralelnom sa uzdužnim produženjem cigareta. Drugim rečima, linije za slabljenje materijala mogu se pružati na prednjem zidu 6, bočnim zidovima 8 i/ili gornjem zidu 10.
Element 3 kontejnera, posebno prikazan na slikama 1-4, okružuje grupu 2 cigareta. Element 3 kontejnera je u suštini napravljen kao pravougaoni paralelepiped i ima najmanje jedan otvor 12 za izvlačenje za pristup grupi 2 cigareta. Element 3 kontejnera sadrži: jedan prednji zid 13, jedan zadnji zid 14, dva bočna zida 15, jedan donji zid 16 i jedan gornji zid 17. Kada je grupa 2 cigareta smeštena unutar elementa 3 kontejnera, otvor za uklanjanje cigarete iz unutrašnjeg omota 5 je postavljen na otvoru 12 za izvlačenje elementa 3 kontejnera. Otvor 12 za izvlačenje je napravljen najmanje na gornjem zidu 17 elementa 3 kontejnera. Otvor 12 za izvlačenje je poželjno napravljen i na prednjem zidu 13 i na gornjem zidu 17 elementa 3 kontejnera.
U realizaciji prikazanoj na slikama 1-4, jedna grupa 2 cigareta je raspoređena u elementu 3. Prema realizaciji prikazanoj na Slici 5, element 3 kontejnera sadrži dve grupe 2 cigareta koje su raspoređene jedna pored druge. Izraz „jedna pored druge” znači da su dve grupe 2 cigareta raspoređene jedna pored druge i da su pored svojih bočnih zidova 8. Povoljno, između dve grupe 2 cigareta, može da postoji element 18 za odvajanje (ploča 45 koja je prikazana na Slici 14). Element 18 za odvajanje je postavljen unutar elementa 3 kontejnera između dve grupe 2 cigareta. Element 18 za odvajanje obuhvata dva presavijena i preklapajuća centralna zida 19 i dva zadnja zida 20 postavljena u suštini pod pravim uglom na centralne zidove 19. Konkretno, centralni zid 19 je preklopljen za 180° preko drugog, centralnog zida 19. Dva bočna zida 19 su umetnuti između zadnjih zidova 20. Zadnji zidovi 20 su postavljeni u suštini pod pravim uglom u odnosu na centralne zidove 19.
Grupa 2 cigareta je postavljena u okruženju elementa 3 kontejnera. Grupa 2 cigareta je poželjno zatvorena tako da se očuva aroma i svežina cigareta.
Pakovanje 1 za cigarete, takođe, sadrži poklopac 4 koji je zglobno spojen na prednji zid 13 elementa 3 kontejnera. Konkretno, poklopac 4 je u obliku čaše i spojen je sa elementom 3 kontejnera duž šarke 21 (prikazano na Slici 2) da se rotira, u odnosu na sam element 3 kontejnera, između otvorenog položaja (prikazanog na slikama 3 i 4) i zatvorenog položaja (prikazanog na slikama 1 i 2) otvora 12 za izvlačenje.
Poklopac 4 obuhvata prednji zid 23 zglobno spojen na prednji zid 13 elementa 3 kontejnera, dva bočna zida 24 i gornji zida 25. Posebno, kao što je prikazano na slikama 1-4, bočni zidovi 24 i gornji zid 25 poklopca 4 su u suštini duboki kao i bočni zidovi 15 i gornji zid 17 elementa 3 kontejnera. Drugim rečima, bočni zidovi 24 poklopca 4 i bočni zidovi 15 elementa 3 kontejnera su, kao i gornji zid 25 poklopca 4 i gornji zid 17 elementa 3 kontejnera, u suštini iste dubine. Izraz „dubina” označava dimenziju merenu duž poprečnog smera u odnosu na uzdužno pružanje grupe 2 cigareta. Stoga, u zatvorenom položaju poklopca 4, bočni zidovi 24 poklopca 4 u potpunosti pokrivaju dubinu bočnih zidova 15 elementa 3 kontejnera; a gornji zid 25 poklopca 4 u potpunosti pokriva gornji zid 17 elementa 3 kontejnera. Prema tome, zidovi 22 i 23 poklopca 4 obavijaju i direktno su okrenuti prema zidovima 15 i 17 elementa 3 kontejnera. Jasno, poklopac 4 nema zadnji zid.
