UA65596C2 - Disposable medical bandage (variants) - Google Patents

Disposable medical bandage (variants) Download PDF

Info

Publication number
UA65596C2
UA65596C2 UA2000063437A UA2000063437A UA65596C2 UA 65596 C2 UA65596 C2 UA 65596C2 UA 2000063437 A UA2000063437 A UA 2000063437A UA 2000063437 A UA2000063437 A UA 2000063437A UA 65596 C2 UA65596 C2 UA 65596C2
Authority
UA
Ukraine
Prior art keywords
dome
ring
medical bandage
gauze
cotton
Prior art date
Application number
UA2000063437A
Other languages
Ukrainian (uk)
Inventor
Ivan Ivanovych Prytuliak
Original Assignee
Ivan Ivanovych Prytuliak
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Ivan Ivanovych Prytuliak filed Critical Ivan Ivanovych Prytuliak
Priority to UA2000063437A priority Critical patent/UA65596C2/en
Priority to RU2003128972/14A priority patent/RU2003128972A/en
Priority to PCT/UA2001/000017 priority patent/WO2001095843A1/en
Priority to AU2001289304A priority patent/AU2001289304A1/en
Publication of UA65596C2 publication Critical patent/UA65596C2/en

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61FFILTERS IMPLANTABLE INTO BLOOD VESSELS; PROSTHESES; DEVICES PROVIDING PATENCY TO, OR PREVENTING COLLAPSING OF, TUBULAR STRUCTURES OF THE BODY, e.g. STENTS; ORTHOPAEDIC, NURSING OR CONTRACEPTIVE DEVICES; FOMENTATION; TREATMENT OR PROTECTION OF EYES OR EARS; BANDAGES, DRESSINGS OR ABSORBENT PADS; FIRST-AID KITS
    • A61F13/00Bandages or dressings; Absorbent pads
    • A61F13/10Bandages or dressings; Absorbent pads specially adapted for fingers, hands or arms; Finger-stalls; Nail-protectors
    • A61F13/104Bandages or dressings; Absorbent pads specially adapted for fingers, hands or arms; Finger-stalls; Nail-protectors for the hands or fingers
    • A61F13/105Bandages or dressings; Absorbent pads specially adapted for fingers, hands or arms; Finger-stalls; Nail-protectors for the hands or fingers for the fingers; Finger-stalls; Nail-protectors

Landscapes

  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Dermatology (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Biomedical Technology (AREA)
  • Heart & Thoracic Surgery (AREA)
  • Vascular Medicine (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Animal Behavior & Ethology (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Public Health (AREA)
  • Veterinary Medicine (AREA)
  • Materials For Medical Uses (AREA)
  • Accommodation For Nursing Or Treatment Tables (AREA)

Abstract

The disposable medical bandage contains the transparent moisture-proof film in a shape of the ring of the adhesive plaster with the attached flexible ring containing the strips for stick fasteners andthe additional extension for binding. At the top base of the ring, the deformator designed as the goffered ring is attached with the eccentric microporous absorbing cotton-and-gauze layer inside. The deformator is overlaid by the cover composed of two parts. The lower transparent plastic part of the cover contains the holes for air that may be protected by the cloth mesh. The upper dome-shaped part is able to rotate relative to the lower one. The focusing plastic lens with the air-permeable holes is installed in the center of the upper part. The air-permeable holes open upon being aligned withcorresponding holes of the lower part. The design of the both parts of the cover allows for their self-fixation in both closed and open positions with the aid of the extensions on the outer surface of the lower part and the hollows on the inside surface of the upper part. Another design of the medical bandage is possible. Namely, the bandage comprises the base with the airproof cotton-and-gauze ring inserted into the flexible ring containing the strips for attaching to the body with the stick fasteners. The cylindrical cover is made from the elastically deformed material with the absorbing cotton-and-gauze layer inside. At the top, the cover ends with the transparent plastic plate containing the valve.

Description

Винахід відноситься до медицини, а саме, до засобів захисту та лікування відкритих ран, відморожень, опіків, шкірних захворювань, гнійних ран після їх розтину та післяопераційних швів.The invention relates to medicine, namely, to means of protection and treatment of open wounds, frostbite, burns, skin diseases, purulent wounds after their dissection and postoperative sutures.

Відома пов'язка, що має кілька шарів перев'язочного матеріалу, під її поверхневим шаром розміщені еластичні трубки з отворами в боковій поверхні, направленими в бік робочої частини пов'язки й прокладками з перев'язочного матеріалу, розташованими між трубками |Ас. СРСР Ме1232251, МПК: Аб1Е13/00, опубл.бюл.Мме19, 1986р.1.A known bandage having several layers of dressing material, under its surface layer are placed elastic tubes with holes in the side surface, directed towards the working part of the bandage and spacers made of dressing material, located between the tubes |As. USSR Me1232251, IPC: Ab1E13/00, publ. byul. Mme19, 1986.1.

Недоліком аналога є безпосередній контакт з ураженими ділянками тіла, що спричиняє біль та травмування при накладанні й зніманні, до уражених ділянок не потрапляє повітря та денне світло, що при виділенні з ран лімфи, крові, гною, створює сприятливе середовище для розвитку гнійно-запальних процесів, неможливість візуально контролювати процес лікування без знімання пов'язок, складність у користуванні, довгий процес реабілітації хворих.The disadvantage of the analogue is direct contact with the affected parts of the body, which causes pain and injury during application and removal, air and daylight do not reach the affected areas, which, when lymph, blood, pus is released from the wounds, creates a favorable environment for the development of purulent-inflammatory processes , impossibility to visually monitor the treatment process without removing bandages, difficulty in use, long process of rehabilitation of patients.

Найближчою по технічній сутності є пов'язка, що має мембрану з тонкої прозорої вологонепроникної плівки з отворами для штуцерів, мембрана виконана двохшаровою, в ній повітряні порожнини чергуються із смужками електропровідного матеріалу (А.с. СРСР Мо402366, МПК: Аб1ТЕ13/)), опубл. бюл. Мо42, 1973р.|.The closest in terms of technical essence is a bandage that has a membrane made of a thin transparent moisture-proof film with holes for fittings, the membrane is made of two layers, air cavities in it alternate with strips of electrically conductive material (AS USSR Mo402366, IPC: Ab1TE13/)), published Bull. Mo42, 1973 |.

