RS67184B1 - Vozačka kabina i terensko vozilo - Google Patents
Vozačka kabina i terensko voziloInfo
- Publication number
- RS67184B1 RS67184B1 RS20250837A RSP20250837A RS67184B1 RS 67184 B1 RS67184 B1 RS 67184B1 RS 20250837 A RS20250837 A RS 20250837A RS P20250837 A RSP20250837 A RS P20250837A RS 67184 B1 RS67184 B1 RS 67184B1
- Authority
- RS
- Serbia
- Prior art keywords
- driver
- cabin
- protrusion
- contour
- floor
- Prior art date
Links
Classifications
-
- F—MECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
- F41—WEAPONS
- F41H—ARMOUR; ARMOURED TURRETS; ARMOURED OR ARMED VEHICLES; MEANS OF ATTACK OR DEFENCE, e.g. CAMOUFLAGE, IN GENERAL
- F41H7/00—Armoured or armed vehicles
- F41H7/02—Land vehicles with enclosing armour, e.g. tanks
- F41H7/04—Armour construction
- F41H7/042—Floors or base plates for increased land mine protection
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- General Engineering & Computer Science (AREA)
- Body Structure For Vehicles (AREA)
- Vehicle Interior And Exterior Ornaments, Soundproofing, And Insulation (AREA)
- Fittings On The Vehicle Exterior For Carrying Loads, And Devices For Holding Or Mounting Articles (AREA)
- Liquid Crystal (AREA)
- Superconductors And Manufacturing Methods Therefor (AREA)
- Component Parts Of Construction Machinery (AREA)
Description
Opis
[0001] Predmetni pronalazak se odnosi na vozačku kabinu za terensko vozilo, a naročito za vojno terensko vozilo, i na terensko vozilo, a naročito vojno terensko vozilo sa takvom vozačkom kabinom. Vandrumska terenska vozila za vojnu primenu imaju najmanje jednu zaštićenu vozačku kabinu. Da bi putnici u vozačkoj kabini bili zaštićeni protiv metaka, mina iznenađenja, nekonvencionalnih eksplozivnih ili zapaljivih naprava (EZN, engl. Improvised Explosive Device, skr. IED), mina ili sličnog, vozačka kabina ima odgovarajući oklopljeni pod vozačke kabine. Podnosiocu prijave je pri tome poznato interno stanje tehnike, kod koga je na podu vozačke kabine predviđen dodatni materijal u vidu zadebljanja, kao što su, na primer, više međusobno zavarenih ploča, rebara i/ili elemenata za ukrućivanje. Zahvaljujući tome moguće je proizvesti najkrući mogući pod vozačke kabine, koji može izdržati udarni talas koji nastaje pri izlaganju vozačke kabine detonaciji i koji se neće deformisati u vozačku kabinu.
[0002] US 2014/0026741 A1 opisuje sistem za apsorpciju udarnog talasa eksplozije za vozilo. Sistem sadrži spoljašnji omotač sa spoljašnjom stranom i unutrašnjom stranom, unutrašnju strukturu, koja je postavljena u odnosu na unutrašnju stranu spoljašnjeg omotača i unutrašnji omotač. Unutrašnji omotač može biti delimično dvostruko zakrivljen.
[0003] Polazeći od ove osnove cilj predmetnog pronalaska se sastoji u tome da se realizuje poboljšana vozačka kabina za terensko vozilo.
[0004] Shodno tome, prema zahtevu 1 predložena je vozačka kabina za terensko vozilo, a naročito za vojno terensko vozilo. Vozačka kabina sadrži unutrašnji prostor okružen vozačkom kabinom, pod vozačke kabine i jedno ispupčenje formirano na podu vozačke kabine, koje je zakrivljeno suprotno od unutrašnjeg prostora, tako da se ispupčenje pruža suprotno od unutrašnjeg prostora i pruža se u okruženje vozačke kabine. Pri tome ispupčenje ima prvu konturu koja definiše ispupčenje u prvoj ravni preseka koja seče pod vozačke kabine, a koja je bar delimično zakrivljena u vidu luka, pri čemu ispupčenje ima drugu konturu koja definiše ispupčenje u drugoj ravni preseka koja seče pod vozačke kabine, a koja je bar delimično zakrivljena u vidu luka, i pri čemu su prva ravan preseka i druga ravan preseka pozicionirane upravno jedna na drugu. Pri tome su na podu vozačke kabine formirani prvo ispupčenje i drugo ispupčenje, koji su postavljeni odmaknuto jedno od drugog, pri čemu je na podu vozačke kabine formirano treće ispupčenje, pri čemu je treće ispupčenje zakrivljeno iz unutrašnjeg prostora, i pri čemu je treće ispupčenje postavljeno između prvog ispupčenja i drugog ispupčenja.
[0005] Zahvaljujući tome što je na podu vozačke kabine predviđeno ispupčenje koje je zakrivljeno iz unutrašnjeg prostora, zbog trodimenzionalne geometrije ispupčenja, koja je definisana pomoću dve konture, može se ostvariti visoka strukturna čvrstoća ili krutost poda vozačke kabine. Dodatni materijali koji su pomenuti na početku prvenstveno se mogu izostaviti. Zahvaljujući tome ostvaruje se smanjenje težine, smanjena je složenost obrade i može se sprečiti pogoršanje svojstava usled dejstva toplote pri zavarivanju dodatnih materijala.
[0006] Vozačka kabina se takođe može nazivati vozačkom kućicom ili vozačevom kabinom. Vozačka kabina je prilagođena za smeštaj više putnika, na primer, vozača i suvozača. Vozačka kabina je naročito zaštićena vozačka kabina ili se može tako nazivati. To znači da je vozačka kabina zaštićena protiv metaka, mina iznenađenja, EZN, mina ili sličnog. Za ove svrhe vozačka kabina može biti napravljena, na primer, od oklopnih čeličnih ploča ili može sadržati oklopne čelične ploče. Međutim, takođe se mogu koristiti legure aluminijuma ili kompozitna vlakna.
[0007] Vozačka kabina sadrži prednji zid, zadnji zid koji je postavljen naspram prednjeg zida, dve bočna zida postavljena jedan nasuprot drugog, kao i pod vozačke kabine. Naspram poda vozačke kabine postavljen je krov vozačke kabine. Na prednji zid može biti montiran vetrobran. Na bočnim stranama mogu biti predviđena vrata. Prednji zid, zadnji zid, bočni zidovi, krov i pod vozačke kabine okružuju unutrašnji prostor i time odvajaju unutrašnji prostor od okruženja vozačke kabine. Unutrašnji prostor može biti dostupan iz okruženja preko vrata i/ili vratanaca za slučaj nužde. Ravni preseka mogu biti pridružene vozačkoj kabini i/ili podu vozačke kabine.
[0008] Pod "ispupčenjem" se u ovom kontekstu podrazumeva trodimenzionalna geometrija u vidu izbočine ili koja je bar delimično zakrivljena sferno, jajasto ili slično. Ispupčenje se takođe može nazivati izbočinom ili izdignućem. Pri tome ispupčenje ima, na primer, oblik slobodno oblikovane površine. Da je ispupčenje "zakrivljeno" iz unutrašnjeg prostora u ovom kontekstu znači da se ispupčenje pruža suprotno od unutrašnjeg prostora i da se pruža u okruženje vozačke kabine.
[0009] Pod "konturom" se u ovom kontekstu naročito podrazumeva kriva koja za posmatrača koji posmatra upravno odgovarajuću ravan preseka odvaja ispupčenje od njegovog okruženja. Izraz "kontura" može biti zamenjen izrazima "obris" ili "krivina". Odgovarajuće konture naročito mogu biti sačinjene od odgovarajućih poluprečnika, segmenata elipse, ovalnih segmenata, krivolinijskih segmenata, pravolinijskih segmenata ili sličnog. Međutim, konture su u svakom blučaju bar delimično zakrivljene u vidu luka ili imaju zakrivljenje u vidu luka. Pod "zakrivljenjem" se u ovom kontekstu podrazumeva lokalno odstupanje odgovarajuće konture od prave linije. Konture mogu biti unutrašnje konture ili spoljašnje konture ispupčenja.