Kao što je prikazano na slikama 3 i 4, koje prikazuju pakovanje 1 za cigarete sa otvorenim poklopcem 4, pakovanje 1 za cigarete obuhvata sistem 26 za zaključavanje koji je projektovan da drži poklopac 4 u zatvorenom položaju. Drugim rečima, sistem 26 za zaključavanje sprečava slučajno otvaranje poklopca 4. Sistem 26 za zaključavanje obuhvata najmanje jedan jezičak 27 za zaključavanje koji izlazi iz elementa 3 kontejnera i sedišta 28 dobijenog u poklopcu 4 i projektovanog da sadrži deo jezička 27 za zaključavanje. Jezičak 27 za zaključavanje je postavljen (tj. štrči) iz gornjeg zida 17 elementa 3 kontejnera, posebno pored otvora 12 za izvlačenje.
Prema mogućoj realizaciji, prikazanoj na slikama 3 i 4, jezičak 27 za zaključavanje je napravljen kao nastavak gornjeg zida 17 elementa 3 kontejnera i preklopljen je nazad na sam zid 17. Na ovaj način, zbog opružnog naslona preklopljenog jezička 27 za zaključavanje, on se dovodi do stabilnog zahvata sa ležištem 28 napravljenim u poklopcu 4 kako bi se sprečilo slučajno otvaranje poklopca 4.
U skladu sa realizacijom, gde pakovanje 1 za cigarete sadrži dve grupe 2 cigareta i dva otvora 12 za izvlačenje (svaki blizu odgovarajuće grupe 2 cigareta), jezičak 27 za zaključavanje je poželjno postavljen između dva otvora 12 za izvlačenje. Drugim rečima, jezičak 27 za zaključavanje je postavljen, poželjno centralno, između dva otvora 12 za izvlačenje.
Sedište 28 se može napraviti na ojačanom preklopu 25” gornjeg zida 25 poklopca 4 pomoću žleba 29 (kako se pravi pakovanje 1 za cigarete, na primer, sa pločama prikazanim na slikama 7 i 10-13). Ojačani preklop 25” poklopca 4 je konfigurisan tako da se preklapa (tj. savija za 180° duž odgovarajuće linije previjanja) i zalepljen je za gornji zid 25 poklopca 4. Žleb 29 se dobija na slobodnoj ivici ojačanog preklopa 25”. Preklapanjem ojačanog preklopa 25’” na gornji zid 25, stvara se sedište 28.
Alternativno, kao što je prikazano na slikama 4, i proizvodnjom pakovanja 1 za cigarete sa pločom (šablonom) 31, na primer kao što je prikazano na slikama 8, 9 i 13, sedište 28 se može dobiti izradom panela 25” (prikazano na slikama 8-10 i 13) tako da se dobiju sedišta 28 na delu gornjeg zida 25 gde se nijedna ploča 25” ne preklapa. Drugim rečima, pošto panel 25” i ojačani preklop 25” imaju manju dimenziju površine od gornjeg zida 25 poklopca 4, oni ne pokrivaju celu površinu gornjeg zida 25 poklopca 4, čime čine sedište 28 u nepokrivenim delovima. U ovom slučaju, sedišta 28 su napravljena, posebno, na uglovima gornjeg zida 25 pored prednjeg zida 23 poklopca 4.