Недоліками прототипу є безпосередній контакт з ураженими ділянками, неможливість вільного доступу повітря і сонячного проміння та контролю за ходом лікування, складність у використанні.Disadvantages of the prototype are direct contact with the affected areas, impossibility of free access of air and sunlight and control over the course of treatment, difficulty in use.

Технічне завдання - створити медичну пов'язку одноразового використання, шляхом конструктивного рішення та застосування прозорих і повітронепроникних герметичних матеріалів, уникнути прямого безпосереднього контакту з рановою тканиною, уникнути небезпеки потрапляння хвороботворних бактерій ззовні, що дасть можливість відсмоктувати та збирати гнійні виділення, буде простою у використанні та прискорить процес лікування ран, опіків, відморожень, шкірних захворювань, гнійних ран та післяопераційних швів у пацієнтів.The technical task is to create a single-use medical bandage, through a constructive solution and the use of transparent and airtight hermetic materials, to avoid direct direct contact with the wound tissue, to avoid the danger of ingress of pathogenic bacteria from the outside, which will make it possible to suck and collect purulent secretions, and will be easy to use and will speed up the process of treating wounds, burns, frostbite, skin diseases, purulent wounds and postoperative sutures in patients.

Поставлене технічне завдання вирішується медичною пов'язкою одноразового використання, яка складається з вологонепроникної плівки, виконаної у вигляді кільця з липкого пластиру, обведеного зсередини шаром мікропористого ватно-марлевого поглинаючого матеріалу, який фіксується пластиковим гнучким кільцем, оснащеним смужками для кріплення на липучках, та виступом для додаткового кріплення за допомогою липкого пластиру (при необхідності), крім того, на верхній основі кільця кріпиться деформатор у вигляді гофрованого кільця, який (деформатор) також покритий зсередини ватно-марлевим поглинаючим шаром, над деформатором прикріплено купол з двох частин: нижня - циліндрична прозора частина купола виконана з пластику з повітропроникними отворами, захищеними сіточкою з тканини, ( або без неї для окремих варіантів виконання ), для зменшення потрапляння пилу, верхня частина купола - пластикова, прозора з фокусуючою пластиковою лінзою в центральній частині і також виконана з повітропроникними отворами та з можливістю обертання на нижній частині купола таким чином, щоб повітропроникні отвори закривались і відкривались при необхідності. Фокусуюча пластикова лінза у верхній частині купола медичної пов'язки одноразового використання служить для кращого фокусування й збирання сонячних променів та денного світла. Після фіксації медичної пов'язки одноразового використання на тілі пацієнта, поворотом верхньої прозорої частини купола з отворами та фокусуючою лінзою на 60 градусів вправо, відкривають вентиляційні отвори. Верхня частина купола самофіксується у закритому або відкритому положенні за допомогою виступів на зовнішній поверхні нижньої частини купола та комірок на внутрішній поверхні верхньої частини купола медичної пов'язки.The given technical task is solved by a single-use medical bandage, which consists of a moisture-proof film made in the form of a ring of sticky plaster, surrounded from the inside by a layer of microporous cotton-gauze absorbent material, which is fixed by a plastic flexible ring equipped with Velcro strips and a protrusion for additional fastening using a sticky patch (if necessary), in addition, a deformer in the form of a corrugated ring is attached to the upper base of the ring, which (the deformer) is also covered from the inside with a cotton-gauze absorbent layer, a two-part dome is attached above the deformer: the lower one is cylindrical the transparent part of the dome is made of plastic with air-permeable holes protected by a fabric mesh (or without it for some versions) to reduce the ingress of dust, the upper part of the dome is plastic, transparent with a focusing plastic lens in the central part and also made with air-permeable holes and with the possibility of rotation on the lower part of the dome so that the ventilation holes can be closed and opened when necessary. A focusing plastic lens in the upper part of the dome of the disposable medical bandage serves to better focus and collect sunlight and daylight. After fixing the disposable medical bandage on the patient's body, by turning the upper transparent part of the dome with holes and the focusing lens 60 degrees to the right, the ventilation holes are opened. The top part of the dome is self-locking in the closed or open position by means of protrusions on the outer surface of the lower part of the dome and cells on the inner surface of the top part of the dome of the medical dressing.

Медичну пов'язку одноразового використання виготовляють із можливістю відкривання й закривання отворів для запобігання проникненню всередину води, пилу, холодного повітря.Disposable medical bandages are made with the possibility of opening and closing holes to prevent water, dust, and cold air from entering.

Для збирання гнійних виділень служить ексцентричний (потовщений з однієї сторони) шар мікропористого поглинаючого матеріалу, при цьому пов'язка кріпиться до тіла пацієнта потовщеним шаром униз, а додатковим виступом для кріплення - угору, щоб дати можливість стікати виділенням на потовщену частину поглинаючого шару.An eccentric (thickened on one side) layer of microporous absorbent material is used to collect purulent secretions, while the bandage is attached to the patient's body with the thickened layer down, and an additional protrusion for attachment - up, to enable discharge to flow onto the thickened part of the absorbent layer.

Варіантом медичної пов'язки одноразового використання є медична пов'язка одноразового використання відсмоктуюча, яку використовують для лікування гнійних ран, а саме, для витягування (висмоктування) гнійних виділень із рани та яду після укусу змії.A variant of a single-use medical bandage is a single-use suction medical bandage, which is used for the treatment of purulent wounds, namely, for extracting (sucking) purulent secretions from a wound and venom after a snake bite.