[0010] Da konture "definišu" ispupčenje u odgovarajućoj ravni preseka u ovom kontekstu naročito znači da odgovarajuća kontura određuje dvodimenzionalnu geometriju ispupčenja, koja nastaje u odgovarajućoj ravni preseka, kada odgovarajuća ravan preseka seče ispupčenje. Naročito dve konture definišu ili određuju trodimenzionalnu geometriju ispupčenja. Prvenstveno je predviđen proizvoljan broj drugih ravni preseka koje su postavljene paralelno prvoj ravni preseka, pri čemu se prva kontura menja u različitim prvim ravnima preseka. Odgovarajuće važi i za drugu ravan preseka i za drugu konturu. Superponiranjem dveju kontura nastaje trodimenzionalna geometrija ispupčenja. Za slučaj da su konture identične, u najjednostavnijem slučaju ispupčenje delimično može imati sferni oblik ili oblik sferne kalote. Međutim, konture se prvenstveno razlikuju jedna od druge po svojoj dvodimenzionalnoj geometriji. To znači da se prva kontura i druga kontura prvenstveno razlikuju jedna od druge i naročito da nisu identične.
[0011] Prema jednom primeru izvođenja smer visine vozačke kabine i uzdužni smer vozačke kabine određuju prvu ravan preseka, pri čemu smer visine i poprečni smer vozačke kabine određuju drugu ravan preseka i pri čemu su smer visine, uzdužni smer i poprečni smer pozicionirani upravno jedan u odnosu na drugi.
[0012] Shodno tome, vozačkoj kabini je pridružen koordinatni sistem sa x smerom ili uzdužnim smerom, y smerom ili smerom visine i z smerom ili poprečnim smerom. Koordinatni sistem takođe može biti pridružen podu vozačke kabine. Da smer visine i uzdužni smer "određuju" prvu ravan preseka u ovom kontekstu znači da smer visine i uzdužni smer leže u prvoj ravni preseka. Alternativno tome, smer visine i uzdužni smer takođe mogu biti odgovarajuće usmereni samo paralelno sa prvom ravni preseka. Analogno važi za drugu ravan preseka i odgovarajuće za smer visine i poprečni smer.
[0013] Prema jednom drugom primeru izvođenja prva ravan preseka i druga ravan preseka uvek seku ispupčenje centralno.
[0014] Ispupčenje može biti izvedeno simetrično kao u ogledalu bar u jednoj od ravni preseka. Kao što je prethodno navedeno, međutim, može biti predviđen proizvoljni broj prvih ravni preseka i/ili proizvoljan broj drugih ravni preseka, pri čemu su prve ravni preseka i druge ravni preseka uvek postavljene paralelno jedna drugoj. U ovom slučaju ove dodatne ravni preseka ne seku ispupčenje centralno.
[0015] Prema jednom drugom primeru izvođenja vozačka kabina sadrži sedište, koje je postavljeno iznad ispupčenja.
[0016] Prvenstveno su predviđeni prvo sedište ili vozačevo sedište i drugo sedište ili suvozačevo sedište. Naročito je sedište, posmatrano u smeru visine, pozicionirano iznad ispupčenja. Svakom sedištu može biti pridruženo jedno takvo ispupčenje. Međutim, bar prvom sedištu je pridruženo jedno takvo ispupčenje. Sedišta su, posmatrano u poprečnom smeru, postavljena odmaknuto jedno od drugog. Posmatrano u poprečnom smeru, sedišta su prvenstveno pozicionirana centralno iznad ispupčenja. Međutim, sedišta mogu biti, takođe posmatrano u poprečnom smeru, pozicionirana izvan centra odgovarajućeg ispupčenja.
[0017] Prema jednom drugom primeru izvođenja prva kontura je kontinualno zakrivljena i/ili je druga kontura kontinualno zakrivljena.
[0018] Naročito su prva kontura i/ili druga kontura kontinualno zakrivljene u vidu luka. To znači da bilo prva kontura ili druga kontura ili obe konture mogu biti kontinualno zakrivljene. "Kontinualno zakrivljen" u ovom kontekstu znači da prva kontura i/ili druga kontura nemaju pravolinijske segmente. U slučaju da su prva kontura i/ili druga kontura zakrivljene kontinualno, odgovarajuća kontura je prvenstveno sačinjena od različito zakrivljenih geometrija, kao što su, na primer, kružni segmenti, lukovi, poluprečnici, segmenti elipse, ovalni segmenti i/ili krivolinijski segmenti. Pod "lukom" se u ovom kontekstu može podrazumevati kružni luk, odnosno kružni segment. Prva kontura i/ili druga kontura takođe može biti kružni segment, luk, poluprečnik, segment elipse, ovalni segment ili krivolinijski segment. U ovom slučaju prva kontura i/ili druga kontura nisu sačinjene od različitih geometrija.
[0019] Shodno tome, prema jednom posebno poželjnom primeru izvođenja predložena je vozačka kabina za terensko vozilo, a naročito za vojno terensko vozilo. Vozačka kabina sadrži unutrašnji prostor koji okružuje vozačku kabinu, pod vozačke kabine i ispupčenje koje je formirano na podu vozačke kabine, koje je zakrivljeno iz unutrašnjeg prostora, pri čemu ispupčenje ima prvu konturu koja definiše ispupčenje u prvoj ravni preseka koja seče pod vozačke kabine, a koja je kontinualno zakrivljena, pri čemu ispupčenje ima drugu konturu koja definiše ispupčenje u drugoj ravni preseka koja seče pod vozačke kabine, a koja je kontinualno zakrivljena, i pri čemu su prva ravan preseka i druga ravan preseka pozicionirane upravno jedna na drugu.
[0020] Prema jednom drugom primeru izvođenja ispupčenje je bar delimično jajasto zakrivljeno.
[0021] Izraz "jajastog oblika" može se zameniti izrazom "ovoidnog oblika". Geometrija ispupčenja se stoga takođe može nazivati ovoidnom. Izrazi "jajastog oblika" ili "ovoidnog oblika" u ovom kontekstu se odnose na trodimenzionalnu okruglu figuru, koja u najširem smislu nalikuje profilu ptičijeg jajeta. Naročito jajasta geometrija može biti stvorena obrtanjem ovala oko ose simetrije. Međutim, pri tome oval, za razliku od elipse, ima samo jednu osu simetrije, u odnosu na koju je oval izveden kao u ogledalu. Jajasta geometrija ispupčenja dobija se od dveju kontura koje su orijentisane upravno jedna u odnosu na drugu. Međutim, ispupčenje samo delimično obrazuje jajastu geometriju, koja štrči iz poda vozačke kabine naniže u okruženje.
[0022] Prema jednom drugom primeru izvođenja prva kontura se po svom zakrivljenju razlikuje od druge konture.
[0023] Pod "zakrivljenjem" ili "stepenom zakrivljenosti" se u ovom kontekstu podrazumeva odstupanje odgovarajuće konture od prave linije. Što je veće zakrivljenje, to je više ili jače zakrivljena odgovarajuća kontura.
[0024] Prema jednom drugom primeru izvođenja druga kontura je zakrivljena jače od prve konture.
[0025] Zahvaljujući različito zakrivljenim konturama dobija se jajasta geometrija ispupčenja. Obe konture su prvenstveno zakrivljene konveksno. Zahvaljujući tome takođe je samo ispupčenje zakrivljeno konveksno. To znači da je ispupčenje zakrivljeno iz unutrašnjeg prostora u okruženje.
[0026] Na podu vozačke kabine su formirani prvo ispupčenje i drugo ispupčenje, koji su postavljeni odmaknuto jedno od drugog.
[0027] Naročito su prvo ispupčenje i drugo ispupčenje postavljeni, posmatrano u poprečnom smeru, odmaknuto jedno od drugog. Kao što je prethodno pomenuto, vozačka kabina može imati dva sedišta, pri čemu je svakom sedištu onda pridruženo takvo ispupčenje. Naročito je prvom sedištu ili vozačevom sedištu pridruženo prvo ispupčenje. Odgovarajuće tome, drugom sedištu ili suvozačevom sedištu je pridruženo drugo ispupčenje.
[0028] Na podu vozačke kabine je formirano treće ispupčenje, pri čemu je treće ispupčenje zakrivljeno suprotno od unutrašnjeg prostora, i pri čemu je treće ispupčenje postavljeno između prvog ispupčenja i drugog ispupčenja.
[0029] Naročito je treće ispupčenje postavljeno, posmatrano duž poprečnog smera, između prvog ispupčenja i drugog ispupčenja. Prvenstveno je treće ispupčenje manje zakrivljeno iz unutrašnjeg prostora od prvog ispupčenja i drugog ispupčenja.
[0030] Prema jednom drugom primeru izvođenja na podu vozačke kabine je formiran kupolasti deo koji se pruža u unutrašnji prostor i postavljen je između prvog ispupčenja i drugog ispupčenja.