Prema mogućoj realizaciji, prikazanoj na slikama 1-4, prednji zid 13 elementa 3 kontejnera ima visinu (tj. dimenziju merenu duž pravca paralelnog pravcu uzdužnog pružanja cigareta) jednaku visini (tj. dimenziji izmerenoj duž pravca paralelnog pravcu uzdužnog pružanja cigareta) prednjeg zida 23 poklopca 4. Drugim rečima, šarka 21 je postavljena otprilike do polovine gore (tj. dimenzija merena duž pravca paralelnog pravcu uzdužnog pružanja cigareta) pakovanja 1 za cigarete. Prema tome, prednji zidovi 13 i 23 imaju u suštini iste dimenzije.
Alternativno, prednji zid 13 elementa 3 kontejnera ima visinu (tj. dimenziju merenu duž pravca paralelnog pravcu uzdužnog pružanja cigareta) nižu od visine prednjeg zida 23 poklopca 4. Drugim rečima, poklopac 4 ima prednji zid 23 koji je veći od prednjeg zida 13 unutrašnjeg elementa 3 kontejnera. Da bi se korisniku olakšalo otvaranje poklopca 4, gornji zid 25 poklopca 4 može biti opremljen udubljenjem 30 na jednom slobodnom kraju. Udubljenje 30 je napravljeno na gornjem zidu 25 i na ojačanom preklopu 25’. Na ovaj način, korisnik može da ubaci barem deo svog prsta u udubljenje 30 da deluje na gornji zid 17 elementa 3 kontejnera i da otvori poklopac 4.
Prednji zid 23 poklopca 4 može biti opremljen promotivnim natpisima ili crtežima na unutrašnjoj površini.
Slike 7-13 prikazuju ploču 31 prema različitim realizacijama pakovanja 1 za cigarete.
Konkretno, ploče 31 elementa 3 kontejnera imaju panel 17’ koji čini gornji zid 17 elementa 3 kontejnera, panel 14’ koji čini zadnji zid 14 elementa za smeštaj, panel 16’ koji čini donji zid 16 elementa koji sadrži, panel 13’ koji čini prednji zid 13, panel 23’ koji čini prednji zid 23 poklopca 4, panel 25’ koji čini gornji zid 25 poklopca 4, i ojačani preklop 25” poklopca 4. Paneli 13’, 14’, 16’ i 17’ su, respektivno, razdvojeni linijama 32 previjanja duž kojih je ploča 31 presavijena na takav način da se pojedinačni zidovi rasporede ortogonalno jedan prema drugom na slikama 7-13, najmanje jedan panel 27’ je povezan sa slobodnim krajem panela 17’, koji čini jezičak 27 za zaključavanje sistema 26 za zaključavanje. Panel 13’ je odvojen od panela 23’ linijom previjanja 33 koja čini šarku 21. Duž linije previjanja 33, takođe postoje linije 34 sečenja koje su razmaknute jedna od druge. Paneli 23’, 25’ i 25” su razdvojeni linijama 35 previjanja. Linije 32 i 35 previjanja su u suštini paralelne jedna sa drugom.
Kao što je prikazano na slikama 7-13, panel 17” se pruža na obe ivice panela 17’, pri čemu prvi čini preklop da zadrži relativnu poziciju između gornjeg zida 17 i bočnih zidova 15. Na obe ivice panela 14’, proteže se panel 15” koji čini deo bočnog zida 15. Dok se na obe ivice panela 13’ proteže panel 15’ koji čini deo bočnog zida 15. Paneli 15’ su napravljeni da preklapaju panele 15” tako da čine bočni zid 15 pakovanja 1 za cigarete. Paneli 15’ i 15” su, respektivno, povezani sa panelima 14’ i 13’ linijama 36 previjanja. Na obe ivice panela 16’, proteže se panel 16” koji čini jezičak da zadrži relativnu poziciju između panela 15” i 16’ (tj. između donjeg zida 16 i bočnog zida 15).