Медична пов'язка одноразового використання відсмоктуюча складається з основи, що складається з ватно-марлевого повітронепроникного кільця, прикріпленого до гнучкого пластикового кільця, котре оснащене еластичними смужками для кріплення до тіла пацієнта на липучках, купола у вигляді циліндра, із пружної деформованої (гофрованої) силіконової гуми, покритої з внутрішньої сторони поглинаючим ватно-марлевим шаром, у верхній частині купол закритий прозорою пластиковою пластинкою з клапаном, який служить для утримування вакууму у капсулі, клапан у робочому положенні - закритий.The disposable absorbent medical bandage consists of a base consisting of a cotton-gauze airtight ring attached to a flexible plastic ring equipped with elastic strips for attaching to the patient's body with Velcro, a dome in the form of a cylinder, made of elastic deformed (corrugated) silicone rubber, covered from the inside with an absorbent cotton-gauze layer, in the upper part of the dome is closed with a transparent plastic plate with a valve that serves to maintain the vacuum in the capsule, the valve in the working position is closed.

Випускають медичні пов'язки одноразового використання наступних геометричних форм: круглі, продовгуваті, еліпсоїдні, прямокутні, а також у формі піраміди певних геометричних розмірів у відповідності із специфікою розміщення на поверхні тіла пацієнта, деформована гума для надання медичній пов'язці одноразового використання форми пошкодженої поверхні на тілі пацієнта.Disposable medical bandages of the following geometric shapes are produced: round, oblong, ellipsoidal, rectangular, as well as in the form of a pyramid of certain geometric dimensions in accordance with the specifics of placement on the surface of the patient's body, deformed rubber to give the disposable medical bandage the shape of the damaged surface on the patient's body.

Суть винаходу пояснюється фігурами графічного зображення, де на фіг.1 - загальний вигляд медичної пов'язки одноразового використання, на фіг2 - загальний вигляд медичної пов'язки одноразового використання - вид збоку, зліва - вид зверху, справа - вид зсередини в перерізі, на фіг.3 - переріз А-А з фіг.2, на фіг.4 - загальний вигляд медичної пов'язки одноразового використання для післяопераційних швів та лінійних травм, на фіг.5 - загальний вигляд медичної пов'язки одноразового використання з плоским куполом для незначних ран (негнійних ран), на фіг.б - загальний вигляд медичної пов'язки одноразового використання відсмоктуючої, справа - вид збоку, зліва - в перерізі зсередини, на фіг.7 - загальний вигляд медичної пов'язки одноразового використання відсмоктуючої зі стисненою деформаційною частиною, тобто в робочому положенні.The essence of the invention is explained by the figures of the graphic image, where in Fig. 1 - a general view of a disposable medical bandage, in Fig. 2 - a general view of a disposable medical bandage - side view, on the left - a top view, on the right - a cross-sectional view from the inside, on Fig. 3 - section AA from Fig. 2, in Fig. 4 - a general view of a disposable medical bandage for postoperative sutures and linear injuries, in Fig. 5 - a general view of a disposable medical bandage with a flat dome for minor wounds (non-purulent wounds), in Fig.b - a general view of a single-use suction medical bandage, on the right - a side view, on the left - in a section from the inside, in Fig.7 - a general view of a single-use suction medical bandage with a compressed deformation part, i.e. in working position.

Медична пов'язка одноразового використання складається з кільця липкого пластиру 1, обведеного зсередини ексцентричним шаром мікропористого ватно-марлевого поглинаючого матеріалу 2, що фіксується пластиковим гнучким кільцем 3, оснащеним смужками для кріплення на липучках 4 та виступом 5 для додаткового кріплення до тіла пацієнта за допомогою липкого пластиру (при необхідності), на верхній основі кільця 1 закріплений деформатор б, що має вигляд гофрованого кільця, котре також зсередини покрите шаром ватно-марлевого поглинаючого матеріалу 2, над деформатором розміщено купол з двох частин: нижня 7 і верхня 8, нижня прозора циліндрична частина купола 7 виконана із пластику з повітропроникними отворами 9, захищеними сіточкою з тканини для зменшення потрапляння пилу, і верхня частина купола 8 - пластикова прозора з фокусуючою пластиковою лінзою 10 в центральній частині, верхня частина купола 8 виконана з повітропроникними отворами 9 та з можливістю повертання на нижній частині купола на 60 градусів, щоб повітропроникні отвори відкривались чи закривались при необхідності. Верхня частина купола самофіксується у закритому або відкритому положенні за допомогою виступів 11 на зовнішній поверхні нижньої частини купола 7, та комірок 12 на внутрішній поверхні верхньої частини купола 8 (фіг.2, 3)The disposable medical bandage consists of a ring of adhesive patch 1, surrounded from the inside by an eccentric layer of microporous cotton-gauze absorbent material 2, which is fixed by a plastic flexible ring 3, equipped with Velcro strips 4 and a protrusion 5 for additional attachment to the patient's body with sticky plaster (if necessary), on the upper base of the ring 1 a deformer b is fixed, which has the appearance of a corrugated ring, which is also covered from the inside with a layer of cotton-gauze absorbent material 2, a two-part dome is placed above the deformer: the lower 7 and upper 8, the lower transparent the cylindrical part of the dome 7 is made of plastic with air-permeable holes 9 protected by a cloth mesh to reduce the ingress of dust, and the upper part of the dome 8 is plastic transparent with a focusing plastic lens 10 in the central part, the upper part of the dome 8 is made with air-permeable holes 9 and with the possibility turning on the lower part of the dome by 60 g radii so that the ventilation holes can be opened or closed as necessary. The upper part of the dome is self-fixed in the closed or open position with the help of protrusions 11 on the outer surface of the lower part of the dome 7, and cells 12 on the inner surface of the upper part of the dome 8 (fig. 2, 3)

Медична пов'язка одноразового використання відсмоктуюча складається з основи 1, що складається із гнучкого пластикового кільця 2, до якого прикріплене ватно-марлеве повітропронепроникне кільце й купол З у вигляді циліндра із пружної деформованої силіконової гуми, покритої із внутрішньої сторони поглинаючим ватно-марлевим шаром 4, у верхній частині купол З закритий прозорою пластикового пластинкою 5 із клапаном 6, крім того, гнучке пластикове кільце 2 оснащене еластичними смужками 7 для кріплення до тіла пацієнта на липучках (фіг.б, 7).The disposable absorbent medical bandage consists of a base 1, consisting of a flexible plastic ring 2, to which a cotton-gauze airtight ring is attached and a dome C in the form of a cylinder made of elastic deformed silicone rubber, covered from the inside with an absorbent cotton-gauze layer 4 , in the upper part, the dome is closed with a transparent plastic plate 5 with a valve 6, in addition, a flexible plastic ring 2 is equipped with elastic strips 7 for attaching to the patient's body with Velcro (fig. b, 7).