[0031] Posmatrano duž smera visine, kupolasti deo je prvenstveno postavljen iznad trećeg ispupčenja. Pod vozačke kabine je prvenstveno izveden simetrično kao u ogledalu u odnosu na treću ravan preseka vozačke kabine koji se pruža centralno kroz kupolasti deo. Treća ravan preseka je pri tome postavljena paralelno prvoj ravni preseka i odmaknuto od nje. Kupolasti deo može, na primer, prihvatiti tunel prenosnika terenskog vozila. Kupolasti deo je, posmatrano duž poprečnog smera, postavljen između prvog sedišta i drugog sedišta. Naročito je kupolasti deo, posmatrano duž poprečnog smera, postavljen centralno u vozačkoj kabini.
[0032] Prema jednom drugom primeru izvođenja kupolasti deo ima poluprečnik koji definiše kupolasti deo u drugoj ravni preseka, koji je zakrivljen suprotno od druge konture.
[0033] Naročito su predviđena dva poluprečnika koji su postavljeni sa obe strane kupolastog dela. Prvenstveno je u drugoj ravni preseka, simetrično kao u ogledalu i sa obe strane kupolastog dela, predviđen takav poluprečnik koji prelazi u odgovarajuću drugu konturu prvog ispupčenja i drugog ispupčenja. Pri tome poluprečnici prvenstveno imaju suprotno zakrivljenje u odnosu na odgovarajuću drugu konturu odgovarajućeg ispupčenja.
[0034] Prema jednom drugom primeru izvođenja kupolasti deo ima treću konturu koja definiše kupolasti deo u trećoj ravni preseka koja je paralelna prvoj ravni preseka i postavljena je odmaknuto od nje, a koja je bar delimično zakrivljena u vidu luka.
[0035] Treća kontura može biti sačinjena od različitih poluprečnika, segmenata elipse, ovalnih segmenata, krivolinijskih segmenata, pravolinijskih segmenata ili sličnog. Međutim, treća kontura je u svakom slučaju bar delimično zakrivljena u vidu luka ili ima zakrivljenje u vidu luka. Treća kontura prelazi u trećoj ravni preseka u četvrtu konturu trećeg ispupčenja. Pri tome je četvrta kontura trećeg ispupčenja zakrivljena suprotno u odnosu na treću konturu kupolastog dela.
[0036] Prema jednom drugom primeru izvođenja pod vozačke kabine ima donji deo na kome je formirano ispupčenje i gornji deo koji je sa donjim delom spojen na sučelju.
[0037] Sučelje može biti, na primer, zavareni šav. Prvenstveno se donji deo i gornji deo odvojeno deformišu na toplo pomoću postupka deformacije. Za ove svrhe se, na primer, ploča, a naročito u obliku oklopne čelične ploče, umeće u podesan alat za presovanje, pa se donji deo i gornji deo deformišu na toplo. Zahvaljujući dvodelnosti poda vozačke kabine može se ostvariti veoma veliki stepen deformacije. Posle toga se donji deo i gornji deo mogu spojiti jedan sa drugim. Alternativno tome, pod vozačke kabine takođe može biti napravljen jednodelno tako što su donji deo i gornji deo spojeni jedan sa drugim jednodelno, a naročito od jednog komada materijala.
[0038] Prema jednom drugom primeru izvođenja su i donji deo i/ili gornji deo izvedeni jednodelno, a naročito kao jedan komad materijala.
[0039] "Jednodelni" ili "integralni" u ovom kontekstu znači da su i donji deo i gornji deo izvedeni kao jedan sastavni deo i da nisu sačinjeni od različitih sastavnih delova. "Jedan komad materijala" u ovom kontekstu znači da su i donji deo i/ili gornji deo napravljeni svuda od istog materijala. Prvenstveno su kako donji deo, tako i gornji deo napravljeni od oklopnog čelika. Međutim, takođe se mogu upotrebiti i drugi materijali, kao što su, na primer, legure aluminijuma ili kompozitna vlakna, za pod vozačke kabine.
[0040] Dalje je prema zahtevu 13 predloženo terensko vozilo, a naročito vojno terensko vozilo sa takvom vozačkom kabinom.
[0041] Terensko vozilo je prvenstveno kopneno vozilo, a naročito kamion. Terensko vozilo je naročito vojno terensko vozilo. Terensko vozilo stoga takođe može biti nazvano vojnim terenskim vozilom. Terensko vozilo je naročito vandrumski kamion. Terensko vozilo može biti zaštićeno vozilo. Terensko vozilo sadrži ram šasije sa mnoštvom osovina. To znači da je terensko vozilo višeosovinsko, a naročito troosovinsko. Terensko vozilo prvenstveno ima pogon na svim točkovima. Terensko vozilo stoga takođe može biti nazvano terenskim vozilom sa pogonom na svim točkovima. Terensko vozilo može biti vozilo sa točkovima. Alternativno tome, terensko vozilo takođe može biti vozilo sa gusenicama.
[0042] Primeri izvođenja i karakteristike opisani za vozačku kabinu odgovarajuće tome važe i za predloženo terensko vozilo i obratno.
[0043] "Jedan" u ovom kontekstu ne treba nužno shvatiti kao ograničavajuće na tačno jedan element, već takođe može biti predviđeno više elemenata, kao što su, na primer, dva, tri ili više. Takođe ne treba podrazumevati da bilo koja druga reč za brojanje koja se ovde upotrebljava predstavlja nužno ograničenje na tačno navedeni broj elemenata. Umesto toga moguća su brojčana odstupanja naviše i naniže, ukoliko nije drugačije specifikovano.
[0044] Naredna podesna izvođenja i aspekti vozačke kabine i/ili terenskog vozila su predmet zavisnih zahteva, kao i primera izvođenja vozačke kabine i/ili terenskog vozila opisanih u nastavku. U nastavku će biti detaljnije opisani vozačka kabina i/ili terensko vozilo na osnovu poželjnih primera izvođenja uz poziv na priložene slike nacrta.
slika 1 prikazuje šematski bočni izgled jednog primera izvođenja terenskog vozila; slika 2 prikazuje šematski izgled spreda jednog primera izvođenja vozačke kabine za terensko vozilo sa slike 1;
slika 3 prikazuje šematski izgled preseka vozačke kabine duž linije preseka III-III sa slike 2;
slika 4 prikazuje šematski aksonometrijski izgled jednog primera izvođenja poda vozačke kabine za vozačku kabinu sa slike 2;
slika 5 prikazuje šematski bočni izgled poda vozačke kabine sa slike 4;
slika 6 prikazuje šematski izgled preseka poda vozačke kabine duž linije preseka VI-VI sa slike 5;
slika 7 prikazuje šematski izgled spreda poda vozačke kabine sa slike 4;
slika 8 prikazuje šematski izgled preseka poda vozačke kabine duž linije preseka VIII-VIII sa slike 7; i
slika 9 prikazuje sledeći šematski izgled preseka poda vozačke kabine duž linije preseka IX-IX sa slike 7.
[0045] Na slikama su isti ili funkcionalno isti elementi označeni istim pozivnim oznakama, osim ako nije drugačije naznačeno. Sastavni delovi koji se ne vide su na slikama nacrta prikazani isprekidanim linijama.
[0046] Slika 1 prikazuje šematski bočni izgled jednog primera izvođenja terenskog vozila 1. Terensko vozilo 1 je kopneno vozilo. Terensko vozilo 1 je naročito vojno terensko vozilo. Terensko vozilo 1 se stoga takođe može nazivati vojnim terenskim vozilom. Terensko vozilo 1, kao što je prikazano na slici 1, može biti kamion. Terensko vozilo 1 je naročito vandrumski kamion. Terensko vozilo 1 može biti zaštićeno vozilo.
[0047] Terenskom vozilu 1 je pridružen koordinatni sistem sa x smerom ili uzdužnim smerom L, y smerom ili smerom visine H i z smerom ili poprečnim smerom Q. Smerovi H, L, Q su orijentisani upravno jedan na drugi. Smer visine H je orijentisan paralelno smeru gravitacije g. Smer gravitacije g je u orijentaciji na slici 1 orijentisan odozgo nadole.
[0048] Terensko vozilo 1 sadrži šasiju 2 sa ramom 3 šasije koji se pruža u uzdužnom smeru L. Ram 3 šasije je savojno krut i torziono elastičan i pruža se od vozačke kabine 4 do zadnjeg dela vozila. "Torziono elastičan" pri tome naročito znači da se ram 3 šasije može uvijati oko uzdužnog smera L.