Paneli 16” i 17” su povezani sa odgovarajućim panelom 15” linijom 37 previjanja koja je u suštini paralelna sa (posebno, poravnata sa) linijom 32 previjanja. Panel 16” je odvojen od odgovarajuće ploče 15’ i 16’ linijom 38 sečenja. Linija 38 sečenja obuhvata deo koji je poravnat sa odgovarajućom linijom 36 previjanja i deo koji je poravnat sa odgovarajućom linijom 32 previjanja (tj. linija 38 sečenja se proteže, u suštini, u obliku slova L). Paneli 17” su odvojeni odgovarajućim panelom 17’ linijama 44 sečenja. Linije 44 sečenja su, u suštini, poravnate sa odgovarajućom linijom 36 previjanja.
Na obe ivice panela 23’ proteže se panel 24’ koji čini bočni zid 24 poklopca 4. Paneli 15’ su odvojeni susednim panelima 24’ linijom 39 za slabljenje materijala (preciznije, linije sečenja se smenjuju sa delovima neisečenog materijala).
Prema onome što je prikazano na slikama 7, 11 i 12, na obe ivice panela 25’, proteže se panel 24” koji je konfigurisan da bude postavljen ispod panela 24’. To jest, paneli 24’ su postavljeni na odgovarajući panel 24”. Paneli 24’ i 24” su odvojeni jedan od drugog linijom 40 sečenja. Linije 40 sečenja su u suštini poravnate sa odgovarajućom linijom 35 previjanja koja je postavljena između panela 23’ i 25’. Panel 24” je povezan sa panelom 25” po liniji 36 previjanja. Panel 24” poželjno ima pravougaoni oblik.
Kao što je prikazano na slikama 8-10 i 13, panel 25” pruža se na ivici 24’. Panel 25” je povezan sa panelom 24’ linijom 41 previjanja. Linija sečenja 41 se proteže duž (tj. poravnata je sa) linije 35 previjanja postavljene između panela 23’ i 25’. Paneli 25” su povezani sa panelom 24’ razdvojeni su i, poželjno, razmaknuti od panela 25’ linijom 42 sečenja. Linija 42 sečenja je poželjno udaljena od linije 36 previjanja. Panel 25” koji je povezan sa panelom 24’ poželjno ima trouglasti oblik i udaljen je od panela 25’ tako da je sedište 28 napravljeno kada se panel 25” preklopi preko panela 25’.
Prema tome, ploča 31 prikazana na slikama 7, 11 i 12, razlikuje se od ploče 31 prikazane na slikama 8-10 i 13 po tome što sadrži panele 24” (a ne panele 25”) i što su paneli 24” povezani sa panelom 25”. Ploča 31 prikazana na slikama 8-10 i 13, sa druge strane, ima panele 25” koji su povezani sa panelima 24’.
Kao što je prikazano na slikama 7-13, na liniji 35 previjanja (umetnutoj između panela 25’ i ojačanog preklopa 25”), napravljen je proboj 43 koji stvara udubljenje 30, preklapanjem panela 25” na panel 25’.
Prema onome što je prikazano na slikama 7 i 10-13, ojačani preklop 25” ima žleb 29 (ili žlebove 29) koji čini sedište 28. Drugim rečima, u ovoj realizaciji, slobodna ivica ojačanog preklopa 25” nije ravna, već je konturisana.
Kao što je prikazano na slikama 7-13, panel 25” ojačanog preklopa ima uglavnom trapezoidni oblik, tj. zakošen je sa strane.
Slika 14 prikazuje ploču 45 za izradu elementa 18 za odvajanje. Ploča 45 obuhvata dve ploče 19’ koje čine centralne zidove 19 elementa 18 za odvajanje i dve ploče 20’ koje čine zadnje zidove 20 elementa 18 za odvajanje raspoređene na suprotne ivice panela 19’.
Gore opisano pakovanje 1 za cigarete ima više prednosti.