Медична пов'язка одноразового використання працює таким чином.The disposable medical bandage works like this.

Після припинення кровотечі з рани при отриманні опіків, відмороженні на певних ділянках тіла, при різних гнійно-запальних захворюваннях після їх розтину, та після накладання швів, рану обробляють лікувальними препаратами, підбирають медичну пов'язку одноразового використання по таких ознаках:After the bleeding from the wound has stopped in the case of burns, frostbite in certain parts of the body, in various purulent-inflammatory diseases after their dissection, and after applying sutures, the wound is treated with medicinal drugs, and a disposable medical bandage is selected according to the following characteristics:

По величині пошкодження поверхні тіла (діаметр рани).By the amount of damage to the body surface (diameter of the wound).

По формі пошкодження (прямолінійні порізи, опіки, післяопераційні шви).According to the form of damage (straight cuts, burns, postoperative stitches).

По формі частин тіла, що ушкоджені. (У промисловому виробництві, всі медичні пов'язки одноразового використання будуть умовно пронумеровані у відповідності до розмірів та форм окремих частин людського тіла).According to the shape of the damaged parts of the body. (In industrial production, all single-use medical bandages will be conventionally numbered in accordance with the sizes and shapes of individual parts of the human body).

Вийнявши медичну пов'язку одноразового використання зі стерильної поліетиленової упаковки, знімають захисну плівку із липкого пластиру 1, очищають периферію пошкодження розчином антисептика і прикріплюють медичну пов'язку одноразового використання до здорової тканини за допомогою липкого пластиру 1. Якщо виникає необхідність у більш надійній фіксації медичної пов'язки на тілі пацієнта, тоді використовують додатковий виступ для кріплення 5 і за допомогою смужки липкого пластиру прикріплюють до тіла пацієнта. Після фіксації медичної пов'язки на певній ділянці тіла, поворотом верхньої частини купола 8 з отворами 9 та фокусуючою лінзою 10 на 60 градусів вправо, відкривають вентиляційні отвори 9.After removing the disposable medical bandage from the sterile polyethylene package, remove the protective film from the adhesive patch 1, clean the periphery of the damage with an antiseptic solution, and attach the disposable medical bandage to healthy tissue with the help of adhesive patch 1. If there is a need for more reliable fixation of the medical bandage bandages on the patient's body, then use an additional fastening protrusion 5 and attach to the patient's body with a strip of sticky plaster. After fixing the medical bandage on a certain part of the body, by turning the upper part of the dome 8 with holes 9 and the focusing lens 10 by 60 degrees to the right, the ventilation holes 9 are opened.

Для збирання гнійних виділень служить ексцентричний (потовщений з однієї сторони) шар мікропористого поглинаючого матеріалу 2, причому медична пов'язка одноразового використання кріпиться до тіла пацієнта потовщеним шаром униз, а додатковим виступом 5 для кріплення-вгору, так, щоб гнійні виділення під дією земного тяжіння стікали на потовщений шар 2.An eccentric (thickened on one side) layer of microporous absorbent material 2 is used to collect purulent secretions, and the single-use medical bandage is attached to the patient's body with the thickened layer downwards, and the additional protrusion 5 for attachment is upward, so that the purulent discharges under the action of the earth gravity flowed to the thickened layer 2.

Медичну пов'язку одноразового використання відсмоктуючу прикріплюють до здорової тканини за допомогою нанесення на її основу 1 клеючої речовини, яка знаходиться в окремій маленькій ємності разом з медичною пов'язкою відсмоктуючою в стерильній упаковці. Потім додатково фіксують за допомогою еластичних смужок на липучках 7, після чого натисканням на кришку пов'язки 5 стискають "сплющують" її, ставлячи в робоче положення (фіг.б, 7). Клапан у кришці служить для утримання вакууму в пов'язці і в робочому положенні закритий. Пружна деформована гума, стараючись стати в початкове положення, створює від'ємний тиск, який в свою чергу буде компенсуватись гнійними виділеннями з рани. Крім того, гнійні виділення будуть поглинатись мікропористим поглинаючим шаром, що нанесений на внутрішню поверхню медичної пов'язки одноразового використання відсмоктуючої.A single-use suction medical bandage is attached to healthy tissue by applying 1 adhesive substance to its base, which is in a separate small container together with a suction medical bandage in a sterile package. Then they are additionally fixed with the help of elastic strips on Velcro 7, after which, by pressing on the cover of the bandage 5, they compress it and "flatten" it, putting it in the working position (fig. b, 7). The valve in the cover serves to maintain the vacuum in the bandage and is closed in the working position. Elastic deformed rubber, trying to return to its original position, creates negative pressure, which in turn will be compensated by purulent discharge from the wound. In addition, purulent secretions will be absorbed by the microporous absorbent layer applied to the inner surface of the absorbent disposable medical bandage.

Відомості, які підтверджують можливість здійснення винаходу.Information that confirms the possibility of implementing the invention.

Порівняльну оцінку ефективності лікувальної дії запропонованих медичних пов'язок одноразового використання проведено на двох групах хворих (по 5 в кожній) з карбункулами різної локалізації. Показниками для оцінки ефективності служили термін очищення рани, температура тіла, та термін появи грануляції.A comparative evaluation of the effectiveness of the therapeutic effect of the proposed disposable medical dressings was carried out on two groups of patients (5 in each) with carbuncles of different localization. The time of wound cleaning, body temperature, and the time of appearance of granulation served as indicators for evaluating effectiveness.