[0049] Na ramu 3 šasije je predviđeno mnoštvo osovina 5 do 7. Osovine 5 do 7 nose točkove 8 do 10. Na primer, mogu biti predviđene tri osovine 5 do 7. To znači da je terensko vozilo 1 u ovom slučaju troosovinsko. Međutim, broj osovina 5 do 7 je proizvoljan. Terensko vozilo 1 ima prvenstveno pogon na svim točkovima. To znači da se pogone sve osovine 5 do 7. Stoga se terensko vozilo 1 takođe može nazivati terenskim vozilom sa pogonom na svim točkovima. Terensko vozilo 1 može biti, kao što je prikazano na slici 1, vozilo sa točkovima. Alternativno tome, terensko vozilo 1 takođe može biti vozilo sa gusenicama. Smer visine H je orijentisan od osovina 5 do 7 u smeru rama 3 šasije.
[0050] Šasija 2 je prilagođena za to da pored vozačke kabine 4 nosi i zamenljivu i torziono krutu nadgradnju 11 terenskog vozila 1. Nadgradnja 11 može biti, na primer, platforma, kontejner, sanduk, cisterna ili slično. Na slici 1 je prikazana nadgradnja 11 u vidu platforme.
[0051] Vozačka kabina 4 je prvenstveno zaštićena protiv metaka, mina iznenađenja, nekonvencionalnih eksplozivnih ili zapaljivih naprava (EZN, engl. Improvised Explosive Device, skr. IED), mina ili sličnog. Vozačka kabina 4 okružuje unutrašnji prostor I, u kome mogu sedeti putnici, na primer, vozač i suvozač. Vozačka kabina 4 okružuje unutrašnji prostor I i time ga odvaja od okruženja U vozačke kabine 4.
1
[0052] Slika 2 prikazuje šematski izgled spreda jednog primera izvođenja vozačke kabine 4 za terensko vozilo 1. Slika 3 prikazuje šematski izgled preseka vozačke kabine 4 duž linije preseka III-III sa slike 2. U nastavku se istovremeno vrši poziv na slike 2 i 3.
[0053] Prethodno pomenuti koordinatni sistem sa smerovima H, L, Q takođe može biti dodeljen vozačkoj kabini 4. Vozačka kabina 4 sadrži pod 12 vozačke kabine koji je zaštićen od mina, a naročito je optimizovano zaštićen od mina, krov 13 koji je postavljen naspram poda 12 vozačke kabine, dva bočna zida 14, 15 postavljena jedan nasuprot drugog, koji mogu biti opremljeni vratima, prednji zid 16, kao i zadnji zid 17 koji je postavljen naspram prednjeg zida 16. Prednji zid 16 može imati vetrobran.
[0054] Pod 12 vozačke kabine, krov 13, dva bočna zida 14, 15, prednji zid 16, kao i zadnji zid 17 okružuju unutrašnji prostor I. Pri tome unutrašnji prostor I može biti dostupan iz okruženja U preko vrata i/ili vratanaca za slučaj nužde. Vozačevo sedište ili prvo sedište 18, kao i suvozačevo sedište ili drugo sedište 19 su smešteni u vozačkoj kabini 4, to jest postavljeni su u unutrašnjem prostoru I. Sedišta 18, 19 su postavljena jedno pored drugog i odmaknuta su jedno od drugog u poprečnom smeru Q.
[0055] Slika 4 prikazuje šematski aksonometrijski izgled jednog primera izvođenja poda 12 vozačke kabine za vozačku kabinu 4 kao što je već pomenuto. Slika 5 prikazuje šematski bočni izgled poda 12 vozačke kabine. Slika 6 prikazuje šematski izgled preseka poda 12 vozačke kabine duž linije preseka VI-VI sa slike 5. Slika 7 prikazuje šematski izgled spreda poda 12 vozačke kabine, dok slika 8 prikazuje sledeći šematski izgled preseka poda 12 vozačke kabine duž linije preseka VIII-VIII sa slike 7 i slika 9 prikazuje sledeći šematski izgled preseka poda 12 vozačke kabine duž linije preseka IX-IX sa slike 7. U nastavku se istovremeno vrši poziv na slike 4 do 9.
[0056] Pod 12 vozačke kabine sadrži donji deo 20, kao i gornji deo 21. Donji deo 20 i gornji deo 21 su međusobno spojeni na sučelju 22. Sučelje 22 može biti zavareni šav. To znači da je pod 12 vozačke kabine dvodelan. Alternativno tome, pod 12 vozačke kabine takođe može biti jednodelni sastavni deo. "Jednodelni" ili "integralni" u ovom kontekstu znači da je pod 12 vozačke kabine napravljen samo iz jednog dela i da nije sačinjen od različitih sastavnih delova. Pod 12 vozačke kabine naročito takođe može biti izveden kao jedan komad materijala. "Jedan komad materijala" u ovom kontekstu znači da je pod 12 vozačke kabine napravljen svuda od istog materijala.
[0057] Međutim, prvenstveno je pod 12 vozačke kabine izveden dvodelno i sadrži donji deo 20, kao i sa njim čvrsto spojeni gornji deo 21. I donji deo 20 i gornji deo 21 su izvedeni kao jednodelni sastavni delovi, a naročito kao jedan komad materijala. Donji deo 20 i gornji deo 21 su napravljeni od čelika, a naročito od oklopnog čelika. Međutim, za pod 12 vozačke kabine takođe se mogu koristiti i drugi materijali, kao što su, na primer, legure aluminijuma ili kompozitna vlakna.
[0058] Pod 12 vozačke kabine nije ravan, već ima trodimenzionalno oblikovanu geometriju, a naročito u vidu slobodno oblikovane površine. Pod "slobodno oblikovanom površinom" se u ovom kontekstu podrazumeva proizvoljna trodimenzionalno oblikovana površina. Slobodno oblikovana površina se može opisati naročito po delovima uz pomoć polinomnih funkcija. Naročito su slobodno oblikovane površine trodimenzionalne, a po pravilu dvostruko zakrivljene površine.
[0059] Da bi se proizveo pod 12 vozačke kabine donji deo 20 i gornji deo 21 se prethodno zagrevaju, kao poluproizvodi, a naročito kao ploče, na primer, u obliku oklopnih čeličnih ploča i umeću se odvojeno jedan od drugog u odgovarajući alat i deformišu na toplo. Posle toga se donji deo 20 i gornji deo 21 mogu spojiti jedan sa drugim na sučelju 22. Dvodelnost poda 12 vozačke kabine stoga omogućava jednostavniju izradu poda 12 vozačke kabine, istovremeno uz visoke stepene deformacije. "Stepen deformacije" je parametar deformacije pomoću koga se može odrediti trajna geometrijska promena radnog predmeta tokom procesa oblikovanja.
[0060] Kao što je prethodno navedeno, koordinatni sistem sa smerovima H, L, Q može biti pridružen vozačkoj kabini 4. Dalje, koordinatni sistem sa smerovima H, L, Q takođe može biti pridružen podu 12 vozačke kabine. Pri tome smer visine H i uzdužni smer L određuju prvu ravan preseka E1 (slika 6, 7 i 8), koja seče pod 12 vozačke kabine, odnosno vozačku kabinu 4. Pod "određivanjem" se u ovom kontekstu podrazumeva da smer visine H i uzdužni smer L definišu orijentaciju prve ravni preseka E1 u prostoru. Pri tome smer visine H i uzdužni smer L mogu ležati u prvoj ravni preseka E1 ili se pružati paralelno sa njom.
[0061] Dalje je podu 12 vozačke kabine, odnosno vozačkoj kabini 4 pridružena druga ravan preseka E2 (slike 5 i 6). Druga ravan preseka E2 je određena smerom visine H i poprečnim smerom Q. To znači da smer visine H i poprečni smer Q leže u drugoj ravni preseka E2 ili su postavljene paralelno njoj. Prva ravan preseka E1 i druga ravan preseka E2 su postavljene upravno jedna na drugu.
[0062] Može biti predviđen proizvoljan broj prvih ravni preseka E1 koje, posmatrano duž poprečnog smera Q, mogu biti postavljene odmaknuto jedna od druge i paralelno jedna drugoj. Dalje, takođe može biti predviđen proizvoljan broj drugih ravni preseka E2 koje su, posmatrano duž uzdužnog smera L, postavljene jedna pored druge i odmaknuto jedna od druge. Međutim, u nastavku će biti predviđene samo po jedna prva ravan preseka E1 i jedna druga ravan preseka E2.