Uglavnom, moguće je napraviti pakovanje 1 za cigarete sa jednom pločom (šablonom) 31, koji čini element 3 kontejnera i poklopac 4. Zbog toga pakovanje 1 za cigarete omogućava smanjenje količine materijala koji se koristi za pravljenje samog pakovanja 1. U stvari, pakovanje 1 za cigarete, predmet predmetnog pronalaska, ne zahteva nikakav rub, okvir ili drugi element jer su otvori 12 za izvlačenje napravljeni direktno na elementu 3 kontejnera. Prisustvo prednjeg zida 13 elementa 3 kontejnera olakšava hvatanje pakovanja 1 za cigarete i bolju zaštitu grupe 2 cigareta smeštenih u njemu. Pored toga, prednji zid 13 sprečava da cigarete smeštene u elementu 3 kontejnera slučajno izađu ili ispadnu.
Pakovanje 1 za cigarete se, takođe, može lako prilagoditi vrsti cigareta koja se nalazi unutra; u stvari, pomeranjem šarke 21 prema donjem zidu 16, moguće je povećati otvor 12 za izvlačenje kako bi se olakšalo hvatanje i izvlačenje cigarete.
Takođe je moguće izvući cigarete kroz deo otvora 12 za izvlačenje koji je napravljen na gornjem zidu 17 elementa 3 kontejnera. Ovo omogućava izvlačenje cigarete bez pomeranja (tj. remećenja) susednih cigareta.
Pakovanje 1 za cigarete može da primi i cigarete standardne dužine i cigarete kraće dužine (tj. kraće od standardne dužine).
Konačno, pakovanje 1 za cigarete se lako i ekonomično izrađuje.
Claims (12)
1. Pakovanje (1) za proizvode za pušenje koje sadrži:
najmanje jednu grupu (2) proizvoda za pušenje;
element (3) kontejnera, koji okružuje grupu (2) proizvoda za pušenje, ima najmanje jedan otvor (12) za izvlačenje za pristup grupi (2) proizvoda za pušenje, a obuhvata: prednji zid (13), zadnji zid (14), dva bočna zida (15), donji zid (16) i gornji zid (17); i
poklopac (4), koji je zglobno pričvršćen za prednji zid (13) elementa (3) kontejnera, rotira između otvorenog i zatvorenog položaja otvora (12) za izvlačenje i obuhvata: prednji zid (23), koji je zglobno spojen na prednji zid (13) elementa (3) kontejnera, dva bočna zida (24) i gornji zid (25); pri čemu bočni zidovi (24) i gornji zid (25) poklopca (4) imaju dubinu koja je u suštini jednaka dubini bočnih zidova (15) i gornjeg zida (17) elementa (3) kontejnera, tako da, u zatvorenom položaju poklopca (4), bočni zidovi (24) poklopca (4) u potpunosti pokrivaju dubinu bočnih zidova (15) elementa (3) kontejnera i gornji zid (25) poklopca (3) u potpunosti pokriva gornji zid (17) elementa (3) kontejnera; pakovanje (1) za proizvode za pušenje je naznačeno time, što obuhvata sistem (26) za zaključavanje, koji je projektovan da drži poklopac (4) u zatvorenom položaju i obuhvata: jezičak (27) za zaključavanje, koji izlazi iz elementa (3) kontejnera, i sedište (28), koje je projektovano da zadrži deo jezička (27) za zaključavanje i dobija se u poklopcu (4); jezičak (27) za zaključavanje je postavljen u zoni gornjeg zida (17) elementa (3) kontejnera.
2. Pakovanje (1) za proizvode za pušenje prema zahtevu 1, pri čemu je otvor (12) za izvlačenje postavljen najmanje u području gornjeg zida (17) elementa (3) kontejnera.
3. Pakovanje (1) za proizvode za pušenje prema zahtevu 1, pri čemu je jezičak (27) za zaključavanje postavljen pored otvora (12) za izvlačenje.
4. Pakovanje (1) za proizvode za pušenje prema jednom od zahteva od 1 do 3, pri čemu prednji zid (13) elementa (3) kontejnera ima visinu, koja je u suštini jednaka visini prednjeg zida (23) poklopca (4).
5. Pakovanje (1) za proizvode za pušenje prema jednom od zahteva od 1 do 3, pri čemu prednji zid (13) elementa (3) kontejnera ima visinu koja je manja od visine prednjeg zida (23) poklopca (4).