В 1-їй групі після розтину гнійного вогнища та промивання рани розчином антисептика, на ранову поверхню наносили лікарські препарати з використанням звичайних ватно-марлевих пов'язок (контрольна група).In the 1st group, after dissecting the purulent focus and washing the wound with an antiseptic solution, medicinal preparations were applied to the wound surface using ordinary cotton-gauze bandages (control group).

В 2-ій групі після операції та обробки рани лікарськими препаратами використовували медичні пов'язки одноразового використання за запропонованим винаходом.In the 2nd group, after surgery and treatment of the wound with drugs, disposable medical bandages according to the proposed invention were used.

Результати випробувань наведено в табл.1.The test results are given in Table 1.

Таблиця 1Table 1

Порівняльні результати способів лікування хворих з карбункулом сть лікуванняComparative results of treatment methods for patients with carbuncle

Ензимотерапія з використанням ватно- 5 5,2-0,5 3,1-0,4 4,1-0,4 10,5--0,9 марлевих пов'язокEnzyme therapy using cotton-5 5.2-0.5 3.1-0.4 4.1-0.4 10.5--0.9 gauze bandages

Ензимотерапія з використання 5 4,3-0,4 2.3-0,4 3,1-0,5 7,4-0,8 медичної пов'язки ш-Щ-е ЇЇ ЇЇ г використанняEnzyme therapy using 5 4.3-0.4 2.3-0.4 3.1-0.5 7.4-0.8 medical dressings

Таким чином, проведена апробація виявила високу ефективність запропонованого способу лікування.Thus, the conducted testing revealed the high efficiency of the proposed method of treatment.

У групі хворих, які лікувались за допомогою медичних пов'язок одноразового використання, гнійні рани значно швидше очищались від некротизованих тканин (Р«е0,05) раніше проходило зниження температури тіла (Р«0,05) та раніше заявлялась грануляція (Р«е0,01). При цьому терміни перебування хворих у стаціонарі скорочувались на 3-4 доби, (Р«е0,01)порівняно з контрольною групою.In the group of patients who were treated with disposable medical bandages, purulent wounds were cleared of necrotized tissues much faster (P<0.05), body temperature decreased earlier (P<0.05) and granulation was reported earlier (P<0.05 ,01). At the same time, the length of stay of patients in the hospital was reduced by 3-4 days, (P<0.01) compared to the control group.

Приклад 1. Хворий І., 19 років, 20.05.99р.поступив у хірургічне відділення зі скаргами на біль у правому передпліччі, наявність ущільнення шкіри, підвищення температури, загальну слабість. Захворювання виникло внаслідок подряпини шкіри під час домашніх робіт. На другу добу на цьому місці з'явилась біль та ущільнення шкіри, температура підвищилась до 38 градусів по Цельсію. Артеріальний тиск 110//5ммрт.ст., пульс 88уд./хв., температура тіла 37,50 Анамнез життя без особливостей. При об'єктивному обстеженні виявлено: передпліччя червоне із синюшним відтінком. На зовнішній поверхні на 9см нижче ліктєвого суглоба тканина у вигляді зрізаного конусу діаметром 3,0см, який здіймається на рівні оточуючих тканин. На верхівці конусу шкіра чорного кольору і в ній видно три отвори діаметром 2-Змм, в яких видно біло-зелені тканини (некротичні стержні). При пальпації тканини болючі, щільні, в центрі розм'якшення, через отвори на верхівці конусоподібного утвору виділяється гній біло-жовтого кольору без запаху. Діагноз: карбункул правого передпліччя. 20.05.99р. після обробки операційного поля під внутрішньовенним наркозом, карбункул розітнено хрестоподібним розтином. Клапті шкіри відсепаровані. Виділилось до 15мл гною. Гострим шляхом по мірі можливості видалені некротизовані тканини. Утворену порожнину промито З396-розчином перекису водню, 00596 розчином декаметоксину і заповнено протеолітичним ферментом (трипсин). Накладено медичну пов'язку одноразового використання відсмоктуючу. Призначено антибактеріальну терапію. 21.05.99р. Стан хворого незадовільний. Скаржиться на біль у руці, температура тіла 37,1 С. Капсула на 1/2 заповнена гноєм, шкіра навколо рани червона, гаряча на дотик. Порожнина промито і заповнено протеолітичним ферментом. Накладена медичну пов'язку одноразового використання відсмоктуюча. 22.05.99р. Стан хворого ближче до задовільного. Біль у руці зменшився. Температура тіла нормальна.Example 1. Patient I., 19 years old, on May 20, 1999, was admitted to the surgical department with complaints of pain in the right forearm, the presence of skin thickening, increased temperature, and general weakness. The disease arose as a result of scratching the skin during housework. On the second day, pain and thickening of the skin appeared in this place, the temperature rose to 38 degrees Celsius. Arterial pressure 110//5 mmHg, pulse 88 beats/min, body temperature 37.50 Life history without any features. An objective examination revealed: the forearm is red with a bluish tint. On the outer surface, 9 cm below the elbow joint, the tissue is in the form of a truncated cone with a diameter of 3.0 cm, which rises to the level of the surrounding tissues. At the top of the cone, the skin is black and three holes with a diameter of 2 mm are visible in it, in which white-green tissues (necrotic rods) are visible. On palpation, the tissues are painful, dense, softening in the center, odorless white-yellow pus is released through the holes at the top of the cone-shaped formation. Diagnosis: carbuncle of the right forearm. 20.05.99 after treatment of the operative field under intravenous anesthesia, the carbuncle was dissected with a cross-shaped dissection. Flaps of skin are separated. Up to 15 ml of pus was released. Necrotized tissues were removed as acutely as possible. The formed cavity was washed with З396 hydrogen peroxide solution, 00596 decamethoxin solution and filled with proteolytic enzyme (trypsin). A disposable absorbent medical bandage is applied. Antibacterial therapy is prescribed. 05/21/99 The patient's condition is unsatisfactory. He complains of pain in his hand, body temperature is 37.1 C. The capsule is 1/2 filled with pus, the skin around the wound is red, hot to the touch. The cavity is washed and filled with proteolytic enzyme. A disposable absorbent medical bandage is applied. 22.05.99 The patient's condition is closer to satisfactory. The pain in the hand has decreased. Body temperature is normal.