[0063] Dalje je predviđena treća ravan preseka E3 (slike 7 i 9) koja je postavljena paralelno prvoj ravni preseka E1 i odmaknuto od nje. To znači da je treća ravan preseka E3 isto tako određena smerom visine H i uzdužnim smerom L, pri čemu smer visine H i uzdužni smer L mogu biti postavljeni bilo u trećoj ravni preseka E3 ili paralelno sa njom. Treća ravan preseka E3 je predviđena centralno na podu 12 vozačke kabine. Pod 12 vozačke kabine je izveden simetrično kao u ogledalu u odnosu na treću ravan preseka E3.
[0064] Pod 12 vozačke kabine ima jedno prvo ispupčenje 23 koje je formirano na njemu, a koje je zakrivljeno iz unutrašnjeg prostora I. To znači da je prvo ispupčenje 23 zakrivljeno u okruženje U vozačke kabine 4. Prvenstveno su predviđeni prvo ispupčenje 23, koje je pridruženo prvom sedištu 18, i drugo ispupčenje 24, koje je pridruženo drugom sedištu 19. Posmatrano duž smera visine H, prvo sedište 18 je postavljeno iznad prvog ispupčenja 23. Odgovarajuće tome, posmatrano duž smera visine H, drugo sedište 19 je postavljeno iznad drugog ispupčenja 24. Ispupčenja 23, 24 su prvenstveno izvedena identično. Ispupčenja 23, 24 su postavljena simetrično kao u ogledalu u odnosu na treću ravan preseka E3. Ispupčenja 23, 24 se takođe mogu nazivati izbočinama ili izdignućima.
[0065] Ispupčenja 23, 24 imaju trodimenzionalnu geometriju koja je optimizovana za izdizanje, tako da ispupčenja 23, 24 imaju visoku krutost ili strukturnu čvrstoću. Ispupčenja 23, 24 su bar delimično jajastog oblika ili ovoidnog oblika. Izrazi "jajastog oblika" ili "ovoidnog oblika" se u ovom kontekstu odnose na trodimenzionalnu okruglu figuru koja u najširem smislu nalikuje na profil ptičijeg jajeta. Naročito jajasta geometrija može biti stvorena obrtanjem ovala oko ose simetrije. Međutim pri tome oval, za razliku od elipse, ima samo jednu osu simetrije u odnosu na koju je oval izveden kao u ogledalu. Geometrija ispupčenja 23, 24 takođe se može nazivati ovoidom. Ispupčenja 23, 24 su formirana na donjem delu 20 poda 12 vozačke kabine.
[0066] Pošto su ispupčenja 23, 24 izvedena identično, odnosno pošto su izvedena i postavljena simetrično kao u ogledalu u trećoj ravni preseka E3, u nastavku će biti
1
razmotreno samo prvo ispupčenje 23. Međutim, sva objašnjenja koja se odnose na prvo ispupčenje 23 mogu se primeniti i na drugo ispupčenje 24.
[0067] Prva ravan preseka E1 pruža se u odnosu na poprečni smer Q centralno kroz prvo ispupčenje 23. Prvo ispupčenje 23 može biti izvedeno bar delimično simetrično kao u ogledalu u odnosu na prvu ravan preseka E1. Prvo ispupčenje 23 sadrži prvu konturu 25 (slika 8), koja se nalazi u prvoj ravni preseka E1. Prva kontura 25 može biti unutrašnja kontura prvog ispupčenja 23. Alternativno tome, prva kontura 23 takođe može biti spoljašnja kontura prvog ispupčenja 23. Unutrašnja kontura i spoljašnja kontura razlikuju se jedna od druge samo po debljini zida prvog ispupčenja 23. Pod "konturom" se u ovom kontekstu podrazumeva kriva koja za posmatrača koji posmatra upravno prvu ravan preseka E1 odvaja prvo ispupčenje 23 od njegovog okruženja. Izraz "kontura" može biti zamenjen izrazima "obris" ili "krivina".
[0068] Prva kontura 25 je zakrivljena konveksno. To znači da je prvo ispupčenje 23 zakrivljeno iz unutrašnjeg prostora I u okruženje U. Prva kontura 25 je zakrivljena ulevo. Prva kontura 25 može biti sačinjena od različitih poluprečnika, segmenata elipse, ovalnih segmenata, krivolinijskih segmenata, pravolinijskih segmenata ili sličnog. Međutim, prva kontura 25 je u svakom slučaju bar delimično zakrivljena u vidu luka ili ima zakrivljenje u vidu luka.
[0069] Međutim, posebno je poželjno da je prva kontura 25 kontinualno zakrivljena, a naročito kontinualno lučno zakrivljena. "Kontinualno zakrivljena" u ovom kontekstu znači da prva kontuar nema pravolinijske segmente. U slučaju da je prva kontura 25 kontinualno zakrivljena, onda je prva kontura 25 prvenstveno sačinjena isključivo od različito zakrivljenih geometrija, kao što su, na primer, kružni segmenti, lukovi, poluprečnici, segmenti elipse, ovalni segmenti i/ili krivolinijski segmenti. Pod "lukom" se može podrazumevati naročito kružni luk, odnosno kružni segment. Prva kontura 25 takođe može biti kružni segment, luk, poluprečnik, segment elipse, ovalni segment ili krivolinijski segment. U ovom slučaju prva kontura 25 nije sačinjena od različitih geometrija.
[0070] Prva kontura 25 ima konveksno zakrivljenje. Pod "zakrivljenjem" se podrazumeva lokalno odstupanje prve konture 25 od prave linije. Izraz "zakrivljenje" takođe se može zameniti izrazom "stepen zakrivljenosti", koji za svaku tačku prve konture 25 kvantitativno određuje koliko je veliko ovo lokalno odstupanje od prave linije. Što je veće zakrivljenje, to je prva kontura 25 više zakrivljena.
[0071] Prva kontura 25 definiše prvo ispupčenje 23 u prvoj ravni preseka E1. To znači da prva kontura 25 određuje dvodimenzionalnu geometriju prvog ispupčenja 23, koja nastaje u prvoj ravni preseka E1, kada prva ravan preseka E1 seče prvo ispupčenje 23. Za slučaj kada se razmatra mnoštvo različitih prvih ravni preseka E1, koje su – kao što je prethodno pomenuto – postavljene međusobno paralelno, onda se u ovim dodatnim prvim ravnima preseka E1 dobija mnoštvo prvih kontura 25, koje se razlikuju jedna od druge po svojoj dvodimenzionalnoj geometriji. Prva ravan preseka E1, koja je prikazana na slici 8, seče prvo ispupčenje 23 u njegovom najvećem skretanju iz unutrašnjeg prostora I, odnosno u okruženje U.
[0072] Dalje, prvo ispupčenje 23 je pridruženo drugoj konturi 26 koja definiše prvo ispupčenje 23 (slika 6), koje je postavljeno u drugoj ravni preseka E2. Druga kontura 26 isto tako može biti unutrašnja kontura ili spoljašnja kontura prvog ispupčenja 23. Unutrašnja kontura i spoljašnja kontura razlikuju se jedna od druge samo po debljini zida prvog ispupčenja 23. Ovde takođe važi za slučaj kada se razmatra mnoštvo različitih drugih ravni preseka E2, koje su – kao što je prethodno pomenuto – postavljene međusobno paralelno, kada se u ovim dodatnim drugim ravnima preseka E2 dobija mnoštvo drugih kontura 26, koje se razlikuju jedna od druge po svojoj dvodimenzionalnoj geometriji. Druga ravan preseka E2 koja je prikazana na slici 6 seče prvo ispupčenje 23 na svom najvećem skretanju iz unutrašnjeg prostora I, odnosno u okruženje U.
[0073] Pošto su prva ravan preseka E1 i druga ravan preseka E2 postavljene upravno jedna na drugu, onda su prva kontura 25 i druga kontura 26 takođe pozicionirane upravno jedna na drugu. Na taj način nastaje dvostruko zakrivljena površina koja opisuje prvo ispupčenje 23. Konture 25, 26 tako obrazuju trodimenzionalnu jajastu geometriju prvog ispupčenja 23.
[0074] Druga kontura 26 pri tome može biti bar delimično kružno zakrivljena. Druga kontura 26 može biti sačinjena, kao i prva kontura 25, od različitih poluprečnika, segmenata elipse, ovalnih segmenata, krivolinijskih segmenata, pravolinijskih segmenata ili sličnog. Međutim, druga kontura 26 je u svakom slučaju bar delimično zakrivljena u vidu luka ili ima zakrivljenje u vidu luka. Druga kontura 26 ima konveksno zakrivljenje. Druga kontura 26 je prvenstveno zakrivljena ulevo. Prva kontura 25 se razlikuje od druge konture 26 po svom zakrivljenju. Naročito je druga kontura 26 zakrivljena jače nego prva kontura 25.