6. Pakovanje (1) za proizvode za pušenje prema jednom od zahteva od 1 do 5, pri čemu:
postoje dve različite grupe (2) proizvoda za pušenje jedna pored druge; i
element (3) kontejnera obuhvata dva otvora (12) za izvlačenje jedan pored drugog, od kojih je svaki postavljen u oblasti odgovarajuće grupe (2) proizvoda za pušenje.
7. Pakovanje (1) za proizvode za pušenje prema zahtevu 6, koje sadrži element (18) za odvajanje, koji je postavljen unutar elementa (3) kontejnera između dve grupe (2) proizvoda za pušenje.
8. Pakovanje (1) za proizvode za pušenje prema zahtevu 7, pri čemu element (18) za odvajanje obuhvata dva centralna zida (19), koji su presavijeni i preklapaju se jedan sa drugim, i dva zadnja zida (20), koji su postavljeni u suštini pod pravim uglom na centralne zidove (19).
9. Pakovanje (1) za proizvode za pušenje prema jednom od zahteva od 1 do 8, pri čemu gornji zid (25) poklopca (4) ima udubljenje (30) u oblasti slobodne ivice.
10. Pakovanje (1) za proizvode za pušenje prema zahtevu 9, pri čemu je udubljenje (30) napravljeno u predelu gornjeg zida (25) i ojačanog preklopa (25”).
11. Pakovanje (1) za proizvode za pušenje prema jednom od zahteva od 1 do 10, pri čemu je unutrašnja površina prednjeg zida (23) poklopca (4) data sa natpisima ili crtežima.
12. Ploča (31) za pakovanje (1) za proizvode za pušenje prema jednom od zahteva od 1 do 11; ploča (31) obuhvata:
prvi panel (17’), koji čini gornji zid (17) elementa (3) kontejnera;
drugi panel (14’), koji čini zadnji zid (14) elementa (3) kontejnera;
treći panel (16’), koji čini donji zid (16) elementa (3) kontejnera;
četvrti panel (13’), koji čini prednji zid (13) elementa (3) kontejnera;
peti panel (23’), koji čini prednji zid (23) poklopca (4);
šesti panel (25’), koji čini gornji zid (25) poklopca (4); i
sedmi panel (25’), koji čini ojačani preklop (25”) poklopca (4), naznačena time, što je u području slobodnog kraja prvog panela (17’) spojen najmanje jedan osmi panel (27’), koji čini jezičak (27) za zaključavanje sistema (26) za zaključavanje.
Applications Claiming Priority (3)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| IT102019000001125A IT201900001125A1 (it) | 2019-01-25 | 2019-01-25 | Pacchetto rigido di articoli da fumo e sbozzato per realizzare detto pacchetto rigido di articoli da fumo |
| PCT/IB2020/050574 WO2020152648A1 (en) | 2019-01-25 | 2020-01-24 | A rigid pack for smoking articles and a blank for producing said rigid pack for smoking articles |
| EP20706062.5A EP3914535B1 (en) | 2019-01-25 | 2020-01-24 | A rigid pack for smoking articles and a blank for producing said rigid pack for smoking articles |
Publications (1)
| Publication Number | Publication Date |
|---|---|
| RS65509B1 true RS65509B1 (sr) | 2024-06-28 |
Family
ID=66286710
Family Applications (1)
| Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
|---|---|---|---|
| RS20240552A RS65509B1 (sr) | 2019-01-25 | 2020-01-24 | Kruto pakovanјe za proizvode za pušenјe i ploča za proizvodnјu krutog pakovanja za proizvode za pušenјe |