Капсула на 1/8 заповнена гноєм. Набряк руки зменшився, зменшилось почервоніння. Некротизовані тканини в рані частково видалені тупим шляхом. Порожнина заповнена протеолітичним ферментом. Накладено медичну пов'язку одноразового використання. 23.05099р. Загальний стан хворого задовільний. Температура тіла - нормальна. Біль у стані спокою не турбує. Поглинаючий шар медичної пов'язки одноразового використання промок гноєм. У верхній частині рана покрита некротизованими тканинами. Внизу дно рани очистилось. Рану оброблено лікарськими препаратами, накладено медичну пов'язку одноразового використання. 24.05.99р. Стан хворого задовільний. Температура тіла 36,60 Поглинаючий шар пов'язки помірно промок гноєм. Набряк передпліччя зменшився. В нижній частині рани дно і стінки очистились від некротизованих тканин, з'явились поодинокі бліді грануляції. Рана оброблена лікарськими препаратами. Накладено медичну пов'язку одноразового призначення. 25.05.99р. Стан хворого задовільний, скарг нема. Температура тіла 36,7"С Набряку руки немає. Шкіра нормального кольору. Рана очистилась від некротизованих тканин. Дно і стінки покриті грануляціями.The capsule is 1/8 filled with pus. The swelling of the hand decreased, the redness decreased. Necrotized tissues in the wound are partially removed by a blunt method. The cavity is filled with a proteolytic enzyme. A disposable medical bandage is applied. 23.05.099 The general condition of the patient is satisfactory. Body temperature is normal. Pain at rest does not bother. The absorbent layer of a disposable medical bandage is soaked with pus. In the upper part, the wound is covered with necrotic tissues. Below, the bottom of the wound has cleared. The wound was treated with medicinal preparations, a disposable medical bandage was applied. 24.05.99 The patient's condition is satisfactory. Body temperature 36.60 The absorbent layer of the bandage is moderately wet with pus. The swelling of the forearm has decreased. In the lower part of the wound, the bottom and walls were cleared of necrotized tissues, isolated pale granulations appeared. The wound is treated with medicinal preparations. A disposable medical bandage is applied. 25.05.99 The patient's condition is satisfactory, there are no complaints. Body temperature is 36.7"C. There is no swelling of the hand. The skin is of normal color. The wound has been cleared of necrotized tissues. The bottom and walls are covered with granulations.

Порожнина оброблена метилурациловою маззю. Накладено медичну пов'язку одноразового використання. 26.05.99р. Стан хворого задовільний. Температура тіла нормальна. Виділень нема. Рана чиста, покрита грануляціями на "/Л. Медична пов'язка з метилурациловою маззю. Хворий виписаний на амбулаторне лікування.The cavity is treated with methyluracil ointment. A disposable medical bandage is applied. 26.05.99 The patient's condition is satisfactory. Body temperature is normal. There are no allocations. The wound is clean, covered with granulations on "/L. Medical bandage with methyluracil ointment. The patient is discharged for outpatient treatment.

Приклад 2 Хворий М., 25 років. 10.07.99р. поступив у хірургічне відділення зі скаргами на біль і наявність рани у верхній третині лівої гомілки та підвищення температури тіла. П'ять днів тому при падінні під час гри у футбол пошкодив ногу. В зв'язку з тим, що рана не загоювалась, краї потемніли і шкіра навкруг стала червоною і набряклою, підвищилась температура тіла до 37,92С, вимушений був звернутися за медичною допомогою. Анамнез життя без особливостей. Артеріальний тиск 110/30мм рт.ст., пульс 8вуд./хв. Ліва гомілка в верхній третині збільшена в об'ємі відносно правої на зовнішній поверхні на 5см. Нижче коліна є рана розмірами Зх3см, яка покрита фіброзно-гнійною масою, краї підриті, нерівні, темного кольору, шкіра навкруги темно-червона. При пальпації відмічається підвищення температури шкіри і біль навкруги рани.Example 2 Patient M., 25 years old. 10.07.99 was admitted to the surgical department with complaints of pain and the presence of a wound in the upper third of the left lower leg and an increase in body temperature. Five days ago, he injured his leg when he fell while playing football. Due to the fact that the wound did not heal, the edges darkened and the surrounding skin became red and swollen, the body temperature rose to 37.92C, he was forced to seek medical help. History of life without features. Blood pressure 110/30 mm Hg, pulse 8 beats per minute. The left leg in the upper third is increased in volume relative to the right leg on the outer surface by 5 cm. Below the knee there is a wound measuring Х3cm, which is covered with a fibrous-purulent mass, the edges are rough, uneven, dark in color, the skin around is dark red. During palpation, an increase in skin temperature and pain around the wound are noted.

Діагноз: забита інфікована рана верхньої третини лівої гомілки. Рану промито 395 розчином перекису водню та 0,0590 розчином декаметоксину і заповнено протеолітичним ферментом. Накладено медичну пов'язку одноразового використання відсмоктуючу. 11.07.99р. Хворий відмічає відсутність болю в області рани в стані спокою, температура тіла 37,06Diagnosis: closed infected wound of the upper third of the left lower leg. The wound was washed with 395 hydrogen peroxide solution and 0.0590 decamethoxine solution and filled with proteolytic enzyme. A disposable absorbent medical bandage is applied. 11.07.99 The patient notes the absence of pain in the wound area at rest, body temperature 37.06

Пов'язка заповнена на 1/3 гноєм. Рана заповнена гноєм і некротичними масами. Почервоніння і набряк навкруг рани зменшились. Порожнина рани оброблена лікарськими препаратами. Накладено медичну пов'язку одноразового використання відсмоктуючу. 13.07.99р. Хворий скарг не пред'являє. Температура тіла нормальна. Пов'язка наповнена на 1/3 рідким гноєм з кров'янистим відтінком. Навкруги рани, де краї були темного кольору з'явилась зона відторгнення.The bandage is 1/3 filled with pus. The wound is filled with pus and necrotic masses. Redness and swelling around the wound have decreased. The wound cavity is treated with medicinal preparations. A disposable absorbent medical bandage is applied. 13.07.99 The patient has no complaints. Body temperature is normal. The bandage is 1/3 filled with liquid pus with a bloody tint. A zone of rejection appeared around the wound, where the edges were dark in color.