1
[0075] Međutim, posebno je poželjno da je druga kontura 26 kontinualno zakrivljena, a naročito da je zakrivljena u vidu luka. "Kontinualno zakrivljena" u ovom kontekstu znači da druga kontura 26 nema pravolinijske segmente. U slučaju da je druga kontura 26 kontinualno zakrivljena, onda je druga kontura 26 prvenstveno sačinjena isključivo od različito zakrivljenih geometrija, kao što su, na primer, kružni segmenti, lukovi, poluprečnici, segmenti elipse, ovalni segmenti i/ili krivolinijski segmenti. Pod "lukom" se naročito može podrazumevati kružni luk, odnosno kružni segment. Druga kontura 26 takođe može biti kružni segment, luk, poluprečnik, segment elipse, ovalni segment ili krivolinijski segment. U ovom slučaju druga kontura 26 nije sačinjena od različitih geometrija.
[0076] Između prvog ispupčenja 23 i drugog ispupčenja 24 na podu 12 vozačke kabine, a naročito na gornjem delu 21 poda 12 vozačke kabine, formiran je kupolasti deo 27. Kupolasti deo 27 štrči prema unutrašnjosti u unutrašnji prostor I vozačke kabine 4. Na primer, kupolasti deo 27 može prihvatiti tunel prenosnika.
[0077] Kao što prikazuje slika 6, druga kontura 26 odgovarajućeg ispupčenja 23, 24 prelazi sa obe strane kupolastog dela 27 sa odgovarajućim poluprečnikom 28, 29 u kupolasti deo 27. Poluprečnici 28, 29 pri tome imaju suprotan smer zakrivljenja u odnosu na druge konture 26 oba ispupčenja 23, 24. Dalje, druga kontura 26 oba ispupčenja 23, 24 prelazi preko poluprečnika 30, 31 u ivični deo 32, 33 poda 12 vozačke kabine nastavljajući se sa obe strane na ispupčenja 23, 24. Poluprečnici 30, 31 su pri tome zakrivljeni u suprotnom smeru od odgovarajuće druge konture 26.
[0078] U trećoj ravni preseka E3 pozicionirana je treća kontura 34 koja definiše kupolasti deo 27 (slika 9). Treća kontura 34 takođe može biti unutrašnja kontura ili spoljašnja kontura, koje se međusobno razlikuju samo po debljini zida kupolastog dela 27. Treća kontura 34 može biti sačinjena od različitih poluprečnika, segmenata elipse, ovalnih segmenata, krivolinijskih segmenata, pravolinijskih segmenata ili sličnog. Međutim, treća kontura 34 je u svakom slučaju bar delimično zakrivljena u vidu luka ili ima krivinu u vidu luka.
[0079] Dalje, između ispupčenja 23, 24 je centralno predviđeno treće ispupčenje 35. Treće ispupčenje 35 je zakrivljeno manje daleko iz unutrašnjeg prostora I nego ispupčenja 23, 24. Treće ispupčenje 35 je definisano pomoću četvrte konture 36 koja je postavljena u trećoj ravni preseka E3 (slika 9), kao i pete konture 37 koja je orijentisana upravno na četvrtu konturu 36 (slika 7). Peta kontura 37 leži u ravni
1
preseka koja je paralelna drugoj ravni preseka E2 (nije prikazana). Konture 36, 37 takođe mogu biti unutrašnje konture ili spoljašnje konture.
[0080] Svaka kontura 36, 37 može biti sastavljena od različitih poluprečnika, segmenata elipse, ovalnih segmenata, krivolinijskih segmenata, pravolinijskih segmenata ili sličnog. Međutim, i četvrta kontura 36, i peta kontura 37 su u svakom slučaju bar delimično zakrivljene u vidu luka ili imaju krivinu u vidu luka. Četvrta kontura 36 pri tome prelazi u treću konturu 34 kupolastog dela 27. Četvrta kontura 36 i treća kontura 34 su pri tome zakrivljene u suprotnim smerovima.
[0081] Funkcionalnost poda 12 vozačke kabine će biti objašnjena u nastavku. Pri izlaganju vozačke kabine 4 detonaciji eksplozivne naprave 38 (slika 2 i 3), na primer, u obliku mine ili EZN, odgovarajuće ispupčenje 23, 24 štiti vozača ili suvozača od eksplozije ili udarnog talasa 39 eksplozivne naprave 38. Pri tome se zaštita ostvaruje pomoću gore objašnjene trodimenzionalne geometrije ispupčenja 23, 24. Ispupčenja 23, 24 su optimizovana za izdizanje zbog svoje trodimenzionalne geometrije i imaju visoku krutost ili strukturnu čvrstoću. Zahvaljujući tome sprečava se da se pod 12 vozačke kabine, a naročito ispod sedišta 18, 19, deformiše u unutrašnji prostor I, što bi moglo dovesti do povrede putnika.
[0082] Zbog delimično jajaste geometrije odgovarajućeg ispupčenja 23, 24 može se realizovati visoka strukturna čvrstoća bez dodatnog materijala u vidu zadebljanja, rebara i/ili elemenata za ukrućivanje. Geometrija ispupčenja 23, 24 zahvaljujući jajastom obliku ima visoku sopstvenu krutost. Istovremeno može se ostvariti mala debljina zida poda 12 vozačke kabine. Ovo omogućava smanjenje težine.
[0083] Na taj način se može izbeći dodatna težina zbog zadebljanja, rebara i/ili elemenata za ukrućivanje, dodatni koraci obrade i sa njima uzrokovani dodatni troškovi, kao i pogoršanje svojstava materijala zbog dejstva toplote pri zavarivanju dodatnog materijala. Pod 12 vozačke kabine može u potpunosti ostvariti traženi nivo bezbednosti pri izlaganju detonaciji eksplozivne naprave 38 pod datim graničnim geometrijskim uslovima.
SPISAK POZIVNIH OZNAKA
[0084]
1 terensko vozilo
1
šasija
ram šasije vozačka kabina osovina
osovina
osovina
točak
točak
točak
nadgradnja
pod vozačke kabine krov
bočni zid
bočni zid prednji zid zadnji zid
sedište
1 sedište donji deo gornji deo sučelje ispupčenje ispupčenje kontura kontura kupolasti deo poluprečnik poluprečnik poluprečnik poluprečnik ivični deo ivični deo kontura ispupčenje
1 36 kontura
37 kontura
38 eksplozivna naprava 39 udarni talas
E1 ravan preseka
E2 ravan preseka
E3 ravan preseka
g smer gravitacije I unutrašnji prostor H smer visine
L uzdužni smer
Q poprečni smer
U okruženje
2
Claims (13)
1. Vozačka kabina (4) za terensko vozilo (1), a naročito za vojno terensko vozilo, sa
unutrašnjim prostorom (I) okruženim vozačkom kabinom (4), podom (12) vozačke kabine,
prvim ispupčenjem (23) koje je formirano na podu (12) vozačke kabine i drugim ispupčenjem (24) koje je formirano na podu (12) vozačke kabine, koja su zakrivljena suprotno od unutrašnjeg prostora (I), tako da se prvo ispupčenje (23) i drugo ispupčenje (24) pružaju suprotno od unutrašnjeg prostora (I) i pružaju se u okruženje (U) vozačke kabine (4), pri čemu i prvo ispupčenje (23) i drugo ispupčenje (24) imaju prvu konturu (25) koja definiše prvo ispupčenje (23) i drugo ispupčenje (24) u prvoj ravni preseka (E1) koja seče pod (12) vozačke kabine, koja je bar delimično zakrivljena u vidu luka, pri čemu i prvo ispupčenje (23) i drugo ispupčenje (24) imaju drugu konturu (26) koja definiše prvo ispupčenje (23) i drugo ispupčenje (24) u drugoj ravni preseka (E2) koja seče pod (12) vozačke kabine, koja je bar delimično zakrivljena u vidu luka,
pri čemu su prva ravan preseka (E1) i druga ravan preseka (E2) pozicionirane upravno jedna na drugu,
pri čemu su prvo ispupčenje (23) i drugo ispupčenje (24) postavljeni odmaknuto jedno od drugog,
pri čemu je na podu (12) vozačke kabine formirano treće ispupčenje (35),
pri čemu je treće ispupčenje (35) zakrivljeno suprotno od unutrašnjeg prostora (I), i
pri čemu je treće ispupčenje (35) postavljeno između prvog ispupčenja (23) i drugog ispupčenja (24).