Country Status (6)
| Country | Link |
|---|---|
| EP (1) | EP3914535B1 (sr) |
| CN (1) | CN113544064A (sr) |
| IT (1) | IT201900001125A1 (sr) |
| PL (1) | PL3914535T3 (sr) |
| RS (1) | RS65509B1 (sr) |
| WO (1) | WO2020152648A1 (sr) |
Family Cites Families (4)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| ITMI20111858A1 (it) * | 2011-10-12 | 2013-04-13 | Gima Spa | Pacchetto perfezionato |
| WO2016151522A1 (en) * | 2015-03-25 | 2016-09-29 | G.D. S.P.A. | Packet of smoke articles |
| CN107635878B (zh) * | 2015-05-14 | 2019-07-26 | 吉第联合股份公司 | 具有铰链盖的用于烟草制品的硬质包装 |
| MX2018006771A (es) * | 2015-12-09 | 2018-08-01 | Philip Morris Products Sa | Empaque interno resellable para un contenedor. |
-
2019
- 2019-01-25 IT IT102019000001125A patent/IT201900001125A1/it unknown
-
2020
- 2020-01-24 RS RS20240552A patent/RS65509B1/sr unknown
- 2020-01-24 PL PL20706062.5T patent/PL3914535T3/pl unknown
- 2020-01-24 EP EP20706062.5A patent/EP3914535B1/en active Active
- 2020-01-24 WO PCT/IB2020/050574 patent/WO2020152648A1/en not_active Ceased
- 2020-01-24 CN CN202080019407.2A patent/CN113544064A/zh active Pending
Also Published As
| Publication number | Publication date |
|---|---|
| IT201900001125A1 (it) | 2020-07-25 |
| PL3914535T3 (pl) | 2024-07-01 |
| WO2020152648A1 (en) | 2020-07-30 |
| CN113544064A (zh) | 2021-10-22 |
| EP3914535A1 (en) | 2021-12-01 |
| EP3914535B1 (en) | 2024-03-06 |
Similar Documents
| Publication | Publication Date | Title |
|---|---|---|
| US7624860B2 (en) | Rigid hinged-lid package for tobacco articles | |
| CN100574659C (zh) | 用于棒状吸烟物的包装盒 | |
| CN102811913B (zh) | 滑动件和壳体式容器、其薄板坯件及形成方法 | |
| CN113329954B (zh) | 具有双铰接盖的用于抽吸物品的硬包装和制造该用于抽吸物品的硬包装的坯件 | |
| KR102475119B1 (ko) | 제거가능 부분을 갖는 래퍼를 구비한 용기 | |
| JP2010524801A (ja) | 喫煙品用パッケージ | |
| CN102596737B (zh) | 烟制品的包装、坯料和内盒 | |
| CN101107182B (zh) | 用于棒状吸烟物品的折页盖包装及其坯料 | |
| NZ549286A (en) | Package for cigarette rolling paper | |
| KR101596905B1 (ko) | 담배용 패킷 및 해당 블랭크 | |
| CN106458430B (zh) | 用于吸烟制品的包装 | |
| US20060169605A1 (en) | Hard pack for rod-shaped smoking articles and blank for making same | |
| RU2696646C1 (ru) | Емкость и способ | |
| EP1792848A1 (en) | Tiered hinge-lid pack of smoking articles | |
| WO2013144921A1 (en) | Rigid swing-open package of tobacco articles | |
| RS65509B1 (sr) | Kruto pakovanјe za proizvode za pušenјe i ploča za proizvodnјu krutog pakovanja za proizvode za pušenјe | |
| US20170210505A1 (en) | Rigid box for smoking articles and respective production method | |
| EP2403765A1 (en) | Hinge lid container | |
| JP2004514607A (ja) | 硬質シガレットパケット | |
| CA2902357A1 (en) | A blank of wrapping material | |
| CA2902371A1 (en) | A blank of wrapping material | |
| EP3166857A1 (en) | Container for consumer articles comprising an inner tray element | |
| JP7630626B2 (ja) | 上包を備えた、ヒンジ付き蓋を有する喫煙商品の箱 | |
| WO2010143036A1 (en) | Cigarette packaging | |
| WO2020030909A1 (en) | A Pack of Tobacco Industry Products |