Рана промита розчином антисептиків. Дно і стіни чисті, з'явились грануляції. Рана оброблена лікарськими препаратами. Накладено медичну пов'язку одноразового використання. 14.07.99р. Загальний стан хворого задовільний, температура 36,62С Поглинаюча частина пов'язки промокла незначною кількістю ранового вмісту, гомілка зменшилась в об'ємі до нормальних розмірів. Шкіра навкруги звичайного кольору. В рані мала кількість рідкого гною. Некротизовані краї легко відділились від здорової тканини. Дно і стінки покриті грануляціями. Рана промита антисептиками та оброблена лікарськими препаратами. Накладено медичну пов'язку одноразового використання.The wound is washed with a solution of antiseptics. The bottom and walls are clean, granulations have appeared. The wound is treated with medicinal preparations. A disposable medical bandage is applied. 14.07.99 The general condition of the patient is satisfactory, the temperature is 36.62C. The absorbent part of the bandage has become wet with a small amount of wound contents, the lower leg has decreased in volume to normal dimensions. The skin is of normal color all around. There was a small amount of liquid pus in the wound. Necrotized edges were easily separated from healthy tissue. The bottom and walls are covered with granulations. The wound is washed with antiseptics and treated with medicinal preparations. A disposable medical bandage is applied.

17.07.99р. Загальний стан задовільний. Рана на 2/3 виповнилась грануляційною тканиною. Шкіра навкруг рани звичайного кольору. Хворий виписаний на амбулаторне лікування.17.07.99 The general condition is satisfactory. The wound was 2/3 filled with granulation tissue. The skin around the wound is normal in color. The patient was discharged for outpatient treatment.

Технічний результат - створено медичну пов'язку одноразового використання, яка дає можливість уникнути прямого безпосереднього контакту з рановою тканиною, забезпечує стерильність, дає можливість збирати гнійні виділення, проста у використанні, значно прискорює процес лікування ран, опіків, відморожень, шкірних захворювань, гнійних ран та післяопераційних швів, має широкий спектр клінічного застосування. рання Дикань реж дн х дит у Ше Й ес буде : фо шк Й.Technical result - a single-use medical bandage has been created, which makes it possible to avoid direct direct contact with wound tissue, ensures sterility, makes it possible to collect purulent secretions, is easy to use, significantly speeds up the process of treating wounds, burns, frostbite, skin diseases, purulent wounds and postoperative sutures, has a wide range of clinical applications. early Dykan director dn x dit in She J es will be: fo shk J.

З Я ;With I;

М нт т ня М, Я ра х ї що оч рани рення сію ТЕ, тт ШК ня вних пон о ИнMnt tnya M, Yara kh y that protection of the TE, tt SHK nyh nyh pon o In

Тент ит долити Пенн й хвилинна неповнолітні він ЕЕ кох , ра ме зп ой меч -- Фе й и тт де Уж дв ЛЕ о - - на ни Не но р й о Ще ж Ш-ч рай й х Х як -- и; УЖ і / х у й і М ! , й | щи / н а у х у хі х ни Б КУ -- т Ах . я Я т і Сх ж с ЛЕ т ве ння я айTent it to add Penn and minute minors he EE koh , ra me sing the sword -- Fe y y tt de Uzh dv LE o - - na ny Ne no r y o Still zh Sh-ch rai y х Х how -- y; UZH i / x u y i M ! , and | Shchy / n a u h u hi h ni B KU -- t Ah. i Ya t i Shh z s LE t ve nya i ay

Косили ра ри х р і і зMowed ra ry h r i i z

ЕДер | х Шен ше ех м ожеутх ту ва нн ет М овен в. с запо пий оEDer | x Shen she eh m ozheuth tu van nn et M oven v. s zapo piy o

ЕХ оо дит МEH oo child M

ЖК дит . йChildren's housing complex. and

Ма нн з Я х ай пи елшак д реснввнтанн ши ТОД с Є НН сени ШЕ г: Зедодііни сит у Ши оMa nn z Ya h ay pi elshak d resnvvntann shi TOD s E NN seni SHE g: Zedodiini sit u Shi o

Ще ше рес їAnother thing

Шо я ит шо к- шатиWhat do I do and what do I do?

Тіз он сова: МTiz on owl: M

ДЕННЕ ох ;. «БПП о дн вашDAILY oh ;. "BPP about your day

ЗМЛІИИ «г ї дей вени «ЙТИ речZMLIII "g i dey veni "GO thing

Х в Ка ся їх Б-й ряX v Ka sia ih B-y rya

Фізб М ннPhysb M nn

С понесенняFrom carrying

СеThat's it

ФіїFies

Claims (2)