2. Vozačka kabina prema zahtevu 1,
naznačena time,
što smer visine (H) vozačke kabine (4) i uzdužni smer (L) vozačke kabine (4) određuju prvu ravan preseka (E1), pri čemu smer visine (H) i poprečni smer (Q) vozačke kabine (4) određuju drugu ravan preseka (E2) i pri čemu su smer visine (H), uzdužni smer (L) i poprečni smer (Q) pozicionirani međusobno upravno.
3. Vozačka kabina prema zahtevu 2,
naznačena time,
što i prva ravan preseka (E1) i druga ravan preseka (E2) presecaju centralno prvo ispupčenje (23) i drugo ispupčenje (24).
4. Vozačka kabina prema jednom od zahteva 1 - 3,
naznačena time,
što je prva kontura (25) kontinualno zakrivljena i/ili pri čemu je druga kontura (26) kontinualno zakrivljena.
5. Vozačka kabina prema jednom od zahteva 1 - 4,
naznačena time,
što su i prvo ispupčenje (23) i drugo ispupčenje (24) bar delimično jajasto zakrivljeni.
6. Vozačka kabina prema jednom od zahteva 1 - 5,
naznačena time,
što se prva kontura (25) po svom zakrivljenju razlikuje od druge konture (26).
7. Vozačka kabina prema jednom od zahteva 1 - 6,
naznačena time,
što je druga kontura (26) zakrivljena jače od prve konture (25).
8. Vozačka kabina prema jednom od zahteva 1 - 7,
naznačena time,
što je na podu (12) vozačke kabine formiran kupolasti deo (27) koji se pruža u unutrašnji prostor (I) i postavljen je između prvog ispupčenja (23) i drugog ispupčenja (24).
9. Vozačka kabina prema zahtevu 8,
naznačena time,
što kupolasti deo (27) ima poluprečnik (28, 29) koji definiše kupolasti deo (27) u drugoj ravni preseka (E2) koji je zakrivljen suprotno od druge konture (26).
10. Vozačka kabina prema zahtevu 8 ili 9,
naznačena time,
što kupolasti deo (27) ima treću konturu (34) koja definiše kupolasti deo (27) u trećoj ravni preseka (E3) koja je paralelna prvoj ravni preseka (E1) i postavljena je odmaknuto od nje, a koja je zakrivljena bar delimično u vidu luka.
11. Vozačka kabina prema jednom od zahteva 1 - 10,
naznačena time,
što pod (12) vozačke kabine ima donji deo (20), na kome su formirani prvo ispupčenje (23) i drugo ispupčenje (24), i gornji deo (21) koji je spojen sa donjim delom (20) na sučelju (22).
12. Vozačka kabina prema zahtevu 11,
naznačena time,
što su i donji deo (20) i/ili gornji deo (21) izvedeni jednodelno, a naročito kao jedan komad materijala.
13. Terensko vozilo (1), a naročito vojno terensko vozilo, sa vozačkom kabinom (4) prema jednom od zahteva 1 - 12.
2
Applications Claiming Priority (3)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| DE102020107664.9A DE102020107664A1 (de) | 2020-03-19 | 2020-03-19 | Fahrerhaus und Nutzfahrzeug |
| PCT/EP2021/054157 WO2021185527A1 (de) | 2020-03-19 | 2021-02-19 | Fahrerhaus und nutzfahrzeug |
| EP21707642.1A EP4121713B1 (de) | 2020-03-19 | 2021-02-19 | Fahrerhaus und nutzfahrzeug |
Publications (1)
| Publication Number | Publication Date |
|---|---|
| RS67184B1 true RS67184B1 (sr) | 2025-10-31 |
Family
ID=74701472
Family Applications (1)
| Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
|---|---|---|---|
| RS20250837A RS67184B1 (sr) | 2020-03-19 | 2021-02-19 | Vozačka kabina i terensko vozilo |
Country Status (17)
| Country | Link |
|---|---|
| US (1) | US12366433B2 (sr) |
| EP (1) | EP4121713B1 (sr) |
| AU (1) | AU2021238417B2 (sr) |
| CA (1) | CA3169759A1 (sr) |
| CL (1) | CL2022002523A1 (sr) |
| DE (1) | DE102020107664A1 (sr) |
| DK (1) | DK4121713T3 (sr) |
| ES (1) | ES3039233T3 (sr) |
| FI (1) | FI4121713T3 (sr) |
| HR (1) | HRP20251031T1 (sr) |
| HU (1) | HUE073289T2 (sr) |
| PL (1) | PL4121713T3 (sr) |
| RS (1) | RS67184B1 (sr) |
| SI (1) | SI4121713T1 (sr) |
| UA (1) | UA129550C2 (sr) |
| WO (1) | WO2021185527A1 (sr) |
| ZA (1) | ZA202211258B (sr) |
Family Cites Families (49)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| FR2478570A1 (fr) | 1980-03-21 | 1981-09-25 | Nguyen Manh | Embarcation notamment a voile |
| DE4234369C1 (de) | 1992-10-12 | 1994-03-17 | Clouth Gummiwerke Ag | Sprengschutzmatte |
| JP3587657B2 (ja) | 1997-07-16 | 2004-11-10 | 日産ディーゼル工業株式会社 | キャブフロア構造 |
| US6022062A (en) | 1998-06-20 | 2000-02-08 | Fleenor; Jonathan Kyle | Vehicle cargo bed liner with cargo stabilizing means |
| JP2000135990A (ja) | 1998-10-30 | 2000-05-16 | Isuzu Motors Ltd | キャブフロア補強構造 |
| EP1432606B1 (en) * | 2001-10-02 | 2005-12-28 | Magna International Inc | Truck cab space frame |
| JP4175107B2 (ja) | 2002-12-27 | 2008-11-05 | 三菱自動車工業株式会社 | 車両用フロアパネル |
| EP1439110A3 (en) | 2003-01-16 | 2004-11-03 | Mazda Motor Corporation | Floor panel structure of vehicle body |
| JP4019421B2 (ja) | 2003-08-20 | 2007-12-12 | マツダ株式会社 | 自動車のフロアパネル構造 |
| GB2414439A (en) | 2004-05-24 | 2005-11-30 | Gibbs Tech Ltd | An amphibious vehicle with a triple v-section planing hull |
| EP1874614A1 (en) | 2005-04-13 | 2008-01-09 | Pullman Industries, Inc. | Two-piece side and floor panel arrangement for box assembly |
| JP4825640B2 (ja) * | 2006-11-10 | 2011-11-30 | 本田技研工業株式会社 | 自動車の車体構造 |
| JP4407713B2 (ja) * | 2007-03-30 | 2010-02-03 | 日産自動車株式会社 | 車体構造 |
| US20100170388A1 (en) * | 2007-09-11 | 2010-07-08 | Bae Systems Plc | Armoured vehicle |
| US8931391B2 (en) | 2007-09-14 | 2015-01-13 | Robert Kocher | Gap armor |
| US8011695B2 (en) | 2007-12-07 | 2011-09-06 | Toyota Jidosha Kabushiki Kaisha | Car body substructure |
| US8205703B2 (en) | 2008-12-29 | 2012-06-26 | Hal-Tech Limited | Deformable modular armored combat system |
| IL196456A0 (en) | 2009-01-12 | 2009-12-24 | Shlomo Birger | Uderbelly of armord vehicle |
| US8418594B1 (en) * | 2009-03-30 | 2013-04-16 | The Boeing Company | Blast load attenuation system for a vehicle |
| GB0916508D0 (en) | 2009-09-21 | 2009-10-28 | Blast Absorption Systems Ltd | Reinforcing system and method |
| DE102009053349B4 (de) | 2009-11-17 | 2014-07-03 | Benteler Defense Gmbh & Co. Kg | Panzerstahlbauteil |
| US8499677B2 (en) * | 2009-11-30 | 2013-08-06 | General Dynamics Land Systems—Canada Corporation | W-shaped hull |
| ZA201008128B (en) | 2010-01-15 | 2011-09-28 | General Dynamics Land Systems-Canada Corp | W-shaped hull |
| US8146477B2 (en) | 2010-05-14 | 2012-04-03 | Force Protection Technologies, Inc. | System for protecting a vehicle from a mine |
| US8413567B2 (en) * | 2010-06-23 | 2013-04-09 | International Truck Intellectual Property Company, Llc | Vehicle armor |
| IL207241A0 (en) | 2010-07-26 | 2011-01-31 | Plasan Sasa Ltd | Belly armor |
| US8616617B2 (en) * | 2010-10-25 | 2013-12-31 | BAE Systems Tactical Vehicle Systems L.P. | Lightweight blast resistant armored cab for vehicles |
| JP5776963B2 (ja) | 2011-03-03 | 2015-09-09 | いすゞ自動車株式会社 | フロアパネル |
| US8413568B2 (en) * | 2011-07-15 | 2013-04-09 | Patrick Andrew Kosheleff | Mine protection for vehicle |
| US8955859B1 (en) * | 2011-09-27 | 2015-02-17 | Oshkosh Corporation | Isolated cab mounting system for an armored vehicle |
| WO2013115894A2 (en) | 2011-11-22 | 2013-08-08 | Bae Systems Survivabilty Systems, Llc | Armored cab for light tactical vehicles |
| DE102012001117A1 (de) | 2012-01-23 | 2013-07-25 | Rheinmetall Man Military Vehicles Gmbh | Verfahren zur Herstellung des Fahrzeugbodens eines minengeschützten Fahrzeuges |
| JP5886065B2 (ja) | 2012-02-03 | 2016-03-16 | 日本板硝子株式会社 | 光触媒膜を備えたガラス物品 |
| US8640595B2 (en) | 2012-02-14 | 2014-02-04 | Ford Global Technologies, Llc | Blast-resistant vehicle hull |
| DE102012203882B4 (de) | 2012-03-13 | 2021-03-25 | Bayerische Motoren Werke Aktiengesellschaft | Karosserie eines Kraftfahrzeugs |
| CA2809605C (en) * | 2012-03-26 | 2018-12-04 | Navistar Defense Engineering, Llc | Load transfer device |
| CA2809607A1 (en) * | 2012-03-26 | 2013-09-26 | Navistar Defense Engineering, Llc | Removable blast protection |
| DE102012106950A1 (de) | 2012-07-30 | 2014-01-30 | Benteler Defense Gmbh & Co. Kg | Panzerung für Fahrzeuge und Verwendung einer Panzerung |
| US9038523B2 (en) | 2012-08-24 | 2015-05-26 | International Truck Intellectual Property Company, Llc | Vehicle floor |
| KR20130004215A (ko) | 2012-11-28 | 2013-01-09 | 두산디에스티주식회사 | 특수차량의 지뢰 방호 키트 |
| IL224575A (en) | 2013-02-05 | 2014-01-30 | Plasan Sasa Ltd | Vehicle ventral system |
| DE102013101630A1 (de) | 2013-02-19 | 2014-08-21 | Krauss-Maffei Wegmann Gmbh & Co. Kg | Militärisches Fahrzeug mit einer Führungseinheit |
| DE102013101625B4 (de) | 2013-02-19 | 2014-11-20 | Krauss-Maffei Wegmann Gmbh & Co. Kg | Gepanzertes Fahrzeug mit einer Dachhaube |
| US8905164B1 (en) | 2013-03-20 | 2014-12-09 | Us Government As Represented By The Secretary Of The Army | Vehicle with sacrificial underbody structure |
| GB201317933D0 (en) | 2013-10-10 | 2013-12-25 | Cowling Stuart R | Blast resistant structures |
| WO2015078996A1 (en) | 2013-11-27 | 2015-06-04 | Nederlandse Organisatie Voor Toegepast-Natuurwetenschappelijk Onderzoek Tno | Blast-protection element |
| JP6597724B2 (ja) | 2017-07-06 | 2019-10-30 | マツダ株式会社 | 自動車の下部車体構造 |
| CN112384665B (zh) | 2018-04-23 | 2023-01-17 | 欧文斯科宁知识产权资产有限公司 | Frp筋及其制造方法 |
| US11885597B2 (en) * | 2021-08-31 | 2024-01-30 | Battelle Memorial Institute | Modular armored components for vehicles |
-
2020
- 2020-03-19 DE DE102020107664.9A patent/DE102020107664A1/de active Pending
-
2021
- 2021-02-19 ES ES21707642T patent/ES3039233T3/es active Active
- 2021-02-19 HU HUE21707642A patent/HUE073289T2/hu unknown
- 2021-02-19 FI FIEP21707642.1T patent/FI4121713T3/fi active
- 2021-02-19 CA CA3169759A patent/CA3169759A1/en active Pending
- 2021-02-19 US US17/906,533 patent/US12366433B2/en active Active
- 2021-02-19 DK DK21707642.1T patent/DK4121713T3/da active
- 2021-02-19 WO PCT/EP2021/054157 patent/WO2021185527A1/de not_active Ceased
- 2021-02-19 AU AU2021238417A patent/AU2021238417B2/en active Active
- 2021-02-19 RS RS20250837A patent/RS67184B1/sr unknown
- 2021-02-19 UA UAA202203712A patent/UA129550C2/uk unknown
- 2021-02-19 PL PL21707642.1T patent/PL4121713T3/pl unknown
- 2021-02-19 EP EP21707642.1A patent/EP4121713B1/de active Active
- 2021-02-19 HR HRP20251031TT patent/HRP20251031T1/hr unknown
- 2021-02-19 SI SI202130342T patent/SI4121713T1/sl unknown
-
2022
- 2022-09-15 CL CL2022002523A patent/CL2022002523A1/es unknown
- 2022-10-13 ZA ZA2022/11258A patent/ZA202211258B/en unknown
Also Published As
| Publication number | Publication date |
|---|---|
| NZ792904A (en) | 2024-09-27 |
| CL2022002523A1 (es) | 2023-03-31 |
| ZA202211258B (en) | 2025-02-26 |
| PL4121713T3 (pl) | 2025-10-06 |
| AU2021238417A1 (en) | 2022-11-10 |
| CA3169759A1 (en) | 2021-09-23 |
| EP4121713B1 (de) | 2025-06-25 |
| WO2021185527A1 (de) | 2021-09-23 |
| UA129550C2 (uk) | 2025-05-28 |
| DE102020107664A1 (de) | 2021-09-23 |
| BR112022018330A2 (pt) | 2022-11-01 |
| FI4121713T3 (fi) | 2025-08-27 |
| AU2021238417B2 (en) | 2023-11-30 |
| EP4121713A1 (de) | 2023-01-25 |
| US12366433B2 (en) | 2025-07-22 |
| SI4121713T1 (sl) | 2025-11-28 |
| HRP20251031T1 (hr) | 2025-10-24 |
| DK4121713T3 (da) | 2025-09-01 |
| US20230134113A1 (en) | 2023-05-04 |
| ES3039233T3 (en) | 2025-10-20 |
| HUE073289T2 (hu) | 2026-01-28 |
Similar Documents
| Publication | Publication Date | Title |
|---|---|---|
| CN114144350B (zh) | 防撞装置 | |
| US11358644B2 (en) | Casting, hollow interconnecting member for connecting vehicular frame members, and vehicular frame assembly including hollow interconnecting member | |
| US9598033B1 (en) | Joining and reinforcing a composite bumper beam and a composite crush can for a vehicle | |
| US8746741B2 (en) | Truncated V underbody protection enhancement | |
| US8336440B2 (en) | V-hull geometry for blast mitigation | |
| US20160233468A1 (en) | Battery Enclosure Surrounded by Internally Reinforced Cylindrical Impact Absorbing Elements | |
| KR101493923B1 (ko) | 앞 차체 구조 | |
| CN106314540A (zh) | 一种整体车架结构 | |
| CN106043450B (zh) | 车辆前部构造 | |
| WO2023071247A1 (zh) | 宽体自卸车 | |
| RS67184B1 (sr) | Vozačka kabina i terensko vozilo | |
| CN111051141A (zh) | 用于机动车辆的保险杠组件 | |
| US9855977B2 (en) | Underbody structure of vehicle | |
| BR112022018330B1 (pt) | Cabine do motorista e veículo utilitário | |
| EA029255B1 (ru) | Транспортное средство (варианты) | |
| EA031272B1 (ru) | Транспортное средство модульной конструкции | |
| US20110292211A1 (en) | Vehicle design | |
| KR102262583B1 (ko) | 차체 구조 | |
| CN121158054A (zh) | 前侧车身 | |
| JP2023157515A (ja) | ダッシュパネルおよび車体前部構造 | |
| KR20250141567A (ko) | 시트 크로스 멤버, 이를 포함하는 차체 및 이의 제조방법 | |
| JP2016097767A (ja) | キャブオーバー車両構造 | |
| WO2010080083A1 (en) | Container having internal bulkhead |