1. Медична пов'язка одноразового використання, що містить прозору вологонепроникну плівку, яка відрізняється тим, що плівка виконана у вигляді кільця липкого пластиру, на якому закріплено пластикове гнучке кільце, що містить смужки для кріплення на липучках та додатковий виступ для кріплення, на верхній основі кільця закріплений деформатор у вигляді гофрованого кільця, який зсередини покритий ексцентричним шаром мікропористого поглинаючого шару (ватно-марлевим поглинаючим шаром), над деформатором закріплено купол, що складається з двох частин, причому нижня прозора пластикова частина купола виконана з повітропроникними отворами, з захисною тканинною сіточкою або без неї, а верхня пластикова частина виконана у вигляді купола, який виконаний з можливістю обертання на нижній частині, причому верхня частина має у центральній частині фокусуючу пластикову лінзу з повітропроникними отворами, які виконані з можливістю відкривання при суміщенні з відповідними отворам нижньої частини купола, крім того нижня і верхня частини купола виконані з можливістю самофіксації у закритому і відкритому положеннях за допомогою виступів на зовнішній поверхні нижньої частини купола та комірок на внутрішній поверхні верхньої частини купола.1. A disposable medical bandage containing a transparent moisture-proof film, characterized in that the film is made in the form of a ring of adhesive plaster, on which is fixed a plastic flexible ring containing strips for fastening with Velcro and an additional protrusion for fastening, on the upper a deformer in the form of a corrugated ring is fixed to the base of the ring, which is covered from the inside with an eccentric layer of a microporous absorbent layer (cotton-gauze absorbent layer), a dome consisting of two parts is fixed above the deformer, and the lower transparent plastic part of the dome is made with air-permeable holes, with a protective fabric with or without mesh, and the upper plastic part is made in the form of a dome, which is made with the possibility of rotation on the lower part, and the upper part has a focusing plastic lens in the central part with air-permeable holes, which are made with the possibility of opening when combined with the corresponding holes of the lower part of the dome , Cree m, the lower and upper parts of the dome are made with the possibility of self-fixation in closed and open positions with the help of protrusions on the outer surface of the lower part of the dome and cells on the inner surface of the upper part of the dome. 2. Медична пов'язка одноразового використання (відсмоктувальна), що містить прозору вологонепроникну плівку, яка відрізняється тим, що складається з основи, котра складається з ватно-марлевого повітронепроникного кільця, яке вставлене у гнучке пластикове кільце 1 має еластичні смужки для прикріплення до тіла пацієнта на липучках, та циліндричного купола, виконаного з пружного деформованого матеріалу, покритого з внутрішньої сторони поглинаючим ватно-марлевим шаром, причому у верхній частині купол закритий прозорою пластиковою пластинкою з клапаном.2. A disposable medical bandage (suction) containing a transparent moisture-proof film, which is characterized by the fact that it consists of a base consisting of a cotton-gauze airtight ring, which is inserted into a flexible plastic ring 1 and has elastic strips for attachment to the body patient on velcro, and a cylindrical dome made of elastic deformed material, covered from the inside with an absorbent cotton-gauze layer, and the dome is closed with a transparent plastic plate with a valve in the upper part.
UA2000063437A 2000-06-12 2000-06-12 Disposable medical bandage (variants) UA65596C2 (en)

Priority Applications (4)

Application Number Priority Date Filing Date Title
UA2000063437A UA65596C2 (en) 2000-06-12 2000-06-12 Disposable medical bandage (variants)
RU2003128972/14A RU2003128972A (en) 2000-06-12 2001-06-12 MEDICAL CAPSULE FOR DISPOSABLE USE
PCT/UA2001/000017 WO2001095843A1 (en) 2000-06-12 2001-06-12 Disposable medical capsule
AU2001289304A AU2001289304A1 (en) 2000-06-12 2001-06-12 Disposable medical capsule

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
UA2000063437A UA65596C2 (en) 2000-06-12 2000-06-12 Disposable medical bandage (variants)

Publications (1)

Publication Number Publication Date
UA65596C2 true UA65596C2 (en) 2004-04-15

Family

ID=34390974

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
UA2000063437A UA65596C2 (en) 2000-06-12 2000-06-12 Disposable medical bandage (variants)

Country Status (4)

Country Link
AU (1) AU2001289304A1 (en)
RU (1) RU2003128972A (en)
UA (1) UA65596C2 (en)
WO (1) WO2001095843A1 (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO2012057647A1 (en) * 2010-10-26 2012-05-03 Nekrasov Andrey Dmitrievich Aviation passenger chair

Family Cites Families (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US3476109A (en) * 1967-07-17 1969-11-04 William P Hurney Fingertip bandages
US3659599A (en) * 1969-09-30 1972-05-02 Gladys M Mclaughlin Occlusive dressing
GB1344615A (en) * 1971-04-19 1974-01-23 Solport Bros Ltd Finger and thumb stalls
ATE200410T1 (en) * 1993-12-23 2001-04-15 Johnnie L Hathman DISPOSABLE WOUND DRESSING FOR NON-INVASIVE TESTING

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO2012057647A1 (en) * 2010-10-26 2012-05-03 Nekrasov Andrey Dmitrievich Aviation passenger chair

Also Published As

Publication number Publication date
RU2003128972A (en) 2005-03-10
WO2001095843A1 (en) 2001-12-20
AU2001289304A1 (en) 2001-12-24

Similar Documents

Publication Publication Date Title
ES2151925T5 (en) TREATMENT FOR WOUNDS THAT USES REDUCED PRESSURE.
CN104095709B (en) Conformable Medical with self-supporting substrate
US20210228416A1 (en) Wound treatment device employing negative pressure
EP3558185B1 (en) Devices for wound treatment
CN101170975B (en) Wound protection and treatment system
CA2914655C (en) Wound care device for treating wounds by means of atmospheric negative pressure, comprising a window that can be opened
US5106629A (en) Transparent hydrogel wound dressing
US9456928B2 (en) Wound dressing with vacuum reservoir
CN102448415B (en) Systems for wound protection and exudate management
AU650485B2 (en) Wound dressing
US20130317405A1 (en) Modular wound dressing
MX2010013134A (en) See-through, reduced-pressure dressings and systems.
RU2602680C1 (en) Method of surgical management of chronic inflammation of pilonidal cyst
UA65596C2 (en) Disposable medical bandage (variants)
CN220110162U (en) A portable negative pressure sealing membrane treatment system
CN211751345U (en) Drainage device for operating room nursing
CN209751364U (en) Special eye mask for treating nasal trauma
RU163627U1 (en) DEVICE FOR LOCAL TREATMENT AND DYNAMIC OBSERVATION OF SURFACE FUSAL RAS
US12605286B2 (en) Umbilical cord stump protector
Williams 33 Wound Dressing Techniques
RU2559731C1 (en) Method of treating hand burns and preventing post-burn cicatrical deformities and syndactylies
US20220280701A1 (en) Self-Enclosed Negative Pressure Wound Therapy Device
EP3730128A1 (en) Pasting structure
CN201453512U (en) A kind of medical hydrogel incision dressing
Fleischmann Maggot debridement